1 00:00:05,173 --> 00:00:06,799 Ik ben de jongste van vier kinderen. 2 00:00:08,676 --> 00:00:12,305 En we hadden een ladder die naar de zolder leidde. 3 00:00:12,305 --> 00:00:14,098 De zolder was de speelkamer. 4 00:00:15,349 --> 00:00:19,854 Daar kwam de verbeelding om de hoek kijken, de verzonnen verhalen. 5 00:00:21,522 --> 00:00:24,567 Ik wilde met mijn zussen en broer spelen. 6 00:00:25,193 --> 00:00:27,278 Maar ik mocht nooit iets zeggen. 7 00:00:29,781 --> 00:00:33,701 Daarom was ik altijd het huisdier van het gezin. 8 00:00:35,620 --> 00:00:39,165 Maar ik had zo veel emotie... 9 00:00:39,165 --> 00:00:43,044 ...en wilde gehoord worden als de jongste. 10 00:00:46,964 --> 00:00:51,135 Toen ik zeven of acht was, ging ik op kamp met mijn vrienden. 11 00:00:51,135 --> 00:00:53,763 We speelden drie musicals per zomer. 12 00:00:54,263 --> 00:00:56,682 Dat deed het 'm voor mij. 13 00:00:56,682 --> 00:01:01,646 Ik vond het geweldig een ruimte te hebben waar ik werd gezien en gehoord. 14 00:01:02,814 --> 00:01:06,442 Altijd aan het optreden en heel overdreven. 15 00:01:07,151 --> 00:01:10,988 En ik dacht: dit kan ik als beroep doen. 16 00:01:12,198 --> 00:01:13,699 Het was geweldig. 17 00:01:55,324 --> 00:01:58,161 De meeste superhelden beginnen vanuit iets heel traumatisch. 18 00:01:58,161 --> 00:02:02,456 Wanda Maximoff. Wees sinds haar 10e, toen een granaat hun flatgebouw liet instorten. 19 00:02:02,456 --> 00:02:05,376 {\an8}Iets wat ze gebruiken en overwinnen. 20 00:02:05,376 --> 00:02:09,088 {\an8}En dan worden ze een heldenversie van zichzelf. 21 00:02:11,966 --> 00:02:14,719 Maar ze zijn altijd nog kwetsbaar. 22 00:02:16,637 --> 00:02:20,141 Het idee heerst dat kwetsbaarheid niet heldhaftig is. 23 00:02:20,141 --> 00:02:26,063 Maar Wanda Maximoff, de Scarlet Witch, is zo'n gekwelde en tragische heldin... 24 00:02:26,063 --> 00:02:29,483 {\an8}...en toch is ze een enorm krachtig personage. 25 00:02:30,776 --> 00:02:32,486 {\an8}Wanda in het Marvel Universe... 26 00:02:34,030 --> 00:02:37,200 {\an8}...is een van de sterkste superhelden ooit. 27 00:02:39,452 --> 00:02:43,915 {\an8}Haar kwetsbaarheid en haar emoties maken haar juist het krachtigst. 28 00:02:45,333 --> 00:02:48,211 We zien dat gevoelens goed zijn. 29 00:02:48,211 --> 00:02:51,464 Je hebt me alles afgenomen. 30 00:02:51,923 --> 00:02:56,177 En soms is het leven niet makkelijk. Het kan heel turbulent zijn. 31 00:02:57,386 --> 00:03:00,139 {\an8}Maar alles wat je nodig hebt, zit in je. 32 00:03:00,973 --> 00:03:05,394 {\an8}We zijn de bron van onze eigen kracht. Trauma overkomt ons allemaal. 33 00:03:05,394 --> 00:03:07,230 {\an8}Dat hoort bij het leven. 34 00:03:07,230 --> 00:03:11,234 We kunnen de doden niet terughalen. Hoe verdrietig we ook zijn. 35 00:03:11,734 --> 00:03:13,861 Maar we kunnen het verwerken. 36 00:03:13,861 --> 00:03:16,572 Ik ben ook een dierbare kwijtgeraakt. 37 00:03:17,281 --> 00:03:20,368 {\an8}De personages hebben extreme problemen. 38 00:03:20,368 --> 00:03:24,747 Ik kan die pijn niet meer beheersen. En dat wil ik ook niet. 39 00:03:24,747 --> 00:03:28,709 Maar we kunnen hun motivatie nemen... 40 00:03:28,709 --> 00:03:31,545 ...en in onze levens toepassen en dat geeft ons kracht. 41 00:03:33,214 --> 00:03:39,220 {\an8}Er is iets aan de kracht van 'ik kan het' wat een belletje doet rinkelen. 42 00:03:40,179 --> 00:03:44,809 En dan staat je superheldin voor de deur. 43 00:03:51,023 --> 00:03:52,775 Wie is Wanda Maximoff? 44 00:03:52,775 --> 00:03:56,028 Het antwoord is heel ingewikkeld. Het eenvoudigste is... 45 00:03:56,570 --> 00:04:00,950 Wanda heeft een extreem traumatische kindertijd gehad. 46 00:04:03,494 --> 00:04:07,832 Ze werd geradicaliseerd en kreeg de kracht van de Mind Stone. 47 00:04:13,421 --> 00:04:19,552 {\an8}Wanda Maximoff komt uit een verzonnen, Oost-Europees land, Sokovia... 48 00:04:21,095 --> 00:04:25,433 ...die haar ouders al vroeg heeft verloren door een Stark-bom. 49 00:04:28,311 --> 00:04:34,775 {\an8}Dus zij ziet Tony Stark, Iron Man, als een van de ergste mensen op aarde... 50 00:04:35,484 --> 00:04:41,907 {\an8}...en biedt zich aan voor een programma waarbij op haar wordt geëxperimenteerd... 51 00:04:41,907 --> 00:04:46,579 ...zodat ze mogelijk haar ouders' dood kan wreken met haar broer. 52 00:04:47,580 --> 00:04:54,128 {\an8}Als we Wanda voor het eerst zien in de films, hoort ze bij Hydra. 53 00:04:54,128 --> 00:04:57,882 Er wordt op haar geëxperimenteerd in hun faciliteit met haar broer. 54 00:04:58,674 --> 00:05:02,178 Ze wordt weergegeven als een eng... 55 00:05:02,178 --> 00:05:06,182 ...superkrachtig, gothic meisje met telekinetische krachten. 56 00:05:08,476 --> 00:05:12,772 Maar als ze beseft dat Ultron haar manipuleert... 57 00:05:12,772 --> 00:05:17,234 Je zei dat we de Avengers gingen vernietigen, de wereld verbeteren. 58 00:05:17,234 --> 00:05:18,569 Die wordt ook beter. 59 00:05:18,944 --> 00:05:20,613 Als iedereen dood is? 60 00:05:20,613 --> 00:05:24,867 Ze bedenkt zich en sluit zich aan bij onze helden en komt bij de Avengers. 61 00:05:33,542 --> 00:05:34,668 Dan sterft haar broer... 62 00:05:37,296 --> 00:05:38,923 ...die alles voor haar is. 63 00:05:41,467 --> 00:05:44,637 Hij was haar laatste band met haar menselijkheid. 64 00:05:46,389 --> 00:05:50,184 Dus de Avengers worden een surrogaatfamilie voor haar. 65 00:05:51,727 --> 00:05:55,314 Ze moet veel verdriet en trauma verwerken... 66 00:05:55,314 --> 00:06:00,986 ...die ze heeft opgelopen als ontheemde persoon. 67 00:06:02,947 --> 00:06:05,491 Maar ze kan vooruit blijven gaan. 68 00:06:05,491 --> 00:06:08,369 Alleen niet als volledige versie van zichzelf. 69 00:06:10,162 --> 00:06:15,918 {\an8}We zien haar bijna als een kwetsbaar meisje dat haar kracht moet vinden. 70 00:06:15,918 --> 00:06:19,088 Het maakt niet uit wat je gedaan hebt of wat je was. 71 00:06:19,088 --> 00:06:22,758 Als je naar buiten gaat, ben je een Avenger. 72 00:06:22,758 --> 00:06:25,469 Het is een personage met een enorme evolutie. 73 00:06:25,469 --> 00:06:29,515 En Elizabeth was de perfecte persoon om dat te spelen... 74 00:06:29,515 --> 00:06:33,269 ...want ze heeft zo veel diepte en complexiteit als actrice... 75 00:06:33,269 --> 00:06:34,687 ...en kwetsbaarheid. 76 00:06:36,647 --> 00:06:41,610 Maar hoe het personage zich heeft ontwikkeld, had ik nooit verwacht. 77 00:06:41,610 --> 00:06:45,698 zij: een magische griet in een kleinsteedse kiet 78 00:06:45,698 --> 00:06:49,326 hij: haar manlief en deels apparaat 79 00:06:49,326 --> 00:06:53,038 ben je benieuwd hoe het hen daar vergaat? 80 00:06:53,038 --> 00:06:58,294 WandaVision was een prachtige kans zo veel andere kanten van haar te zien. 81 00:07:06,218 --> 00:07:08,387 Is dat...? - Ze lijkt er wel op. 82 00:07:08,387 --> 00:07:09,472 Jij bent zo snel... 83 00:07:09,472 --> 00:07:12,391 In WandaVision is ze... 84 00:07:12,391 --> 00:07:16,645 ...grappig en maf en lief en charmant en sprankelend. 85 00:07:20,232 --> 00:07:22,860 Het voelt echt heel raar. Een beetje fladderend. 86 00:07:22,860 --> 00:07:25,821 Waarom moesten jullie leren lopen? 87 00:07:25,821 --> 00:07:28,741 Ik mocht eindelijk grappig zijn. 88 00:07:31,202 --> 00:07:35,289 Jullie mogen je eigen conclusies trekken, maar zo zit ik erin. 89 00:07:36,207 --> 00:07:40,836 {\an8}Wanda probeert letterlijk haar verdriet te ontlopen via televisie. 90 00:07:42,421 --> 00:07:46,300 Een droomwereld waarin ze haar verdriet niet onder ogen hoeft te komen. 91 00:07:46,300 --> 00:07:48,093 Niks. Nul. Noppes. 92 00:07:48,093 --> 00:07:52,806 Ze houdt een hele stad gevangen in een sitcom. 93 00:07:52,806 --> 00:07:55,518 Waar kijken we naar? - Het is een sitcom. 94 00:07:55,518 --> 00:07:58,812 Haar troost zijn de tv-series die ze als kind geweldig vond. 95 00:07:58,812 --> 00:08:04,318 En doordat ze zulke sterke, bovennatuurlijke krachten heeft... 96 00:08:04,318 --> 00:08:07,780 ...kan ze die troost letterlijk laten ontstaan. 97 00:08:07,780 --> 00:08:09,907 We leven op een roze wolk. 98 00:08:09,907 --> 00:08:13,536 Het is het ambitieuste concept dat maar mogelijk is. 99 00:08:13,953 --> 00:08:19,041 Het beslaat decennia. Het zijn sitcoms. Het is ongelofelijk. 100 00:08:26,465 --> 00:08:27,716 Wat zijn het? 101 00:08:27,716 --> 00:08:30,261 Waar de steen me voor waarschuwde. 102 00:08:30,928 --> 00:08:35,182 In superheldenfilms staat elke keer alles op het spel. 103 00:08:38,269 --> 00:08:42,690 De wereld gaat eraan of computers nemen de macht over. 104 00:08:44,608 --> 00:08:46,110 Er is altijd iets enorms. 105 00:08:52,700 --> 00:08:57,162 Maar de echt menselijke ervaring van verliefd worden... 106 00:08:57,162 --> 00:09:00,124 ...en een partnerschap en comfort vinden... 107 00:09:00,124 --> 00:09:02,418 We hadden beter in bed kunnen blijven. 108 00:09:02,418 --> 00:09:04,753 ...is zo'n basisverlangen en -behoefte. 109 00:09:06,880 --> 00:09:09,967 Dat element haalden we uit de films... 110 00:09:11,051 --> 00:09:13,512 ...en vergrootten we uit voor WandaVision... 111 00:09:13,512 --> 00:09:18,392 ...en dat maakten we de relatie waar het om draaide. 112 00:09:19,476 --> 00:09:23,355 We wilden dus geen planeet redden... 113 00:09:23,814 --> 00:09:27,651 ...maar probeerden die relatie te redden. 114 00:09:30,237 --> 00:09:34,992 {\an8}We wilden wat meer van haar persoonlijke reis laten zien... 115 00:09:34,992 --> 00:09:37,369 {\an8}...en hoe die zich kan ontwikkelen met Vision. 116 00:09:38,078 --> 00:09:41,498 Bedankt dat je me tegemoet komt en deze belachelijke uitrusting draagt. 117 00:09:41,498 --> 00:09:44,627 Ik weet toch dat je op Mexicaanse worstelaars valt. 118 00:09:49,965 --> 00:09:53,010 In de comics was Wanda Maximoff een mutant. 119 00:09:54,094 --> 00:09:59,099 Ze werd geboren met de kracht waarschijnlijkheid te manipuleren. Bizar. 120 00:09:59,099 --> 00:10:02,811 {\an8}Dus ze stond er een beetje buiten, met mensen die haar niet vertrouwden... 121 00:10:02,811 --> 00:10:05,606 {\an8}...en die niet begrepen hoe ze heldhaftig kon zijn... 122 00:10:05,606 --> 00:10:08,734 ...terwijl ze niet het hardst sloeg of uit haar handen schoot. 123 00:10:10,319 --> 00:10:13,614 Later, bij de Avengers, begrepen mensen niet... 124 00:10:13,614 --> 00:10:17,368 ...hoe ze een relatie met Vision kon hebben, want hij was een synthezoïde. 125 00:10:18,702 --> 00:10:22,039 In de comics is Wanda en Visions relatie... 126 00:10:22,039 --> 00:10:25,376 ...een groot deel van het verhaal dat we wilden vertellen. 127 00:10:26,752 --> 00:10:31,256 Dus het was opwindend dat ik dat deed met WandaVision... 128 00:10:31,256 --> 00:10:35,010 ...en dat we recht konden doen aan de comics. 129 00:10:39,807 --> 00:10:42,810 {\an8}TOEN WANDA VISION ONTMOETTE 130 00:10:45,521 --> 00:10:47,773 Ik vond het geweldig Wanda Maximoff te zien... 131 00:10:47,773 --> 00:10:51,610 ...in zo'n bloeiende, liefdevolle relatie met Vision. 132 00:10:53,821 --> 00:10:56,073 Ik vond het geweldig haar te zien als moeder. 133 00:10:58,283 --> 00:11:01,286 We mogen even met haar in een bubbel leven... 134 00:11:01,286 --> 00:11:03,622 ...die ze nooit heeft kunnen beleven. 135 00:11:05,582 --> 00:11:09,461 {\an8}Wanda Maximoff krijgt haar eigen ruimte in het Marvel Cinematic Universe. 136 00:11:09,878 --> 00:11:14,508 En wij zien hoe een ideaal leven voor Wanda en Vision eruitziet. 137 00:11:15,843 --> 00:11:19,513 {\an8}Via Vision heeft ze troost gevonden... 138 00:11:19,513 --> 00:11:21,598 Ik ben opgewonden, blij. 139 00:11:21,974 --> 00:11:24,977 ...na het verlies van haar ouders en haar broer. 140 00:11:25,686 --> 00:11:30,023 Het idee dat familie haar ultieme behoefte is... 141 00:11:30,023 --> 00:11:33,986 ...is de reden voor WandaVision. 142 00:11:36,113 --> 00:11:38,615 {\an8}Ik weet nog, als ik die films keek... 143 00:11:38,615 --> 00:11:41,160 Ik heb nooit eerder iets gegeten, dus... 144 00:11:41,160 --> 00:11:43,203 Mag ik? - Ga je gang. 145 00:11:43,203 --> 00:11:45,497 ...en die kleine momenten tussen hen zag... 146 00:11:46,206 --> 00:11:51,837 ...dat ik zo met hen meeleefde te midden van al die chaos. 147 00:11:51,837 --> 00:11:52,921 Wat is er? 148 00:11:52,921 --> 00:11:59,136 De ironie ontgaat me niet dat de menselijkste Avenger de androïde is. 149 00:11:59,720 --> 00:12:00,763 Het spijt me. 150 00:12:00,763 --> 00:12:06,059 Zijn puurheid en kwetsbaarheid zijn zo teder. 151 00:12:06,810 --> 00:12:10,856 Dus ik vond het geweldig deel uit te maken van iets... 152 00:12:10,856 --> 00:12:14,485 ...wat die kleine momenten uitvergrootte. 153 00:12:21,366 --> 00:12:26,538 De verhaallijn van Wanda en Vision in de films en in de serie... 154 00:12:26,872 --> 00:12:32,127 {\an8}...is het liefdesverhaal van mensen die elkaar vinden in het anders zijn. 155 00:12:34,338 --> 00:12:37,883 Als Vision haar wordt ontnomen aan het eind van Infinity War... 156 00:12:39,968 --> 00:12:43,472 ...begrijp je ook de psychologie die haar in WandaVision duwt. 157 00:12:46,308 --> 00:12:49,061 Het was het ultieme verlies voor haar. 158 00:12:50,395 --> 00:12:53,273 Na het verlies van haar ouders en van haar broer... 159 00:12:53,273 --> 00:12:58,111 ...werd Vision, die haar had geholpen houvast te vinden, van haar weggerukt. 160 00:12:58,654 --> 00:13:01,615 {\an8}Op dat moment had ze echt niets meer. 161 00:13:03,283 --> 00:13:08,413 We wisten dat WandaVision het verhaal van Wanda's verdriet zou zijn... 162 00:13:08,413 --> 00:13:13,836 Maar wat is rouw anders dan volhardende liefde? 163 00:13:14,795 --> 00:13:18,423 En we wilden haar de Scarlet Witch zien worden. 164 00:13:20,551 --> 00:13:21,635 Om dat te doen... 165 00:13:22,177 --> 00:13:26,056 ...hebben we de afleveringen opgezet volgens de fases van rouw. 166 00:13:28,016 --> 00:13:32,020 ONTKENNING 167 00:13:32,020 --> 00:13:33,730 Een bijzondere dag. 168 00:13:33,730 --> 00:13:35,816 Of avond. - Heel belangrijk. 169 00:13:35,816 --> 00:13:36,984 Voor ons. - Uiteraard. 170 00:13:36,984 --> 00:13:38,652 Je bent echt heel elegant. 171 00:13:39,194 --> 00:13:40,279 Dank je, liefste. 172 00:13:40,279 --> 00:13:41,822 Het is gestopt. 173 00:13:43,615 --> 00:13:47,786 De eerste drie afleveringen zitten in de ontkenningsfase. 174 00:13:47,786 --> 00:13:48,871 Fijne dag. 175 00:13:49,288 --> 00:13:52,040 Vooral de eerste aflevering in de jaren 1950. 176 00:13:52,040 --> 00:13:57,379 Het was optimistisch na de oorlog en het ging puur om het uiterlijk... 177 00:13:57,379 --> 00:14:02,092 ...en Wanda hoefde totaal niet de diepte in te gaan. 178 00:14:02,676 --> 00:14:05,762 Als je kijkt naar series als The Dick van Dyke Show... 179 00:14:07,472 --> 00:14:08,974 ...en Bewitched... 180 00:14:09,641 --> 00:14:14,897 ...zie je stellen met een luchtige, sexy onschuld. 181 00:14:15,898 --> 00:14:21,153 En we zien Wanda en Vision ontspannen en verliefd en ongehinderd. 182 00:14:21,153 --> 00:14:25,032 Je was fantastisch, Glamour. - Jij ook, Illusion. 183 00:14:25,032 --> 00:14:27,284 Er zit een mate van ontkenning in. 184 00:14:27,284 --> 00:14:29,453 Ik heb alles onder controle. 185 00:14:31,955 --> 00:14:34,791 Wanda creëert een veilige plek... 186 00:14:34,791 --> 00:14:39,254 {\an8}...waar ze het leven kon leiden dat ze volgens haar verdiende. 187 00:14:39,671 --> 00:14:40,964 Welkom thuis. 188 00:14:41,673 --> 00:14:43,258 Zullen we vanavond thuis blijven? 189 00:14:44,009 --> 00:14:48,305 {\an8}Als ik mijn eigen wereld kon creëren en even gelukkig kon zijn... 190 00:14:48,555 --> 00:14:50,098 {\an8}Zou iedereen dat niet doen? 191 00:14:51,433 --> 00:14:57,272 We wilden Wanda respecteren door haar mentale gezondheid serieus te nemen. 192 00:14:58,815 --> 00:15:02,861 Dus we lieten een rouwtherapeut met de schrijvers van de serie praten... 193 00:15:02,861 --> 00:15:07,032 ...wat enorm hielp om het verhaal van Wanda's pijn... 194 00:15:08,033 --> 00:15:10,452 ...gelaagd te maken. 195 00:15:11,995 --> 00:15:17,376 {\an8}Het helpt enorm als mensen achter de schermen zich herkennen in je personage. 196 00:15:19,670 --> 00:15:23,632 Teyonahs personage, Monica Rambeau, verliest haar moeder natuurlijk. 197 00:15:25,676 --> 00:15:30,222 {\an8}Als we Monica voor het eerst zien, probeert ze te verwerken... 198 00:15:30,222 --> 00:15:34,142 {\an8}...hoe het is haar moeder te verliezen. 199 00:15:34,142 --> 00:15:35,686 Dr. Highland. - Ik kan het niet geloven. 200 00:15:35,686 --> 00:15:37,062 Waar is m'n moeder? 201 00:15:38,146 --> 00:15:40,524 Je moeder is gestorven. 202 00:15:42,275 --> 00:15:44,027 De kanker is teruggekomen. 203 00:15:44,027 --> 00:15:48,407 Hou even op zeg. M'n moeder is Maria Rambeau. 204 00:15:48,407 --> 00:15:51,618 Ik heb een heel hechte band met mijn moeder... 205 00:15:51,618 --> 00:15:54,204 ...en ze is zo'n beetje mijn beste vriendin. 206 00:15:56,415 --> 00:16:01,628 Ik kan me mijn leven niet voorstellen en dingen die ik heb meegemaakt... 207 00:16:01,628 --> 00:16:04,047 ...zonder haar steun en liefde. 208 00:16:07,968 --> 00:16:11,430 Maar hoe Monica zich voelt na het verlies van haar moeder... 209 00:16:12,097 --> 00:16:14,141 Zij wil alleen maar terug aan het werk. 210 00:16:14,141 --> 00:16:16,268 Monica Rambeau, S.W.O.R.D. 211 00:16:16,268 --> 00:16:21,857 Ze wil niet te diep wegzakken in het verlies. 212 00:16:21,857 --> 00:16:23,650 Ze plaatst alles in hokjes. 213 00:16:23,650 --> 00:16:27,612 Ze zegt: Dat handel ik wel af, maar nu heb ik andere dingen te doen. 214 00:16:29,573 --> 00:16:31,199 Maximoff gelokaliseerd. 215 00:16:31,199 --> 00:16:32,659 Goed gedaan. 216 00:16:32,659 --> 00:16:37,164 Ze verwerkt haar verdriet ook door Wanda te helpen... 217 00:16:37,164 --> 00:16:40,542 Hier kapitein Monica Rambeau. Kun je me horen? 218 00:16:40,542 --> 00:16:43,879 ...door de stem van de rede voor haar te zijn. 219 00:16:43,879 --> 00:16:45,589 Ik wil met je praten. Meer niet. 220 00:16:47,049 --> 00:16:48,675 Ze zijn allebei in ontkenning... 221 00:16:48,675 --> 00:16:52,012 {\an8}...en proberen te negeren wat ze echt nodig hebben. 222 00:16:52,012 --> 00:16:55,307 {\an8}Dat is een belangrijk thema. Uitzoeken wat je nodig hebt. 223 00:16:57,517 --> 00:17:00,645 {\an8}WOEDE 224 00:17:00,645 --> 00:17:02,898 Wie ben jij? 225 00:17:02,898 --> 00:17:05,776 Wanda is heel goed in woede. 226 00:17:07,527 --> 00:17:13,909 Aan het eind van aflevering drie ziet Wanda Monica als bedreiging. 227 00:17:15,285 --> 00:17:17,996 Wanda voelt zich bedreigd zodra ze moeder wordt. 228 00:17:17,996 --> 00:17:19,539 Wanda... 229 00:17:19,539 --> 00:17:22,417 Ze wordt echt een moederbeer. 230 00:17:22,417 --> 00:17:26,963 En iedereen die een bedreiging zou kunnen vormen voor haar en haar gezin... 231 00:17:26,963 --> 00:17:29,382 Vergeet het maar. 232 00:17:29,382 --> 00:17:31,468 Je bent zeker niet m'n vriendin. 233 00:17:31,468 --> 00:17:37,891 En in aflevering vier schopt ze Monica uit de betovering die ze heeft gecreëerd. 234 00:17:42,604 --> 00:17:44,314 Maar wat Wanda niet besefte... 235 00:17:45,190 --> 00:17:48,193 ...was dat Monica Rambeau, degene die ze het meest vreesde... 236 00:17:49,069 --> 00:17:52,614 ...de vrouw was die haar ware bondgenoot was. 237 00:17:54,950 --> 00:17:59,704 Maar haar beoordelingsvermogen werd vertroebeld door woede. 238 00:18:01,706 --> 00:18:07,796 Maar Monica blijft proberen een bondgenoot voor haar te zijn. 239 00:18:09,297 --> 00:18:15,387 Wat onuitgesproken blijft, is de pijn van verlies van hen allebei. 240 00:18:16,179 --> 00:18:20,517 En die schept echt een band tussen Monica en Wanda. 241 00:18:24,187 --> 00:18:26,273 {\an8}ONDERHANDELEN 242 00:18:28,567 --> 00:18:31,570 Aan het eind van aflevering vijf... 243 00:18:31,570 --> 00:18:35,115 ...wil Wanda dat de dingen blijven zoals ze zijn. 244 00:18:37,117 --> 00:18:40,328 Het grote onderhandelingsmoment is als ze de betovering uit stormt... 245 00:18:40,328 --> 00:18:41,580 Is deze van jullie? 246 00:18:42,205 --> 00:18:45,041 ...en Hayward confronteert. 247 00:18:45,041 --> 00:18:46,501 Blijf weg van mijn thuis. 248 00:18:46,501 --> 00:18:49,629 Laat mij met rust, dan laat ik jullie met rust. 249 00:18:49,629 --> 00:18:51,506 Was het maar zo simpel. 250 00:18:51,506 --> 00:18:54,676 Ze wil alles hebben. 251 00:18:54,676 --> 00:18:56,636 Je houdt een stadje in gijzeling. 252 00:18:56,636 --> 00:18:59,264 Ik ben niet degene met wapens, directeur. 253 00:18:59,264 --> 00:19:02,225 Maar het is niet dat ze geen grip heeft. 254 00:19:02,225 --> 00:19:07,230 Ze heeft alles juist heel goed onder controle. 255 00:19:07,647 --> 00:19:10,108 Wat heb jij me dan te bieden? 256 00:19:10,108 --> 00:19:11,234 Door te onderhandelen... 257 00:19:11,234 --> 00:19:12,527 Wat wil je? 258 00:19:12,527 --> 00:19:18,241 ...probeert Monica bij haar te komen met zo min mogelijk impact en verwoesting. 259 00:19:18,241 --> 00:19:21,494 Het gaat om echt begrijpen wat er met mensen aan de hand is... 260 00:19:21,494 --> 00:19:23,496 ...en de dingen proberen te ontwarren. 261 00:19:23,496 --> 00:19:24,706 Ik wil je helpen. 262 00:19:25,749 --> 00:19:30,003 Monica komt naar haar toe en zegt: Laat me je helpen. 263 00:19:30,003 --> 00:19:33,173 {\an8}En dat is niet wat Wanda wil. 264 00:19:35,967 --> 00:19:37,260 Wanda. - Niet schieten. 265 00:19:37,260 --> 00:19:38,720 Ze rouwt. 266 00:19:39,221 --> 00:19:44,226 En ze wil niet accepteren dat deze vrouw haar mogelijk kan helpen. 267 00:19:45,143 --> 00:19:50,106 Dus ze gaat terug naar de veilige ruimte die ze heeft gecreëerd. 268 00:19:53,693 --> 00:19:57,614 {\an8}DEPRESSIE 269 00:19:58,657 --> 00:20:00,951 We hebben het allemaal meegemaakt, toch? 270 00:20:01,409 --> 00:20:03,787 Dat onze angst en woede de overhand kregen... 271 00:20:03,787 --> 00:20:07,415 ...zodat we de grenzen van de namaakwereld die we maakten, oprekten. 272 00:20:09,125 --> 00:20:12,963 We hadden veel plezier met aflevering zeven... 273 00:20:12,963 --> 00:20:16,883 {\an8}...waarbij we de stijlfiguren van depressie gebruikten. 274 00:20:16,883 --> 00:20:20,095 Ze is in pyjama en haar haren zitten slordig. 275 00:20:20,095 --> 00:20:23,265 Ze eet en ze kijkt tv. 276 00:20:23,265 --> 00:20:28,478 Al die kenmerken van iemand die is gedumpt en op instorten staat. 277 00:20:28,478 --> 00:20:33,275 Ik kan opstaan, maar daar heb ik gewoon geen zin in. 278 00:20:33,900 --> 00:20:37,112 Maar de onderliggende boodschap is veel dieper. 279 00:20:40,073 --> 00:20:44,202 Wie heeft die momenten van depressie of angst of pijn niet meegemaakt? 280 00:20:44,202 --> 00:20:48,498 Het is vast zo'n typische maandag. Ja, toch? 281 00:20:48,498 --> 00:20:52,585 {\an8}En vanbinnen zijn ze anders dan hoe ze zich aan de buitenwereld tonen. 282 00:20:52,585 --> 00:20:53,920 {\an8}Het is zo menselijk. 283 00:20:55,964 --> 00:20:59,968 Je ziet hoe kwetsbaar ze is, hoe fragiel ze is. 284 00:21:00,552 --> 00:21:05,640 Ik mankeer niks. Helemaal niks. 285 00:21:06,266 --> 00:21:07,559 Ik mankeer niks. 286 00:21:07,559 --> 00:21:09,102 Iedereen maakt verlies mee... 287 00:21:09,102 --> 00:21:10,395 Ik mankeer niks. 288 00:21:10,395 --> 00:21:14,149 {\an8}...en dat zo intiem onderzoeken... 289 00:21:14,149 --> 00:21:18,069 {\an8}...vond ik heel bevrijdend. 290 00:21:20,196 --> 00:21:22,699 M'n vader stierf bijna zeven jaar geleden aan kanker... 291 00:21:22,699 --> 00:21:27,370 ...dus ik wist hoe moeilijk het was dat mee te maken. 292 00:21:28,788 --> 00:21:33,251 Je verliest een stukje van jezelf en je implodeert een beetje. 293 00:21:34,419 --> 00:21:39,841 We kennen allemaal dat gevoel van eenzaamheid of verlatenheid... 294 00:21:39,841 --> 00:21:42,260 ...in verschillende aspecten van ons leven. 295 00:21:42,260 --> 00:21:45,889 En het gevoel dat de vaste aarde onder je wegvalt. 296 00:21:56,191 --> 00:22:00,612 {\an8}ACCEPTATIE 297 00:22:02,530 --> 00:22:07,452 Haar acceptatie komt als Agatha haar... 298 00:22:07,452 --> 00:22:09,788 ...de kans biedt te leven zonder pijn. 299 00:22:11,164 --> 00:22:16,169 De naam is Agatha Harkness. Fijn je eindelijk te ontmoeten, lieverd. 300 00:22:17,796 --> 00:22:20,673 Wat ik zo briljant vond, was dat we zagen... 301 00:22:20,673 --> 00:22:23,843 ...dat Agatha eerst een personage genaamd Agnes speelde... 302 00:22:24,636 --> 00:22:28,056 ...de typische, nieuwsgierige buurvrouw die we in sitcoms zien. 303 00:22:28,056 --> 00:22:30,433 {\an8}In alle sitcoms. 304 00:22:33,311 --> 00:22:34,312 Hallo. 305 00:22:35,146 --> 00:22:36,189 Hallo, mensen. 306 00:22:36,731 --> 00:22:38,650 Hoi, Agnes, kom binnen. 307 00:22:38,650 --> 00:22:41,861 {\an8}Het was heel leuk en uitdagend Agatha te schrijven. 308 00:22:41,861 --> 00:22:46,157 Dat je moet struikelen als je binnenkomt zodat hij je kan opvangen. 309 00:22:46,157 --> 00:22:48,993 Want ze is een mentor en een schurk en een vriend. 310 00:22:48,993 --> 00:22:54,040 En we tonen haar als Agnes, de vriend die er is en altijd komt helpen. 311 00:22:54,040 --> 00:22:57,252 Tante Agnes is er en ik ken wel een paar trucjes. 312 00:22:57,252 --> 00:22:59,337 Zullen we mama even wat tijd voor zichzelf geven? 313 00:22:59,337 --> 00:23:02,841 Maar dan zie je dat ze net een succubus is... 314 00:23:03,633 --> 00:23:07,137 {\an8}...constant op zoek naar meer kracht. 315 00:23:09,222 --> 00:23:12,642 {\an8}Agatha Harkness is een eeuwenoude heks... 316 00:23:14,102 --> 00:23:16,938 ...die te horen kreeg dat ze slecht was. 317 00:23:16,938 --> 00:23:19,065 Je hebt je kring verraden. 318 00:23:19,065 --> 00:23:22,235 Alsjeblieft, ik kan wel goed zijn. 319 00:23:22,235 --> 00:23:23,653 Nee, dat kun je niet. 320 00:23:24,612 --> 00:23:26,739 En wat gebeurt er met een wezen... 321 00:23:28,158 --> 00:23:30,452 ...dat te horen krijgt dat het onwaardig is? 322 00:23:33,621 --> 00:23:35,957 Natuurlijk wordt het deze persoon. 323 00:23:36,749 --> 00:23:38,793 Iedereen kan zich daar vast in herkennen... 324 00:23:38,793 --> 00:23:42,213 ...die, zoals ik, zichzelf raar vind. 325 00:23:45,925 --> 00:23:51,264 Als kind in Cleveland twijfelde ik heel erg aan mezelf. 326 00:23:52,015 --> 00:23:54,601 Maar ik wist dat ik acteur zou worden. 327 00:23:55,477 --> 00:23:59,105 Ik voelde me het grootst, mooist en krachtigst... 328 00:23:59,105 --> 00:24:02,150 ...en het meest mezelf als ik optrad. 329 00:24:05,111 --> 00:24:10,033 En bereik hebben en een stem en kracht... 330 00:24:10,033 --> 00:24:13,119 ...was heel opwindend aan deze rol. 331 00:24:16,164 --> 00:24:21,628 {\an8}Ik denk dat Agatha zichzelf zag als de krachtigste heks ooit... 332 00:24:22,212 --> 00:24:25,215 {\an8}...totdat die jonge uitslover opdook... 333 00:24:26,799 --> 00:24:30,929 ...die een wereld had gecreëerd en honderden mensen gevangenhield. 334 00:24:31,513 --> 00:24:36,935 Ze is jaloers en probeert te ontdekken hoe ze dat deed om het te stelen. 335 00:24:43,024 --> 00:24:46,778 Dacht je nou echt dat jij het enige magische meisje in de stad was? 336 00:24:48,071 --> 00:24:53,576 Uiteindelijk toont Agnes zichzelf als Agatha aan Wanda. 337 00:24:53,576 --> 00:24:55,745 Ik wil dat je me vertelt hoe je het deed. 338 00:24:56,621 --> 00:24:58,039 Ik heb helemaal niks gedaan. 339 00:24:59,999 --> 00:25:05,630 Van Agatha krijgt Wanda kennis en hulpmiddelen... 340 00:25:05,630 --> 00:25:09,259 Je stort nog liever in dan de waarheid onder ogen te zien. 341 00:25:09,259 --> 00:25:12,220 ...die haar helpen haar verdriet te verwerken. 342 00:25:13,179 --> 00:25:18,643 Ouders dood, broer dood, Vision dood. 343 00:25:20,520 --> 00:25:24,524 Wat gebeurde er toen hij er niet was om je uit de duisternis te trekken, Wanda? 344 00:25:24,524 --> 00:25:26,776 Ik kan dit niet meer. - Kom op, Wanda. 345 00:25:26,776 --> 00:25:29,654 Je bent er bijna. 346 00:25:29,654 --> 00:25:33,491 En een van haar hulpmiddelen is de Darkhold. 347 00:25:33,491 --> 00:25:38,746 Wist je dat er een hoofdstuk aan jou is gewijd in de Darkhold? 348 00:25:39,455 --> 00:25:41,457 Dat is het Boek der Verdoemden. 349 00:25:42,917 --> 00:25:45,795 En daar leert Wanda van. 350 00:25:45,795 --> 00:25:49,257 Jouw krachten zijn sterker dan die van de Grote Tovenaar. 351 00:25:49,757 --> 00:25:52,176 Ik ben geen heks. Ik betover niks. 352 00:25:52,176 --> 00:25:53,386 O, nee? 353 00:25:53,970 --> 00:25:57,307 {\an8}Ze kende haar krachten niet. Ze waren uit de hand gelopen. 354 00:25:57,307 --> 00:26:00,310 {\an8}En ze moet in zichzelf kijken om dat op te lossen... 355 00:26:00,310 --> 00:26:01,936 ...als de Darkhold haar leert... 356 00:26:01,936 --> 00:26:05,773 ...dat ze een bubbel heeft gecreëerd om haar verdriet uit de weg te gaan. 357 00:26:05,773 --> 00:26:10,153 We voelen jouw pijn. - Jouw verdriet vergiftigt ons. 358 00:26:10,153 --> 00:26:12,363 Laat ons gaan. 359 00:26:12,363 --> 00:26:15,575 Als Wanda beseft dat zij de realiteit heeft gemaakt... 360 00:26:15,575 --> 00:26:17,160 ...kan ze dat niet vergeten. 361 00:26:17,577 --> 00:26:20,997 {\an8}En we volgen haar bij de zelfontdekking. 362 00:26:21,748 --> 00:26:25,710 Ze moet kiezen tussen de nepwereld die ze heeft gecreëerd... 363 00:26:25,710 --> 00:26:29,505 ...en de veiligheid en het geluk van onschuldige mensen. 364 00:26:29,505 --> 00:26:32,842 En Wanda Maximoff is in de kern een held. 365 00:26:32,842 --> 00:26:35,511 Ik zal jullie laten gaan. Echt waar. 366 00:26:36,638 --> 00:26:39,766 Ze omarmt haar kracht... 367 00:26:40,433 --> 00:26:44,062 ...en omarmt dat deel van haar waarvoor ze wegvluchtte. 368 00:26:52,779 --> 00:26:54,238 Dat is haar acceptatie. 369 00:26:59,577 --> 00:27:03,498 De les is dat je misschien meer kracht hebt dan je denkt. 370 00:27:03,498 --> 00:27:04,999 Dat is Wanda's verhaallijn. 371 00:27:06,250 --> 00:27:09,295 En pas als ze beseft dat de kracht in haar zit... 372 00:27:11,130 --> 00:27:12,632 ...kan ze de kracht beheersen. 373 00:27:16,344 --> 00:27:19,347 En dan wordt ze de Scarlet Witch. 374 00:27:30,858 --> 00:27:35,071 We moeten allemaal ons verdriet onder ogen komen... 375 00:27:35,905 --> 00:27:37,448 ...maar dit maakt je sterker. 376 00:27:39,325 --> 00:27:42,286 {\an8}Ik heb ook verliezen gekend. 377 00:27:42,286 --> 00:27:48,292 {\an8}En er zijn twee manieren om ermee om te gaan. Je gaat omlaag of omhoog. 378 00:27:49,627 --> 00:27:53,297 En zij werd sterk door dit te erkennen... 379 00:27:54,716 --> 00:27:57,927 ...zodat ze de Scarlet Witch kon worden. 380 00:28:00,138 --> 00:28:04,392 Na deze nieuwe ontdekking over haar mythologie... 381 00:28:04,392 --> 00:28:05,977 ...dat ze een heks is... 382 00:28:07,061 --> 00:28:10,648 ...zien we haar in Doctor Strange. 383 00:28:10,648 --> 00:28:11,733 De Darkhold. 384 00:28:11,733 --> 00:28:13,359 Ken je de Darkhold? 385 00:28:13,359 --> 00:28:15,027 Het is het Boek der Verdoemden. 386 00:28:15,027 --> 00:28:17,071 De Darkhold liet me de waarheid zien. 387 00:28:17,739 --> 00:28:19,782 In Doctor Strange in the Multiverse of Madness... 388 00:28:19,782 --> 00:28:22,785 ...is die kracht nog meer gegroeid sinds ze de Darkhold las. 389 00:28:23,369 --> 00:28:26,914 Als jij wist dat er een universum was waar je gelukkig bent... 390 00:28:26,914 --> 00:28:27,832 Chocolade. 391 00:28:29,167 --> 00:28:30,543 ...zou jij er dan niet naartoe gaan? 392 00:28:30,543 --> 00:28:36,758 Ze wil die gezinskern terug die ze had gecreëerd in WandaVision. 393 00:28:36,758 --> 00:28:38,843 Ik ga deze realiteit verlaten... 394 00:28:38,843 --> 00:28:41,262 ...voor een waar ik met m'n kinderen kan zijn. 395 00:28:41,262 --> 00:28:44,515 Hier gebruikt ze de meeste kracht... 396 00:28:45,641 --> 00:28:46,768 ...tot dan toe. 397 00:28:47,727 --> 00:28:49,520 Uit liefde voor haar kinderen. 398 00:28:59,322 --> 00:29:00,823 Op een negatieve manier... 399 00:29:00,823 --> 00:29:05,620 ...kan Wanda Maximoff worden teruggebracht tot vrouwelijke hysterie. 400 00:29:06,704 --> 00:29:09,707 Maar ik zie haar verhaallijn liever... 401 00:29:10,208 --> 00:29:11,959 ...als één van mentale gezondheid. 402 00:29:13,753 --> 00:29:17,715 We leven in een geweldige tijd waarin we mentale gezondheid omarmen... 403 00:29:17,715 --> 00:29:20,760 ...en het wordt minder taboe de bewoordingen te gebruiken... 404 00:29:20,760 --> 00:29:23,095 ...voor depressie en paniek en angst. 405 00:29:24,889 --> 00:29:27,892 Naarmate we er meer verhalen over kunnen vertellen... 406 00:29:27,892 --> 00:29:30,853 ...kunnen de mensen die die dingen ervaren... 407 00:29:30,853 --> 00:29:35,733 ...misschien stoppen schaamte te voelen of isolatie. 408 00:29:36,859 --> 00:29:39,821 En dat vind ik een heel belangrijk onderwerp... 409 00:29:39,821 --> 00:29:44,992 ...want het is overal en we zien het niet, omdat het privé is... 410 00:29:45,910 --> 00:29:48,579 ...maar je moet er met iemand over praten. 411 00:29:50,206 --> 00:29:52,416 Het moet geen geïsoleerde ervaring zijn. 412 00:29:54,418 --> 00:29:57,922 {\an8}HELDEN DIE KRACHT GEVEN 413 00:30:02,385 --> 00:30:07,265 {\an8}Ik ben dr. Janina Scarlet. Klinisch psycholoog, auteur en fulltime geek. 414 00:30:07,515 --> 00:30:12,395 {\an8}En mijn favoriete personage in het MCU is Wanda Maximoff, de Scarlet Witch. 415 00:30:14,939 --> 00:30:19,026 Toen ik klein was, woonden mijn familie en ik in Oekraïne... 416 00:30:19,986 --> 00:30:23,489 ...en ik werd blootgesteld aan straling van Tsjernobyl. 417 00:30:24,323 --> 00:30:27,869 Ik heb mijn kindertijd veel in het ziekenhuis doorgebracht... 418 00:30:27,869 --> 00:30:31,414 ...en wist niet of ik volwassen zou worden. 419 00:30:35,209 --> 00:30:39,380 Toen ik twaalf was, konden mijn familie en ik naar de VS emigreren... 420 00:30:39,380 --> 00:30:43,759 ...als geheime vluchtelingen om te ontkomen aan geweld. 421 00:30:43,759 --> 00:30:48,764 Ik had gezondheidsproblemen gehad, pestgedrag ervaren, antisemitisme. 422 00:30:51,642 --> 00:30:57,481 Ik was dat vreemde, rare kind dat er niet echt bij paste. 423 00:30:58,774 --> 00:31:03,988 Ik dacht dat ik de enige was met PTSS en depressie en angst... 424 00:31:03,988 --> 00:31:05,823 ...maar ik kende die termen niet... 425 00:31:05,823 --> 00:31:08,951 ...want niemand praatte over mentale gezondheid. 426 00:31:11,537 --> 00:31:14,999 Dus ik raakte enorm gefascineerd door Wanda... 427 00:31:16,876 --> 00:31:20,212 ...toen ik Age of Ultron zag. 428 00:31:23,090 --> 00:31:29,513 Hoe zij met trauma en verdriet omgaat, was heel herkenbaar voor me. 429 00:31:32,183 --> 00:31:33,434 Net als Wanda... 430 00:31:33,434 --> 00:31:39,273 ...moest ik leren dat we alleen kunnen genezen als we onze emoties verwerken. 431 00:31:41,400 --> 00:31:45,821 En net als voor Wanda was dat een heel pijnlijke les voor me... 432 00:31:45,821 --> 00:31:47,490 ...maar een levensveranderende. 433 00:31:51,661 --> 00:31:57,416 Wat ik vaak doe, is mijn cliënten vragen wie hun favoriete superheld is. 434 00:31:58,125 --> 00:32:02,004 En of dat personage verlies, verdriet of trauma heeft meegemaakt... 435 00:32:02,546 --> 00:32:04,048 ...waar zij zich in herkennen. 436 00:32:04,048 --> 00:32:07,426 Want beseffen dat er minstens één andere persoon is... 437 00:32:07,426 --> 00:32:11,138 ...of een fictieve persoon, die iets soortgelijks heeft meegemaakt... 438 00:32:11,138 --> 00:32:13,766 ...kan diegene zich minder alleen laten voelen. 439 00:32:13,766 --> 00:32:17,561 En het kan mensen helpen begrijpen dat hun traumatische ervaring... 440 00:32:17,561 --> 00:32:22,108 ...slechts een oorsprongsverhaal is. Alle andere levenskeuzes zijn aan ons. 441 00:32:23,359 --> 00:32:27,863 Zien hoe Wanda de Scarlet Witch werd, was een belangrijke herinnering... 442 00:32:27,863 --> 00:32:33,494 ...dat mijn identiteit ook was veranderd van het stille meisje dat ik was... 443 00:32:33,494 --> 00:32:35,746 ...in de vrouw die ik nu ben. 444 00:32:37,206 --> 00:32:41,127 En dat ik mijn eigen superkracht kon ontdekken... 445 00:32:41,127 --> 00:32:46,257 ...zodat ik anderen kan helpen hun superkrachten te ontdekken. 446 00:32:49,051 --> 00:32:52,888 {\an8}Ik denk dat de meeste mensen zich wel in een specifieke superheld herkennen. 447 00:32:52,888 --> 00:32:55,558 Ik denk dat dat de kracht van superhelden is. 448 00:32:58,060 --> 00:32:59,687 Als WandaVision kijken... 449 00:32:59,687 --> 00:33:01,063 Dat is beter. 450 00:33:01,063 --> 00:33:03,816 ...en die vrouwen in die rollen zien... 451 00:33:04,608 --> 00:33:07,653 ...mensen door een zware tijd heeft geholpen... 452 00:33:07,653 --> 00:33:10,698 ...of heeft geholpen hun eigen kracht te vinden... 453 00:33:11,198 --> 00:33:15,369 ...of niet bang te zijn vreemd te zijn of zich open te stellen... 454 00:33:15,369 --> 00:33:19,915 ...of te zijn wie ze zijn, hun prachtige, hele ik... 455 00:33:19,915 --> 00:33:23,377 ...zal ik het nooit vergeten. Dat blijft voor altijd in mijn hart. 456 00:33:25,296 --> 00:33:28,841 Superhelden hebben niet altijd succes en maken niet altijd de juiste keuzes. 457 00:33:28,841 --> 00:33:31,844 Maar zien hoe iemand haar kracht voor het goede gebruikt... 458 00:33:31,844 --> 00:33:36,390 {\an8}...is zo belangrijk om tot je te nemen en na te streven. 459 00:33:37,641 --> 00:33:39,018 Door dit personage te spelen... 460 00:33:39,018 --> 00:33:43,397 ...heb ik letterlijk gezien hoe een jonge vrouw een vrouw werd... 461 00:33:43,397 --> 00:33:46,192 ...met emotionele groei... 462 00:33:47,651 --> 00:33:49,111 ...acceptatie en zelfliefde. 463 00:33:50,446 --> 00:33:53,032 En ik denk dat we op verschillende manieren... 464 00:33:53,032 --> 00:33:54,116 Ik hou van je. 465 00:33:54,116 --> 00:33:55,868 ...iets in Wanda's reis herkennen. 466 00:34:56,137 --> 00:34:58,139 Vertaling: Mijke Smits-de Wit