1
00:00:05,173 --> 00:00:06,758
Je suis la cadette de ma famille.
2
00:00:08,509 --> 00:00:11,679
Chez nous,
il y avait un grenier avec une échelle.
3
00:00:12,346 --> 00:00:14,098
C'était notre salle de jeux.
4
00:00:15,349 --> 00:00:19,729
C'était notre monde imaginaire,
où on se racontait des histoires.
5
00:00:21,355 --> 00:00:24,358
Je voulais jouer
avec mes sœurs et mon frère,
6
00:00:25,318 --> 00:00:27,195
mais je faisais de la figuration.
7
00:00:29,614 --> 00:00:33,534
J'étais en quelque sorte
l'animal de compagnie de la famille.
8
00:00:35,620 --> 00:00:39,415
Mais j'étais submergée par mes émotions.
9
00:00:39,916 --> 00:00:42,919
Je voulais m'exprimer,
même si j'étais la benjamine.
10
00:00:46,964 --> 00:00:51,052
Vers 7 ou 8 ans, j'ai commencé à partir
en colonie de vacances.
11
00:00:51,219 --> 00:00:53,679
On montait des comédies musicales,
chaque été.
12
00:00:54,263 --> 00:00:56,390
C'est là que j'ai eu le déclic.
13
00:00:56,724 --> 00:00:59,560
J'adorais pouvoir prendre cette place,
14
00:01:00,269 --> 00:01:01,562
être vue et entendue.
15
00:01:02,730 --> 00:01:04,690
Je pouvais me lâcher complètement,
16
00:01:04,857 --> 00:01:06,275
faire le clown.
17
00:01:07,068 --> 00:01:08,319
J'ai pensé :
18
00:01:08,486 --> 00:01:10,988
"Je pourrais en faire mon métier."
19
00:01:12,198 --> 00:01:13,699
C'était incroyable.
20
00:01:48,192 --> 00:01:50,403
LA SORCIÈRE ROUGE
21
00:01:55,324 --> 00:01:58,077
La plupart des super-héros
ont vécu des traumatismes.
22
00:01:58,244 --> 00:01:59,328
Wanda Maximoff
23
00:01:59,495 --> 00:02:02,290
a perdu ses parents à 10 ans
suite à une explosion.
24
00:02:02,456 --> 00:02:05,126
{\an8}Ils arrivent à dépasser ces traumatismes
25
00:02:05,459 --> 00:02:08,045
{\an8}pour devenir
une version héroïque d'eux-mêmes.
26
00:02:12,008 --> 00:02:14,635
Mais ils gardent
une part de vulnérabilité.
27
00:02:16,637 --> 00:02:19,682
La vulnérabilité n'est pas considérée
comme héroïque.
28
00:02:20,183 --> 00:02:22,226
Wanda Maximoff, la Sorcière Rouge,
29
00:02:22,393 --> 00:02:25,605
est une héroïne torturée et tragique,
30
00:02:26,147 --> 00:02:27,899
mais elle ne perd rien
31
00:02:28,065 --> 00:02:29,400
{\an8}de sa puissance.
32
00:02:30,693 --> 00:02:32,320
{\an8}Wanda, dans l'univers Marvel,
33
00:02:34,030 --> 00:02:37,116
{\an8}est l'une des super-héroïnes
les plus redoutables.
34
00:02:39,535 --> 00:02:42,079
{\an8}C'est dans sa vulnérabilité
et ses émotions
35
00:02:42,246 --> 00:02:43,831
{\an8}qu'elle puise sa force.
36
00:02:45,208 --> 00:02:48,252
Elle nous montre
qu'il est normal d'avoir des sentiments.
37
00:02:48,836 --> 00:02:51,339
Tu m'as tout pris.
38
00:02:51,756 --> 00:02:54,258
La vie n'est pas toujours facile.
39
00:02:54,759 --> 00:02:56,093
Elle peut être imprévisible.
40
00:02:57,386 --> 00:02:59,472
{\an8}Mais on est capable de tout surmonter.
41
00:03:01,349 --> 00:03:03,309
{\an8}On a des ressources insoupçonnées.
42
00:03:03,476 --> 00:03:05,478
{\an8}Le traumatisme est universel.
43
00:03:05,895 --> 00:03:07,146
Ça fait partie de la vie.
44
00:03:07,313 --> 00:03:09,190
On ne peut pas vaincre la mort.
45
00:03:09,357 --> 00:03:11,150
Même si elle nous rend tristes.
46
00:03:11,734 --> 00:03:13,778
Mais on peut y survivre.
47
00:03:13,945 --> 00:03:16,489
J'ai aussi perdu
la personne qui m'était la plus chère.
48
00:03:17,156 --> 00:03:20,284
{\an8}Les personnages
passent par des émotions extrêmes.
49
00:03:20,451 --> 00:03:24,622
Je ne peux pas contrôler cette souffrance,
et je ne veux pas.
50
00:03:24,789 --> 00:03:28,417
Mais on peut s'inspirer de leur force
51
00:03:29,293 --> 00:03:31,462
et l'utiliser dans notre propre vie.
52
00:03:33,089 --> 00:03:36,509
Je pense que la quête d'émancipation
53
00:03:36,676 --> 00:03:39,095
{\an8}est un sujet qui nous touche tous.
54
00:03:40,054 --> 00:03:42,348
Et le super-héros qui sommeille en nous
55
00:03:43,057 --> 00:03:44,475
finit par se révéler.
56
00:03:50,940 --> 00:03:52,692
Qui est Wanda Maximoff ?
57
00:03:52,858 --> 00:03:54,402
Il n'y a pas de réponse évidente.
58
00:03:54,568 --> 00:03:55,945
En résumé,
59
00:03:56,487 --> 00:04:00,741
je dirais que Wanda a eu une enfance
très traumatisante.
60
00:04:03,411 --> 00:04:04,620
Elle a été radicalisée
61
00:04:05,579 --> 00:04:07,748
et a reçu
le pouvoir de la Pierre de l'Esprit.
62
00:04:13,421 --> 00:04:15,172
Wanda Maximoff
63
00:04:15,339 --> 00:04:19,427
{\an8}vient d'un pays fictif d'Europe de l'Est,
la Sokovie.
64
00:04:21,095 --> 00:04:22,221
Elle a perdu ses parents
65
00:04:23,055 --> 00:04:25,141
à cause d'une bombe Stark.
66
00:04:28,144 --> 00:04:31,897
{\an8}Pour elle,
Tony Stark, ou Iron Man,
67
00:04:32,064 --> 00:04:34,692
est l'une des pires personnes qui existe.
68
00:04:36,319 --> 00:04:39,071
{\an8}Elle choisit de participer à un programme
69
00:04:39,238 --> 00:04:41,741
et de devenir cobaye,
70
00:04:41,907 --> 00:04:43,701
afin de venger
71
00:04:43,868 --> 00:04:46,329
la mort de ses parents, avec son frère.
72
00:04:47,580 --> 00:04:50,708
{\an8}Quand on découvre Wanda,
dans les films,
73
00:04:51,584 --> 00:04:53,627
elle fait partie de HYDRA,
74
00:04:53,794 --> 00:04:57,798
qui mène des expériences
sur son frère et elle.
75
00:04:58,591 --> 00:05:02,094
Elle est présentée
comme une femme inquiétante,
76
00:05:02,261 --> 00:05:06,098
super puissante, gothique,
avec des pouvoirs télékinésiques.
77
00:05:08,976 --> 00:05:10,227
Mais elle comprend
78
00:05:10,394 --> 00:05:12,104
qu'Ultron l'a manipulée.
79
00:05:12,772 --> 00:05:13,606
On devait
80
00:05:14,065 --> 00:05:17,151
détruire les Avengers
et bâtir un monde meilleur.
81
00:05:17,318 --> 00:05:18,486
Il sera meilleur.
82
00:05:18,861 --> 00:05:20,529
Quand tout le monde sera mort ?
83
00:05:20,696 --> 00:05:22,448
Elle se range du côté des héros
84
00:05:22,615 --> 00:05:24,784
et intègre les Avengers.
85
00:05:33,417 --> 00:05:34,585
Mais elle perd son frère.
86
00:05:37,129 --> 00:05:38,798
Il était tout, pour elle.
87
00:05:41,258 --> 00:05:42,385
Il était
88
00:05:42,551 --> 00:05:44,553
le dernier gardien de son humanité.
89
00:05:46,222 --> 00:05:49,517
Les Avengers
deviennent sa famille de substitution.
90
00:05:51,685 --> 00:05:53,354
Elle passe par une phase
91
00:05:53,521 --> 00:05:55,231
de deuil et de traumatisme,
92
00:05:55,648 --> 00:06:00,903
et ce n'est pas la première fois,
puisqu'elle a été arrachée à sa famille.
93
00:06:02,947 --> 00:06:05,408
Elle refuse de baisser les bras,
94
00:06:05,574 --> 00:06:07,660
mais elle est l'ombre d'elle-même.
95
00:06:09,870 --> 00:06:10,704
Elle devient
96
00:06:10,871 --> 00:06:12,957
{\an8}une jeune femme fragile
97
00:06:13,124 --> 00:06:15,835
{\an8}qui est encouragée
à exploiter ses pouvoirs.
98
00:06:16,001 --> 00:06:19,004
Peu importe ce que tu as fait
ou qui tu étais.
99
00:06:19,171 --> 00:06:20,798
Si tu passes cette porte,
100
00:06:21,090 --> 00:06:22,508
tu es un Avenger.
101
00:06:22,842 --> 00:06:25,386
C'est un personnage qui évolue énormément.
102
00:06:25,553 --> 00:06:27,096
Elizabeth
103
00:06:27,263 --> 00:06:29,348
était faite pour l'incarner,
104
00:06:29,515 --> 00:06:33,185
car son jeu est subtil et complexe.
105
00:06:33,853 --> 00:06:35,229
Elle sait être vulnérable.
106
00:06:36,647 --> 00:06:41,318
Mais la trajectoire de son personnage
m'a beaucoup surprise.
107
00:06:41,610 --> 00:06:45,531
C'est une fille magique
Dans une ville rustique
108
00:06:45,739 --> 00:06:49,034
Et un mari en partie machine
109
00:06:49,577 --> 00:06:52,455
Comment ce duo
Va gagner le gros lot ?
110
00:06:52,663 --> 00:06:53,956
WandaVision
111
00:06:54,123 --> 00:06:56,917
nous a donné l'occasion de montrer
112
00:06:57,084 --> 00:06:58,210
d'autres facettes d'elle.
113
00:07:06,218 --> 00:07:08,304
- C'est...
- Ça lui ressemble.
114
00:07:09,305 --> 00:07:12,224
Dans WandaVision,
115
00:07:12,516 --> 00:07:15,561
elle est drôle, loufoque,
gentille, charmante
116
00:07:15,728 --> 00:07:16,562
et pétillante.
117
00:07:20,232 --> 00:07:22,776
Quelle étrange sensation.
Ça palpite.
118
00:07:22,943 --> 00:07:25,196
Vous étiez obligés
d'apprendre à marcher ?
119
00:07:25,905 --> 00:07:27,615
J'ai enfin pu être drôle.
120
00:07:31,202 --> 00:07:33,037
Tirez-en vos conclusions,
121
00:07:33,204 --> 00:07:35,206
mais j'en suis là.
122
00:07:36,040 --> 00:07:40,669
{\an8}Wanda essaie d'oublier son chagrin
grâce à la télévision.
123
00:07:42,254 --> 00:07:43,506
Dans ce monde parfait
124
00:07:43,672 --> 00:07:46,217
où elle peut échapper à sa tristesse.
125
00:07:46,383 --> 00:07:47,676
Zip. Zéro. Rien.
126
00:07:48,719 --> 00:07:50,513
Elle séquestre une ville entière.
127
00:07:50,888 --> 00:07:52,723
Elle vit dans une sitcom.
128
00:07:52,890 --> 00:07:53,849
C'est quoi ?
129
00:07:54,391 --> 00:07:55,434
Une sitcom.
130
00:07:55,851 --> 00:07:58,729
Elle se réfugie
dans les séries de son enfance.
131
00:07:58,896 --> 00:08:01,148
Et étant donné qu'elle a
132
00:08:01,315 --> 00:08:03,651
de grands pouvoirs psychiques,
133
00:08:04,151 --> 00:08:07,738
elle est capable
de matérialiser ce refuge.
134
00:08:07,905 --> 00:08:09,740
On voit la vie en rose.
135
00:08:09,907 --> 00:08:13,452
Je n'avais jamais vu
un concept aussi ambitieux.
136
00:08:13,911 --> 00:08:17,039
On traverse les décennies
et l'histoire des sitcoms.
137
00:08:17,206 --> 00:08:18,374
C'est incroyable.
138
00:08:26,465 --> 00:08:27,633
Que sont-ils ?
139
00:08:27,800 --> 00:08:30,135
Ce dont la pierre m'a dit de me méfier.
140
00:08:30,844 --> 00:08:33,097
Dans les films de super-héros,
141
00:08:33,264 --> 00:08:35,099
les enjeux sont immenses.
142
00:08:38,269 --> 00:08:39,436
Le monde va disparaître.
143
00:08:41,146 --> 00:08:42,606
La technologie se rebelle.
144
00:08:44,608 --> 00:08:46,026
C'est toujours démesuré.
145
00:08:52,700 --> 00:08:55,160
Ici, on raconte l'histoire humaine
146
00:08:55,452 --> 00:08:57,079
d'une femme qui tombe amoureuse
147
00:08:57,288 --> 00:09:00,040
et trouve le réconfort
auprès de son âme sœur.
148
00:09:00,499 --> 00:09:02,334
On aurait peut-être dû rester au lit.
149
00:09:02,501 --> 00:09:04,670
C'est un désir qu'on partage tous.
150
00:09:06,880 --> 00:09:09,883
On a pris cet aspect du personnage
dans les films,
151
00:09:11,510 --> 00:09:13,429
et on l'a développé dans WandaVision
152
00:09:14,179 --> 00:09:18,225
pour que leur relation
soit au cœur de l'histoire.
153
00:09:19,435 --> 00:09:23,188
Cette fois,
elle n'essaie pas de sauver une planète.
154
00:09:23,772 --> 00:09:25,274
Elle veut sauver
155
00:09:25,858 --> 00:09:27,568
son couple.
156
00:09:30,154 --> 00:09:32,406
On voulait mettre l'accent
157
00:09:32,573 --> 00:09:34,908
{\an8}sur ses émotions
158
00:09:35,075 --> 00:09:37,286
{\an8}et explorer sa relation avec Vision.
159
00:09:37,953 --> 00:09:41,415
Merci de me faire plaisir
avec cette tenue ridicule.
160
00:09:41,832 --> 00:09:44,543
Je sais que tu adores
les catcheurs mexicains.
161
00:09:49,798 --> 00:09:52,885
Dans les comics,
Wanda Maximoff est une mutante.
162
00:09:54,011 --> 00:09:56,513
Elle peut altérer
les champs de probabilités,
163
00:09:56,680 --> 00:09:58,641
c'est un pouvoir incroyable.
164
00:09:59,099 --> 00:10:02,645
{\an8}Elle est mise à l'écart.
Personne ne lui fait confiance.
165
00:10:02,811 --> 00:10:05,522
{\an8}Elle n'est pas considérée
comme une super-héroïne
166
00:10:05,689 --> 00:10:08,651
parce qu'elle ne lance pas des éclairs
avec ses mains.
167
00:10:10,235 --> 00:10:12,029
Ensuite, dans les Avengers,
168
00:10:12,196 --> 00:10:14,907
personne ne comprend
sa relation avec Vision,
169
00:10:15,074 --> 00:10:17,201
car c'est un synthésoïde.
170
00:10:18,619 --> 00:10:22,081
À partir des comics,
c'est la relation de Wanda et Vision
171
00:10:22,247 --> 00:10:25,250
qu'on a voulu mettre en avant.
172
00:10:26,669 --> 00:10:28,337
L'idée m'a beaucoup plu.
173
00:10:28,712 --> 00:10:31,173
Grâce à WandaVision,
174
00:10:32,675 --> 00:10:34,927
on a pu faire honneur aux comics.
175
00:10:39,807 --> 00:10:42,559
{\an8}QUAND WANDA RENCONTRE VISION
176
00:10:45,479 --> 00:10:48,607
J'ai adoré voir Wanda Maximoff
177
00:10:48,982 --> 00:10:51,527
aussi épanouie et amoureuse de Vision.
178
00:10:53,737 --> 00:10:55,989
J'ai adoré la voir dans un rôle de mère.
179
00:10:58,158 --> 00:11:00,911
On est avec elle dans ce cocon
180
00:11:01,370 --> 00:11:03,539
qu'elle n'a jamais eu.
181
00:11:05,457 --> 00:11:06,709
Wanda Maximoff
182
00:11:06,875 --> 00:11:09,378
{\an8}prend sa place dans le MCU.
183
00:11:09,795 --> 00:11:11,213
Et on découvre
184
00:11:11,380 --> 00:11:14,425
la vie rêvée de Wanda et Vision.
185
00:11:15,718 --> 00:11:16,969
Avec Vision,
186
00:11:17,845 --> 00:11:19,430
{\an8}elle a trouvé du réconfort.
187
00:11:19,596 --> 00:11:21,515
Je ne ressens que volupté, joie...
188
00:11:21,974 --> 00:11:24,893
Après le décès
de ses parents et de son frère.
189
00:11:25,602 --> 00:11:29,940
Au fond,
elle aspire seulement à avoir une famille.
190
00:11:30,107 --> 00:11:32,359
Et c'est le point de départ
191
00:11:32,526 --> 00:11:33,902
de WandaVision.
192
00:11:36,280 --> 00:11:38,532
{\an8}J'ai regardé les films.
193
00:11:38,699 --> 00:11:40,993
Je n'ai jamais ingéré quoi que ce soit.
194
00:11:41,160 --> 00:11:43,120
- Je peux ?
- Je t'en prie.
195
00:11:43,287 --> 00:11:45,414
Et j'adore leurs moments d'intimité.
196
00:11:46,123 --> 00:11:49,585
Ils apportent beaucoup de tendresse
197
00:11:49,752 --> 00:11:51,754
dans un univers chaotique.
198
00:11:51,920 --> 00:11:52,963
Quoi ?
199
00:11:53,130 --> 00:11:54,214
C'est assez ironique.
200
00:11:54,381 --> 00:11:57,176
Le plus humain des Avengers
201
00:11:57,342 --> 00:11:59,052
est un androïde.
202
00:11:59,845 --> 00:12:00,679
Je suis désolé.
203
00:12:00,846 --> 00:12:05,392
Sa droiture et sa vulnérabilité
le rendent très touchant.
204
00:12:06,727 --> 00:12:10,773
J'étais vraiment ravie
de participer à un projet
205
00:12:10,939 --> 00:12:14,401
qui voulait donner plus de place
à ces petits moments.
206
00:12:21,325 --> 00:12:23,160
Wanda et Vision,
207
00:12:23,368 --> 00:12:26,330
dans les films et dans la série,
208
00:12:26,872 --> 00:12:28,999
incarnent l'amour absolu de deux êtres
209
00:12:29,166 --> 00:12:32,044
{\an8}qui se comprennent
parce qu'ils sont différents des autres.
210
00:12:35,589 --> 00:12:37,758
La mort de Vision
à la fin de Infinity War...
211
00:12:39,927 --> 00:12:42,971
est ce qui déclenche
sa détresse dans WandaVision.
212
00:12:46,183 --> 00:12:49,061
Elle perd la dernière personne
qui lui était chère.
213
00:12:50,312 --> 00:12:53,065
Elle a perdu ses parents et son frère.
214
00:12:53,232 --> 00:12:56,318
Et Vision,
qui lui avait redonné goût à la vie,
215
00:12:56,485 --> 00:12:58,111
lui est enlevé.
216
00:12:58,654 --> 00:13:01,532
{\an8}À ce moment-là,
il ne lui reste plus rien.
217
00:13:03,283 --> 00:13:06,036
Dès le début,
on voulait que WandaVision
218
00:13:06,203 --> 00:13:08,247
raconte son deuil.
219
00:13:08,413 --> 00:13:09,957
Qu'est le deuil,
220
00:13:10,916 --> 00:13:13,752
sinon l'amour refusant de s'éteindre ?
221
00:13:14,711 --> 00:13:18,340
On voulait la voir
devenir la Sorcière Rouge.
222
00:13:20,509 --> 00:13:21,844
Pour cela,
223
00:13:22,094 --> 00:13:24,471
on a fait en sorte que les épisodes
224
00:13:24,638 --> 00:13:25,973
suivent les étapes du deuil.
225
00:13:28,016 --> 00:13:31,979
LE DÉNI
226
00:13:32,104 --> 00:13:33,605
Un jour exceptionnel.
227
00:13:33,772 --> 00:13:35,732
- Une soirée...
- Importante...
228
00:13:35,899 --> 00:13:36,733
Pour nous.
229
00:13:37,067 --> 00:13:37,985
Tu es éblouissant.
230
00:13:39,027 --> 00:13:40,195
Merci, chérie.
231
00:13:40,362 --> 00:13:41,864
C'est fini.
232
00:13:43,615 --> 00:13:45,450
Pendant les trois premiers épisodes,
233
00:13:45,617 --> 00:13:47,119
elle est en plein déni.
234
00:13:47,786 --> 00:13:48,620
Bonne journée !
235
00:13:49,079 --> 00:13:52,374
En particulier, le premier,
dans les années 50.
236
00:13:52,875 --> 00:13:57,296
C'est l'optimisme d'après-guerre,
le règne des apparences.
237
00:13:57,462 --> 00:14:01,967
C'est une époque où Wanda
peut fuir ses sentiments.
238
00:14:03,302 --> 00:14:05,429
Dans des séries
comme The Dick van Dyke Show,
239
00:14:07,472 --> 00:14:08,974
ou Ma Sorcière bien-aimée,
240
00:14:09,683 --> 00:14:13,020
il y a une légèreté,
une innocence séduisante
241
00:14:13,186 --> 00:14:14,897
chez ces couples.
242
00:14:15,898 --> 00:14:18,317
Au début, Wanda et Vision se lâchent.
243
00:14:18,483 --> 00:14:21,069
Ils sont amoureux et totalement libres.
244
00:14:21,236 --> 00:14:24,948
- Tu as été sublime, Glamour.
- Toi aussi, Illusion.
245
00:14:25,115 --> 00:14:26,408
Il y a une part de déni.
246
00:14:27,367 --> 00:14:29,328
Je contrôle la situation.
247
00:14:31,955 --> 00:14:34,708
Wanda se crée un refuge
248
00:14:34,875 --> 00:14:36,585
où elle peut enfin avoir
249
00:14:36,752 --> 00:14:39,087
{\an8}la vie qu'elle pense mériter.
250
00:14:39,546 --> 00:14:40,797
Bienvenue chez nous.
251
00:14:41,548 --> 00:14:42,674
On passe la soirée ici ?
252
00:14:43,926 --> 00:14:45,385
Si on pouvait créer un univers
253
00:14:45,552 --> 00:14:48,347
{\an8}où on serait heureux,
ne serait-ce qu'un instant,
254
00:14:48,597 --> 00:14:49,890
{\an8}on le ferait tous.
255
00:14:51,350 --> 00:14:54,770
Le personnage de Wanda
mérite qu'on prenne
256
00:14:55,479 --> 00:14:57,189
sa santé mentale au sérieux.
257
00:14:58,774 --> 00:15:01,610
Une psychologue du deuil
est venue parler aux scénaristes.
258
00:15:01,777 --> 00:15:03,028
SALLE DES SCÉNARISTES
259
00:15:03,195 --> 00:15:06,949
Ça nous a permis
de donner à la souffrance de Wanda
260
00:15:08,033 --> 00:15:09,618
beaucoup plus de nuance.
261
00:15:11,787 --> 00:15:12,829
C'est précieux,
262
00:15:12,996 --> 00:15:17,250
{\an8}d'avoir une équipe
qui s'identifie aux personnages.
263
00:15:19,628 --> 00:15:21,838
Le personnage de Teyonah, Monica Rambeau,
264
00:15:22,255 --> 00:15:23,548
perd sa mère.
265
00:15:25,676 --> 00:15:28,136
Quand on découvre Monica,
266
00:15:29,096 --> 00:15:32,057
{\an8}elle essaie d'apprendre à vivre
267
00:15:32,265 --> 00:15:33,433
sans sa mère.
268
00:15:34,226 --> 00:15:36,144
- Dr Highland !
- Incroyable.
269
00:15:36,311 --> 00:15:37,479
Où est ma mère ?
270
00:15:38,105 --> 00:15:40,440
Votre mère est décédée.
271
00:15:41,316 --> 00:15:42,234
Quoi ?
272
00:15:42,442 --> 00:15:43,944
Le cancer est revenu.
273
00:15:44,111 --> 00:15:45,654
Non, attendez.
274
00:15:45,821 --> 00:15:48,323
Ma mère est Maria Rambeau.
275
00:15:48,490 --> 00:15:51,535
Je suis extrêmement proche de ma mère.
276
00:15:51,702 --> 00:15:54,121
Elle est ma meilleure amie.
277
00:15:56,331 --> 00:15:58,542
Je ne pourrais pas
278
00:15:58,875 --> 00:16:01,545
surmonter les obstacles de la vie
279
00:16:01,712 --> 00:16:04,047
sans son soutien et son amour.
280
00:16:07,968 --> 00:16:11,430
Mais Monica gère le décès de sa mère
281
00:16:12,097 --> 00:16:14,057
en se plongeant dans le travail.
282
00:16:14,224 --> 00:16:16,184
Monica Rambeau, S.W.O.R.D.
283
00:16:16,351 --> 00:16:17,769
Elle ne veut pas
284
00:16:17,936 --> 00:16:21,440
laisser trop de place à sa douleur.
285
00:16:21,940 --> 00:16:23,817
Elle se ferme à ses émotions.
286
00:16:24,234 --> 00:16:27,529
Elle remet ça à plus tard.
Elle ne pense qu'à sa mission.
287
00:16:29,573 --> 00:16:31,116
Maximoff localisée.
288
00:16:31,283 --> 00:16:32,492
Bien joué.
289
00:16:32,951 --> 00:16:35,370
Elle essaie aussi de surmonter son deuil
290
00:16:35,537 --> 00:16:37,080
en aidant Wanda.
291
00:16:37,247 --> 00:16:40,459
Ici le capitaine Monica Rambeau.
Vous m'entendez ?
292
00:16:40,625 --> 00:16:43,795
Elle fait tout
pour la ramener à la raison.
293
00:16:43,962 --> 00:16:45,505
Je veux seulement vous parler.
294
00:16:46,965 --> 00:16:48,550
Les deux sont dans le déni.
295
00:16:48,717 --> 00:16:51,928
{\an8}Elles refusent d'accepter
ce dont elles ont besoin.
296
00:16:52,095 --> 00:16:55,223
{\an8}C'est un des thèmes clés de la série.
Identifier ses besoins.
297
00:16:57,434 --> 00:17:00,604
{\an8}LA COLÈRE
298
00:17:00,729 --> 00:17:01,772
Qui es-tu ?
299
00:17:03,482 --> 00:17:05,692
Wanda se laisse facilement aller
à la colère.
300
00:17:07,444 --> 00:17:09,821
À la fin de l'épisode 3,
301
00:17:10,072 --> 00:17:12,365
Wanda considère Monica
302
00:17:12,532 --> 00:17:13,825
comme une menace.
303
00:17:15,285 --> 00:17:17,913
Wanda veut protéger ses enfants.
304
00:17:19,623 --> 00:17:22,250
Elle sort les griffes.
305
00:17:23,126 --> 00:17:26,880
Toute personne
représentant une menace pour sa famille
306
00:17:27,047 --> 00:17:28,715
passe un mauvais quart d'heure.
307
00:17:29,466 --> 00:17:31,384
Tu n'es pas mon amie.
308
00:17:31,843 --> 00:17:33,804
Ensuite, dans l'épisode 4,
309
00:17:34,554 --> 00:17:36,056
elle bannit Monica
310
00:17:36,223 --> 00:17:37,808
du Hex qu'elle a créé.
311
00:17:42,604 --> 00:17:44,397
Wanda ne se rend pas compte
312
00:17:45,273 --> 00:17:47,484
que Monica Rambeau, qu'elle craint,
313
00:17:49,069 --> 00:17:52,531
est en réalité
la seule à être de son côté.
314
00:17:55,450 --> 00:17:57,869
Mais elle se laisse envahir
315
00:17:58,203 --> 00:17:59,704
par la colère.
316
00:18:01,706 --> 00:18:04,126
Monica ne baisse pas les bras.
317
00:18:04,292 --> 00:18:07,712
Elle la défend,
elle veut être son alliée.
318
00:18:09,798 --> 00:18:11,466
En filigrane,
319
00:18:11,633 --> 00:18:14,719
il y a leur expérience commune du deuil.
320
00:18:16,179 --> 00:18:17,639
C'est cet élément
321
00:18:18,014 --> 00:18:20,433
qui lie Monica et Wanda.
322
00:18:24,062 --> 00:18:26,189
{\an8}LE MARCHANDAGE
323
00:18:28,567 --> 00:18:31,319
À la fin de l'épisode 5,
324
00:18:31,570 --> 00:18:35,031
Wanda fait tout
pour que la situation ne change pas.
325
00:18:36,992 --> 00:18:40,162
C'est la scène de marchandage
quand elle sort du Hex.
326
00:18:40,328 --> 00:18:41,163
C'est à vous ?
327
00:18:42,205 --> 00:18:44,124
Elle tient tête à Hayward.
328
00:18:45,125 --> 00:18:46,334
N'approchez pas de chez moi.
329
00:18:46,501 --> 00:18:47,586
Oubliez-moi,
330
00:18:48,211 --> 00:18:49,546
et je vous oublierai.
331
00:18:49,713 --> 00:18:51,423
Si c'était aussi simple.
332
00:18:51,590 --> 00:18:54,092
Elle essaie de tout avoir.
333
00:18:54,676 --> 00:18:56,553
Vous avez une ville en otage.
334
00:18:56,720 --> 00:18:59,181
Ce n'est pas moi qui suis armée.
335
00:18:59,598 --> 00:19:02,142
Mais elle ne perd jamais le contrôle.
336
00:19:02,309 --> 00:19:04,477
Au contraire,
337
00:19:04,936 --> 00:19:07,147
elle sait parfaitement ce qu'elle fait.
338
00:19:07,647 --> 00:19:09,733
Qu'as-tu à m'offrir ?
339
00:19:10,192 --> 00:19:11,151
Elles marchandent.
340
00:19:11,318 --> 00:19:12,444
Tu veux quoi ?
341
00:19:12,611 --> 00:19:14,905
Monica essaie de l'approcher
342
00:19:15,071 --> 00:19:18,158
sans la brusquer et sans faire de dégâts.
343
00:19:18,325 --> 00:19:21,411
Elle tente de comprendre son point de vue
344
00:19:21,578 --> 00:19:22,829
pour arriver à un accord.
345
00:19:23,580 --> 00:19:24,623
Je veux t'aider.
346
00:19:25,624 --> 00:19:27,667
Monica se présente à elle
347
00:19:28,001 --> 00:19:29,920
et lui offre son aide.
348
00:19:30,587 --> 00:19:33,089
{\an8}Mais Wanda est incapable de l'entendre.
349
00:19:35,759 --> 00:19:37,177
- Wanda !
- Baissez vos armes !
350
00:19:37,344 --> 00:19:38,637
Elle souffre.
351
00:19:39,095 --> 00:19:41,348
Elle n'accepte pas que cette femme
352
00:19:42,057 --> 00:19:44,226
puisse être de son côté.
353
00:19:45,143 --> 00:19:49,940
Alors, elle retourne dans le refuge
qu'elle s'est créé.
354
00:19:53,693 --> 00:19:57,572
{\an8}LA DÉPRESSION
355
00:19:58,657 --> 00:20:00,784
On est toutes passées par là.
356
00:20:01,409 --> 00:20:03,703
Notre peur et notre colère nous dominent,
357
00:20:03,870 --> 00:20:07,332
étendant volontairement
les frontières de notre faux monde.
358
00:20:09,084 --> 00:20:12,629
C'était très amusant,
de travailler sur l'épisode 7.
359
00:20:13,046 --> 00:20:16,800
{\an8}On a puisé
dans les clichés de la dépression.
360
00:20:16,967 --> 00:20:18,551
Elle est en pyjama,
361
00:20:18,718 --> 00:20:20,011
les cheveux en bataille.
362
00:20:20,178 --> 00:20:23,181
Elle se goinfre, elle regarde la télé.
363
00:20:23,348 --> 00:20:24,683
C'est le stéréotype
364
00:20:24,849 --> 00:20:28,395
de la fille qui a été larguée
et qui touche le fond.
365
00:20:28,561 --> 00:20:32,691
Je devrais me lever,
mais je n'ai pas envie.
366
00:20:33,817 --> 00:20:36,444
Mais le message est beaucoup plus fort.
367
00:20:40,073 --> 00:20:41,533
Qui n'a jamais connu
368
00:20:41,700 --> 00:20:44,119
la dépression, l'anxiété ou la tristesse ?
369
00:20:44,286 --> 00:20:46,579
C'est sûrement le mal du lundi.
370
00:20:46,955 --> 00:20:48,248
Pas vrai ?
371
00:20:48,581 --> 00:20:52,502
{\an8}Quand ça arrive,
on essaie de sauver la face.
372
00:20:52,669 --> 00:20:53,837
{\an8}C'est humain.
373
00:20:55,964 --> 00:20:58,800
Elle est dans un moment de vulnérabilité,
374
00:20:58,967 --> 00:20:59,884
de fragilité.
375
00:21:00,510 --> 00:21:01,344
Je vais bien.
376
00:21:01,511 --> 00:21:03,054
Je vais bien.
377
00:21:07,559 --> 00:21:09,019
On a tous perdu quelqu'un.
378
00:21:10,478 --> 00:21:13,940
{\an8}On a pu explorer
ce sentiment en profondeur.
379
00:21:14,232 --> 00:21:15,984
{\an8}C'était un exercice...
380
00:21:17,110 --> 00:21:17,986
très cathartique.
381
00:21:20,196 --> 00:21:22,615
Mon père est mort d'un cancer,
il y a 7 ans.
382
00:21:22,782 --> 00:21:27,203
Je sais à quel point c'est difficile,
de faire son deuil.
383
00:21:28,705 --> 00:21:30,582
Une part de nous s'en va.
384
00:21:30,790 --> 00:21:33,251
On est au bord de l'implosion.
385
00:21:34,419 --> 00:21:37,213
On a tous eu une expérience
386
00:21:37,380 --> 00:21:39,758
de la solitude ou de l'abandon,
387
00:21:39,924 --> 00:21:42,093
au cours de notre vie.
388
00:21:43,136 --> 00:21:45,805
On a l'impression de perdre pied.
389
00:21:56,191 --> 00:22:00,528
{\an8}L'ACCEPTATION
390
00:22:02,405 --> 00:22:04,074
Le moment de l'acceptation
391
00:22:04,866 --> 00:22:07,202
a lieu quand Agatha lui offre
392
00:22:07,410 --> 00:22:09,704
la possibilité de vivre sans douleur.
393
00:22:11,164 --> 00:22:13,166
Je m'appelle Agatha Harkness.
394
00:22:13,375 --> 00:22:16,002
Ravie de te rencontrer enfin.
395
00:22:17,712 --> 00:22:19,547
J'ai trouvé ça très malin,
396
00:22:19,714 --> 00:22:23,843
de découvrir Agatha
sous les traits d'Agnes,
397
00:22:24,636 --> 00:22:28,848
la voisine envahissante qu'on retrouve
dans, à peu près,
398
00:22:29,015 --> 00:22:30,350
{\an8}toutes les sitcoms.
399
00:22:33,269 --> 00:22:34,145
Bonjour.
400
00:22:35,146 --> 00:22:36,106
Salut, les jeunes !
401
00:22:36,731 --> 00:22:38,566
Entre, Agnes.
402
00:22:38,733 --> 00:22:41,778
{\an8}C'était un vrai défi,
d'écrire le personnage d'Agatha.
403
00:22:41,945 --> 00:22:45,907
"Trébuchez en entrant,
pour qu'il vous rattrape."
404
00:22:46,116 --> 00:22:48,993
C'est un mentor,
une antagoniste et une amie.
405
00:22:49,160 --> 00:22:53,373
Au début,
c'est l'amie qui répond toujours présente.
406
00:22:53,873 --> 00:22:57,168
Tatie Agnès est là,
et j'ai plus d'un tour dans mon sac.
407
00:22:57,335 --> 00:22:59,129
Laissez maman se reposer.
408
00:23:00,046 --> 00:23:02,757
On découvre qu'en réalité,
c'est une succube.
409
00:23:03,550 --> 00:23:06,970
{\an8}Elle veut toujours plus de pouvoir.
410
00:23:09,097 --> 00:23:09,931
{\an8}Agatha Harkness
411
00:23:10,098 --> 00:23:12,559
est une sorcière multicentenaire,
412
00:23:14,310 --> 00:23:16,855
à qui on a répété qu'elle était mauvaise.
413
00:23:17,313 --> 00:23:18,982
Tu as trahi les tiens.
414
00:23:19,149 --> 00:23:20,108
Pitié...
415
00:23:20,275 --> 00:23:21,901
Je peux être bonne.
416
00:23:22,318 --> 00:23:23,570
Tu ne peux pas.
417
00:23:25,113 --> 00:23:26,656
Et que se passe-t-il...
418
00:23:28,074 --> 00:23:30,660
quand on rabaisse une personne ?
419
00:23:33,621 --> 00:23:35,957
Forcément, elle passe du mauvais côté.
420
00:23:36,666 --> 00:23:39,210
C'est un parcours auquel on s'identifie,
421
00:23:39,377 --> 00:23:42,046
si, comme moi,
on se trouve un peu barjo.
422
00:23:45,800 --> 00:23:48,511
Petite, je vivais à Cleveland,
423
00:23:48,803 --> 00:23:51,264
et je doutais énormément de moi.
424
00:23:52,015 --> 00:23:54,517
Mais je savais que je deviendrais actrice.
425
00:23:55,477 --> 00:23:59,022
Je ne me suis jamais sentie aussi belle,
aussi forte,
426
00:23:59,189 --> 00:24:02,066
aussi en phase avec moi-même,
que sur scène.
427
00:24:05,111 --> 00:24:07,947
Agatha offre une telle variété de jeu,
une telle voix
428
00:24:08,114 --> 00:24:09,949
et un tel pouvoir !
429
00:24:10,116 --> 00:24:13,036
C'est ce qui m'a vraiment plu,
dans ce rôle.
430
00:24:16,164 --> 00:24:18,958
{\an8}Agatha se considérait
431
00:24:19,125 --> 00:24:21,920
{\an8}comme la plus puissante sorcière au monde,
432
00:24:22,212 --> 00:24:25,131
{\an8}avant que cette jeune prodige débarque...
433
00:24:26,799 --> 00:24:31,221
et crée un monde
où elle séquestre des centaines de gens.
434
00:24:31,513 --> 00:24:32,597
Elle est jalouse.
435
00:24:32,764 --> 00:24:35,308
Elle veut trouver le moyen
436
00:24:35,475 --> 00:24:37,143
de lui voler ses pouvoirs.
437
00:24:43,024 --> 00:24:46,945
Tu ne pensais pas être
la seule magicienne ici ?
438
00:24:48,071 --> 00:24:50,615
Agnes montre son vrai visage,
439
00:24:51,157 --> 00:24:53,493
celui d'Agatha, à Wanda.
440
00:24:53,660 --> 00:24:56,037
Je dois savoir comment tu as fait.
441
00:24:56,412 --> 00:24:57,914
Je n'ai rien fait.
442
00:24:59,999 --> 00:25:01,167
Grâce à Agatha,
443
00:25:01,584 --> 00:25:03,378
Wanda reçoit
444
00:25:03,545 --> 00:25:05,547
des connaissances et des ressources.
445
00:25:05,713 --> 00:25:09,175
Tu préfères t'effondrer
qu'affronter ta vérité.
446
00:25:09,342 --> 00:25:12,136
Ce qui lui permet
d'aller au bout de son deuil.
447
00:25:13,179 --> 00:25:14,305
Parents morts...
448
00:25:15,014 --> 00:25:16,099
Frère mort...
449
00:25:17,433 --> 00:25:18,643
Vision mort.
450
00:25:20,436 --> 00:25:24,440
Qu'as-tu fait quand il n'a plus été là
pour te sortir des ténèbres ?
451
00:25:24,607 --> 00:25:26,693
- Je ne peux plus.
- Allons, Wanda !
452
00:25:26,859 --> 00:25:28,152
Tu touches
453
00:25:28,611 --> 00:25:29,571
au but !
454
00:25:30,405 --> 00:25:33,408
Une de ces ressources est le Darkhold.
455
00:25:33,575 --> 00:25:35,660
Tu savais qu'un chapitre
456
00:25:35,827 --> 00:25:38,079
t'est consacré dans le Darkhold ?
457
00:25:39,455 --> 00:25:41,374
C'est le Livre des Damnés.
458
00:25:42,917 --> 00:25:45,712
Wanda apprend beaucoup sur elle-même.
459
00:25:45,878 --> 00:25:49,465
Ton pouvoir dépasse
celui des Sorciers Suprêmes.
460
00:25:49,757 --> 00:25:52,093
Je ne suis ni sorcière ni enchanteresse.
461
00:25:52,260 --> 00:25:53,303
Vraiment ?
462
00:25:53,845 --> 00:25:57,223
{\an8}Elle ne connaissait pas ses pouvoirs.
Elle les avait perdus.
463
00:25:57,390 --> 00:25:59,517
{\an8}Elle doit se remettre en question,
464
00:26:00,184 --> 00:26:01,853
quand le Darkhold lui apprend
465
00:26:02,353 --> 00:26:04,022
qu'elle a créé ce refuge
466
00:26:04,188 --> 00:26:06,149
pour échapper à son deuil.
467
00:26:06,357 --> 00:26:07,775
Nous ressentons votre douleur.
468
00:26:07,942 --> 00:26:09,360
Votre deuil nous empoisonne.
469
00:26:10,236 --> 00:26:12,280
- Libérez-nous...
- Arrêtez !
470
00:26:12,447 --> 00:26:15,491
Une fois qu'elle prend la mesure
de ce qu'elle a fait,
471
00:26:15,658 --> 00:26:17,076
elle ne peut pas l'ignorer.
472
00:26:17,577 --> 00:26:20,830
{\an8}On l'accompagne
dans cette prise de conscience.
473
00:26:21,623 --> 00:26:22,498
Elle doit choisir.
474
00:26:22,665 --> 00:26:26,085
Rester dans ce faux monde qu'elle a créé,
475
00:26:26,294 --> 00:26:29,422
ou sauver ces malheureux innocents.
476
00:26:29,589 --> 00:26:32,759
Au fond, Wanda Maximoff reste une héroïne.
477
00:26:32,925 --> 00:26:35,887
Je vous laisserai partir, je le promets.
478
00:26:36,512 --> 00:26:39,766
Elle reprend possession de son pouvoir,
479
00:26:40,433 --> 00:26:43,978
et elle accueille
cette part d'elle-même qu'elle fuyait.
480
00:26:52,737 --> 00:26:54,530
C'est l'acceptation.
481
00:26:59,494 --> 00:27:03,247
On a plus de pouvoir qu'on ne le croit.
482
00:27:03,498 --> 00:27:05,041
C'est ce qu'elle découvre.
483
00:27:06,250 --> 00:27:09,170
C'est en prenant conscience
de son pouvoir...
484
00:27:11,047 --> 00:27:12,548
qu'elle réussit à le contrôler.
485
00:27:17,178 --> 00:27:19,263
C'est là qu'elle devient
la Sorcière Rouge.
486
00:27:30,858 --> 00:27:34,404
On doit faire face à notre peine,
tôt ou tard.
487
00:27:35,905 --> 00:27:37,740
C'est ce qui nous rend plus fort.
488
00:27:39,325 --> 00:27:42,245
{\an8}J'ai moi-même perdu des proches,
au cours de ma vie.
489
00:27:42,412 --> 00:27:43,746
{\an8}Et j'en ai tiré une leçon.
490
00:27:44,622 --> 00:27:48,209
Il n'y a que deux solutions.
On sombre, ou on se relève.
491
00:27:49,627 --> 00:27:53,631
Elle devient forte,
car elle accepte sa peine.
492
00:27:54,590 --> 00:27:57,885
Et c'est comme ça
qu'elle devient la Sorcière Rouge.
493
00:28:00,138 --> 00:28:04,100
On découvre une nouvelle facette
de sa mythologie.
494
00:28:04,475 --> 00:28:06,310
Elle est une sorcière.
495
00:28:07,145 --> 00:28:10,690
C'est sous ces traits
qu'on la retrouve dans Doctor Strange.
496
00:28:10,857 --> 00:28:13,151
- Le Darkhold.
- Vous le connaissez ?
497
00:28:13,359 --> 00:28:14,944
C'est le Livre des Damnés.
498
00:28:15,111 --> 00:28:17,071
Le Darkhold m'a ouvert les yeux.
499
00:28:17,739 --> 00:28:19,699
Dans Doctor Strange 2,
500
00:28:19,866 --> 00:28:22,702
elle a gagné en puissance
grâce au Darkhold.
501
00:28:23,369 --> 00:28:26,831
Si vous saviez qu'il y a un univers
où vous seriez heureux...
502
00:28:26,998 --> 00:28:28,458
Du chocolat !
503
00:28:29,167 --> 00:28:30,460
... vous n'iriez pas ?
504
00:28:30,626 --> 00:28:33,838
Elle veut retrouver ce noyau familial
505
00:28:34,005 --> 00:28:36,674
qu'elle a créé dans WandaVision.
506
00:28:36,841 --> 00:28:38,760
Je vais quitter cette réalité
507
00:28:38,926 --> 00:28:41,179
et en trouver une auprès de mes enfants.
508
00:28:41,345 --> 00:28:44,432
Dans le film, elle utilise ses pouvoirs
509
00:28:45,600 --> 00:28:47,101
comme jamais auparavant.
510
00:28:47,477 --> 00:28:49,437
Elle le fait par amour pour ses enfants.
511
00:28:59,238 --> 00:29:00,948
On pourrait réduire
512
00:29:01,407 --> 00:29:05,620
Wanda Maximoff
au cliché de la femme hystérique.
513
00:29:06,704 --> 00:29:10,041
Mais je préfère aborder son histoire
514
00:29:10,208 --> 00:29:12,293
par le prisme de la santé mentale.
515
00:29:13,753 --> 00:29:18,132
Nous sommes à une époque formidable,
où la santé mentale est enfin un sujet.
516
00:29:18,299 --> 00:29:23,012
On s'autorise plus facilement
à parler de dépression ou d'anxiété.
517
00:29:24,806 --> 00:29:27,809
Nous montrons ces réalités
518
00:29:27,975 --> 00:29:30,770
pour que les personnes qui en souffrent
519
00:29:30,937 --> 00:29:35,066
n'aient plus à avoir honte
ou à se sentir seules.
520
00:29:36,818 --> 00:29:39,737
C'est une cause qui me tient à cœur.
521
00:29:39,904 --> 00:29:42,114
C'est un mal très répandu,
522
00:29:42,281 --> 00:29:44,909
et on ne s'en rend pas compte,
car c'est intime.
523
00:29:45,910 --> 00:29:48,830
Mais c'est important d'en parler.
524
00:29:50,206 --> 00:29:52,667
On ne devrait pas traverser ça seul.
525
00:29:54,418 --> 00:29:57,630
{\an8}DES HÉROÏNES COMME MODÈLES
526
00:30:02,802 --> 00:30:05,847
{\an8}Je suis la Dr Janina Scarlet,
psychologue clinicienne, autrice
527
00:30:06,013 --> 00:30:07,306
{\an8}et geek à plein temps.
528
00:30:07,515 --> 00:30:10,726
{\an8}Mon personnage préféré du MCU
est Wanda Maximoff,
529
00:30:10,893 --> 00:30:12,728
aussi appelée la Sorcière Rouge.
530
00:30:14,897 --> 00:30:17,275
Quand j'étais petite,
531
00:30:17,441 --> 00:30:19,443
ma famille et moi vivions en Ukraine.
532
00:30:20,653 --> 00:30:23,656
J'ai été exposée
aux radiations de Tchernobyl.
533
00:30:24,657 --> 00:30:27,785
J'ai fait de nombreux séjours à l'hôpital,
534
00:30:27,952 --> 00:30:29,954
sans savoir si j'allais atteindre...
535
00:30:30,246 --> 00:30:31,205
l'âge adulte.
536
00:30:35,209 --> 00:30:39,297
À 12 ans, j'ai émigré aux États-Unis,
avec ma famille,
537
00:30:39,463 --> 00:30:40,923
clandestinement.
538
00:30:41,591 --> 00:30:43,676
On voulait fuir la violence.
539
00:30:43,843 --> 00:30:45,052
J'étais traumatisée.
540
00:30:45,219 --> 00:30:48,764
J'étais victime de harcèlement
et d'antisémitisme.
541
00:30:51,642 --> 00:30:55,271
J'étais une enfant mal dans ma peau,
un peu bizarre,
542
00:30:55,438 --> 00:30:57,690
qui ne trouvait pas sa place.
543
00:30:58,774 --> 00:31:02,194
Je pensais être la seule à souffrir
de stress post-traumatique,
544
00:31:02,361 --> 00:31:03,821
de dépression et d'anxiété.
545
00:31:03,988 --> 00:31:05,740
Je ne connaissais pas ces mots-là.
546
00:31:05,907 --> 00:31:08,868
La santé mentale n'était pas un sujet.
547
00:31:12,288 --> 00:31:14,916
Je suis devenue fascinée par Wanda
548
00:31:16,876 --> 00:31:20,379
quand j'ai vu Avengers : L'Âge d'Ultron.
549
00:31:23,090 --> 00:31:26,719
La façon dont elle tente de surmonter
550
00:31:26,886 --> 00:31:28,220
ses traumatismes et sa peine
551
00:31:28,387 --> 00:31:29,430
m'a beaucoup touchée.
552
00:31:32,183 --> 00:31:37,146
Comme Wanda,
j'ai appris que le seul moyen de guérir
553
00:31:37,313 --> 00:31:39,565
est de faire face à ses émotions.
554
00:31:42,068 --> 00:31:45,738
Comme Wanda,
je n'y suis pas arrivée sans douleur,
555
00:31:45,905 --> 00:31:47,490
mais ça a changé ma vie.
556
00:31:51,911 --> 00:31:54,747
Souvent, je demande à mes patients
557
00:31:54,914 --> 00:31:57,416
qui est leur super-héros préféré.
558
00:31:58,417 --> 00:32:01,921
Peut-être que ce super-héros
a vécu un deuil, une douleur ou un trauma
559
00:32:02,505 --> 00:32:03,965
auxquels ils s'identifient.
560
00:32:04,131 --> 00:32:08,719
Si on sait qu'une personne,
réelle ou fictionnelle,
561
00:32:08,886 --> 00:32:11,055
a vécu la même chose,
562
00:32:11,222 --> 00:32:13,683
on se sent moins seul.
563
00:32:13,849 --> 00:32:16,060
Ça permet de comprendre
564
00:32:16,227 --> 00:32:19,146
que ces expériences
appartiennent au passé.
565
00:32:19,313 --> 00:32:22,024
On est maîtres de notre avenir.
566
00:32:23,109 --> 00:32:25,569
La transformation de Wanda
en la Sorcière Rouge
567
00:32:25,736 --> 00:32:28,072
a un vrai écho avec mon histoire.
568
00:32:28,239 --> 00:32:30,574
J'ai moi-même changé d'identité.
569
00:32:30,741 --> 00:32:33,285
Je suis passée de petite fille discrète
570
00:32:33,452 --> 00:32:35,913
à la femme que je suis, aujourd'hui.
571
00:32:37,206 --> 00:32:41,043
J'ai réussi à trouver mon super-pouvoir,
572
00:32:41,210 --> 00:32:43,504
afin d'aider les autres
573
00:32:44,171 --> 00:32:46,257
à trouver leur super-pouvoir.
574
00:32:49,051 --> 00:32:52,805
{\an8}Tout le monde a un super-héros
auquel il peut s'identifier.
575
00:32:52,972 --> 00:32:55,474
C'est la force des super-héros.
576
00:32:58,060 --> 00:32:59,311
Si WandaVision...
577
00:32:59,478 --> 00:33:00,312
C'est mieux.
578
00:33:01,147 --> 00:33:03,733
... et toutes les femmes
qui incarnent ces rôles
579
00:33:04,608 --> 00:33:07,570
ont pu aider les spectateurs
à surmonter une mauvaise passe,
580
00:33:07,737 --> 00:33:10,698
à trouver leur propre pouvoir,
581
00:33:11,115 --> 00:33:13,826
à ne plus avoir peur d'être excentriques,
582
00:33:14,535 --> 00:33:17,580
de s'affirmer et d'être eux-mêmes,
583
00:33:17,747 --> 00:33:20,332
dans toute leur beauté
et leur singularité,
584
00:33:20,499 --> 00:33:23,544
c'est quelque chose
que je chérirai pour toujours.
585
00:33:25,212 --> 00:33:28,758
Les super-héros ne sont pas infaillibles.
Ils peuvent se tromper.
586
00:33:28,924 --> 00:33:32,845
Voir quelqu'un
utiliser ses pouvoirs pour faire le bien,
587
00:33:33,012 --> 00:33:36,265
{\an8}c'est important,
c'est un exemple à suivre.
588
00:33:37,641 --> 00:33:39,060
En incarnant ce rôle,
589
00:33:39,226 --> 00:33:42,188
j'ai vu cette jeune femme
590
00:33:42,354 --> 00:33:46,108
devenir adulte,
atteindre la maturité émotionnelle.
591
00:33:47,651 --> 00:33:49,028
Et apprendre à s'aimer.
592
00:33:51,113 --> 00:33:52,573
Chacun d'entre nous...
593
00:33:53,032 --> 00:33:53,991
Je t'aime.
594
00:33:54,158 --> 00:33:56,452
... peut s'identifier à Wanda.
595
00:34:07,963 --> 00:34:10,758
Pour plus d'informations
sur la santé mentale,
596
00:34:10,925 --> 00:34:14,512
consultez le site
de la National Alliance on Mental Illness.
597
00:34:56,137 --> 00:34:58,139
Sous-titres : Lilia Adnan