1
00:00:05,173 --> 00:00:06,799
Ik ben de jongste van vier kinderen.
2
00:00:08,676 --> 00:00:12,305
En we hadden een ladder
die naar de zolder leidde.
3
00:00:12,305 --> 00:00:14,098
De zolder was de speelkamer.
4
00:00:15,349 --> 00:00:19,854
Daar kwam de verbeelding
om de hoek kijken, de verzonnen verhalen.
5
00:00:21,522 --> 00:00:24,567
Ik wilde met mijn zussen en broer spelen.
6
00:00:25,193 --> 00:00:27,278
Maar ik mocht nooit iets zeggen.
7
00:00:29,781 --> 00:00:33,701
Daarom was ik altijd
het huisdier van het gezin.
8
00:00:35,620 --> 00:00:39,165
Maar ik had zo veel emotie...
9
00:00:39,165 --> 00:00:43,044
...en wilde gehoord worden als de jongste.
10
00:00:46,964 --> 00:00:51,135
Toen ik zeven of acht was,
ging ik op kamp met mijn vrienden.
11
00:00:51,135 --> 00:00:53,763
We speelden drie musicals per zomer.
12
00:00:54,263 --> 00:00:56,682
Dat deed het 'm voor mij.
13
00:00:56,682 --> 00:01:01,646
Ik vond het geweldig een ruimte te hebben
waar ik werd gezien en gehoord.
14
00:01:02,814 --> 00:01:06,442
Altijd aan het optreden
en heel overdreven.
15
00:01:07,151 --> 00:01:10,988
En ik dacht: dit kan ik als beroep doen.
16
00:01:12,198 --> 00:01:13,699
Het was geweldig.
17
00:01:55,324 --> 00:01:58,161
De meeste superhelden beginnen
vanuit iets heel traumatisch.
18
00:01:58,161 --> 00:02:02,456
Wanda Maximoff. Wees sinds haar 10e, toen
een granaat hun flatgebouw liet instorten.
19
00:02:02,456 --> 00:02:05,376
{\an8}Iets wat ze gebruiken en overwinnen.
20
00:02:05,376 --> 00:02:09,088
{\an8}En dan worden ze
een heldenversie van zichzelf.
21
00:02:11,966 --> 00:02:14,719
Maar ze zijn altijd nog kwetsbaar.
22
00:02:16,637 --> 00:02:20,141
Het idee heerst
dat kwetsbaarheid niet heldhaftig is.
23
00:02:20,141 --> 00:02:26,063
Maar Wanda Maximoff, de Scarlet Witch,
is zo'n gekwelde en tragische heldin...
24
00:02:26,063 --> 00:02:29,483
{\an8}...en toch is ze
een enorm krachtig personage.
25
00:02:30,776 --> 00:02:32,486
{\an8}Wanda in het Marvel Universe...
26
00:02:34,030 --> 00:02:37,200
{\an8}...is een van
de sterkste superhelden ooit.
27
00:02:39,452 --> 00:02:43,915
{\an8}Haar kwetsbaarheid en haar emoties
maken haar juist het krachtigst.
28
00:02:45,333 --> 00:02:48,211
We zien dat gevoelens goed zijn.
29
00:02:48,211 --> 00:02:51,464
Je hebt me alles afgenomen.
30
00:02:51,923 --> 00:02:56,177
En soms is het leven niet makkelijk.
Het kan heel turbulent zijn.
31
00:02:57,386 --> 00:03:00,139
{\an8}Maar alles wat je nodig hebt, zit in je.
32
00:03:00,973 --> 00:03:05,394
{\an8}We zijn de bron van onze eigen kracht.
Trauma overkomt ons allemaal.
33
00:03:05,394 --> 00:03:07,230
{\an8}Dat hoort bij het leven.
34
00:03:07,230 --> 00:03:11,234
We kunnen de doden niet terughalen.
Hoe verdrietig we ook zijn.
35
00:03:11,734 --> 00:03:13,861
Maar we kunnen het verwerken.
36
00:03:13,861 --> 00:03:16,572
Ik ben ook een dierbare kwijtgeraakt.
37
00:03:17,281 --> 00:03:20,368
{\an8}De personages hebben extreme problemen.
38
00:03:20,368 --> 00:03:24,747
Ik kan die pijn niet meer beheersen.
En dat wil ik ook niet.
39
00:03:24,747 --> 00:03:28,709
Maar we kunnen hun motivatie nemen...
40
00:03:28,709 --> 00:03:31,545
...en in onze levens toepassen
en dat geeft ons kracht.
41
00:03:33,214 --> 00:03:39,220
{\an8}Er is iets aan de kracht van 'ik kan het'
wat een belletje doet rinkelen.
42
00:03:40,179 --> 00:03:44,809
En dan staat je superheldin voor de deur.
43
00:03:51,023 --> 00:03:52,775
Wie is Wanda Maximoff?
44
00:03:52,775 --> 00:03:56,028
Het antwoord is heel ingewikkeld.
Het eenvoudigste is...
45
00:03:56,570 --> 00:04:00,950
Wanda heeft
een extreem traumatische kindertijd gehad.
46
00:04:03,494 --> 00:04:07,832
Ze werd geradicaliseerd
en kreeg de kracht van de Mind Stone.
47
00:04:13,421 --> 00:04:19,552
{\an8}Wanda Maximoff komt uit een verzonnen,
Oost-Europees land, Sokovia...
48
00:04:21,095 --> 00:04:25,433
...die haar ouders al vroeg
heeft verloren door een Stark-bom.
49
00:04:28,311 --> 00:04:34,775
{\an8}Dus zij ziet Tony Stark, Iron Man,
als een van de ergste mensen op aarde...
50
00:04:35,484 --> 00:04:41,907
{\an8}...en biedt zich aan voor een programma
waarbij op haar wordt geëxperimenteerd...
51
00:04:41,907 --> 00:04:46,579
...zodat ze mogelijk haar ouders' dood
kan wreken met haar broer.
52
00:04:47,580 --> 00:04:54,128
{\an8}Als we Wanda voor het eerst zien
in de films, hoort ze bij Hydra.
53
00:04:54,128 --> 00:04:57,882
Er wordt op haar geëxperimenteerd
in hun faciliteit met haar broer.
54
00:04:58,674 --> 00:05:02,178
Ze wordt weergegeven als een eng...
55
00:05:02,178 --> 00:05:06,182
...superkrachtig, gothic meisje
met telekinetische krachten.
56
00:05:08,476 --> 00:05:12,772
Maar als ze beseft
dat Ultron haar manipuleert...
57
00:05:12,772 --> 00:05:17,234
Je zei dat we de Avengers
gingen vernietigen, de wereld verbeteren.
58
00:05:17,234 --> 00:05:18,569
Die wordt ook beter.
59
00:05:18,944 --> 00:05:20,613
Als iedereen dood is?
60
00:05:20,613 --> 00:05:24,867
Ze bedenkt zich en sluit zich aan
bij onze helden en komt bij de Avengers.
61
00:05:33,542 --> 00:05:34,668
Dan sterft haar broer...
62
00:05:37,296 --> 00:05:38,923
...die alles voor haar is.
63
00:05:41,467 --> 00:05:44,637
Hij was haar laatste band
met haar menselijkheid.
64
00:05:46,389 --> 00:05:50,184
Dus de Avengers worden
een surrogaatfamilie voor haar.
65
00:05:51,727 --> 00:05:55,314
Ze moet veel
verdriet en trauma verwerken...
66
00:05:55,314 --> 00:06:00,986
...die ze heeft opgelopen
als ontheemde persoon.
67
00:06:02,947 --> 00:06:05,491
Maar ze kan vooruit blijven gaan.
68
00:06:05,491 --> 00:06:08,369
Alleen niet
als volledige versie van zichzelf.
69
00:06:10,162 --> 00:06:15,918
{\an8}We zien haar bijna als een kwetsbaar
meisje dat haar kracht moet vinden.
70
00:06:15,918 --> 00:06:19,088
Het maakt niet uit
wat je gedaan hebt of wat je was.
71
00:06:19,088 --> 00:06:22,758
Als je naar buiten gaat,
ben je een Avenger.
72
00:06:22,758 --> 00:06:25,469
Het is een personage
met een enorme evolutie.
73
00:06:25,469 --> 00:06:29,515
En Elizabeth was
de perfecte persoon om dat te spelen...
74
00:06:29,515 --> 00:06:33,269
...want ze heeft zo veel diepte
en complexiteit als actrice...
75
00:06:33,269 --> 00:06:34,687
...en kwetsbaarheid.
76
00:06:36,647 --> 00:06:41,610
Maar hoe het personage zich
heeft ontwikkeld, had ik nooit verwacht.
77
00:06:41,610 --> 00:06:45,698
zij: een magische griet
in een kleinsteedse kiet
78
00:06:45,698 --> 00:06:49,326
hij: haar manlief en deels apparaat
79
00:06:49,326 --> 00:06:53,038
ben je benieuwd
hoe het hen daar vergaat?
80
00:06:53,038 --> 00:06:58,294
WandaVision was een prachtige kans
zo veel andere kanten van haar te zien.
81
00:07:06,218 --> 00:07:08,387
Is dat...?
- Ze lijkt er wel op.
82
00:07:08,387 --> 00:07:09,472
Jij bent zo snel...
83
00:07:09,472 --> 00:07:12,391
In WandaVision is ze...
84
00:07:12,391 --> 00:07:16,645
...grappig en maf
en lief en charmant en sprankelend.
85
00:07:20,232 --> 00:07:22,860
Het voelt echt heel raar.
Een beetje fladderend.
86
00:07:22,860 --> 00:07:25,821
Waarom moesten jullie leren lopen?
87
00:07:25,821 --> 00:07:28,741
Ik mocht eindelijk grappig zijn.
88
00:07:31,202 --> 00:07:35,289
Jullie mogen je eigen conclusies trekken,
maar zo zit ik erin.
89
00:07:36,207 --> 00:07:40,836
{\an8}Wanda probeert letterlijk
haar verdriet te ontlopen via televisie.
90
00:07:42,421 --> 00:07:46,300
Een droomwereld waarin ze haar verdriet
niet onder ogen hoeft te komen.
91
00:07:46,300 --> 00:07:48,093
Niks. Nul. Noppes.
92
00:07:48,093 --> 00:07:52,806
Ze houdt een hele stad
gevangen in een sitcom.
93
00:07:52,806 --> 00:07:55,518
Waar kijken we naar?
- Het is een sitcom.
94
00:07:55,518 --> 00:07:58,812
Haar troost zijn de tv-series
die ze als kind geweldig vond.
95
00:07:58,812 --> 00:08:04,318
En doordat ze zulke sterke,
bovennatuurlijke krachten heeft...
96
00:08:04,318 --> 00:08:07,780
...kan ze die troost
letterlijk laten ontstaan.
97
00:08:07,780 --> 00:08:09,907
We leven op een roze wolk.
98
00:08:09,907 --> 00:08:13,536
Het is het ambitieuste concept
dat maar mogelijk is.
99
00:08:13,953 --> 00:08:19,041
Het beslaat decennia.
Het zijn sitcoms. Het is ongelofelijk.
100
00:08:26,465 --> 00:08:27,716
Wat zijn het?
101
00:08:27,716 --> 00:08:30,261
Waar de steen me voor waarschuwde.
102
00:08:30,928 --> 00:08:35,182
In superheldenfilms
staat elke keer alles op het spel.
103
00:08:38,269 --> 00:08:42,690
De wereld gaat eraan
of computers nemen de macht over.
104
00:08:44,608 --> 00:08:46,110
Er is altijd iets enorms.
105
00:08:52,700 --> 00:08:57,162
Maar de echt menselijke ervaring
van verliefd worden...
106
00:08:57,162 --> 00:09:00,124
...en een partnerschap
en comfort vinden...
107
00:09:00,124 --> 00:09:02,418
We hadden beter in bed kunnen blijven.
108
00:09:02,418 --> 00:09:04,753
...is zo'n basisverlangen en -behoefte.
109
00:09:06,880 --> 00:09:09,967
Dat element haalden we uit de films...
110
00:09:11,051 --> 00:09:13,512
...en vergrootten we uit
voor WandaVision...
111
00:09:13,512 --> 00:09:18,392
...en dat maakten we
de relatie waar het om draaide.
112
00:09:19,476 --> 00:09:23,355
We wilden dus geen planeet redden...
113
00:09:23,814 --> 00:09:27,651
...maar probeerden die relatie te redden.
114
00:09:30,237 --> 00:09:34,992
{\an8}We wilden wat meer
van haar persoonlijke reis laten zien...
115
00:09:34,992 --> 00:09:37,369
{\an8}...en hoe die zich kan ontwikkelen
met Vision.
116
00:09:38,078 --> 00:09:41,498
Bedankt dat je me tegemoet komt
en deze belachelijke uitrusting draagt.
117
00:09:41,498 --> 00:09:44,627
Ik weet toch
dat je op Mexicaanse worstelaars valt.
118
00:09:49,965 --> 00:09:53,010
In de comics
was Wanda Maximoff een mutant.
119
00:09:54,094 --> 00:09:59,099
Ze werd geboren met de kracht
waarschijnlijkheid te manipuleren. Bizar.
120
00:09:59,099 --> 00:10:02,811
{\an8}Dus ze stond er een beetje buiten,
met mensen die haar niet vertrouwden...
121
00:10:02,811 --> 00:10:05,606
{\an8}...en die niet begrepen
hoe ze heldhaftig kon zijn...
122
00:10:05,606 --> 00:10:08,734
...terwijl ze niet het hardst sloeg
of uit haar handen schoot.
123
00:10:10,319 --> 00:10:13,614
Later, bij de Avengers,
begrepen mensen niet...
124
00:10:13,614 --> 00:10:17,368
...hoe ze een relatie met Vision
kon hebben, want hij was een synthezoïde.
125
00:10:18,702 --> 00:10:22,039
In de comics
is Wanda en Visions relatie...
126
00:10:22,039 --> 00:10:25,376
...een groot deel van het verhaal
dat we wilden vertellen.
127
00:10:26,752 --> 00:10:31,256
Dus het was opwindend
dat ik dat deed met WandaVision...
128
00:10:31,256 --> 00:10:35,010
...en dat we recht konden doen
aan de comics.
129
00:10:39,807 --> 00:10:42,810
{\an8}TOEN WANDA VISION ONTMOETTE
130
00:10:45,521 --> 00:10:47,773
Ik vond het geweldig
Wanda Maximoff te zien...
131
00:10:47,773 --> 00:10:51,610
...in zo'n bloeiende,
liefdevolle relatie met Vision.
132
00:10:53,821 --> 00:10:56,073
Ik vond het geweldig
haar te zien als moeder.
133
00:10:58,283 --> 00:11:01,286
We mogen even
met haar in een bubbel leven...
134
00:11:01,286 --> 00:11:03,622
...die ze nooit heeft kunnen beleven.
135
00:11:05,582 --> 00:11:09,461
{\an8}Wanda Maximoff krijgt haar eigen ruimte
in het Marvel Cinematic Universe.
136
00:11:09,878 --> 00:11:14,508
En wij zien hoe een ideaal leven
voor Wanda en Vision eruitziet.
137
00:11:15,843 --> 00:11:19,513
{\an8}Via Vision heeft ze troost gevonden...
138
00:11:19,513 --> 00:11:21,598
Ik ben opgewonden, blij.
139
00:11:21,974 --> 00:11:24,977
...na het verlies
van haar ouders en haar broer.
140
00:11:25,686 --> 00:11:30,023
Het idee dat familie
haar ultieme behoefte is...
141
00:11:30,023 --> 00:11:33,986
...is de reden voor WandaVision.
142
00:11:36,113 --> 00:11:38,615
{\an8}Ik weet nog, als ik die films keek...
143
00:11:38,615 --> 00:11:41,160
Ik heb nooit eerder iets gegeten, dus...
144
00:11:41,160 --> 00:11:43,203
Mag ik?
- Ga je gang.
145
00:11:43,203 --> 00:11:45,497
...en die kleine momenten
tussen hen zag...
146
00:11:46,206 --> 00:11:51,837
...dat ik zo met hen meeleefde
te midden van al die chaos.
147
00:11:51,837 --> 00:11:52,921
Wat is er?
148
00:11:52,921 --> 00:11:59,136
De ironie ontgaat me niet dat
de menselijkste Avenger de androïde is.
149
00:11:59,720 --> 00:12:00,763
Het spijt me.
150
00:12:00,763 --> 00:12:06,059
Zijn puurheid en kwetsbaarheid
zijn zo teder.
151
00:12:06,810 --> 00:12:10,856
Dus ik vond het geweldig
deel uit te maken van iets...
152
00:12:10,856 --> 00:12:14,485
...wat die kleine momenten uitvergrootte.
153
00:12:21,366 --> 00:12:26,538
De verhaallijn van Wanda en Vision
in de films en in de serie...
154
00:12:26,872 --> 00:12:32,127
{\an8}...is het liefdesverhaal van mensen
die elkaar vinden in het anders zijn.
155
00:12:34,338 --> 00:12:37,883
Als Vision haar wordt ontnomen
aan het eind van Infinity War...
156
00:12:39,968 --> 00:12:43,472
...begrijp je ook de psychologie
die haar in WandaVision duwt.
157
00:12:46,308 --> 00:12:49,061
Het was het ultieme verlies voor haar.
158
00:12:50,395 --> 00:12:53,273
Na het verlies van haar ouders
en van haar broer...
159
00:12:53,273 --> 00:12:58,111
...werd Vision, die haar had geholpen
houvast te vinden, van haar weggerukt.
160
00:12:58,654 --> 00:13:01,615
{\an8}Op dat moment had ze echt niets meer.
161
00:13:03,283 --> 00:13:08,413
We wisten dat WandaVision het verhaal
van Wanda's verdriet zou zijn...
162
00:13:08,413 --> 00:13:13,836
Maar wat is rouw
anders dan volhardende liefde?
163
00:13:14,795 --> 00:13:18,423
En we wilden haar
de Scarlet Witch zien worden.
164
00:13:20,551 --> 00:13:21,635
Om dat te doen...
165
00:13:22,177 --> 00:13:26,056
...hebben we de afleveringen
opgezet volgens de fases van rouw.
166
00:13:28,016 --> 00:13:32,020
ONTKENNING
167
00:13:32,020 --> 00:13:33,730
Een bijzondere dag.
168
00:13:33,730 --> 00:13:35,816
Of avond.
- Heel belangrijk.
169
00:13:35,816 --> 00:13:36,984
Voor ons.
- Uiteraard.
170
00:13:36,984 --> 00:13:38,652
Je bent echt heel elegant.
171
00:13:39,194 --> 00:13:40,279
Dank je, liefste.
172
00:13:40,279 --> 00:13:41,822
Het is gestopt.
173
00:13:43,615 --> 00:13:47,786
De eerste drie afleveringen
zitten in de ontkenningsfase.
174
00:13:47,786 --> 00:13:48,871
Fijne dag.
175
00:13:49,288 --> 00:13:52,040
Vooral de eerste aflevering
in de jaren 1950.
176
00:13:52,040 --> 00:13:57,379
Het was optimistisch na de oorlog
en het ging puur om het uiterlijk...
177
00:13:57,379 --> 00:14:02,092
...en Wanda hoefde
totaal niet de diepte in te gaan.
178
00:14:02,676 --> 00:14:05,762
Als je kijkt naar series
als The Dick van Dyke Show...
179
00:14:07,472 --> 00:14:08,974
...en Bewitched...
180
00:14:09,641 --> 00:14:14,897
...zie je stellen
met een luchtige, sexy onschuld.
181
00:14:15,898 --> 00:14:21,153
En we zien Wanda en Vision
ontspannen en verliefd en ongehinderd.
182
00:14:21,153 --> 00:14:25,032
Je was fantastisch, Glamour.
- Jij ook, Illusion.
183
00:14:25,032 --> 00:14:27,284
Er zit een mate van ontkenning in.
184
00:14:27,284 --> 00:14:29,453
Ik heb alles onder controle.
185
00:14:31,955 --> 00:14:34,791
Wanda creëert een veilige plek...
186
00:14:34,791 --> 00:14:39,254
{\an8}...waar ze het leven kon leiden
dat ze volgens haar verdiende.
187
00:14:39,671 --> 00:14:40,964
Welkom thuis.
188
00:14:41,673 --> 00:14:43,258
Zullen we vanavond thuis blijven?
189
00:14:44,009 --> 00:14:48,305
{\an8}Als ik mijn eigen wereld kon creëren
en even gelukkig kon zijn...
190
00:14:48,555 --> 00:14:50,098
{\an8}Zou iedereen dat niet doen?
191
00:14:51,433 --> 00:14:57,272
We wilden Wanda respecteren door
haar mentale gezondheid serieus te nemen.
192
00:14:58,815 --> 00:15:02,861
Dus we lieten een rouwtherapeut
met de schrijvers van de serie praten...
193
00:15:02,861 --> 00:15:07,032
...wat enorm hielp
om het verhaal van Wanda's pijn...
194
00:15:08,033 --> 00:15:10,452
...gelaagd te maken.
195
00:15:11,995 --> 00:15:17,376
{\an8}Het helpt enorm als mensen achter de
schermen zich herkennen in je personage.
196
00:15:19,670 --> 00:15:23,632
Teyonahs personage, Monica Rambeau,
verliest haar moeder natuurlijk.
197
00:15:25,676 --> 00:15:30,222
{\an8}Als we Monica voor het eerst zien,
probeert ze te verwerken...
198
00:15:30,222 --> 00:15:34,142
{\an8}...hoe het is haar moeder te verliezen.
199
00:15:34,142 --> 00:15:35,686
Dr. Highland.
- Ik kan het niet geloven.
200
00:15:35,686 --> 00:15:37,062
Waar is m'n moeder?
201
00:15:38,146 --> 00:15:40,524
Je moeder is gestorven.
202
00:15:42,275 --> 00:15:44,027
De kanker is teruggekomen.
203
00:15:44,027 --> 00:15:48,407
Hou even op zeg.
M'n moeder is Maria Rambeau.
204
00:15:48,407 --> 00:15:51,618
Ik heb een heel hechte band
met mijn moeder...
205
00:15:51,618 --> 00:15:54,204
...en ze is zo'n beetje
mijn beste vriendin.
206
00:15:56,415 --> 00:16:01,628
Ik kan me mijn leven niet voorstellen
en dingen die ik heb meegemaakt...
207
00:16:01,628 --> 00:16:04,047
...zonder haar steun en liefde.
208
00:16:07,968 --> 00:16:11,430
Maar hoe Monica zich voelt
na het verlies van haar moeder...
209
00:16:12,097 --> 00:16:14,141
Zij wil alleen maar terug aan het werk.
210
00:16:14,141 --> 00:16:16,268
Monica Rambeau, S.W.O.R.D.
211
00:16:16,268 --> 00:16:21,857
Ze wil niet te diep
wegzakken in het verlies.
212
00:16:21,857 --> 00:16:23,650
Ze plaatst alles in hokjes.
213
00:16:23,650 --> 00:16:27,612
Ze zegt: Dat handel ik wel af,
maar nu heb ik andere dingen te doen.
214
00:16:29,573 --> 00:16:31,199
Maximoff gelokaliseerd.
215
00:16:31,199 --> 00:16:32,659
Goed gedaan.
216
00:16:32,659 --> 00:16:37,164
Ze verwerkt haar verdriet ook
door Wanda te helpen...
217
00:16:37,164 --> 00:16:40,542
Hier kapitein Monica Rambeau.
Kun je me horen?
218
00:16:40,542 --> 00:16:43,879
...door de stem van de rede
voor haar te zijn.
219
00:16:43,879 --> 00:16:45,589
Ik wil met je praten. Meer niet.
220
00:16:47,049 --> 00:16:48,675
Ze zijn allebei in ontkenning...
221
00:16:48,675 --> 00:16:52,012
{\an8}...en proberen te negeren
wat ze echt nodig hebben.
222
00:16:52,012 --> 00:16:55,307
{\an8}Dat is een belangrijk thema.
Uitzoeken wat je nodig hebt.
223
00:16:57,517 --> 00:17:00,645
{\an8}WOEDE
224
00:17:00,645 --> 00:17:02,898
Wie ben jij?
225
00:17:02,898 --> 00:17:05,776
Wanda is heel goed in woede.
226
00:17:07,527 --> 00:17:13,909
Aan het eind van aflevering drie
ziet Wanda Monica als bedreiging.
227
00:17:15,285 --> 00:17:17,996
Wanda voelt zich bedreigd
zodra ze moeder wordt.
228
00:17:17,996 --> 00:17:19,539
Wanda...
229
00:17:19,539 --> 00:17:22,417
Ze wordt echt een moederbeer.
230
00:17:22,417 --> 00:17:26,963
En iedereen die een bedreiging zou
kunnen vormen voor haar en haar gezin...
231
00:17:26,963 --> 00:17:29,382
Vergeet het maar.
232
00:17:29,382 --> 00:17:31,468
Je bent zeker niet m'n vriendin.
233
00:17:31,468 --> 00:17:37,891
En in aflevering vier schopt ze Monica
uit de betovering die ze heeft gecreëerd.
234
00:17:42,604 --> 00:17:44,314
Maar wat Wanda niet besefte...
235
00:17:45,190 --> 00:17:48,193
...was dat Monica Rambeau,
degene die ze het meest vreesde...
236
00:17:49,069 --> 00:17:52,614
...de vrouw was
die haar ware bondgenoot was.
237
00:17:54,950 --> 00:17:59,704
Maar haar beoordelingsvermogen
werd vertroebeld door woede.
238
00:18:01,706 --> 00:18:07,796
Maar Monica blijft proberen
een bondgenoot voor haar te zijn.
239
00:18:09,297 --> 00:18:15,387
Wat onuitgesproken blijft,
is de pijn van verlies van hen allebei.
240
00:18:16,179 --> 00:18:20,517
En die schept echt een band
tussen Monica en Wanda.
241
00:18:24,187 --> 00:18:26,273
{\an8}ONDERHANDELEN
242
00:18:28,567 --> 00:18:31,570
Aan het eind van aflevering vijf...
243
00:18:31,570 --> 00:18:35,115
...wil Wanda
dat de dingen blijven zoals ze zijn.
244
00:18:37,117 --> 00:18:40,328
Het grote onderhandelingsmoment
is als ze de betovering uit stormt...
245
00:18:40,328 --> 00:18:41,580
Is deze van jullie?
246
00:18:42,205 --> 00:18:45,041
...en Hayward confronteert.
247
00:18:45,041 --> 00:18:46,501
Blijf weg van mijn thuis.
248
00:18:46,501 --> 00:18:49,629
Laat mij met rust,
dan laat ik jullie met rust.
249
00:18:49,629 --> 00:18:51,506
Was het maar zo simpel.
250
00:18:51,506 --> 00:18:54,676
Ze wil alles hebben.
251
00:18:54,676 --> 00:18:56,636
Je houdt een stadje in gijzeling.
252
00:18:56,636 --> 00:18:59,264
Ik ben niet degene met wapens, directeur.
253
00:18:59,264 --> 00:19:02,225
Maar het is niet dat ze geen grip heeft.
254
00:19:02,225 --> 00:19:07,230
Ze heeft alles juist
heel goed onder controle.
255
00:19:07,647 --> 00:19:10,108
Wat heb jij me dan te bieden?
256
00:19:10,108 --> 00:19:11,234
Door te onderhandelen...
257
00:19:11,234 --> 00:19:12,527
Wat wil je?
258
00:19:12,527 --> 00:19:18,241
...probeert Monica bij haar te komen
met zo min mogelijk impact en verwoesting.
259
00:19:18,241 --> 00:19:21,494
Het gaat om echt begrijpen
wat er met mensen aan de hand is...
260
00:19:21,494 --> 00:19:23,496
...en de dingen proberen te ontwarren.
261
00:19:23,496 --> 00:19:24,706
Ik wil je helpen.
262
00:19:25,749 --> 00:19:30,003
Monica komt naar haar toe
en zegt: Laat me je helpen.
263
00:19:30,003 --> 00:19:33,173
{\an8}En dat is niet wat Wanda wil.
264
00:19:35,967 --> 00:19:37,260
Wanda.
- Niet schieten.
265
00:19:37,260 --> 00:19:38,720
Ze rouwt.
266
00:19:39,221 --> 00:19:44,226
En ze wil niet accepteren
dat deze vrouw haar mogelijk kan helpen.
267
00:19:45,143 --> 00:19:50,106
Dus ze gaat terug naar
de veilige ruimte die ze heeft gecreëerd.
268
00:19:53,693 --> 00:19:57,614
{\an8}DEPRESSIE
269
00:19:58,657 --> 00:20:00,951
We hebben het allemaal meegemaakt, toch?
270
00:20:01,409 --> 00:20:03,787
Dat onze angst en woede
de overhand kregen...
271
00:20:03,787 --> 00:20:07,415
...zodat we de grenzen van de namaakwereld
die we maakten, oprekten.
272
00:20:09,125 --> 00:20:12,963
We hadden veel plezier
met aflevering zeven...
273
00:20:12,963 --> 00:20:16,883
{\an8}...waarbij we de stijlfiguren
van depressie gebruikten.
274
00:20:16,883 --> 00:20:20,095
Ze is in pyjama
en haar haren zitten slordig.
275
00:20:20,095 --> 00:20:23,265
Ze eet en ze kijkt tv.
276
00:20:23,265 --> 00:20:28,478
Al die kenmerken van iemand
die is gedumpt en op instorten staat.
277
00:20:28,478 --> 00:20:33,275
Ik kan opstaan,
maar daar heb ik gewoon geen zin in.
278
00:20:33,900 --> 00:20:37,112
Maar de onderliggende boodschap
is veel dieper.
279
00:20:40,073 --> 00:20:44,202
Wie heeft die momenten van depressie
of angst of pijn niet meegemaakt?
280
00:20:44,202 --> 00:20:48,498
Het is vast zo'n typische maandag.
Ja, toch?
281
00:20:48,498 --> 00:20:52,585
{\an8}En vanbinnen zijn ze anders
dan hoe ze zich aan de buitenwereld tonen.
282
00:20:52,585 --> 00:20:53,920
{\an8}Het is zo menselijk.
283
00:20:55,964 --> 00:20:59,968
Je ziet hoe kwetsbaar ze is,
hoe fragiel ze is.
284
00:21:00,552 --> 00:21:05,640
Ik mankeer niks. Helemaal niks.
285
00:21:06,266 --> 00:21:07,559
Ik mankeer niks.
286
00:21:07,559 --> 00:21:09,102
Iedereen maakt verlies mee...
287
00:21:09,102 --> 00:21:10,395
Ik mankeer niks.
288
00:21:10,395 --> 00:21:14,149
{\an8}...en dat zo intiem onderzoeken...
289
00:21:14,149 --> 00:21:18,069
{\an8}...vond ik heel bevrijdend.
290
00:21:20,196 --> 00:21:22,699
M'n vader stierf
bijna zeven jaar geleden aan kanker...
291
00:21:22,699 --> 00:21:27,370
...dus ik wist
hoe moeilijk het was dat mee te maken.
292
00:21:28,788 --> 00:21:33,251
Je verliest een stukje van jezelf
en je implodeert een beetje.
293
00:21:34,419 --> 00:21:39,841
We kennen allemaal dat gevoel
van eenzaamheid of verlatenheid...
294
00:21:39,841 --> 00:21:42,260
...in verschillende aspecten
van ons leven.
295
00:21:42,260 --> 00:21:45,889
En het gevoel
dat de vaste aarde onder je wegvalt.
296
00:21:56,191 --> 00:22:00,612
{\an8}ACCEPTATIE
297
00:22:02,530 --> 00:22:07,452
Haar acceptatie komt als Agatha haar...
298
00:22:07,452 --> 00:22:09,788
...de kans biedt te leven zonder pijn.
299
00:22:11,164 --> 00:22:16,169
De naam is Agatha Harkness.
Fijn je eindelijk te ontmoeten, lieverd.
300
00:22:17,796 --> 00:22:20,673
Wat ik zo briljant vond,
was dat we zagen...
301
00:22:20,673 --> 00:22:23,843
...dat Agatha eerst
een personage genaamd Agnes speelde...
302
00:22:24,636 --> 00:22:28,056
...de typische, nieuwsgierige buurvrouw
die we in sitcoms zien.
303
00:22:28,056 --> 00:22:30,433
{\an8}In alle sitcoms.
304
00:22:33,311 --> 00:22:34,312
Hallo.
305
00:22:35,146 --> 00:22:36,189
Hallo, mensen.
306
00:22:36,731 --> 00:22:38,650
Hoi, Agnes, kom binnen.
307
00:22:38,650 --> 00:22:41,861
{\an8}Het was heel leuk en uitdagend
Agatha te schrijven.
308
00:22:41,861 --> 00:22:46,157
Dat je moet struikelen als je binnenkomt
zodat hij je kan opvangen.
309
00:22:46,157 --> 00:22:48,993
Want ze is een mentor
en een schurk en een vriend.
310
00:22:48,993 --> 00:22:54,040
En we tonen haar als Agnes,
de vriend die er is en altijd komt helpen.
311
00:22:54,040 --> 00:22:57,252
Tante Agnes is er
en ik ken wel een paar trucjes.
312
00:22:57,252 --> 00:22:59,337
Zullen we mama
even wat tijd voor zichzelf geven?
313
00:22:59,337 --> 00:23:02,841
Maar dan zie je
dat ze net een succubus is...
314
00:23:03,633 --> 00:23:07,137
{\an8}...constant op zoek naar meer kracht.
315
00:23:09,222 --> 00:23:12,642
{\an8}Agatha Harkness is een eeuwenoude heks...
316
00:23:14,102 --> 00:23:16,938
...die te horen kreeg dat ze slecht was.
317
00:23:16,938 --> 00:23:19,065
Je hebt je kring verraden.
318
00:23:19,065 --> 00:23:22,235
Alsjeblieft, ik kan wel goed zijn.
319
00:23:22,235 --> 00:23:23,653
Nee, dat kun je niet.
320
00:23:24,612 --> 00:23:26,739
En wat gebeurt er met een wezen...
321
00:23:28,158 --> 00:23:30,452
...dat te horen krijgt
dat het onwaardig is?
322
00:23:33,621 --> 00:23:35,957
Natuurlijk wordt het deze persoon.
323
00:23:36,749 --> 00:23:38,793
Iedereen kan
zich daar vast in herkennen...
324
00:23:38,793 --> 00:23:42,213
...die, zoals ik, zichzelf raar vind.
325
00:23:45,925 --> 00:23:51,264
Als kind in Cleveland
twijfelde ik heel erg aan mezelf.
326
00:23:52,015 --> 00:23:54,601
Maar ik wist dat ik acteur zou worden.
327
00:23:55,477 --> 00:23:59,105
Ik voelde me
het grootst, mooist en krachtigst...
328
00:23:59,105 --> 00:24:02,150
...en het meest mezelf als ik optrad.
329
00:24:05,111 --> 00:24:10,033
En bereik hebben en een stem en kracht...
330
00:24:10,033 --> 00:24:13,119
...was heel opwindend aan deze rol.
331
00:24:16,164 --> 00:24:21,628
{\an8}Ik denk dat Agatha zichzelf zag
als de krachtigste heks ooit...
332
00:24:22,212 --> 00:24:25,215
{\an8}...totdat die jonge uitslover opdook...
333
00:24:26,799 --> 00:24:30,929
...die een wereld had gecreëerd
en honderden mensen gevangenhield.
334
00:24:31,513 --> 00:24:36,935
Ze is jaloers en probeert te ontdekken
hoe ze dat deed om het te stelen.
335
00:24:43,024 --> 00:24:46,778
Dacht je nou echt dat jij het enige
magische meisje in de stad was?
336
00:24:48,071 --> 00:24:53,576
Uiteindelijk toont Agnes zichzelf
als Agatha aan Wanda.
337
00:24:53,576 --> 00:24:55,745
Ik wil dat je me vertelt hoe je het deed.
338
00:24:56,621 --> 00:24:58,039
Ik heb helemaal niks gedaan.
339
00:24:59,999 --> 00:25:05,630
Van Agatha krijgt Wanda
kennis en hulpmiddelen...
340
00:25:05,630 --> 00:25:09,259
Je stort nog liever in
dan de waarheid onder ogen te zien.
341
00:25:09,259 --> 00:25:12,220
...die haar helpen
haar verdriet te verwerken.
342
00:25:13,179 --> 00:25:18,643
Ouders dood, broer dood, Vision dood.
343
00:25:20,520 --> 00:25:24,524
Wat gebeurde er toen hij er niet was
om je uit de duisternis te trekken, Wanda?
344
00:25:24,524 --> 00:25:26,776
Ik kan dit niet meer.
- Kom op, Wanda.
345
00:25:26,776 --> 00:25:29,654
Je bent er bijna.
346
00:25:29,654 --> 00:25:33,491
En een van haar hulpmiddelen
is de Darkhold.
347
00:25:33,491 --> 00:25:38,746
Wist je dat er een hoofdstuk
aan jou is gewijd in de Darkhold?
348
00:25:39,455 --> 00:25:41,457
Dat is het Boek der Verdoemden.
349
00:25:42,917 --> 00:25:45,795
En daar leert Wanda van.
350
00:25:45,795 --> 00:25:49,257
Jouw krachten zijn sterker
dan die van de Grote Tovenaar.
351
00:25:49,757 --> 00:25:52,176
Ik ben geen heks. Ik betover niks.
352
00:25:52,176 --> 00:25:53,386
O, nee?
353
00:25:53,970 --> 00:25:57,307
{\an8}Ze kende haar krachten niet.
Ze waren uit de hand gelopen.
354
00:25:57,307 --> 00:26:00,310
{\an8}En ze moet in zichzelf kijken
om dat op te lossen...
355
00:26:00,310 --> 00:26:01,936
...als de Darkhold haar leert...
356
00:26:01,936 --> 00:26:05,773
...dat ze een bubbel heeft gecreëerd
om haar verdriet uit de weg te gaan.
357
00:26:05,773 --> 00:26:10,153
We voelen jouw pijn.
- Jouw verdriet vergiftigt ons.
358
00:26:10,153 --> 00:26:12,363
Laat ons gaan.
359
00:26:12,363 --> 00:26:15,575
Als Wanda beseft
dat zij de realiteit heeft gemaakt...
360
00:26:15,575 --> 00:26:17,160
...kan ze dat niet vergeten.
361
00:26:17,577 --> 00:26:20,997
{\an8}En we volgen haar bij de zelfontdekking.
362
00:26:21,748 --> 00:26:25,710
Ze moet kiezen tussen
de nepwereld die ze heeft gecreëerd...
363
00:26:25,710 --> 00:26:29,505
...en de veiligheid en het geluk
van onschuldige mensen.
364
00:26:29,505 --> 00:26:32,842
En Wanda Maximoff is in de kern een held.
365
00:26:32,842 --> 00:26:35,511
Ik zal jullie laten gaan. Echt waar.
366
00:26:36,638 --> 00:26:39,766
Ze omarmt haar kracht...
367
00:26:40,433 --> 00:26:44,062
...en omarmt dat deel van haar
waarvoor ze wegvluchtte.
368
00:26:52,779 --> 00:26:54,238
Dat is haar acceptatie.
369
00:26:59,577 --> 00:27:03,498
De les is dat je misschien
meer kracht hebt dan je denkt.
370
00:27:03,498 --> 00:27:04,999
Dat is Wanda's verhaallijn.
371
00:27:06,250 --> 00:27:09,295
En pas als ze beseft
dat de kracht in haar zit...
372
00:27:11,130 --> 00:27:12,632
...kan ze de kracht beheersen.
373
00:27:16,344 --> 00:27:19,347
En dan wordt ze de Scarlet Witch.
374
00:27:30,858 --> 00:27:35,071
We moeten allemaal
ons verdriet onder ogen komen...
375
00:27:35,905 --> 00:27:37,448
...maar dit maakt je sterker.
376
00:27:39,325 --> 00:27:42,286
{\an8}Ik heb ook verliezen gekend.
377
00:27:42,286 --> 00:27:48,292
{\an8}En er zijn twee manieren om ermee
om te gaan. Je gaat omlaag of omhoog.
378
00:27:49,627 --> 00:27:53,297
En zij werd sterk door dit te erkennen...
379
00:27:54,716 --> 00:27:57,927
...zodat ze de Scarlet Witch kon worden.
380
00:28:00,138 --> 00:28:04,392
Na deze nieuwe ontdekking
over haar mythologie...
381
00:28:04,392 --> 00:28:05,977
...dat ze een heks is...
382
00:28:07,061 --> 00:28:10,648
...zien we haar in Doctor Strange.
383
00:28:10,648 --> 00:28:11,733
De Darkhold.
384
00:28:11,733 --> 00:28:13,359
Ken je de Darkhold?
385
00:28:13,359 --> 00:28:15,027
Het is het Boek der Verdoemden.
386
00:28:15,027 --> 00:28:17,071
De Darkhold liet me de waarheid zien.
387
00:28:17,739 --> 00:28:19,782
In Doctor Strange
in the Multiverse of Madness...
388
00:28:19,782 --> 00:28:22,785
...is die kracht nog meer gegroeid
sinds ze de Darkhold las.
389
00:28:23,369 --> 00:28:26,914
Als jij wist dat er een universum was
waar je gelukkig bent...
390
00:28:26,914 --> 00:28:27,832
Chocolade.
391
00:28:29,167 --> 00:28:30,543
...zou jij er dan niet naartoe gaan?
392
00:28:30,543 --> 00:28:36,758
Ze wil die gezinskern terug
die ze had gecreëerd in WandaVision.
393
00:28:36,758 --> 00:28:38,843
Ik ga deze realiteit verlaten...
394
00:28:38,843 --> 00:28:41,262
...voor een
waar ik met m'n kinderen kan zijn.
395
00:28:41,262 --> 00:28:44,515
Hier gebruikt ze de meeste kracht...
396
00:28:45,641 --> 00:28:46,768
...tot dan toe.
397
00:28:47,727 --> 00:28:49,520
Uit liefde voor haar kinderen.
398
00:28:59,322 --> 00:29:00,823
Op een negatieve manier...
399
00:29:00,823 --> 00:29:05,620
...kan Wanda Maximoff worden
teruggebracht tot vrouwelijke hysterie.
400
00:29:06,704 --> 00:29:09,707
Maar ik zie haar verhaallijn liever...
401
00:29:10,208 --> 00:29:11,959
...als één van mentale gezondheid.
402
00:29:13,753 --> 00:29:17,715
We leven in een geweldige tijd
waarin we mentale gezondheid omarmen...
403
00:29:17,715 --> 00:29:20,760
...en het wordt minder taboe
de bewoordingen te gebruiken...
404
00:29:20,760 --> 00:29:23,095
...voor depressie en paniek en angst.
405
00:29:24,889 --> 00:29:27,892
Naarmate we
er meer verhalen over kunnen vertellen...
406
00:29:27,892 --> 00:29:30,853
...kunnen de mensen
die die dingen ervaren...
407
00:29:30,853 --> 00:29:35,733
...misschien stoppen
schaamte te voelen of isolatie.
408
00:29:36,859 --> 00:29:39,821
En dat vind ik
een heel belangrijk onderwerp...
409
00:29:39,821 --> 00:29:44,992
...want het is overal
en we zien het niet, omdat het privé is...
410
00:29:45,910 --> 00:29:48,579
...maar je moet er met iemand over praten.
411
00:29:50,206 --> 00:29:52,416
Het moet geen geïsoleerde ervaring zijn.
412
00:29:54,418 --> 00:29:57,922
{\an8}HELDEN DIE KRACHT GEVEN
413
00:30:02,385 --> 00:30:07,265
{\an8}Ik ben dr. Janina Scarlet. Klinisch
psycholoog, auteur en fulltime geek.
414
00:30:07,515 --> 00:30:12,395
{\an8}En mijn favoriete personage in het MCU
is Wanda Maximoff, de Scarlet Witch.
415
00:30:14,939 --> 00:30:19,026
Toen ik klein was,
woonden mijn familie en ik in Oekraïne...
416
00:30:19,986 --> 00:30:23,489
...en ik werd blootgesteld
aan straling van Tsjernobyl.
417
00:30:24,323 --> 00:30:27,869
Ik heb mijn kindertijd
veel in het ziekenhuis doorgebracht...
418
00:30:27,869 --> 00:30:31,414
...en wist niet
of ik volwassen zou worden.
419
00:30:35,209 --> 00:30:39,380
Toen ik twaalf was, konden
mijn familie en ik naar de VS emigreren...
420
00:30:39,380 --> 00:30:43,759
...als geheime vluchtelingen
om te ontkomen aan geweld.
421
00:30:43,759 --> 00:30:48,764
Ik had gezondheidsproblemen gehad,
pestgedrag ervaren, antisemitisme.
422
00:30:51,642 --> 00:30:57,481
Ik was dat vreemde, rare kind
dat er niet echt bij paste.
423
00:30:58,774 --> 00:31:03,988
Ik dacht dat ik de enige was
met PTSS en depressie en angst...
424
00:31:03,988 --> 00:31:05,823
...maar ik kende die termen niet...
425
00:31:05,823 --> 00:31:08,951
...want niemand praatte
over mentale gezondheid.
426
00:31:11,537 --> 00:31:14,999
Dus ik raakte
enorm gefascineerd door Wanda...
427
00:31:16,876 --> 00:31:20,212
...toen ik Age of Ultron zag.
428
00:31:23,090 --> 00:31:29,513
Hoe zij met trauma en verdriet omgaat,
was heel herkenbaar voor me.
429
00:31:32,183 --> 00:31:33,434
Net als Wanda...
430
00:31:33,434 --> 00:31:39,273
...moest ik leren dat we alleen kunnen
genezen als we onze emoties verwerken.
431
00:31:41,400 --> 00:31:45,821
En net als voor Wanda
was dat een heel pijnlijke les voor me...
432
00:31:45,821 --> 00:31:47,490
...maar een levensveranderende.
433
00:31:51,661 --> 00:31:57,416
Wat ik vaak doe, is mijn cliënten vragen
wie hun favoriete superheld is.
434
00:31:58,125 --> 00:32:02,004
En of dat personage verlies,
verdriet of trauma heeft meegemaakt...
435
00:32:02,546 --> 00:32:04,048
...waar zij zich in herkennen.
436
00:32:04,048 --> 00:32:07,426
Want beseffen dat er
minstens één andere persoon is...
437
00:32:07,426 --> 00:32:11,138
...of een fictieve persoon,
die iets soortgelijks heeft meegemaakt...
438
00:32:11,138 --> 00:32:13,766
...kan diegene
zich minder alleen laten voelen.
439
00:32:13,766 --> 00:32:17,561
En het kan mensen helpen begrijpen
dat hun traumatische ervaring...
440
00:32:17,561 --> 00:32:22,108
...slechts een oorsprongsverhaal is.
Alle andere levenskeuzes zijn aan ons.
441
00:32:23,359 --> 00:32:27,863
Zien hoe Wanda de Scarlet Witch werd,
was een belangrijke herinnering...
442
00:32:27,863 --> 00:32:33,494
...dat mijn identiteit ook was veranderd
van het stille meisje dat ik was...
443
00:32:33,494 --> 00:32:35,746
...in de vrouw die ik nu ben.
444
00:32:37,206 --> 00:32:41,127
En dat ik
mijn eigen superkracht kon ontdekken...
445
00:32:41,127 --> 00:32:46,257
...zodat ik anderen kan helpen
hun superkrachten te ontdekken.
446
00:32:49,051 --> 00:32:52,888
{\an8}Ik denk dat de meeste mensen zich
wel in een specifieke superheld herkennen.
447
00:32:52,888 --> 00:32:55,558
Ik denk dat dat
de kracht van superhelden is.
448
00:32:58,060 --> 00:32:59,687
Als WandaVision kijken...
449
00:32:59,687 --> 00:33:01,063
Dat is beter.
450
00:33:01,063 --> 00:33:03,816
...en die vrouwen in die rollen zien...
451
00:33:04,608 --> 00:33:07,653
...mensen door een zware tijd
heeft geholpen...
452
00:33:07,653 --> 00:33:10,698
...of heeft geholpen
hun eigen kracht te vinden...
453
00:33:11,198 --> 00:33:15,369
...of niet bang te zijn vreemd te zijn
of zich open te stellen...
454
00:33:15,369 --> 00:33:19,915
...of te zijn wie ze zijn,
hun prachtige, hele ik...
455
00:33:19,915 --> 00:33:23,377
...zal ik het nooit vergeten.
Dat blijft voor altijd in mijn hart.
456
00:33:25,296 --> 00:33:28,841
Superhelden hebben niet altijd succes
en maken niet altijd de juiste keuzes.
457
00:33:28,841 --> 00:33:31,844
Maar zien hoe iemand
haar kracht voor het goede gebruikt...
458
00:33:31,844 --> 00:33:36,390
{\an8}...is zo belangrijk
om tot je te nemen en na te streven.
459
00:33:37,641 --> 00:33:39,018
Door dit personage te spelen...
460
00:33:39,018 --> 00:33:43,397
...heb ik letterlijk gezien
hoe een jonge vrouw een vrouw werd...
461
00:33:43,397 --> 00:33:46,192
...met emotionele groei...
462
00:33:47,651 --> 00:33:49,111
...acceptatie en zelfliefde.
463
00:33:50,446 --> 00:33:53,032
En ik denk
dat we op verschillende manieren...
464
00:33:53,032 --> 00:33:54,116
Ik hou van je.
465
00:33:54,116 --> 00:33:55,868
...iets in Wanda's reis herkennen.
466
00:34:56,137 --> 00:34:58,139
Vertaling: Mijke Smits-de Wit