1 00:00:10,053 --> 00:00:11,804 {\an8}(超級起源故事) (貝兒娜森) 2 00:00:11,804 --> 00:00:15,016 {\an8}我自小是漫畫迷 3 00:00:16,184 --> 00:00:19,520 我的家會玩一款 叫「25美仙」的紙牌遊戲 4 00:00:20,396 --> 00:00:23,399 最初有幾個25美仙硬幣用來下注 5 00:00:24,317 --> 00:00:26,277 對我來說是個美好的遊戲 6 00:00:26,277 --> 00:00:28,196 當年我買的漫畫 7 00:00:28,196 --> 00:00:30,907 大概75美仙或1.5美元 8 00:00:30,907 --> 00:00:32,992 如果我贏一局「25美仙」 9 00:00:32,992 --> 00:00:35,244 我就可以買一本漫畫 10 00:00:35,244 --> 00:00:37,663 如果是舊漫畫,可以買幾本 11 00:00:38,581 --> 00:00:39,415 《MARVEL 隊長》 12 00:00:39,415 --> 00:00:43,044 我深受漫畫中的女角所啟發 13 00:00:43,044 --> 00:00:45,797 她們對抗怪物 14 00:00:45,797 --> 00:00:49,133 同時要應付個人問題 15 00:00:49,133 --> 00:00:52,136 從小接觸那一切影響深遠 16 00:00:58,851 --> 00:01:01,395 我銳不可擋 17 00:01:01,395 --> 00:01:04,148 似煞不停的保時捷那麼狂 18 00:01:04,649 --> 00:01:06,651 我戰無不勝 19 00:01:07,151 --> 00:01:10,029 對!每局都是我贏定 20 00:01:10,029 --> 00:01:12,281 我力量氾濫 21 00:01:12,824 --> 00:01:15,618 我不用電池都有得玩 22 00:01:15,618 --> 00:01:18,204 我鬥志激昂 23 00:01:18,204 --> 00:01:21,124 對!今天我銳不可擋 24 00:01:21,124 --> 00:01:24,293 今天我銳不可擋 25 00:01:24,293 --> 00:01:25,878 今天銳不可擋 26 00:01:25,878 --> 00:01:30,258 《MARVEL女超級英雄》 27 00:01:30,258 --> 00:01:32,635 (MARVEL 隊長) 28 00:01:42,228 --> 00:01:43,729 在 Marvel 漫畫史上 29 00:01:43,729 --> 00:01:47,400 {\an8}有好多十分成功的強大女角 30 00:01:47,400 --> 00:01:49,527 例如隱形女俠 31 00:01:49,527 --> 00:01:52,530 黑寡婦、暴風女 32 00:01:52,530 --> 00:01:55,116 嘉魔娜、紅女巫 33 00:01:55,116 --> 00:01:57,785 舒妮和嘉露丹弗斯 34 00:01:59,996 --> 00:02:02,623 嘉露丹弗斯於1960年代初面世 35 00:02:02,623 --> 00:02:06,752 她是空軍保安官 36 00:02:06,752 --> 00:02:07,795 {\an8}(凱利蘇德康尼克) 37 00:02:07,795 --> 00:02:11,257 {\an8}而她可算持續登場的背景角色 38 00:02:11,257 --> 00:02:14,218 後來在1977年 39 00:02:14,218 --> 00:02:17,889 格里康威和他當時的妻子卡拉 40 00:02:17,889 --> 00:02:21,309 將嘉露變成 Ms. Marvel 41 00:02:21,309 --> 00:02:22,435 (精彩的創刊號) 42 00:02:22,435 --> 00:02:23,728 (動作連場!) 43 00:02:23,728 --> 00:02:26,063 《Ms. MARVEL》 44 00:02:26,063 --> 00:02:29,066 她被賦與超能力 45 00:02:29,066 --> 00:02:32,528 那是為支持女性主義刻意安排的 46 00:02:32,528 --> 00:02:34,739 (我不只是 MS. MARVEL 我是嘉露丹弗斯!) 47 00:02:34,739 --> 00:02:35,740 (我知我是誰!) 48 00:02:36,657 --> 00:02:38,784 跟住幾十年,嘉露丹弗斯 49 00:02:38,784 --> 00:02:42,038 一直是最受歡迎的 女超級英雄之一 50 00:02:43,247 --> 00:02:44,916 後來在2012年 51 00:02:44,916 --> 00:02:47,460 我們決定是時候 重新構思她的角色 52 00:02:49,253 --> 00:02:51,214 漫畫作者凱利蘇德康尼克 53 00:02:51,756 --> 00:02:56,093 {\an8}將她塑造成令人有共鳴 又更自主的強悍戰機機師 54 00:02:57,220 --> 00:02:59,931 {\an8}於是她就成了 Marvel 隊長 55 00:02:59,931 --> 00:03:01,849 {\an8}《MARVEL 隊長》 56 00:03:01,849 --> 00:03:04,852 粉絲喜歡新的嘉露 所以好自然選她 57 00:03:04,852 --> 00:03:08,481 擔綱 Marvel 電影宇宙 首部女性主導的電影 58 00:03:11,901 --> 00:03:14,362 {\an8}這個版本的 Marvel 隊長好獨特 59 00:03:14,362 --> 00:03:16,697 {\an8}她在漫畫中有複雜的歷史 60 00:03:16,697 --> 00:03:17,698 {\an8}(瑪麗利瓦諾斯) 61 00:03:17,698 --> 00:03:19,784 {\an8}經過了好多個版本 62 00:03:19,784 --> 00:03:22,161 我感到我們真的能篩選出 63 00:03:22,161 --> 00:03:24,956 最好的元素去創造有震撼力的作品 64 00:03:29,293 --> 00:03:31,420 {\an8}Marvel 非常進步地 65 00:03:31,420 --> 00:03:34,465 創作女角,將她們搬上大銀幕 66 00:03:34,465 --> 00:03:35,841 《MARVEL 隊長》 67 00:03:35,841 --> 00:03:38,761 我認為講述她的故事好重要 68 00:03:38,761 --> 00:03:42,056 {\an8}因為她是我們數一數二的強大 69 00:03:42,723 --> 00:03:43,724 {\an8}超級英雄 70 00:03:47,979 --> 00:03:49,272 {\an8}塑造 Marvel 隊長時 71 00:03:49,272 --> 00:03:51,274 {\an8}我知我們這個角色 72 00:03:51,274 --> 00:03:54,151 {\an8}要超脫塵世,更甚於 73 00:03:54,151 --> 00:03:56,696 大家之前見過的大部份角色 74 00:03:56,696 --> 00:03:58,864 所以我認為重點是 75 00:03:58,864 --> 00:04:02,118 要有位能帶來真實感的女演員 76 00:04:02,118 --> 00:04:05,913 令嘉露丹弗斯逼真,有血有肉 77 00:04:06,664 --> 00:04:09,500 {\an8}Marvel 隊長本人...貝兒娜森 78 00:04:09,500 --> 00:04:11,961 {\an8}(聖地牙哥國際動漫節) 79 00:04:11,961 --> 00:04:15,214 {\an8}我認為她是最理想的嘉露丹弗斯 80 00:04:15,214 --> 00:04:18,050 她是無所不能的出色演員 81 00:04:18,050 --> 00:04:18,968 她風趣 82 00:04:18,968 --> 00:04:20,261 你現在是隊長了 83 00:04:20,261 --> 00:04:22,555 我一直都是隊長 只是你不知 84 00:04:22,555 --> 00:04:23,556 她有演技 85 00:04:24,265 --> 00:04:27,601 -你們對我做了什麼? -似食錯藥吧? 86 00:04:27,601 --> 00:04:29,520 她的工作態度 87 00:04:29,520 --> 00:04:32,815 投入得無與倫比 88 00:04:32,815 --> 00:04:36,777 演出!1、2!擺姿勢,好! 89 00:04:36,777 --> 00:04:39,322 而最重要是她熱愛這角色 90 00:04:41,657 --> 00:04:47,371 (我是嘉露丹弗斯) 91 00:04:51,542 --> 00:04:54,503 為演好嘉露,我重讀漫畫 92 00:04:54,503 --> 00:04:56,714 {\an8}深入了解嘉露是什麼人 93 00:04:56,714 --> 00:04:57,631 {\an8}(貝兒娜森) 94 00:04:58,591 --> 00:05:00,676 嘉露丹弗斯是個有趣角色 95 00:05:00,676 --> 00:05:04,096 既立足於地球,又立足於宇宙 96 00:05:06,182 --> 00:05:09,560 嘉露丹弗斯初登場時 大家見她叫「弗斯」 97 00:05:09,560 --> 00:05:12,521 一位不記得自己 原是人類的詭族戰士 98 00:05:15,816 --> 00:05:17,735 {\an8}但當她回到地球 99 00:05:19,153 --> 00:05:21,530 她發現嘉露丹弗斯和弗斯 100 00:05:21,530 --> 00:05:23,532 其實分別不大 101 00:05:26,660 --> 00:05:30,623 嘉露丹弗斯的人類身份是空軍機師 102 00:05:31,123 --> 00:05:33,334 在她的專業領域非常成功 103 00:05:33,334 --> 00:05:34,877 堅勁揪 104 00:05:36,629 --> 00:05:38,130 一次爆炸後 105 00:05:40,257 --> 00:05:41,509 她失憶了 106 00:05:44,345 --> 00:05:46,514 同時她獲得力量 107 00:05:50,559 --> 00:05:52,395 隨著劇情發展 108 00:05:52,395 --> 00:05:54,355 她發現自己本來是什麼人 109 00:05:54,355 --> 00:05:55,272 {\an8}(黛比伯曼) 110 00:05:55,272 --> 00:05:58,275 {\an8}最後了解到自己想成為什麼人 111 00:05:59,402 --> 00:06:01,445 我早就知! 大家都說你死了! 112 00:06:01,445 --> 00:06:03,572 我不是你心目中那個人 113 00:06:04,073 --> 00:06:07,451 我認為嘉露丹弗斯 是整個 Marvel 電影宇宙中 114 00:06:07,451 --> 00:06:10,204 {\an8}最強大、最有力量的角色 115 00:06:10,204 --> 00:06:12,081 {\an8}(妮歌帕爾曼) (《MARVEL 隊長》共同編劇) 116 00:06:12,081 --> 00:06:13,833 {\an8}但她也是個普通人 117 00:06:14,750 --> 00:06:16,752 我認為那是其中一項 118 00:06:16,752 --> 00:06:19,463 關於女超級英雄的重點 119 00:06:19,463 --> 00:06:21,465 那就是誰都能做英雄 120 00:06:21,465 --> 00:06:24,969 大家都想受到啟發 成為最好的自己 121 00:06:26,011 --> 00:06:27,263 我只是個人類 122 00:06:28,013 --> 00:06:32,017 Marvel 隊長所象徵的一大訊息 123 00:06:32,017 --> 00:06:34,895 不要接受「不」這個答案 124 00:06:34,895 --> 00:06:36,522 例如她倒下時 125 00:06:39,567 --> 00:06:42,194 她學會再次站起來 從中得到力量 126 00:06:42,194 --> 00:06:43,904 那令我十分有共鳴 127 00:06:43,904 --> 00:06:47,324 我迷上 Marvel 隊長 這個角色的韌性 128 00:06:47,324 --> 00:06:48,868 我覺得那令人鼓舞 129 00:06:52,079 --> 00:06:54,623 嘉露的一大特點 130 00:06:54,623 --> 00:06:57,501 是她犯錯後總能重新振作 131 00:06:58,836 --> 00:07:01,005 那令我十分欣賞 132 00:07:01,005 --> 00:07:02,798 因此她能成為榜樣 133 00:07:05,176 --> 00:07:06,385 她可以幾傲慢 134 00:07:06,385 --> 00:07:07,887 她可能會說錯話 135 00:07:07,887 --> 00:07:10,848 有時她會亂噏,但她會負責任 136 00:07:10,848 --> 00:07:12,850 我認為那十分重要 137 00:07:12,850 --> 00:07:15,769 勝過懶完美 138 00:07:20,649 --> 00:07:22,151 嘉露丹弗斯這角色 139 00:07:22,151 --> 00:07:24,320 總是仰望星空 140 00:07:24,320 --> 00:07:27,072 她不只是個女主角 141 00:07:27,072 --> 00:07:29,408 她有獨特的個性 142 00:07:29,950 --> 00:07:30,784 戴住 143 00:07:31,869 --> 00:07:34,079 -乜東東? -神盾局標誌 144 00:07:34,079 --> 00:07:38,334 服裝公告身份 幫到臥底工作? 145 00:07:38,334 --> 00:07:40,336 年輕女孩認為她 146 00:07:41,212 --> 00:07:44,507 真實、有共鳴和可敬 147 00:07:49,845 --> 00:07:52,640 早幾年問我,我會說 148 00:07:52,640 --> 00:07:54,183 「她和我十分不同」 149 00:07:56,310 --> 00:07:58,145 我內向兼有哮喘 150 00:07:58,145 --> 00:08:01,690 和我所想的嘉露正好相反 151 00:08:01,690 --> 00:08:03,859 但飾演了她後,我覺得 152 00:08:03,859 --> 00:08:06,737 我越來越和她融為一體 153 00:08:07,571 --> 00:08:09,406 嘉露最強大的某些時刻 154 00:08:09,406 --> 00:08:11,742 正是發生在 她身處低潮最脆弱時 155 00:08:11,742 --> 00:08:15,829 我真的感受到那些時刻 令我想起自己 156 00:08:20,209 --> 00:08:21,752 電影劇情講她 157 00:08:21,752 --> 00:08:24,588 理解到自己受人擺佈 158 00:08:25,089 --> 00:08:27,800 她認為她要跟從某套成規 159 00:08:30,886 --> 00:08:33,681 -你要放低過去 -我不記得過去 160 00:08:33,681 --> 00:08:37,101 那令你疑惑 露出弱點 161 00:08:37,101 --> 00:08:40,646 不,我認為楊羅格 對 Marvel 隊長說 162 00:08:40,646 --> 00:08:44,024 {\an8}她不夠好、她衝動 163 00:08:44,024 --> 00:08:46,235 {\an8}她有缺陷令她脆弱 164 00:08:46,235 --> 00:08:48,529 那完美表達出我們的經歷 165 00:08:48,529 --> 00:08:51,448 戰士最忌情緒化 166 00:08:52,825 --> 00:08:54,243 但隨著劇情發展 167 00:08:54,243 --> 00:08:56,620 我們看到嘉露真的不屈服 168 00:08:56,620 --> 00:08:58,789 似在說:「我的情感由我主宰」 169 00:08:58,789 --> 00:09:02,167 但你能控制情緒 挑戰我嗎? 170 00:09:03,419 --> 00:09:05,629 抑或如常失控? 171 00:09:07,464 --> 00:09:11,468 我相信嘉露 明白到她的情感蘊藏力量 172 00:09:11,468 --> 00:09:14,888 那對於理解自我十分重要 173 00:09:14,888 --> 00:09:18,392 詭族想令她相信 她只是個脆弱的人類 174 00:09:18,392 --> 00:09:21,895 而她發現自己一直受到限制 175 00:09:21,895 --> 00:09:24,148 她的力量遠不只如此 176 00:09:24,148 --> 00:09:25,983 我不必向你證明 177 00:09:25,983 --> 00:09:28,652 她的心路歷程是明白到 178 00:09:28,652 --> 00:09:30,738 人要有情感 179 00:09:30,738 --> 00:09:32,531 要接納自己的情緒 180 00:09:32,531 --> 00:09:36,118 能與人建立連繫才會強大 181 00:09:36,118 --> 00:09:38,871 我認為嘉露丹弗斯學到 182 00:09:38,871 --> 00:09:41,206 她對別人的愛 183 00:09:41,206 --> 00:09:44,335 和她的慈悲心令她能成為 184 00:09:44,335 --> 00:09:46,545 宇宙最強的人 185 00:09:54,845 --> 00:09:59,850 (群體的力量) 186 00:10:01,602 --> 00:10:02,686 你在想什麼? 187 00:10:03,979 --> 00:10:06,065 一嚿雲,你呢? 188 00:10:06,065 --> 00:10:09,526 肩負的重任 要發揮本領給男生看 189 00:10:09,526 --> 00:10:12,237 {\an8}《Marvel 隊長》 令我喜歡的一大理由 190 00:10:12,237 --> 00:10:14,281 {\an8}是沒有愛情線 191 00:10:15,282 --> 00:10:18,118 {\an8}不必加入男對象 192 00:10:18,118 --> 00:10:19,203 {\an8}(維多利亞阿朗素) 193 00:10:19,203 --> 00:10:21,455 {\an8}因為對故事沒有幫助 194 00:10:22,665 --> 00:10:26,585 至於對友情的描寫 則是 MCU 中首屈一指的 195 00:10:29,672 --> 00:10:30,798 在本片 196 00:10:31,674 --> 00:10:34,802 她今生最關愛的人是她摯友 197 00:10:35,844 --> 00:10:37,471 你真的變成這樣? 198 00:10:38,305 --> 00:10:39,139 我不知道 199 00:10:39,139 --> 00:10:42,893 那令人茅塞頓開 明白原來愛不必是戀情 200 00:10:42,893 --> 00:10:45,187 可以是深厚友情 201 00:10:46,355 --> 00:10:49,983 我難以接受失去老友 202 00:10:50,651 --> 00:10:53,987 如果兩個女性只是朋友 203 00:10:53,987 --> 00:10:55,781 {\an8}有對方就夠,那又如何? 204 00:10:55,781 --> 00:10:56,699 {\an8}(素兒莎丹娜) 205 00:10:56,699 --> 00:11:00,119 {\an8}而且她們令對方覺得自己夠好 206 00:11:01,120 --> 00:11:03,664 {\an8}嘉露、瑪莉亞好健康地 207 00:11:03,664 --> 00:11:05,416 {\an8}(伊曼維拉尼) (卡瑪拉克汗 / MS. MARVEL) 208 00:11:05,416 --> 00:11:07,084 {\an8}愛護和信任對方 209 00:11:07,084 --> 00:11:10,879 在逆境時能依靠的就只有對方 210 00:11:10,879 --> 00:11:12,089 是我老友 211 00:11:13,006 --> 00:11:16,885 當別人不支持我 你卻撐我做母親、做機師 212 00:11:17,386 --> 00:11:19,012 過來,乖女 213 00:11:19,930 --> 00:11:20,764 我撐你 214 00:11:21,515 --> 00:11:23,058 人人都要面對掙扎 215 00:11:23,058 --> 00:11:26,562 {\an8}大家都要設法處理... 216 00:11:26,562 --> 00:11:28,063 {\an8}(安納貝寧) (溫蒂羅森博士) 217 00:11:28,063 --> 00:11:29,982 {\an8}不管是借助支援系統 218 00:11:29,982 --> 00:11:32,526 {\an8}親人、愛侶或朋友 219 00:11:32,526 --> 00:11:33,986 你起得早 220 00:11:33,986 --> 00:11:35,362 其實做通宵 221 00:11:35,362 --> 00:11:38,365 有工開睡不著,熟口熟面? 222 00:11:38,365 --> 00:11:40,200 飛行從不似工作 223 00:11:40,200 --> 00:11:44,329 溫蒂羅森博士是出色的科學家 224 00:11:44,329 --> 00:11:49,251 好喜歡指導嘉露 225 00:11:49,251 --> 00:11:51,044 不是為了打勝仗 226 00:11:51,712 --> 00:11:52,963 是為了結束戰爭 227 00:11:53,964 --> 00:11:56,133 羅森這角色 228 00:11:56,633 --> 00:11:58,886 不是 Marvel 隊長的母親 229 00:11:58,886 --> 00:12:00,512 不是姊妹或朋友 230 00:12:00,512 --> 00:12:04,391 但對她影響深遠 231 00:12:05,893 --> 00:12:10,105 我是身為前輩的科學家 鼓勵年輕機師 232 00:12:10,105 --> 00:12:12,065 建立自己的技能 233 00:12:12,065 --> 00:12:14,193 成就自己所長 234 00:12:14,193 --> 00:12:17,404 認識自己內在的力量 235 00:12:17,404 --> 00:12:20,157 不要畏懼自己的潛能 236 00:12:20,157 --> 00:12:22,743 我可算一直有那種特質 237 00:12:22,743 --> 00:12:25,746 因為家母十分出色 238 00:12:25,746 --> 00:12:29,124 她是我的英雄,現在仍是 她92歲 239 00:12:29,124 --> 00:12:33,504 她一直是個極具智慧、忠誠 240 00:12:33,504 --> 00:12:37,382 有趣、見多識廣的女性 現在仍是 241 00:12:41,637 --> 00:12:44,723 我生命中還有另一位女英雄 242 00:12:44,723 --> 00:12:48,477 在我12、13歲 幫忙照顧小孩時認識的 243 00:12:49,394 --> 00:12:50,813 我們成了朋友 244 00:12:50,813 --> 00:12:54,566 後來我稍為長大 我們一起學徒手潛水 245 00:12:57,444 --> 00:13:00,155 自此一直是十分親近的朋友 246 00:13:03,075 --> 00:13:05,285 大家的生命中都要有這種人 247 00:13:05,285 --> 00:13:07,454 不管對方是母親、教師 248 00:13:07,454 --> 00:13:09,456 姨媽姑姐或祖母 249 00:13:12,084 --> 00:13:15,045 大家都需要有人提攜、鼓勵 250 00:13:15,045 --> 00:13:16,505 需要有人支持 251 00:13:17,297 --> 00:13:18,799 不管你是誰 252 00:13:18,799 --> 00:13:20,634 要有人對你說 253 00:13:20,634 --> 00:13:24,638 羅森博士對 Marvel 隊長說的話 254 00:13:25,639 --> 00:13:28,851 「你蘊藏著力量」 255 00:13:28,851 --> 00:13:30,644 「只等你發掘」 256 00:13:38,652 --> 00:13:45,117 {\an8}(更高更遠更快...更強) 257 00:13:45,450 --> 00:13:47,286 好,來吧! 258 00:13:48,745 --> 00:13:49,580 哇呀! 259 00:13:50,998 --> 00:13:52,833 開鏡前 260 00:13:52,833 --> 00:13:55,669 我好擔心我的體能 261 00:13:55,669 --> 00:13:58,130 我為這部片受了嚴格訓練 262 00:13:58,130 --> 00:14:01,383 不時倒地 263 00:14:04,052 --> 00:14:07,598 特技和戰鬥訓練時 你差錯腳,塊面就會撞落地 264 00:14:07,598 --> 00:14:09,850 我認為人生就是那樣 265 00:14:09,850 --> 00:14:12,394 但當你面對自己,恐懼過 266 00:14:12,394 --> 00:14:15,689 受過考驗,你就更強更高 267 00:14:15,689 --> 00:14:17,065 大於你所想 268 00:14:17,065 --> 00:14:18,400 演出! 269 00:14:20,652 --> 00:14:24,114 說來有趣,原來體能轉變 關乎心理作用 270 00:14:24,698 --> 00:14:26,617 我是做「硬舉」時完全領悟到 271 00:14:26,617 --> 00:14:29,703 我一直無法突破200磅 272 00:14:29,703 --> 00:14:31,163 練了幾個月都不能 273 00:14:31,163 --> 00:14:32,581 我一直嘗試 274 00:14:33,081 --> 00:14:35,751 每次去到要舉200磅 275 00:14:35,751 --> 00:14:38,170 我就定了形,我做不到 276 00:14:38,170 --> 00:14:41,673 最後我突破了,舉起215磅 277 00:14:42,215 --> 00:14:45,427 只因訓練員騙我說那是175磅 278 00:14:46,845 --> 00:14:50,724 我才領悟到那全是心理作用 279 00:14:50,724 --> 00:14:51,642 放下! 280 00:14:52,851 --> 00:14:55,771 加油!用力! 281 00:14:56,271 --> 00:14:58,607 我從嘉露身上學到好多事 282 00:14:58,607 --> 00:15:00,192 我學到 283 00:15:00,859 --> 00:15:03,403 我比我所想強得多 284 00:15:03,403 --> 00:15:06,031 5、4... 285 00:15:07,532 --> 00:15:10,577 我的體能強得多了 286 00:15:10,577 --> 00:15:12,454 精神強得多了 287 00:15:12,955 --> 00:15:17,084 我對自己的身形幾滿意 288 00:15:19,211 --> 00:15:23,507 {\an8}我多麼愛我的工作 因為它將我推向極限 289 00:15:23,507 --> 00:15:25,926 {\an8}(大提頓國家公園) 290 00:15:27,427 --> 00:15:32,975 只是再行去拎咖啡回帳篷 我就累透了... 291 00:15:34,142 --> 00:15:36,228 我不知結果會怎樣 292 00:15:37,104 --> 00:15:39,189 但我會盡力的 293 00:15:42,734 --> 00:15:46,154 體能訓練會改變你的觀點 294 00:15:46,154 --> 00:15:50,784 改變你對世界的想法 而嘉露專注力超強 295 00:15:50,784 --> 00:15:52,536 她十分敏銳 296 00:15:52,536 --> 00:15:54,746 所以投入那種思維 297 00:15:54,746 --> 00:15:57,791 讓我每日透過訓練理清思緒 298 00:15:57,791 --> 00:15:59,459 有助我演活她 299 00:16:02,004 --> 00:16:03,880 有助我體現這角色 300 00:16:03,880 --> 00:16:07,009 將嘉露視為引路明燈 301 00:16:07,551 --> 00:16:11,179 我不知要是沒有受到推動 302 00:16:11,179 --> 00:16:12,347 我行得到多少步 303 00:16:14,725 --> 00:16:16,351 不敢相信我完成了 304 00:16:24,568 --> 00:16:26,403 未開鏡前 305 00:16:26,403 --> 00:16:30,240 說得輕鬆點 我坐飛機會緊張 306 00:16:30,240 --> 00:16:33,577 但我參觀空軍時好有得著 307 00:16:33,577 --> 00:16:37,330 我有幸見到首位空軍女機師 308 00:16:37,998 --> 00:16:41,043 {\an8}這是李維特將軍 她是個傳奇 309 00:16:41,043 --> 00:16:42,377 {\an8}(珍妮李維特少將) 310 00:16:42,377 --> 00:16:43,920 {\an8}是傳奇! 311 00:16:43,920 --> 00:16:48,675 {\an8}有沒有什麼是男性同袍做到 而你不能的呢? 312 00:16:48,675 --> 00:16:51,845 {\an8}你認為你有足夠耐力 以個人身份競爭? 313 00:16:51,845 --> 00:16:55,432 {\an8}對,我和男同袍接受同樣的訓練 314 00:16:55,432 --> 00:16:56,767 (1993年,首位女戰鬥機機師) 315 00:16:56,767 --> 00:16:58,602 我至今未遇到問題 316 00:16:58,602 --> 00:17:01,605 我期待駕駛 F-15E 的挑戰 317 00:17:02,105 --> 00:17:03,732 駕駛飛機有什麼感覺? 318 00:17:03,732 --> 00:17:05,067 我未試過 319 00:17:05,067 --> 00:17:08,236 我們要去那裡,在這處徘徊 到這裡戰鬥 320 00:17:10,447 --> 00:17:12,449 你無法想像重力加速的感覺 321 00:17:12,449 --> 00:17:15,035 要親身體驗過才知 322 00:17:35,347 --> 00:17:39,142 飛回去時,我開始感受到氣流 323 00:17:39,851 --> 00:17:41,520 恐怖!可怕! 324 00:17:45,524 --> 00:17:47,943 我扣緊安全帶,仍覺顛簸 325 00:17:47,943 --> 00:17:51,696 我心想: 「完了!我拍不了這部戲,我玩完了」 326 00:17:52,531 --> 00:17:57,661 我記得機師對控制塔說 327 00:17:57,661 --> 00:17:59,162 「我們遇上氣流」 328 00:18:00,539 --> 00:18:04,584 我聽見控制塔問: 「你會怎樣形容這股氣流?」 329 00:18:04,584 --> 00:18:06,628 我心想:「史上最可怕」 330 00:18:06,628 --> 00:18:08,338 結果她答:「溫和」 331 00:18:08,338 --> 00:18:10,549 我心想:「好...」 332 00:18:16,179 --> 00:18:18,849 我明白那些飛機能夠 333 00:18:18,849 --> 00:18:22,102 毫不費力地在半空 做出瘋狂動作 334 00:18:22,102 --> 00:18:25,939 自此我坐飛機都好冷靜 335 00:18:34,906 --> 00:18:40,078 (《MARVEL 隊長》幕後女功臣) 336 00:18:42,164 --> 00:18:46,001 在漫畫中,嘉露有好多 不同版本的裝扮 337 00:18:46,960 --> 00:18:51,214 但對真人未必實用 338 00:18:52,632 --> 00:18:54,968 我覺得服裝要合理 339 00:18:54,968 --> 00:18:57,179 尤其是她要在宇宙飛行 340 00:18:57,179 --> 00:18:59,431 又要打怪物 341 00:18:59,431 --> 00:19:02,934 {\an8}服裝該有保護力、有作用 342 00:19:04,728 --> 00:19:05,645 我個造型如何? 343 00:19:06,396 --> 00:19:09,774 這個造型其實是我為 344 00:19:09,774 --> 00:19:13,153 這部電影興奮的一大原因 345 00:19:14,237 --> 00:19:17,449 銀幕上的造型好重要 346 00:19:17,449 --> 00:19:20,076 {\an8}大家對角色的評價總是 347 00:19:20,076 --> 00:19:22,495 {\an8}源自其衣著 348 00:19:23,246 --> 00:19:25,665 所以貝兒和我都同意 349 00:19:25,665 --> 00:19:28,793 觀感要似軍服 350 00:19:28,793 --> 00:19:32,589 但要似穿在女性身上的軍服 351 00:19:33,798 --> 00:19:37,677 不該整成可愛風之類 352 00:19:39,054 --> 00:19:40,764 重點是內在的力量 353 00:19:41,765 --> 00:19:45,644 要確保 MCU 的女超級英雄 354 00:19:45,644 --> 00:19:47,437 能與男性比肩 355 00:19:47,437 --> 00:19:50,398 {\an8}她們穿的服裝同樣有型 356 00:19:50,398 --> 00:19:51,316 {\an8}(陳貞) 357 00:19:51,316 --> 00:19:53,860 呈現她們的技能和個性 358 00:19:53,860 --> 00:19:56,154 而不一定是體態 359 00:20:01,785 --> 00:20:05,038 我們真的提到不讓她太性感 360 00:20:05,038 --> 00:20:08,124 我夥拍一流的化妝師 希芭索里斯多蒂爾 361 00:20:08,124 --> 00:20:11,628 過程十分美妙 我們想出貝兒的造型 362 00:20:12,671 --> 00:20:14,422 {\an8}我是第3代髮型師 363 00:20:14,422 --> 00:20:15,340 {\an8}(卡米莉芬恩德) 364 00:20:15,340 --> 00:20:17,259 {\an8}我一生都在搞頭髮 365 00:20:18,510 --> 00:20:20,845 我清楚1990年代的造型 那是我的成長期 366 00:20:20,845 --> 00:20:22,973 我們看了搖滾樂手的相片 367 00:20:22,973 --> 00:20:26,393 看了史蒂薇妮克絲 看了瓊傑特 368 00:20:26,393 --> 00:20:28,353 我們看遍整個 369 00:20:28,353 --> 00:20:31,731 誇張髮型搖滾樂團年代的女孩 370 00:20:32,274 --> 00:20:34,150 我必須說1990年代的 371 00:20:34,985 --> 00:20:37,195 髮型不太優美 372 00:20:37,946 --> 00:20:38,905 但知嘛? 373 00:20:38,905 --> 00:20:41,241 我估我們想出好做法 374 00:20:43,076 --> 00:20:45,787 我認為重點是讓女性 375 00:20:45,787 --> 00:20:48,999 看到義無反顧地 376 00:20:48,999 --> 00:20:51,710 {\an8}呈現女性的力量和榮耀 377 00:20:52,252 --> 00:20:55,380 有各種訊息告訴女性 378 00:20:55,380 --> 00:20:59,342 怎樣控制力量 和怎樣表達才對 379 00:20:59,342 --> 00:21:01,052 我認為在 Marvel 宇宙 380 00:21:01,052 --> 00:21:03,638 我們該看到女性主宰自己的力量 381 00:21:03,638 --> 00:21:04,764 是現在了! 382 00:21:11,313 --> 00:21:12,564 {\an8}我們想你做改動 383 00:21:12,564 --> 00:21:13,481 {\an8}(安娜波頓) 384 00:21:13,481 --> 00:21:16,526 {\an8}對!我們喜歡那樣,想保持住 385 00:21:16,526 --> 00:21:19,029 {\an8}抬頭望貝兒幾次 386 00:21:19,029 --> 00:21:20,905 {\an8}你抬頭望她的感覺不錯 387 00:21:20,905 --> 00:21:21,823 {\an8}好 388 00:21:21,823 --> 00:21:23,742 {\an8}安娜好出色,超會啟發人 389 00:21:23,742 --> 00:21:25,118 {\an8}(阿麗卡阿卡巴) (蒙妮卡雲寶,11歲) 390 00:21:25,118 --> 00:21:26,369 {\an8}她執導時就是那樣 391 00:21:26,369 --> 00:21:30,248 {\an8}她有清晰的想法 我認為是一流的導演 392 00:21:32,584 --> 00:21:35,170 完成拍攝後,我心想 393 00:21:35,170 --> 00:21:38,048 「長大後,我要成為 像她那樣的導演」 394 00:21:50,143 --> 00:21:52,854 有女性參與幕後工作 395 00:21:52,854 --> 00:21:56,358 和上鏡演出好重要 那傳達到我們做的一切 396 00:21:56,358 --> 00:21:59,194 傳達到我們要說的故事 我們的敘事手法 397 00:21:59,194 --> 00:22:01,821 看故事的觀點 398 00:22:05,742 --> 00:22:08,995 我愛你們每個人 不只因為我覺得熱 399 00:22:08,995 --> 00:22:12,332 全身水份隨住汗水流走 又飲了兩啖香檳 400 00:22:12,332 --> 00:22:16,252 我真心感激你們每一位 401 00:22:16,252 --> 00:22:17,670 我真心的,好 402 00:22:18,254 --> 00:22:19,881 來完成這部片吧! 403 00:22:24,052 --> 00:22:27,263 我是那種自幼 熱愛電影製作的孩子 404 00:22:27,263 --> 00:22:29,265 我一直想拍電影 405 00:22:29,265 --> 00:22:31,142 那是我的特點 406 00:22:31,935 --> 00:22:33,686 我喜歡剪接過程 407 00:22:33,686 --> 00:22:36,731 {\an8}那讓你能真正盡情講故事 408 00:22:36,731 --> 00:22:38,358 {\an8}(黛比伯曼) (《MARVEL 隊長》剪接師) 409 00:22:38,358 --> 00:22:40,276 {\an8}刻劃故事、角色 410 00:22:41,444 --> 00:22:43,279 身為女剪接師 411 00:22:43,279 --> 00:22:46,074 為 Marvel 首部 女性主導的電影做剪接 412 00:22:46,074 --> 00:22:49,202 我絕對自覺有責任做好它 413 00:22:49,744 --> 00:22:53,665 《Marvel 隊長》最有力量的一刻 在臨結局時出現 414 00:22:53,665 --> 00:22:56,835 有段戲是嘉露站起來 415 00:22:56,835 --> 00:22:58,878 她說:「我叫嘉露」 416 00:22:58,878 --> 00:23:02,006 我叫嘉露 417 00:23:02,006 --> 00:23:05,844 那可說是她的超級英雄時刻 她成為自己的主宰 418 00:23:05,844 --> 00:23:08,138 貝兒多次演繹這段戲 419 00:23:08,138 --> 00:23:10,056 都用大家見慣的方式 420 00:23:10,056 --> 00:23:13,518 感覺是對的 因為那符合大家預期 421 00:23:14,227 --> 00:23:18,690 然後有某次是她唸台詞時 臉上有眼淚流下 422 00:23:20,900 --> 00:23:23,361 我叫嘉露 423 00:23:23,987 --> 00:23:26,656 我心想:「我未見過」 424 00:23:27,157 --> 00:23:29,742 「在超級英雄最強大的時刻」 425 00:23:29,742 --> 00:23:33,413 「臉上有眼淚流下 我要選用這次的演繹」 426 00:23:33,413 --> 00:23:36,166 我用了它,有人抗拒 427 00:23:36,166 --> 00:23:38,126 他們問:「為何她在哭?」 428 00:23:38,126 --> 00:23:41,921 答案是「那可算整部片的主題」 429 00:23:41,921 --> 00:23:46,050 「你可以有情感,同時又強大」 430 00:23:46,050 --> 00:23:47,677 貝兒選擇那樣演繹 431 00:23:47,677 --> 00:23:50,513 正好概括了 Marvel 隊長 的一切 432 00:23:55,852 --> 00:24:00,815 {\an8}(下一個世代) 433 00:24:03,610 --> 00:24:07,947 我感受到 Marvel 正邁向全新的一章 434 00:24:07,947 --> 00:24:10,241 我們有好多作品推出 435 00:24:10,241 --> 00:24:12,952 代表各種不同的社群和聲音... 436 00:24:14,787 --> 00:24:16,122 {\an8}(對我父親,你也會 這樣質疑他嗎?) 437 00:24:16,122 --> 00:24:18,082 包括劇集《Ms. Marvel》 438 00:24:18,082 --> 00:24:21,836 靈感是來自我的生活經驗 439 00:24:24,631 --> 00:24:27,884 我是在新澤西長大的啡皮膚孩子 440 00:24:27,884 --> 00:24:29,928 {\an8}那是以白人為主的社區 441 00:24:29,928 --> 00:24:30,845 {\an8}(薩娜阿曼納特) 442 00:24:30,845 --> 00:24:33,348 {\an8}城裡的啡種人全是我親戚 443 00:24:34,766 --> 00:24:36,643 那是個挑戰 444 00:24:36,643 --> 00:24:40,688 我未見過樣子似我的 女孩或任何同胞 445 00:24:40,688 --> 00:24:42,815 登上電視節目或雜誌 446 00:24:43,608 --> 00:24:47,362 事實上,如果看到電視上有啡種人 447 00:24:47,362 --> 00:24:49,781 他們往往是演壞蛋 448 00:24:50,448 --> 00:24:53,326 我是穆斯林,我是南亞裔 449 00:24:53,910 --> 00:24:56,371 在我的成長期 450 00:24:56,371 --> 00:24:58,915 人們真的不了解穆斯林 451 00:25:00,083 --> 00:25:04,128 覺得有個真正為我們而戰的 超級英雄會好正 452 00:25:04,128 --> 00:25:08,550 現在大家能透過 Ms. Marvel 去看那個世界 453 00:25:09,634 --> 00:25:13,930 Ms. Marvel 是 名叫卡瑪拉克汗的女少 454 00:25:13,930 --> 00:25:16,391 她來自澤西城 455 00:25:16,391 --> 00:25:20,311 她十分聰明,又古靈精怪 456 00:25:20,311 --> 00:25:22,230 家人十分親切 457 00:25:22,230 --> 00:25:27,193 無論你面對多高的山 你不必獨自攀登 458 00:25:27,193 --> 00:25:29,946 明天我可能變得特別 今日我只想過得正常 459 00:25:29,946 --> 00:25:30,863 (試鏡片段) 460 00:25:30,863 --> 00:25:33,449 我不知,我不明白為何 我覺得那麼難 461 00:25:33,449 --> 00:25:36,494 想到曾考慮其他人就好笑 462 00:25:36,494 --> 00:25:39,706 卡瑪拉克汗 非伊曼維拉尼莫屬 463 00:25:39,706 --> 00:25:42,292 她的試鏡表現一流 464 00:25:42,292 --> 00:25:45,086 令我們開眼界,認識有趣的人 465 00:25:45,086 --> 00:25:48,006 發揮我們真正的潛能 實現美國夢! 466 00:25:48,006 --> 00:25:50,133 她是真人版的卡瑪拉 467 00:25:50,133 --> 00:25:52,510 對,這是我的美國夢 468 00:25:52,510 --> 00:25:56,055 如果你能在《Ms. Marvel》劇集中 飾演卡瑪拉克汗會是我們的榮幸 469 00:25:56,055 --> 00:25:58,182 我個腦未處理到! 470 00:25:59,434 --> 00:26:00,435 {\an8}噢!天呀! 471 00:26:02,061 --> 00:26:06,232 {\an8}這是我人生首次試鏡 472 00:26:06,232 --> 00:26:10,111 {\an8}身為小孩,我一直未想通 我的人生要達成什麼 473 00:26:10,111 --> 00:26:11,946 直至遇到這個機會 474 00:26:12,905 --> 00:26:16,117 我太愛這個角色,所以才試鏡 475 00:26:16,117 --> 00:26:19,245 我不想做演員 但因為那是 Ms. Marvel 476 00:26:19,245 --> 00:26:21,414 我多年來熱愛那漫畫,我別無選擇 477 00:26:22,290 --> 00:26:25,209 {\an8}不試鏡,10歲時的我會憎死我 478 00:26:29,088 --> 00:26:30,840 我愛看漫畫 479 00:26:30,840 --> 00:26:33,635 {\an8}大概10歲時,我迷上超級英雄 480 00:26:34,677 --> 00:26:37,180 我家隔籬有間漫畫店 481 00:26:37,180 --> 00:26:40,683 父母每月給我20美元零用錢 482 00:26:40,683 --> 00:26:42,310 我會用來買漫畫 483 00:26:42,852 --> 00:26:45,313 有日我拎起本《Ms. Marvel》 484 00:26:45,313 --> 00:26:47,398 我心想:「啡種女孩,她是誰?」 485 00:26:47,982 --> 00:26:50,652 我好興奮,我迷上了她 486 00:26:50,652 --> 00:26:51,569 《MS. MARVEL》 487 00:26:51,569 --> 00:26:54,572 從小到大沒多少作品 代我發聲,那是我需要的 488 00:26:58,284 --> 00:27:02,747 在漫畫中,Ms. Marvel 是 Marvel 隊長最忠實的粉絲 489 00:27:02,747 --> 00:27:06,959 {\an8}美妙在她並非只是模仿她 490 00:27:06,959 --> 00:27:09,420 {\an8}她看到 Marvel 隊長的力量 491 00:27:09,420 --> 00:27:12,715 {\an8}再從自身發掘出她自己的那套 492 00:27:14,384 --> 00:27:20,723 卡瑪拉富創意又熱情 迷戀復仇者,會寫同人小說 493 00:27:20,723 --> 00:27:24,852 我覺得幾榮幸 能代表其他宅男宅女 494 00:27:26,813 --> 00:27:30,483 我能將現實經驗融入角色 495 00:27:31,526 --> 00:27:33,861 卡瑪拉是巴裔,是穆斯林 496 00:27:34,654 --> 00:27:37,073 但她不只如此 497 00:27:37,073 --> 00:27:38,157 點呀?納賈夫? 498 00:27:38,157 --> 00:27:41,077 我認為那正是劇集的主旨 499 00:27:41,953 --> 00:27:45,957 問心講,其實不會 由澤西城的啡皮膚少女拯救世界 500 00:27:48,543 --> 00:27:49,377 當然可以 501 00:27:50,002 --> 00:27:52,463 卡瑪拉接納自己的一切 502 00:27:52,463 --> 00:27:54,716 我認為那樣好抵讚 503 00:27:54,716 --> 00:27:57,969 她不羞於承認她是穆斯林 504 00:28:00,930 --> 00:28:04,767 由卡瑪拉充當首個 穆斯林超級英雄 505 00:28:05,852 --> 00:28:06,769 極為重要 506 00:28:09,856 --> 00:28:11,816 那是 Marvel 的本質 507 00:28:11,816 --> 00:28:15,403 確保故事有代表性 508 00:28:15,987 --> 00:28:20,116 因為 Marvel 嘗試 捕捉現實世界 509 00:28:20,116 --> 00:28:22,368 只是用最奇妙的手法 510 00:28:31,669 --> 00:28:36,299 (Marvel 隊長效應) 511 00:28:40,678 --> 00:28:43,514 有時電影只是電影 逃避現實幾爽 512 00:28:43,514 --> 00:28:46,058 你享受完就不會再想起 513 00:28:46,851 --> 00:28:49,061 但《Marvel 隊長》不只是電影 514 00:28:49,896 --> 00:28:52,565 它改變人對自己的觀感 515 00:28:53,566 --> 00:28:56,569 {\an8}我記得從小到大真的沒有 516 00:28:56,569 --> 00:28:59,572 {\an8}多少個能給我仰望的女超級英雄 517 00:28:59,572 --> 00:29:03,618 就算有,你問我 我都記不起 518 00:29:03,618 --> 00:29:06,996 但現在我可以舉出《Marvel 隊長》 519 00:29:06,996 --> 00:29:09,791 那令小女孩能仰望 520 00:29:09,791 --> 00:29:13,711 這位女強人,並說: 「其實我可以成為她」 521 00:29:14,504 --> 00:29:15,755 {\an8}我叫阿莉莎卡森 522 00:29:15,755 --> 00:29:16,672 {\an8}(阿莉莎卡森) 523 00:29:16,672 --> 00:29:20,218 {\an8}我立志成為太空人 而我最喜歡的角色是 Marvel 隊長 524 00:29:24,347 --> 00:29:26,557 Marvel 隊長是我最喜歡的角色 525 00:29:26,557 --> 00:29:30,394 因為她傳達的正面訊息 指出女性 526 00:29:30,394 --> 00:29:32,980 可以和男超級英雄一樣強大 527 00:29:34,106 --> 00:29:36,234 Marvel 隊長展現出決心 528 00:29:39,487 --> 00:29:41,531 我認為那種決心 529 00:29:41,531 --> 00:29:44,534 絕對勾起我的共鳴 支持我繼續追夢 530 00:29:48,496 --> 00:29:51,290 我仍是小女孩時 就幾熱愛太空 531 00:29:51,290 --> 00:29:52,959 那是從我有記憶開始 532 00:29:55,503 --> 00:29:58,381 我總是迷戀它,想學習更多 533 00:29:59,674 --> 00:30:02,760 我親人全都不屬於太空或科學界 534 00:30:02,760 --> 00:30:05,304 所以幾奇怪,我有日突然 535 00:30:05,304 --> 00:30:07,765 開始問各種有關太空的問題 536 00:30:07,765 --> 00:30:09,559 但我就是要走那條路 537 00:30:11,352 --> 00:30:14,897 隨著年齡增長,我學得更多 變得更加沉迷 538 00:30:16,315 --> 00:30:18,276 我看了《Marvel 隊長》好多次 539 00:30:18,276 --> 00:30:21,612 我認為看得越多 540 00:30:21,612 --> 00:30:24,699 我越受到鼓舞 令我絕對要堅持 541 00:30:24,699 --> 00:30:27,326 我現正修讀太空生物學 542 00:30:28,995 --> 00:30:31,914 我期望能為今後的 543 00:30:31,914 --> 00:30:33,791 火星科研出一分力 544 00:30:37,086 --> 00:30:41,257 我與 Marvel 隊長的 共通點是好奇心 545 00:30:42,425 --> 00:30:44,552 她的好奇心絕對十分旺盛 546 00:30:44,552 --> 00:30:46,304 但最終 547 00:30:46,304 --> 00:30:50,266 她其實只是想為比自己 更重要的事作出貢獻 548 00:30:51,267 --> 00:30:52,935 所以我有共鳴 549 00:30:52,935 --> 00:30:55,146 看看火星任務 550 00:30:55,146 --> 00:30:57,148 不是去火星就算 551 00:30:57,148 --> 00:31:00,026 重點是透過去火星 帶來的各種好處 552 00:31:01,110 --> 00:31:03,446 新科技、新資源 553 00:31:03,446 --> 00:31:06,782 能真正幫助解決 地球現今面對的問題 554 00:31:10,411 --> 00:31:13,080 我認為我們需要女超級英雄 555 00:31:13,080 --> 00:31:16,751 因為看到有其他女強人好重要 556 00:31:19,211 --> 00:31:22,673 Marvel 隊長鼓勵更多女性 557 00:31:22,673 --> 00:31:26,052 去追夢,希望能同樣主宰自己 558 00:31:41,484 --> 00:31:45,529 這些電影有重大價值 因為給人看到 559 00:31:45,529 --> 00:31:47,406 {\an8}理想世界的模樣 560 00:31:47,406 --> 00:31:49,575 {\an8}(桑雅海斯) (《MARVEL 隊長》服裝設計師) 561 00:31:49,575 --> 00:31:51,744 {\an8}該是好人、強者、智者得勝 562 00:31:51,744 --> 00:31:52,954 {\an8}(日本影迷來看你!) 563 00:31:52,954 --> 00:31:56,791 {\an8}做好榜樣給所有人 564 00:31:57,458 --> 00:32:01,128 孩子、少女及成熟女性 565 00:32:01,128 --> 00:32:05,383 我認為那對於文化有重大衝擊 566 00:32:05,383 --> 00:32:07,510 改變了大家的想法 567 00:32:10,721 --> 00:32:12,556 有人充當我們的代表 568 00:32:12,556 --> 00:32:14,517 飾演我們,將我們描寫成 569 00:32:14,517 --> 00:32:16,227 出色的人 570 00:32:16,227 --> 00:32:18,229 那不常有 571 00:32:18,229 --> 00:32:19,897 在大銀幕上看到幾美妙 572 00:32:21,190 --> 00:32:22,858 電影推出後 573 00:32:22,858 --> 00:32:26,570 入伍空軍的女性數目上升了50% 574 00:32:30,908 --> 00:32:34,662 {\an8}我們大受震撼 575 00:32:34,662 --> 00:32:38,916 {\an8}因為它創造了驚人的文化浪潮 576 00:32:43,838 --> 00:32:45,756 我鍾意它展現女性力量 577 00:32:45,756 --> 00:32:47,633 我女兒也是想做什麼都可以 578 00:32:47,633 --> 00:32:49,969 而她正象徵了那一點 579 00:32:49,969 --> 00:32:51,721 世上每個女孩都有強大力量 580 00:32:52,930 --> 00:32:55,850 總之她是女孩的非凡榜樣 581 00:32:55,850 --> 00:33:00,771 看到強大的女主角感覺好神奇 582 00:33:00,771 --> 00:33:02,023 有人給我仰望 583 00:33:02,023 --> 00:33:06,402 全國的少女看見她就會想: 「我也可以那樣」 584 00:33:12,199 --> 00:33:15,077 我是貝兒娜森,我是 Marvel 隊長 585 00:33:19,123 --> 00:33:23,794 我好清楚我只是傳遞概念的渠道 586 00:33:25,379 --> 00:33:27,006 對我來說,一直是那顆星 587 00:33:28,049 --> 00:33:31,469 我想傳揚那個象徵 那是我的目標 588 00:33:32,011 --> 00:33:34,055 如果我能傳揚那顆星 589 00:33:34,055 --> 00:33:36,265 令那個象徵有意義 590 00:33:37,141 --> 00:33:39,018 幫你熬過困境 591 00:33:39,018 --> 00:33:41,437 在你需要時給你力量 592 00:33:41,437 --> 00:33:42,354 那我們就自由了 593 00:33:42,354 --> 00:33:44,607 我們能完全自由地做自己 594 00:33:46,192 --> 00:33:50,654 我看到有人帶著Marvel 隊長 皮褸或鎖匙扣 595 00:33:50,654 --> 00:33:52,531 或星星扣針 596 00:33:55,034 --> 00:33:57,828 如果能提醒人 有強大力量藏在心內 597 00:33:58,370 --> 00:34:00,664 這個觀念好有力量 598 00:34:55,219 --> 00:34:57,221 字幕翻譯: 錢家驊