1
00:00:10,053 --> 00:00:11,804
{\an8}(超級起源故事)
(貝兒娜森)
2
00:00:11,804 --> 00:00:15,016
{\an8}我自小是漫畫迷
3
00:00:16,184 --> 00:00:19,520
我的家會玩一款
叫「25美仙」的紙牌遊戲
4
00:00:20,396 --> 00:00:23,399
最初有幾個25美仙硬幣用來下注
5
00:00:24,317 --> 00:00:26,277
對我來說是個美好的遊戲
6
00:00:26,277 --> 00:00:28,196
當年我買的漫畫
7
00:00:28,196 --> 00:00:30,907
大概75美仙或1.5美元
8
00:00:30,907 --> 00:00:32,992
如果我贏一局「25美仙」
9
00:00:32,992 --> 00:00:35,244
我就可以買一本漫畫
10
00:00:35,244 --> 00:00:37,663
如果是舊漫畫,可以買幾本
11
00:00:38,581 --> 00:00:39,415
《MARVEL 隊長》
12
00:00:39,415 --> 00:00:43,044
我深受漫畫中的女角所啟發
13
00:00:43,044 --> 00:00:45,797
她們對抗怪物
14
00:00:45,797 --> 00:00:49,133
同時要應付個人問題
15
00:00:49,133 --> 00:00:52,136
從小接觸那一切影響深遠
16
00:00:58,851 --> 00:01:01,395
我銳不可擋
17
00:01:01,395 --> 00:01:04,148
似煞不停的保時捷那麼狂
18
00:01:04,649 --> 00:01:06,651
我戰無不勝
19
00:01:07,151 --> 00:01:10,029
對!每局都是我贏定
20
00:01:10,029 --> 00:01:12,281
我力量氾濫
21
00:01:12,824 --> 00:01:15,618
我不用電池都有得玩
22
00:01:15,618 --> 00:01:18,204
我鬥志激昂
23
00:01:18,204 --> 00:01:21,124
對!今天我銳不可擋
24
00:01:21,124 --> 00:01:24,293
今天我銳不可擋
25
00:01:24,293 --> 00:01:25,878
今天銳不可擋
26
00:01:25,878 --> 00:01:30,258
《MARVEL女超級英雄》
27
00:01:30,258 --> 00:01:32,635
(MARVEL 隊長)
28
00:01:42,228 --> 00:01:43,729
在 Marvel 漫畫史上
29
00:01:43,729 --> 00:01:47,400
{\an8}有好多十分成功的強大女角
30
00:01:47,400 --> 00:01:49,527
例如隱形女俠
31
00:01:49,527 --> 00:01:52,530
黑寡婦、暴風女
32
00:01:52,530 --> 00:01:55,116
嘉魔娜、紅女巫
33
00:01:55,116 --> 00:01:57,785
舒妮和嘉露丹弗斯
34
00:01:59,996 --> 00:02:02,623
嘉露丹弗斯於1960年代初面世
35
00:02:02,623 --> 00:02:06,752
她是空軍保安官
36
00:02:06,752 --> 00:02:07,795
{\an8}(凱利蘇德康尼克)
37
00:02:07,795 --> 00:02:11,257
{\an8}而她可算持續登場的背景角色
38
00:02:11,257 --> 00:02:14,218
後來在1977年
39
00:02:14,218 --> 00:02:17,889
格里康威和他當時的妻子卡拉
40
00:02:17,889 --> 00:02:21,309
將嘉露變成 Ms. Marvel
41
00:02:21,309 --> 00:02:22,435
(精彩的創刊號)
42
00:02:22,435 --> 00:02:23,728
(動作連場!)
43
00:02:23,728 --> 00:02:26,063
《Ms. MARVEL》
44
00:02:26,063 --> 00:02:29,066
她被賦與超能力
45
00:02:29,066 --> 00:02:32,528
那是為支持女性主義刻意安排的
46
00:02:32,528 --> 00:02:34,739
(我不只是 MS. MARVEL
我是嘉露丹弗斯!)
47
00:02:34,739 --> 00:02:35,740
(我知我是誰!)
48
00:02:36,657 --> 00:02:38,784
跟住幾十年,嘉露丹弗斯
49
00:02:38,784 --> 00:02:42,038
一直是最受歡迎的
女超級英雄之一
50
00:02:43,247 --> 00:02:44,916
後來在2012年
51
00:02:44,916 --> 00:02:47,460
我們決定是時候
重新構思她的角色
52
00:02:49,253 --> 00:02:51,214
漫畫作者凱利蘇德康尼克
53
00:02:51,756 --> 00:02:56,093
{\an8}將她塑造成令人有共鳴
又更自主的強悍戰機機師
54
00:02:57,220 --> 00:02:59,931
{\an8}於是她就成了 Marvel 隊長
55
00:02:59,931 --> 00:03:01,849
{\an8}《MARVEL 隊長》
56
00:03:01,849 --> 00:03:04,852
粉絲喜歡新的嘉露
所以好自然選她
57
00:03:04,852 --> 00:03:08,481
擔綱 Marvel 電影宇宙 首部女性主導的電影
58
00:03:11,901 --> 00:03:14,362
{\an8}這個版本的 Marvel 隊長好獨特
59
00:03:14,362 --> 00:03:16,697
{\an8}她在漫畫中有複雜的歷史
60
00:03:16,697 --> 00:03:17,698
{\an8}(瑪麗利瓦諾斯)
61
00:03:17,698 --> 00:03:19,784
{\an8}經過了好多個版本
62
00:03:19,784 --> 00:03:22,161
我感到我們真的能篩選出
63
00:03:22,161 --> 00:03:24,956
最好的元素去創造有震撼力的作品
64
00:03:29,293 --> 00:03:31,420
{\an8}Marvel 非常進步地
65
00:03:31,420 --> 00:03:34,465
創作女角,將她們搬上大銀幕
66
00:03:34,465 --> 00:03:35,841
《MARVEL 隊長》
67
00:03:35,841 --> 00:03:38,761
我認為講述她的故事好重要
68
00:03:38,761 --> 00:03:42,056
{\an8}因為她是我們數一數二的強大
69
00:03:42,723 --> 00:03:43,724
{\an8}超級英雄
70
00:03:47,979 --> 00:03:49,272
{\an8}塑造 Marvel 隊長時
71
00:03:49,272 --> 00:03:51,274
{\an8}我知我們這個角色
72
00:03:51,274 --> 00:03:54,151
{\an8}要超脫塵世,更甚於
73
00:03:54,151 --> 00:03:56,696
大家之前見過的大部份角色
74
00:03:56,696 --> 00:03:58,864
所以我認為重點是
75
00:03:58,864 --> 00:04:02,118
要有位能帶來真實感的女演員
76
00:04:02,118 --> 00:04:05,913
令嘉露丹弗斯逼真,有血有肉
77
00:04:06,664 --> 00:04:09,500
{\an8}Marvel 隊長本人...貝兒娜森
78
00:04:09,500 --> 00:04:11,961
{\an8}(聖地牙哥國際動漫節)
79
00:04:11,961 --> 00:04:15,214
{\an8}我認為她是最理想的嘉露丹弗斯
80
00:04:15,214 --> 00:04:18,050
她是無所不能的出色演員
81
00:04:18,050 --> 00:04:18,968
她風趣
82
00:04:18,968 --> 00:04:20,261
你現在是隊長了
83
00:04:20,261 --> 00:04:22,555
我一直都是隊長
只是你不知
84
00:04:22,555 --> 00:04:23,556
她有演技
85
00:04:24,265 --> 00:04:27,601
-你們對我做了什麼?
-似食錯藥吧?
86
00:04:27,601 --> 00:04:29,520
她的工作態度
87
00:04:29,520 --> 00:04:32,815
投入得無與倫比
88
00:04:32,815 --> 00:04:36,777
演出!1、2!擺姿勢,好!
89
00:04:36,777 --> 00:04:39,322
而最重要是她熱愛這角色
90
00:04:41,657 --> 00:04:47,371
(我是嘉露丹弗斯)
91
00:04:51,542 --> 00:04:54,503
為演好嘉露,我重讀漫畫
92
00:04:54,503 --> 00:04:56,714
{\an8}深入了解嘉露是什麼人
93
00:04:56,714 --> 00:04:57,631
{\an8}(貝兒娜森)
94
00:04:58,591 --> 00:05:00,676
嘉露丹弗斯是個有趣角色
95
00:05:00,676 --> 00:05:04,096
既立足於地球,又立足於宇宙
96
00:05:06,182 --> 00:05:09,560
嘉露丹弗斯初登場時
大家見她叫「弗斯」
97
00:05:09,560 --> 00:05:12,521
一位不記得自己
原是人類的詭族戰士
98
00:05:15,816 --> 00:05:17,735
{\an8}但當她回到地球
99
00:05:19,153 --> 00:05:21,530
她發現嘉露丹弗斯和弗斯
100
00:05:21,530 --> 00:05:23,532
其實分別不大
101
00:05:26,660 --> 00:05:30,623
嘉露丹弗斯的人類身份是空軍機師
102
00:05:31,123 --> 00:05:33,334
在她的專業領域非常成功
103
00:05:33,334 --> 00:05:34,877
堅勁揪
104
00:05:36,629 --> 00:05:38,130
一次爆炸後
105
00:05:40,257 --> 00:05:41,509
她失憶了
106
00:05:44,345 --> 00:05:46,514
同時她獲得力量
107
00:05:50,559 --> 00:05:52,395
隨著劇情發展
108
00:05:52,395 --> 00:05:54,355
她發現自己本來是什麼人
109
00:05:54,355 --> 00:05:55,272
{\an8}(黛比伯曼)
110
00:05:55,272 --> 00:05:58,275
{\an8}最後了解到自己想成為什麼人
111
00:05:59,402 --> 00:06:01,445
我早就知!
大家都說你死了!
112
00:06:01,445 --> 00:06:03,572
我不是你心目中那個人
113
00:06:04,073 --> 00:06:07,451
我認為嘉露丹弗斯
是整個 Marvel 電影宇宙中
114
00:06:07,451 --> 00:06:10,204
{\an8}最強大、最有力量的角色
115
00:06:10,204 --> 00:06:12,081
{\an8}(妮歌帕爾曼)
(《MARVEL 隊長》共同編劇)
116
00:06:12,081 --> 00:06:13,833
{\an8}但她也是個普通人
117
00:06:14,750 --> 00:06:16,752
我認為那是其中一項
118
00:06:16,752 --> 00:06:19,463
關於女超級英雄的重點
119
00:06:19,463 --> 00:06:21,465
那就是誰都能做英雄
120
00:06:21,465 --> 00:06:24,969
大家都想受到啟發
成為最好的自己
121
00:06:26,011 --> 00:06:27,263
我只是個人類
122
00:06:28,013 --> 00:06:32,017
Marvel 隊長所象徵的一大訊息
123
00:06:32,017 --> 00:06:34,895
不要接受「不」這個答案
124
00:06:34,895 --> 00:06:36,522
例如她倒下時
125
00:06:39,567 --> 00:06:42,194
她學會再次站起來
從中得到力量
126
00:06:42,194 --> 00:06:43,904
那令我十分有共鳴
127
00:06:43,904 --> 00:06:47,324
我迷上 Marvel 隊長 這個角色的韌性
128
00:06:47,324 --> 00:06:48,868
我覺得那令人鼓舞
129
00:06:52,079 --> 00:06:54,623
嘉露的一大特點
130
00:06:54,623 --> 00:06:57,501
是她犯錯後總能重新振作
131
00:06:58,836 --> 00:07:01,005
那令我十分欣賞
132
00:07:01,005 --> 00:07:02,798
因此她能成為榜樣
133
00:07:05,176 --> 00:07:06,385
她可以幾傲慢
134
00:07:06,385 --> 00:07:07,887
她可能會說錯話
135
00:07:07,887 --> 00:07:10,848
有時她會亂噏,但她會負責任
136
00:07:10,848 --> 00:07:12,850
我認為那十分重要
137
00:07:12,850 --> 00:07:15,769
勝過懶完美
138
00:07:20,649 --> 00:07:22,151
嘉露丹弗斯這角色
139
00:07:22,151 --> 00:07:24,320
總是仰望星空
140
00:07:24,320 --> 00:07:27,072
她不只是個女主角
141
00:07:27,072 --> 00:07:29,408
她有獨特的個性
142
00:07:29,950 --> 00:07:30,784
戴住
143
00:07:31,869 --> 00:07:34,079
-乜東東?
-神盾局標誌
144
00:07:34,079 --> 00:07:38,334
服裝公告身份
幫到臥底工作?
145
00:07:38,334 --> 00:07:40,336
年輕女孩認為她
146
00:07:41,212 --> 00:07:44,507
真實、有共鳴和可敬
147
00:07:49,845 --> 00:07:52,640
早幾年問我,我會說
148
00:07:52,640 --> 00:07:54,183
「她和我十分不同」
149
00:07:56,310 --> 00:07:58,145
我內向兼有哮喘
150
00:07:58,145 --> 00:08:01,690
和我所想的嘉露正好相反
151
00:08:01,690 --> 00:08:03,859
但飾演了她後,我覺得
152
00:08:03,859 --> 00:08:06,737
我越來越和她融為一體
153
00:08:07,571 --> 00:08:09,406
嘉露最強大的某些時刻
154
00:08:09,406 --> 00:08:11,742
正是發生在
她身處低潮最脆弱時
155
00:08:11,742 --> 00:08:15,829
我真的感受到那些時刻
令我想起自己
156
00:08:20,209 --> 00:08:21,752
電影劇情講她
157
00:08:21,752 --> 00:08:24,588
理解到自己受人擺佈
158
00:08:25,089 --> 00:08:27,800
她認為她要跟從某套成規
159
00:08:30,886 --> 00:08:33,681
-你要放低過去
-我不記得過去
160
00:08:33,681 --> 00:08:37,101
那令你疑惑
露出弱點
161
00:08:37,101 --> 00:08:40,646
不,我認為楊羅格
對 Marvel 隊長說
162
00:08:40,646 --> 00:08:44,024
{\an8}她不夠好、她衝動
163
00:08:44,024 --> 00:08:46,235
{\an8}她有缺陷令她脆弱
164
00:08:46,235 --> 00:08:48,529
那完美表達出我們的經歷
165
00:08:48,529 --> 00:08:51,448
戰士最忌情緒化
166
00:08:52,825 --> 00:08:54,243
但隨著劇情發展
167
00:08:54,243 --> 00:08:56,620
我們看到嘉露真的不屈服
168
00:08:56,620 --> 00:08:58,789
似在說:「我的情感由我主宰」
169
00:08:58,789 --> 00:09:02,167
但你能控制情緒
挑戰我嗎?
170
00:09:03,419 --> 00:09:05,629
抑或如常失控?
171
00:09:07,464 --> 00:09:11,468
我相信嘉露
明白到她的情感蘊藏力量
172
00:09:11,468 --> 00:09:14,888
那對於理解自我十分重要
173
00:09:14,888 --> 00:09:18,392
詭族想令她相信
她只是個脆弱的人類
174
00:09:18,392 --> 00:09:21,895
而她發現自己一直受到限制
175
00:09:21,895 --> 00:09:24,148
她的力量遠不只如此
176
00:09:24,148 --> 00:09:25,983
我不必向你證明
177
00:09:25,983 --> 00:09:28,652
她的心路歷程是明白到
178
00:09:28,652 --> 00:09:30,738
人要有情感
179
00:09:30,738 --> 00:09:32,531
要接納自己的情緒
180
00:09:32,531 --> 00:09:36,118
能與人建立連繫才會強大
181
00:09:36,118 --> 00:09:38,871
我認為嘉露丹弗斯學到
182
00:09:38,871 --> 00:09:41,206
她對別人的愛
183
00:09:41,206 --> 00:09:44,335
和她的慈悲心令她能成為
184
00:09:44,335 --> 00:09:46,545
宇宙最強的人
185
00:09:54,845 --> 00:09:59,850
(群體的力量)
186
00:10:01,602 --> 00:10:02,686
你在想什麼?
187
00:10:03,979 --> 00:10:06,065
一嚿雲,你呢?
188
00:10:06,065 --> 00:10:09,526
肩負的重任
要發揮本領給男生看
189
00:10:09,526 --> 00:10:12,237
{\an8}《Marvel 隊長》
令我喜歡的一大理由
190
00:10:12,237 --> 00:10:14,281
{\an8}是沒有愛情線
191
00:10:15,282 --> 00:10:18,118
{\an8}不必加入男對象
192
00:10:18,118 --> 00:10:19,203
{\an8}(維多利亞阿朗素)
193
00:10:19,203 --> 00:10:21,455
{\an8}因為對故事沒有幫助
194
00:10:22,665 --> 00:10:26,585
至於對友情的描寫
則是 MCU 中首屈一指的
195
00:10:29,672 --> 00:10:30,798
在本片
196
00:10:31,674 --> 00:10:34,802
她今生最關愛的人是她摯友
197
00:10:35,844 --> 00:10:37,471
你真的變成這樣?
198
00:10:38,305 --> 00:10:39,139
我不知道
199
00:10:39,139 --> 00:10:42,893
那令人茅塞頓開
明白原來愛不必是戀情
200
00:10:42,893 --> 00:10:45,187
可以是深厚友情
201
00:10:46,355 --> 00:10:49,983
我難以接受失去老友
202
00:10:50,651 --> 00:10:53,987
如果兩個女性只是朋友
203
00:10:53,987 --> 00:10:55,781
{\an8}有對方就夠,那又如何?
204
00:10:55,781 --> 00:10:56,699
{\an8}(素兒莎丹娜)
205
00:10:56,699 --> 00:11:00,119
{\an8}而且她們令對方覺得自己夠好
206
00:11:01,120 --> 00:11:03,664
{\an8}嘉露、瑪莉亞好健康地
207
00:11:03,664 --> 00:11:05,416
{\an8}(伊曼維拉尼)
(卡瑪拉克汗 / MS. MARVEL)
208
00:11:05,416 --> 00:11:07,084
{\an8}愛護和信任對方
209
00:11:07,084 --> 00:11:10,879
在逆境時能依靠的就只有對方
210
00:11:10,879 --> 00:11:12,089
是我老友
211
00:11:13,006 --> 00:11:16,885
當別人不支持我
你卻撐我做母親、做機師
212
00:11:17,386 --> 00:11:19,012
過來,乖女
213
00:11:19,930 --> 00:11:20,764
我撐你
214
00:11:21,515 --> 00:11:23,058
人人都要面對掙扎
215
00:11:23,058 --> 00:11:26,562
{\an8}大家都要設法處理...
216
00:11:26,562 --> 00:11:28,063
{\an8}(安納貝寧)
(溫蒂羅森博士)
217
00:11:28,063 --> 00:11:29,982
{\an8}不管是借助支援系統
218
00:11:29,982 --> 00:11:32,526
{\an8}親人、愛侶或朋友
219
00:11:32,526 --> 00:11:33,986
你起得早
220
00:11:33,986 --> 00:11:35,362
其實做通宵
221
00:11:35,362 --> 00:11:38,365
有工開睡不著,熟口熟面?
222
00:11:38,365 --> 00:11:40,200
飛行從不似工作
223
00:11:40,200 --> 00:11:44,329
溫蒂羅森博士是出色的科學家
224
00:11:44,329 --> 00:11:49,251
好喜歡指導嘉露
225
00:11:49,251 --> 00:11:51,044
不是為了打勝仗
226
00:11:51,712 --> 00:11:52,963
是為了結束戰爭
227
00:11:53,964 --> 00:11:56,133
羅森這角色
228
00:11:56,633 --> 00:11:58,886
不是 Marvel 隊長的母親
229
00:11:58,886 --> 00:12:00,512
不是姊妹或朋友
230
00:12:00,512 --> 00:12:04,391
但對她影響深遠
231
00:12:05,893 --> 00:12:10,105
我是身為前輩的科學家
鼓勵年輕機師
232
00:12:10,105 --> 00:12:12,065
建立自己的技能
233
00:12:12,065 --> 00:12:14,193
成就自己所長
234
00:12:14,193 --> 00:12:17,404
認識自己內在的力量
235
00:12:17,404 --> 00:12:20,157
不要畏懼自己的潛能
236
00:12:20,157 --> 00:12:22,743
我可算一直有那種特質
237
00:12:22,743 --> 00:12:25,746
因為家母十分出色
238
00:12:25,746 --> 00:12:29,124
她是我的英雄,現在仍是
她92歲
239
00:12:29,124 --> 00:12:33,504
她一直是個極具智慧、忠誠
240
00:12:33,504 --> 00:12:37,382
有趣、見多識廣的女性
現在仍是
241
00:12:41,637 --> 00:12:44,723
我生命中還有另一位女英雄
242
00:12:44,723 --> 00:12:48,477
在我12、13歲
幫忙照顧小孩時認識的
243
00:12:49,394 --> 00:12:50,813
我們成了朋友
244
00:12:50,813 --> 00:12:54,566
後來我稍為長大
我們一起學徒手潛水
245
00:12:57,444 --> 00:13:00,155
自此一直是十分親近的朋友
246
00:13:03,075 --> 00:13:05,285
大家的生命中都要有這種人
247
00:13:05,285 --> 00:13:07,454
不管對方是母親、教師
248
00:13:07,454 --> 00:13:09,456
姨媽姑姐或祖母
249
00:13:12,084 --> 00:13:15,045
大家都需要有人提攜、鼓勵
250
00:13:15,045 --> 00:13:16,505
需要有人支持
251
00:13:17,297 --> 00:13:18,799
不管你是誰
252
00:13:18,799 --> 00:13:20,634
要有人對你說
253
00:13:20,634 --> 00:13:24,638
羅森博士對 Marvel 隊長說的話
254
00:13:25,639 --> 00:13:28,851
「你蘊藏著力量」
255
00:13:28,851 --> 00:13:30,644
「只等你發掘」
256
00:13:38,652 --> 00:13:45,117
{\an8}(更高更遠更快...更強)
257
00:13:45,450 --> 00:13:47,286
好,來吧!
258
00:13:48,745 --> 00:13:49,580
哇呀!
259
00:13:50,998 --> 00:13:52,833
開鏡前
260
00:13:52,833 --> 00:13:55,669
我好擔心我的體能
261
00:13:55,669 --> 00:13:58,130
我為這部片受了嚴格訓練
262
00:13:58,130 --> 00:14:01,383
不時倒地
263
00:14:04,052 --> 00:14:07,598
特技和戰鬥訓練時
你差錯腳,塊面就會撞落地
264
00:14:07,598 --> 00:14:09,850
我認為人生就是那樣
265
00:14:09,850 --> 00:14:12,394
但當你面對自己,恐懼過
266
00:14:12,394 --> 00:14:15,689
受過考驗,你就更強更高
267
00:14:15,689 --> 00:14:17,065
大於你所想
268
00:14:17,065 --> 00:14:18,400
演出!
269
00:14:20,652 --> 00:14:24,114
說來有趣,原來體能轉變
關乎心理作用
270
00:14:24,698 --> 00:14:26,617
我是做「硬舉」時完全領悟到
271
00:14:26,617 --> 00:14:29,703
我一直無法突破200磅
272
00:14:29,703 --> 00:14:31,163
練了幾個月都不能
273
00:14:31,163 --> 00:14:32,581
我一直嘗試
274
00:14:33,081 --> 00:14:35,751
每次去到要舉200磅
275
00:14:35,751 --> 00:14:38,170
我就定了形,我做不到
276
00:14:38,170 --> 00:14:41,673
最後我突破了,舉起215磅
277
00:14:42,215 --> 00:14:45,427
只因訓練員騙我說那是175磅
278
00:14:46,845 --> 00:14:50,724
我才領悟到那全是心理作用
279
00:14:50,724 --> 00:14:51,642
放下!
280
00:14:52,851 --> 00:14:55,771
加油!用力!
281
00:14:56,271 --> 00:14:58,607
我從嘉露身上學到好多事
282
00:14:58,607 --> 00:15:00,192
我學到
283
00:15:00,859 --> 00:15:03,403
我比我所想強得多
284
00:15:03,403 --> 00:15:06,031
5、4...
285
00:15:07,532 --> 00:15:10,577
我的體能強得多了
286
00:15:10,577 --> 00:15:12,454
精神強得多了
287
00:15:12,955 --> 00:15:17,084
我對自己的身形幾滿意
288
00:15:19,211 --> 00:15:23,507
{\an8}我多麼愛我的工作
因為它將我推向極限
289
00:15:23,507 --> 00:15:25,926
{\an8}(大提頓國家公園)
290
00:15:27,427 --> 00:15:32,975
只是再行去拎咖啡回帳篷
我就累透了...
291
00:15:34,142 --> 00:15:36,228
我不知結果會怎樣
292
00:15:37,104 --> 00:15:39,189
但我會盡力的
293
00:15:42,734 --> 00:15:46,154
體能訓練會改變你的觀點
294
00:15:46,154 --> 00:15:50,784
改變你對世界的想法
而嘉露專注力超強
295
00:15:50,784 --> 00:15:52,536
她十分敏銳
296
00:15:52,536 --> 00:15:54,746
所以投入那種思維
297
00:15:54,746 --> 00:15:57,791
讓我每日透過訓練理清思緒
298
00:15:57,791 --> 00:15:59,459
有助我演活她
299
00:16:02,004 --> 00:16:03,880
有助我體現這角色
300
00:16:03,880 --> 00:16:07,009
將嘉露視為引路明燈
301
00:16:07,551 --> 00:16:11,179
我不知要是沒有受到推動
302
00:16:11,179 --> 00:16:12,347
我行得到多少步
303
00:16:14,725 --> 00:16:16,351
不敢相信我完成了
304
00:16:24,568 --> 00:16:26,403
未開鏡前
305
00:16:26,403 --> 00:16:30,240
說得輕鬆點
我坐飛機會緊張
306
00:16:30,240 --> 00:16:33,577
但我參觀空軍時好有得著
307
00:16:33,577 --> 00:16:37,330
我有幸見到首位空軍女機師
308
00:16:37,998 --> 00:16:41,043
{\an8}這是李維特將軍
她是個傳奇
309
00:16:41,043 --> 00:16:42,377
{\an8}(珍妮李維特少將)
310
00:16:42,377 --> 00:16:43,920
{\an8}是傳奇!
311
00:16:43,920 --> 00:16:48,675
{\an8}有沒有什麼是男性同袍做到
而你不能的呢?
312
00:16:48,675 --> 00:16:51,845
{\an8}你認為你有足夠耐力
以個人身份競爭?
313
00:16:51,845 --> 00:16:55,432
{\an8}對,我和男同袍接受同樣的訓練
314
00:16:55,432 --> 00:16:56,767
(1993年,首位女戰鬥機機師)
315
00:16:56,767 --> 00:16:58,602
我至今未遇到問題
316
00:16:58,602 --> 00:17:01,605
我期待駕駛 F-15E 的挑戰
317
00:17:02,105 --> 00:17:03,732
駕駛飛機有什麼感覺?
318
00:17:03,732 --> 00:17:05,067
我未試過
319
00:17:05,067 --> 00:17:08,236
我們要去那裡,在這處徘徊
到這裡戰鬥
320
00:17:10,447 --> 00:17:12,449
你無法想像重力加速的感覺
321
00:17:12,449 --> 00:17:15,035
要親身體驗過才知
322
00:17:35,347 --> 00:17:39,142
飛回去時,我開始感受到氣流
323
00:17:39,851 --> 00:17:41,520
恐怖!可怕!
324
00:17:45,524 --> 00:17:47,943
我扣緊安全帶,仍覺顛簸
325
00:17:47,943 --> 00:17:51,696
我心想:
「完了!我拍不了這部戲,我玩完了」
326
00:17:52,531 --> 00:17:57,661
我記得機師對控制塔說
327
00:17:57,661 --> 00:17:59,162
「我們遇上氣流」
328
00:18:00,539 --> 00:18:04,584
我聽見控制塔問:
「你會怎樣形容這股氣流?」
329
00:18:04,584 --> 00:18:06,628
我心想:「史上最可怕」
330
00:18:06,628 --> 00:18:08,338
結果她答:「溫和」
331
00:18:08,338 --> 00:18:10,549
我心想:「好...」
332
00:18:16,179 --> 00:18:18,849
我明白那些飛機能夠
333
00:18:18,849 --> 00:18:22,102
毫不費力地在半空
做出瘋狂動作
334
00:18:22,102 --> 00:18:25,939
自此我坐飛機都好冷靜
335
00:18:34,906 --> 00:18:40,078
(《MARVEL 隊長》幕後女功臣)
336
00:18:42,164 --> 00:18:46,001
在漫畫中,嘉露有好多
不同版本的裝扮
337
00:18:46,960 --> 00:18:51,214
但對真人未必實用
338
00:18:52,632 --> 00:18:54,968
我覺得服裝要合理
339
00:18:54,968 --> 00:18:57,179
尤其是她要在宇宙飛行
340
00:18:57,179 --> 00:18:59,431
又要打怪物
341
00:18:59,431 --> 00:19:02,934
{\an8}服裝該有保護力、有作用
342
00:19:04,728 --> 00:19:05,645
我個造型如何?
343
00:19:06,396 --> 00:19:09,774
這個造型其實是我為
344
00:19:09,774 --> 00:19:13,153
這部電影興奮的一大原因
345
00:19:14,237 --> 00:19:17,449
銀幕上的造型好重要
346
00:19:17,449 --> 00:19:20,076
{\an8}大家對角色的評價總是
347
00:19:20,076 --> 00:19:22,495
{\an8}源自其衣著
348
00:19:23,246 --> 00:19:25,665
所以貝兒和我都同意
349
00:19:25,665 --> 00:19:28,793
觀感要似軍服
350
00:19:28,793 --> 00:19:32,589
但要似穿在女性身上的軍服
351
00:19:33,798 --> 00:19:37,677
不該整成可愛風之類
352
00:19:39,054 --> 00:19:40,764
重點是內在的力量
353
00:19:41,765 --> 00:19:45,644
要確保 MCU 的女超級英雄
354
00:19:45,644 --> 00:19:47,437
能與男性比肩
355
00:19:47,437 --> 00:19:50,398
{\an8}她們穿的服裝同樣有型
356
00:19:50,398 --> 00:19:51,316
{\an8}(陳貞)
357
00:19:51,316 --> 00:19:53,860
呈現她們的技能和個性
358
00:19:53,860 --> 00:19:56,154
而不一定是體態
359
00:20:01,785 --> 00:20:05,038
我們真的提到不讓她太性感
360
00:20:05,038 --> 00:20:08,124
我夥拍一流的化妝師
希芭索里斯多蒂爾
361
00:20:08,124 --> 00:20:11,628
過程十分美妙
我們想出貝兒的造型
362
00:20:12,671 --> 00:20:14,422
{\an8}我是第3代髮型師
363
00:20:14,422 --> 00:20:15,340
{\an8}(卡米莉芬恩德)
364
00:20:15,340 --> 00:20:17,259
{\an8}我一生都在搞頭髮
365
00:20:18,510 --> 00:20:20,845
我清楚1990年代的造型
那是我的成長期
366
00:20:20,845 --> 00:20:22,973
我們看了搖滾樂手的相片
367
00:20:22,973 --> 00:20:26,393
看了史蒂薇妮克絲
看了瓊傑特
368
00:20:26,393 --> 00:20:28,353
我們看遍整個
369
00:20:28,353 --> 00:20:31,731
誇張髮型搖滾樂團年代的女孩
370
00:20:32,274 --> 00:20:34,150
我必須說1990年代的
371
00:20:34,985 --> 00:20:37,195
髮型不太優美
372
00:20:37,946 --> 00:20:38,905
但知嘛?
373
00:20:38,905 --> 00:20:41,241
我估我們想出好做法
374
00:20:43,076 --> 00:20:45,787
我認為重點是讓女性
375
00:20:45,787 --> 00:20:48,999
看到義無反顧地
376
00:20:48,999 --> 00:20:51,710
{\an8}呈現女性的力量和榮耀
377
00:20:52,252 --> 00:20:55,380
有各種訊息告訴女性
378
00:20:55,380 --> 00:20:59,342
怎樣控制力量
和怎樣表達才對
379
00:20:59,342 --> 00:21:01,052
我認為在 Marvel 宇宙
380
00:21:01,052 --> 00:21:03,638
我們該看到女性主宰自己的力量
381
00:21:03,638 --> 00:21:04,764
是現在了!
382
00:21:11,313 --> 00:21:12,564
{\an8}我們想你做改動
383
00:21:12,564 --> 00:21:13,481
{\an8}(安娜波頓)
384
00:21:13,481 --> 00:21:16,526
{\an8}對!我們喜歡那樣,想保持住
385
00:21:16,526 --> 00:21:19,029
{\an8}抬頭望貝兒幾次
386
00:21:19,029 --> 00:21:20,905
{\an8}你抬頭望她的感覺不錯
387
00:21:20,905 --> 00:21:21,823
{\an8}好
388
00:21:21,823 --> 00:21:23,742
{\an8}安娜好出色,超會啟發人
389
00:21:23,742 --> 00:21:25,118
{\an8}(阿麗卡阿卡巴)
(蒙妮卡雲寶,11歲)
390
00:21:25,118 --> 00:21:26,369
{\an8}她執導時就是那樣
391
00:21:26,369 --> 00:21:30,248
{\an8}她有清晰的想法
我認為是一流的導演
392
00:21:32,584 --> 00:21:35,170
完成拍攝後,我心想
393
00:21:35,170 --> 00:21:38,048
「長大後,我要成為
像她那樣的導演」
394
00:21:50,143 --> 00:21:52,854
有女性參與幕後工作
395
00:21:52,854 --> 00:21:56,358
和上鏡演出好重要
那傳達到我們做的一切
396
00:21:56,358 --> 00:21:59,194
傳達到我們要說的故事
我們的敘事手法
397
00:21:59,194 --> 00:22:01,821
看故事的觀點
398
00:22:05,742 --> 00:22:08,995
我愛你們每個人
不只因為我覺得熱
399
00:22:08,995 --> 00:22:12,332
全身水份隨住汗水流走
又飲了兩啖香檳
400
00:22:12,332 --> 00:22:16,252
我真心感激你們每一位
401
00:22:16,252 --> 00:22:17,670
我真心的,好
402
00:22:18,254 --> 00:22:19,881
來完成這部片吧!
403
00:22:24,052 --> 00:22:27,263
我是那種自幼
熱愛電影製作的孩子
404
00:22:27,263 --> 00:22:29,265
我一直想拍電影
405
00:22:29,265 --> 00:22:31,142
那是我的特點
406
00:22:31,935 --> 00:22:33,686
我喜歡剪接過程
407
00:22:33,686 --> 00:22:36,731
{\an8}那讓你能真正盡情講故事
408
00:22:36,731 --> 00:22:38,358
{\an8}(黛比伯曼)
(《MARVEL 隊長》剪接師)
409
00:22:38,358 --> 00:22:40,276
{\an8}刻劃故事、角色
410
00:22:41,444 --> 00:22:43,279
身為女剪接師
411
00:22:43,279 --> 00:22:46,074
為 Marvel 首部 女性主導的電影做剪接
412
00:22:46,074 --> 00:22:49,202
我絕對自覺有責任做好它
413
00:22:49,744 --> 00:22:53,665
《Marvel 隊長》最有力量的一刻
在臨結局時出現
414
00:22:53,665 --> 00:22:56,835
有段戲是嘉露站起來
415
00:22:56,835 --> 00:22:58,878
她說:「我叫嘉露」
416
00:22:58,878 --> 00:23:02,006
我叫嘉露
417
00:23:02,006 --> 00:23:05,844
那可說是她的超級英雄時刻
她成為自己的主宰
418
00:23:05,844 --> 00:23:08,138
貝兒多次演繹這段戲
419
00:23:08,138 --> 00:23:10,056
都用大家見慣的方式
420
00:23:10,056 --> 00:23:13,518
感覺是對的
因為那符合大家預期
421
00:23:14,227 --> 00:23:18,690
然後有某次是她唸台詞時
臉上有眼淚流下
422
00:23:20,900 --> 00:23:23,361
我叫嘉露
423
00:23:23,987 --> 00:23:26,656
我心想:「我未見過」
424
00:23:27,157 --> 00:23:29,742
「在超級英雄最強大的時刻」
425
00:23:29,742 --> 00:23:33,413
「臉上有眼淚流下
我要選用這次的演繹」
426
00:23:33,413 --> 00:23:36,166
我用了它,有人抗拒
427
00:23:36,166 --> 00:23:38,126
他們問:「為何她在哭?」
428
00:23:38,126 --> 00:23:41,921
答案是「那可算整部片的主題」
429
00:23:41,921 --> 00:23:46,050
「你可以有情感,同時又強大」
430
00:23:46,050 --> 00:23:47,677
貝兒選擇那樣演繹
431
00:23:47,677 --> 00:23:50,513
正好概括了 Marvel 隊長 的一切
432
00:23:55,852 --> 00:24:00,815
{\an8}(下一個世代)
433
00:24:03,610 --> 00:24:07,947
我感受到 Marvel 正邁向全新的一章
434
00:24:07,947 --> 00:24:10,241
我們有好多作品推出
435
00:24:10,241 --> 00:24:12,952
代表各種不同的社群和聲音...
436
00:24:14,787 --> 00:24:16,122
{\an8}(對我父親,你也會
這樣質疑他嗎?)
437
00:24:16,122 --> 00:24:18,082
包括劇集《Ms. Marvel》
438
00:24:18,082 --> 00:24:21,836
靈感是來自我的生活經驗
439
00:24:24,631 --> 00:24:27,884
我是在新澤西長大的啡皮膚孩子
440
00:24:27,884 --> 00:24:29,928
{\an8}那是以白人為主的社區
441
00:24:29,928 --> 00:24:30,845
{\an8}(薩娜阿曼納特)
442
00:24:30,845 --> 00:24:33,348
{\an8}城裡的啡種人全是我親戚
443
00:24:34,766 --> 00:24:36,643
那是個挑戰
444
00:24:36,643 --> 00:24:40,688
我未見過樣子似我的
女孩或任何同胞
445
00:24:40,688 --> 00:24:42,815
登上電視節目或雜誌
446
00:24:43,608 --> 00:24:47,362
事實上,如果看到電視上有啡種人
447
00:24:47,362 --> 00:24:49,781
他們往往是演壞蛋
448
00:24:50,448 --> 00:24:53,326
我是穆斯林,我是南亞裔
449
00:24:53,910 --> 00:24:56,371
在我的成長期
450
00:24:56,371 --> 00:24:58,915
人們真的不了解穆斯林
451
00:25:00,083 --> 00:25:04,128
覺得有個真正為我們而戰的
超級英雄會好正
452
00:25:04,128 --> 00:25:08,550
現在大家能透過 Ms. Marvel 去看那個世界
453
00:25:09,634 --> 00:25:13,930
Ms. Marvel 是 名叫卡瑪拉克汗的女少
454
00:25:13,930 --> 00:25:16,391
她來自澤西城
455
00:25:16,391 --> 00:25:20,311
她十分聰明,又古靈精怪
456
00:25:20,311 --> 00:25:22,230
家人十分親切
457
00:25:22,230 --> 00:25:27,193
無論你面對多高的山
你不必獨自攀登
458
00:25:27,193 --> 00:25:29,946
明天我可能變得特別
今日我只想過得正常
459
00:25:29,946 --> 00:25:30,863
(試鏡片段)
460
00:25:30,863 --> 00:25:33,449
我不知,我不明白為何
我覺得那麼難
461
00:25:33,449 --> 00:25:36,494
想到曾考慮其他人就好笑
462
00:25:36,494 --> 00:25:39,706
卡瑪拉克汗
非伊曼維拉尼莫屬
463
00:25:39,706 --> 00:25:42,292
她的試鏡表現一流
464
00:25:42,292 --> 00:25:45,086
令我們開眼界,認識有趣的人
465
00:25:45,086 --> 00:25:48,006
發揮我們真正的潛能
實現美國夢!
466
00:25:48,006 --> 00:25:50,133
她是真人版的卡瑪拉
467
00:25:50,133 --> 00:25:52,510
對,這是我的美國夢
468
00:25:52,510 --> 00:25:56,055
如果你能在《Ms. Marvel》劇集中
飾演卡瑪拉克汗會是我們的榮幸
469
00:25:56,055 --> 00:25:58,182
我個腦未處理到!
470
00:25:59,434 --> 00:26:00,435
{\an8}噢!天呀!
471
00:26:02,061 --> 00:26:06,232
{\an8}這是我人生首次試鏡
472
00:26:06,232 --> 00:26:10,111
{\an8}身為小孩,我一直未想通
我的人生要達成什麼
473
00:26:10,111 --> 00:26:11,946
直至遇到這個機會
474
00:26:12,905 --> 00:26:16,117
我太愛這個角色,所以才試鏡
475
00:26:16,117 --> 00:26:19,245
我不想做演員
但因為那是 Ms. Marvel
476
00:26:19,245 --> 00:26:21,414
我多年來熱愛那漫畫,我別無選擇
477
00:26:22,290 --> 00:26:25,209
{\an8}不試鏡,10歲時的我會憎死我
478
00:26:29,088 --> 00:26:30,840
我愛看漫畫
479
00:26:30,840 --> 00:26:33,635
{\an8}大概10歲時,我迷上超級英雄
480
00:26:34,677 --> 00:26:37,180
我家隔籬有間漫畫店
481
00:26:37,180 --> 00:26:40,683
父母每月給我20美元零用錢
482
00:26:40,683 --> 00:26:42,310
我會用來買漫畫
483
00:26:42,852 --> 00:26:45,313
有日我拎起本《Ms. Marvel》
484
00:26:45,313 --> 00:26:47,398
我心想:「啡種女孩,她是誰?」
485
00:26:47,982 --> 00:26:50,652
我好興奮,我迷上了她
486
00:26:50,652 --> 00:26:51,569
《MS. MARVEL》
487
00:26:51,569 --> 00:26:54,572
從小到大沒多少作品
代我發聲,那是我需要的
488
00:26:58,284 --> 00:27:02,747
在漫畫中,Ms. Marvel
是 Marvel 隊長最忠實的粉絲
489
00:27:02,747 --> 00:27:06,959
{\an8}美妙在她並非只是模仿她
490
00:27:06,959 --> 00:27:09,420
{\an8}她看到 Marvel 隊長的力量
491
00:27:09,420 --> 00:27:12,715
{\an8}再從自身發掘出她自己的那套
492
00:27:14,384 --> 00:27:20,723
卡瑪拉富創意又熱情
迷戀復仇者,會寫同人小說
493
00:27:20,723 --> 00:27:24,852
我覺得幾榮幸
能代表其他宅男宅女
494
00:27:26,813 --> 00:27:30,483
我能將現實經驗融入角色
495
00:27:31,526 --> 00:27:33,861
卡瑪拉是巴裔,是穆斯林
496
00:27:34,654 --> 00:27:37,073
但她不只如此
497
00:27:37,073 --> 00:27:38,157
點呀?納賈夫?
498
00:27:38,157 --> 00:27:41,077
我認為那正是劇集的主旨
499
00:27:41,953 --> 00:27:45,957
問心講,其實不會
由澤西城的啡皮膚少女拯救世界
500
00:27:48,543 --> 00:27:49,377
當然可以
501
00:27:50,002 --> 00:27:52,463
卡瑪拉接納自己的一切
502
00:27:52,463 --> 00:27:54,716
我認為那樣好抵讚
503
00:27:54,716 --> 00:27:57,969
她不羞於承認她是穆斯林
504
00:28:00,930 --> 00:28:04,767
由卡瑪拉充當首個
穆斯林超級英雄
505
00:28:05,852 --> 00:28:06,769
極為重要
506
00:28:09,856 --> 00:28:11,816
那是 Marvel 的本質
507
00:28:11,816 --> 00:28:15,403
確保故事有代表性
508
00:28:15,987 --> 00:28:20,116
因為 Marvel 嘗試 捕捉現實世界
509
00:28:20,116 --> 00:28:22,368
只是用最奇妙的手法
510
00:28:31,669 --> 00:28:36,299
(Marvel 隊長效應)
511
00:28:40,678 --> 00:28:43,514
有時電影只是電影
逃避現實幾爽
512
00:28:43,514 --> 00:28:46,058
你享受完就不會再想起
513
00:28:46,851 --> 00:28:49,061
但《Marvel 隊長》不只是電影
514
00:28:49,896 --> 00:28:52,565
它改變人對自己的觀感
515
00:28:53,566 --> 00:28:56,569
{\an8}我記得從小到大真的沒有
516
00:28:56,569 --> 00:28:59,572
{\an8}多少個能給我仰望的女超級英雄
517
00:28:59,572 --> 00:29:03,618
就算有,你問我
我都記不起
518
00:29:03,618 --> 00:29:06,996
但現在我可以舉出《Marvel 隊長》
519
00:29:06,996 --> 00:29:09,791
那令小女孩能仰望
520
00:29:09,791 --> 00:29:13,711
這位女強人,並說:
「其實我可以成為她」
521
00:29:14,504 --> 00:29:15,755
{\an8}我叫阿莉莎卡森
522
00:29:15,755 --> 00:29:16,672
{\an8}(阿莉莎卡森)
523
00:29:16,672 --> 00:29:20,218
{\an8}我立志成為太空人
而我最喜歡的角色是 Marvel 隊長
524
00:29:24,347 --> 00:29:26,557
Marvel 隊長是我最喜歡的角色
525
00:29:26,557 --> 00:29:30,394
因為她傳達的正面訊息
指出女性
526
00:29:30,394 --> 00:29:32,980
可以和男超級英雄一樣強大
527
00:29:34,106 --> 00:29:36,234
Marvel 隊長展現出決心
528
00:29:39,487 --> 00:29:41,531
我認為那種決心
529
00:29:41,531 --> 00:29:44,534
絕對勾起我的共鳴
支持我繼續追夢
530
00:29:48,496 --> 00:29:51,290
我仍是小女孩時
就幾熱愛太空
531
00:29:51,290 --> 00:29:52,959
那是從我有記憶開始
532
00:29:55,503 --> 00:29:58,381
我總是迷戀它,想學習更多
533
00:29:59,674 --> 00:30:02,760
我親人全都不屬於太空或科學界
534
00:30:02,760 --> 00:30:05,304
所以幾奇怪,我有日突然
535
00:30:05,304 --> 00:30:07,765
開始問各種有關太空的問題
536
00:30:07,765 --> 00:30:09,559
但我就是要走那條路
537
00:30:11,352 --> 00:30:14,897
隨著年齡增長,我學得更多
變得更加沉迷
538
00:30:16,315 --> 00:30:18,276
我看了《Marvel 隊長》好多次
539
00:30:18,276 --> 00:30:21,612
我認為看得越多
540
00:30:21,612 --> 00:30:24,699
我越受到鼓舞
令我絕對要堅持
541
00:30:24,699 --> 00:30:27,326
我現正修讀太空生物學
542
00:30:28,995 --> 00:30:31,914
我期望能為今後的
543
00:30:31,914 --> 00:30:33,791
火星科研出一分力
544
00:30:37,086 --> 00:30:41,257
我與 Marvel 隊長的 共通點是好奇心
545
00:30:42,425 --> 00:30:44,552
她的好奇心絕對十分旺盛
546
00:30:44,552 --> 00:30:46,304
但最終
547
00:30:46,304 --> 00:30:50,266
她其實只是想為比自己
更重要的事作出貢獻
548
00:30:51,267 --> 00:30:52,935
所以我有共鳴
549
00:30:52,935 --> 00:30:55,146
看看火星任務
550
00:30:55,146 --> 00:30:57,148
不是去火星就算
551
00:30:57,148 --> 00:31:00,026
重點是透過去火星
帶來的各種好處
552
00:31:01,110 --> 00:31:03,446
新科技、新資源
553
00:31:03,446 --> 00:31:06,782
能真正幫助解決
地球現今面對的問題
554
00:31:10,411 --> 00:31:13,080
我認為我們需要女超級英雄
555
00:31:13,080 --> 00:31:16,751
因為看到有其他女強人好重要
556
00:31:19,211 --> 00:31:22,673
Marvel 隊長鼓勵更多女性
557
00:31:22,673 --> 00:31:26,052
去追夢,希望能同樣主宰自己
558
00:31:41,484 --> 00:31:45,529
這些電影有重大價值
因為給人看到
559
00:31:45,529 --> 00:31:47,406
{\an8}理想世界的模樣
560
00:31:47,406 --> 00:31:49,575
{\an8}(桑雅海斯)
(《MARVEL 隊長》服裝設計師)
561
00:31:49,575 --> 00:31:51,744
{\an8}該是好人、強者、智者得勝
562
00:31:51,744 --> 00:31:52,954
{\an8}(日本影迷來看你!)
563
00:31:52,954 --> 00:31:56,791
{\an8}做好榜樣給所有人
564
00:31:57,458 --> 00:32:01,128
孩子、少女及成熟女性
565
00:32:01,128 --> 00:32:05,383
我認為那對於文化有重大衝擊
566
00:32:05,383 --> 00:32:07,510
改變了大家的想法
567
00:32:10,721 --> 00:32:12,556
有人充當我們的代表
568
00:32:12,556 --> 00:32:14,517
飾演我們,將我們描寫成
569
00:32:14,517 --> 00:32:16,227
出色的人
570
00:32:16,227 --> 00:32:18,229
那不常有
571
00:32:18,229 --> 00:32:19,897
在大銀幕上看到幾美妙
572
00:32:21,190 --> 00:32:22,858
電影推出後
573
00:32:22,858 --> 00:32:26,570
入伍空軍的女性數目上升了50%
574
00:32:30,908 --> 00:32:34,662
{\an8}我們大受震撼
575
00:32:34,662 --> 00:32:38,916
{\an8}因為它創造了驚人的文化浪潮
576
00:32:43,838 --> 00:32:45,756
我鍾意它展現女性力量
577
00:32:45,756 --> 00:32:47,633
我女兒也是想做什麼都可以
578
00:32:47,633 --> 00:32:49,969
而她正象徵了那一點
579
00:32:49,969 --> 00:32:51,721
世上每個女孩都有強大力量
580
00:32:52,930 --> 00:32:55,850
總之她是女孩的非凡榜樣
581
00:32:55,850 --> 00:33:00,771
看到強大的女主角感覺好神奇
582
00:33:00,771 --> 00:33:02,023
有人給我仰望
583
00:33:02,023 --> 00:33:06,402
全國的少女看見她就會想:
「我也可以那樣」
584
00:33:12,199 --> 00:33:15,077
我是貝兒娜森,我是 Marvel 隊長
585
00:33:19,123 --> 00:33:23,794
我好清楚我只是傳遞概念的渠道
586
00:33:25,379 --> 00:33:27,006
對我來說,一直是那顆星
587
00:33:28,049 --> 00:33:31,469
我想傳揚那個象徵
那是我的目標
588
00:33:32,011 --> 00:33:34,055
如果我能傳揚那顆星
589
00:33:34,055 --> 00:33:36,265
令那個象徵有意義
590
00:33:37,141 --> 00:33:39,018
幫你熬過困境
591
00:33:39,018 --> 00:33:41,437
在你需要時給你力量
592
00:33:41,437 --> 00:33:42,354
那我們就自由了
593
00:33:42,354 --> 00:33:44,607
我們能完全自由地做自己
594
00:33:46,192 --> 00:33:50,654
我看到有人帶著Marvel 隊長 皮褸或鎖匙扣
595
00:33:50,654 --> 00:33:52,531
或星星扣針
596
00:33:55,034 --> 00:33:57,828
如果能提醒人
有強大力量藏在心內
597
00:33:58,370 --> 00:34:00,664
這個觀念好有力量
598
00:34:55,219 --> 00:34:57,221
字幕翻譯: 錢家驊