1
00:00:04,172 --> 00:00:06,215
Eu me senti excluída a minha vida toda.
2
00:00:07,008 --> 00:00:08,843
Mas nunca fui torturada por isso.
3
00:00:10,845 --> 00:00:13,931
Eu não era definida por gênero.
Não era definida por cor.
4
00:00:14,640 --> 00:00:16,642
Eu podia ser qualquer coisa
que eu quisesse.
5
00:00:18,144 --> 00:00:20,813
Não estava interessada
em ser uma princesa.
6
00:00:22,023 --> 00:00:24,484
Não queria usar
a fantasia de princesa no Halloween.
7
00:00:24,484 --> 00:00:26,194
Eu sempre era o ninja.
8
00:00:26,194 --> 00:00:29,363
Eu era um ninja branco ou um ninja preto
ou um ninja vermelho.
9
00:00:30,114 --> 00:00:34,202
Todo Halloween,
uma sequência de oito Halloweens,
10
00:00:34,994 --> 00:00:36,162
eu fui um ninja.
11
00:00:37,413 --> 00:00:40,792
{\an8}Adorava filmes de ação
e ficção científica.
12
00:00:41,667 --> 00:00:46,714
Adorava ícones
como Whoopi Goldberg e Sigourney Weaver,
13
00:00:47,507 --> 00:00:48,883
que na época,
14
00:00:49,300 --> 00:00:51,511
eram as únicas mulheres que eu conhecia
15
00:00:51,511 --> 00:00:55,264
que estavam
conduzindo as histórias de ação.
16
00:00:55,264 --> 00:00:56,766
Vamos!
17
00:00:57,391 --> 00:00:59,560
E senti como se pudesse me ver nelas.
18
00:01:06,359 --> 00:01:08,945
Eu sou imparável
19
00:01:08,945 --> 00:01:12,073
Eu sou um Porsche sem freios
20
00:01:12,073 --> 00:01:14,117
Eu sou invencível
21
00:01:14,575 --> 00:01:17,578
Sim, eu ganho todos os jogos
22
00:01:17,578 --> 00:01:19,664
Eu sou tão poderosa
23
00:01:20,123 --> 00:01:22,917
Eu não preciso de pilhas para jogar
24
00:01:22,917 --> 00:01:25,294
Sou tão confiante
25
00:01:25,628 --> 00:01:28,673
Sim, eu sou imparável hoje
26
00:01:28,673 --> 00:01:33,719
Imparável hoje
Imparável hoje
27
00:01:33,719 --> 00:01:37,557
PODER M
28
00:01:52,947 --> 00:01:57,743
Gamora é a assassina
mais perigosa do universo.
29
00:01:59,829 --> 00:02:01,998
E ela é uma máquina de matar
30
00:02:07,253 --> 00:02:09,755
{\an8}com um coração de ouro
e um verdadeiro senso de justiça.
31
00:02:13,634 --> 00:02:17,638
{\an8}Gamora é incrivelmente talentosa
na arte da violência.
32
00:02:24,645 --> 00:02:26,397
Ela pode fazer você se apaixonar por ela
33
00:02:26,397 --> 00:02:28,399
e cortar sua garganta no mesmo movimento,
34
00:02:28,399 --> 00:02:29,692
o que é incrível.
35
00:02:31,944 --> 00:02:32,945
Não!
36
00:02:32,945 --> 00:02:34,280
Qual é?
37
00:02:34,280 --> 00:02:35,865
Eu sei quem você é, Peter Quill!
38
00:02:36,449 --> 00:02:38,701
Mas conforme descascamos
a cebola ainda mais
39
00:02:38,701 --> 00:02:42,121
através de Guardiões 1 e em Guardiões 2
40
00:02:42,830 --> 00:02:47,084
e nos filmes dos Vingadores,
percebe que no fundo, ela está,
41
00:02:47,793 --> 00:02:50,755
à sua maneira,
em uma busca para descobrir quem ela é.
42
00:02:53,883 --> 00:02:57,303
Quando Thanos tomou meu planeta,
ele matou meus pais na minha frente.
43
00:02:58,554 --> 00:03:00,890
A única coisa que os Guardiões
têm em comum é
44
00:03:00,890 --> 00:03:03,351
que sofreram perdas.
45
00:03:03,893 --> 00:03:06,187
Ronan matou a minha mulher, Ovette,
46
00:03:07,313 --> 00:03:08,898
e minha filha, Camaria.
47
00:03:09,273 --> 00:03:10,650
Drax perdeu sua família.
48
00:03:11,692 --> 00:03:12,902
Nebulosa também.
49
00:03:13,569 --> 00:03:15,238
Quill perdeu sua mãe.
50
00:03:15,655 --> 00:03:17,240
Groot perdeu seu planeta.
51
00:03:18,324 --> 00:03:21,744
Rocket sofreu experiências
como um rato de laboratório.
52
00:03:21,744 --> 00:03:24,205
E Gamora perdeu sua família.
53
00:03:30,127 --> 00:03:31,128
Mãe!
54
00:03:31,128 --> 00:03:34,590
O verdadeiro compasso moral
da equipe sempre foi a Gamora.
55
00:03:34,757 --> 00:03:36,259
{\an8}NICOLE PERLMAN CORROTEIRISTA
56
00:03:36,467 --> 00:03:39,637
{\an8}Porque ela é quem
tem a história de ter sido criada
57
00:03:39,637 --> 00:03:43,182
de uma forma
incrivelmente traumática e dolorosa.
58
00:03:47,937 --> 00:03:51,983
{\an8}UMA HISTÓRIA TRÁGICA
59
00:03:52,566 --> 00:03:56,404
Gamora. Modificada cirurgicamente
e treinada para ser uma arma viva.
60
00:03:56,404 --> 00:03:59,115
A filha adotiva do Titã Louco, Thanos.
61
00:04:00,199 --> 00:04:01,909
Gamora foi criada por Thanos
62
00:04:03,327 --> 00:04:07,164
e tem uma trágica história
de dor e miséria.
63
00:04:10,251 --> 00:04:11,585
O que houve, pequena?
64
00:04:11,585 --> 00:04:13,045
Onde está a minha mãe?
65
00:04:14,088 --> 00:04:17,591
Quando criança,
Thanos mata seus pais na frente dela,
66
00:04:17,591 --> 00:04:19,844
o que é uma coisa
incrivelmente traumática.
67
00:04:23,431 --> 00:04:25,141
{\an8}Thanos meio que a adotou
68
00:04:25,141 --> 00:04:26,517
{\an8}ARIANA GREENBLATT
GAMORA JOVEM
69
00:04:26,517 --> 00:04:27,935
{\an8}de forma sequestrante.
70
00:04:27,935 --> 00:04:29,437
Ela é uma loba solitária,
71
00:04:29,437 --> 00:04:32,481
então ela teve que ser forte
desde muito jovem.
72
00:04:33,107 --> 00:04:37,361
Então, ela cresce
sem realmente confiar nas pessoas.
73
00:04:39,697 --> 00:04:41,991
Eu queria que Gamora
carregasse uma espécie de dor,
74
00:04:41,991 --> 00:04:46,912
uma espécie de melancolia
que acompanha a perda de um ente querido.
75
00:04:48,831 --> 00:04:50,207
Eu me identificava com isso.
76
00:04:50,207 --> 00:04:51,459
Mãe!
77
00:04:51,459 --> 00:04:55,671
Foi por isso que quis dizer sim
para interpretar Gamora.
78
00:04:58,549 --> 00:05:01,677
Minhas irmãs e eu passamos por muitas
dificuldades enquanto crescíamos.
79
00:05:02,470 --> 00:05:05,890
Fomos vítimas de perda
porque meu pai faleceu
80
00:05:05,890 --> 00:05:07,558
quando éramos muito jovens,
81
00:05:09,185 --> 00:05:11,520
e precisávamos de canais
para lidar com nossa dor.
82
00:05:12,021 --> 00:05:14,482
Então, minha irmã mais velha
começou a pintar.
83
00:05:14,857 --> 00:05:17,902
Minha irmã mais nova
se tornou uma grande oradora.
84
00:05:19,695 --> 00:05:20,946
E eu comecei a dançar.
85
00:05:27,745 --> 00:05:30,539
A dança me deu a habilidade
de comunicar emoções
86
00:05:31,749 --> 00:05:36,420
quando as palavras não estavam por perto,
quando não estavam disponíveis.
87
00:05:39,256 --> 00:05:42,051
Dance, você é capaz
de interpretar a perda.
88
00:05:46,472 --> 00:05:49,683
Me deu a capacidade
de imaginar o inimaginável.
89
00:05:50,267 --> 00:05:54,688
Era uma tela em branco
em um vasto espaço escuro,
90
00:05:55,773 --> 00:05:57,900
onde eu podia ser qualquer coisa.
91
00:05:59,568 --> 00:06:00,736
Conforme fui crescendo,
92
00:06:00,736 --> 00:06:04,031
dançar me deu um canal
para lidar com o fato de que
93
00:06:04,031 --> 00:06:06,450
eu estava sofrendo
muito bullying na escola.
94
00:06:07,827 --> 00:06:09,495
Se tornou a minha arma.
95
00:06:11,163 --> 00:06:14,417
E sinto que minha formação
como dançarina moldou quem eu sou,
96
00:06:14,417 --> 00:06:19,130
não apenas como pessoa, mas também,
me deu a capacidade de buscar
97
00:06:19,130 --> 00:06:22,633
uma ótima carreira em filmes de ação.
98
00:06:23,134 --> 00:06:27,138
Eu não teria tanta experiência
em filmes de ação,
99
00:06:27,138 --> 00:06:32,017
ou mesmo em filmes de ficção científica,
se eu não tivesse uma base em dança.
100
00:06:33,352 --> 00:06:37,773
A dança me deu a habilidade
de abordar as personagens
101
00:06:37,773 --> 00:06:42,445
também de um ponto físico,
não só interno.
102
00:06:49,034 --> 00:06:54,039
VIRANDO GAMORA
103
00:06:59,753 --> 00:07:04,508
Zoe foi a escolha número um para Gamora
porque era uma heroína de ação fantástica
104
00:07:04,508 --> 00:07:06,260
e era disso que precisávamos,
105
00:07:06,260 --> 00:07:09,638
alguém que tinha sua profundidade
e tinha a magia nos olhos.
106
00:07:09,638 --> 00:07:11,891
{\an8}JAMES GUNN - DIRETOR / ROTEIRISTA
DA TRILOGIA GUARDIÕES DA GALÁXIA
107
00:07:11,891 --> 00:07:13,767
{\an8}Que é o que procuro nos atores.
108
00:07:13,767 --> 00:07:17,229
{\an8}Alguém que você pode olhar nos olhos
e sempre se sentir presente.
109
00:07:21,358 --> 00:07:22,860
Tem sempre muito de mim
110
00:07:22,860 --> 00:07:26,113
que inconscientemente coloco
nas personagens que interpreto.
111
00:07:29,283 --> 00:07:31,660
Quando eu estava criando a Gamora,
112
00:07:32,328 --> 00:07:34,663
sabia que ela faria muitas cenas de ação
113
00:07:34,663 --> 00:07:37,666
e não queria que ela
se parecesse com a típica artista marcial.
114
00:07:42,588 --> 00:07:44,340
E pensei: "O que posso acrescentar a ela?"
115
00:07:46,175 --> 00:07:49,094
A espada é sua arma preferida.
É uma clássica
116
00:07:49,094 --> 00:07:51,180
e antiga forma de lutar.
117
00:07:51,889 --> 00:07:53,390
Então, eu me lembro de pensar,
118
00:07:53,390 --> 00:07:57,269
quero que ela se mova de uma forma
que esteja convidando seu inimigo
119
00:07:57,269 --> 00:08:01,607
a aproximar-se dela
como um toureiro convida o touro a vir.
120
00:08:03,692 --> 00:08:06,862
A maneira como os toureiros
se movem é bastante graciosa.
121
00:08:07,696 --> 00:08:10,115
É uma dança que ele faz com o touro.
122
00:08:10,908 --> 00:08:11,992
É um duelo.
123
00:08:13,035 --> 00:08:17,289
E pensei: "Meu Deus, esta é Gamora.
Esta é quem ela é."
124
00:08:30,386 --> 00:08:31,512
Nebulosa.
125
00:08:39,812 --> 00:08:44,567
AMOR DE IRMÃS
126
00:08:46,485 --> 00:08:51,615
Acho que não estaria aqui hoje
se não fosse por minhas irmãs.
127
00:08:53,659 --> 00:08:56,537
Crescemos com o tipo de solidariedade
128
00:08:56,537 --> 00:09:00,874
que é preciso ter
para sobreviver à adversidade.
129
00:09:01,875 --> 00:09:07,047
Estávamos sempre juntas e às vezes
não gostávamos uma da outra,
130
00:09:07,506 --> 00:09:08,882
mas nós nos amávamos.
131
00:09:10,593 --> 00:09:14,221
Como Gamora, sou confrontada
com uma irmã, Nebulosa,
132
00:09:14,221 --> 00:09:17,474
que é completamente
o oposto de quem eu sou.
133
00:09:18,726 --> 00:09:20,561
Logo vou me livrar dessas algemas
134
00:09:20,561 --> 00:09:23,230
e matá-la. Eu juro.
135
00:09:24,898 --> 00:09:26,775
{\an8}A Nebulosa é extremamente complicada.
136
00:09:26,775 --> 00:09:28,902
{\an8}Há muita coisa acontecendo lá, emocionalmente.
137
00:09:29,695 --> 00:09:32,072
E eu diria que isso
não é típico de um super-herói.
138
00:09:32,573 --> 00:09:35,618
Eu sou filha de Thanos. Como você.
139
00:09:36,410 --> 00:09:41,040
Gamora e Nebulosa estão lidando
com terem sido criadas
140
00:09:41,165 --> 00:09:43,584
{\an8}JAMES GUNN - DIRETOR / ROTEIRISTA
DA TRILOGIA GUARDIÕES DA GALÁXIA
141
00:09:43,584 --> 00:09:46,754
{\an8}por um supervilão
incrivelmente abusivo, Thanos,
142
00:09:51,175 --> 00:09:53,719
que basicamente pegou essas crianças
143
00:09:53,719 --> 00:09:58,349
e tentou transformá-las em guerreiras
como extensões de seu próprio ego
144
00:09:58,349 --> 00:10:01,268
e foi incrivelmente cruel
durante todo o processo.
145
00:10:03,354 --> 00:10:04,813
{\an8}NICOLE PERLMAN CORROTEIRISTA
146
00:10:04,813 --> 00:10:07,316
{\an8}Como uma mulher escrevendo
uma personagem como Gamora,
147
00:10:08,525 --> 00:10:11,654
estava canalizando
muita rivalidade entre irmãos
148
00:10:11,654 --> 00:10:13,906
que tenho com meu próprio irmão.
149
00:10:15,199 --> 00:10:18,285
E uma das coisas
que eu realmente queria explorar era
150
00:10:18,285 --> 00:10:22,247
a ideia de que elas foram
colocadas uma contra a outra de propósito
151
00:10:22,247 --> 00:10:24,416
por esta figura paterna.
152
00:10:25,668 --> 00:10:26,794
Muito bem, filha.
153
00:10:27,211 --> 00:10:30,798
Porque ele sabe como elas são poderosas,
e que se elas se unissem,
154
00:10:30,798 --> 00:10:32,341
poderiam derrubá-lo.
155
00:10:32,341 --> 00:10:35,344
Perdeu a lealdade
da minha filha favorita, Gamora.
156
00:10:37,429 --> 00:10:39,306
Ele colocava as irmãs uma contra a outra.
157
00:10:46,563 --> 00:10:50,526
Gamora sempre vencia porque era melhor
nas lutas, era a criança de ouro.
158
00:10:51,694 --> 00:10:54,321
Nebulosa, eu acho,
era tão ressentida com isso
159
00:10:54,321 --> 00:10:55,823
que ela levou para o lado pessoal.
160
00:10:55,823 --> 00:10:57,282
Como um ataque pessoal, quase.
161
00:11:00,744 --> 00:11:04,790
Nunca tive nenhum tipo de experiência
em que tivesse que dividir a atenção
162
00:11:04,790 --> 00:11:06,500
com um irmão ou me sentir esquecida.
163
00:11:06,500 --> 00:11:10,671
E então, eu tive
que realmente fazer minha pesquisa
164
00:11:10,671 --> 00:11:14,258
e olhar para relacionamentos entre irmãos
porque são muito complexos.
165
00:11:16,468 --> 00:11:19,555
Foi um sonho realizado
poder ver uma briga entre duas irmãs
166
00:11:19,555 --> 00:11:22,433
porque na verdade,
quando eu tinha uns sete ou oito anos,
167
00:11:22,433 --> 00:11:25,644
brigando com minhas irmãs,
na minha cabeça, era exatamente assim.
168
00:11:31,775 --> 00:11:34,695
Ou era isso
que eu queria fazer com elas, sabe?
169
00:11:37,030 --> 00:11:40,659
Mas essas irmãs se amam muito.
170
00:11:41,785 --> 00:11:43,620
Por isso o ódio é tão forte.
171
00:11:43,620 --> 00:11:48,751
O ódio, a raiva, é tão persistente,
especialmente na Nebulosa.
172
00:11:49,460 --> 00:11:53,046
Na infância, meu pai mandava
a Gamora e eu lutarmos para treinar.
173
00:11:54,339 --> 00:11:56,049
Toda vez que minha irmã vencia...
174
00:11:56,759 --> 00:11:59,219
ele trocava um pedaço de mim
por uma máquina...
175
00:12:00,179 --> 00:12:02,639
dizendo que queria
que eu fosse igual a ela.
176
00:12:02,639 --> 00:12:03,932
Da perspectiva da Nebulosa,
177
00:12:03,932 --> 00:12:06,560
diria que ela está
extremamente brava com Gamora
178
00:12:06,560 --> 00:12:09,772
e Gamora venceu de propósito
todas essas batalhas
179
00:12:09,772 --> 00:12:11,940
toda vez só para fazê-la parecer pior
180
00:12:11,940 --> 00:12:13,192
na frente de seu pai.
181
00:12:14,193 --> 00:12:18,822
Teve uma cena entre Nebulosa e Gamora
onde elas têm uma grande discussão
182
00:12:18,822 --> 00:12:20,657
e estão meio que gritando uma com a outra.
183
00:12:21,492 --> 00:12:23,786
E então, torna-se emocional de repente.
184
00:12:23,786 --> 00:12:26,747
É uma virada rápida
e você vê um pouco
185
00:12:26,747 --> 00:12:29,333
de como Nebulosa se sente
em relação a Gamora.
186
00:12:29,333 --> 00:12:31,418
Não preciso de você
sempre tentando me vencer!
187
00:12:31,418 --> 00:12:34,379
Não fui eu que cruzei o universo
só porque queria vencer.
188
00:12:34,379 --> 00:12:36,089
Não me diga o que eu quero.
189
00:12:36,089 --> 00:12:38,634
Não preciso dizer! É óbvio!
190
00:12:38,634 --> 00:12:41,553
Era você quem queria vencer.
E eu só queria uma irmã!
191
00:12:42,179 --> 00:12:45,390
E de repente, ela fica muito vulnerável
e acho que Gamora olha para ela como:
192
00:12:46,517 --> 00:12:48,435
"Eu não entendia isso sobre você antes,
193
00:12:48,435 --> 00:12:50,312
"mas vejo um lado diferente de você."
194
00:12:50,312 --> 00:12:52,606
"Não está só com raiva,
está muito magoada e frágil."
195
00:12:52,606 --> 00:12:55,108
E isso foi um avanço para elas como irmãs.
196
00:12:55,484 --> 00:12:56,610
Você era tudo que eu tinha.
197
00:12:58,445 --> 00:13:00,405
Mas você precisava vencer.
198
00:13:02,407 --> 00:13:04,159
Thanos arrancou meu olho
da minha cabeça...
199
00:13:05,327 --> 00:13:06,829
e meu cérebro do meu crânio...
200
00:13:08,455 --> 00:13:10,040
e meu braço do meu corpo...
201
00:13:12,084 --> 00:13:13,210
por sua causa.
202
00:13:14,211 --> 00:13:16,922
Aquele momento
em que Nebulosa olha para Gamora
203
00:13:16,922 --> 00:13:20,759
e diz a ela que ela não queria ganhar,
ela só queria uma irmã.
204
00:13:21,510 --> 00:13:23,387
Acho que isso bate forte na Gamora.
205
00:13:25,305 --> 00:13:30,686
E no final de Guardiões 2,
quando Gamora abraça Nebulosa,
206
00:13:33,313 --> 00:13:34,398
e...
207
00:13:36,525 --> 00:13:40,028
Nebulosa está só ali
sendo abraçada, sem saber o que...
208
00:13:44,032 --> 00:13:45,033
Muito estranho.
209
00:13:45,576 --> 00:13:48,996
Ela está lá sendo abraçada
e então Nebulosa pega a mão dela
210
00:13:48,996 --> 00:13:51,290
assim e ela só a abraça de volta.
211
00:13:51,290 --> 00:13:53,792
Só abraça a irmã por um momento,
212
00:13:53,792 --> 00:13:57,546
e esse momento,
para mim, é muito importante.
213
00:13:57,546 --> 00:13:59,423
É muito importante para mim.
214
00:13:59,840 --> 00:14:03,886
Aquele momento
que é só uma tomada geral que vemos
215
00:14:04,011 --> 00:14:06,430
é tão importante quanto
qualquer coisa que eu já filmei.
216
00:14:07,514 --> 00:14:12,060
Porque essa é uma pessoa
começando a aceitar o amor.
217
00:14:12,686 --> 00:14:13,979
Você sempre será minha irmã.
218
00:14:16,148 --> 00:14:18,191
São cenas incríveis.
219
00:14:18,191 --> 00:14:21,028
Esses são momentos incríveis
para vivenciar com alguém como Karen.
220
00:14:21,028 --> 00:14:26,450
Construir essa confiança
com uma atriz no set foi incrível porque
221
00:14:26,450 --> 00:14:29,828
até então na minha carreira,
tive pouquíssimos momentos
222
00:14:29,828 --> 00:14:31,455
com atrizes femininas
223
00:14:32,080 --> 00:14:35,292
porque eu tendia a ser
a única atriz feminina em todo o elenco.
224
00:14:36,168 --> 00:14:38,211
Eu não pedi a sua ajuda.
225
00:14:38,962 --> 00:14:40,547
Mas sempre precisa dela.
226
00:14:41,173 --> 00:14:43,467
Ter alguém como Karen
interpretando a Nebulosa,
227
00:14:43,467 --> 00:14:45,844
não me importava
se não nos dávamos bem na câmera.
228
00:14:45,844 --> 00:14:49,264
Eu pude ficar com uma irmã
fora das câmeras e isso foi maravilhoso.
229
00:14:49,973 --> 00:14:51,642
As pessoas pensam que nos odiamos.
230
00:14:51,642 --> 00:14:53,435
- Não. Somos muito próximas, olha.
- Não mesmo.
231
00:14:53,435 --> 00:14:54,645
Somos superpróximas.
232
00:14:54,645 --> 00:14:55,812
Parecemos gêmeas.
233
00:14:59,024 --> 00:15:02,027
Nós realmente nos unimos
interpretando essas irmãs
234
00:15:02,027 --> 00:15:03,654
e passando tanto tempo juntas.
235
00:15:04,988 --> 00:15:08,951
Zoe tem sido uma mentora para mim.
Ela fez mais desses filmes grandes.
236
00:15:08,951 --> 00:15:10,369
Eu era completamente nova nisso
237
00:15:10,369 --> 00:15:13,080
e ela me acolheu
sob sua proteção como sua irmãzinha.
238
00:15:13,830 --> 00:15:17,876
Eu não era uma garota esportiva.
Eu era mais uma nerd de teatro.
239
00:15:18,418 --> 00:15:21,630
E então, quando assinei,
não era boa em lutar.
240
00:15:21,630 --> 00:15:25,592
Envolve muita acrobacia interpretar
Nebulosa, muitas cenas de luta.
241
00:15:26,343 --> 00:15:29,846
Eu tive que treinar por dois meses
para chegar a essa sequência de luta
242
00:15:29,846 --> 00:15:32,182
entre Nebulosa e Gamora,
o que foi realmente incrível.
243
00:15:32,182 --> 00:15:35,268
Me senti como se estivesse
em um acampamento de heróis de ação.
244
00:15:36,645 --> 00:15:41,608
E Zoe realmente me ajudou
com minha performance de dublê.
245
00:15:43,610 --> 00:15:46,154
Eu sou muito alta e então eu me curvo
246
00:15:46,154 --> 00:15:48,991
e ela me impediu
de fazer isso para começar.
247
00:15:49,950 --> 00:15:51,410
E depois, ela me ensinou a correr.
248
00:15:51,994 --> 00:15:55,580
Então também fazia essa corrida estranha
com meus punhos cerrados,
249
00:15:55,580 --> 00:15:58,375
pensando que parecia legal,
e ela dizia: "Abra-os."
250
00:16:02,004 --> 00:16:04,047
E ela me ensinou
como dar um soco incrível.
251
00:16:05,298 --> 00:16:08,176
E então, de repente,
eu não era mais horrível lutando.
252
00:16:08,176 --> 00:16:09,594
Eu era, tipo, muito boa.
253
00:16:14,099 --> 00:16:15,100
Nós nos tornamos irmãs.
254
00:16:15,100 --> 00:16:18,520
Eu sinto que tivemos
tantas experiências emocionais
255
00:16:18,520 --> 00:16:22,649
durante essas cenas que não podemos
deixar de nos sentir ligadas uma a outra.
256
00:16:23,233 --> 00:16:24,317
Nós podemos detê-lo.
257
00:16:26,570 --> 00:16:29,906
Ela definitivamente me inspira
a lutar pelo que eu acredito mais
258
00:16:29,906 --> 00:16:31,783
como pessoa e como intérprete.
259
00:16:31,783 --> 00:16:33,243
Ela sabe o que ela quer.
260
00:16:33,243 --> 00:16:36,455
Ela tem sua própria cabeça
e ela realmente fala.
261
00:16:36,455 --> 00:16:40,167
É muito estimulante assistir
e eu definitivamente sinto que aprendi
262
00:16:40,167 --> 00:16:42,294
como me conduzir.
263
00:16:42,294 --> 00:16:43,211
Vai!
264
00:16:51,303 --> 00:16:55,140
O PODER DA EMPATIA
265
00:16:55,140 --> 00:16:57,893
Ele é poderoso demais. Não consigo!
266
00:16:57,893 --> 00:16:59,895
Eu acredito.
267
00:17:04,357 --> 00:17:05,567
Durma!
268
00:17:10,739 --> 00:17:15,118
Eu acredito que Gamora
e Nebulosa se sentem parentes
269
00:17:15,118 --> 00:17:18,288
da Mantis muito cedo.
270
00:17:18,288 --> 00:17:22,334
A diferença entre Mantis é que não acho
que Mantis tenha experimentado
271
00:17:22,334 --> 00:17:26,421
o nível de violência
que Gamora e Nebulosa tiveram.
272
00:17:27,506 --> 00:17:29,674
O Ego me achou
na minha fase de larva.
273
00:17:30,175 --> 00:17:31,718
Órfã no meu próprio mundo.
274
00:17:33,220 --> 00:17:36,014
Ele mesmo me criou
e me manteve como dele.
275
00:17:37,224 --> 00:17:39,976
{\an8}Os filmes dos Guardiões da Galáxia
são muito tocantes
276
00:17:39,976 --> 00:17:43,105
porque fala sobre a família
que você escolhe.
277
00:17:43,105 --> 00:17:44,356
Ele é nosso amigo.
278
00:17:44,356 --> 00:17:47,943
Vocês só sabem gritar entre si.
Não são amigos.
279
00:17:48,318 --> 00:17:51,321
Tem razão. Somos uma família.
280
00:17:53,198 --> 00:17:54,533
Não deixamos ninguém pra trás.
281
00:17:55,659 --> 00:17:59,121
Eu amo como
as personagens femininas são resilientes.
282
00:18:00,872 --> 00:18:01,790
Eu amo Karen.
283
00:18:01,790 --> 00:18:04,334
Ela é tão diferente
de sua personagem na vida real.
284
00:18:04,334 --> 00:18:07,420
Eu gostaria que Nebulosa
fosse a um fliperama e derrubasse Thanos.
285
00:18:12,592 --> 00:18:15,345
E a Zoe é incrível.
286
00:18:16,596 --> 00:18:19,307
Lembro de ir a uma festa de Halloween
287
00:18:19,307 --> 00:18:21,893
{\an8}depois que o primeiro
Guardiões da Galáxia foi lançado,
288
00:18:22,435 --> 00:18:24,771
{\an8}e eu queria me vestir como Gamora.
289
00:18:24,771 --> 00:18:28,650
Então, comprei uma maquiagem verde
e uma peruca vermelha.
290
00:18:29,192 --> 00:18:31,987
Não sei, não ficou legal,
mas eu queria ser a Gamora.
291
00:18:34,197 --> 00:18:38,118
E depois consegui o papel da Mantis,
então é meio engraçado.
292
00:18:42,205 --> 00:18:44,332
Como Mantis, sempre me senti diferente
293
00:18:44,332 --> 00:18:47,752
e é muito libertador
interpretar esse tipo de personagem
294
00:18:47,752 --> 00:18:53,258
porque posso ser esquisita, estranha
e volto a ser criança, basicamente.
295
00:18:54,134 --> 00:18:57,429
Meu pai era diplomata,
então viajei muito quando era criança.
296
00:18:57,929 --> 00:19:03,059
Então, acho que é por isso que
me sinto atraída por escapismo e viagens
297
00:19:03,059 --> 00:19:05,187
e nunca ficar no mesmo lugar.
298
00:19:05,187 --> 00:19:06,771
Isso é o que eu amo nos filmes.
299
00:19:06,771 --> 00:19:12,652
Ser levada e transportada
para esse mundo louco e imaginário.
300
00:19:13,111 --> 00:19:15,614
Posso acariciar seu animal? É adorável.
301
00:19:16,281 --> 00:19:17,699
Sim, por favor.
302
00:19:17,699 --> 00:19:19,201
POM KLEMENTIEFF
TESTE DE CÂMERA
303
00:19:22,454 --> 00:19:24,623
Isso se chama pegadinha.
304
00:19:28,960 --> 00:19:30,503
Eu gostei muito disso!
305
00:19:30,879 --> 00:19:34,216
O que eu amo na personagem da Mantis
é que ela é empática.
306
00:19:34,216 --> 00:19:37,594
Ela tem um superpoder
que quando toca em alguém,
307
00:19:37,594 --> 00:19:40,513
ela pode mudar seus sentimentos,
suas emoções.
308
00:19:42,766 --> 00:19:43,892
Quem são vocês?
309
00:19:43,892 --> 00:19:46,019
Você está assustada.
310
00:19:50,523 --> 00:19:53,526
Eu também sou muito emotiva,
então eu sinto isso.
311
00:19:53,526 --> 00:19:55,070
Eu sinto empatia com certeza.
312
00:19:58,490 --> 00:20:01,326
Isso é o que precisa para se conectar
com outros seres humanos
313
00:20:01,326 --> 00:20:03,870
e ser uma pessoa melhor
314
00:20:03,870 --> 00:20:07,958
e se preocupar com os outros
é algo muito importante.
315
00:20:09,167 --> 00:20:11,586
Algumas pessoas
não têm empatia, com certeza.
316
00:20:11,586 --> 00:20:14,673
Algumas pessoas deveriam ser
um pouco mais como Mantis, eu acho.
317
00:20:18,134 --> 00:20:19,177
Durma.
318
00:20:24,140 --> 00:20:28,728
IRMANDADE NO SET
319
00:20:28,728 --> 00:20:29,771
Marca B.
320
00:20:33,817 --> 00:20:35,193
Rápido e eficiente.
321
00:20:35,193 --> 00:20:36,695
Sim. Isso mesmo. Legal.
322
00:20:38,238 --> 00:20:40,907
Para alguns de nós
que fazem isso há 30 anos,
323
00:20:42,575 --> 00:20:44,160
{\an8}eu sempre era a única garota.
324
00:20:44,160 --> 00:20:45,078
{\an8}Sempre.
325
00:20:45,078 --> 00:20:49,040
{\an8}E eu sempre era a única chefe
de departamento por muito tempo.
326
00:20:50,000 --> 00:20:54,004
E eu sei que se eu olhar
para alguns dos homens incríveis
327
00:20:54,713 --> 00:20:57,048
que me carregaram e me ensinaram,
328
00:20:58,800 --> 00:21:02,846
muitos deles estão sofrendo com a ideia
329
00:21:02,846 --> 00:21:06,016
de ter mais mulheres no set.
330
00:21:06,016 --> 00:21:12,147
Mas sei que a importância disso
é que vemos coisas
331
00:21:12,981 --> 00:21:14,357
que outras pessoas não.
332
00:21:21,323 --> 00:21:23,533
Quando você faz um filme de ação,
não é só você.
333
00:21:23,533 --> 00:21:24,784
É um esforço de equipe.
334
00:21:24,784 --> 00:21:25,744
E, ação!
335
00:21:27,871 --> 00:21:30,915
É o seu maquiador.
É o seu coordenador de dublês.
336
00:21:30,915 --> 00:21:34,586
É o seu figurinista. É o seu coreógrafo.
337
00:21:34,586 --> 00:21:37,213
É o seu diretor. E depois, é você.
338
00:21:37,213 --> 00:21:40,717
Então, tem muita confiança
que acontece com um personagem.
339
00:21:40,717 --> 00:21:42,927
Estamos passando ela.
340
00:21:44,095 --> 00:21:48,016
{\an8}Sou maquiadora da Gamora
em Guardiões da Galáxia.
341
00:21:49,059 --> 00:21:52,103
Eu era chefe de departamento
de um filme chamado Morte no Funeral
342
00:21:52,645 --> 00:21:56,149
e Zoe era a estrela do filme
e nos demos bem.
343
00:21:56,149 --> 00:22:02,113
Nós falávamos espanhol e nos conectamos
e nos tornamos boas amigas.
344
00:22:04,699 --> 00:22:07,077
Gamora não era uma pessoa,
345
00:22:07,077 --> 00:22:10,580
uma humana, que você
só pinta de verde e vamos filmar.
346
00:22:11,331 --> 00:22:14,667
Pintura verde sobre um rosto
com sobrancelhas regulares
347
00:22:14,667 --> 00:22:16,127
nunca fica bom.
348
00:22:16,127 --> 00:22:21,674
Ia parecer maquiagem de Halloween
contra algo maior.
349
00:22:22,342 --> 00:22:24,803
Eu disse: "Acho que
devemos fazer efeitos especiais."
350
00:22:25,762 --> 00:22:30,266
Então, fizemos todo o molde
do rosto e do peito de Zoe.
351
00:22:30,850 --> 00:22:35,146
O departamento de maquiagem de efeitos
especiais trabalhou em peças protéticas.
352
00:22:35,146 --> 00:22:38,441
Cobrimos as sobrancelhas
com maquiagem protética.
353
00:22:41,277 --> 00:22:43,279
Foi desafiador porque estávamos tentando
354
00:22:43,279 --> 00:22:47,450
encontrar o verde certo
que não desencorajaria as pessoas,
355
00:22:47,450 --> 00:22:50,620
mas que também
fosse vibrante e meio jovem.
356
00:22:50,620 --> 00:22:52,705
Dessa forma, ela não parece um réptil.
357
00:22:52,705 --> 00:22:56,835
Ela não parece tão alienígena
que você não consiga encontrar
358
00:22:56,835 --> 00:22:58,586
algum tipo de ligação com ela.
359
00:23:03,383 --> 00:23:05,427
Foi divertido, mas um processo
360
00:23:05,427 --> 00:23:08,513
muito árduo a cada passo do caminho.
361
00:23:13,685 --> 00:23:14,686
Marca do final.
362
00:23:14,686 --> 00:23:16,980
Estamos pressionando mais do que nunca
363
00:23:16,980 --> 00:23:20,859
na última década que estive na Marvel
para realmente encontrar
364
00:23:21,234 --> 00:23:23,486
{\an8}mulheres na equipe dos bastidores,
365
00:23:23,486 --> 00:23:26,614
{\an8}não só na frente,
mas realmente nos bastidores.
366
00:23:27,615 --> 00:23:31,327
Venho do mundo do cinema independente
em Nova York como designer de produção.
367
00:23:31,327 --> 00:23:34,831
Tem um limite quando se trata de ser
mulher tentando conseguir esses empregos.
368
00:23:34,831 --> 00:23:39,502
Pouquíssimas mulheres têm a chance
de trabalhar nessa arena de franquias.
369
00:23:39,502 --> 00:23:43,798
Especialmente em cargos de chefe
de departamento e em design de produção.
370
00:23:43,798 --> 00:23:45,925
{\an8}E meu agente me ligou e disse:
371
00:23:45,925 --> 00:23:49,304
{\an8}"James Gunn gostaria de se encontrar
com você para Guardiões da Galáxia 3."
372
00:23:49,429 --> 00:23:50,763
GUARDIÕES DA GALÁXIA
VOLUME 3
373
00:23:50,763 --> 00:23:52,348
E tivemos uma ótima reunião.
374
00:23:52,348 --> 00:23:54,392
Meu agente ligou uns dias depois e disse:
375
00:23:54,392 --> 00:23:56,436
"James quer que você assuma o posto",
376
00:23:56,436 --> 00:23:58,396
e eu literalmente caí da cadeira.
377
00:23:58,396 --> 00:24:00,982
E meu mundo mudou. Minha carreira mudou.
378
00:24:00,982 --> 00:24:03,151
Tudo realmente mudou
com aquele telefonema.
379
00:24:03,776 --> 00:24:07,197
E por James decidir apostar em alguém
380
00:24:07,197 --> 00:24:10,950
que não tinha aquela experiência
é realmente o que
381
00:24:10,950 --> 00:24:12,994
mudou o cenário da minha carreira,
382
00:24:12,994 --> 00:24:15,121
mas também acho,
para os departamentos de arte
383
00:24:15,121 --> 00:24:18,041
e para outros departamentos
que procuram ser mais inclusivos.
384
00:24:24,130 --> 00:24:26,799
Meu primeiro dia no set foi uma loucura.
385
00:24:26,799 --> 00:24:30,428
{\an8}Eu vi Zoe com o figurino
completo e fiquei maravilhada
386
00:24:30,428 --> 00:24:32,055
{\an8}ARIANA GREENBLATT
GAMORA JOVEM
387
00:24:32,055 --> 00:24:35,058
em como ela estava legal,
e sua linguagem corporal,
388
00:24:35,058 --> 00:24:37,101
e como ela era completamente dona do set.
389
00:24:37,101 --> 00:24:38,686
Eu pensei: "Ela é incrível."
390
00:24:38,686 --> 00:24:41,231
Foi superintimidador para mim, aos 8 anos,
391
00:24:41,231 --> 00:24:43,233
mas ela foi tão acolhedora.
392
00:24:43,233 --> 00:24:45,818
E foi tão carinhosa e tão doce.
393
00:24:45,818 --> 00:24:49,239
Ela é uma pessoa muito motivadora
para se estar por perto.
394
00:24:50,949 --> 00:24:53,034
Ela é muito forte, e é muito inteligente,
395
00:24:53,034 --> 00:24:54,410
e eu também sou assim.
396
00:24:56,412 --> 00:24:59,791
Eu cresci em uma casa que sempre
amou tudo sobre quadrinhos,
397
00:24:59,791 --> 00:25:02,085
tudo Marvel, tudo super-heróis.
398
00:25:02,085 --> 00:25:05,129
Eu acho legal se ver
em seus personagens favoritos.
399
00:25:05,129 --> 00:25:10,260
Eu amo Gamora e ela é inspiradora
porque ela nunca desiste.
400
00:25:11,344 --> 00:25:15,223
Acho que é uma mensagem importante,
porque se você é uma menina em casa,
401
00:25:15,223 --> 00:25:19,018
isso meio que te dá esperança
de que você pode ver a luz no fim do túnel
402
00:25:19,018 --> 00:25:20,645
e que você pode se tornar mais forte.
403
00:25:26,693 --> 00:25:30,613
EMPODERANDO HEROÍNAS
404
00:25:33,616 --> 00:25:37,245
Como atores, temos o poder
de realmente inspirar as pessoas.
405
00:25:38,538 --> 00:25:40,373
Temos mesmo. Nós temos esse poder.
406
00:25:40,373 --> 00:25:46,754
Todos os dias, vejo uma mulher vir até mim
e dizer que minha personagem a inspira.
407
00:25:46,754 --> 00:25:48,423
Minha personagem a faz seguir adiante.
408
00:25:48,840 --> 00:25:50,508
Que foram minha personagem no Halloween.
409
00:25:50,508 --> 00:25:52,552
Vestiram a filha como minha personagem.
410
00:25:53,469 --> 00:25:55,430
Eu nunca subestimo isso.
411
00:25:55,430 --> 00:25:58,683
Esse tipo de visibilidade
lhes dá propósito.
412
00:25:59,684 --> 00:26:02,854
Faz com que se sintam vistas,
ouvidas e celebradas.
413
00:26:06,316 --> 00:26:11,362
Meu nome é Priscilla Frederick-Loomis,
e meu super-herói favorito
414
00:26:11,362 --> 00:26:13,489
{\an8}no Universo MCU é a Gamora.
415
00:26:13,489 --> 00:26:15,241
{\an8}PRISCILLA FREDERICK-LOOMIS
FÃ DA GAMORA
416
00:26:15,575 --> 00:26:20,496
Gamora, para mim, é a melhor durona.
417
00:26:20,496 --> 00:26:23,750
Eu me conectei automaticamente
com sua ferocidade
418
00:26:24,000 --> 00:26:28,671
e sua confiança geral e suas lutas.
419
00:26:28,671 --> 00:26:31,257
Ela nunca desiste de um desafio
420
00:26:32,050 --> 00:26:35,345
e espero que isso
seja algo que eu possa ser.
421
00:26:36,763 --> 00:26:39,432
Tornei-me atleta profissional em 2014
422
00:26:39,974 --> 00:26:43,603
{\an8}e representei o país de Antígua e Barbuda.
423
00:26:44,020 --> 00:26:46,064
{\an8}E eu fui para as Olimpíadas,
424
00:26:46,064 --> 00:26:48,900
{\an8}mas não consegui
ganhar a medalha de ouro olímpica.
425
00:26:49,525 --> 00:26:52,862
E então pude me ver em Gamora.
426
00:26:53,571 --> 00:26:59,410
Eu vi sua luta e então percebi
que posso ser uma super-heroína,
427
00:26:59,410 --> 00:27:03,206
mesmo que tenha tido
um passado muito difícil.
428
00:27:03,915 --> 00:27:06,793
Crescendo, éramos apenas
minha mãe, minha irmã e eu.
429
00:27:07,335 --> 00:27:11,547
E assim, vendo que Gamora
estava nessa jornada
430
00:27:11,547 --> 00:27:14,634
meio que sozinha
e meio arrancada de sua família
431
00:27:15,551 --> 00:27:17,136
meio que fez sentido, sabe?
432
00:27:17,136 --> 00:27:21,891
Eu tenho um relacionamento
muito distante com meu pai
433
00:27:21,891 --> 00:27:23,851
e vi que poderia superar isso.
434
00:27:24,727 --> 00:27:27,897
E assim, comecei
minha própria organização chamada
435
00:27:27,897 --> 00:27:30,066
a Fundação Priscilla E. Frederick.
436
00:27:30,066 --> 00:27:34,195
Nosso principal objetivo
é ajudar famílias monoparentais.
437
00:27:34,904 --> 00:27:40,660
Conectando-as a recursos financeiros,
moradia, o que precisarem.
438
00:27:40,827 --> 00:27:46,082
Eu queria ter certeza de fazer algo
que afetasse o mundo de maneira positiva.
439
00:27:47,625 --> 00:27:52,171
Espero que eu possa ser aquela pessoa
que ajuda as Gamoras do mundo
440
00:27:52,755 --> 00:27:55,675
a construírem essa ponte
e levá-las aonde querem estar.
441
00:28:07,311 --> 00:28:10,565
Eu amo personagens
com superpoderes únicos.
442
00:28:10,565 --> 00:28:12,942
Eu acho que é importante contar histórias
443
00:28:12,942 --> 00:28:14,986
sobre todos
os tipos diferentes de pessoas.
444
00:28:15,695 --> 00:28:16,571
Eu amo Nebulosa
445
00:28:16,738 --> 00:28:17,780
{\an8}JAMES GUNN
DIRETOR / ROTEIRISTA
446
00:28:17,780 --> 00:28:20,366
{\an8}porque ela realmente era
uma personagem muito má
447
00:28:20,366 --> 00:28:23,786
{\an8}no primeiro filme, e podemos
vê-la lentamente se recuperando.
448
00:28:24,162 --> 00:28:28,124
Ela muda de ideia e se torna
uma Guardiã da Galáxia no futuro.
449
00:28:28,833 --> 00:28:31,294
E acho que é uma super-heroína
na vida de muitas pessoas.
450
00:28:35,631 --> 00:28:36,924
Meu nome é Angel Giuffria.
451
00:28:36,924 --> 00:28:39,886
{\an8}Eu nasci sem a metade inferior
do meu braço esquerdo.
452
00:28:39,886 --> 00:28:42,054
{\an8}Chama-se diferença congênita de membro.
453
00:28:42,638 --> 00:28:45,600
Vendo Nebulosa na tela
em Guardiões da Galáxia
454
00:28:45,600 --> 00:28:48,144
ser alguém que tem uma prótese.
455
00:28:48,144 --> 00:28:51,397
A certa altura, ela corta a mão
para fazer alguma coisa.
456
00:28:53,691 --> 00:28:57,278
E eu pensei: "Sou eu!"
Eu tiro minha mão o tempo todo.
457
00:28:58,154 --> 00:29:01,491
Então, tem sido muito emocionante
ver uma personagem
458
00:29:01,491 --> 00:29:05,870
forte e durona que
459
00:29:05,870 --> 00:29:08,122
realmente se esforça e luta
pelo que ela acredita,
460
00:29:08,122 --> 00:29:10,166
porque isso é algo que sempre fiz.
461
00:29:10,875 --> 00:29:13,211
Crescendo como uma criança
com uma diferença de membro,
462
00:29:13,211 --> 00:29:16,380
foi difícil porque eu senti que tinha
463
00:29:16,380 --> 00:29:19,383
que lutar constantemente para me encaixar.
464
00:29:19,383 --> 00:29:21,385
Tive que desenvolver uma casca grossa.
465
00:29:21,385 --> 00:29:23,554
Eu tive que desenvolver
um bom senso de humor,
466
00:29:23,554 --> 00:29:28,434
só para mostrar às pessoas que,
mesmo com algum tipo de diferença física,
467
00:29:28,434 --> 00:29:30,019
você ainda é igual a todo mundo.
468
00:29:30,019 --> 00:29:33,981
Então, acho que ser diferente
toda a minha vida tem
469
00:29:33,981 --> 00:29:35,983
me conduzido neste caminho de poder dizer:
470
00:29:35,983 --> 00:29:38,903
"Me deixe mostrar
por que o diferente é tão legal."
471
00:29:41,405 --> 00:29:45,952
Nebulosa definitivamente tem muita raiva
e acho que ressoo um pouco com isso
472
00:29:45,952 --> 00:29:50,414
porque era muito frustrante ter que
convencer as pessoas de que eu era legal.
473
00:29:50,414 --> 00:29:53,209
Sabe, que ser diferente não era ruim.
474
00:29:53,209 --> 00:29:56,128
Eu não entendia por que o padrão
era que eu era errada,
475
00:29:56,128 --> 00:29:59,215
que meu corpo não era certo,
por existir como eu era.
476
00:30:00,341 --> 00:30:04,846
Ao ver Nebulosa tão confiante
em seu corpo de robô, eu pensei:
477
00:30:04,846 --> 00:30:06,889
"Poderia fazer meu braço
parecer o braço dela."
478
00:30:07,348 --> 00:30:09,934
Então, ao vê-la na tela, pensei:
"Quero ficar assim."
479
00:30:12,812 --> 00:30:16,315
Acho que isso é importante
para jovens amputados,
480
00:30:17,316 --> 00:30:20,611
jovens com diferenças de membros,
para todos, realmente,
481
00:30:20,611 --> 00:30:23,948
ver que existimos desta forma dinâmica,
482
00:30:23,948 --> 00:30:25,950
que eu sinto que foi ignorada na mídia.
483
00:30:26,951 --> 00:30:29,954
A parte frustrante é que é assim
que as pessoas sabem das coisas, certo?
484
00:30:29,954 --> 00:30:32,498
Se você não conhece alguém
que usa um braço biônico
485
00:30:32,498 --> 00:30:34,834
ou que é amputado, por que você saberia?
486
00:30:36,210 --> 00:30:40,256
Então, ver Nebulosa,
ver esses personagens incríveis,
487
00:30:40,256 --> 00:30:43,634
especialmente em filmes de super-heróis,
é muito emocionante.
488
00:30:43,634 --> 00:30:45,177
Como se tivéssemos um super-herói.
489
00:30:46,053 --> 00:30:47,221
Eu posso ser a Nebulosa.
490
00:30:51,309 --> 00:30:53,185
O que vocês acham
dos Guardiões da Galáxia?
491
00:31:06,407 --> 00:31:10,786
Acho que os filmes da Marvel são
bem-sucedidos porque nos elevam
492
00:31:10,786 --> 00:31:14,498
{\an8}para fora de nossas vidas cotidianas
e nos colocam em um mundo fantástico
493
00:31:14,498 --> 00:31:17,043
{\an8}onde tudo é extraordinário e incrível.
494
00:31:17,043 --> 00:31:20,296
Mas, no fundo,
têm mensagens muito boas
495
00:31:20,296 --> 00:31:22,590
com as quais podemos nos conectar
na vida real.
496
00:31:23,007 --> 00:31:24,967
Eu curto. Eu gosto de estar no espaço.
497
00:31:24,967 --> 00:31:30,932
Assim posso interpretar menos namoradas
e mais papéis femininos.
498
00:31:30,932 --> 00:31:32,391
Mais mulheres.
499
00:31:35,227 --> 00:31:36,062
O quê?
500
00:31:37,021 --> 00:31:39,023
Preciso de uma foto agora!
501
00:31:39,607 --> 00:31:43,110
{\an8}Acho que temos a responsabilidade,
como contadores de histórias,
502
00:31:43,986 --> 00:31:46,906
{\an8}de representar o mundo como ele é hoje.
503
00:31:47,990 --> 00:31:50,451
Não são apenas duronas e violentas.
504
00:31:50,451 --> 00:31:53,371
São peculiares, estranhas
e feridas ao mesmo tempo,
505
00:31:53,371 --> 00:31:56,791
então parece que temos uma representação
precisa das mulheres no filme.
506
00:31:57,208 --> 00:32:00,920
Você sai para o mundo
e tem todos os tipos de mulheres, e assim,
507
00:32:01,253 --> 00:32:07,510
acho vital refletir a sociedade,
a diversidade, sabe, todos os gêneros.
508
00:32:07,510 --> 00:32:11,097
Só precisamos refletir
a sociedade real em nossos filmes.
509
00:32:14,225 --> 00:32:16,727
Os filmes dos Guardiões da Galáxia
são muito tocantes.
510
00:32:17,103 --> 00:32:18,604
{\an8}E eu acho muito lindo
511
00:32:18,604 --> 00:32:21,732
{\an8}porque você se vê representada na tela.
512
00:32:22,858 --> 00:32:25,069
{\an8}Eu saio desses filmes
me sentindo mais segura,
513
00:32:25,069 --> 00:32:27,947
{\an8}mais forte, mais otimista,
mais esperançosa,
514
00:32:27,947 --> 00:32:31,492
sentindo que, sim,
temos o controle de nosso destino.
515
00:32:32,952 --> 00:32:34,078
Eu tenho uma filha agora.
516
00:32:34,662 --> 00:32:37,581
{\an8}Ela tem um ano, então ainda não mostrei
a ela nenhum filme da Marvel.
517
00:32:37,581 --> 00:32:39,709
{\an8}Mas gosto da ideia
de que um dia vamos assistir
518
00:32:39,709 --> 00:32:43,129
e ela poderá se ver nesses personagens.
519
00:32:43,671 --> 00:32:48,926
Ela pode ver a Gamora
e a Nebulosa e a Mantis.
520
00:32:48,926 --> 00:32:50,553
Tem alguma coisa acontecendo.
521
00:32:50,553 --> 00:32:52,555
Gosto da ideia
de que minha filha possa dizer:
522
00:32:52,555 --> 00:32:55,725
"Não preciso ser resgatada por um menino.
Eu posso resgatar o menino."
523
00:32:55,725 --> 00:32:59,478
Peter! Pegue minha mão!
524
00:33:08,070 --> 00:33:10,698
Zoe Saldana!
525
00:33:11,407 --> 00:33:12,992
Vai, garota!
526
00:33:17,788 --> 00:33:21,125
{\an8}Minha esperança é me inspirar
toda vez que vou ao cinema.
527
00:33:21,667 --> 00:33:25,212
E estou animada para ver
mais histórias de heroínas.
528
00:33:25,838 --> 00:33:27,214
De heroínas mulheres.
529
00:33:28,883 --> 00:33:32,470
Porque eu gosto desse gênero,
gosto de filmes de ação,
530
00:33:32,470 --> 00:33:36,140
gosto de assistir a filmes
com público mais jovem.
531
00:33:36,140 --> 00:33:39,185
Isso faz você se sentir muito animada
e orgulhosa do que está fazendo.
532
00:33:39,602 --> 00:33:42,605
Então vamos continuar nessa direção.
Mais, por favor.
533
00:34:34,198 --> 00:34:36,200
Legendas: Marya Bravo