1
00:00:10,053 --> 00:00:11,804
{\an8}SUPERORÍGENES - BRIE LARSON
2
00:00:11,804 --> 00:00:15,016
{\an8}De pequeña, era fan de los cómics.
3
00:00:16,184 --> 00:00:19,520
A mi familia le gustaba jugar a Quarters,
que era un juego de cartas.
4
00:00:20,396 --> 00:00:23,399
Empezabas con un par de monedas
de 25 centavos, para apostar.
5
00:00:24,317 --> 00:00:26,277
Me encantaba aquel juego porque,
6
00:00:26,277 --> 00:00:28,196
cuando yo compraba cómics,
7
00:00:28,196 --> 00:00:30,907
valían como 75 centavos o 1,50 $.
8
00:00:30,907 --> 00:00:32,992
Así que, cada vez que ganaba una partida,
9
00:00:32,992 --> 00:00:35,244
podía ir a comprarme un cómic,
10
00:00:35,244 --> 00:00:37,663
o un par si eran de los antiguos.
11
00:00:38,581 --> 00:00:39,415
CAPITANA MARVEL
12
00:00:39,415 --> 00:00:43,044
Las mujeres que salían en ellos
me inspiraban muchísimo.
13
00:00:43,044 --> 00:00:45,797
Luchaban contra distintas criaturas
14
00:00:45,797 --> 00:00:49,133
y hacían frente a sus problemas personales
al mismo tiempo.
15
00:00:49,133 --> 00:00:52,136
Leer algo así a una edad tan temprana
es monumental.
16
00:00:58,851 --> 00:01:01,395
Soy imparable
17
00:01:01,395 --> 00:01:04,148
Soy un Porsche sin frenos
18
00:01:04,649 --> 00:01:06,651
Soy invencible
19
00:01:07,151 --> 00:01:10,029
Sí, gano todos los partidos
20
00:01:10,029 --> 00:01:12,281
Soy tan fuerte
21
00:01:12,824 --> 00:01:15,618
Que no necesito pilas para jugar
22
00:01:15,618 --> 00:01:18,204
Confío en mí misma
23
00:01:18,204 --> 00:01:21,124
Sí, hoy soy imparable
24
00:01:21,124 --> 00:01:24,293
Hoy soy imparable
25
00:01:24,293 --> 00:01:25,878
Hoy soy imparable
26
00:01:25,878 --> 00:01:30,258
MPODERADAS
27
00:01:30,258 --> 00:01:32,635
CAPITANA MARVEL
28
00:01:42,228 --> 00:01:43,729
En la historia de Marvel Comics,
29
00:01:43,729 --> 00:01:47,400
{\an8}ha habido personajes femeninos
muy poderosos y de gran éxito,
30
00:01:47,400 --> 00:01:49,527
como la Mujer Invisible,
31
00:01:49,527 --> 00:01:52,530
Viuda Negra, Tormenta,
32
00:01:52,530 --> 00:01:55,116
Gamora, la Bruja Escarlata,
33
00:01:55,116 --> 00:01:57,785
Shuri o Carol Danvers.
34
00:01:59,996 --> 00:02:02,623
Carol Danvers fue creada
a principios de los años 60
35
00:02:02,623 --> 00:02:06,752
como oficial de seguridad
de las Fuerzas Aéreas.
36
00:02:06,878 --> 00:02:11,257
{\an8}Siguió apareciendo
como personaje secundario
37
00:02:11,257 --> 00:02:14,218
hasta que, en 1977,
38
00:02:14,218 --> 00:02:17,889
Gerry Conway y Carla,
su mujer de entonces,
39
00:02:17,889 --> 00:02:21,309
convirtieron a Carol en Ms. Marvel.
40
00:02:21,309 --> 00:02:22,435
¡EL FABULOSO NÚMERO 1!
41
00:02:22,435 --> 00:02:23,728
¡ACCIÓN DESENFRENADA!
42
00:02:26,147 --> 00:02:29,066
Le otorgaron poderes
43
00:02:29,066 --> 00:02:32,528
con un deliberado enfoque feminista.
44
00:02:32,528 --> 00:02:34,739
¡NO SOLO SOY MS. MARVEL,
SOY CAROL DANVERS!
45
00:02:34,739 --> 00:02:35,740
¡SÉ QUIÉN SOY!
46
00:02:36,657 --> 00:02:38,784
Durante las siguientes décadas,
Carol Danvers
47
00:02:38,784 --> 00:02:42,038
fue una de las superheroínas
más populares que había.
48
00:02:43,247 --> 00:02:44,916
Hasta que, en 2012,
49
00:02:44,916 --> 00:02:47,460
decidimos que era el momento
de reimaginar al personaje.
50
00:02:49,253 --> 00:02:51,214
La guionista de cómics Kelly Sue DeConnick
51
00:02:51,756 --> 00:02:56,093
{\an8}la convirtió en una piloto de cazas
más cercana, fuerte y empoderada.
52
00:02:57,220 --> 00:02:59,931
{\an8}Entonces pasó a ser la Capitana Marvel.
53
00:02:59,931 --> 00:03:01,849
{\an8}CAPITANA MARVEL
54
00:03:01,849 --> 00:03:04,852
La nueva Carol triunfó,
así que era la elección más lógica
55
00:03:04,852 --> 00:03:08,481
para la primera película
protagonizada por una mujer en el UCM.
56
00:03:11,901 --> 00:03:14,362
{\an8}Esta encarnación de la Capitana Marvel
es única.
57
00:03:14,362 --> 00:03:17,698
{\an8}Su historia en los cómics es compleja
58
00:03:17,698 --> 00:03:19,784
{\an8}y ha pasado por numerosas revisiones.
59
00:03:19,784 --> 00:03:22,161
Creo que hemos sabido escoger
60
00:03:22,161 --> 00:03:24,956
lo mejor de cada una
para crear algo relevante.
61
00:03:29,293 --> 00:03:31,420
{\an8}Marvel ha dado pasos de gigante
62
00:03:31,420 --> 00:03:34,465
a la hora de desarrollar y plasmar
estos personajes femeninos.
63
00:03:34,465 --> 00:03:35,841
CAPITANA MARVEL
64
00:03:35,841 --> 00:03:38,761
Para nosotros era importante
contar su historia
65
00:03:38,761 --> 00:03:42,056
{\an8}porque es uno de los superhéroes
más poderosos, si no el más poderoso
66
00:03:42,723 --> 00:03:43,724
{\an8}que tenemos.
67
00:03:47,979 --> 00:03:49,272
{\an8}Con la Capitana Marvel,
68
00:03:49,272 --> 00:03:51,274
{\an8}sabía que estábamos creando un personaje
69
00:03:51,274 --> 00:03:54,151
{\an8}que sería todavía más cósmico
70
00:03:54,151 --> 00:03:56,696
que la mayoría de los que habíamos visto
hasta entonces.
71
00:03:56,696 --> 00:03:58,864
Así que para mí era aún más importante
72
00:03:58,864 --> 00:04:02,118
buscar a una actriz que abordara el papel
con los pies en la tierra,
73
00:04:02,118 --> 00:04:05,913
que basara a Carol Danvers
en la realidad, en su humanidad.
74
00:04:06,664 --> 00:04:09,500
{\an8}La mismísima Capitana Marvel.
¡Brie Larson!
75
00:04:12,044 --> 00:04:15,214
{\an8}Para mí, ella es la Carol Danvers perfecta
76
00:04:15,214 --> 00:04:18,050
porque es una actriz consumada
que puede con lo que le echen.
77
00:04:18,050 --> 00:04:18,968
Es divertida.
78
00:04:18,968 --> 00:04:20,261
Ahora eres la Capitana.
79
00:04:20,261 --> 00:04:22,555
Siempre lo he sido, pero no lo sabíais.
80
00:04:22,555 --> 00:04:23,556
Es intensa.
81
00:04:24,265 --> 00:04:27,601
-¿Qué me habéis hecho?
- Es como un mal viaje, ¿verdad?
82
00:04:27,601 --> 00:04:29,520
Aborda su trabajo
83
00:04:29,520 --> 00:04:32,815
con una dedicación casi sin parangón.
84
00:04:32,815 --> 00:04:36,777
¡Acción! Una, dos y posición. ¡Bien!
85
00:04:36,777 --> 00:04:39,322
Y le apasiona el papel, básicamente.
86
00:04:41,657 --> 00:04:47,371
YO SOY CAROL DANVERS
87
00:04:51,542 --> 00:04:54,503
Para prepararme el papel de Carol,
empecé a repasar los cómics
88
00:04:54,503 --> 00:04:57,673
{\an8}y aprendí bastante de la esencia de Carol.
89
00:04:58,591 --> 00:05:00,676
Carol Danvers es un personaje interesante
90
00:05:00,676 --> 00:05:04,096
porque tiene un pie en la Tierra
y otro en el cosmos.
91
00:05:06,182 --> 00:05:09,560
Cuando conocemos a Carol Danvers,
aparece como Vers,
92
00:05:09,560 --> 00:05:12,521
una guerrera kree que no recuerda
sus orígenes humanos.
93
00:05:15,816 --> 00:05:17,735
{\an8}Sin embargo, cuando regresa a la Tierra,
94
00:05:19,153 --> 00:05:21,530
descubre que Carol Danvers y Vers
95
00:05:21,530 --> 00:05:23,532
no eran tan distintas al fin y al cabo.
96
00:05:26,660 --> 00:05:30,623
Carol Danvers, en su forma humana,
es una piloto de las Fuerzas Aéreas
97
00:05:31,123 --> 00:05:33,334
enormemente competente en lo suyo.
98
00:05:33,334 --> 00:05:34,877
Una auténtica tía dura.
99
00:05:36,629 --> 00:05:38,130
Por culpa de una explosión,
100
00:05:40,257 --> 00:05:41,509
pierde la memoria
101
00:05:44,345 --> 00:05:46,514
y adquiere sus poderes.
102
00:05:50,559 --> 00:05:52,395
Según avanza la película,
103
00:05:52,395 --> 00:05:54,355
va descubriendo quién era antes.
104
00:05:55,356 --> 00:05:58,275
{\an8}Hasta que, en el último acto,
descubre quién quiere ser.
105
00:05:59,402 --> 00:06:01,445
¡Lo sabía!
¡Todos decían que habías muerto!
106
00:06:01,445 --> 00:06:03,572
No soy quien crees.
107
00:06:04,073 --> 00:06:07,451
Creo que Carol Danvers
es el personaje más poderoso
108
00:06:07,451 --> 00:06:10,204
{\an8}y más empoderado
de todo el Universo Marvel.
109
00:06:10,204 --> 00:06:12,081
{\an8}NICOLE PERLMAN
COGUIONISTA - CAPITANA MARVEL
110
00:06:12,081 --> 00:06:13,833
{\an8}Pero también es una persona normal.
111
00:06:14,750 --> 00:06:16,752
Y me parece que esa es una de las cosas
112
00:06:16,752 --> 00:06:19,463
más importantes de que haya superheroínas:
113
00:06:19,463 --> 00:06:21,465
mostrar que el heroísmo
está en todo el mundo.
114
00:06:21,465 --> 00:06:24,969
Todos queremos que nos motiven
para ser mejores personas.
115
00:06:26,011 --> 00:06:27,263
Solo soy humana.
116
00:06:28,013 --> 00:06:32,017
Uno de los mensajes más potentes
que lanza la Capitana Marvel
117
00:06:32,017 --> 00:06:34,895
es la incapacidad de aceptar un "no".
118
00:06:34,895 --> 00:06:36,522
Como cuando se cae.
119
00:06:39,567 --> 00:06:42,194
Es fuerte porque ha aprendido
a levantarse otra vez.
120
00:06:42,194 --> 00:06:43,904
Y eso es algo con lo que me identifico.
121
00:06:43,904 --> 00:06:47,324
Me atraía mucho la tenacidad
del personaje de la Capitana Marvel.
122
00:06:47,324 --> 00:06:48,868
Era toda una inspiración.
123
00:06:52,079 --> 00:06:54,623
Uno de los pilares fundamentales de Carol
124
00:06:54,623 --> 00:06:57,501
es que, después de los errores que comete,
vuelve a levantarse.
125
00:06:58,836 --> 00:07:01,005
Eso es algo que valoro en ella
126
00:07:01,005 --> 00:07:02,798
como ejemplo a seguir.
127
00:07:05,176 --> 00:07:06,385
Puede ser chula,
128
00:07:06,385 --> 00:07:07,887
decir lo que no debe,
129
00:07:07,887 --> 00:07:10,848
meter la pata a veces... Pero apechuga,
130
00:07:10,848 --> 00:07:12,850
y creo que eso es muy importante.
131
00:07:12,850 --> 00:07:15,769
Mucho más importante
que intentar alcanzar la perfección.
132
00:07:20,649 --> 00:07:22,151
Carol Danvers es un personaje
133
00:07:22,151 --> 00:07:24,320
con la vista puesta en las estrellas
desde siempre.
134
00:07:24,320 --> 00:07:27,072
No es solo una protagonista femenina,
135
00:07:27,072 --> 00:07:29,408
tiene personalidad propia.
136
00:07:29,950 --> 00:07:30,784
Ponte eso.
137
00:07:31,869 --> 00:07:34,079
-¿Qué es?
- El logo de S.H.I.E.L.D.
138
00:07:34,079 --> 00:07:38,334
¿Llevar la identidad cosida en la ropa
sirve para pasar desapercibido?
139
00:07:38,334 --> 00:07:40,336
Las niñas la consideran
140
00:07:41,212 --> 00:07:44,507
auténtica, cercana y admirable.
141
00:07:49,845 --> 00:07:52,640
Si me hubieras preguntado hace dos años,
te habría dicho
142
00:07:52,640 --> 00:07:54,183
que es muy distinta a mí.
143
00:07:56,310 --> 00:07:58,145
Yo era una niña introvertida y asmática.
144
00:07:58,145 --> 00:08:01,690
Y eso era como la antítesis
de quien yo creía que era Carol.
145
00:08:01,690 --> 00:08:03,859
Pero ahora que la interpreto,
146
00:08:03,859 --> 00:08:06,737
creo que tenemos
más similitudes que diferencias.
147
00:08:07,571 --> 00:08:09,406
Algunos de sus momentos más potentes
148
00:08:09,406 --> 00:08:11,742
son aquellos en los que Carol está peor.
149
00:08:11,742 --> 00:08:15,829
Y en esos momentos
me recordaba a mí misma.
150
00:08:20,209 --> 00:08:21,752
Su arco en la película
151
00:08:21,752 --> 00:08:24,588
muestra cómo va asimilando
que la están controlando.
152
00:08:25,089 --> 00:08:27,800
Ella cree que debe ser de cierta forma.
153
00:08:30,886 --> 00:08:33,681
- Olvídate del pasado.
- No recuerdo mi pasado.
154
00:08:33,681 --> 00:08:37,101
Te hace dudar,
y las dudas te hacen vulnerable.
155
00:08:37,101 --> 00:08:40,646
La escena en la que Yon-Rogg
le dice a la Capitana Marvel
156
00:08:40,646 --> 00:08:44,024
{\an8}que no es lo bastante buena,
que se deja llevar por sus emociones
157
00:08:44,024 --> 00:08:46,235
{\an8}y que sus flaquezas
la vuelven aún más débil
158
00:08:46,235 --> 00:08:48,529
retrata perfectamente
lo que experimentamos.
159
00:08:48,529 --> 00:08:51,448
Lo más peligroso para un guerrero
son las emociones.
160
00:08:52,825 --> 00:08:54,243
Pero a lo largo de la película,
161
00:08:54,243 --> 00:08:56,620
vemos a Carol desafiar esa idea,
162
00:08:56,620 --> 00:08:58,789
como diciendo: "Mis emociones son mías".
163
00:08:58,789 --> 00:09:02,167
¿Podrás controlar tus emociones
mientras luchas contra mí?
164
00:09:03,419 --> 00:09:05,629
¿O te dominarán como siempre?
165
00:09:07,464 --> 00:09:11,468
Cuando Carol se da cuenta
de que su poder está en sus emociones
166
00:09:11,468 --> 00:09:14,888
es un momento de autodescubrimiento
muy potente.
167
00:09:14,888 --> 00:09:18,392
Los Kree intentan convencerla
de que solo es una humana débil,
168
00:09:18,392 --> 00:09:21,895
pero ella comprende que le habían cortado
las alas desde el principio
169
00:09:21,895 --> 00:09:24,148
y era mucho más poderosa.
170
00:09:24,148 --> 00:09:25,983
No tengo que demostrarte nada.
171
00:09:25,983 --> 00:09:28,652
A lo largo de su arco, se da cuenta
172
00:09:28,652 --> 00:09:30,738
de que tienes que ser empática
173
00:09:30,738 --> 00:09:32,531
y aceptar tus emociones,
174
00:09:32,531 --> 00:09:36,118
tu capacidad para conectar con los demás.
Eso es lo que te hace fuerte.
175
00:09:36,118 --> 00:09:38,871
Creo que lo que aprende Carol Danvers
176
00:09:38,871 --> 00:09:41,206
es que su amor por los demás
177
00:09:41,206 --> 00:09:44,335
y su compasión le permiten ser
178
00:09:44,335 --> 00:09:46,545
la persona más poderosa del universo.
179
00:09:54,845 --> 00:09:59,850
EL PODER DE LA MANADA
180
00:10:01,602 --> 00:10:02,686
¿Dónde tienes la cabeza?
181
00:10:03,979 --> 00:10:06,065
En las nubes. ¿Y tú?
182
00:10:06,065 --> 00:10:09,526
Sobre los hombros.
Estos tíos van a ver cómo se hace.
183
00:10:09,526 --> 00:10:12,237
{\an8}Una de las cosas que más me gustan
de Capitana Marvel
184
00:10:12,237 --> 00:10:14,281
{\an8}es que no hay ningún romance
en la película.
185
00:10:15,282 --> 00:10:18,661
{\an8}No había motivos para incluir
a un homólogo masculino
186
00:10:19,286 --> 00:10:21,455
{\an8}porque no iba a aportar nada
a la historia.
187
00:10:22,665 --> 00:10:26,585
Es una de las amistades más hermosas
que hemos mostrado en el UCM.
188
00:10:29,672 --> 00:10:30,798
En la película,
189
00:10:31,674 --> 00:10:34,802
el gran amor de su vida es su mejor amiga.
190
00:10:35,844 --> 00:10:37,471
¿Es quien eres ahora?
191
00:10:38,305 --> 00:10:39,139
No lo sé.
192
00:10:39,139 --> 00:10:42,893
Y es una lección. Te enseña que el amor
no tiene por qué ser romántico.
193
00:10:42,893 --> 00:10:45,187
Puede ser una profunda amistad.
194
00:10:46,355 --> 00:10:49,983
No. Lo que me costó fue perder
a mi mejor amiga.
195
00:10:50,651 --> 00:10:53,987
¿Y si una mujer es solo amiga de otra
196
00:10:53,987 --> 00:10:55,781
{\an8}y eso les basta a las dos?
197
00:10:56,657 --> 00:11:00,119
{\an8}¿Y si sienten que esa relación
es suficiente para ambas?
198
00:11:01,120 --> 00:11:04,081
{\an8}Carol y María tienen un amor muy sano
199
00:11:04,665 --> 00:11:07,084
{\an8}y una confianza mutua.
200
00:11:07,084 --> 00:11:10,879
Cuando las cosas se ponen difíciles,
solo se tienen la una a la otra.
201
00:11:10,879 --> 00:11:12,089
Mi mejor amiga,
202
00:11:13,006 --> 00:11:16,885
que me apoyó como madre y como piloto
cuando nadie más lo hacía.
203
00:11:17,386 --> 00:11:19,012
Ven aquí. Ven aquí, cariño.
204
00:11:19,930 --> 00:11:20,764
Estoy contigo.
205
00:11:21,515 --> 00:11:23,058
Todos tenemos problemas.
206
00:11:23,058 --> 00:11:26,562
{\an8}Y todos tenemos que buscar
la forma de afrontarlos.
207
00:11:26,562 --> 00:11:28,063
{\an8}ANNETTE BENING - DRA. WENDY LAWSON
208
00:11:28,063 --> 00:11:29,982
{\an8}Ya sea con nuestra red de apoyo,
209
00:11:29,982 --> 00:11:32,526
{\an8}nuestra familia, nuestros allegados,
nuestros amigos...
210
00:11:32,526 --> 00:11:33,986
Qué madrugadora.
211
00:11:33,986 --> 00:11:35,362
No me he acostado.
212
00:11:35,362 --> 00:11:38,365
No puedo dormir si hay trabajo. ¿Te suena?
213
00:11:38,365 --> 00:11:40,200
Pilotar sus aviones no es trabajo.
214
00:11:40,200 --> 00:11:44,329
La Dra. Wendy Lawson
es una científica brillante
215
00:11:44,329 --> 00:11:49,251
con un gran interés por convertirse
en la mentora de Carol.
216
00:11:49,251 --> 00:11:51,044
No quiero librar guerras.
217
00:11:51,712 --> 00:11:52,963
Quiero ponerles fin.
218
00:11:53,964 --> 00:11:56,133
El personaje de Lawson
219
00:11:56,633 --> 00:11:58,886
es alguien que, pese a no ser su madre
220
00:11:58,886 --> 00:12:00,512
ni su hermana ni su amiga,
221
00:12:00,512 --> 00:12:04,391
tiene una influencia muy fuerte en ella.
222
00:12:05,893 --> 00:12:10,105
Soy una científica madura
que motiva a las pilotos jóvenes
223
00:12:10,105 --> 00:12:12,065
para que depuren sus habilidades
224
00:12:12,065 --> 00:12:14,193
y sean buenas en lo suyo,
225
00:12:14,193 --> 00:12:17,404
para que descubran el poder de su interior
226
00:12:17,404 --> 00:12:20,157
y no tengan miedo de su potencial.
227
00:12:20,157 --> 00:12:22,743
Yo siempre he sido así
228
00:12:22,743 --> 00:12:25,746
gracias a mi madre, que era increíble.
229
00:12:25,746 --> 00:12:29,124
Todavía es mi heroína. Tiene 92 años.
230
00:12:29,124 --> 00:12:33,504
Siempre fue una mujer inteligente, comprometida,
231
00:12:33,504 --> 00:12:37,382
interesante e instruida. Aún lo es.
232
00:12:41,637 --> 00:12:44,723
También hay otra heroína en mi vida.
Se trata de una mujer
233
00:12:44,723 --> 00:12:48,477
para la que empecé a hacer de canguro
a los 12 o 13 años.
234
00:12:49,394 --> 00:12:50,813
Nos hicimos amigas,
235
00:12:50,813 --> 00:12:54,566
y cuando yo fui algo más mayor,
aprendimos a bucear juntas.
236
00:12:57,444 --> 00:13:00,155
Llevamos siendo íntimas desde entonces.
237
00:13:03,075 --> 00:13:05,285
Todas necesitamos
figuras así en nuestra vida,
238
00:13:05,285 --> 00:13:07,454
ya sean nuestra madre, nuestras maestras,
239
00:13:07,454 --> 00:13:09,456
nuestras tías o nuestras abuelas.
240
00:13:12,084 --> 00:13:15,045
Todas necesitamos
que nos acompañen y nos animen.
241
00:13:15,045 --> 00:13:16,505
Todas necesitamos apoyo.
242
00:13:17,297 --> 00:13:18,799
Seas quien seas,
243
00:13:18,799 --> 00:13:20,634
necesitas a alguien que te diga
244
00:13:20,634 --> 00:13:24,638
lo mismo que la Dra. Lawson
le dice a la Capitana Marvel:
245
00:13:25,639 --> 00:13:28,851
"Tu poder está dentro de ti,
246
00:13:28,851 --> 00:13:30,644
"solo tienes que acceder a él".
247
00:13:38,652 --> 00:13:45,117
{\an8}MÁS ALTO, MÁS LEJOS, MÁS RÁPIDO...
MÁS FUERTE
248
00:13:45,450 --> 00:13:47,286
¡Sí! Vamos.
249
00:13:50,998 --> 00:13:52,833
Antes de empezar a rodar,
250
00:13:52,833 --> 00:13:55,669
la exigencia física del papel
me imponía mucho.
251
00:13:55,669 --> 00:13:58,130
Entrené mogollón para la película.
252
00:13:58,130 --> 00:14:01,383
No se consigue nada sin besar la lona.
253
00:14:04,052 --> 00:14:07,598
Secuencias de acción, de peleas...
Te resbalas, te caes de cara...
254
00:14:07,598 --> 00:14:09,850
Para mí, la vida es eso.
255
00:14:09,850 --> 00:14:12,394
Cuando te enfrentas a ti mismo,
cuando estás asustado,
256
00:14:12,394 --> 00:14:15,689
cuando te ponen a prueba,
eres más fuerte, más alto
257
00:14:15,689 --> 00:14:17,065
y más grande de lo que creías.
258
00:14:17,065 --> 00:14:18,400
¡Acción!
259
00:14:20,652 --> 00:14:24,114
Lo interesante de la transformación física
es que todo está en la mente.
260
00:14:24,698 --> 00:14:26,617
Lo descubrí levantando peso muerto.
261
00:14:26,617 --> 00:14:29,703
No podía pasar de los 90 kilos.
262
00:14:29,703 --> 00:14:31,163
Estuve meses así.
263
00:14:31,163 --> 00:14:32,581
No hacía más que intentarlo,
264
00:14:33,081 --> 00:14:35,751
y cada vez que llegaba a los 90,
265
00:14:35,751 --> 00:14:38,170
me bloqueaba y no pasaba de ahí.
266
00:14:38,170 --> 00:14:41,673
Hasta que por fin lo conseguí
y llegué a los 97
267
00:14:42,215 --> 00:14:45,427
un día que mi entrenador me mintió
y me dijo que eran 79.
268
00:14:46,845 --> 00:14:50,724
Entonces empecé a entender
que la mente era la clave.
269
00:14:50,724 --> 00:14:51,642
¡Soltamos!
270
00:14:52,851 --> 00:14:55,771
Venga. Vamos. Empuja.
271
00:14:56,271 --> 00:14:58,607
He aprendido muchas cosas de Carol.
272
00:14:58,607 --> 00:15:00,192
He aprendido
273
00:15:00,859 --> 00:15:03,403
que soy mucho más fuerte de lo que creía.
274
00:15:03,403 --> 00:15:06,031
Cinco, cuatro...
275
00:15:07,532 --> 00:15:10,577
Físicamente, soy mucho más fuerte.
276
00:15:10,577 --> 00:15:12,454
Y mentalmente también.
277
00:15:12,955 --> 00:15:17,084
Me siento mucho más cómoda con mi cuerpo.
278
00:15:19,211 --> 00:15:23,507
{\an8}Si me apasiona tanto mi trabajo,
es porque me lleva al límite.
279
00:15:23,507 --> 00:15:25,926
{\an8}PARQUE NACIONAL DE GRAND TETON
280
00:15:27,427 --> 00:15:32,975
Me he cansado solo con ir a por café
y volver a mi tienda, así que...
281
00:15:34,142 --> 00:15:36,228
No sé qué tal saldrá esto,
282
00:15:37,104 --> 00:15:39,189
pero haré todo lo que pueda.
283
00:15:42,734 --> 00:15:46,154
El entrenamiento físico
cambia tu forma de ver las cosas,
284
00:15:46,154 --> 00:15:50,784
tu forma de percibir el mundo.
Y Carol está supercentrada.
285
00:15:50,784 --> 00:15:52,536
Es muy intuitiva.
286
00:15:52,536 --> 00:15:54,746
Así que me vino bien
adoptar esa mentalidad
287
00:15:54,746 --> 00:15:57,791
y despejarme la cabeza a diario
con el entrenamiento
288
00:15:57,791 --> 00:15:59,459
para interpretarla.
289
00:16:02,004 --> 00:16:03,880
Me ayudó tener este papel
290
00:16:03,880 --> 00:16:07,009
y tener a Carol como guía.
291
00:16:07,551 --> 00:16:11,179
No sé cuántos de esos pasos habría dado
292
00:16:11,179 --> 00:16:12,347
sin un empujoncito.
293
00:16:14,725 --> 00:16:16,351
No me creo lo que he hecho.
294
00:16:24,568 --> 00:16:26,403
Antes de rodar la película,
295
00:16:26,403 --> 00:16:30,240
volar me ponía de los nervios,
por decirlo suavemente.
296
00:16:30,240 --> 00:16:33,577
Pero aprendí mucho
de mi experiencia en las Fuerzas Aéreas.
297
00:16:33,577 --> 00:16:37,330
Fue un honor conocer a la primera piloto
de las Fuerzas Aéreas.
298
00:16:37,998 --> 00:16:41,043
{\an8}Esta es la general Leavitt,
toda una leyenda.
299
00:16:41,043 --> 00:16:42,377
{\an8}GRAL. DE DIVISIÓN JEANNIE LEAVITT
300
00:16:42,377 --> 00:16:43,920
{\an8}¡Una leyenda!
301
00:16:43,920 --> 00:16:48,675
{\an8}¿Hay algo que no pueda hacer,
en comparación con sus homólogos varones?
302
00:16:48,675 --> 00:16:51,845
{\an8}¿Cree que tiene la resistencia necesaria
para mirarlos de tú a tú?
303
00:16:51,845 --> 00:16:55,432
{\an8}Sí, señor. Mi entrenamiento es igual
que el de mis compañeros varones.
304
00:16:55,432 --> 00:16:56,767
1993 - PRIMERA PILOTO DE CAZAS
305
00:16:56,767 --> 00:16:58,602
Hasta ahora, no he tenido ningún problema.
306
00:16:58,602 --> 00:17:01,605
Y estoy deseando enfrentarme
al reto de pilotar un F-15E.
307
00:17:02,105 --> 00:17:03,732
¿Cómo sería volar?
308
00:17:03,732 --> 00:17:05,067
Nunca lo había hecho.
309
00:17:05,067 --> 00:17:08,236
Vamos a ir a esta zona y a quedarnos.
El combate será por aquí.
310
00:17:10,447 --> 00:17:12,449
No te imaginas lo que es la fuerza g
311
00:17:12,449 --> 00:17:15,035
hasta que estás ahí dentro, experimentándola.
312
00:17:35,347 --> 00:17:39,142
Estábamos volando de vuelta
y las turbulencias empezaron a afectarme.
313
00:17:39,851 --> 00:17:41,520
Fue horrible. Terrorífico.
314
00:17:45,524 --> 00:17:47,943
Llevaba el cinturón abrochado
y seguía dando botes.
315
00:17:47,943 --> 00:17:51,696
Y pensé: "Se acabó,
nunca podré hacer la película. Es mi fin".
316
00:17:52,531 --> 00:17:57,661
Recuerdo que mi piloto se puso a hablar
con la torre de control y dijo:
317
00:17:57,661 --> 00:17:59,162
"Tenemos algunas turbulencias".
318
00:18:00,539 --> 00:18:04,584
Alguien de la torre respondió:
"¿Cómo describiría las turbulencias?".
319
00:18:04,584 --> 00:18:06,628
Yo pensaba: "Las peores de la historia".
320
00:18:06,628 --> 00:18:08,338
Pero ella contestó: "Leves".
321
00:18:08,338 --> 00:18:10,549
Y me quedé en plan: "Vale".
322
00:18:16,179 --> 00:18:18,849
Vi que aquellos aviones podían hacer
323
00:18:18,849 --> 00:18:22,102
maniobras increíbles en el aire
sin ningún esfuerzo.
324
00:18:22,102 --> 00:18:25,939
Desde entonces, vuelo mucho más tranquila.
325
00:18:34,906 --> 00:18:40,078
LAS MUJERES DETRÁS DE CAPITANA MARVEL
326
00:18:42,164 --> 00:18:46,001
En los cómics,
Carol tuvo muchos trajes distintos.
327
00:18:46,960 --> 00:18:51,214
Pero no eran los más prácticos
en el mundo real.
328
00:18:52,632 --> 00:18:54,968
Creo que el vestuario
debe tener alguna lógica,
329
00:18:54,968 --> 00:18:57,179
sobre todo si vas a volar por el espacio
330
00:18:57,179 --> 00:18:59,431
y a pelear con criaturas extrañas.
331
00:18:59,431 --> 00:19:02,934
{\an8}Debe protegerte,
pero también tener algún propósito.
332
00:19:04,728 --> 00:19:05,645
¿Qué tal estoy?
333
00:19:06,396 --> 00:19:09,774
En gran medida,
el traje era el responsable
334
00:19:09,774 --> 00:19:13,153
de mi emoción por la película.
335
00:19:14,237 --> 00:19:17,449
El traje que sale en la pantalla
es importante
336
00:19:17,449 --> 00:19:20,076
{\an8}porque juzgamos inmediatamente
337
00:19:20,076 --> 00:19:22,495
{\an8}a los personajes
en función de lo que llevan.
338
00:19:23,246 --> 00:19:25,665
Así que Brie y yo coincidíamos
339
00:19:25,665 --> 00:19:28,793
en que debía parecer un uniforme,
340
00:19:28,793 --> 00:19:32,589
pero un uniforme para un cuerpo femenino.
341
00:19:33,798 --> 00:19:37,677
No había motivos para hacerlo cursi
ni nada de eso.
342
00:19:39,054 --> 00:19:40,764
Lo importante era su poder interior.
343
00:19:41,765 --> 00:19:45,644
Queríamos asegurarnos
de que las superheroínas del UCM
344
00:19:45,644 --> 00:19:47,437
estuvieran a la altura de los hombres
345
00:19:47,437 --> 00:19:50,899
{\an8}y llevaran unos trajes igual de chulos
346
00:19:51,274 --> 00:19:53,860
que representasen sus poderes
y sus características,
347
00:19:53,860 --> 00:19:56,154
no necesariamente su cuerpo.
348
00:20:01,785 --> 00:20:05,038
Decidimos no hacerla demasiado sexi.
349
00:20:05,038 --> 00:20:08,124
Trabajé con una gran maquilladora,
Heba Thorisdottir,
350
00:20:08,124 --> 00:20:11,628
y fue maravilloso
dar con el look perfecto para Brie.
351
00:20:12,671 --> 00:20:14,422
{\an8}Soy peluquera de tercera generación,
352
00:20:15,423 --> 00:20:17,259
{\an8}así que llevo peinando toda mi vida.
353
00:20:18,510 --> 00:20:20,845
Sé cómo fueron los años noventa
porque los viví.
354
00:20:20,845 --> 00:20:22,973
Nos fijamos en fotos
del mundo del rock 'n' roll.
355
00:20:22,973 --> 00:20:26,393
De Stevie Nicks, de Joan Jett
356
00:20:26,393 --> 00:20:28,353
y de otras chicas roqueras
357
00:20:28,353 --> 00:20:31,731
de la época de los pelos cardados.
358
00:20:32,274 --> 00:20:34,150
He de decir que, en los años noventa,
359
00:20:34,985 --> 00:20:37,195
los peinados no eran gran cosa.
360
00:20:37,946 --> 00:20:38,905
Pero ¿sabes una cosa?
361
00:20:38,905 --> 00:20:41,241
Creo que hicimos
un buen trabajo recreándolos.
362
00:20:43,076 --> 00:20:45,787
Me parece muy importante que las mujeres
363
00:20:45,787 --> 00:20:48,999
vean una representación sin tapujos
364
00:20:48,999 --> 00:20:51,710
{\an8}del poder y el esplendor femeninos.
365
00:20:52,252 --> 00:20:55,380
Las mujeres reciben muchos mensajes
366
00:20:55,380 --> 00:20:59,342
sobre cómo mantener su poder
y cómo expresarlo de manera apropiada.
367
00:20:59,342 --> 00:21:01,052
Y creo que en el UCM
368
00:21:01,052 --> 00:21:03,638
podemos ver a muchas mujeres
haciendo gala de su poder.
369
00:21:03,638 --> 00:21:04,764
¡Ahora!
370
00:21:11,313 --> 00:21:12,564
{\an8}Queremos que lo cambies.
371
00:21:13,565 --> 00:21:16,526
{\an8}Sí. Nos gusta así. Queremos que sigas.
372
00:21:16,526 --> 00:21:19,029
{\an8}Mira a Brie un par de veces.
373
00:21:19,029 --> 00:21:20,905
{\an8}Queda muy bien cuando la miras, ¿vale?
374
00:21:20,905 --> 00:21:21,823
{\an8}Vale.
375
00:21:21,823 --> 00:21:23,742
{\an8}Anna es increíble. Era supermotivadora...
376
00:21:23,742 --> 00:21:25,118
{\an8}AKIRA AKBAR - MONICA RAMBEAU A LOS 11 AÑOS
377
00:21:25,118 --> 00:21:26,369
{\an8}...cuando dirigía.
378
00:21:26,369 --> 00:21:30,248
{\an8}Ella sabía perfectamente lo que quería,
y yo decía: "Es una directora alucinante".
379
00:21:32,584 --> 00:21:35,170
Después de rodar, pensaba:
380
00:21:35,170 --> 00:21:38,048
"De mayor,
quiero ser directora como ella".
381
00:21:50,143 --> 00:21:52,854
Es muy importante
que haya mujeres tanto detrás
382
00:21:52,854 --> 00:21:56,358
como delante de las cámaras,
porque eso condiciona todo lo que hacemos,
383
00:21:56,358 --> 00:21:59,194
como las historias que contamos,
la forma en la que las contamos
384
00:21:59,194 --> 00:22:01,821
y la óptica con la que las vemos.
385
00:22:05,742 --> 00:22:08,995
Os quiero a todos y cada uno de vosotros,
y no lo digo porque esté asada,
386
00:22:08,995 --> 00:22:12,332
haya sudado hasta la última gota
y me haya tomado dos sorbos de champán.
387
00:22:12,332 --> 00:22:16,252
Os aprecio a todos de verdad,
del primero al último.
388
00:22:16,252 --> 00:22:17,670
Creedme. En fin.
389
00:22:18,254 --> 00:22:19,881
¡Acabemos la película!
390
00:22:24,052 --> 00:22:27,263
Yo era una de esas niñas que,
desde siempre, habían amado el cine.
391
00:22:27,263 --> 00:22:29,265
Siempre he querido hacer películas.
392
00:22:29,265 --> 00:22:31,142
Forman parte de quien soy.
393
00:22:31,935 --> 00:22:33,686
Me encanta el proceso de montaje.
394
00:22:33,686 --> 00:22:36,731
{\an8}Ahí es donde puedes elevar
un guion de verdad...
395
00:22:36,731 --> 00:22:38,358
{\an8}DEBBIE BERMAN
MONTADORA - CAPITANA MARVEL
396
00:22:38,358 --> 00:22:40,276
{\an8}...y trabajar la historia
y a los personajes.
397
00:22:41,444 --> 00:22:43,279
Como montadora,
398
00:22:43,279 --> 00:22:46,074
montar la primera película de Marvel
con una protagonista femenina
399
00:22:46,074 --> 00:22:49,202
me pareció una tremenda responsabilidad.
400
00:22:49,744 --> 00:22:53,665
El momento más potente de Capitana Marvel
llega hacia el final.
401
00:22:53,665 --> 00:22:56,835
Hay una escena en la que Carol se levanta
402
00:22:56,835 --> 00:22:58,878
y dice: "Me llamo Carol".
403
00:22:58,878 --> 00:23:02,006
Me llamo Carol.
404
00:23:02,006 --> 00:23:05,844
Ese es su momento de superheroína,
por así decirlo. Ahí se reivindica.
405
00:23:05,844 --> 00:23:08,138
Teníamos muchas tomas de Brie
406
00:23:08,138 --> 00:23:10,056
que eran las típicas que vemos siempre
407
00:23:10,056 --> 00:23:13,518
y que ya nos parecen buenas
porque nos las han metido con calzador.
408
00:23:14,227 --> 00:23:18,690
Pero había una distinta en la que,
según lo decía, le resbalaba una lágrima.
409
00:23:20,900 --> 00:23:23,361
Me llamo Carol.
410
00:23:23,987 --> 00:23:26,656
Y pensé: "Nunca he visto
411
00:23:27,157 --> 00:23:29,742
"a ningún superhéroe tener su gran momento
412
00:23:29,742 --> 00:23:33,413
"mientras se le cae una lágrima.
Tengo que incluir esta toma".
413
00:23:33,413 --> 00:23:36,166
Así que la metí.
Y hubo ciertas reticencias.
414
00:23:36,166 --> 00:23:38,126
Me decían: "¿Por qué llora?".
415
00:23:38,126 --> 00:23:41,921
Mi respuesta fue que ese era precisamente
el mensaje de la película.
416
00:23:41,921 --> 00:23:46,050
Que una persona puede ser sentimental
y poderosa al mismo tiempo.
417
00:23:46,050 --> 00:23:47,677
La decisión que Brie tomó ahí
418
00:23:47,677 --> 00:23:50,513
encapsulaba toda la esencia
de la Capitana Marvel.
419
00:23:55,852 --> 00:24:00,815
{\an8}LA NUEVA GENERACIÓN
420
00:24:03,610 --> 00:24:07,947
Para mí, es como si Marvel
comenzase un nuevo capítulo.
421
00:24:07,947 --> 00:24:10,241
Tenemos multitud de proyectos
422
00:24:10,241 --> 00:24:12,952
que son representativos
de voces y comunidades diversas.
423
00:24:14,787 --> 00:24:16,122
{\an8}Si yo fuera mi padre, ¿dudarías así de él?
424
00:24:16,122 --> 00:24:18,082
Entre ellas, está la serie Ms. Marvel,
425
00:24:18,082 --> 00:24:21,836
inspirada en mis propias experiencias.
426
00:24:24,631 --> 00:24:27,884
Yo era una chica de piel oscura de Jersey.
427
00:24:27,884 --> 00:24:30,261
{\an8}Era una comunidad
predominantemente blanca.
428
00:24:30,929 --> 00:24:33,348
{\an8}Los únicos con piel oscura
eran parientes míos.
429
00:24:34,766 --> 00:24:36,643
Y era duro.
430
00:24:36,643 --> 00:24:40,688
Nunca veía a chicas ni a nadie como yo
431
00:24:40,688 --> 00:24:42,815
en las series de la tele
ni en las revistas.
432
00:24:43,608 --> 00:24:47,362
Si por casualidad salía alguna persona
de piel oscura en televisión,
433
00:24:47,362 --> 00:24:49,781
normalmente hacía de villano.
434
00:24:50,448 --> 00:24:53,326
Soy musulmana,
mis raíces están en el Sur de Asia
435
00:24:53,910 --> 00:24:56,371
y me crie en una época en la que la gente
436
00:24:56,371 --> 00:24:58,915
no entendía quiénes eran los musulmanes.
437
00:25:00,083 --> 00:25:04,128
Creí que molaría tener a un superhéroe
que luchara por nosotros.
438
00:25:04,128 --> 00:25:08,550
Ahora podemos mostrar ese mundo
a través de Ms. Marvel.
439
00:25:09,634 --> 00:25:13,930
Ms. Marvel es una adolescente
llamada Kamala Khan.
440
00:25:13,930 --> 00:25:16,391
Ella es de Jersey.
441
00:25:16,391 --> 00:25:20,311
Es muy inteligente y peculiar,
442
00:25:20,311 --> 00:25:22,230
y tiene una familia muy cariñosa.
443
00:25:22,230 --> 00:25:27,193
No sé por lo que estás pasando,
pero no tienes por qué hacerlo sola.
444
00:25:27,193 --> 00:25:29,946
Ya seré especial mañana.
Hoy solo quiero ser normal.
445
00:25:29,946 --> 00:25:30,863
EL VÍDEO DE LA PRUEBA
446
00:25:30,863 --> 00:25:33,449
No sé.
No entiendo por qué esto me cuesta tanto.
447
00:25:33,449 --> 00:25:36,494
Tiene gracia pensar
que en su día hubiera más opciones
448
00:25:36,494 --> 00:25:39,706
para Kamala Khan, aparte de Iman Vellani.
449
00:25:39,706 --> 00:25:42,292
Su prueba fue fantástica.
450
00:25:42,292 --> 00:25:45,086
Para ampliar nuestros horizontes,
conocer gente interesante,
451
00:25:45,086 --> 00:25:48,006
y desarrollar todo nuestro potencial
para cumplir el sueño americano.
452
00:25:48,006 --> 00:25:50,133
Ella es Kamala en el mundo real.
453
00:25:50,133 --> 00:25:52,510
Y sí, este es mi sueño americano.
454
00:25:52,510 --> 00:25:56,055
Sería un honor que interpretaras
a Kamala Khan en la serie Ms. Marvel.
455
00:25:56,055 --> 00:25:58,182
Ya, pues ahora mismo me cuesta asimilarlo.
456
00:25:59,434 --> 00:26:00,435
{\an8}¡Madre mía!
457
00:26:02,061 --> 00:26:06,232
{\an8}Era la primera prueba
que había hecho en toda mi vida.
458
00:26:06,232 --> 00:26:10,111
{\an8}De niña, no sabía muy bien
qué quería hacer con mi vida.
459
00:26:10,111 --> 00:26:11,946
Hasta que se presentó esta oportunidad.
460
00:26:12,905 --> 00:26:16,117
Le tengo muchísimo cariño al personaje.
Por eso decidí hacer la prueba.
461
00:26:16,117 --> 00:26:19,245
No es que yo quisiera ser actriz,
pero se trataba de Ms. Marvel
462
00:26:19,245 --> 00:26:21,414
y yo adoraba sus cómics.
Tenía que hacerlo.
463
00:26:22,290 --> 00:26:25,209
{\an8}La Kamala de diez años
me habría odiado si no.
464
00:26:29,088 --> 00:26:30,840
Me encantaba leer cómics.
465
00:26:30,840 --> 00:26:33,635
{\an8}Me aficioné a los superhéroes
a eso de los diez años.
466
00:26:34,677 --> 00:26:37,180
Mi casa está
al lado de una tienda de cómics,
467
00:26:37,180 --> 00:26:40,683
y mis padres me daban 20 $ de paga al mes.
468
00:26:40,683 --> 00:26:42,310
Yo me los gastaba en cómics.
469
00:26:42,852 --> 00:26:45,313
Un día, cogí uno de Ms. Marvel.
470
00:26:45,313 --> 00:26:47,398
Pensé: "¿Y esta chica de piel oscura?".
471
00:26:47,982 --> 00:26:50,652
Me emocioné mucho
y acabé enamorándome de ella.
472
00:26:51,653 --> 00:26:54,572
Me había criado sin apenas referentes
y necesitaba algo así.
473
00:26:58,284 --> 00:27:02,747
En los cómics, Ms. Marvel es
la mayor fan de la Capitana Marvel.
474
00:27:02,747 --> 00:27:06,959
{\an8}Lo que más mola
es que no se limita a emularla.
475
00:27:06,959 --> 00:27:09,420
{\an8}Reconoce la fuerza de la Capitana Marvel
476
00:27:09,420 --> 00:27:12,715
{\an8}y encuentra la que ella tiene
en su interior.
477
00:27:14,384 --> 00:27:20,723
Kamala es una friki creativa, entusiasta
y amante de los Vengadores y los fanfics.
478
00:27:20,723 --> 00:27:24,852
Para mí, es un honor ser la elegida
para representar a los demás frikis.
479
00:27:26,813 --> 00:27:30,483
Puedo volcar buena parte
de mi vida en el personaje.
480
00:27:31,526 --> 00:27:33,861
Kamala es pakistaní y musulmana,
481
00:27:34,654 --> 00:27:37,073
pero ninguna de esas cosas
la define totalmente.
482
00:27:37,073 --> 00:27:38,157
¿Qué tal, Najaf?
483
00:27:38,157 --> 00:27:41,077
Y esa es una parte importante
de su evolución en la serie.
484
00:27:41,953 --> 00:27:45,957
Las chicas de piel morena de Jersey
no salvan el mundo.
485
00:27:48,543 --> 00:27:49,377
Claro que sí.
486
00:27:50,002 --> 00:27:52,463
Kamala acepta las cosas
que la hacen ser quien es,
487
00:27:52,463 --> 00:27:54,716
y me parece admirable.
488
00:27:54,716 --> 00:27:57,969
No reniega de su herencia musulmana.
489
00:28:00,930 --> 00:28:04,767
La importancia de que Kamala sea
la primera superheroína musulmana
490
00:28:05,852 --> 00:28:06,769
es enorme.
491
00:28:09,856 --> 00:28:11,816
Está en el ADN de Marvel
492
00:28:11,816 --> 00:28:15,403
asegurarse de que sus historias
sean representativas,
493
00:28:15,987 --> 00:28:20,116
porque Marvel intenta plasmar
el mundo real
494
00:28:20,116 --> 00:28:22,368
de la forma más fantástica posible.
495
00:28:31,669 --> 00:28:36,299
EL EFECTO CAPITANA MARVEL
496
00:28:40,678 --> 00:28:43,514
A veces una película es solo una película.
Te ayuda a evadirte,
497
00:28:43,514 --> 00:28:46,058
te diviertes y luego la olvidas.
498
00:28:46,851 --> 00:28:49,061
Pero Capitana Marvel
no fue solo una película.
499
00:28:49,896 --> 00:28:52,565
Cambió el concepto
que mucha gente tenía de sí misma.
500
00:28:53,566 --> 00:28:56,569
{\an8}Recuerdo que, de niña, apenas tenía
501
00:28:56,569 --> 00:28:59,572
{\an8}superheroínas a las que admirar.
502
00:28:59,572 --> 00:29:03,618
De hecho, si me preguntases,
no sabría nombrarte ninguna.
503
00:29:03,618 --> 00:29:06,996
Pero ahora puedo decir que Capitana Marvel
504
00:29:06,996 --> 00:29:09,791
ofrece a las niñas un ejemplo
505
00:29:09,791 --> 00:29:13,711
de mujer fuerte
con el que se pueden identificar.
506
00:29:14,504 --> 00:29:16,297
{\an8}Me llamo Alyssa Carson.
507
00:29:16,297 --> 00:29:20,218
{\an8}Soy candidata a astronauta
y me encanta la Capitana Marvel.
508
00:29:24,347 --> 00:29:26,557
La Capitana Marvel es
mi personaje favorito
509
00:29:26,557 --> 00:29:30,394
porque manda un mensaje muy positivo:
que las mujeres
510
00:29:30,394 --> 00:29:32,980
pueden ser tan fuertes
como los superhéroes varones.
511
00:29:34,106 --> 00:29:36,234
La Capitana Marvel es muy decidida.
512
00:29:39,487 --> 00:29:41,531
Y esa determinación
513
00:29:41,531 --> 00:29:44,534
me recuerda a la mía,
ahora que lucho por mis sueños.
514
00:29:48,496 --> 00:29:51,290
Me ha fascinado el espacio
desde que era pequeña,
515
00:29:51,290 --> 00:29:52,959
desde que tengo memoria.
516
00:29:55,503 --> 00:29:58,381
Estaba obsesionada
y quería saber más del tema.
517
00:29:59,674 --> 00:30:02,760
En mi familia,
nadie sabía de ciencias ni del espacio.
518
00:30:02,760 --> 00:30:05,304
Así que fue muy raro cuando un buen día
519
00:30:05,304 --> 00:30:07,765
empecé a hacer preguntas sobre el espacio.
520
00:30:07,765 --> 00:30:09,559
Pero yo decidí seguir a lo mío.
521
00:30:11,352 --> 00:30:14,897
Según iba creciendo, cuanto más aprendía,
más me obsesionaba.
522
00:30:16,315 --> 00:30:18,276
He visto Capitana Marvel muchas veces.
523
00:30:18,276 --> 00:30:21,612
Y cuanto más la he visto,
524
00:30:21,612 --> 00:30:24,699
más me ha animado
a seguir haciendo lo que hago.
525
00:30:24,699 --> 00:30:27,326
Ahora estoy estudiando Astrobiología.
526
00:30:28,995 --> 00:30:31,914
Y estoy deseando poder contribuir en algo
527
00:30:31,914 --> 00:30:33,791
a la investigación científica en Marte.
528
00:30:37,086 --> 00:30:41,257
Algo que tengo en común
con la Capitana Marvel es la curiosidad.
529
00:30:42,425 --> 00:30:44,552
Ella tiene, sin duda, una gran curiosidad.
530
00:30:44,552 --> 00:30:46,304
Y creo que, al final,
531
00:30:46,304 --> 00:30:50,266
solo quiere aportar su granito de arena
a algo más importante que ella misma.
532
00:30:51,267 --> 00:30:52,935
Eso es algo que compartimos,
533
00:30:52,935 --> 00:30:55,146
porque, si piensas en la misión a Marte,
534
00:30:55,146 --> 00:30:57,148
lo importante no es solo llegar allí,
535
00:30:57,148 --> 00:31:00,026
sino todas las ventajas
que eso nos puede aportar:
536
00:31:01,110 --> 00:31:03,446
nuevas tecnologías y nuevos recursos
537
00:31:03,446 --> 00:31:06,782
que pueden ayudar a resolver
algunos de los problemas de la Tierra.
538
00:31:10,411 --> 00:31:13,080
Necesitamos superheroínas
539
00:31:13,080 --> 00:31:16,751
porque es muy importante
ver más mujeres fuertes.
540
00:31:19,211 --> 00:31:22,673
La Capitana Marvel es un referente
para las mujeres que vienen detrás,
541
00:31:22,673 --> 00:31:26,052
para que cumplan sus sueños
y estén igual de empoderadas.
542
00:31:41,484 --> 00:31:45,529
Las películas son tan valiosas
porque muestran a la gente
543
00:31:45,529 --> 00:31:47,406
{\an8}el mundo tal como debería ser.
544
00:31:47,406 --> 00:31:49,575
{\an8}SANJA HAYS
DISEÑADORA DE VESTUARIO - CAPITANA MARVEL
545
00:31:49,575 --> 00:31:51,744
{\an8}Uno en el que ganan los buenos,
fuertes y listos.
546
00:31:51,744 --> 00:31:52,954
{\an8}¡DESDE JAPÓN, PARA VERTE!
547
00:31:52,954 --> 00:31:56,791
{\an8}Son una referencia para todo el mundo:
548
00:31:57,458 --> 00:32:01,128
para los niños, las chicas jóvenes,
las mujeres adultas...
549
00:32:01,128 --> 00:32:05,383
Creo que tiene un impacto enorme
en la cultura
550
00:32:05,383 --> 00:32:07,510
y en la forma de pensar de la gente.
551
00:32:10,721 --> 00:32:12,556
Nos representa alguien
552
00:32:12,556 --> 00:32:14,517
que nos interpreta
553
00:32:14,517 --> 00:32:16,227
como si fuéramos personas alucinantes.
554
00:32:16,227 --> 00:32:18,229
No recibimos ese reconocimiento
muy a menudo,
555
00:32:18,229 --> 00:32:19,897
así que es bonito
verlo en la gran pantalla.
556
00:32:21,190 --> 00:32:22,858
Cuando salió la película,
557
00:32:22,858 --> 00:32:26,570
hubo un 50 % más de mujeres
que pidieron entrar en las Fuerzas Aéreas.
558
00:32:30,908 --> 00:32:34,662
{\an8}Nos quedamos de piedra
559
00:32:34,662 --> 00:32:38,916
{\an8}al ver el impacto cultural
que había tenido.
560
00:32:43,838 --> 00:32:45,756
Me encanta que muestre el poder femenino
561
00:32:45,756 --> 00:32:47,633
y anime a mis hijas
a ser lo que ellas quieran.
562
00:32:47,633 --> 00:32:49,969
Ella es la personificación de todo eso.
563
00:32:49,969 --> 00:32:51,721
Todas las niñas del mundo
tienen superpoderes.
564
00:32:52,930 --> 00:32:55,850
Es un ejemplo increíble para las niñas.
565
00:32:55,850 --> 00:33:00,771
Es alucinante ver
a una protagonista femenina tan fuerte.
566
00:33:00,771 --> 00:33:02,023
Es todo un ejemplo.
567
00:33:02,023 --> 00:33:06,402
Muchas niñas de todo el país
la verán y pensarán: "Esa podría ser yo".
568
00:33:12,199 --> 00:33:15,077
Soy Brie Larson. Y soy la Capitana Marvel.
569
00:33:19,123 --> 00:33:23,794
Soy muy consciente de que solo soy
un medio para expresar un concepto.
570
00:33:25,379 --> 00:33:27,006
Para mí, la clave era la estrella.
571
00:33:28,049 --> 00:33:31,469
Quería que ese símbolo calara.
Esa era mi meta.
572
00:33:32,011 --> 00:33:34,055
Hacer que esa estrella
573
00:33:34,055 --> 00:33:36,265
y ese símbolo significaran algo.
574
00:33:37,141 --> 00:33:39,018
Que te ayudaran a salir de un bache,
575
00:33:39,018 --> 00:33:41,437
que te dieran fuerzas
cuando las necesitaras...
576
00:33:41,437 --> 00:33:42,354
Que nos recordara
577
00:33:42,354 --> 00:33:44,607
que tenemos la libertad de ser como somos.
578
00:33:46,192 --> 00:33:50,654
Veo a gente con chaquetas
de la Capitana Marvel, llaveros
579
00:33:50,654 --> 00:33:52,531
o pines de la estrella.
580
00:33:55,034 --> 00:33:57,828
Si eso puede recordarnos la fuerza
y el poder que tenemos dentro,
581
00:33:58,370 --> 00:34:00,664
es un concepto muy potente.
582
00:34:55,219 --> 00:34:57,221
Subtítulos: Mario Pérez