1 00:00:01,568 --> 00:00:03,570 [faint upbeat music playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,147 --> 00:00:16,216 [audience applauding] 5 00:00:23,323 --> 00:00:26,159 [applauding continues] 6 00:00:32,932 --> 00:00:34,934 [faint upbeat music playing] 7 00:00:51,918 --> 00:00:53,386 [music trails off] 8 00:00:53,453 --> 00:00:55,955 [audience applauding and cheering] 9 00:01:04,230 --> 00:01:07,901 [Yuzuru] Are you happy there? 10 00:01:09,702 --> 00:01:12,672 Do you have a connection with someone? 11 00:01:14,908 --> 00:01:18,111 Is your heart broken? 12 00:01:21,081 --> 00:01:22,115 It's okay. 13 00:01:22,982 --> 00:01:24,084 It's okay. 14 00:01:26,519 --> 00:01:30,223 This story and these programs… 15 00:01:32,092 --> 00:01:34,427 are your friends. 16 00:01:37,163 --> 00:01:39,833 This gift to you… 17 00:01:41,868 --> 00:01:45,705 is your friend. 18 00:01:46,506 --> 00:01:48,842 [loud throbbing] 19 00:01:57,717 --> 00:01:59,719 [dramatic music playing] 20 00:02:09,863 --> 00:02:13,099 [whimsical music playing] 21 00:02:13,933 --> 00:02:16,102 [orchestral music playing] 22 00:03:48,027 --> 00:03:51,097 The first thing I noticed was the world. 23 00:03:52,832 --> 00:03:54,000 I was breathing. 24 00:03:56,569 --> 00:03:59,138 "What was I?" 25 00:04:01,174 --> 00:04:03,109 But I had a name. 26 00:04:03,977 --> 00:04:05,511 There were things I liked. 27 00:04:06,312 --> 00:04:07,914 There were things I loved. 28 00:04:09,916 --> 00:04:14,687 I wanted to become those things I loved. 29 00:04:17,624 --> 00:04:20,026 But there were many things I couldn't do. 30 00:04:21,594 --> 00:04:25,832 However, slowly but surely, 31 00:04:26,733 --> 00:04:28,334 I could do more. 32 00:04:30,136 --> 00:04:33,306 And every time, the world became warmer. 33 00:04:35,041 --> 00:04:37,710 I loved that world. 34 00:04:38,811 --> 00:04:39,946 [audience applauding] 35 00:04:40,013 --> 00:04:44,751 That's why I wanted to become warmer and warmer 36 00:04:46,185 --> 00:04:48,921 by learning to do more. 37 00:04:49,289 --> 00:04:51,557 [orchestral crescendo] 38 00:05:06,439 --> 00:05:08,675 [orchestral music continues playing] 39 00:05:10,943 --> 00:05:13,246 [audience applauding] 40 00:06:07,633 --> 00:06:08,868 [music stops] 41 00:06:08,935 --> 00:06:12,271 [audience applauding] 42 00:06:18,378 --> 00:06:20,546 [clock ticking loudly] 43 00:06:22,448 --> 00:06:24,384 I could do more things. 44 00:06:26,252 --> 00:06:29,422 I loved that the world was becoming warmer. 45 00:06:31,424 --> 00:06:35,027 That world overflowed with kind words. 46 00:06:36,796 --> 00:06:37,797 "Amazing!" 47 00:06:38,297 --> 00:06:39,298 "Excellent!" 48 00:06:39,699 --> 00:06:40,833 "Good job!" 49 00:06:42,568 --> 00:06:47,340 One day, I found the warmest place in that world. 50 00:06:48,941 --> 00:06:51,878 It became my dream. 51 00:06:53,713 --> 00:06:56,249 "When will it come true?" 52 00:06:57,617 --> 00:06:59,185 "It will surely come true, eventually." 53 00:07:00,520 --> 00:07:02,422 I heard a voice in my head. 54 00:07:03,756 --> 00:07:06,259 "Why would you say that?" 55 00:07:08,027 --> 00:07:11,097 "Because you want it to come true, don't you?" 56 00:07:12,198 --> 00:07:15,501 "Yes, I want it to come true." 57 00:07:16,936 --> 00:07:18,805 "Then it definitely will. 58 00:07:19,672 --> 00:07:22,909 Because you don't like to fail." 59 00:07:24,310 --> 00:07:25,778 And with those words, 60 00:07:25,845 --> 00:07:29,916 the mysterious voice in my head disappeared. 61 00:07:29,982 --> 00:07:33,252 [upbeat music playing] 62 00:07:33,820 --> 00:07:37,156 I still hadn't noticed the many feelings 63 00:07:38,524 --> 00:07:43,362 and lives of the living things around me. 64 00:07:44,730 --> 00:07:47,900 But I loved nature, 65 00:07:49,068 --> 00:07:52,705 basking in the sunlight that makes the water sparkle. 66 00:07:54,774 --> 00:07:56,642 Then one day, I noticed something. 67 00:07:58,144 --> 00:08:00,713 Although every day they were always there, 68 00:08:00,780 --> 00:08:03,249 I realized they were suddenly much bigger, 69 00:08:04,083 --> 00:08:06,285 and I felt a little envious of them for easily growing, 70 00:08:06,986 --> 00:08:12,692 seemingly without putting in much effort. 71 00:08:14,660 --> 00:08:16,696 I was working so hard. 72 00:08:16,762 --> 00:08:17,763 It wasn't fair. 73 00:08:20,099 --> 00:08:22,435 Why couldn't I do better than now? 74 00:08:24,103 --> 00:08:25,671 The grass spoke. 75 00:08:26,339 --> 00:08:31,477 "When I grow, I blossom into a flower! 76 00:08:33,112 --> 00:08:36,849 And then the world becomes warmer." 77 00:08:39,118 --> 00:08:40,620 How nice. 78 00:08:40,686 --> 00:08:42,455 The grass doesn't seem to struggle at all. 79 00:08:43,589 --> 00:08:45,625 It doesn't have to try hard at all. 80 00:08:45,691 --> 00:08:47,894 Even though I'm trying so hard. 81 00:08:49,562 --> 00:08:53,366 "Hey, how can you achieve your dream so easily? 82 00:08:53,432 --> 00:08:55,001 I want mine to come true, too!" 83 00:08:56,702 --> 00:08:59,872 "It's because of the sun! 84 00:09:01,440 --> 00:09:03,976 It gives me so much energy!" 85 00:09:05,478 --> 00:09:08,414 The sun… That's nice. 86 00:09:09,215 --> 00:09:11,183 I want to be like the sun! 87 00:09:12,051 --> 00:09:14,787 I want to be like the sun, giving everybody energy 88 00:09:14,854 --> 00:09:16,889 and making the world warmer for everyone! 89 00:09:18,824 --> 00:09:21,594 But why isn't the sun always with us? 90 00:09:22,695 --> 00:09:24,931 At night, it becomes dark. 91 00:09:26,332 --> 00:09:30,169 Ah ha! The moon must be the villain. 92 00:09:30,236 --> 00:09:31,671 I'll go get him! 93 00:09:33,839 --> 00:09:35,541 "Hey, moon! 94 00:09:37,009 --> 00:09:39,278 Why do you hide the sun?" 95 00:09:41,447 --> 00:09:46,919 "I love and cherish the sun." 96 00:09:48,254 --> 00:09:49,689 "What? 97 00:09:49,789 --> 00:09:52,124 You don't hide the sun because you despise it?" 98 00:09:54,594 --> 00:09:58,831 "The sun won't always provide energy. 99 00:10:00,666 --> 00:10:03,936 I can't shine on my own, 100 00:10:04,971 --> 00:10:07,306 but the sun gives me light. 101 00:10:08,074 --> 00:10:11,444 That's why I can do this." 102 00:10:14,614 --> 00:10:17,483 A rainbow formed around the moon. 103 00:10:18,985 --> 00:10:20,286 It was so beautiful. 104 00:10:21,420 --> 00:10:24,223 And very fleeting. 105 00:10:24,790 --> 00:10:27,927 My heart was filled with warmth. 106 00:10:29,395 --> 00:10:31,430 It was then I noticed something. 107 00:10:32,131 --> 00:10:35,401 The moon has many scars. 108 00:10:37,103 --> 00:10:40,439 They look very painful and agonizing. 109 00:10:43,542 --> 00:10:44,744 "Do you hurt? 110 00:10:46,078 --> 00:10:47,546 How do you keep trying hard?" 111 00:10:50,116 --> 00:10:51,350 "When night comes, 112 00:10:52,351 --> 00:10:54,220 everyone can see me. 113 00:10:55,988 --> 00:10:57,723 There's nothing tough about it. 114 00:10:59,025 --> 00:11:00,292 Because this is me." 115 00:11:03,462 --> 00:11:05,798 I was blown away. 116 00:11:07,500 --> 00:11:12,038 I wanted to become strong and impressive like the moon. 117 00:11:15,074 --> 00:11:18,978 There were many times afterward that were tough and sad 118 00:11:19,045 --> 00:11:20,479 and made me want to quit, 119 00:11:21,414 --> 00:11:22,515 but I kept trying. 120 00:11:23,849 --> 00:11:26,285 But there's still so much I can't do. 121 00:11:27,953 --> 00:11:29,388 I should've known. 122 00:11:30,056 --> 00:11:31,190 But I'm going to keep trying. 123 00:11:31,257 --> 00:11:32,525 I will succeed. 124 00:11:34,627 --> 00:11:39,231 It was like being stuck forever in a dark tunnel. 125 00:11:41,233 --> 00:11:45,504 But there were several places in that tunnel where the light entered. 126 00:11:46,505 --> 00:11:49,341 Morning gave way to night, 127 00:11:49,408 --> 00:11:52,011 and again to morning, and soon night again. 128 00:11:52,645 --> 00:11:54,180 Every day was like that. 129 00:11:56,415 --> 00:12:00,252 When I traveled through that tunnel, I was alone. 130 00:12:01,187 --> 00:12:02,655 But that was a good thing. 131 00:12:03,789 --> 00:12:05,524 I have something to cherish! 132 00:12:06,959 --> 00:12:09,829 It was a flash of a dream. 133 00:12:11,130 --> 00:12:14,767 It's what's important to me. 134 00:12:14,834 --> 00:12:16,569 I clung tightly to it and continued forward. 135 00:12:17,636 --> 00:12:19,138 Ceaselessly onward. 136 00:12:19,205 --> 00:12:20,906 Onward, onward! 137 00:12:20,973 --> 00:12:24,310 I ran and ran forward with all my strength. 138 00:12:26,445 --> 00:12:27,446 Before I knew it, 139 00:12:28,881 --> 00:12:30,950 all I had left was what I cherish. 140 00:12:32,718 --> 00:12:36,322 Is that lonesome? 141 00:12:38,591 --> 00:12:40,960 No, it's fun! 142 00:12:42,795 --> 00:12:45,965 That's right! It's fun! 143 00:12:47,867 --> 00:12:51,570 Always cherish what you don't want to lose. 144 00:12:51,637 --> 00:12:56,142 Clasp it tightly and never let go. 145 00:12:57,409 --> 00:13:01,113 Because you have a dream you want to achieve! 146 00:13:01,647 --> 00:13:04,083 Because that's impressive! 147 00:13:04,683 --> 00:13:07,153 And that's me! 148 00:13:09,088 --> 00:13:12,091 [audience applauding] 149 00:13:12,158 --> 00:13:14,827 ["Hope & Legacy" playing] 150 00:14:01,440 --> 00:14:03,609 [audience applauding] 151 00:15:16,982 --> 00:15:19,285 [audience applauding] 152 00:17:13,832 --> 00:17:15,734 [audience applauding] 153 00:17:27,813 --> 00:17:30,049 [audience applauding] 154 00:17:53,405 --> 00:17:55,441 [audience applauding] 155 00:18:15,327 --> 00:18:17,830 [water trickling] 156 00:18:18,964 --> 00:18:20,599 That's me! 157 00:18:21,700 --> 00:18:23,335 [water burbling] 158 00:18:24,336 --> 00:18:25,404 Me. 159 00:18:25,471 --> 00:18:27,940 [water trickling] 160 00:18:31,877 --> 00:18:32,878 Me… 161 00:18:34,313 --> 00:18:36,315 [light techno music playing] 162 00:18:42,421 --> 00:18:43,822 [water sloshing] 163 00:18:51,330 --> 00:18:53,132 I burst into tears. 164 00:18:55,501 --> 00:18:57,503 Everything around me suddenly crumbled. 165 00:18:59,938 --> 00:19:01,540 I was simply too scared… 166 00:19:05,177 --> 00:19:06,612 to do a thing. 167 00:19:08,714 --> 00:19:11,150 All the blades of grass and flowers disappeared. 168 00:19:14,686 --> 00:19:16,889 At some point, the sun had gone away. 169 00:19:18,390 --> 00:19:19,625 The moon was gone, too. 170 00:19:25,264 --> 00:19:26,331 Utter darkness. 171 00:19:26,398 --> 00:19:28,767 [water splashing] 172 00:19:28,834 --> 00:19:29,835 Why? 173 00:19:31,403 --> 00:19:33,338 I don't know what happened. 174 00:19:36,975 --> 00:19:39,344 It was so shiny before. 175 00:19:39,411 --> 00:19:42,047 There were so many lives! 176 00:19:42,114 --> 00:19:44,917 Why? Why? Why? 177 00:19:50,889 --> 00:19:53,192 I was growing along 178 00:19:53,926 --> 00:19:55,561 with all that I cherish. 179 00:19:57,863 --> 00:20:01,567 I only chose that which is important, and yet… 180 00:20:05,470 --> 00:20:06,672 Where did they go? 181 00:20:11,543 --> 00:20:13,979 Why did they go away? 182 00:20:17,282 --> 00:20:18,884 I cherished them so… 183 00:20:19,751 --> 00:20:20,752 Why? 184 00:20:23,255 --> 00:20:26,458 I don't like being alone. 185 00:20:30,162 --> 00:20:32,864 I didn't think I would be lonely. 186 00:20:37,769 --> 00:20:40,305 I didn't think I would be sad. 187 00:20:44,443 --> 00:20:48,480 I didn't think being alone would be scary. 188 00:20:52,651 --> 00:20:55,721 Tears spilled out again. 189 00:21:00,325 --> 00:21:04,529 The tears I'd been hiding all this time. 190 00:21:12,104 --> 00:21:13,438 I tried my best… 191 00:21:15,540 --> 00:21:17,109 but why did they go away? 192 00:21:20,879 --> 00:21:22,781 It was a very, very cold night. 193 00:21:28,754 --> 00:21:32,958 In place of what I cherished was empty space. 194 00:21:38,930 --> 00:21:40,499 When I became alone, 195 00:21:42,901 --> 00:21:47,072 the light from the sky… 196 00:21:54,813 --> 00:21:59,951 shined on what was important to me. 197 00:22:09,861 --> 00:22:10,962 "It's okay. 198 00:22:14,700 --> 00:22:17,235 Everyone's here. 199 00:22:29,181 --> 00:22:30,916 They're not gone." 200 00:22:36,388 --> 00:22:37,956 That light… 201 00:22:42,494 --> 00:22:44,763 put life back into what I cherish. 202 00:22:55,040 --> 00:22:57,476 And then… 203 00:23:03,348 --> 00:23:07,085 the trees and grass began to glisten again. 204 00:23:12,524 --> 00:23:13,925 [music fades] 205 00:23:24,202 --> 00:23:27,205 ["One Summer's Day" by Joe Hisaishi playing] 206 00:23:39,951 --> 00:23:41,953 [audience applauding] 207 00:24:04,309 --> 00:24:06,645 ["One Summer's Day" by Joe Hisaishi continues playing] 208 00:26:40,532 --> 00:26:42,734 [audience applauding] 209 00:26:49,040 --> 00:26:50,575 [music fades] 210 00:26:56,948 --> 00:26:59,250 [audience applauding] 211 00:27:13,198 --> 00:27:14,265 [water plops] 212 00:27:15,400 --> 00:27:17,669 [water trickling] 213 00:27:26,011 --> 00:27:28,146 [birds chirping] 214 00:27:32,117 --> 00:27:34,252 [chirping continues] 215 00:27:41,326 --> 00:27:44,462 The starry sky provided light so I could see. 216 00:27:48,733 --> 00:27:52,003 All that I cherish was no longer empty. 217 00:27:56,174 --> 00:27:57,842 The light spoke to me. 218 00:27:59,244 --> 00:28:03,415 "There is something that you and only you can do." 219 00:28:06,785 --> 00:28:09,454 "I want to see that." 220 00:28:10,221 --> 00:28:11,389 [exhales deeply] 221 00:28:12,357 --> 00:28:13,458 Thank you. 222 00:28:14,759 --> 00:28:15,760 Thank you. 223 00:28:17,562 --> 00:28:18,563 Thank you. 224 00:28:18,630 --> 00:28:21,700 [frizzling] 225 00:28:21,766 --> 00:28:24,269 My days with what I cherish will resume. 226 00:28:25,637 --> 00:28:29,507 -[breathing heavily] -Night gave way to morning. 227 00:28:32,110 --> 00:28:34,612 Stuck inside the fog. 228 00:28:35,847 --> 00:28:38,717 But gradually, gradually… 229 00:28:39,784 --> 00:28:42,020 -[exhales deeply] -[birds chirping] 230 00:28:42,087 --> 00:28:46,157 I think I'm making progress. 231 00:28:48,860 --> 00:28:49,861 "It's okay. 232 00:28:51,129 --> 00:28:53,031 You're making progress." 233 00:28:54,999 --> 00:28:56,034 [exhales deeply] 234 00:28:56,101 --> 00:28:57,802 The wind blows in my face. 235 00:28:57,869 --> 00:28:59,437 [inhales deeply] 236 00:28:59,504 --> 00:29:01,606 [water trickling] 237 00:29:04,008 --> 00:29:09,214 It blows hard, yet somehow kindly, from the way ahead. 238 00:29:09,280 --> 00:29:10,849 [exhales deeply] 239 00:29:11,750 --> 00:29:13,318 The wind tells me something. 240 00:29:13,384 --> 00:29:14,552 [water trickling] 241 00:29:14,619 --> 00:29:15,920 [birds chirping] 242 00:29:15,987 --> 00:29:17,722 [wind gusts heavily] 243 00:29:17,789 --> 00:29:19,090 [frizzling] 244 00:29:19,157 --> 00:29:20,725 "The path you've chosen… 245 00:29:22,427 --> 00:29:23,962 is very difficult." 246 00:29:24,796 --> 00:29:27,132 [exhales deeply] 247 00:29:27,198 --> 00:29:28,366 [sharp inhale] 248 00:29:28,433 --> 00:29:30,935 But I know that… 249 00:29:31,336 --> 00:29:32,704 [thunder rumbles] 250 00:29:34,339 --> 00:29:35,707 I can't stop walking. 251 00:29:35,774 --> 00:29:37,942 [birds chirping] 252 00:29:38,576 --> 00:29:42,013 Even if you're a headwind, 253 00:29:42,881 --> 00:29:44,682 you're kind. 254 00:29:44,749 --> 00:29:47,185 [water trickling] 255 00:29:48,319 --> 00:29:50,388 Even if it's challenging now, 256 00:29:50,455 --> 00:29:54,159 you will make the cold day warm. 257 00:29:54,225 --> 00:29:55,860 -[wind gusts heavily] -[thunder rumbles] 258 00:29:55,927 --> 00:29:58,596 You will make the hot day cool. 259 00:29:59,164 --> 00:30:00,565 [thunder crashes] 260 00:30:03,134 --> 00:30:06,171 Is that who you are? 261 00:30:08,473 --> 00:30:11,009 [uplifting music playing] 262 00:30:11,075 --> 00:30:12,944 The wind blew strongly… 263 00:30:18,016 --> 00:30:21,386 and it seemed to smile. 264 00:30:23,655 --> 00:30:25,423 [exhales deeply] 265 00:30:25,490 --> 00:30:28,660 That's why I'm not scared. 266 00:30:32,864 --> 00:30:37,101 I choose to go into the strong wind. 267 00:30:37,802 --> 00:30:39,537 [exhales deeply] 268 00:30:39,604 --> 00:30:42,540 That wind spoke to me. 269 00:30:42,607 --> 00:30:43,908 [insects buzz] 270 00:30:46,010 --> 00:30:47,045 [exhales deeply] 271 00:30:47,111 --> 00:30:48,980 "Keep coming this way. 272 00:30:51,115 --> 00:30:52,383 Your dream… 273 00:30:54,819 --> 00:30:55,887 will come true." 274 00:30:59,657 --> 00:31:01,259 Before I knew it, 275 00:31:03,194 --> 00:31:04,896 the wind had blown the fog away. 276 00:31:06,197 --> 00:31:07,298 [birds chirping] 277 00:31:07,365 --> 00:31:09,133 [exhales deeply] 278 00:31:15,807 --> 00:31:17,675 [exhales deeply] 279 00:31:22,981 --> 00:31:25,016 [exhales deeply] 280 00:31:37,795 --> 00:31:40,164 [music fades] 281 00:31:52,243 --> 00:31:54,379 -[mellow piano music playing] -[audience applauding] 282 00:32:47,699 --> 00:32:49,867 [mellow piano music swells] 283 00:33:03,381 --> 00:33:05,650 [audience applauding] 284 00:33:27,005 --> 00:33:29,107 [mellow piano music playing] 285 00:33:41,386 --> 00:33:43,521 [audience applauding] 286 00:33:56,434 --> 00:33:58,770 [mellow piano music swells] 287 00:34:00,905 --> 00:34:03,207 [audience applauding] 288 00:34:10,081 --> 00:34:12,417 [rhythmic piano music playing] 289 00:34:13,684 --> 00:34:17,155 [rhythmic applauding] 290 00:34:50,721 --> 00:34:53,591 [audience applauding] 291 00:34:55,893 --> 00:34:56,894 [music ends] 292 00:34:56,961 --> 00:34:58,963 [audience applauding and cheering] 293 00:35:09,907 --> 00:35:12,076 [water burbling] 294 00:35:41,105 --> 00:35:43,107 Nobody else 295 00:35:44,408 --> 00:35:46,043 will achieve your dream for you. 296 00:35:48,980 --> 00:35:50,348 All along, 297 00:35:52,250 --> 00:35:55,586 you've chosen who to be. 298 00:36:11,869 --> 00:36:15,406 I see tears of joy. 299 00:36:18,910 --> 00:36:22,413 Why do you shed them? 300 00:36:26,584 --> 00:36:30,321 Go follow those tears. 301 00:36:32,423 --> 00:36:33,758 Go search. 302 00:36:36,627 --> 00:36:41,299 Where did they come from? 303 00:37:03,621 --> 00:37:05,623 [somber piano music playing] 304 00:37:10,061 --> 00:37:12,096 You've fought a lot. 305 00:37:14,999 --> 00:37:17,201 You've done many disagreeable things. 306 00:37:19,904 --> 00:37:21,806 You've had much patience. 307 00:37:23,908 --> 00:37:27,645 You've cried heavily, with much regret. 308 00:37:33,050 --> 00:37:37,188 Every day has been your choice. 309 00:37:43,060 --> 00:37:44,862 When did this hurt happen? 310 00:37:45,863 --> 00:37:47,865 It has fully formed a scab. 311 00:37:49,100 --> 00:37:50,101 But… 312 00:37:53,638 --> 00:37:54,872 it's not healing. 313 00:37:57,475 --> 00:37:59,143 You've been waiting the whole time. 314 00:38:00,544 --> 00:38:02,046 It's okay. 315 00:38:02,113 --> 00:38:04,915 My dream has come true. 316 00:38:07,451 --> 00:38:10,921 I've become strong thanks to you. 317 00:38:14,592 --> 00:38:15,793 It's time to heal. 318 00:38:17,194 --> 00:38:18,529 Thank you. 319 00:38:30,308 --> 00:38:31,375 Everything, 320 00:38:32,310 --> 00:38:33,711 all the hard work 321 00:38:35,379 --> 00:38:36,981 and choices 322 00:38:38,949 --> 00:38:40,451 have been for this time, 323 00:38:42,086 --> 00:38:43,321 have been for this moment, 324 00:38:45,122 --> 00:38:46,257 have been for me. 325 00:38:48,759 --> 00:38:49,760 But… 326 00:38:53,130 --> 00:38:55,266 I will fly a little more. 327 00:38:56,934 --> 00:38:58,035 I want to try… 328 00:38:59,804 --> 00:39:01,272 a little bit more. 329 00:39:03,941 --> 00:39:07,478 Because in the days I've chosen thus far, 330 00:39:07,578 --> 00:39:10,014 so many things have been with me: 331 00:39:10,081 --> 00:39:12,183 the grass, the flowers, 332 00:39:12,950 --> 00:39:14,352 the sun, the moon, 333 00:39:16,721 --> 00:39:18,356 the lives, and the starlight. 334 00:39:21,792 --> 00:39:24,528 I want to be with everyone a little longer. 335 00:39:26,230 --> 00:39:27,531 I want to be together. 336 00:39:29,934 --> 00:39:31,402 If my wish would come true, 337 00:39:33,270 --> 00:39:36,574 I want to fly with everyone a little more. 338 00:39:38,075 --> 00:39:39,143 A little more… 339 00:39:40,845 --> 00:39:41,946 A little more… 340 00:39:52,089 --> 00:39:53,257 [music fades] 341 00:39:55,760 --> 00:39:58,729 [audience applauding] 342 00:40:09,407 --> 00:40:11,942 [announcer 1 in English] You have six minutes for your warm-up. 343 00:40:18,282 --> 00:40:20,151 [audience cheering] 344 00:40:20,217 --> 00:40:22,219 [audience applauding] 345 00:40:30,795 --> 00:40:32,797 [gentle music playing] 346 00:40:35,599 --> 00:40:37,635 [audience shouts] 347 00:40:43,641 --> 00:40:45,776 He's a two-time Olympic gold medallist 348 00:40:45,843 --> 00:40:48,212 and a two-time world champion. 349 00:40:48,279 --> 00:40:50,881 He also has won at the Four Continents, 350 00:40:50,948 --> 00:40:53,417 the ISU Grand Prix Final, 351 00:40:53,484 --> 00:40:55,653 the World Junior Championships, 352 00:40:55,719 --> 00:40:58,756 and the ISU Junior Grand Prix Final, 353 00:40:58,823 --> 00:41:01,659 to become the first male single skater ever 354 00:41:01,725 --> 00:41:05,563 to complete a "super slam" of major competitions. 355 00:41:06,230 --> 00:41:09,400 From Japan, Yuzuru Hanyu. 356 00:41:09,467 --> 00:41:11,469 [audience cheering and applauding] 357 00:41:18,142 --> 00:41:20,211 [upbeat music playing] 358 00:41:44,435 --> 00:41:46,604 [audience applauding] 359 00:42:15,132 --> 00:42:17,401 [audience applauding] 360 00:42:38,188 --> 00:42:41,191 [audience cheering] 361 00:43:22,333 --> 00:43:24,568 [audience applauding] 362 00:43:26,136 --> 00:43:28,138 [upbeat music continues playing] 363 00:44:23,560 --> 00:44:25,996 [audience cheering and applauding] 364 00:45:15,079 --> 00:45:17,548 You have one minute left in your warm-up. 365 00:45:21,618 --> 00:45:22,619 [sniffles] 366 00:46:00,557 --> 00:46:01,625 [exhales sharply] 367 00:46:04,795 --> 00:46:06,230 [music stops] 368 00:46:06,296 --> 00:46:08,298 [audience applauding] 369 00:46:17,508 --> 00:46:19,176 Your warm-up is over. 370 00:46:20,310 --> 00:46:21,411 [breathes deeply] 371 00:46:23,747 --> 00:46:24,848 [fan] Do your best! 372 00:46:24,915 --> 00:46:26,283 [fans shouting indistinctly] 373 00:46:26,350 --> 00:46:29,052 [audience applauding and cheering] 374 00:46:33,223 --> 00:46:36,126 [announcer 1] On the ice, representing Japan, 375 00:46:36,193 --> 00:46:38,295 Yuzuru Hanyu. 376 00:46:52,643 --> 00:46:53,677 [silence] 377 00:47:28,212 --> 00:47:30,214 [soft piano music playing] 378 00:48:04,248 --> 00:48:06,483 [audience applauding] 379 00:48:12,122 --> 00:48:14,091 [soft piano music continues playing] 380 00:48:25,802 --> 00:48:28,105 [fast-paced piano music playing] 381 00:48:33,377 --> 00:48:35,612 [audience cheering and applauding] 382 00:48:49,126 --> 00:48:51,428 [audience applauding] 383 00:48:54,431 --> 00:48:56,733 [soft piano music playing] 384 00:48:59,303 --> 00:49:01,939 [rhythmic applauding] 385 00:49:11,114 --> 00:49:13,317 [audience cheering and applauding] 386 00:49:23,126 --> 00:49:25,162 [dramatic piano music playing] 387 00:50:02,799 --> 00:50:05,135 [audience applauding] 388 00:50:24,087 --> 00:50:25,789 [audience cheering] 389 00:50:57,187 --> 00:50:58,989 Representing Japan, 390 00:50:59,056 --> 00:51:00,590 Yuzuru Hanyu. 391 00:51:00,657 --> 00:51:03,360 [audience cheering] 392 00:51:19,943 --> 00:51:22,979 [cheering continues] 393 00:51:27,017 --> 00:51:28,151 [mouthing] 394 00:51:28,552 --> 00:51:29,586 [breathes deeply] 395 00:51:30,687 --> 00:51:32,022 [mouthing] 396 00:51:32,089 --> 00:51:34,091 [audience cheering] 397 00:51:51,708 --> 00:51:53,710 [cheering continues] 398 00:52:21,538 --> 00:52:23,573 ["Let's Go Crazy" by Prince & The Revolution playing] 399 00:52:23,640 --> 00:52:25,976 [audience cheering] 400 00:52:26,042 --> 00:52:28,044 ["Let's Go Crazy" by Prince & The Revolution intro] 401 00:54:38,942 --> 00:54:41,444 [guitar solo playing] 402 00:55:02,766 --> 00:55:06,369 [audience cheering] 403 00:55:12,509 --> 00:55:14,044 [upbeat music playing] 404 00:55:14,110 --> 00:55:16,313 [audience cheering] 405 00:55:19,716 --> 00:55:21,885 ["Let Me Entertain You" by Robbie Williams playing] 406 00:56:37,460 --> 00:56:40,130 [audience cheering] 407 00:56:52,108 --> 00:56:53,710 [cheering continues] 408 00:58:18,928 --> 00:58:21,197 [audience cheering] 409 00:58:36,880 --> 00:58:38,882 [techno music playing] 410 00:59:01,671 --> 00:59:04,007 [Yuzuru] It's fun! It's fun! 411 00:59:05,141 --> 00:59:06,175 Is it fun? 412 00:59:07,744 --> 00:59:08,845 It's fun, right? 413 00:59:09,979 --> 00:59:12,048 It must be fun. 414 00:59:13,182 --> 00:59:14,450 Isn't it fun? 415 00:59:15,552 --> 00:59:17,654 Aren't you having fun? 416 00:59:19,355 --> 00:59:20,957 [automated voice] Yes, I'm having fun! 417 00:59:22,725 --> 00:59:23,960 [Yuzuru] You're smiling. 418 00:59:25,495 --> 00:59:27,997 Who made you smile like that? 419 00:59:28,565 --> 00:59:30,199 Tell me who. 420 00:59:31,768 --> 00:59:34,470 Who are you smiling for? Who? 421 00:59:36,706 --> 00:59:39,075 [automated voice] I can do it! I'll do my best! 422 00:59:41,377 --> 00:59:43,246 Do you really think you can do it? 423 00:59:44,847 --> 00:59:47,216 Do you think it's something you can do? 424 00:59:48,184 --> 00:59:49,218 You don't know. 425 00:59:49,786 --> 00:59:51,220 Why do you think so? 426 00:59:54,157 --> 00:59:57,360 [automated voice] Because if I can't, then what's the point? 427 00:59:59,495 --> 01:00:01,864 Because I'm the one who can do it! 428 01:00:03,967 --> 01:00:05,335 And if I can't do it, 429 01:00:06,369 --> 01:00:07,837 then I'll keep trying until I can! 430 01:00:11,107 --> 01:00:12,175 [Yuzuru] I see. 431 01:00:12,809 --> 01:00:14,844 You're convinced you can do it. 432 01:00:16,713 --> 01:00:19,115 But no, that's not true. 433 01:00:19,182 --> 01:00:20,817 You just want to be able to do it. 434 01:00:22,185 --> 01:00:23,519 And if you can't do it, 435 01:00:24,554 --> 01:00:26,322 then what's the point of living? 436 01:00:28,157 --> 01:00:30,693 No one needs me. 437 01:00:32,428 --> 01:00:33,429 Now I get it. 438 01:00:36,766 --> 01:00:37,834 When was it? 439 01:00:38,501 --> 01:00:42,305 When I had fun doing what I like? 440 01:00:44,874 --> 01:00:48,344 When was it when it had to be more than that? 441 01:00:49,979 --> 01:00:54,751 When was it when I stopped liking and enjoying what I do? 442 01:00:59,455 --> 01:01:02,792 The struggle became too much and it messed with my head. 443 01:01:03,960 --> 01:01:05,561 I don't want to think about anything. 444 01:01:06,596 --> 01:01:07,830 Everything is a distraction. 445 01:01:10,366 --> 01:01:12,435 I do more than I can. 446 01:01:13,236 --> 01:01:15,038 It never stops. 447 01:01:15,104 --> 01:01:16,973 It never ends. 448 01:01:17,040 --> 01:01:19,108 I keep doing what I couldn't before. 449 01:01:21,811 --> 01:01:23,446 That's what I do. 450 01:01:24,280 --> 01:01:25,515 I'm always… 451 01:01:27,016 --> 01:01:28,951 being more than me. 452 01:01:31,654 --> 01:01:33,289 Even though I try so hard… 453 01:01:34,390 --> 01:01:36,259 Even though I put in everything… 454 01:01:38,594 --> 01:01:42,098 How long did it take for me to get this far? 455 01:01:45,001 --> 01:01:46,836 How much effort have I put in? 456 01:01:48,404 --> 01:01:49,939 Even I don't know. 457 01:01:51,107 --> 01:01:53,309 You wonder what the point of living is if you can't do it? 458 01:01:54,110 --> 01:01:57,714 And that nobody needs you? 459 01:01:59,315 --> 01:02:01,117 Is that really what you think? 460 01:02:06,923 --> 01:02:08,257 [automatic voice] I have to do it. 461 01:02:09,392 --> 01:02:10,993 I have to do it until I can. 462 01:02:11,728 --> 01:02:14,197 [techno music playing] 463 01:02:14,263 --> 01:02:16,165 [upbeat music playing] 464 01:02:16,666 --> 01:02:18,901 [Yuzuru] I've simply conquered the darkness. 465 01:02:20,002 --> 01:02:21,938 Nobody helped me do it. 466 01:02:23,339 --> 01:02:26,275 I merely put in the time and the physical and mental effort. 467 01:02:28,244 --> 01:02:32,782 I simply consumed the energy in my heart and mind. 468 01:02:34,117 --> 01:02:35,251 To get this far, 469 01:02:36,352 --> 01:02:38,154 that's what I've done. 470 01:02:40,590 --> 01:02:42,759 There was not a single beautiful thing. 471 01:02:43,626 --> 01:02:46,362 I am suffering so much, 472 01:02:46,429 --> 01:02:47,930 so much, so much. 473 01:02:47,997 --> 01:02:50,199 I am struggling so much. 474 01:02:51,300 --> 01:02:54,170 I've been fighting fate with single-minded purpose. 475 01:02:56,773 --> 01:02:58,574 I don't want to hurt anybody. 476 01:02:59,408 --> 01:03:01,744 I don't want anybody to get hurt. 477 01:03:04,046 --> 01:03:06,115 I don't want anybody to lose that hope. 478 01:03:07,383 --> 01:03:09,585 I want to be the ideal me. 479 01:03:11,420 --> 01:03:13,222 That's the reason to become strong. 480 01:03:15,158 --> 01:03:18,327 So I can be me. 481 01:03:20,663 --> 01:03:24,367 Does anybody understand who I am? 482 01:03:25,635 --> 01:03:27,103 Nobody will ever know. 483 01:03:28,404 --> 01:03:29,405 Ever! 484 01:03:33,109 --> 01:03:35,077 [game narrator] Game over. 485 01:03:35,144 --> 01:03:37,013 [audience applauding] 486 01:03:43,386 --> 01:03:46,522 ["Ashura-chan" by Ado playing] 487 01:05:37,900 --> 01:05:40,069 ["Ashura-chan" by Ado continues playing] 488 01:06:54,377 --> 01:06:56,979 [audience cheering and applauding] 489 01:07:09,992 --> 01:07:12,328 [light techno music playing] 490 01:07:23,706 --> 01:07:24,840 [Yuzuru] I am tired. 491 01:07:26,008 --> 01:07:28,844 I'm tired and I can't move anymore. 492 01:07:31,013 --> 01:07:32,515 I don't want to move at all. 493 01:07:43,592 --> 01:07:46,228 You can do it. Don't give up. 494 01:07:50,699 --> 01:07:52,101 I already gave it my best shot. 495 01:07:53,169 --> 01:07:54,370 I already did my best. 496 01:07:56,439 --> 01:07:57,506 I want to rest. 497 01:07:58,074 --> 01:07:59,175 I'm tired. 498 01:08:00,509 --> 01:08:01,811 Even though I want to rest… 499 01:08:04,380 --> 01:08:07,917 my weak heart and strong pride 500 01:08:09,118 --> 01:08:10,453 always get in the way. 501 01:08:13,489 --> 01:08:15,791 [upbeat music playing] 502 01:08:24,934 --> 01:08:26,035 You're strong. 503 01:08:27,069 --> 01:08:29,605 You can overcome anything. 504 01:08:32,074 --> 01:08:35,411 There's nothing at all to be afraid of. 505 01:08:40,649 --> 01:08:41,717 I'm scared. 506 01:08:43,219 --> 01:08:44,386 I can't do anything. 507 01:08:47,223 --> 01:08:48,457 I'm useless… 508 01:08:50,059 --> 01:08:51,127 and alone. 509 01:08:53,929 --> 01:08:55,898 [upbeat music continues playing] 510 01:09:03,239 --> 01:09:04,340 You're not alone. 511 01:09:05,875 --> 01:09:06,876 Turn around. 512 01:09:08,344 --> 01:09:10,279 Everyone's waiting. 513 01:09:13,249 --> 01:09:14,350 I can't move. 514 01:09:16,619 --> 01:09:17,620 I'm scared. 515 01:09:20,689 --> 01:09:23,159 I can't do anything. 516 01:09:28,297 --> 01:09:31,233 No, I know you. 517 01:09:32,535 --> 01:09:35,337 But you want to deliver it, don't you? 518 01:09:37,039 --> 01:09:40,009 You can't move, but you want to, right? 519 01:09:41,677 --> 01:09:44,513 [soft music playing] 520 01:09:51,687 --> 01:09:52,688 I… 521 01:09:55,324 --> 01:09:56,392 can't. 522 01:09:58,827 --> 01:09:59,828 But… 523 01:10:03,432 --> 01:10:05,234 I know everything. 524 01:10:10,906 --> 01:10:12,575 Who do you think I am? 525 01:10:14,610 --> 01:10:15,911 Who? 526 01:10:20,616 --> 01:10:25,621 I am you in a warm world. I am you. 527 01:10:31,126 --> 01:10:32,728 A warm world… 528 01:10:40,636 --> 01:10:42,438 I can't be this me. 529 01:10:42,504 --> 01:10:43,505 [sobbing] 530 01:10:45,407 --> 01:10:48,410 I can't because I'm useless. 531 01:10:52,281 --> 01:10:55,184 I have nothing. 532 01:10:56,585 --> 01:10:58,020 All I know is what I lack. 533 01:11:02,191 --> 01:11:04,193 When I wished for what I lack, 534 01:11:06,362 --> 01:11:07,963 what I found was not me. 535 01:11:10,666 --> 01:11:13,035 I want to become that. 536 01:11:20,709 --> 01:11:24,513 I want me and everyone else 537 01:11:25,447 --> 01:11:27,016 to want me 538 01:11:28,217 --> 01:11:31,654 and see who I really am. 539 01:11:46,802 --> 01:11:50,072 I'll reach out to you. 540 01:11:51,907 --> 01:11:53,509 I want to be you. 541 01:11:54,543 --> 01:11:58,147 I may be useless, 542 01:11:58,714 --> 01:11:59,815 but if I were with you… 543 01:12:06,922 --> 01:12:08,457 [music fades] 544 01:12:08,524 --> 01:12:11,994 [audience applauding and cheering] 545 01:12:21,370 --> 01:12:23,172 [audience cheering] 546 01:12:23,238 --> 01:12:25,574 ["The Phantom of the Opera" playing] 547 01:13:01,009 --> 01:13:03,779 [glass shattering] 548 01:13:09,184 --> 01:13:11,387 ["The Phantom of the Opera" playing] 549 01:13:26,568 --> 01:13:28,804 [audience applauding] 550 01:13:39,014 --> 01:13:41,183 ["The Music of the Night" by Andrew Lloyd Webber playing] 551 01:15:25,020 --> 01:15:27,256 [audience applauding] 552 01:15:59,354 --> 01:16:01,390 [audience applauding] 553 01:16:05,093 --> 01:16:07,496 ["The Music of the Night" by Andrew Lloyd Webber playing] 554 01:16:55,210 --> 01:16:57,646 [music trails off] 555 01:17:00,282 --> 01:17:03,118 [audience cheering and applauding] 556 01:17:15,731 --> 01:17:17,733 [whimsical music playing] 557 01:17:21,236 --> 01:17:23,705 [Yuzuru] You pretended to completely close off your heart. 558 01:17:25,340 --> 01:17:27,909 I feigned strength and said I didn't want anyone to understand me. 559 01:17:29,311 --> 01:17:30,779 In your melancholy, 560 01:17:31,380 --> 01:17:33,515 you don't want to go anywhere or do anything. 561 01:17:36,084 --> 01:17:39,721 "But why is there a door over there?" 562 01:17:42,691 --> 01:17:46,461 It's the door you put up. 563 01:17:47,763 --> 01:17:49,331 There is no keyhole, 564 01:17:50,098 --> 01:17:51,533 the doorknob is broken, 565 01:17:52,134 --> 01:17:53,502 there are nails in it, 566 01:17:54,069 --> 01:17:55,537 and it's falling apart, 567 01:17:57,406 --> 01:17:59,474 but the one who put the door there 568 01:18:00,142 --> 01:18:01,376 is you. 569 01:18:04,780 --> 01:18:06,448 You are not special. 570 01:18:08,283 --> 01:18:10,819 "I" am nothing special. 571 01:18:12,721 --> 01:18:15,490 We're weak and falling apart. 572 01:18:16,658 --> 01:18:19,227 Even if we gasp our last breath, 573 01:18:19,294 --> 01:18:21,396 the world will move on just fine. 574 01:18:22,898 --> 01:18:25,100 Neither you nor I… 575 01:18:27,069 --> 01:18:28,537 are special. 576 01:18:30,972 --> 01:18:32,407 Why? 577 01:18:32,474 --> 01:18:36,044 Because each and every person is a life. 578 01:18:37,546 --> 01:18:41,216 Each of us sees the world's colors differently. 579 01:18:42,217 --> 01:18:45,854 We see our world one way. 580 01:18:46,955 --> 01:18:50,826 At some point, you and I 581 01:18:51,760 --> 01:18:54,229 will start to see different colors. 582 01:18:56,098 --> 01:18:58,500 While I'm looking from over here, 583 01:18:59,735 --> 01:19:03,839 you have been adding many, many more colors. 584 01:19:05,207 --> 01:19:09,778 That's why you are who you are now. 585 01:19:11,713 --> 01:19:15,250 You worked and worked so hard to build it up. 586 01:19:17,219 --> 01:19:19,221 But it is easily destroyed. 587 01:19:20,222 --> 01:19:21,957 And it is easily sullied. 588 01:19:22,958 --> 01:19:25,594 Because that's your color. 589 01:19:26,962 --> 01:19:29,631 Because you've taken care of yourself, 590 01:19:29,698 --> 01:19:31,566 even though you're soaked in tears, 591 01:19:32,334 --> 01:19:34,302 you look bad, you got hurt, 592 01:19:35,470 --> 01:19:38,006 and all you can do is hide. 593 01:19:40,041 --> 01:19:44,246 Because that is you, that is precious, and that is true. 594 01:19:45,847 --> 01:19:48,083 Even if you didn't take care of yourself… 595 01:19:49,084 --> 01:19:51,319 "I would take care of you. 596 01:19:52,921 --> 01:19:55,490 It's okay now. 597 01:19:57,325 --> 01:20:00,529 But it's already time." 598 01:20:02,697 --> 01:20:04,166 I scream 'til I'm hoarse. 599 01:20:05,967 --> 01:20:07,035 Don't go. 600 01:20:07,969 --> 01:20:09,504 Don't disappear. 601 01:20:10,005 --> 01:20:11,706 I don't like being alone. 602 01:20:12,541 --> 01:20:13,809 I won't hurt anyone. 603 01:20:14,376 --> 01:20:15,877 I'll stay perfect, 604 01:20:15,944 --> 01:20:17,579 and I'll be the me who can do it right, 605 01:20:19,614 --> 01:20:22,117 so don't leave me alone. 606 01:20:25,587 --> 01:20:27,088 "It's already time. 607 01:20:28,924 --> 01:20:31,726 It's time to say farewell. 608 01:20:34,396 --> 01:20:36,665 We can't always be together. 609 01:20:36,965 --> 01:20:38,366 Nothing lasts forever. 610 01:20:39,801 --> 01:20:43,939 Because I am one of your dreams. 611 01:20:45,340 --> 01:20:48,443 You have to awaken from a dream. 612 01:20:51,079 --> 01:20:52,714 I'm taking my leave." 613 01:20:54,749 --> 01:20:56,418 The chains that bound us 614 01:20:57,452 --> 01:20:58,920 have been broken to pieces. 615 01:20:59,654 --> 01:21:00,956 I'm free. 616 01:21:03,225 --> 01:21:04,860 I wonder what happens 617 01:21:06,194 --> 01:21:07,329 after the chains break. 618 01:21:08,830 --> 01:21:11,900 There is not a thing left. 619 01:21:13,969 --> 01:21:16,805 The dream is over. 620 01:21:20,542 --> 01:21:24,246 I have to walk on without looking back. 621 01:21:26,281 --> 01:21:27,649 I have to move forward 622 01:21:29,017 --> 01:21:30,151 so I don't remember. 623 01:21:32,420 --> 01:21:33,555 My head hurts. 624 01:21:34,623 --> 01:21:35,724 My heart hurts. 625 01:21:38,426 --> 01:21:41,796 What just disappeared? 626 01:21:44,633 --> 01:21:47,802 And why did it disappear? 627 01:21:52,674 --> 01:21:55,944 I just have tears running down my cheeks. 628 01:21:58,713 --> 01:22:00,148 This was me. 629 01:22:02,117 --> 01:22:03,652 I couldn't do anything. 630 01:22:05,287 --> 01:22:06,521 I was just completely… 631 01:22:07,822 --> 01:22:08,823 [silence] 632 01:22:09,791 --> 01:22:10,959 …alone. 633 01:22:20,468 --> 01:22:22,470 [audience applauding] 634 01:22:41,256 --> 01:22:43,491 ["A Fleeting Dream" by Nobuo Uematsu playing] 635 01:22:45,293 --> 01:22:47,595 [audience applauding] 636 01:24:03,438 --> 01:24:05,607 ["A Fleeting Dream" by Nobuo Uematsu continues playing] 637 01:25:35,697 --> 01:25:39,767 DARK WATER LIGHT SUPPORT SKATE 638 01:25:39,834 --> 01:25:43,738 SHINE THOUGHT EMOTION FEAR ALONE 639 01:25:43,805 --> 01:25:47,575 WATER HEART WORLD DISAPPEAR SOUL TREE 640 01:25:47,642 --> 01:25:51,279 FEELING FILLED SHINING 641 01:26:07,262 --> 01:26:09,464 ["A Fleeting Dream" by Nobuo Uematsu continues playing] 642 01:26:52,040 --> 01:26:54,042 [music fades] 643 01:27:00,815 --> 01:27:02,951 [audience applauding] 644 01:27:25,440 --> 01:27:27,475 [applauding continues] 645 01:27:41,356 --> 01:27:42,991 I should be alone. 646 01:27:43,057 --> 01:27:44,726 It should be pitch black. 647 01:27:44,792 --> 01:27:46,060 It should've ended. 648 01:27:46,794 --> 01:27:49,697 But why is such a bright light shining? 649 01:27:50,798 --> 01:27:51,866 It's too bright. 650 01:27:52,400 --> 01:27:54,235 I can't look directly at it. 651 01:27:55,203 --> 01:27:56,938 I don't deserve to look at it. 652 01:27:57,905 --> 01:27:59,007 Even so, 653 01:27:59,440 --> 01:28:02,877 the stars were shining bright on me. 654 01:28:03,711 --> 01:28:04,712 "Do your best. 655 01:28:05,747 --> 01:28:06,848 It's okay." 656 01:28:09,617 --> 01:28:12,086 The moon, bathed in the sun's light, was also shining. 657 01:28:12,787 --> 01:28:16,190 That dignified light looked wonderful. 658 01:28:17,392 --> 01:28:20,795 The light showed me the path I am to take. 659 01:28:21,829 --> 01:28:25,366 [Yuzuru] "Welcome the light with open arms." 660 01:28:26,868 --> 01:28:29,871 There were flowers blooming along the path. 661 01:28:31,139 --> 01:28:34,575 They were alive, standing upright. 662 01:28:36,711 --> 01:28:38,212 [Yuzuru] "We are here." 663 01:28:41,883 --> 01:28:45,219 A little farther down the path of the moon, 664 01:28:46,254 --> 01:28:47,922 the wind blows from ahead. 665 01:28:49,157 --> 01:28:50,224 That wind 666 01:28:51,626 --> 01:28:54,962 was very gentle and warm. 667 01:28:56,030 --> 01:28:58,499 [Yuzuru] "We know who you are. 668 01:28:59,233 --> 01:29:02,537 You've been heading this way the whole time." 669 01:29:03,705 --> 01:29:06,140 At some point I couldn't sense any of you anymore, 670 01:29:06,941 --> 01:29:08,276 but there you were. 671 01:29:09,877 --> 01:29:12,747 I hadn't noticed that. 672 01:29:14,515 --> 01:29:15,783 But… 673 01:29:19,687 --> 01:29:20,822 I am… 674 01:29:22,790 --> 01:29:23,858 alone. 675 01:29:24,926 --> 01:29:27,562 Alone no matter what. 676 01:29:30,431 --> 01:29:32,600 That which I cherished has ended. 677 01:29:33,534 --> 01:29:35,470 That which I cherished has disappeared. 678 01:29:36,637 --> 01:29:40,775 That which I cherished isn't anywhere. 679 01:29:44,412 --> 01:29:47,382 I felt I could do anything if only you, the other me, were here. 680 01:29:47,448 --> 01:29:50,318 Every day, there was suffering. 681 01:29:51,519 --> 01:29:53,121 There was joy. 682 01:29:55,356 --> 01:29:59,994 There was laughter, anger, and tears. 683 01:30:01,195 --> 01:30:03,664 There was loneliness and sadness. 684 01:30:05,733 --> 01:30:08,669 But what I cherished 685 01:30:10,138 --> 01:30:11,873 was always at my side, 686 01:30:13,141 --> 01:30:14,642 and it always seemed perfectly natural. 687 01:30:18,446 --> 01:30:20,381 I tried my best at everything. 688 01:30:20,448 --> 01:30:23,317 Was I always alone? No. 689 01:30:25,586 --> 01:30:28,489 I chose to be alone. 690 01:30:30,425 --> 01:30:31,426 But, 691 01:30:32,560 --> 01:30:34,395 we were always, always together. 692 01:30:35,530 --> 01:30:36,964 I cherished it. 693 01:30:39,100 --> 01:30:40,401 But at some point, 694 01:30:41,068 --> 01:30:42,703 I stopped cherishing it. 695 01:30:44,439 --> 01:30:45,807 I blamed you, the other me, 696 01:30:46,808 --> 01:30:48,209 for my inability. 697 01:30:49,811 --> 01:30:52,814 I only gave you sadness and hurt. 698 01:30:55,650 --> 01:30:58,052 I wasn't the only one suffering. 699 01:30:59,020 --> 01:31:01,022 I wasn't the only one. 700 01:31:02,557 --> 01:31:06,527 What was painful was being alone. 701 01:31:07,728 --> 01:31:11,299 Not being able to walk together. 702 01:31:13,901 --> 01:31:15,403 I always wanted to be together. 703 01:31:16,737 --> 01:31:20,107 I wanted to be together forever. 704 01:31:21,909 --> 01:31:22,910 I… 705 01:31:25,146 --> 01:31:26,147 am alone. 706 01:31:32,987 --> 01:31:34,288 "You are not alone." 707 01:31:35,423 --> 01:31:37,892 I think I can hear you. 708 01:31:41,162 --> 01:31:42,930 I won't let you be alone. 709 01:31:44,632 --> 01:31:46,200 Don't you ever forget. 710 01:31:47,168 --> 01:31:50,338 Don't cover up your lonesomeness. 711 01:31:52,240 --> 01:31:56,511 Always acknowledge the loneliness inside you. 712 01:31:59,680 --> 01:32:00,948 I know you, the other me. 713 01:32:02,216 --> 01:32:05,920 You are always strong, but that's okay now. 714 01:32:06,988 --> 01:32:08,890 It's okay to feel like crying because it's tough. 715 01:32:12,860 --> 01:32:14,862 I noticed when I became alone, 716 01:32:16,297 --> 01:32:19,667 they wouldn't leave me alone. 717 01:32:20,368 --> 01:32:21,369 They're all here. 718 01:32:22,036 --> 01:32:23,504 So many of them. 719 01:32:25,206 --> 01:32:28,609 The starlight brightened 720 01:32:29,510 --> 01:32:30,645 and they became one. 721 01:32:34,215 --> 01:32:35,483 I know. 722 01:32:36,717 --> 01:32:37,952 I accept with open arms. 723 01:32:40,488 --> 01:32:41,822 "You're not alone." 724 01:32:44,625 --> 01:32:45,726 "I've returned." 725 01:32:49,263 --> 01:32:50,464 "Welcome back." 726 01:32:54,268 --> 01:32:55,269 [smacks lips] 727 01:32:55,336 --> 01:32:56,370 My dream… 728 01:32:58,973 --> 01:33:02,376 is a GIFT from everyone. 729 01:33:06,480 --> 01:33:08,482 [audience applauding] 730 01:33:25,099 --> 01:33:27,368 ["Notte Stellata" by II Volo playing] 731 01:33:29,704 --> 01:33:31,706 [audience applauding] 732 01:33:51,125 --> 01:33:53,461 ["Notte Stellata" by II Volo playing] 733 01:34:13,180 --> 01:34:14,782 [audience applauding] 734 01:35:23,417 --> 01:35:25,453 ["Notte Stellata" by II Volo playing] 735 01:37:09,490 --> 01:37:11,492 [music trails off] 736 01:37:17,164 --> 01:37:19,200 [audience applauding] 737 01:37:26,774 --> 01:37:28,742 [Yuzuru] I don't know 738 01:37:28,809 --> 01:37:30,845 what's on the path I'm going down. 739 01:37:32,580 --> 01:37:34,148 I don't know 740 01:37:35,182 --> 01:37:37,718 what's waiting where we're heading. 741 01:37:39,119 --> 01:37:41,255 [gentle music playing] 742 01:37:44,959 --> 01:37:47,027 But let's keep going. 743 01:37:47,862 --> 01:37:49,163 Let's run on. 744 01:37:51,699 --> 01:37:54,001 On a journey to deliver a gift. 745 01:37:56,403 --> 01:37:58,405 [audience applauding] 746 01:37:59,173 --> 01:38:01,175 [gentle music playing] 747 01:38:17,858 --> 01:38:20,127 Are you leading every day happily? 748 01:38:21,195 --> 01:38:23,330 Are you feeling difficulty? 749 01:38:24,832 --> 01:38:28,035 Are you alone and sad? 750 01:38:30,271 --> 01:38:33,274 It doesn't matter where or when. 751 01:38:34,608 --> 01:38:37,912 When you're tired and your heart's dried out, 752 01:38:38,512 --> 01:38:40,014 please come back. 753 01:38:41,348 --> 01:38:43,417 This awful story, 754 01:38:44,151 --> 01:38:45,920 this fabulous story, 755 01:38:46,887 --> 01:38:48,389 is always here. 756 01:38:52,059 --> 01:38:55,562 For the story about you, past 757 01:38:57,131 --> 01:38:58,732 and future. 758 01:39:14,248 --> 01:39:16,517 [audience applauding] 759 01:39:40,641 --> 01:39:42,876 ["Bokuno Koto" by Mrs. Green Apple playing] 760 01:39:58,459 --> 01:40:00,995 [rhythmic applauding] 761 01:44:59,393 --> 01:45:00,394 [music ends] 762 01:45:00,460 --> 01:45:01,728 [audience shouts] 763 01:45:01,795 --> 01:45:03,830 [audience applauding] 764 01:45:19,680 --> 01:45:21,715 [applauding continues] 765 01:45:31,391 --> 01:45:33,493 [audience cheering] 766 01:45:39,666 --> 01:45:40,667 Hi, everyone. 767 01:45:41,601 --> 01:45:43,537 How did you enjoy GIFT? 768 01:45:44,304 --> 01:45:47,107 [audience applauding] 769 01:45:50,043 --> 01:45:51,044 Uh… 770 01:45:52,012 --> 01:45:55,082 I really gave my all. 771 01:45:55,148 --> 01:45:58,151 And now, for the encore, 772 01:45:58,852 --> 01:46:01,355 I'll perform a little more. 773 01:46:01,421 --> 01:46:03,724 [audience applauding and cheering] 774 01:46:05,292 --> 01:46:06,293 But first… 775 01:46:08,328 --> 01:46:11,898 I want to introduce the people who helped create 776 01:46:11,965 --> 01:46:14,267 this ICE STORY "GIFT" at Tokyo Dome. 777 01:46:14,334 --> 01:46:18,338 The music was provided by the Tokyo Philharmonic Orchestra. 778 01:46:19,172 --> 01:46:21,508 [audience applauding] 779 01:46:27,514 --> 01:46:29,349 [Yuzuru] The pianist, Mr. Kawada. 780 01:46:29,416 --> 01:46:31,351 [audience applauding] 781 01:46:33,720 --> 01:46:35,956 The maestro, Mr. Kurita. 782 01:46:36,022 --> 01:46:38,024 [audience applauding] 783 01:46:43,130 --> 01:46:49,469 And the people who added human effects to the show, 784 01:46:49,536 --> 01:46:51,037 the dancers of Elevenplay. 785 01:46:52,172 --> 01:46:54,174 [audience applauding] 786 01:47:05,051 --> 01:47:08,088 And over on that side 787 01:47:09,055 --> 01:47:13,126 are the members of the special band for GIFT. 788 01:47:13,193 --> 01:47:15,228 [audience applauding] 789 01:47:23,136 --> 01:47:24,304 And… 790 01:47:25,605 --> 01:47:31,011 The music producer and director for GIFT, 791 01:47:31,077 --> 01:47:32,679 Mr. Satoshi Takebe. 792 01:47:33,513 --> 01:47:34,881 Please give him a big hand. 793 01:47:40,387 --> 01:47:42,022 Thank you so much. 794 01:47:44,291 --> 01:47:46,092 -[Mr. Takebe] And… -[Yuzuru] What? 795 01:47:46,560 --> 01:47:49,029 -There's another person. -[Yuzuru] Huh? 796 01:47:49,095 --> 01:47:54,401 Someone who's been training hard late into the night for days 797 01:47:54,468 --> 01:47:56,636 and skated all those programs today. 798 01:47:56,703 --> 01:47:58,171 -Yuzuru Hanyu. -[Yuzuru chuckles] 799 01:47:58,238 --> 01:47:59,473 Thank you so much. 800 01:47:59,539 --> 01:48:02,542 [audience applauding] 801 01:48:02,609 --> 01:48:03,710 [Yuzuru] Thank you. 802 01:48:09,749 --> 01:48:11,218 This wasn't… 803 01:48:11,284 --> 01:48:13,720 This wasn't in the script. 804 01:48:13,787 --> 01:48:14,855 [Yuzuru laughing] 805 01:48:14,921 --> 01:48:18,358 I was going to leave after introducing you, 806 01:48:18,425 --> 01:48:19,793 but the curtain didn't lift. 807 01:48:19,860 --> 01:48:20,894 [laughs] 808 01:48:20,961 --> 01:48:23,196 -You took me by surprise. -And there's more. 809 01:48:23,263 --> 01:48:26,233 The people who prepared the ice and all the props 810 01:48:27,033 --> 01:48:29,503 -for this one day. -[Yuzuru] Right. 811 01:48:29,569 --> 01:48:32,005 -And Ms. Mikiko who directed this show. -[Yuzuru] Right. 812 01:48:32,072 --> 01:48:34,908 And all the staff members who worked so hard 813 01:48:34,975 --> 01:48:36,877 for this one-day-only show. 814 01:48:36,943 --> 01:48:38,411 A big round of applause for the staff! 815 01:48:39,079 --> 01:48:42,516 [audience applauding] 816 01:48:42,983 --> 01:48:44,551 Thank you so much! 817 01:48:53,059 --> 01:48:55,128 Back to you, Mr. Takebe. 818 01:48:56,863 --> 01:49:02,302 Watching his efforts and his performance 819 01:49:02,369 --> 01:49:04,604 greatly encouraged us. 820 01:49:04,671 --> 01:49:07,340 I'm sure it's the same for everyone. 821 01:49:07,874 --> 01:49:09,409 He was truly inspiring. 822 01:49:10,043 --> 01:49:11,111 So… 823 01:49:12,212 --> 01:49:14,214 [audience applauding] 824 01:49:16,283 --> 01:49:22,188 Taking his passion and our gratitude, 825 01:49:22,255 --> 01:49:25,759 we composed a song titled "Gift." 826 01:49:26,593 --> 01:49:30,430 [audience applauding] 827 01:49:31,865 --> 01:49:36,169 While Hanyu is preparing for his next performance, 828 01:49:36,236 --> 01:49:39,272 please listen to this song, "Gift." 829 01:49:39,339 --> 01:49:40,574 Thank you. 830 01:49:40,640 --> 01:49:42,809 [audience applauding] 831 01:49:50,383 --> 01:49:52,385 ["Gift" playing] 832 01:51:33,253 --> 01:51:35,255 ["Gift" continues playing] 833 01:52:47,160 --> 01:52:49,262 ["Haru Yo, Koi" by Shinya Kiyozuka playing] 834 01:52:52,365 --> 01:52:54,367 [audience applauding] 835 01:54:18,751 --> 01:54:19,752 ["Haru Yo, Koi" ends] 836 01:54:19,819 --> 01:54:21,821 [audience applauding] 837 01:54:31,030 --> 01:54:33,032 ["Haru Yo, Koi" by Shinya Kiyozuka resumes] 838 01:54:34,467 --> 01:54:36,469 [audience applauding] 839 01:55:32,191 --> 01:55:34,494 [audience applauding] 840 01:55:43,169 --> 01:55:45,238 ["Haru Yo, Koi" by Shinya Kiyozuka continues] 841 01:57:15,962 --> 01:57:17,997 [audience applauding] 842 01:57:35,815 --> 01:57:37,817 [applauding continues] 843 01:57:37,884 --> 01:57:39,118 [music fades] 844 01:58:24,697 --> 01:58:26,799 ["SEIMEI" playing] 845 01:58:26,866 --> 01:58:28,868 [audience exclaiming] 846 02:02:04,283 --> 02:02:06,285 [audience applauding] 847 02:02:17,563 --> 02:02:19,565 [audience cheering] 848 02:02:21,734 --> 02:02:23,969 [rhythmic applauding] 849 02:03:06,779 --> 02:03:09,081 [audience cheering] 850 02:03:09,148 --> 02:03:11,450 [audience applauding] 851 02:03:15,688 --> 02:03:17,690 [applauding continues] 852 02:03:53,192 --> 02:03:55,528 [audience cheering] 853 02:04:01,901 --> 02:04:05,671 [cheering continues] 854 02:04:26,792 --> 02:04:28,794 ["Suiheisen" by Back Number playing] 855 02:04:40,272 --> 02:04:41,273 [Yuzuru exclaims] 856 02:04:42,575 --> 02:04:44,210 Thank you so much! 857 02:04:45,778 --> 02:04:46,946 Thank you! 858 02:04:47,413 --> 02:04:48,948 Thank you so much! 859 02:04:50,416 --> 02:04:52,918 ["Suiheisen" by Back Number playing] 860 02:05:01,560 --> 02:05:02,862 Thank you so much! 861 02:05:10,836 --> 02:05:12,271 Thank you so much! 862 02:05:12,338 --> 02:05:13,506 [Yuzuru laughs] 863 02:05:16,075 --> 02:05:18,077 ["Suiheisen" by Back Number playing] 864 02:05:23,782 --> 02:05:24,917 [chuckles softly] 865 02:05:29,388 --> 02:05:31,390 [singing along] 866 02:05:59,018 --> 02:06:00,052 Thank you so much. 867 02:06:07,660 --> 02:06:09,628 [audience cheering] 868 02:06:13,332 --> 02:06:15,501 Thank you so much for the wonderful music. 869 02:06:23,208 --> 02:06:26,345 Ms. Mikiko and the others are over there. A big round of applause, please! 870 02:06:26,979 --> 02:06:28,981 [audience applauding] 871 02:06:33,419 --> 02:06:36,322 Thank you so much for the amazing direction. 872 02:06:40,626 --> 02:06:42,828 [Yuzuru panting] 873 02:06:44,363 --> 02:06:47,399 And to everyone who came to this venue 874 02:06:47,866 --> 02:06:49,835 and everyone who's watching the live stream, 875 02:06:50,402 --> 02:06:53,872 I want to say this "GIFT" wouldn't have been complete without you. 876 02:06:55,240 --> 02:06:58,177 Thank you so much! 877 02:06:59,945 --> 02:07:02,081 [audience cheering] 878 02:07:15,995 --> 02:07:19,632 To be honest, the journey here was very tough. 879 02:07:19,698 --> 02:07:22,001 I had to train very hard. 880 02:07:22,067 --> 02:07:26,538 There were many times when I felt all my training was going to waste. 881 02:07:26,605 --> 02:07:27,606 [breathes heavily] 882 02:07:27,673 --> 02:07:30,542 I was unsure whether I could meet your expectations 883 02:07:30,609 --> 02:07:31,977 and sometimes I felt crushed by it. 884 02:07:32,044 --> 02:07:33,312 [sobbing] 885 02:07:34,847 --> 02:07:38,417 This day may not remain in anyone's heart 886 02:07:38,484 --> 02:07:40,886 or leave an impression on anyone. 887 02:07:40,953 --> 02:07:43,022 [breathing heavily] 888 02:07:43,088 --> 02:07:44,156 [sniffles] 889 02:07:45,324 --> 02:07:47,893 [audience applauding] 890 02:07:47,960 --> 02:07:50,462 But I'm glad I liked skating. 891 02:07:55,167 --> 02:07:57,169 [audience cheering] 892 02:08:24,363 --> 02:08:28,901 Thank you so much for watching this show today! 893 02:08:28,967 --> 02:08:30,669 [breathing heavily] 894 02:08:30,736 --> 02:08:32,104 I hope this day 895 02:08:33,105 --> 02:08:35,941 will leave an impression on your life. 896 02:08:36,709 --> 02:08:38,310 I hope this one day 897 02:08:39,311 --> 02:08:41,013 will remain in your memories 898 02:08:41,914 --> 02:08:47,419 and become a place of comfort to turn to when things are rough. 899 02:08:48,620 --> 02:08:50,689 May this day become a comforting memory for you. 900 02:08:53,625 --> 02:08:56,361 [panting] 901 02:08:56,895 --> 02:09:00,866 Thank you so much! 902 02:09:00,933 --> 02:09:04,636 -[sniffles] -[audience cheering] 903 02:09:10,976 --> 02:09:12,978 [continues panting] 904 02:09:24,123 --> 02:09:25,524 Just a moment… 905 02:09:25,591 --> 02:09:28,026 [Yuzuru panting and chuckling] 906 02:09:28,093 --> 02:09:31,363 Just a moment of quiet, please. 907 02:09:31,430 --> 02:09:33,365 [laughter] 908 02:09:33,432 --> 02:09:34,833 I'll try my best. 909 02:09:36,401 --> 02:09:37,736 [mic thuds] 910 02:09:41,140 --> 02:09:43,408 Thank you so much! 911 02:09:43,475 --> 02:09:45,110 [audience cheering] 912 02:10:16,809 --> 02:10:18,977 ["Gift" playing] 913 02:10:45,504 --> 02:10:47,773 [audience applauding] 914 02:10:54,279 --> 02:10:55,948 [announcer 2] That concludes 915 02:10:56,014 --> 02:11:02,020 Yuzuru Hanyu ICE STORY 2023 "GIFT" at Tokyo Dome, 916 02:11:02,087 --> 02:11:04,857 supported by Sekkisei. 917 02:11:05,724 --> 02:11:10,495 Please make sure not to forget your belongings when you leave. 918 02:11:11,096 --> 02:11:13,165 Attention, everyone. 919 02:11:13,232 --> 02:11:16,501 Please follow the guidance when leaving the venue. 920 02:11:16,568 --> 02:11:19,304 Please follow the guidance when leaving the venue. 921 02:11:19,371 --> 02:11:23,876 Please remain seated until you hear an announcement. 922 02:11:23,942 --> 02:11:27,512 We thank you for your cooperation. 923 02:11:27,779 --> 02:11:30,716 -Thank you very much for coming today. -[indistinct PA announcement] 924 02:11:30,782 --> 02:11:33,986 [guide] Please remain seated! 925 02:11:34,052 --> 02:11:36,088 Thank you for your cooperation. 926 02:11:36,588 --> 02:11:38,590 [indistinct PA announcement] 927 02:11:39,625 --> 02:11:41,894 Please follow the guidance when leaving the venue. 928 02:11:41,960 --> 02:11:43,428 Please remain seated. 929 02:11:43,495 --> 02:11:45,898 Thank you for your cooperation. 930 02:11:45,964 --> 02:11:48,033 [indistinct PA announcement] 931 02:11:51,837 --> 02:11:54,740 Please follow the guidance when leaving the venue. 932 02:11:54,806 --> 02:11:57,009 Please remain seated. 933 02:11:57,075 --> 02:11:59,211 [indistinct PA announcement] 934 02:12:01,847 --> 02:12:05,817 [indistinct PA announcement continues] 935 02:12:05,884 --> 02:12:08,153 [audience cheering] 936 02:12:17,029 --> 02:12:18,130 [indistinct chatter] 937 02:12:19,064 --> 02:12:20,966 [staff 1] Good work! 938 02:12:21,033 --> 02:12:22,567 [staff 2] Good work. 939 02:12:22,634 --> 02:12:24,269 [staffs] Well done! 940 02:12:25,570 --> 02:12:26,905 Good work! 941 02:12:26,972 --> 02:12:27,973 Good work! 942 02:12:32,077 --> 02:12:33,111 This is from us all! 943 02:12:33,178 --> 02:12:35,514 -[staff 2] Yay! -[applause] 944 02:12:35,580 --> 02:12:37,182 [Yuzuru] Thank you! 945 02:12:38,483 --> 02:12:41,019 -Well done! -[staff 2 cheers] 946 02:12:41,086 --> 02:12:43,789 -[staff 3] Well done! -[Yuzuru] Thank you! 947 02:12:44,589 --> 02:12:48,527 It was really… 948 02:12:48,593 --> 02:12:53,298 It was the first-ever ice show at Tokyo Dome. 949 02:12:53,365 --> 02:12:58,770 In the season before this one, 950 02:12:58,837 --> 02:13:04,476 when I had my first solo ice show, I was unsure whether I could pull it off. 951 02:13:04,543 --> 02:13:07,913 That's how it was when making this show. 952 02:13:07,980 --> 02:13:10,816 I'm sure there was a lot of anxiety and work involved 953 02:13:10,882 --> 02:13:13,552 in making the performances connecting my programs. 954 02:13:13,618 --> 02:13:16,588 So I'm so thankful to everyone for making this come together. 955 02:13:16,655 --> 02:13:19,324 -I hope… -[staff 4] Thank you! 956 02:13:19,424 --> 02:13:21,460 [Yuzuru] I discovered new possibilities 957 02:13:21,526 --> 02:13:23,862 and areas of improvement for myself. 958 02:13:23,929 --> 02:13:26,832 And I felt I could do much more. 959 02:13:26,898 --> 02:13:31,169 So if there is another opportunity, I hope I can work with you again! 960 02:13:31,236 --> 02:13:33,505 -Thank you. -Thank you. 961 02:13:34,306 --> 02:13:36,208 Well, I'm going to my interview, then. 962 02:13:36,274 --> 02:13:38,810 -[staff 4] Good luck! -Thank you! 963 02:13:38,877 --> 02:13:40,579 Thank you so much! 964 02:13:41,213 --> 02:13:43,315 [indistinct chatter] 965 02:13:43,382 --> 02:13:44,649 [applause] 966 02:13:48,186 --> 02:13:53,759 YUZURU HANYU'S REFLECTION ON THE SPECIAL DAY 967 02:13:56,528 --> 02:14:01,066 THE DAY AFTER GIFT 968 02:14:01,133 --> 02:14:04,369 Hello. Thank you for having me. 969 02:14:04,436 --> 02:14:06,738 Did it focus properly? 970 02:14:07,205 --> 02:14:09,374 -[interviewer] Please take a seat. -Thank you. 971 02:14:09,441 --> 02:14:10,876 This kind of thing. 972 02:14:14,913 --> 02:14:17,149 I really gave it my all. 973 02:14:17,215 --> 02:14:23,155 I feel like, "Oh, it's finally over." 974 02:14:23,221 --> 02:14:27,592 I received many different responses from a lot of people. 975 02:14:27,659 --> 02:14:33,865 Of course, the people who have been supporting me for so long 976 02:14:33,932 --> 02:14:40,505 gave me lots of great feedback. 977 02:14:40,572 --> 02:14:44,443 But I also received feedback from people 978 02:14:44,509 --> 02:14:48,080 who had never seen me skate before. 979 02:14:48,146 --> 02:14:53,552 And from people who came to the show, not because they were interested in me, 980 02:14:53,618 --> 02:14:58,623 but to see this new form of entertainment at Tokyo Dome. 981 02:14:59,257 --> 02:15:02,494 Their reactions were quite different. 982 02:15:03,128 --> 02:15:04,963 The reactions from fans went along the lines of, 983 02:15:05,030 --> 02:15:07,332 "So this is what Yuzuru Hanyu has been thinking," 984 02:15:07,699 --> 02:15:10,769 "This is what Hanyu has been feeling," 985 02:15:10,836 --> 02:15:14,840 or "So this is what he's been feeling at these moments." 986 02:15:14,906 --> 02:15:19,177 But some non-skating fans took this story, 987 02:15:19,244 --> 02:15:23,882 not as my story, but as their own. 988 02:15:23,949 --> 02:15:28,553 And seeing these reactions also made me happy. 989 02:15:29,621 --> 02:15:32,390 To me, "GIFT" is something like a dream… 990 02:15:32,457 --> 02:15:33,458 "THE MESSAGE IN GIFT" 991 02:15:33,525 --> 02:15:36,962 …that I was given by everyone. 992 02:15:37,028 --> 02:15:39,798 Overall, the message is that 993 02:15:39,865 --> 02:15:43,635 I'm receiving so much support from everyone 994 02:15:43,702 --> 02:15:46,605 and living together with them. 995 02:15:47,939 --> 02:15:51,309 I think this is true for most people. 996 02:15:51,376 --> 02:15:55,113 They're surrounded and supported by many people. 997 02:15:55,180 --> 02:15:59,384 But I know for a fact there are people out there who feel like they're all alone, 998 02:16:00,051 --> 02:16:01,953 myself included. 999 02:16:02,487 --> 02:16:05,056 I even brood sometimes about what would happen 1000 02:16:05,123 --> 02:16:07,526 if I couldn't skate anymore. 1001 02:16:08,793 --> 02:16:10,862 So I wanted… 1002 02:16:12,864 --> 02:16:15,066 to assure people who feel like they're alone that, 1003 02:16:15,133 --> 02:16:17,202 "No, you have friends." 1004 02:16:19,237 --> 02:16:23,175 [Yuzuru] This story and these programs 1005 02:16:24,776 --> 02:16:27,245 are your friends. 1006 02:16:29,514 --> 02:16:30,749 My hope is that 1007 02:16:31,783 --> 02:16:36,288 this story I wrote 1008 02:16:36,354 --> 02:16:39,791 and these programs 1009 02:16:39,858 --> 02:16:41,526 will encourage people. 1010 02:16:41,593 --> 02:16:45,564 This is my gift to everyone. 1011 02:16:48,200 --> 02:16:50,669 I prepared it with the wish 1012 02:16:52,437 --> 02:16:57,576 that it would give hope to people. 1013 02:16:58,176 --> 02:17:02,614 I thought of telling this story 1014 02:17:02,681 --> 02:17:07,319 because I myself have been encouraged by different songs and lyrics. 1015 02:17:07,385 --> 02:17:08,687 THE REASON FOR WRITING THIS STORY 1016 02:17:09,221 --> 02:17:11,590 Whenever I was going through a hard time, 1017 02:17:11,656 --> 02:17:15,427 it was the power of words that saved me the most. 1018 02:17:15,493 --> 02:17:17,662 It was words I poured out 1019 02:17:17,729 --> 02:17:21,666 and words from songs 1020 02:17:21,733 --> 02:17:24,636 that helped me keep going. 1021 02:17:25,470 --> 02:17:27,172 When I wrote this story, 1022 02:17:28,707 --> 02:17:32,177 I thought maybe it could encourage others 1023 02:17:32,244 --> 02:17:36,848 in the same way I've been encouraged by these songs. 1024 02:17:37,549 --> 02:17:39,451 So I started collecting my ideas. 1025 02:17:39,517 --> 02:17:44,222 Sometimes, I jotted them down on a scrap of paper. 1026 02:17:44,956 --> 02:17:47,492 When I didn't have the energy to do even that, 1027 02:17:48,927 --> 02:17:51,930 I just gave vent to my thoughts and recorded it. 1028 02:17:51,997 --> 02:17:58,003 At other times, I took little notes on my phone. 1029 02:17:59,137 --> 02:18:02,607 So these words are definitely based on my experiences. 1030 02:18:03,074 --> 02:18:05,377 And I poured out these words 1031 02:18:06,111 --> 02:18:11,082 to help myself think more positively. 1032 02:18:11,983 --> 02:18:16,154 But they definitely don't reflect my experiences alone. 1033 02:18:16,955 --> 02:18:20,058 If anything, I wrote this story 1034 02:18:20,125 --> 02:18:24,529 imagining that other people 1035 02:18:24,596 --> 02:18:27,766 must harbor these feelings inside them, too. 1036 02:18:28,566 --> 02:18:31,369 I wanted to make this story 1037 02:18:31,436 --> 02:18:35,607 something that would stay in the hearts of others. 1038 02:18:35,674 --> 02:18:36,675 Mm. 1039 02:18:37,075 --> 02:18:39,244 The first half of the show… 1040 02:18:39,311 --> 02:18:40,445 ABOUT THE OVERALL COMPOSITION 1041 02:18:40,512 --> 02:18:45,317 For people who've been following me, 1042 02:18:45,383 --> 02:18:51,356 it depicts my life from my birth to the Olympics 1043 02:18:51,423 --> 02:18:55,860 and my journey up to the Beijing Olympics. 1044 02:18:55,927 --> 02:18:59,998 In order to present it like a story, 1045 02:19:00,065 --> 02:19:03,268 I expressed it in an abstract way. 1046 02:19:04,202 --> 02:19:06,971 Part Two takes the opposite approach. 1047 02:19:07,038 --> 02:19:09,941 It's realistic instead of abstract. 1048 02:19:10,008 --> 02:19:14,546 It focuses on who I am 1049 02:19:14,612 --> 02:19:17,148 and digs deep into myself. 1050 02:19:17,816 --> 02:19:23,955 So the first half has a fantasy element to it 1051 02:19:24,022 --> 02:19:28,693 while the second half is grounded more in reality. 1052 02:19:28,760 --> 02:19:34,399 And I wanted to merge these two together for the ending. 1053 02:19:34,466 --> 02:19:38,737 That's what I was aiming for in presenting this show. 1054 02:19:39,804 --> 02:19:44,709 I think the second half is a better reflection of who I am. 1055 02:19:44,776 --> 02:19:46,878 The first program starts with "Let's Go Crazy" 1056 02:19:47,812 --> 02:19:49,481 and ends with "Let Me Entertain You." 1057 02:19:49,547 --> 02:19:51,616 ["Let Me Entertain You" by Robbie Williams playing] 1058 02:19:51,683 --> 02:19:56,287 [Yuzuru] "Let Me" is basically about entertaining people, 1059 02:19:56,354 --> 02:19:57,655 so I tried to do that. 1060 02:19:58,189 --> 02:20:01,659 ["Let Me Entertain You" by Robbie Williams playing] 1061 02:20:10,969 --> 02:20:12,137 But… 1062 02:20:13,338 --> 02:20:16,040 I had doubts while I was entertaining people. 1063 02:20:16,508 --> 02:20:19,010 Doubts like, "Am I really enjoying myself?" 1064 02:20:21,279 --> 02:20:23,548 "I like skating, but do I really?" 1065 02:20:24,582 --> 02:20:27,318 And I thought expressing these doubts 1066 02:20:27,385 --> 02:20:33,124 after the program… 1067 02:20:34,993 --> 02:20:39,197 might add something different to this fun program. 1068 02:20:39,264 --> 02:20:42,734 So I incorporated this into the story. 1069 02:20:42,801 --> 02:20:44,602 "Isn't it fun? Yes, I'm having fun." 1070 02:20:45,737 --> 02:20:47,939 [techno music playing] 1071 02:20:48,006 --> 02:20:50,241 [Yuzuru] It's fun! It's fun! 1072 02:20:51,309 --> 02:20:52,410 Is it fun? 1073 02:20:53,678 --> 02:20:55,146 Isn't it fun? 1074 02:20:56,781 --> 02:20:58,483 [automated voice] Yes, I'm having fun! 1075 02:21:02,454 --> 02:21:04,923 I can do it! I'll do my best! 1076 02:21:07,258 --> 02:21:09,327 [Yuzuru] Do you really think you can do it? 1077 02:21:11,696 --> 02:21:12,697 I see. 1078 02:21:13,398 --> 02:21:15,300 You're convinced you can do it. 1079 02:21:17,235 --> 02:21:19,337 But no, that's not true. 1080 02:21:19,838 --> 02:21:21,339 You just want to pretend you can do it. 1081 02:21:23,074 --> 02:21:24,075 When was it? 1082 02:21:24,642 --> 02:21:28,446 When I had fun doing what I like? 1083 02:21:31,049 --> 02:21:34,352 When was it when it had to be more than that? 1084 02:21:36,054 --> 02:21:41,092 When was it when I stopped liking and enjoying what I do? 1085 02:21:41,993 --> 02:21:44,796 I'm sure everyone has the experience 1086 02:21:44,863 --> 02:21:48,700 of doing their jobs or hobbies out of habit. 1087 02:21:49,434 --> 02:21:52,971 Even if you started it because you liked it. 1088 02:21:53,938 --> 02:21:58,243 For example, when you're pressed to meet a deadline 1089 02:22:00,011 --> 02:22:03,248 or when you're feeling down, 1090 02:22:03,314 --> 02:22:05,149 if someone asks if you enjoy what you are doing, 1091 02:22:05,216 --> 02:22:08,386 you may not always be able to answer yes. 1092 02:22:08,453 --> 02:22:11,856 For me, it is skating. 1093 02:22:12,390 --> 02:22:16,361 To some, it may seem like a big deal. 1094 02:22:17,529 --> 02:22:22,867 But when you think about it, it's no different from anyone else's life. 1095 02:22:24,269 --> 02:22:26,838 Everyone has something they like doing, 1096 02:22:27,705 --> 02:22:32,243 and moments when they wonder if they really like it or enjoy it, 1097 02:22:32,310 --> 02:22:37,549 and moments when they have to remind themselves that they do. 1098 02:22:37,615 --> 02:22:41,953 These are all the things I wanted to express. 1099 02:22:42,020 --> 02:22:43,021 So… 1100 02:22:43,588 --> 02:22:46,124 This program was all about… 1101 02:22:47,792 --> 02:22:50,695 fun and enjoyment before. 1102 02:22:51,029 --> 02:22:52,397 But I wanted to pose this question. 1103 02:22:53,097 --> 02:22:56,801 "Is this program purely about entertaining others?" 1104 02:22:56,868 --> 02:23:01,706 This was how I wanted to start off Part Two. 1105 02:23:01,773 --> 02:23:04,275 This was my primary goal. 1106 02:23:04,342 --> 02:23:06,711 And then comes "Ashura-chan." 1107 02:23:06,778 --> 02:23:09,247 This song is very fun and upbeat, 1108 02:23:09,314 --> 02:23:11,983 but if you listen carefully to the lyrics, 1109 02:23:12,050 --> 02:23:15,053 you realize it's not quite lighthearted. 1110 02:23:15,553 --> 02:23:18,590 ["Ashura-chan" by Ado playing] 1111 02:23:23,094 --> 02:23:28,433 ASHURA-CHAN/ADO 1112 02:23:29,300 --> 02:23:31,636 ["Ashura-chan" by Ado playing] 1113 02:23:44,015 --> 02:23:46,751 [Yuzuru] I thought this program 1114 02:23:47,819 --> 02:23:50,655 would probably leave a very strong impact on a lot of people. 1115 02:23:52,223 --> 02:23:53,324 To me, 1116 02:23:54,492 --> 02:23:59,864 the words and lyrics of this song make a very strong impression. 1117 02:23:59,931 --> 02:24:03,401 So I wanted the lyrics to make people go, "Wait. The lyrics aren't very fun." 1118 02:24:03,468 --> 02:24:06,738 That's what I was aiming for in preparing this program. 1119 02:24:09,474 --> 02:24:11,275 I wanted to express fun 1120 02:24:11,342 --> 02:24:15,279 but also the feeling of… 1121 02:24:16,814 --> 02:24:21,452 not having anyone who really understands you. 1122 02:24:22,620 --> 02:24:25,123 [Yuzuru] The feeling of being shut in 1123 02:24:26,491 --> 02:24:27,925 behind transparent glass walls. 1124 02:24:28,726 --> 02:24:31,095 They're transparent, so I'm trying to show myself. 1125 02:24:31,162 --> 02:24:33,464 [soft chuckle] But at the same time, 1126 02:24:33,531 --> 02:24:35,366 I'm adamant about 1127 02:24:36,434 --> 02:24:38,236 not leaving this room. 1128 02:24:39,137 --> 02:24:43,174 It's a precarious state of mind. 1129 02:24:43,241 --> 02:24:44,909 And I tried to express that. 1130 02:24:44,976 --> 02:24:46,611 But I think everyone must feel this, too. 1131 02:24:46,678 --> 02:24:50,515 In the end, no one else understands how you really feel. 1132 02:24:52,383 --> 02:24:55,453 There are feelings you can't express in words 1133 02:24:55,520 --> 02:24:59,791 or feelings you have but can't admit to yourself. 1134 02:24:59,857 --> 02:25:02,193 That's what I wanted to express 1135 02:25:03,327 --> 02:25:06,631 through the odd movements in the choreography. 1136 02:25:07,832 --> 02:25:12,704 I wanted people to enjoy Mr. Neru's lyrics 1137 02:25:12,770 --> 02:25:16,607 and Ms. Ado's singing 1138 02:25:17,141 --> 02:25:22,413 and also make people feel different things through my performance. 1139 02:25:23,581 --> 02:25:25,817 ["Ashura-chan" by Ado playing] 1140 02:25:30,655 --> 02:25:33,157 [audience cheering] 1141 02:25:33,224 --> 02:25:36,327 ["Ashura-chan" by Ado playing] 1142 02:25:47,371 --> 02:25:51,476 After the upbeat dance and the dramatic finish, 1143 02:25:51,542 --> 02:25:53,177 the first words that you hear are, 1144 02:25:53,244 --> 02:25:55,680 "I'm tired and I can't move anymore." 1145 02:25:55,747 --> 02:25:58,716 I thought, "What a drop!" as I was making this. 1146 02:25:59,751 --> 02:26:00,985 I am tired. 1147 02:26:01,986 --> 02:26:04,922 I'm tired and I can't move anymore. 1148 02:26:07,058 --> 02:26:08,326 I don't want to move at all. 1149 02:26:10,995 --> 02:26:13,531 You can do it. Don't give up. 1150 02:26:15,066 --> 02:26:18,035 I can't do anything. 1151 02:26:21,706 --> 02:26:24,509 No, I know you. 1152 02:26:25,443 --> 02:26:27,111 [soft music playing] 1153 02:26:27,178 --> 02:26:28,780 Who do you think I am? 1154 02:26:30,782 --> 02:26:32,116 Who? 1155 02:26:36,821 --> 02:26:42,326 I am you in a warm world. I am you. 1156 02:26:43,661 --> 02:26:47,665 When I created my two selves, 1157 02:26:47,732 --> 02:26:52,436 I wanted my other self to be an embodiment of a dream in the end. 1158 02:26:53,671 --> 02:26:57,975 One question that has been a theme in my life is, 1159 02:26:58,042 --> 02:27:00,444 "What is a dream?" 1160 02:27:01,212 --> 02:27:05,216 It's something I've been thinking about a lot in my life. 1161 02:27:08,052 --> 02:27:13,624 For example, I'm sure many people can remember 1162 02:27:15,326 --> 02:27:17,295 talking about their dreams at their homes 1163 02:27:18,095 --> 02:27:20,998 or in kindergarten or elementary school. 1164 02:27:21,532 --> 02:27:25,269 Dreams like wanting to open a cake shop. 1165 02:27:25,336 --> 02:27:27,638 In my case, I wanted to be Ultraman. 1166 02:27:27,705 --> 02:27:29,307 [laughing] 1167 02:27:29,373 --> 02:27:30,975 Dreams like that. 1168 02:27:31,509 --> 02:27:35,947 I'm sure everyone has these ideas, 1169 02:27:36,013 --> 02:27:37,715 but at some point, 1170 02:27:39,116 --> 02:27:43,487 these dreams are just sitting there and are never confronted. 1171 02:27:43,554 --> 02:27:46,824 When people grow up, they just forget about such things. 1172 02:27:48,292 --> 02:27:50,027 I suppose they forget them 1173 02:27:50,094 --> 02:27:54,832 because they're not necessary for living in the world. 1174 02:27:55,933 --> 02:28:01,772 But I've been facing up to my dream for much longer than others. 1175 02:28:01,839 --> 02:28:04,008 So I know what it's like to confront your dream. 1176 02:28:05,109 --> 02:28:10,047 And I'm sure everyone actually has such dreams. 1177 02:28:10,114 --> 02:28:13,117 But they had just moved past them. 1178 02:28:14,252 --> 02:28:19,523 But in living life and moving toward something, 1179 02:28:21,225 --> 02:28:24,595 I believe that dreams are always with you. 1180 02:28:25,897 --> 02:28:31,035 And it's dreams that give you energy. 1181 02:28:32,370 --> 02:28:37,808 Even if my ankle gets badly hurt, 1182 02:28:39,644 --> 02:28:43,814 and my training doesn't go well because of it, 1183 02:28:43,881 --> 02:28:46,083 and even if my body can't do things anymore, 1184 02:28:46,150 --> 02:28:51,088 in my heart, I will always have my dream to land the quad Axel. 1185 02:28:51,155 --> 02:28:54,659 And it's this dream that tells me, "You don't have to be so discouraged." 1186 02:28:55,393 --> 02:28:58,829 And it tells me stuff like, "You can keep going." 1187 02:29:00,531 --> 02:29:03,067 So that's what I wanted to express here. 1188 02:29:03,701 --> 02:29:07,872 And I think this is inside everyone, too. 1189 02:29:09,907 --> 02:29:13,010 They just don't look at it or acknowledge it. 1190 02:29:13,644 --> 02:29:17,448 But if they really asked themselves, 1191 02:29:17,515 --> 02:29:20,251 they might find they have something like that. 1192 02:29:21,152 --> 02:29:25,523 I think that maybe there's a phantom of the opera 1193 02:29:25,589 --> 02:29:29,627 inside me and in each of us. 1194 02:29:30,261 --> 02:29:35,132 That's what I wanted to express through these words and these programs. 1195 02:29:36,100 --> 02:29:38,436 ["The Phantom of the Opera" playing] 1196 02:29:42,206 --> 02:29:44,408 [glass shattering] 1197 02:29:53,985 --> 02:30:00,992 THE PHANTOM OF THE OPERA 1198 02:30:07,465 --> 02:30:09,500 [audience applauding] 1199 02:30:21,212 --> 02:30:24,081 The theme of this program, "The Phantom of the Opera", 1200 02:30:24,148 --> 02:30:29,020 is that a single person can have many sides. 1201 02:30:29,086 --> 02:30:33,357 Everyone has a Raoul and a Christine inside them, too. 1202 02:30:33,424 --> 02:30:35,393 You have a side with a beautiful voice 1203 02:30:36,594 --> 02:30:39,797 and a side with a pretty face but a pitiful self. 1204 02:30:39,864 --> 02:30:42,066 [chuckles] I think deep down, 1205 02:30:42,133 --> 02:30:44,835 everyone has a side they don't want to show people. 1206 02:30:44,902 --> 02:30:47,038 A side that is ugly but truthful to yourself. 1207 02:30:47,104 --> 02:30:49,006 And I realized that maybe my truthful self 1208 02:30:49,073 --> 02:30:53,277 was actually speaking words that resonated with my other idealistic self. 1209 02:30:53,344 --> 02:30:56,280 When I thought about this, 1210 02:30:56,347 --> 02:31:01,485 I connected with myself that was narrating this part in GIFT. 1211 02:31:03,020 --> 02:31:06,123 Even my ugly, useless self 1212 02:31:07,391 --> 02:31:12,930 can say things that resonate with my "dream" self. 1213 02:31:12,997 --> 02:31:15,232 That's why I think dreams 1214 02:31:16,067 --> 02:31:19,070 can give you energy and encouragement. 1215 02:31:20,304 --> 02:31:24,575 That's what I wanted to express as I skated "The Phantom of the Opera." 1216 02:31:24,642 --> 02:31:25,976 Mm. 1217 02:31:26,043 --> 02:31:28,746 Also, there were things I could do because this wasn't a competition. 1218 02:31:28,813 --> 02:31:33,818 I skated "Rondo Capriccioso" right before this, which was very hard. 1219 02:31:34,552 --> 02:31:38,155 So when I skated "The Phantom of the Opera" later, 1220 02:31:39,523 --> 02:31:44,829 the pain was very real and convincing. 1221 02:31:44,895 --> 02:31:51,602 To me, this program is strongly associated with my collision at the Cup of China. 1222 02:31:51,669 --> 02:31:55,439 And I think this program is associated with that painful skate 1223 02:31:55,506 --> 02:31:57,708 in the minds of many, too. 1224 02:31:57,775 --> 02:32:01,645 That's part of the reason I had put it away for a long time. 1225 02:32:01,712 --> 02:32:05,382 But I knew "Phantom" was perfect 1226 02:32:05,449 --> 02:32:10,488 for expressing this side of me that was really suffering 1227 02:32:10,554 --> 02:32:13,791 and in pain and unable to move. 1228 02:32:14,692 --> 02:32:16,760 I could really become the Phantom. 1229 02:32:17,895 --> 02:32:23,400 In that sense, I think I was able to skate 1230 02:32:23,467 --> 02:32:26,270 a very convincing program there. 1231 02:32:26,337 --> 02:32:29,573 When I first skated to "The Phantom of the Opera,"" 1232 02:32:29,640 --> 02:32:32,376 I skated as if I were the Phantom himself. 1233 02:32:33,010 --> 02:32:37,448 I became the Phantom, saying farewell to Christine. 1234 02:32:37,515 --> 02:32:39,416 At the end of the program, I put on my mask 1235 02:32:39,483 --> 02:32:43,320 and performed as if I was burning in hellfire. 1236 02:32:43,988 --> 02:32:45,523 But this time, 1237 02:32:45,589 --> 02:32:49,093 I was sometimes Christine, 1238 02:32:49,160 --> 02:32:50,861 sometimes the Phantom, 1239 02:32:50,928 --> 02:32:52,363 and sometimes Raoul. 1240 02:32:56,400 --> 02:33:00,838 I think it turned out to be a very interesting "Phantom" performance. 1241 02:33:02,072 --> 02:33:04,742 ["The Music of the Night" by Andrew Lloyd Webber playing] 1242 02:33:09,180 --> 02:33:11,982 [audience applauding] 1243 02:33:22,393 --> 02:33:23,727 [Yuzuru] It's interesting. 1244 02:33:23,794 --> 02:33:27,865 When I learned that the film director Akira Kurosawa 1245 02:33:27,932 --> 02:33:31,936 made his films inspired by Shakespeare, 1246 02:33:32,002 --> 02:33:33,871 it raised a lot of questions inside me. 1247 02:33:35,005 --> 02:33:39,109 And when I thought of Shakespeare, it reminded me of Romeo and Juliet. 1248 02:33:40,444 --> 02:33:44,915 And thinking about Romeo and Juliet and stuff like that gave me an idea. 1249 02:33:45,849 --> 02:33:48,953 Maybe if I told the story in first person, I could express everything. 1250 02:33:50,154 --> 02:33:51,555 What if… 1251 02:33:53,457 --> 02:33:55,693 I replaced the characters with objects? 1252 02:33:57,528 --> 02:34:00,464 For example, what if I replaced Romeo with the moon, 1253 02:34:00,531 --> 02:34:02,032 and Juliet with the sun? 1254 02:34:02,099 --> 02:34:04,868 It might move the story forward. 1255 02:34:04,935 --> 02:34:09,240 If I wrote this for little kids, it might even make a decent picture book. 1256 02:34:10,107 --> 02:34:14,011 And when I thought about these things, I thought of something. 1257 02:34:14,078 --> 02:34:16,614 I could take a love story 1258 02:34:16,680 --> 02:34:18,882 and swap the characters for me and my dream, 1259 02:34:18,949 --> 02:34:20,451 or me and my skate. 1260 02:34:21,752 --> 02:34:24,788 And the whole story would make sense. 1261 02:34:24,855 --> 02:34:29,226 So, just as different stories 1262 02:34:29,293 --> 02:34:32,630 exist inside different people, 1263 02:34:33,664 --> 02:34:38,602 I thought I could use the different stories inside me 1264 02:34:38,669 --> 02:34:42,873 and bring them to each of my programs. 1265 02:34:43,807 --> 02:34:45,175 I thought very hard 1266 02:34:45,242 --> 02:34:46,443 "FIRST ICE SHOW AT TOKYO DOME" 1267 02:34:46,510 --> 02:34:51,815 …about how to present my skating at Tokyo Dome as I was training for it. 1268 02:34:51,882 --> 02:34:58,422 [Yuzuru] The difficult part about performing at Tokyo Dome 1269 02:34:58,489 --> 02:35:03,294 was the great distance between myself and the audience. 1270 02:35:03,527 --> 02:35:07,498 The audience might not even be able to see me skating on the rink. 1271 02:35:07,564 --> 02:35:10,467 Also, the ceiling was so high 1272 02:35:10,534 --> 02:35:15,506 that it gave me the illusion that I was flying very low. 1273 02:35:15,572 --> 02:35:18,208 Everything was so out of the ordinary. 1274 02:35:19,343 --> 02:35:24,448 Everything was moving at such a grand scale. 1275 02:35:24,515 --> 02:35:29,620 And I had to control the entire atmosphere of the venue. 1276 02:35:29,687 --> 02:35:31,588 I thought that it would be very uncool 1277 02:35:31,655 --> 02:35:36,960 if the audience could only see me as a tiny moving speck. 1278 02:35:38,095 --> 02:35:41,665 So the challenge was how to make myself look big. 1279 02:35:42,299 --> 02:35:44,435 And not only that 1280 02:35:44,501 --> 02:35:48,339 but how to make my movements appear big as well. 1281 02:35:48,405 --> 02:35:51,008 There were programs I choreographed myself 1282 02:35:51,075 --> 02:35:53,911 and programs choreographed by others. 1283 02:35:53,977 --> 02:35:56,880 There were also old programs that I reused. 1284 02:35:56,947 --> 02:35:59,850 And I made alterations to each of them as I performed. 1285 02:36:00,951 --> 02:36:06,090 It was hard, but I jumped quads and triple axels 1286 02:36:06,824 --> 02:36:09,526 and fine-tuned my expression. 1287 02:36:10,394 --> 02:36:14,665 I'm pretty content with what I was able to achieve. 1288 02:36:15,733 --> 02:36:20,204 When I was having different visuals made 1289 02:36:20,270 --> 02:36:23,474 and different effects made for the show, 1290 02:36:23,540 --> 02:36:28,212 Ms. Mikiko said, "I'm my own harshest critic. 1291 02:36:29,012 --> 02:36:31,415 And I want the harshest critic to watch this and think, 1292 02:36:31,482 --> 02:36:33,584 'This is refreshing.' 1293 02:36:33,650 --> 02:36:36,820 Or 'I've never seen anything like this before.'" 1294 02:36:37,521 --> 02:36:39,590 It really woke me up. 1295 02:36:39,656 --> 02:36:43,927 In my performances, 1296 02:36:43,994 --> 02:36:47,965 I don't pump out new programs each time. 1297 02:36:48,399 --> 02:36:53,270 If anything, figure skating 1298 02:36:53,337 --> 02:36:57,574 is more about polishing what you already have. 1299 02:36:57,641 --> 02:37:01,445 And when you're simply doing things like that, 1300 02:37:01,512 --> 02:37:04,381 it's easy to lose this freshness. 1301 02:37:04,448 --> 02:37:07,384 So when I thought of myself as my own harshest critic, 1302 02:37:08,485 --> 02:37:12,923 it made me want to produce things 1303 02:37:13,657 --> 02:37:16,393 that will keep myself fresh, 1304 02:37:16,460 --> 02:37:21,498 and that will keep impressing people. 1305 02:37:23,934 --> 02:37:29,206 THE EMOTIONS THAT FLOWED DURING THE FINAL SONG 1306 02:37:30,574 --> 02:37:31,975 Thank you so much! 1307 02:37:32,042 --> 02:37:33,710 SUIHEISEN/BACK NUMBER 1308 02:37:33,777 --> 02:37:35,179 [Yuzuru] Thank you! 1309 02:37:35,245 --> 02:37:37,147 Thank you so much! 1310 02:37:37,214 --> 02:37:40,017 ["Suiheisen" by Back Number playing] 1311 02:37:40,083 --> 02:37:46,490 I first thought of adding my voice-over or words to "Suiheisen," 1312 02:37:47,324 --> 02:37:51,962 because I thought my voice alone wouldn't reach the audience in the Dome. 1313 02:37:52,029 --> 02:37:58,035 "Suiheisen" is one of my favorite songs that have saved me on countless occasions. 1314 02:37:58,101 --> 02:37:59,903 So I expressed myself through this song 1315 02:37:59,970 --> 02:38:03,140 and added a few words myself through a mic. 1316 02:38:03,207 --> 02:38:07,444 Even though my voice would echo and not carry well in Tokyo Dome. 1317 02:38:08,278 --> 02:38:12,816 But I at least wanted to say, "I'm glad I liked skating." 1318 02:38:12,883 --> 02:38:17,087 So I used the mic to say that. 1319 02:38:17,154 --> 02:38:20,991 This day may not remain in anyone's heart 1320 02:38:21,391 --> 02:38:24,027 or leave an impression on anyone. 1321 02:38:24,094 --> 02:38:26,029 [breathing heavily] 1322 02:38:26,096 --> 02:38:27,130 [sniffles] 1323 02:38:28,665 --> 02:38:30,868 [audience cheering] 1324 02:38:30,934 --> 02:38:33,070 But I'm glad I liked skating. 1325 02:38:36,473 --> 02:38:38,642 ["Suiheisen" by Back Number playing] 1326 02:38:44,114 --> 02:38:45,582 [audience cheering] 1327 02:38:45,649 --> 02:38:48,118 [Yuzuru] This part was completely ad-lib. 1328 02:38:49,419 --> 02:38:52,523 I just moved as my heart led me. 1329 02:38:52,956 --> 02:38:55,726 The choreography came from my heart. 1330 02:38:55,792 --> 02:38:59,563 And I think it left an impression because of it. 1331 02:39:07,204 --> 02:39:11,742 Thank you so much for watching this show today! 1332 02:39:14,177 --> 02:39:18,682 I was able to convey my feelings from my heart 1333 02:39:18,749 --> 02:39:24,488 with this space, my being, and my skates. 1334 02:39:24,955 --> 02:39:27,190 I was able to use all these things 1335 02:39:28,125 --> 02:39:30,060 to freely express myself. 1336 02:39:31,228 --> 02:39:36,366 I think this was my gift to everyone. 1337 02:39:39,336 --> 02:39:40,537 [mic thuds] 1338 02:39:44,274 --> 02:39:46,410 Thank you so much! 1339 02:39:46,476 --> 02:39:48,145 [audience cheering] 1340 02:39:56,286 --> 02:40:01,892 We invented a new style of figure skating. 1341 02:40:02,559 --> 02:40:05,963 Something like… 1342 02:40:06,496 --> 02:40:10,133 a new genre of entertainment called Yuzuru Hanyu. 1343 02:40:10,200 --> 02:40:13,036 Everyone worked so hard to make this happen, 1344 02:40:13,103 --> 02:40:16,740 and I worked with them to make this. 1345 02:40:18,508 --> 02:40:23,680 To be honest, I'm not sure where to take it from here. 1346 02:40:23,747 --> 02:40:27,384 But I probably feel this way 1347 02:40:28,218 --> 02:40:33,991 because we were able to put our all into this show. 1348 02:40:36,960 --> 02:40:38,495 [Yuzuru] Right now, I just feel 1349 02:40:39,997 --> 02:40:41,865 like I've given it my all. 1350 02:40:41,932 --> 02:40:43,300 [Yuzuru sniffles] 1351 02:40:43,934 --> 02:40:46,203 I used every cell in my body 1352 02:40:47,571 --> 02:40:51,441 and exhausted my energy down to the last drop. 1353 02:40:51,975 --> 02:40:55,579 [soft piano music playing] 1354 02:40:56,179 --> 02:40:59,182 [audience applauding] 1355 02:41:06,690 --> 02:41:08,859 [sobbing] 1356 02:41:10,260 --> 02:41:11,428 [sniffles] 1357 02:41:11,495 --> 02:41:13,263 [sobbing] 1358 02:41:13,330 --> 02:41:14,564 [sniffles] 1359 02:41:14,631 --> 02:41:15,732 I worked so hard. 1360 02:41:16,733 --> 02:41:19,569 [crying] 1361 02:41:20,237 --> 02:41:24,241 Well done. Good job. 1362 02:41:24,307 --> 02:41:26,677 [sobbing] 1363 02:41:28,245 --> 02:41:30,047 As I said in my story, 1364 02:41:30,113 --> 02:41:34,217 I've received too many gifts 1365 02:41:34,284 --> 02:41:37,320 from everyone throughout my life. 1366 02:41:38,188 --> 02:41:42,993 So I want to keep cherishing these gifts 1367 02:41:44,094 --> 02:41:48,265 and keep giving gifts back to everyone. 1368 02:41:49,599 --> 02:41:52,202 Yes, my wish is that… 1369 02:41:53,837 --> 02:41:56,740 That when one's heart is chilled, 1370 02:41:56,807 --> 02:42:01,044 even a fragment of one of my programs, 1371 02:42:02,679 --> 02:42:03,914 a scrap of one of my words, 1372 02:42:04,548 --> 02:42:07,718 a snippet of the production or the music, 1373 02:42:08,385 --> 02:42:11,688 or even a light from one of the synchronized glow sticks 1374 02:42:11,755 --> 02:42:15,792 might provide comfort to their hearts. 1375 02:42:18,528 --> 02:42:21,698 -[staffs] Thank you so much. -Thank you. 1376 02:42:21,765 --> 02:42:24,101 Thank you very much. 1377 02:42:24,167 --> 02:42:25,869 This feeling of having GIFT behind me… 1378 02:42:26,837 --> 02:42:29,106 This feeling of accomplishment makes me feel pretty empty. 1379 02:42:29,606 --> 02:42:31,475 [soft music] 1380 02:42:34,945 --> 02:42:36,947 Translated by Ai Matsuoka