1 00:00:05,173 --> 00:00:06,758 Je suis la cadette de ma famille. 2 00:00:08,509 --> 00:00:11,679 Chez nous, il y avait un grenier avec une échelle. 3 00:00:12,346 --> 00:00:14,098 C'était notre salle de jeux. 4 00:00:15,349 --> 00:00:19,729 C'était notre monde imaginaire, où on se racontait des histoires. 5 00:00:21,355 --> 00:00:24,358 Je voulais jouer avec mes sœurs et mon frère, 6 00:00:25,318 --> 00:00:27,195 mais je faisais de la figuration. 7 00:00:29,614 --> 00:00:33,534 J'étais en quelque sorte l'animal de compagnie de la famille. 8 00:00:35,620 --> 00:00:39,415 Mais j'étais submergée par mes émotions. 9 00:00:39,916 --> 00:00:42,919 Je voulais m'exprimer, même si j'étais la benjamine. 10 00:00:46,964 --> 00:00:51,052 Vers 7 ou 8 ans, j'ai commencé à partir en colonie de vacances. 11 00:00:51,219 --> 00:00:53,679 On montait des comédies musicales, chaque été. 12 00:00:54,263 --> 00:00:56,390 C'est là que j'ai eu le déclic. 13 00:00:56,724 --> 00:00:59,560 J'adorais pouvoir prendre cette place, 14 00:01:00,269 --> 00:01:01,562 être vue et entendue. 15 00:01:02,730 --> 00:01:04,690 Je pouvais me lâcher complètement, 16 00:01:04,857 --> 00:01:06,275 faire le clown. 17 00:01:07,068 --> 00:01:08,319 J'ai pensé : 18 00:01:08,486 --> 00:01:10,988 "Je pourrais en faire mon métier." 19 00:01:12,198 --> 00:01:13,699 C'était incroyable. 20 00:01:48,192 --> 00:01:50,403 LA SORCIÈRE ROUGE 21 00:01:55,324 --> 00:01:58,077 La plupart des super-héros ont vécu des traumatismes. 22 00:01:58,244 --> 00:01:59,328 Wanda Maximoff 23 00:01:59,495 --> 00:02:02,290 a perdu ses parents à 10 ans suite à une explosion. 24 00:02:02,456 --> 00:02:05,126 {\an8}Ils arrivent à dépasser ces traumatismes 25 00:02:05,459 --> 00:02:08,045 {\an8}pour devenir une version héroïque d'eux-mêmes. 26 00:02:12,008 --> 00:02:14,635 Mais ils gardent une part de vulnérabilité. 27 00:02:16,637 --> 00:02:19,682 La vulnérabilité n'est pas considérée comme héroïque. 28 00:02:20,183 --> 00:02:22,226 Wanda Maximoff, la Sorcière Rouge, 29 00:02:22,393 --> 00:02:25,605 est une héroïne torturée et tragique, 30 00:02:26,147 --> 00:02:27,899 mais elle ne perd rien 31 00:02:28,065 --> 00:02:29,400 {\an8}de sa puissance. 32 00:02:30,693 --> 00:02:32,320 {\an8}Wanda, dans l'univers Marvel, 33 00:02:34,030 --> 00:02:37,116 {\an8}est l'une des super-héroïnes les plus redoutables. 34 00:02:39,535 --> 00:02:42,079 {\an8}C'est dans sa vulnérabilité et ses émotions 35 00:02:42,246 --> 00:02:43,831 {\an8}qu'elle puise sa force. 36 00:02:45,208 --> 00:02:48,252 Elle nous montre qu'il est normal d'avoir des sentiments. 37 00:02:48,836 --> 00:02:51,339 Tu m'as tout pris. 38 00:02:51,756 --> 00:02:54,258 La vie n'est pas toujours facile. 39 00:02:54,759 --> 00:02:56,093 Elle peut être imprévisible. 40 00:02:57,386 --> 00:02:59,472 {\an8}Mais on est capable de tout surmonter. 41 00:03:01,349 --> 00:03:03,309 {\an8}On a des ressources insoupçonnées. 42 00:03:03,476 --> 00:03:05,478 {\an8}Le traumatisme est universel. 43 00:03:05,895 --> 00:03:07,146 Ça fait partie de la vie. 44 00:03:07,313 --> 00:03:09,190 On ne peut pas vaincre la mort. 45 00:03:09,357 --> 00:03:11,150 Même si elle nous rend tristes. 46 00:03:11,734 --> 00:03:13,778 Mais on peut y survivre. 47 00:03:13,945 --> 00:03:16,489 J'ai aussi perdu la personne qui m'était la plus chère. 48 00:03:17,156 --> 00:03:20,284 {\an8}Les personnages passent par des émotions extrêmes. 49 00:03:20,451 --> 00:03:24,622 Je ne peux pas contrôler cette souffrance, et je ne veux pas. 50 00:03:24,789 --> 00:03:28,417 Mais on peut s'inspirer de leur force 51 00:03:29,293 --> 00:03:31,462 et l'utiliser dans notre propre vie. 52 00:03:33,089 --> 00:03:36,509 Je pense que la quête d'émancipation 53 00:03:36,676 --> 00:03:39,095 {\an8}est un sujet qui nous touche tous. 54 00:03:40,054 --> 00:03:42,348 Et le super-héros qui sommeille en nous 55 00:03:43,057 --> 00:03:44,475 finit par se révéler. 56 00:03:50,940 --> 00:03:52,692 Qui est Wanda Maximoff ? 57 00:03:52,858 --> 00:03:54,402 Il n'y a pas de réponse évidente. 58 00:03:54,568 --> 00:03:55,945 En résumé, 59 00:03:56,487 --> 00:04:00,741 je dirais que Wanda a eu une enfance très traumatisante. 60 00:04:03,411 --> 00:04:04,620 Elle a été radicalisée 61 00:04:05,579 --> 00:04:07,748 et a reçu le pouvoir de la Pierre de l'Esprit. 62 00:04:13,421 --> 00:04:15,172 Wanda Maximoff 63 00:04:15,339 --> 00:04:19,427 {\an8}vient d'un pays fictif d'Europe de l'Est, la Sokovie. 64 00:04:21,095 --> 00:04:22,221 Elle a perdu ses parents 65 00:04:23,055 --> 00:04:25,141 à cause d'une bombe Stark. 66 00:04:28,144 --> 00:04:31,897 {\an8}Pour elle, Tony Stark, ou Iron Man, 67 00:04:32,064 --> 00:04:34,692 est l'une des pires personnes qui existe. 68 00:04:36,319 --> 00:04:39,071 {\an8}Elle choisit de participer à un programme 69 00:04:39,238 --> 00:04:41,741 et de devenir cobaye, 70 00:04:41,907 --> 00:04:43,701 afin de venger 71 00:04:43,868 --> 00:04:46,329 la mort de ses parents, avec son frère. 72 00:04:47,580 --> 00:04:50,708 {\an8}Quand on découvre Wanda, dans les films, 73 00:04:51,584 --> 00:04:53,627 elle fait partie de HYDRA, 74 00:04:53,794 --> 00:04:57,798 qui mène des expériences sur son frère et elle. 75 00:04:58,591 --> 00:05:02,094 Elle est présentée comme une femme inquiétante, 76 00:05:02,261 --> 00:05:06,098 super puissante, gothique, avec des pouvoirs télékinésiques. 77 00:05:08,976 --> 00:05:10,227 Mais elle comprend 78 00:05:10,394 --> 00:05:12,104 qu'Ultron l'a manipulée. 79 00:05:12,772 --> 00:05:13,606 On devait 80 00:05:14,065 --> 00:05:17,151 détruire les Avengers et bâtir un monde meilleur. 81 00:05:17,318 --> 00:05:18,486 Il sera meilleur. 82 00:05:18,861 --> 00:05:20,529 Quand tout le monde sera mort ? 83 00:05:20,696 --> 00:05:22,448 Elle se range du côté des héros 84 00:05:22,615 --> 00:05:24,784 et intègre les Avengers. 85 00:05:33,417 --> 00:05:34,585 Mais elle perd son frère. 86 00:05:37,129 --> 00:05:38,798 Il était tout, pour elle. 87 00:05:41,258 --> 00:05:42,385 Il était 88 00:05:42,551 --> 00:05:44,553 le dernier gardien de son humanité. 89 00:05:46,222 --> 00:05:49,517 Les Avengers deviennent sa famille de substitution. 90 00:05:51,685 --> 00:05:53,354 Elle passe par une phase 91 00:05:53,521 --> 00:05:55,231 de deuil et de traumatisme, 92 00:05:55,648 --> 00:06:00,903 et ce n'est pas la première fois, puisqu'elle a été arrachée à sa famille. 93 00:06:02,947 --> 00:06:05,408 Elle refuse de baisser les bras, 94 00:06:05,574 --> 00:06:07,660 mais elle est l'ombre d'elle-même. 95 00:06:09,870 --> 00:06:10,704 Elle devient 96 00:06:10,871 --> 00:06:12,957 {\an8}une jeune femme fragile 97 00:06:13,124 --> 00:06:15,835 {\an8}qui est encouragée à exploiter ses pouvoirs. 98 00:06:16,001 --> 00:06:19,004 Peu importe ce que tu as fait ou qui tu étais. 99 00:06:19,171 --> 00:06:20,798 Si tu passes cette porte, 100 00:06:21,090 --> 00:06:22,508 tu es un Avenger. 101 00:06:22,842 --> 00:06:25,386 C'est un personnage qui évolue énormément. 102 00:06:25,553 --> 00:06:27,096 Elizabeth 103 00:06:27,263 --> 00:06:29,348 était faite pour l'incarner, 104 00:06:29,515 --> 00:06:33,185 car son jeu est subtil et complexe. 105 00:06:33,853 --> 00:06:35,229 Elle sait être vulnérable. 106 00:06:36,647 --> 00:06:41,318 Mais la trajectoire de son personnage m'a beaucoup surprise. 107 00:06:41,610 --> 00:06:45,531 C'est une fille magique Dans une ville rustique 108 00:06:45,739 --> 00:06:49,034 Et un mari en partie machine 109 00:06:49,577 --> 00:06:52,455 Comment ce duo Va gagner le gros lot ? 110 00:06:52,663 --> 00:06:53,956 WandaVision 111 00:06:54,123 --> 00:06:56,917 nous a donné l'occasion de montrer 112 00:06:57,084 --> 00:06:58,210 d'autres facettes d'elle. 113 00:07:06,218 --> 00:07:08,304 - C'est... - Ça lui ressemble. 114 00:07:09,305 --> 00:07:12,224 Dans WandaVision, 115 00:07:12,516 --> 00:07:15,561 elle est drôle, loufoque, gentille, charmante 116 00:07:15,728 --> 00:07:16,562 et pétillante. 117 00:07:20,232 --> 00:07:22,776 Quelle étrange sensation. Ça palpite. 118 00:07:22,943 --> 00:07:25,196 Vous étiez obligés d'apprendre à marcher ? 119 00:07:25,905 --> 00:07:27,615 J'ai enfin pu être drôle. 120 00:07:31,202 --> 00:07:33,037 Tirez-en vos conclusions, 121 00:07:33,204 --> 00:07:35,206 mais j'en suis là. 122 00:07:36,040 --> 00:07:40,669 {\an8}Wanda essaie d'oublier son chagrin grâce à la télévision. 123 00:07:42,254 --> 00:07:43,506 Dans ce monde parfait 124 00:07:43,672 --> 00:07:46,217 où elle peut échapper à sa tristesse. 125 00:07:46,383 --> 00:07:47,676 Zip. Zéro. Rien. 126 00:07:48,719 --> 00:07:50,513 Elle séquestre une ville entière. 127 00:07:50,888 --> 00:07:52,723 Elle vit dans une sitcom. 128 00:07:52,890 --> 00:07:53,849 C'est quoi ? 129 00:07:54,391 --> 00:07:55,434 Une sitcom. 130 00:07:55,851 --> 00:07:58,729 Elle se réfugie dans les séries de son enfance. 131 00:07:58,896 --> 00:08:01,148 Et étant donné qu'elle a 132 00:08:01,315 --> 00:08:03,651 de grands pouvoirs psychiques, 133 00:08:04,151 --> 00:08:07,738 elle est capable de matérialiser ce refuge. 134 00:08:07,905 --> 00:08:09,740 On voit la vie en rose. 135 00:08:09,907 --> 00:08:13,452 Je n'avais jamais vu un concept aussi ambitieux. 136 00:08:13,911 --> 00:08:17,039 On traverse les décennies et l'histoire des sitcoms. 137 00:08:17,206 --> 00:08:18,374 C'est incroyable. 138 00:08:26,465 --> 00:08:27,633 Que sont-ils ? 139 00:08:27,800 --> 00:08:30,135 Ce dont la pierre m'a dit de me méfier. 140 00:08:30,844 --> 00:08:33,097 Dans les films de super-héros, 141 00:08:33,264 --> 00:08:35,099 les enjeux sont immenses. 142 00:08:38,269 --> 00:08:39,436 Le monde va disparaître. 143 00:08:41,146 --> 00:08:42,606 La technologie se rebelle. 144 00:08:44,608 --> 00:08:46,026 C'est toujours démesuré. 145 00:08:52,700 --> 00:08:55,160 Ici, on raconte l'histoire humaine 146 00:08:55,452 --> 00:08:57,079 d'une femme qui tombe amoureuse 147 00:08:57,288 --> 00:09:00,040 et trouve le réconfort auprès de son âme sœur. 148 00:09:00,499 --> 00:09:02,334 On aurait peut-être dû rester au lit. 149 00:09:02,501 --> 00:09:04,670 C'est un désir qu'on partage tous. 150 00:09:06,880 --> 00:09:09,883 On a pris cet aspect du personnage dans les films, 151 00:09:11,510 --> 00:09:13,429 et on l'a développé dans WandaVision 152 00:09:14,179 --> 00:09:18,225 pour que leur relation soit au cœur de l'histoire. 153 00:09:19,435 --> 00:09:23,188 Cette fois, elle n'essaie pas de sauver une planète. 154 00:09:23,772 --> 00:09:25,274 Elle veut sauver 155 00:09:25,858 --> 00:09:27,568 son couple. 156 00:09:30,154 --> 00:09:32,406 On voulait mettre l'accent 157 00:09:32,573 --> 00:09:34,908 {\an8}sur ses émotions 158 00:09:35,075 --> 00:09:37,286 {\an8}et explorer sa relation avec Vision. 159 00:09:37,953 --> 00:09:41,415 Merci de me faire plaisir avec cette tenue ridicule. 160 00:09:41,832 --> 00:09:44,543 Je sais que tu adores les catcheurs mexicains. 161 00:09:49,798 --> 00:09:52,885 Dans les comics, Wanda Maximoff est une mutante. 162 00:09:54,011 --> 00:09:56,513 Elle peut altérer les champs de probabilités, 163 00:09:56,680 --> 00:09:58,641 c'est un pouvoir incroyable. 164 00:09:59,099 --> 00:10:02,645 {\an8}Elle est mise à l'écart. Personne ne lui fait confiance. 165 00:10:02,811 --> 00:10:05,522 {\an8}Elle n'est pas considérée comme une super-héroïne 166 00:10:05,689 --> 00:10:08,651 parce qu'elle ne lance pas des éclairs avec ses mains. 167 00:10:10,235 --> 00:10:12,029 Ensuite, dans les Avengers, 168 00:10:12,196 --> 00:10:14,907 personne ne comprend sa relation avec Vision, 169 00:10:15,074 --> 00:10:17,201 car c'est un synthésoïde. 170 00:10:18,619 --> 00:10:22,081 À partir des comics, c'est la relation de Wanda et Vision 171 00:10:22,247 --> 00:10:25,250 qu'on a voulu mettre en avant. 172 00:10:26,669 --> 00:10:28,337 L'idée m'a beaucoup plu. 173 00:10:28,712 --> 00:10:31,173 Grâce à WandaVision, 174 00:10:32,675 --> 00:10:34,927 on a pu faire honneur aux comics. 175 00:10:39,807 --> 00:10:42,559 {\an8}QUAND WANDA RENCONTRE VISION 176 00:10:45,479 --> 00:10:48,607 J'ai adoré voir Wanda Maximoff 177 00:10:48,982 --> 00:10:51,527 aussi épanouie et amoureuse de Vision. 178 00:10:53,737 --> 00:10:55,989 J'ai adoré la voir dans un rôle de mère. 179 00:10:58,158 --> 00:11:00,911 On est avec elle dans ce cocon 180 00:11:01,370 --> 00:11:03,539 qu'elle n'a jamais eu. 181 00:11:05,457 --> 00:11:06,709 Wanda Maximoff 182 00:11:06,875 --> 00:11:09,378 {\an8}prend sa place dans le MCU. 183 00:11:09,795 --> 00:11:11,213 Et on découvre 184 00:11:11,380 --> 00:11:14,425 la vie rêvée de Wanda et Vision. 185 00:11:15,718 --> 00:11:16,969 Avec Vision, 186 00:11:17,845 --> 00:11:19,430 {\an8}elle a trouvé du réconfort. 187 00:11:19,596 --> 00:11:21,515 Je ne ressens que volupté, joie... 188 00:11:21,974 --> 00:11:24,893 Après le décès de ses parents et de son frère. 189 00:11:25,602 --> 00:11:29,940 Au fond, elle aspire seulement à avoir une famille. 190 00:11:30,107 --> 00:11:32,359 Et c'est le point de départ 191 00:11:32,526 --> 00:11:33,902 de WandaVision. 192 00:11:36,280 --> 00:11:38,532 {\an8}J'ai regardé les films. 193 00:11:38,699 --> 00:11:40,993 Je n'ai jamais ingéré quoi que ce soit. 194 00:11:41,160 --> 00:11:43,120 - Je peux ? - Je t'en prie. 195 00:11:43,287 --> 00:11:45,414 Et j'adore leurs moments d'intimité. 196 00:11:46,123 --> 00:11:49,585 Ils apportent beaucoup de tendresse 197 00:11:49,752 --> 00:11:51,754 dans un univers chaotique. 198 00:11:51,920 --> 00:11:52,963 Quoi ? 199 00:11:53,130 --> 00:11:54,214 C'est assez ironique. 200 00:11:54,381 --> 00:11:57,176 Le plus humain des Avengers 201 00:11:57,342 --> 00:11:59,052 est un androïde. 202 00:11:59,845 --> 00:12:00,679 Je suis désolé. 203 00:12:00,846 --> 00:12:05,392 Sa droiture et sa vulnérabilité le rendent très touchant. 204 00:12:06,727 --> 00:12:10,773 J'étais vraiment ravie de participer à un projet 205 00:12:10,939 --> 00:12:14,401 qui voulait donner plus de place à ces petits moments. 206 00:12:21,325 --> 00:12:23,160 Wanda et Vision, 207 00:12:23,368 --> 00:12:26,330 dans les films et dans la série, 208 00:12:26,872 --> 00:12:28,999 incarnent l'amour absolu de deux êtres 209 00:12:29,166 --> 00:12:32,044 {\an8}qui se comprennent parce qu'ils sont différents des autres. 210 00:12:35,589 --> 00:12:37,758 La mort de Vision à la fin de Infinity War... 211 00:12:39,927 --> 00:12:42,971 est ce qui déclenche sa détresse dans WandaVision. 212 00:12:46,183 --> 00:12:49,061 Elle perd la dernière personne qui lui était chère. 213 00:12:50,312 --> 00:12:53,065 Elle a perdu ses parents et son frère. 214 00:12:53,232 --> 00:12:56,318 Et Vision, qui lui avait redonné goût à la vie, 215 00:12:56,485 --> 00:12:58,111 lui est enlevé. 216 00:12:58,654 --> 00:13:01,532 {\an8}À ce moment-là, il ne lui reste plus rien. 217 00:13:03,283 --> 00:13:06,036 Dès le début, on voulait que WandaVision 218 00:13:06,203 --> 00:13:08,247 raconte son deuil. 219 00:13:08,413 --> 00:13:09,957 Qu'est le deuil, 220 00:13:10,916 --> 00:13:13,752 sinon l'amour refusant de s'éteindre ? 221 00:13:14,711 --> 00:13:18,340 On voulait la voir devenir la Sorcière Rouge. 222 00:13:20,509 --> 00:13:21,844 Pour cela, 223 00:13:22,094 --> 00:13:24,471 on a fait en sorte que les épisodes 224 00:13:24,638 --> 00:13:25,973 suivent les étapes du deuil. 225 00:13:28,016 --> 00:13:31,979 LE DÉNI 226 00:13:32,104 --> 00:13:33,605 Un jour exceptionnel. 227 00:13:33,772 --> 00:13:35,732 - Une soirée... - Importante... 228 00:13:35,899 --> 00:13:36,733 Pour nous. 229 00:13:37,067 --> 00:13:37,985 Tu es éblouissant. 230 00:13:39,027 --> 00:13:40,195 Merci, chérie. 231 00:13:40,362 --> 00:13:41,864 C'est fini. 232 00:13:43,615 --> 00:13:45,450 Pendant les trois premiers épisodes, 233 00:13:45,617 --> 00:13:47,119 elle est en plein déni. 234 00:13:47,786 --> 00:13:48,620 Bonne journée ! 235 00:13:49,079 --> 00:13:52,374 En particulier, le premier, dans les années 50. 236 00:13:52,875 --> 00:13:57,296 C'est l'optimisme d'après-guerre, le règne des apparences. 237 00:13:57,462 --> 00:14:01,967 C'est une époque où Wanda peut fuir ses sentiments. 238 00:14:03,302 --> 00:14:05,429 Dans des séries comme The Dick van Dyke Show, 239 00:14:07,472 --> 00:14:08,974 ou Ma Sorcière bien-aimée, 240 00:14:09,683 --> 00:14:13,020 il y a une légèreté, une innocence séduisante 241 00:14:13,186 --> 00:14:14,897 chez ces couples. 242 00:14:15,898 --> 00:14:18,317 Au début, Wanda et Vision se lâchent. 243 00:14:18,483 --> 00:14:21,069 Ils sont amoureux et totalement libres. 244 00:14:21,236 --> 00:14:24,948 - Tu as été sublime, Glamour. - Toi aussi, Illusion. 245 00:14:25,115 --> 00:14:26,408 Il y a une part de déni. 246 00:14:27,367 --> 00:14:29,328 Je contrôle la situation. 247 00:14:31,955 --> 00:14:34,708 Wanda se crée un refuge 248 00:14:34,875 --> 00:14:36,585 où elle peut enfin avoir 249 00:14:36,752 --> 00:14:39,087 {\an8}la vie qu'elle pense mériter. 250 00:14:39,546 --> 00:14:40,797 Bienvenue chez nous. 251 00:14:41,548 --> 00:14:42,674 On passe la soirée ici ? 252 00:14:43,926 --> 00:14:45,385 Si on pouvait créer un univers 253 00:14:45,552 --> 00:14:48,347 {\an8}où on serait heureux, ne serait-ce qu'un instant, 254 00:14:48,597 --> 00:14:49,890 {\an8}on le ferait tous. 255 00:14:51,350 --> 00:14:54,770 Le personnage de Wanda mérite qu'on prenne 256 00:14:55,479 --> 00:14:57,189 sa santé mentale au sérieux. 257 00:14:58,774 --> 00:15:01,610 Une psychologue du deuil est venue parler aux scénaristes. 258 00:15:01,777 --> 00:15:03,028 SALLE DES SCÉNARISTES 259 00:15:03,195 --> 00:15:06,949 Ça nous a permis de donner à la souffrance de Wanda 260 00:15:08,033 --> 00:15:09,618 beaucoup plus de nuance. 261 00:15:11,787 --> 00:15:12,829 C'est précieux, 262 00:15:12,996 --> 00:15:17,250 {\an8}d'avoir une équipe qui s'identifie aux personnages. 263 00:15:19,628 --> 00:15:21,838 Le personnage de Teyonah, Monica Rambeau, 264 00:15:22,255 --> 00:15:23,548 perd sa mère. 265 00:15:25,676 --> 00:15:28,136 Quand on découvre Monica, 266 00:15:29,096 --> 00:15:32,057 {\an8}elle essaie d'apprendre à vivre 267 00:15:32,265 --> 00:15:33,433 sans sa mère. 268 00:15:34,226 --> 00:15:36,144 - Dr Highland ! - Incroyable. 269 00:15:36,311 --> 00:15:37,479 Où est ma mère ? 270 00:15:38,105 --> 00:15:40,440 Votre mère est décédée. 271 00:15:41,316 --> 00:15:42,234 Quoi ? 272 00:15:42,442 --> 00:15:43,944 Le cancer est revenu. 273 00:15:44,111 --> 00:15:45,654 Non, attendez. 274 00:15:45,821 --> 00:15:48,323 Ma mère est Maria Rambeau. 275 00:15:48,490 --> 00:15:51,535 Je suis extrêmement proche de ma mère. 276 00:15:51,702 --> 00:15:54,121 Elle est ma meilleure amie. 277 00:15:56,331 --> 00:15:58,542 Je ne pourrais pas 278 00:15:58,875 --> 00:16:01,545 surmonter les obstacles de la vie 279 00:16:01,712 --> 00:16:04,047 sans son soutien et son amour. 280 00:16:07,968 --> 00:16:11,430 Mais Monica gère le décès de sa mère 281 00:16:12,097 --> 00:16:14,057 en se plongeant dans le travail. 282 00:16:14,224 --> 00:16:16,184 Monica Rambeau, S.W.O.R.D. 283 00:16:16,351 --> 00:16:17,769 Elle ne veut pas 284 00:16:17,936 --> 00:16:21,440 laisser trop de place à sa douleur. 285 00:16:21,940 --> 00:16:23,817 Elle se ferme à ses émotions. 286 00:16:24,234 --> 00:16:27,529 Elle remet ça à plus tard. Elle ne pense qu'à sa mission. 287 00:16:29,573 --> 00:16:31,116 Maximoff localisée. 288 00:16:31,283 --> 00:16:32,492 Bien joué. 289 00:16:32,951 --> 00:16:35,370 Elle essaie aussi de surmonter son deuil 290 00:16:35,537 --> 00:16:37,080 en aidant Wanda. 291 00:16:37,247 --> 00:16:40,459 Ici le capitaine Monica Rambeau. Vous m'entendez ? 292 00:16:40,625 --> 00:16:43,795 Elle fait tout pour la ramener à la raison. 293 00:16:43,962 --> 00:16:45,505 Je veux seulement vous parler. 294 00:16:46,965 --> 00:16:48,550 Les deux sont dans le déni. 295 00:16:48,717 --> 00:16:51,928 {\an8}Elles refusent d'accepter ce dont elles ont besoin. 296 00:16:52,095 --> 00:16:55,223 {\an8}C'est un des thèmes clés de la série. Identifier ses besoins. 297 00:16:57,434 --> 00:17:00,604 {\an8}LA COLÈRE 298 00:17:00,729 --> 00:17:01,772 Qui es-tu ? 299 00:17:03,482 --> 00:17:05,692 Wanda se laisse facilement aller à la colère. 300 00:17:07,444 --> 00:17:09,821 À la fin de l'épisode 3, 301 00:17:10,072 --> 00:17:12,365 Wanda considère Monica 302 00:17:12,532 --> 00:17:13,825 comme une menace. 303 00:17:15,285 --> 00:17:17,913 Wanda veut protéger ses enfants. 304 00:17:19,623 --> 00:17:22,250 Elle sort les griffes. 305 00:17:23,126 --> 00:17:26,880 Toute personne représentant une menace pour sa famille 306 00:17:27,047 --> 00:17:28,715 passe un mauvais quart d'heure. 307 00:17:29,466 --> 00:17:31,384 Tu n'es pas mon amie. 308 00:17:31,843 --> 00:17:33,804 Ensuite, dans l'épisode 4, 309 00:17:34,554 --> 00:17:36,056 elle bannit Monica 310 00:17:36,223 --> 00:17:37,808 du Hex qu'elle a créé. 311 00:17:42,604 --> 00:17:44,397 Wanda ne se rend pas compte 312 00:17:45,273 --> 00:17:47,484 que Monica Rambeau, qu'elle craint, 313 00:17:49,069 --> 00:17:52,531 est en réalité la seule à être de son côté. 314 00:17:55,450 --> 00:17:57,869 Mais elle se laisse envahir 315 00:17:58,203 --> 00:17:59,704 par la colère. 316 00:18:01,706 --> 00:18:04,126 Monica ne baisse pas les bras. 317 00:18:04,292 --> 00:18:07,712 Elle la défend, elle veut être son alliée. 318 00:18:09,798 --> 00:18:11,466 En filigrane, 319 00:18:11,633 --> 00:18:14,719 il y a leur expérience commune du deuil. 320 00:18:16,179 --> 00:18:17,639 C'est cet élément 321 00:18:18,014 --> 00:18:20,433 qui lie Monica et Wanda. 322 00:18:24,062 --> 00:18:26,189 {\an8}LE MARCHANDAGE 323 00:18:28,567 --> 00:18:31,319 À la fin de l'épisode 5, 324 00:18:31,570 --> 00:18:35,031 Wanda fait tout pour que la situation ne change pas. 325 00:18:36,992 --> 00:18:40,162 C'est la scène de marchandage quand elle sort du Hex. 326 00:18:40,328 --> 00:18:41,163 C'est à vous ? 327 00:18:42,205 --> 00:18:44,124 Elle tient tête à Hayward. 328 00:18:45,125 --> 00:18:46,334 N'approchez pas de chez moi. 329 00:18:46,501 --> 00:18:47,586 Oubliez-moi, 330 00:18:48,211 --> 00:18:49,546 et je vous oublierai. 331 00:18:49,713 --> 00:18:51,423 Si c'était aussi simple. 332 00:18:51,590 --> 00:18:54,092 Elle essaie de tout avoir. 333 00:18:54,676 --> 00:18:56,553 Vous avez une ville en otage. 334 00:18:56,720 --> 00:18:59,181 Ce n'est pas moi qui suis armée. 335 00:18:59,598 --> 00:19:02,142 Mais elle ne perd jamais le contrôle. 336 00:19:02,309 --> 00:19:04,477 Au contraire, 337 00:19:04,936 --> 00:19:07,147 elle sait parfaitement ce qu'elle fait. 338 00:19:07,647 --> 00:19:09,733 Qu'as-tu à m'offrir ? 339 00:19:10,192 --> 00:19:11,151 Elles marchandent. 340 00:19:11,318 --> 00:19:12,444 Tu veux quoi ? 341 00:19:12,611 --> 00:19:14,905 Monica essaie de l'approcher 342 00:19:15,071 --> 00:19:18,158 sans la brusquer et sans faire de dégâts. 343 00:19:18,325 --> 00:19:21,411 Elle tente de comprendre son point de vue 344 00:19:21,578 --> 00:19:22,829 pour arriver à un accord. 345 00:19:23,580 --> 00:19:24,623 Je veux t'aider. 346 00:19:25,624 --> 00:19:27,667 Monica se présente à elle 347 00:19:28,001 --> 00:19:29,920 et lui offre son aide. 348 00:19:30,587 --> 00:19:33,089 {\an8}Mais Wanda est incapable de l'entendre. 349 00:19:35,759 --> 00:19:37,177 - Wanda ! - Baissez vos armes ! 350 00:19:37,344 --> 00:19:38,637 Elle souffre. 351 00:19:39,095 --> 00:19:41,348 Elle n'accepte pas que cette femme 352 00:19:42,057 --> 00:19:44,226 puisse être de son côté. 353 00:19:45,143 --> 00:19:49,940 Alors, elle retourne dans le refuge qu'elle s'est créé. 354 00:19:53,693 --> 00:19:57,572 {\an8}LA DÉPRESSION 355 00:19:58,657 --> 00:20:00,784 On est toutes passées par là. 356 00:20:01,409 --> 00:20:03,703 Notre peur et notre colère nous dominent, 357 00:20:03,870 --> 00:20:07,332 étendant volontairement les frontières de notre faux monde. 358 00:20:09,084 --> 00:20:12,629 C'était très amusant, de travailler sur l'épisode 7. 359 00:20:13,046 --> 00:20:16,800 {\an8}On a puisé dans les clichés de la dépression. 360 00:20:16,967 --> 00:20:18,551 Elle est en pyjama, 361 00:20:18,718 --> 00:20:20,011 les cheveux en bataille. 362 00:20:20,178 --> 00:20:23,181 Elle se goinfre, elle regarde la télé. 363 00:20:23,348 --> 00:20:24,683 C'est le stéréotype 364 00:20:24,849 --> 00:20:28,395 de la fille qui a été larguée et qui touche le fond. 365 00:20:28,561 --> 00:20:32,691 Je devrais me lever, mais je n'ai pas envie. 366 00:20:33,817 --> 00:20:36,444 Mais le message est beaucoup plus fort. 367 00:20:40,073 --> 00:20:41,533 Qui n'a jamais connu 368 00:20:41,700 --> 00:20:44,119 la dépression, l'anxiété ou la tristesse ? 369 00:20:44,286 --> 00:20:46,579 C'est sûrement le mal du lundi. 370 00:20:46,955 --> 00:20:48,248 Pas vrai ? 371 00:20:48,581 --> 00:20:52,502 {\an8}Quand ça arrive, on essaie de sauver la face. 372 00:20:52,669 --> 00:20:53,837 {\an8}C'est humain. 373 00:20:55,964 --> 00:20:58,800 Elle est dans un moment de vulnérabilité, 374 00:20:58,967 --> 00:20:59,884 de fragilité. 375 00:21:00,510 --> 00:21:01,344 Je vais bien. 376 00:21:01,511 --> 00:21:03,054 Je vais bien. 377 00:21:07,559 --> 00:21:09,019 On a tous perdu quelqu'un. 378 00:21:10,478 --> 00:21:13,940 {\an8}On a pu explorer ce sentiment en profondeur. 379 00:21:14,232 --> 00:21:15,984 {\an8}C'était un exercice... 380 00:21:17,110 --> 00:21:17,986 très cathartique. 381 00:21:20,196 --> 00:21:22,615 Mon père est mort d'un cancer, il y a 7 ans. 382 00:21:22,782 --> 00:21:27,203 Je sais à quel point c'est difficile, de faire son deuil. 383 00:21:28,705 --> 00:21:30,582 Une part de nous s'en va. 384 00:21:30,790 --> 00:21:33,251 On est au bord de l'implosion. 385 00:21:34,419 --> 00:21:37,213 On a tous eu une expérience 386 00:21:37,380 --> 00:21:39,758 de la solitude ou de l'abandon, 387 00:21:39,924 --> 00:21:42,093 au cours de notre vie. 388 00:21:43,136 --> 00:21:45,805 On a l'impression de perdre pied. 389 00:21:56,191 --> 00:22:00,528 {\an8}L'ACCEPTATION 390 00:22:02,405 --> 00:22:04,074 Le moment de l'acceptation 391 00:22:04,866 --> 00:22:07,202 a lieu quand Agatha lui offre 392 00:22:07,410 --> 00:22:09,704 la possibilité de vivre sans douleur. 393 00:22:11,164 --> 00:22:13,166 Je m'appelle Agatha Harkness. 394 00:22:13,375 --> 00:22:16,002 Ravie de te rencontrer enfin. 395 00:22:17,712 --> 00:22:19,547 J'ai trouvé ça très malin, 396 00:22:19,714 --> 00:22:23,843 de découvrir Agatha sous les traits d'Agnes, 397 00:22:24,636 --> 00:22:28,848 la voisine envahissante qu'on retrouve dans, à peu près, 398 00:22:29,015 --> 00:22:30,350 {\an8}toutes les sitcoms. 399 00:22:33,269 --> 00:22:34,145 Bonjour. 400 00:22:35,146 --> 00:22:36,106 Salut, les jeunes ! 401 00:22:36,731 --> 00:22:38,566 Entre, Agnes. 402 00:22:38,733 --> 00:22:41,778 {\an8}C'était un vrai défi, d'écrire le personnage d'Agatha. 403 00:22:41,945 --> 00:22:45,907 "Trébuchez en entrant, pour qu'il vous rattrape." 404 00:22:46,116 --> 00:22:48,993 C'est un mentor, une antagoniste et une amie. 405 00:22:49,160 --> 00:22:53,373 Au début, c'est l'amie qui répond toujours présente. 406 00:22:53,873 --> 00:22:57,168 Tatie Agnès est là, et j'ai plus d'un tour dans mon sac. 407 00:22:57,335 --> 00:22:59,129 Laissez maman se reposer. 408 00:23:00,046 --> 00:23:02,757 On découvre qu'en réalité, c'est une succube. 409 00:23:03,550 --> 00:23:06,970 {\an8}Elle veut toujours plus de pouvoir. 410 00:23:09,097 --> 00:23:09,931 {\an8}Agatha Harkness 411 00:23:10,098 --> 00:23:12,559 est une sorcière multicentenaire, 412 00:23:14,310 --> 00:23:16,855 à qui on a répété qu'elle était mauvaise. 413 00:23:17,313 --> 00:23:18,982 Tu as trahi les tiens. 414 00:23:19,149 --> 00:23:20,108 Pitié... 415 00:23:20,275 --> 00:23:21,901 Je peux être bonne. 416 00:23:22,318 --> 00:23:23,570 Tu ne peux pas. 417 00:23:25,113 --> 00:23:26,656 Et que se passe-t-il... 418 00:23:28,074 --> 00:23:30,660 quand on rabaisse une personne ? 419 00:23:33,621 --> 00:23:35,957 Forcément, elle passe du mauvais côté. 420 00:23:36,666 --> 00:23:39,210 C'est un parcours auquel on s'identifie, 421 00:23:39,377 --> 00:23:42,046 si, comme moi, on se trouve un peu barjo. 422 00:23:45,800 --> 00:23:48,511 Petite, je vivais à Cleveland, 423 00:23:48,803 --> 00:23:51,264 et je doutais énormément de moi. 424 00:23:52,015 --> 00:23:54,517 Mais je savais que je deviendrais actrice. 425 00:23:55,477 --> 00:23:59,022 Je ne me suis jamais sentie aussi belle, aussi forte, 426 00:23:59,189 --> 00:24:02,066 aussi en phase avec moi-même, que sur scène. 427 00:24:05,111 --> 00:24:07,947 Agatha offre une telle variété de jeu, une telle voix 428 00:24:08,114 --> 00:24:09,949 et un tel pouvoir ! 429 00:24:10,116 --> 00:24:13,036 C'est ce qui m'a vraiment plu, dans ce rôle. 430 00:24:16,164 --> 00:24:18,958 {\an8}Agatha se considérait 431 00:24:19,125 --> 00:24:21,920 {\an8}comme la plus puissante sorcière au monde, 432 00:24:22,212 --> 00:24:25,131 {\an8}avant que cette jeune prodige débarque... 433 00:24:26,799 --> 00:24:31,221 et crée un monde où elle séquestre des centaines de gens. 434 00:24:31,513 --> 00:24:32,597 Elle est jalouse. 435 00:24:32,764 --> 00:24:35,308 Elle veut trouver le moyen 436 00:24:35,475 --> 00:24:37,143 de lui voler ses pouvoirs. 437 00:24:43,024 --> 00:24:46,945 Tu ne pensais pas être la seule magicienne ici ? 438 00:24:48,071 --> 00:24:50,615 Agnes montre son vrai visage, 439 00:24:51,157 --> 00:24:53,493 celui d'Agatha, à Wanda. 440 00:24:53,660 --> 00:24:56,037 Je dois savoir comment tu as fait. 441 00:24:56,412 --> 00:24:57,914 Je n'ai rien fait. 442 00:24:59,999 --> 00:25:01,167 Grâce à Agatha, 443 00:25:01,584 --> 00:25:03,378 Wanda reçoit 444 00:25:03,545 --> 00:25:05,547 des connaissances et des ressources. 445 00:25:05,713 --> 00:25:09,175 Tu préfères t'effondrer qu'affronter ta vérité. 446 00:25:09,342 --> 00:25:12,136 Ce qui lui permet d'aller au bout de son deuil. 447 00:25:13,179 --> 00:25:14,305 Parents morts... 448 00:25:15,014 --> 00:25:16,099 Frère mort... 449 00:25:17,433 --> 00:25:18,643 Vision mort. 450 00:25:20,436 --> 00:25:24,440 Qu'as-tu fait quand il n'a plus été là pour te sortir des ténèbres ? 451 00:25:24,607 --> 00:25:26,693 - Je ne peux plus. - Allons, Wanda ! 452 00:25:26,859 --> 00:25:28,152 Tu touches 453 00:25:28,611 --> 00:25:29,571 au but ! 454 00:25:30,405 --> 00:25:33,408 Une de ces ressources est le Darkhold. 455 00:25:33,575 --> 00:25:35,660 Tu savais qu'un chapitre 456 00:25:35,827 --> 00:25:38,079 t'est consacré dans le Darkhold ? 457 00:25:39,455 --> 00:25:41,374 C'est le Livre des Damnés. 458 00:25:42,917 --> 00:25:45,712 Wanda apprend beaucoup sur elle-même. 459 00:25:45,878 --> 00:25:49,465 Ton pouvoir dépasse celui des Sorciers Suprêmes. 460 00:25:49,757 --> 00:25:52,093 Je ne suis ni sorcière ni enchanteresse. 461 00:25:52,260 --> 00:25:53,303 Vraiment ? 462 00:25:53,845 --> 00:25:57,223 {\an8}Elle ne connaissait pas ses pouvoirs. Elle les avait perdus. 463 00:25:57,390 --> 00:25:59,517 {\an8}Elle doit se remettre en question, 464 00:26:00,184 --> 00:26:01,853 quand le Darkhold lui apprend 465 00:26:02,353 --> 00:26:04,022 qu'elle a créé ce refuge 466 00:26:04,188 --> 00:26:06,149 pour échapper à son deuil. 467 00:26:06,357 --> 00:26:07,775 Nous ressentons votre douleur. 468 00:26:07,942 --> 00:26:09,360 Votre deuil nous empoisonne. 469 00:26:10,236 --> 00:26:12,280 - Libérez-nous... - Arrêtez ! 470 00:26:12,447 --> 00:26:15,491 Une fois qu'elle prend la mesure de ce qu'elle a fait, 471 00:26:15,658 --> 00:26:17,076 elle ne peut pas l'ignorer. 472 00:26:17,577 --> 00:26:20,830 {\an8}On l'accompagne dans cette prise de conscience. 473 00:26:21,623 --> 00:26:22,498 Elle doit choisir. 474 00:26:22,665 --> 00:26:26,085 Rester dans ce faux monde qu'elle a créé, 475 00:26:26,294 --> 00:26:29,422 ou sauver ces malheureux innocents. 476 00:26:29,589 --> 00:26:32,759 Au fond, Wanda Maximoff reste une héroïne. 477 00:26:32,925 --> 00:26:35,887 Je vous laisserai partir, je le promets. 478 00:26:36,512 --> 00:26:39,766 Elle reprend possession de son pouvoir, 479 00:26:40,433 --> 00:26:43,978 et elle accueille cette part d'elle-même qu'elle fuyait. 480 00:26:52,737 --> 00:26:54,530 C'est l'acceptation. 481 00:26:59,494 --> 00:27:03,247 On a plus de pouvoir qu'on ne le croit. 482 00:27:03,498 --> 00:27:05,041 C'est ce qu'elle découvre. 483 00:27:06,250 --> 00:27:09,170 C'est en prenant conscience de son pouvoir... 484 00:27:11,047 --> 00:27:12,548 qu'elle réussit à le contrôler. 485 00:27:17,178 --> 00:27:19,263 C'est là qu'elle devient la Sorcière Rouge. 486 00:27:30,858 --> 00:27:34,404 On doit faire face à notre peine, tôt ou tard. 487 00:27:35,905 --> 00:27:37,740 C'est ce qui nous rend plus fort. 488 00:27:39,325 --> 00:27:42,245 {\an8}J'ai moi-même perdu des proches, au cours de ma vie. 489 00:27:42,412 --> 00:27:43,746 {\an8}Et j'en ai tiré une leçon. 490 00:27:44,622 --> 00:27:48,209 Il n'y a que deux solutions. On sombre, ou on se relève. 491 00:27:49,627 --> 00:27:53,631 Elle devient forte, car elle accepte sa peine. 492 00:27:54,590 --> 00:27:57,885 Et c'est comme ça qu'elle devient la Sorcière Rouge. 493 00:28:00,138 --> 00:28:04,100 On découvre une nouvelle facette de sa mythologie. 494 00:28:04,475 --> 00:28:06,310 Elle est une sorcière. 495 00:28:07,145 --> 00:28:10,690 C'est sous ces traits qu'on la retrouve dans Doctor Strange. 496 00:28:10,857 --> 00:28:13,151 - Le Darkhold. - Vous le connaissez ? 497 00:28:13,359 --> 00:28:14,944 C'est le Livre des Damnés. 498 00:28:15,111 --> 00:28:17,071 Le Darkhold m'a ouvert les yeux. 499 00:28:17,739 --> 00:28:19,699 Dans Doctor Strange 2, 500 00:28:19,866 --> 00:28:22,702 elle a gagné en puissance grâce au Darkhold. 501 00:28:23,369 --> 00:28:26,831 Si vous saviez qu'il y a un univers où vous seriez heureux... 502 00:28:26,998 --> 00:28:28,458 Du chocolat ! 503 00:28:29,167 --> 00:28:30,460 ... vous n'iriez pas ? 504 00:28:30,626 --> 00:28:33,838 Elle veut retrouver ce noyau familial 505 00:28:34,005 --> 00:28:36,674 qu'elle a créé dans WandaVision. 506 00:28:36,841 --> 00:28:38,760 Je vais quitter cette réalité 507 00:28:38,926 --> 00:28:41,179 et en trouver une auprès de mes enfants. 508 00:28:41,345 --> 00:28:44,432 Dans le film, elle utilise ses pouvoirs 509 00:28:45,600 --> 00:28:47,101 comme jamais auparavant. 510 00:28:47,477 --> 00:28:49,437 Elle le fait par amour pour ses enfants. 511 00:28:59,238 --> 00:29:00,948 On pourrait réduire 512 00:29:01,407 --> 00:29:05,620 Wanda Maximoff au cliché de la femme hystérique. 513 00:29:06,704 --> 00:29:10,041 Mais je préfère aborder son histoire 514 00:29:10,208 --> 00:29:12,293 par le prisme de la santé mentale. 515 00:29:13,753 --> 00:29:18,132 Nous sommes à une époque formidable, où la santé mentale est enfin un sujet. 516 00:29:18,299 --> 00:29:23,012 On s'autorise plus facilement à parler de dépression ou d'anxiété. 517 00:29:24,806 --> 00:29:27,809 Nous montrons ces réalités 518 00:29:27,975 --> 00:29:30,770 pour que les personnes qui en souffrent 519 00:29:30,937 --> 00:29:35,066 n'aient plus à avoir honte ou à se sentir seules. 520 00:29:36,818 --> 00:29:39,737 C'est une cause qui me tient à cœur. 521 00:29:39,904 --> 00:29:42,114 C'est un mal très répandu, 522 00:29:42,281 --> 00:29:44,909 et on ne s'en rend pas compte, car c'est intime. 523 00:29:45,910 --> 00:29:48,830 Mais c'est important d'en parler. 524 00:29:50,206 --> 00:29:52,667 On ne devrait pas traverser ça seul. 525 00:29:54,418 --> 00:29:57,630 {\an8}DES HÉROÏNES COMME MODÈLES 526 00:30:02,802 --> 00:30:05,847 {\an8}Je suis la Dr Janina Scarlet, psychologue clinicienne, autrice 527 00:30:06,013 --> 00:30:07,306 {\an8}et geek à plein temps. 528 00:30:07,515 --> 00:30:10,726 {\an8}Mon personnage préféré du MCU est Wanda Maximoff, 529 00:30:10,893 --> 00:30:12,728 aussi appelée la Sorcière Rouge. 530 00:30:14,897 --> 00:30:17,275 Quand j'étais petite, 531 00:30:17,441 --> 00:30:19,443 ma famille et moi vivions en Ukraine. 532 00:30:20,653 --> 00:30:23,656 J'ai été exposée aux radiations de Tchernobyl. 533 00:30:24,657 --> 00:30:27,785 J'ai fait de nombreux séjours à l'hôpital, 534 00:30:27,952 --> 00:30:29,954 sans savoir si j'allais atteindre... 535 00:30:30,246 --> 00:30:31,205 l'âge adulte. 536 00:30:35,209 --> 00:30:39,297 À 12 ans, j'ai émigré aux États-Unis, avec ma famille, 537 00:30:39,463 --> 00:30:40,923 clandestinement. 538 00:30:41,591 --> 00:30:43,676 On voulait fuir la violence. 539 00:30:43,843 --> 00:30:45,052 J'étais traumatisée. 540 00:30:45,219 --> 00:30:48,764 J'étais victime de harcèlement et d'antisémitisme. 541 00:30:51,642 --> 00:30:55,271 J'étais une enfant mal dans ma peau, un peu bizarre, 542 00:30:55,438 --> 00:30:57,690 qui ne trouvait pas sa place. 543 00:30:58,774 --> 00:31:02,194 Je pensais être la seule à souffrir de stress post-traumatique, 544 00:31:02,361 --> 00:31:03,821 de dépression et d'anxiété. 545 00:31:03,988 --> 00:31:05,740 Je ne connaissais pas ces mots-là. 546 00:31:05,907 --> 00:31:08,868 La santé mentale n'était pas un sujet. 547 00:31:12,288 --> 00:31:14,916 Je suis devenue fascinée par Wanda 548 00:31:16,876 --> 00:31:20,379 quand j'ai vu Avengers : L'Âge d'Ultron. 549 00:31:23,090 --> 00:31:26,719 La façon dont elle tente de surmonter 550 00:31:26,886 --> 00:31:28,220 ses traumatismes et sa peine 551 00:31:28,387 --> 00:31:29,430 m'a beaucoup touchée. 552 00:31:32,183 --> 00:31:37,146 Comme Wanda, j'ai appris que le seul moyen de guérir 553 00:31:37,313 --> 00:31:39,565 est de faire face à ses émotions. 554 00:31:42,068 --> 00:31:45,738 Comme Wanda, je n'y suis pas arrivée sans douleur, 555 00:31:45,905 --> 00:31:47,490 mais ça a changé ma vie. 556 00:31:51,911 --> 00:31:54,747 Souvent, je demande à mes patients 557 00:31:54,914 --> 00:31:57,416 qui est leur super-héros préféré. 558 00:31:58,417 --> 00:32:01,921 Peut-être que ce super-héros a vécu un deuil, une douleur ou un trauma 559 00:32:02,505 --> 00:32:03,965 auxquels ils s'identifient. 560 00:32:04,131 --> 00:32:08,719 Si on sait qu'une personne, réelle ou fictionnelle, 561 00:32:08,886 --> 00:32:11,055 a vécu la même chose, 562 00:32:11,222 --> 00:32:13,683 on se sent moins seul. 563 00:32:13,849 --> 00:32:16,060 Ça permet de comprendre 564 00:32:16,227 --> 00:32:19,146 que ces expériences appartiennent au passé. 565 00:32:19,313 --> 00:32:22,024 On est maîtres de notre avenir. 566 00:32:23,109 --> 00:32:25,569 La transformation de Wanda en la Sorcière Rouge 567 00:32:25,736 --> 00:32:28,072 a un vrai écho avec mon histoire. 568 00:32:28,239 --> 00:32:30,574 J'ai moi-même changé d'identité. 569 00:32:30,741 --> 00:32:33,285 Je suis passée de petite fille discrète 570 00:32:33,452 --> 00:32:35,913 à la femme que je suis, aujourd'hui. 571 00:32:37,206 --> 00:32:41,043 J'ai réussi à trouver mon super-pouvoir, 572 00:32:41,210 --> 00:32:43,504 afin d'aider les autres 573 00:32:44,171 --> 00:32:46,257 à trouver leur super-pouvoir. 574 00:32:49,051 --> 00:32:52,805 {\an8}Tout le monde a un super-héros auquel il peut s'identifier. 575 00:32:52,972 --> 00:32:55,474 C'est la force des super-héros. 576 00:32:58,060 --> 00:32:59,311 Si WandaVision... 577 00:32:59,478 --> 00:33:00,312 C'est mieux. 578 00:33:01,147 --> 00:33:03,733 ... et toutes les femmes qui incarnent ces rôles 579 00:33:04,608 --> 00:33:07,570 ont pu aider les spectateurs à surmonter une mauvaise passe, 580 00:33:07,737 --> 00:33:10,698 à trouver leur propre pouvoir, 581 00:33:11,115 --> 00:33:13,826 à ne plus avoir peur d'être excentriques, 582 00:33:14,535 --> 00:33:17,580 de s'affirmer et d'être eux-mêmes, 583 00:33:17,747 --> 00:33:20,332 dans toute leur beauté et leur singularité, 584 00:33:20,499 --> 00:33:23,544 c'est quelque chose que je chérirai pour toujours. 585 00:33:25,212 --> 00:33:28,758 Les super-héros ne sont pas infaillibles. Ils peuvent se tromper. 586 00:33:28,924 --> 00:33:32,845 Voir quelqu'un utiliser ses pouvoirs pour faire le bien, 587 00:33:33,012 --> 00:33:36,265 {\an8}c'est important, c'est un exemple à suivre. 588 00:33:37,641 --> 00:33:39,060 En incarnant ce rôle, 589 00:33:39,226 --> 00:33:42,188 j'ai vu cette jeune femme 590 00:33:42,354 --> 00:33:46,108 devenir adulte, atteindre la maturité émotionnelle. 591 00:33:47,651 --> 00:33:49,028 Et apprendre à s'aimer. 592 00:33:51,113 --> 00:33:52,573 Chacun d'entre nous... 593 00:33:53,032 --> 00:33:53,991 Je t'aime. 594 00:33:54,158 --> 00:33:56,452 ... peut s'identifier à Wanda. 595 00:34:07,963 --> 00:34:10,758 Pour plus d'informations sur la santé mentale, 596 00:34:10,925 --> 00:34:14,512 consultez le site de la National Alliance on Mental Illness. 597 00:34:56,137 --> 00:34:58,139 Sous-titres : Lilia Adnan