1 00:00:04,172 --> 00:00:06,215 Eu me senti excluída a minha vida toda. 2 00:00:07,008 --> 00:00:08,843 Mas nunca fui torturada por isso. 3 00:00:10,845 --> 00:00:13,931 Eu não era definida por gênero. Não era definida por cor. 4 00:00:14,640 --> 00:00:16,642 Eu podia ser qualquer coisa que eu quisesse. 5 00:00:18,144 --> 00:00:20,813 Não estava interessada em ser uma princesa. 6 00:00:22,023 --> 00:00:24,484 Não queria usar a fantasia de princesa no Halloween. 7 00:00:24,484 --> 00:00:26,194 Eu sempre era o ninja. 8 00:00:26,194 --> 00:00:29,363 Eu era um ninja branco ou um ninja preto ou um ninja vermelho. 9 00:00:30,114 --> 00:00:34,202 Todo Halloween, uma sequência de oito Halloweens, 10 00:00:34,994 --> 00:00:36,162 eu fui um ninja. 11 00:00:37,413 --> 00:00:40,792 {\an8}Adorava filmes de ação e ficção científica. 12 00:00:41,667 --> 00:00:46,714 Adorava ícones como Whoopi Goldberg e Sigourney Weaver, 13 00:00:47,507 --> 00:00:48,883 que na época, 14 00:00:49,300 --> 00:00:51,511 eram as únicas mulheres que eu conhecia 15 00:00:51,511 --> 00:00:55,264 que estavam conduzindo as histórias de ação. 16 00:00:55,264 --> 00:00:56,766 Vamos! 17 00:00:57,391 --> 00:00:59,560 E senti como se pudesse me ver nelas. 18 00:01:06,359 --> 00:01:08,945 Eu sou imparável 19 00:01:08,945 --> 00:01:12,073 Eu sou um Porsche sem freios 20 00:01:12,073 --> 00:01:14,117 Eu sou invencível 21 00:01:14,575 --> 00:01:17,578 Sim, eu ganho todos os jogos 22 00:01:17,578 --> 00:01:19,664 Eu sou tão poderosa 23 00:01:20,123 --> 00:01:22,917 Eu não preciso de pilhas para jogar 24 00:01:22,917 --> 00:01:25,294 Sou tão confiante 25 00:01:25,628 --> 00:01:28,673 Sim, eu sou imparável hoje 26 00:01:28,673 --> 00:01:33,719 Imparável hoje Imparável hoje 27 00:01:33,719 --> 00:01:37,557 PODER M 28 00:01:52,947 --> 00:01:57,743 Gamora é a assassina mais perigosa do universo. 29 00:01:59,829 --> 00:02:01,998 E ela é uma máquina de matar 30 00:02:07,253 --> 00:02:09,755 {\an8}com um coração de ouro e um verdadeiro senso de justiça. 31 00:02:13,634 --> 00:02:17,638 {\an8}Gamora é incrivelmente talentosa na arte da violência. 32 00:02:24,645 --> 00:02:26,397 Ela pode fazer você se apaixonar por ela 33 00:02:26,397 --> 00:02:28,399 e cortar sua garganta no mesmo movimento, 34 00:02:28,399 --> 00:02:29,692 o que é incrível. 35 00:02:31,944 --> 00:02:32,945 Não! 36 00:02:32,945 --> 00:02:34,280 Qual é? 37 00:02:34,280 --> 00:02:35,865 Eu sei quem você é, Peter Quill! 38 00:02:36,449 --> 00:02:38,701 Mas conforme descascamos a cebola ainda mais 39 00:02:38,701 --> 00:02:42,121 através de Guardiões 1 e em Guardiões 2 40 00:02:42,830 --> 00:02:47,084 e nos filmes dos Vingadores, percebe que no fundo, ela está, 41 00:02:47,793 --> 00:02:50,755 à sua maneira, em uma busca para descobrir quem ela é. 42 00:02:53,883 --> 00:02:57,303 Quando Thanos tomou meu planeta, ele matou meus pais na minha frente. 43 00:02:58,554 --> 00:03:00,890 A única coisa que os Guardiões têm em comum é 44 00:03:00,890 --> 00:03:03,351 que sofreram perdas. 45 00:03:03,893 --> 00:03:06,187 Ronan matou a minha mulher, Ovette, 46 00:03:07,313 --> 00:03:08,898 e minha filha, Camaria. 47 00:03:09,273 --> 00:03:10,650 Drax perdeu sua família. 48 00:03:11,692 --> 00:03:12,902 Nebulosa também. 49 00:03:13,569 --> 00:03:15,238 Quill perdeu sua mãe. 50 00:03:15,655 --> 00:03:17,240 Groot perdeu seu planeta. 51 00:03:18,324 --> 00:03:21,744 Rocket sofreu experiências como um rato de laboratório. 52 00:03:21,744 --> 00:03:24,205 E Gamora perdeu sua família. 53 00:03:30,127 --> 00:03:31,128 Mãe! 54 00:03:31,128 --> 00:03:34,590 O verdadeiro compasso moral da equipe sempre foi a Gamora. 55 00:03:34,757 --> 00:03:36,259 {\an8}NICOLE PERLMAN CORROTEIRISTA 56 00:03:36,467 --> 00:03:39,637 {\an8}Porque ela é quem tem a história de ter sido criada 57 00:03:39,637 --> 00:03:43,182 de uma forma incrivelmente traumática e dolorosa. 58 00:03:47,937 --> 00:03:51,983 {\an8}UMA HISTÓRIA TRÁGICA 59 00:03:52,566 --> 00:03:56,404 Gamora. Modificada cirurgicamente e treinada para ser uma arma viva. 60 00:03:56,404 --> 00:03:59,115 A filha adotiva do Titã Louco, Thanos. 61 00:04:00,199 --> 00:04:01,909 Gamora foi criada por Thanos 62 00:04:03,327 --> 00:04:07,164 e tem uma trágica história de dor e miséria. 63 00:04:10,251 --> 00:04:11,585 O que houve, pequena? 64 00:04:11,585 --> 00:04:13,045 Onde está a minha mãe? 65 00:04:14,088 --> 00:04:17,591 Quando criança, Thanos mata seus pais na frente dela, 66 00:04:17,591 --> 00:04:19,844 o que é uma coisa incrivelmente traumática. 67 00:04:23,431 --> 00:04:25,141 {\an8}Thanos meio que a adotou 68 00:04:25,141 --> 00:04:26,517 {\an8}ARIANA GREENBLATT GAMORA JOVEM 69 00:04:26,517 --> 00:04:27,935 {\an8}de forma sequestrante. 70 00:04:27,935 --> 00:04:29,437 Ela é uma loba solitária, 71 00:04:29,437 --> 00:04:32,481 então ela teve que ser forte desde muito jovem. 72 00:04:33,107 --> 00:04:37,361 Então, ela cresce sem realmente confiar nas pessoas. 73 00:04:39,697 --> 00:04:41,991 Eu queria que Gamora carregasse uma espécie de dor, 74 00:04:41,991 --> 00:04:46,912 uma espécie de melancolia que acompanha a perda de um ente querido. 75 00:04:48,831 --> 00:04:50,207 Eu me identificava com isso. 76 00:04:50,207 --> 00:04:51,459 Mãe! 77 00:04:51,459 --> 00:04:55,671 Foi por isso que quis dizer sim para interpretar Gamora. 78 00:04:58,549 --> 00:05:01,677 Minhas irmãs e eu passamos por muitas dificuldades enquanto crescíamos. 79 00:05:02,470 --> 00:05:05,890 Fomos vítimas de perda porque meu pai faleceu 80 00:05:05,890 --> 00:05:07,558 quando éramos muito jovens, 81 00:05:09,185 --> 00:05:11,520 e precisávamos de canais para lidar com nossa dor. 82 00:05:12,021 --> 00:05:14,482 Então, minha irmã mais velha começou a pintar. 83 00:05:14,857 --> 00:05:17,902 Minha irmã mais nova se tornou uma grande oradora. 84 00:05:19,695 --> 00:05:20,946 E eu comecei a dançar. 85 00:05:27,745 --> 00:05:30,539 A dança me deu a habilidade de comunicar emoções 86 00:05:31,749 --> 00:05:36,420 quando as palavras não estavam por perto, quando não estavam disponíveis. 87 00:05:39,256 --> 00:05:42,051 Dance, você é capaz de interpretar a perda. 88 00:05:46,472 --> 00:05:49,683 Me deu a capacidade de imaginar o inimaginável. 89 00:05:50,267 --> 00:05:54,688 Era uma tela em branco em um vasto espaço escuro, 90 00:05:55,773 --> 00:05:57,900 onde eu podia ser qualquer coisa. 91 00:05:59,568 --> 00:06:00,736 Conforme fui crescendo, 92 00:06:00,736 --> 00:06:04,031 dançar me deu um canal para lidar com o fato de que 93 00:06:04,031 --> 00:06:06,450 eu estava sofrendo muito bullying na escola. 94 00:06:07,827 --> 00:06:09,495 Se tornou a minha arma. 95 00:06:11,163 --> 00:06:14,417 E sinto que minha formação como dançarina moldou quem eu sou, 96 00:06:14,417 --> 00:06:19,130 não apenas como pessoa, mas também, me deu a capacidade de buscar 97 00:06:19,130 --> 00:06:22,633 uma ótima carreira em filmes de ação. 98 00:06:23,134 --> 00:06:27,138 Eu não teria tanta experiência em filmes de ação, 99 00:06:27,138 --> 00:06:32,017 ou mesmo em filmes de ficção científica, se eu não tivesse uma base em dança. 100 00:06:33,352 --> 00:06:37,773 A dança me deu a habilidade de abordar as personagens 101 00:06:37,773 --> 00:06:42,445 também de um ponto físico, não só interno. 102 00:06:49,034 --> 00:06:54,039 VIRANDO GAMORA 103 00:06:59,753 --> 00:07:04,508 Zoe foi a escolha número um para Gamora porque era uma heroína de ação fantástica 104 00:07:04,508 --> 00:07:06,260 e era disso que precisávamos, 105 00:07:06,260 --> 00:07:09,638 alguém que tinha sua profundidade e tinha a magia nos olhos. 106 00:07:09,638 --> 00:07:11,891 {\an8}JAMES GUNN - DIRETOR / ROTEIRISTA DA TRILOGIA GUARDIÕES DA GALÁXIA 107 00:07:11,891 --> 00:07:13,767 {\an8}Que é o que procuro nos atores. 108 00:07:13,767 --> 00:07:17,229 {\an8}Alguém que você pode olhar nos olhos e sempre se sentir presente. 109 00:07:21,358 --> 00:07:22,860 Tem sempre muito de mim 110 00:07:22,860 --> 00:07:26,113 que inconscientemente coloco nas personagens que interpreto. 111 00:07:29,283 --> 00:07:31,660 Quando eu estava criando a Gamora, 112 00:07:32,328 --> 00:07:34,663 sabia que ela faria muitas cenas de ação 113 00:07:34,663 --> 00:07:37,666 e não queria que ela se parecesse com a típica artista marcial. 114 00:07:42,588 --> 00:07:44,340 E pensei: "O que posso acrescentar a ela?" 115 00:07:46,175 --> 00:07:49,094 A espada é sua arma preferida. É uma clássica 116 00:07:49,094 --> 00:07:51,180 e antiga forma de lutar. 117 00:07:51,889 --> 00:07:53,390 Então, eu me lembro de pensar, 118 00:07:53,390 --> 00:07:57,269 quero que ela se mova de uma forma que esteja convidando seu inimigo 119 00:07:57,269 --> 00:08:01,607 a aproximar-se dela como um toureiro convida o touro a vir. 120 00:08:03,692 --> 00:08:06,862 A maneira como os toureiros se movem é bastante graciosa. 121 00:08:07,696 --> 00:08:10,115 É uma dança que ele faz com o touro. 122 00:08:10,908 --> 00:08:11,992 É um duelo. 123 00:08:13,035 --> 00:08:17,289 E pensei: "Meu Deus, esta é Gamora. Esta é quem ela é." 124 00:08:30,386 --> 00:08:31,512 Nebulosa. 125 00:08:39,812 --> 00:08:44,567 AMOR DE IRMÃS 126 00:08:46,485 --> 00:08:51,615 Acho que não estaria aqui hoje se não fosse por minhas irmãs. 127 00:08:53,659 --> 00:08:56,537 Crescemos com o tipo de solidariedade 128 00:08:56,537 --> 00:09:00,874 que é preciso ter para sobreviver à adversidade. 129 00:09:01,875 --> 00:09:07,047 Estávamos sempre juntas e às vezes não gostávamos uma da outra, 130 00:09:07,506 --> 00:09:08,882 mas nós nos amávamos. 131 00:09:10,593 --> 00:09:14,221 Como Gamora, sou confrontada com uma irmã, Nebulosa, 132 00:09:14,221 --> 00:09:17,474 que é completamente o oposto de quem eu sou. 133 00:09:18,726 --> 00:09:20,561 Logo vou me livrar dessas algemas 134 00:09:20,561 --> 00:09:23,230 e matá-la. Eu juro. 135 00:09:24,898 --> 00:09:26,775 {\an8}A Nebulosa é extremamente complicada. 136 00:09:26,775 --> 00:09:28,902 {\an8}Há muita coisa acontecendo lá, emocionalmente. 137 00:09:29,695 --> 00:09:32,072 E eu diria que isso não é típico de um super-herói. 138 00:09:32,573 --> 00:09:35,618 Eu sou filha de Thanos. Como você. 139 00:09:36,410 --> 00:09:41,040 Gamora e Nebulosa estão lidando com terem sido criadas 140 00:09:41,165 --> 00:09:43,584 {\an8}JAMES GUNN - DIRETOR / ROTEIRISTA DA TRILOGIA GUARDIÕES DA GALÁXIA 141 00:09:43,584 --> 00:09:46,754 {\an8}por um supervilão incrivelmente abusivo, Thanos, 142 00:09:51,175 --> 00:09:53,719 que basicamente pegou essas crianças 143 00:09:53,719 --> 00:09:58,349 e tentou transformá-las em guerreiras como extensões de seu próprio ego 144 00:09:58,349 --> 00:10:01,268 e foi incrivelmente cruel durante todo o processo. 145 00:10:03,354 --> 00:10:04,813 {\an8}NICOLE PERLMAN CORROTEIRISTA 146 00:10:04,813 --> 00:10:07,316 {\an8}Como uma mulher escrevendo uma personagem como Gamora, 147 00:10:08,525 --> 00:10:11,654 estava canalizando muita rivalidade entre irmãos 148 00:10:11,654 --> 00:10:13,906 que tenho com meu próprio irmão. 149 00:10:15,199 --> 00:10:18,285 E uma das coisas que eu realmente queria explorar era 150 00:10:18,285 --> 00:10:22,247 a ideia de que elas foram colocadas uma contra a outra de propósito 151 00:10:22,247 --> 00:10:24,416 por esta figura paterna. 152 00:10:25,668 --> 00:10:26,794 Muito bem, filha. 153 00:10:27,211 --> 00:10:30,798 Porque ele sabe como elas são poderosas, e que se elas se unissem, 154 00:10:30,798 --> 00:10:32,341 poderiam derrubá-lo. 155 00:10:32,341 --> 00:10:35,344 Perdeu a lealdade da minha filha favorita, Gamora. 156 00:10:37,429 --> 00:10:39,306 Ele colocava as irmãs uma contra a outra. 157 00:10:46,563 --> 00:10:50,526 Gamora sempre vencia porque era melhor nas lutas, era a criança de ouro. 158 00:10:51,694 --> 00:10:54,321 Nebulosa, eu acho, era tão ressentida com isso 159 00:10:54,321 --> 00:10:55,823 que ela levou para o lado pessoal. 160 00:10:55,823 --> 00:10:57,282 Como um ataque pessoal, quase. 161 00:11:00,744 --> 00:11:04,790 Nunca tive nenhum tipo de experiência em que tivesse que dividir a atenção 162 00:11:04,790 --> 00:11:06,500 com um irmão ou me sentir esquecida. 163 00:11:06,500 --> 00:11:10,671 E então, eu tive que realmente fazer minha pesquisa 164 00:11:10,671 --> 00:11:14,258 e olhar para relacionamentos entre irmãos porque são muito complexos. 165 00:11:16,468 --> 00:11:19,555 Foi um sonho realizado poder ver uma briga entre duas irmãs 166 00:11:19,555 --> 00:11:22,433 porque na verdade, quando eu tinha uns sete ou oito anos, 167 00:11:22,433 --> 00:11:25,644 brigando com minhas irmãs, na minha cabeça, era exatamente assim. 168 00:11:31,775 --> 00:11:34,695 Ou era isso que eu queria fazer com elas, sabe? 169 00:11:37,030 --> 00:11:40,659 Mas essas irmãs se amam muito. 170 00:11:41,785 --> 00:11:43,620 Por isso o ódio é tão forte. 171 00:11:43,620 --> 00:11:48,751 O ódio, a raiva, é tão persistente, especialmente na Nebulosa. 172 00:11:49,460 --> 00:11:53,046 Na infância, meu pai mandava a Gamora e eu lutarmos para treinar. 173 00:11:54,339 --> 00:11:56,049 Toda vez que minha irmã vencia... 174 00:11:56,759 --> 00:11:59,219 ele trocava um pedaço de mim por uma máquina... 175 00:12:00,179 --> 00:12:02,639 dizendo que queria que eu fosse igual a ela. 176 00:12:02,639 --> 00:12:03,932 Da perspectiva da Nebulosa, 177 00:12:03,932 --> 00:12:06,560 diria que ela está extremamente brava com Gamora 178 00:12:06,560 --> 00:12:09,772 e Gamora venceu de propósito todas essas batalhas 179 00:12:09,772 --> 00:12:11,940 toda vez só para fazê-la parecer pior 180 00:12:11,940 --> 00:12:13,192 na frente de seu pai. 181 00:12:14,193 --> 00:12:18,822 Teve uma cena entre Nebulosa e Gamora onde elas têm uma grande discussão 182 00:12:18,822 --> 00:12:20,657 e estão meio que gritando uma com a outra. 183 00:12:21,492 --> 00:12:23,786 E então, torna-se emocional de repente. 184 00:12:23,786 --> 00:12:26,747 É uma virada rápida e você vê um pouco 185 00:12:26,747 --> 00:12:29,333 de como Nebulosa se sente em relação a Gamora. 186 00:12:29,333 --> 00:12:31,418 Não preciso de você sempre tentando me vencer! 187 00:12:31,418 --> 00:12:34,379 Não fui eu que cruzei o universo só porque queria vencer. 188 00:12:34,379 --> 00:12:36,089 Não me diga o que eu quero. 189 00:12:36,089 --> 00:12:38,634 Não preciso dizer! É óbvio! 190 00:12:38,634 --> 00:12:41,553 Era você quem queria vencer. E eu só queria uma irmã! 191 00:12:42,179 --> 00:12:45,390 E de repente, ela fica muito vulnerável e acho que Gamora olha para ela como: 192 00:12:46,517 --> 00:12:48,435 "Eu não entendia isso sobre você antes, 193 00:12:48,435 --> 00:12:50,312 "mas vejo um lado diferente de você." 194 00:12:50,312 --> 00:12:52,606 "Não está só com raiva, está muito magoada e frágil." 195 00:12:52,606 --> 00:12:55,108 E isso foi um avanço para elas como irmãs. 196 00:12:55,484 --> 00:12:56,610 Você era tudo que eu tinha. 197 00:12:58,445 --> 00:13:00,405 Mas você precisava vencer. 198 00:13:02,407 --> 00:13:04,159 Thanos arrancou meu olho da minha cabeça... 199 00:13:05,327 --> 00:13:06,829 e meu cérebro do meu crânio... 200 00:13:08,455 --> 00:13:10,040 e meu braço do meu corpo... 201 00:13:12,084 --> 00:13:13,210 por sua causa. 202 00:13:14,211 --> 00:13:16,922 Aquele momento em que Nebulosa olha para Gamora 203 00:13:16,922 --> 00:13:20,759 e diz a ela que ela não queria ganhar, ela só queria uma irmã. 204 00:13:21,510 --> 00:13:23,387 Acho que isso bate forte na Gamora. 205 00:13:25,305 --> 00:13:30,686 E no final de Guardiões 2, quando Gamora abraça Nebulosa, 206 00:13:33,313 --> 00:13:34,398 e... 207 00:13:36,525 --> 00:13:40,028 Nebulosa está só ali sendo abraçada, sem saber o que... 208 00:13:44,032 --> 00:13:45,033 Muito estranho. 209 00:13:45,576 --> 00:13:48,996 Ela está lá sendo abraçada e então Nebulosa pega a mão dela 210 00:13:48,996 --> 00:13:51,290 assim e ela só a abraça de volta. 211 00:13:51,290 --> 00:13:53,792 Só abraça a irmã por um momento, 212 00:13:53,792 --> 00:13:57,546 e esse momento, para mim, é muito importante. 213 00:13:57,546 --> 00:13:59,423 É muito importante para mim. 214 00:13:59,840 --> 00:14:03,886 Aquele momento que é só uma tomada geral que vemos 215 00:14:04,011 --> 00:14:06,430 é tão importante quanto qualquer coisa que eu já filmei. 216 00:14:07,514 --> 00:14:12,060 Porque essa é uma pessoa começando a aceitar o amor. 217 00:14:12,686 --> 00:14:13,979 Você sempre será minha irmã. 218 00:14:16,148 --> 00:14:18,191 São cenas incríveis. 219 00:14:18,191 --> 00:14:21,028 Esses são momentos incríveis para vivenciar com alguém como Karen. 220 00:14:21,028 --> 00:14:26,450 Construir essa confiança com uma atriz no set foi incrível porque 221 00:14:26,450 --> 00:14:29,828 até então na minha carreira, tive pouquíssimos momentos 222 00:14:29,828 --> 00:14:31,455 com atrizes femininas 223 00:14:32,080 --> 00:14:35,292 porque eu tendia a ser a única atriz feminina em todo o elenco. 224 00:14:36,168 --> 00:14:38,211 Eu não pedi a sua ajuda. 225 00:14:38,962 --> 00:14:40,547 Mas sempre precisa dela. 226 00:14:41,173 --> 00:14:43,467 Ter alguém como Karen interpretando a Nebulosa, 227 00:14:43,467 --> 00:14:45,844 não me importava se não nos dávamos bem na câmera. 228 00:14:45,844 --> 00:14:49,264 Eu pude ficar com uma irmã fora das câmeras e isso foi maravilhoso. 229 00:14:49,973 --> 00:14:51,642 As pessoas pensam que nos odiamos. 230 00:14:51,642 --> 00:14:53,435 - Não. Somos muito próximas, olha. - Não mesmo. 231 00:14:53,435 --> 00:14:54,645 Somos superpróximas. 232 00:14:54,645 --> 00:14:55,812 Parecemos gêmeas. 233 00:14:59,024 --> 00:15:02,027 Nós realmente nos unimos interpretando essas irmãs 234 00:15:02,027 --> 00:15:03,654 e passando tanto tempo juntas. 235 00:15:04,988 --> 00:15:08,951 Zoe tem sido uma mentora para mim. Ela fez mais desses filmes grandes. 236 00:15:08,951 --> 00:15:10,369 Eu era completamente nova nisso 237 00:15:10,369 --> 00:15:13,080 e ela me acolheu sob sua proteção como sua irmãzinha. 238 00:15:13,830 --> 00:15:17,876 Eu não era uma garota esportiva. Eu era mais uma nerd de teatro. 239 00:15:18,418 --> 00:15:21,630 E então, quando assinei, não era boa em lutar. 240 00:15:21,630 --> 00:15:25,592 Envolve muita acrobacia interpretar Nebulosa, muitas cenas de luta. 241 00:15:26,343 --> 00:15:29,846 Eu tive que treinar por dois meses para chegar a essa sequência de luta 242 00:15:29,846 --> 00:15:32,182 entre Nebulosa e Gamora, o que foi realmente incrível. 243 00:15:32,182 --> 00:15:35,268 Me senti como se estivesse em um acampamento de heróis de ação. 244 00:15:36,645 --> 00:15:41,608 E Zoe realmente me ajudou com minha performance de dublê. 245 00:15:43,610 --> 00:15:46,154 Eu sou muito alta e então eu me curvo 246 00:15:46,154 --> 00:15:48,991 e ela me impediu de fazer isso para começar. 247 00:15:49,950 --> 00:15:51,410 E depois, ela me ensinou a correr. 248 00:15:51,994 --> 00:15:55,580 Então também fazia essa corrida estranha com meus punhos cerrados, 249 00:15:55,580 --> 00:15:58,375 pensando que parecia legal, e ela dizia: "Abra-os." 250 00:16:02,004 --> 00:16:04,047 E ela me ensinou como dar um soco incrível. 251 00:16:05,298 --> 00:16:08,176 E então, de repente, eu não era mais horrível lutando. 252 00:16:08,176 --> 00:16:09,594 Eu era, tipo, muito boa. 253 00:16:14,099 --> 00:16:15,100 Nós nos tornamos irmãs. 254 00:16:15,100 --> 00:16:18,520 Eu sinto que tivemos tantas experiências emocionais 255 00:16:18,520 --> 00:16:22,649 durante essas cenas que não podemos deixar de nos sentir ligadas uma a outra. 256 00:16:23,233 --> 00:16:24,317 Nós podemos detê-lo. 257 00:16:26,570 --> 00:16:29,906 Ela definitivamente me inspira a lutar pelo que eu acredito mais 258 00:16:29,906 --> 00:16:31,783 como pessoa e como intérprete. 259 00:16:31,783 --> 00:16:33,243 Ela sabe o que ela quer. 260 00:16:33,243 --> 00:16:36,455 Ela tem sua própria cabeça e ela realmente fala. 261 00:16:36,455 --> 00:16:40,167 É muito estimulante assistir e eu definitivamente sinto que aprendi 262 00:16:40,167 --> 00:16:42,294 como me conduzir. 263 00:16:42,294 --> 00:16:43,211 Vai! 264 00:16:51,303 --> 00:16:55,140 O PODER DA EMPATIA 265 00:16:55,140 --> 00:16:57,893 Ele é poderoso demais. Não consigo! 266 00:16:57,893 --> 00:16:59,895 Eu acredito. 267 00:17:04,357 --> 00:17:05,567 Durma! 268 00:17:10,739 --> 00:17:15,118 Eu acredito que Gamora e Nebulosa se sentem parentes 269 00:17:15,118 --> 00:17:18,288 da Mantis muito cedo. 270 00:17:18,288 --> 00:17:22,334 A diferença entre Mantis é que não acho que Mantis tenha experimentado 271 00:17:22,334 --> 00:17:26,421 o nível de violência que Gamora e Nebulosa tiveram. 272 00:17:27,506 --> 00:17:29,674 O Ego me achou na minha fase de larva. 273 00:17:30,175 --> 00:17:31,718 Órfã no meu próprio mundo. 274 00:17:33,220 --> 00:17:36,014 Ele mesmo me criou e me manteve como dele. 275 00:17:37,224 --> 00:17:39,976 {\an8}Os filmes dos Guardiões da Galáxia são muito tocantes 276 00:17:39,976 --> 00:17:43,105 porque fala sobre a família que você escolhe. 277 00:17:43,105 --> 00:17:44,356 Ele é nosso amigo. 278 00:17:44,356 --> 00:17:47,943 Vocês só sabem gritar entre si. Não são amigos. 279 00:17:48,318 --> 00:17:51,321 Tem razão. Somos uma família. 280 00:17:53,198 --> 00:17:54,533 Não deixamos ninguém pra trás. 281 00:17:55,659 --> 00:17:59,121 Eu amo como as personagens femininas são resilientes. 282 00:18:00,872 --> 00:18:01,790 Eu amo Karen. 283 00:18:01,790 --> 00:18:04,334 Ela é tão diferente de sua personagem na vida real. 284 00:18:04,334 --> 00:18:07,420 Eu gostaria que Nebulosa fosse a um fliperama e derrubasse Thanos. 285 00:18:12,592 --> 00:18:15,345 E a Zoe é incrível. 286 00:18:16,596 --> 00:18:19,307 Lembro de ir a uma festa de Halloween 287 00:18:19,307 --> 00:18:21,893 {\an8}depois que o primeiro Guardiões da Galáxia foi lançado, 288 00:18:22,435 --> 00:18:24,771 {\an8}e eu queria me vestir como Gamora. 289 00:18:24,771 --> 00:18:28,650 Então, comprei uma maquiagem verde e uma peruca vermelha. 290 00:18:29,192 --> 00:18:31,987 Não sei, não ficou legal, mas eu queria ser a Gamora. 291 00:18:34,197 --> 00:18:38,118 E depois consegui o papel da Mantis, então é meio engraçado. 292 00:18:42,205 --> 00:18:44,332 Como Mantis, sempre me senti diferente 293 00:18:44,332 --> 00:18:47,752 e é muito libertador interpretar esse tipo de personagem 294 00:18:47,752 --> 00:18:53,258 porque posso ser esquisita, estranha e volto a ser criança, basicamente. 295 00:18:54,134 --> 00:18:57,429 Meu pai era diplomata, então viajei muito quando era criança. 296 00:18:57,929 --> 00:19:03,059 Então, acho que é por isso que me sinto atraída por escapismo e viagens 297 00:19:03,059 --> 00:19:05,187 e nunca ficar no mesmo lugar. 298 00:19:05,187 --> 00:19:06,771 Isso é o que eu amo nos filmes. 299 00:19:06,771 --> 00:19:12,652 Ser levada e transportada para esse mundo louco e imaginário. 300 00:19:13,111 --> 00:19:15,614 Posso acariciar seu animal? É adorável. 301 00:19:16,281 --> 00:19:17,699 Sim, por favor. 302 00:19:17,699 --> 00:19:19,201 POM KLEMENTIEFF TESTE DE CÂMERA 303 00:19:22,454 --> 00:19:24,623 Isso se chama pegadinha. 304 00:19:28,960 --> 00:19:30,503 Eu gostei muito disso! 305 00:19:30,879 --> 00:19:34,216 O que eu amo na personagem da Mantis é que ela é empática. 306 00:19:34,216 --> 00:19:37,594 Ela tem um superpoder que quando toca em alguém, 307 00:19:37,594 --> 00:19:40,513 ela pode mudar seus sentimentos, suas emoções. 308 00:19:42,766 --> 00:19:43,892 Quem são vocês? 309 00:19:43,892 --> 00:19:46,019 Você está assustada. 310 00:19:50,523 --> 00:19:53,526 Eu também sou muito emotiva, então eu sinto isso. 311 00:19:53,526 --> 00:19:55,070 Eu sinto empatia com certeza. 312 00:19:58,490 --> 00:20:01,326 Isso é o que precisa para se conectar com outros seres humanos 313 00:20:01,326 --> 00:20:03,870 e ser uma pessoa melhor 314 00:20:03,870 --> 00:20:07,958 e se preocupar com os outros é algo muito importante. 315 00:20:09,167 --> 00:20:11,586 Algumas pessoas não têm empatia, com certeza. 316 00:20:11,586 --> 00:20:14,673 Algumas pessoas deveriam ser um pouco mais como Mantis, eu acho. 317 00:20:18,134 --> 00:20:19,177 Durma. 318 00:20:24,140 --> 00:20:28,728 IRMANDADE NO SET 319 00:20:28,728 --> 00:20:29,771 Marca B. 320 00:20:33,817 --> 00:20:35,193 Rápido e eficiente. 321 00:20:35,193 --> 00:20:36,695 Sim. Isso mesmo. Legal. 322 00:20:38,238 --> 00:20:40,907 Para alguns de nós que fazem isso há 30 anos, 323 00:20:42,575 --> 00:20:44,160 {\an8}eu sempre era a única garota. 324 00:20:44,160 --> 00:20:45,078 {\an8}Sempre. 325 00:20:45,078 --> 00:20:49,040 {\an8}E eu sempre era a única chefe de departamento por muito tempo. 326 00:20:50,000 --> 00:20:54,004 E eu sei que se eu olhar para alguns dos homens incríveis 327 00:20:54,713 --> 00:20:57,048 que me carregaram e me ensinaram, 328 00:20:58,800 --> 00:21:02,846 muitos deles estão sofrendo com a ideia 329 00:21:02,846 --> 00:21:06,016 de ter mais mulheres no set. 330 00:21:06,016 --> 00:21:12,147 Mas sei que a importância disso é que vemos coisas 331 00:21:12,981 --> 00:21:14,357 que outras pessoas não. 332 00:21:21,323 --> 00:21:23,533 Quando você faz um filme de ação, não é só você. 333 00:21:23,533 --> 00:21:24,784 É um esforço de equipe. 334 00:21:24,784 --> 00:21:25,744 E, ação! 335 00:21:27,871 --> 00:21:30,915 É o seu maquiador. É o seu coordenador de dublês. 336 00:21:30,915 --> 00:21:34,586 É o seu figurinista. É o seu coreógrafo. 337 00:21:34,586 --> 00:21:37,213 É o seu diretor. E depois, é você. 338 00:21:37,213 --> 00:21:40,717 Então, tem muita confiança que acontece com um personagem. 339 00:21:40,717 --> 00:21:42,927 Estamos passando ela. 340 00:21:44,095 --> 00:21:48,016 {\an8}Sou maquiadora da Gamora em Guardiões da Galáxia. 341 00:21:49,059 --> 00:21:52,103 Eu era chefe de departamento de um filme chamado Morte no Funeral 342 00:21:52,645 --> 00:21:56,149 e Zoe era a estrela do filme e nos demos bem. 343 00:21:56,149 --> 00:22:02,113 Nós falávamos espanhol e nos conectamos e nos tornamos boas amigas. 344 00:22:04,699 --> 00:22:07,077 Gamora não era uma pessoa, 345 00:22:07,077 --> 00:22:10,580 uma humana, que você só pinta de verde e vamos filmar. 346 00:22:11,331 --> 00:22:14,667 Pintura verde sobre um rosto com sobrancelhas regulares 347 00:22:14,667 --> 00:22:16,127 nunca fica bom. 348 00:22:16,127 --> 00:22:21,674 Ia parecer maquiagem de Halloween contra algo maior. 349 00:22:22,342 --> 00:22:24,803 Eu disse: "Acho que devemos fazer efeitos especiais." 350 00:22:25,762 --> 00:22:30,266 Então, fizemos todo o molde do rosto e do peito de Zoe. 351 00:22:30,850 --> 00:22:35,146 O departamento de maquiagem de efeitos especiais trabalhou em peças protéticas. 352 00:22:35,146 --> 00:22:38,441 Cobrimos as sobrancelhas com maquiagem protética. 353 00:22:41,277 --> 00:22:43,279 Foi desafiador porque estávamos tentando 354 00:22:43,279 --> 00:22:47,450 encontrar o verde certo que não desencorajaria as pessoas, 355 00:22:47,450 --> 00:22:50,620 mas que também fosse vibrante e meio jovem. 356 00:22:50,620 --> 00:22:52,705 Dessa forma, ela não parece um réptil. 357 00:22:52,705 --> 00:22:56,835 Ela não parece tão alienígena que você não consiga encontrar 358 00:22:56,835 --> 00:22:58,586 algum tipo de ligação com ela. 359 00:23:03,383 --> 00:23:05,427 Foi divertido, mas um processo 360 00:23:05,427 --> 00:23:08,513 muito árduo a cada passo do caminho. 361 00:23:13,685 --> 00:23:14,686 Marca do final. 362 00:23:14,686 --> 00:23:16,980 Estamos pressionando mais do que nunca 363 00:23:16,980 --> 00:23:20,859 na última década que estive na Marvel para realmente encontrar 364 00:23:21,234 --> 00:23:23,486 {\an8}mulheres na equipe dos bastidores, 365 00:23:23,486 --> 00:23:26,614 {\an8}não só na frente, mas realmente nos bastidores. 366 00:23:27,615 --> 00:23:31,327 Venho do mundo do cinema independente em Nova York como designer de produção. 367 00:23:31,327 --> 00:23:34,831 Tem um limite quando se trata de ser mulher tentando conseguir esses empregos. 368 00:23:34,831 --> 00:23:39,502 Pouquíssimas mulheres têm a chance de trabalhar nessa arena de franquias. 369 00:23:39,502 --> 00:23:43,798 Especialmente em cargos de chefe de departamento e em design de produção. 370 00:23:43,798 --> 00:23:45,925 {\an8}E meu agente me ligou e disse: 371 00:23:45,925 --> 00:23:49,304 {\an8}"James Gunn gostaria de se encontrar com você para Guardiões da Galáxia 3." 372 00:23:49,429 --> 00:23:50,763 GUARDIÕES DA GALÁXIA VOLUME 3 373 00:23:50,763 --> 00:23:52,348 E tivemos uma ótima reunião. 374 00:23:52,348 --> 00:23:54,392 Meu agente ligou uns dias depois e disse: 375 00:23:54,392 --> 00:23:56,436 "James quer que você assuma o posto", 376 00:23:56,436 --> 00:23:58,396 e eu literalmente caí da cadeira. 377 00:23:58,396 --> 00:24:00,982 E meu mundo mudou. Minha carreira mudou. 378 00:24:00,982 --> 00:24:03,151 Tudo realmente mudou com aquele telefonema. 379 00:24:03,776 --> 00:24:07,197 E por James decidir apostar em alguém 380 00:24:07,197 --> 00:24:10,950 que não tinha aquela experiência é realmente o que 381 00:24:10,950 --> 00:24:12,994 mudou o cenário da minha carreira, 382 00:24:12,994 --> 00:24:15,121 mas também acho, para os departamentos de arte 383 00:24:15,121 --> 00:24:18,041 e para outros departamentos que procuram ser mais inclusivos. 384 00:24:24,130 --> 00:24:26,799 Meu primeiro dia no set foi uma loucura. 385 00:24:26,799 --> 00:24:30,428 {\an8}Eu vi Zoe com o figurino completo e fiquei maravilhada 386 00:24:30,428 --> 00:24:32,055 {\an8}ARIANA GREENBLATT GAMORA JOVEM 387 00:24:32,055 --> 00:24:35,058 em como ela estava legal, e sua linguagem corporal, 388 00:24:35,058 --> 00:24:37,101 e como ela era completamente dona do set. 389 00:24:37,101 --> 00:24:38,686 Eu pensei: "Ela é incrível." 390 00:24:38,686 --> 00:24:41,231 Foi superintimidador para mim, aos 8 anos, 391 00:24:41,231 --> 00:24:43,233 mas ela foi tão acolhedora. 392 00:24:43,233 --> 00:24:45,818 E foi tão carinhosa e tão doce. 393 00:24:45,818 --> 00:24:49,239 Ela é uma pessoa muito motivadora para se estar por perto. 394 00:24:50,949 --> 00:24:53,034 Ela é muito forte, e é muito inteligente, 395 00:24:53,034 --> 00:24:54,410 e eu também sou assim. 396 00:24:56,412 --> 00:24:59,791 Eu cresci em uma casa que sempre amou tudo sobre quadrinhos, 397 00:24:59,791 --> 00:25:02,085 tudo Marvel, tudo super-heróis. 398 00:25:02,085 --> 00:25:05,129 Eu acho legal se ver em seus personagens favoritos. 399 00:25:05,129 --> 00:25:10,260 Eu amo Gamora e ela é inspiradora porque ela nunca desiste. 400 00:25:11,344 --> 00:25:15,223 Acho que é uma mensagem importante, porque se você é uma menina em casa, 401 00:25:15,223 --> 00:25:19,018 isso meio que te dá esperança de que você pode ver a luz no fim do túnel 402 00:25:19,018 --> 00:25:20,645 e que você pode se tornar mais forte. 403 00:25:26,693 --> 00:25:30,613 EMPODERANDO HEROÍNAS 404 00:25:33,616 --> 00:25:37,245 Como atores, temos o poder de realmente inspirar as pessoas. 405 00:25:38,538 --> 00:25:40,373 Temos mesmo. Nós temos esse poder. 406 00:25:40,373 --> 00:25:46,754 Todos os dias, vejo uma mulher vir até mim e dizer que minha personagem a inspira. 407 00:25:46,754 --> 00:25:48,423 Minha personagem a faz seguir adiante. 408 00:25:48,840 --> 00:25:50,508 Que foram minha personagem no Halloween. 409 00:25:50,508 --> 00:25:52,552 Vestiram a filha como minha personagem. 410 00:25:53,469 --> 00:25:55,430 Eu nunca subestimo isso. 411 00:25:55,430 --> 00:25:58,683 Esse tipo de visibilidade lhes dá propósito. 412 00:25:59,684 --> 00:26:02,854 Faz com que se sintam vistas, ouvidas e celebradas. 413 00:26:06,316 --> 00:26:11,362 Meu nome é Priscilla Frederick-Loomis, e meu super-herói favorito 414 00:26:11,362 --> 00:26:13,489 {\an8}no Universo MCU é a Gamora. 415 00:26:13,489 --> 00:26:15,241 {\an8}PRISCILLA FREDERICK-LOOMIS FÃ DA GAMORA 416 00:26:15,575 --> 00:26:20,496 Gamora, para mim, é a melhor durona. 417 00:26:20,496 --> 00:26:23,750 Eu me conectei automaticamente com sua ferocidade 418 00:26:24,000 --> 00:26:28,671 e sua confiança geral e suas lutas. 419 00:26:28,671 --> 00:26:31,257 Ela nunca desiste de um desafio 420 00:26:32,050 --> 00:26:35,345 e espero que isso seja algo que eu possa ser. 421 00:26:36,763 --> 00:26:39,432 Tornei-me atleta profissional em 2014 422 00:26:39,974 --> 00:26:43,603 {\an8}e representei o país de Antígua e Barbuda. 423 00:26:44,020 --> 00:26:46,064 {\an8}E eu fui para as Olimpíadas, 424 00:26:46,064 --> 00:26:48,900 {\an8}mas não consegui ganhar a medalha de ouro olímpica. 425 00:26:49,525 --> 00:26:52,862 E então pude me ver em Gamora. 426 00:26:53,571 --> 00:26:59,410 Eu vi sua luta e então percebi que posso ser uma super-heroína, 427 00:26:59,410 --> 00:27:03,206 mesmo que tenha tido um passado muito difícil. 428 00:27:03,915 --> 00:27:06,793 Crescendo, éramos apenas minha mãe, minha irmã e eu. 429 00:27:07,335 --> 00:27:11,547 E assim, vendo que Gamora estava nessa jornada 430 00:27:11,547 --> 00:27:14,634 meio que sozinha e meio arrancada de sua família 431 00:27:15,551 --> 00:27:17,136 meio que fez sentido, sabe? 432 00:27:17,136 --> 00:27:21,891 Eu tenho um relacionamento muito distante com meu pai 433 00:27:21,891 --> 00:27:23,851 e vi que poderia superar isso. 434 00:27:24,727 --> 00:27:27,897 E assim, comecei minha própria organização chamada 435 00:27:27,897 --> 00:27:30,066 a Fundação Priscilla E. Frederick. 436 00:27:30,066 --> 00:27:34,195 Nosso principal objetivo é ajudar famílias monoparentais. 437 00:27:34,904 --> 00:27:40,660 Conectando-as a recursos financeiros, moradia, o que precisarem. 438 00:27:40,827 --> 00:27:46,082 Eu queria ter certeza de fazer algo que afetasse o mundo de maneira positiva. 439 00:27:47,625 --> 00:27:52,171 Espero que eu possa ser aquela pessoa que ajuda as Gamoras do mundo 440 00:27:52,755 --> 00:27:55,675 a construírem essa ponte e levá-las aonde querem estar. 441 00:28:07,311 --> 00:28:10,565 Eu amo personagens com superpoderes únicos. 442 00:28:10,565 --> 00:28:12,942 Eu acho que é importante contar histórias 443 00:28:12,942 --> 00:28:14,986 sobre todos os tipos diferentes de pessoas. 444 00:28:15,695 --> 00:28:16,571 Eu amo Nebulosa 445 00:28:16,738 --> 00:28:17,780 {\an8}JAMES GUNN DIRETOR / ROTEIRISTA 446 00:28:17,780 --> 00:28:20,366 {\an8}porque ela realmente era uma personagem muito má 447 00:28:20,366 --> 00:28:23,786 {\an8}no primeiro filme, e podemos vê-la lentamente se recuperando. 448 00:28:24,162 --> 00:28:28,124 Ela muda de ideia e se torna uma Guardiã da Galáxia no futuro. 449 00:28:28,833 --> 00:28:31,294 E acho que é uma super-heroína na vida de muitas pessoas. 450 00:28:35,631 --> 00:28:36,924 Meu nome é Angel Giuffria. 451 00:28:36,924 --> 00:28:39,886 {\an8}Eu nasci sem a metade inferior do meu braço esquerdo. 452 00:28:39,886 --> 00:28:42,054 {\an8}Chama-se diferença congênita de membro. 453 00:28:42,638 --> 00:28:45,600 Vendo Nebulosa na tela em Guardiões da Galáxia 454 00:28:45,600 --> 00:28:48,144 ser alguém que tem uma prótese. 455 00:28:48,144 --> 00:28:51,397 A certa altura, ela corta a mão para fazer alguma coisa. 456 00:28:53,691 --> 00:28:57,278 E eu pensei: "Sou eu!" Eu tiro minha mão o tempo todo. 457 00:28:58,154 --> 00:29:01,491 Então, tem sido muito emocionante ver uma personagem 458 00:29:01,491 --> 00:29:05,870 forte e durona que 459 00:29:05,870 --> 00:29:08,122 realmente se esforça e luta pelo que ela acredita, 460 00:29:08,122 --> 00:29:10,166 porque isso é algo que sempre fiz. 461 00:29:10,875 --> 00:29:13,211 Crescendo como uma criança com uma diferença de membro, 462 00:29:13,211 --> 00:29:16,380 foi difícil porque eu senti que tinha 463 00:29:16,380 --> 00:29:19,383 que lutar constantemente para me encaixar. 464 00:29:19,383 --> 00:29:21,385 Tive que desenvolver uma casca grossa. 465 00:29:21,385 --> 00:29:23,554 Eu tive que desenvolver um bom senso de humor, 466 00:29:23,554 --> 00:29:28,434 só para mostrar às pessoas que, mesmo com algum tipo de diferença física, 467 00:29:28,434 --> 00:29:30,019 você ainda é igual a todo mundo. 468 00:29:30,019 --> 00:29:33,981 Então, acho que ser diferente toda a minha vida tem 469 00:29:33,981 --> 00:29:35,983 me conduzido neste caminho de poder dizer: 470 00:29:35,983 --> 00:29:38,903 "Me deixe mostrar por que o diferente é tão legal." 471 00:29:41,405 --> 00:29:45,952 Nebulosa definitivamente tem muita raiva e acho que ressoo um pouco com isso 472 00:29:45,952 --> 00:29:50,414 porque era muito frustrante ter que convencer as pessoas de que eu era legal. 473 00:29:50,414 --> 00:29:53,209 Sabe, que ser diferente não era ruim. 474 00:29:53,209 --> 00:29:56,128 Eu não entendia por que o padrão era que eu era errada, 475 00:29:56,128 --> 00:29:59,215 que meu corpo não era certo, por existir como eu era. 476 00:30:00,341 --> 00:30:04,846 Ao ver Nebulosa tão confiante em seu corpo de robô, eu pensei: 477 00:30:04,846 --> 00:30:06,889 "Poderia fazer meu braço parecer o braço dela." 478 00:30:07,348 --> 00:30:09,934 Então, ao vê-la na tela, pensei: "Quero ficar assim." 479 00:30:12,812 --> 00:30:16,315 Acho que isso é importante para jovens amputados, 480 00:30:17,316 --> 00:30:20,611 jovens com diferenças de membros, para todos, realmente, 481 00:30:20,611 --> 00:30:23,948 ver que existimos desta forma dinâmica, 482 00:30:23,948 --> 00:30:25,950 que eu sinto que foi ignorada na mídia. 483 00:30:26,951 --> 00:30:29,954 A parte frustrante é que é assim que as pessoas sabem das coisas, certo? 484 00:30:29,954 --> 00:30:32,498 Se você não conhece alguém que usa um braço biônico 485 00:30:32,498 --> 00:30:34,834 ou que é amputado, por que você saberia? 486 00:30:36,210 --> 00:30:40,256 Então, ver Nebulosa, ver esses personagens incríveis, 487 00:30:40,256 --> 00:30:43,634 especialmente em filmes de super-heróis, é muito emocionante. 488 00:30:43,634 --> 00:30:45,177 Como se tivéssemos um super-herói. 489 00:30:46,053 --> 00:30:47,221 Eu posso ser a Nebulosa. 490 00:30:51,309 --> 00:30:53,185 O que vocês acham dos Guardiões da Galáxia? 491 00:31:06,407 --> 00:31:10,786 Acho que os filmes da Marvel são bem-sucedidos porque nos elevam 492 00:31:10,786 --> 00:31:14,498 {\an8}para fora de nossas vidas cotidianas e nos colocam em um mundo fantástico 493 00:31:14,498 --> 00:31:17,043 {\an8}onde tudo é extraordinário e incrível. 494 00:31:17,043 --> 00:31:20,296 Mas, no fundo, têm mensagens muito boas 495 00:31:20,296 --> 00:31:22,590 com as quais podemos nos conectar na vida real. 496 00:31:23,007 --> 00:31:24,967 Eu curto. Eu gosto de estar no espaço. 497 00:31:24,967 --> 00:31:30,932 Assim posso interpretar menos namoradas e mais papéis femininos. 498 00:31:30,932 --> 00:31:32,391 Mais mulheres. 499 00:31:35,227 --> 00:31:36,062 O quê? 500 00:31:37,021 --> 00:31:39,023 Preciso de uma foto agora! 501 00:31:39,607 --> 00:31:43,110 {\an8}Acho que temos a responsabilidade, como contadores de histórias, 502 00:31:43,986 --> 00:31:46,906 {\an8}de representar o mundo como ele é hoje. 503 00:31:47,990 --> 00:31:50,451 Não são apenas duronas e violentas. 504 00:31:50,451 --> 00:31:53,371 São peculiares, estranhas e feridas ao mesmo tempo, 505 00:31:53,371 --> 00:31:56,791 então parece que temos uma representação precisa das mulheres no filme. 506 00:31:57,208 --> 00:32:00,920 Você sai para o mundo e tem todos os tipos de mulheres, e assim, 507 00:32:01,253 --> 00:32:07,510 acho vital refletir a sociedade, a diversidade, sabe, todos os gêneros. 508 00:32:07,510 --> 00:32:11,097 Só precisamos refletir a sociedade real em nossos filmes. 509 00:32:14,225 --> 00:32:16,727 Os filmes dos Guardiões da Galáxia são muito tocantes. 510 00:32:17,103 --> 00:32:18,604 {\an8}E eu acho muito lindo 511 00:32:18,604 --> 00:32:21,732 {\an8}porque você se vê representada na tela. 512 00:32:22,858 --> 00:32:25,069 {\an8}Eu saio desses filmes me sentindo mais segura, 513 00:32:25,069 --> 00:32:27,947 {\an8}mais forte, mais otimista, mais esperançosa, 514 00:32:27,947 --> 00:32:31,492 sentindo que, sim, temos o controle de nosso destino. 515 00:32:32,952 --> 00:32:34,078 Eu tenho uma filha agora. 516 00:32:34,662 --> 00:32:37,581 {\an8}Ela tem um ano, então ainda não mostrei a ela nenhum filme da Marvel. 517 00:32:37,581 --> 00:32:39,709 {\an8}Mas gosto da ideia de que um dia vamos assistir 518 00:32:39,709 --> 00:32:43,129 e ela poderá se ver nesses personagens. 519 00:32:43,671 --> 00:32:48,926 Ela pode ver a Gamora e a Nebulosa e a Mantis. 520 00:32:48,926 --> 00:32:50,553 Tem alguma coisa acontecendo. 521 00:32:50,553 --> 00:32:52,555 Gosto da ideia de que minha filha possa dizer: 522 00:32:52,555 --> 00:32:55,725 "Não preciso ser resgatada por um menino. Eu posso resgatar o menino." 523 00:32:55,725 --> 00:32:59,478 Peter! Pegue minha mão! 524 00:33:08,070 --> 00:33:10,698 Zoe Saldana! 525 00:33:11,407 --> 00:33:12,992 Vai, garota! 526 00:33:17,788 --> 00:33:21,125 {\an8}Minha esperança é me inspirar toda vez que vou ao cinema. 527 00:33:21,667 --> 00:33:25,212 E estou animada para ver mais histórias de heroínas. 528 00:33:25,838 --> 00:33:27,214 De heroínas mulheres. 529 00:33:28,883 --> 00:33:32,470 Porque eu gosto desse gênero, gosto de filmes de ação, 530 00:33:32,470 --> 00:33:36,140 gosto de assistir a filmes com público mais jovem. 531 00:33:36,140 --> 00:33:39,185 Isso faz você se sentir muito animada e orgulhosa do que está fazendo. 532 00:33:39,602 --> 00:33:42,605 Então vamos continuar nessa direção. Mais, por favor. 533 00:34:34,198 --> 00:34:36,200 Legendas: Marya Bravo