1 00:00:10,053 --> 00:00:11,804 {\an8}SUPERORÍGENES - BRIE LARSON 2 00:00:11,804 --> 00:00:15,016 {\an8}De pequeña, era fan de los cómics. 3 00:00:16,184 --> 00:00:19,520 A mi familia le gustaba jugar a Quarters, que era un juego de cartas. 4 00:00:20,396 --> 00:00:23,399 Empezabas con un par de monedas de 25 centavos, para apostar. 5 00:00:24,317 --> 00:00:26,277 Me encantaba aquel juego porque, 6 00:00:26,277 --> 00:00:28,196 cuando yo compraba cómics, 7 00:00:28,196 --> 00:00:30,907 valían como 75 centavos o 1,50 $. 8 00:00:30,907 --> 00:00:32,992 Así que, cada vez que ganaba una partida, 9 00:00:32,992 --> 00:00:35,244 podía ir a comprarme un cómic, 10 00:00:35,244 --> 00:00:37,663 o un par si eran de los antiguos. 11 00:00:38,581 --> 00:00:39,415 CAPITANA MARVEL 12 00:00:39,415 --> 00:00:43,044 Las mujeres que salían en ellos me inspiraban muchísimo. 13 00:00:43,044 --> 00:00:45,797 Luchaban contra distintas criaturas 14 00:00:45,797 --> 00:00:49,133 y hacían frente a sus problemas personales al mismo tiempo. 15 00:00:49,133 --> 00:00:52,136 Leer algo así a una edad tan temprana es monumental. 16 00:00:58,851 --> 00:01:01,395 Soy imparable 17 00:01:01,395 --> 00:01:04,148 Soy un Porsche sin frenos 18 00:01:04,649 --> 00:01:06,651 Soy invencible 19 00:01:07,151 --> 00:01:10,029 Sí, gano todos los partidos 20 00:01:10,029 --> 00:01:12,281 Soy tan fuerte 21 00:01:12,824 --> 00:01:15,618 Que no necesito pilas para jugar 22 00:01:15,618 --> 00:01:18,204 Confío en mí misma 23 00:01:18,204 --> 00:01:21,124 Sí, hoy soy imparable 24 00:01:21,124 --> 00:01:24,293 Hoy soy imparable 25 00:01:24,293 --> 00:01:25,878 Hoy soy imparable 26 00:01:25,878 --> 00:01:30,258 MPODERADAS 27 00:01:30,258 --> 00:01:32,635 CAPITANA MARVEL 28 00:01:42,228 --> 00:01:43,729 En la historia de Marvel Comics, 29 00:01:43,729 --> 00:01:47,400 {\an8}ha habido personajes femeninos muy poderosos y de gran éxito, 30 00:01:47,400 --> 00:01:49,527 como la Mujer Invisible, 31 00:01:49,527 --> 00:01:52,530 Viuda Negra, Tormenta, 32 00:01:52,530 --> 00:01:55,116 Gamora, la Bruja Escarlata, 33 00:01:55,116 --> 00:01:57,785 Shuri o Carol Danvers. 34 00:01:59,996 --> 00:02:02,623 Carol Danvers fue creada a principios de los años 60 35 00:02:02,623 --> 00:02:06,752 como oficial de seguridad de las Fuerzas Aéreas. 36 00:02:06,878 --> 00:02:11,257 {\an8}Siguió apareciendo como personaje secundario 37 00:02:11,257 --> 00:02:14,218 hasta que, en 1977, 38 00:02:14,218 --> 00:02:17,889 Gerry Conway y Carla, su mujer de entonces, 39 00:02:17,889 --> 00:02:21,309 convirtieron a Carol en Ms. Marvel. 40 00:02:21,309 --> 00:02:22,435 ¡EL FABULOSO NÚMERO 1! 41 00:02:22,435 --> 00:02:23,728 ¡ACCIÓN DESENFRENADA! 42 00:02:26,147 --> 00:02:29,066 Le otorgaron poderes 43 00:02:29,066 --> 00:02:32,528 con un deliberado enfoque feminista. 44 00:02:32,528 --> 00:02:34,739 ¡NO SOLO SOY MS. MARVEL, SOY CAROL DANVERS! 45 00:02:34,739 --> 00:02:35,740 ¡SÉ QUIÉN SOY! 46 00:02:36,657 --> 00:02:38,784 Durante las siguientes décadas, Carol Danvers 47 00:02:38,784 --> 00:02:42,038 fue una de las superheroínas más populares que había. 48 00:02:43,247 --> 00:02:44,916 Hasta que, en 2012, 49 00:02:44,916 --> 00:02:47,460 decidimos que era el momento de reimaginar al personaje. 50 00:02:49,253 --> 00:02:51,214 La guionista de cómics Kelly Sue DeConnick 51 00:02:51,756 --> 00:02:56,093 {\an8}la convirtió en una piloto de cazas más cercana, fuerte y empoderada. 52 00:02:57,220 --> 00:02:59,931 {\an8}Entonces pasó a ser la Capitana Marvel. 53 00:02:59,931 --> 00:03:01,849 {\an8}CAPITANA MARVEL 54 00:03:01,849 --> 00:03:04,852 La nueva Carol triunfó, así que era la elección más lógica 55 00:03:04,852 --> 00:03:08,481 para la primera película protagonizada por una mujer en el UCM. 56 00:03:11,901 --> 00:03:14,362 {\an8}Esta encarnación de la Capitana Marvel es única. 57 00:03:14,362 --> 00:03:17,698 {\an8}Su historia en los cómics es compleja 58 00:03:17,698 --> 00:03:19,784 {\an8}y ha pasado por numerosas revisiones. 59 00:03:19,784 --> 00:03:22,161 Creo que hemos sabido escoger 60 00:03:22,161 --> 00:03:24,956 lo mejor de cada una para crear algo relevante. 61 00:03:29,293 --> 00:03:31,420 {\an8}Marvel ha dado pasos de gigante 62 00:03:31,420 --> 00:03:34,465 a la hora de desarrollar y plasmar estos personajes femeninos. 63 00:03:34,465 --> 00:03:35,841 CAPITANA MARVEL 64 00:03:35,841 --> 00:03:38,761 Para nosotros era importante contar su historia 65 00:03:38,761 --> 00:03:42,056 {\an8}porque es uno de los superhéroes más poderosos, si no el más poderoso 66 00:03:42,723 --> 00:03:43,724 {\an8}que tenemos. 67 00:03:47,979 --> 00:03:49,272 {\an8}Con la Capitana Marvel, 68 00:03:49,272 --> 00:03:51,274 {\an8}sabía que estábamos creando un personaje 69 00:03:51,274 --> 00:03:54,151 {\an8}que sería todavía más cósmico 70 00:03:54,151 --> 00:03:56,696 que la mayoría de los que habíamos visto hasta entonces. 71 00:03:56,696 --> 00:03:58,864 Así que para mí era aún más importante 72 00:03:58,864 --> 00:04:02,118 buscar a una actriz que abordara el papel con los pies en la tierra, 73 00:04:02,118 --> 00:04:05,913 que basara a Carol Danvers en la realidad, en su humanidad. 74 00:04:06,664 --> 00:04:09,500 {\an8}La mismísima Capitana Marvel. ¡Brie Larson! 75 00:04:12,044 --> 00:04:15,214 {\an8}Para mí, ella es la Carol Danvers perfecta 76 00:04:15,214 --> 00:04:18,050 porque es una actriz consumada que puede con lo que le echen. 77 00:04:18,050 --> 00:04:18,968 Es divertida. 78 00:04:18,968 --> 00:04:20,261 Ahora eres la Capitana. 79 00:04:20,261 --> 00:04:22,555 Siempre lo he sido, pero no lo sabíais. 80 00:04:22,555 --> 00:04:23,556 Es intensa. 81 00:04:24,265 --> 00:04:27,601 -¿Qué me habéis hecho? - Es como un mal viaje, ¿verdad? 82 00:04:27,601 --> 00:04:29,520 Aborda su trabajo 83 00:04:29,520 --> 00:04:32,815 con una dedicación casi sin parangón. 84 00:04:32,815 --> 00:04:36,777 ¡Acción! Una, dos y posición. ¡Bien! 85 00:04:36,777 --> 00:04:39,322 Y le apasiona el papel, básicamente. 86 00:04:41,657 --> 00:04:47,371 YO SOY CAROL DANVERS 87 00:04:51,542 --> 00:04:54,503 Para prepararme el papel de Carol, empecé a repasar los cómics 88 00:04:54,503 --> 00:04:57,673 {\an8}y aprendí bastante de la esencia de Carol. 89 00:04:58,591 --> 00:05:00,676 Carol Danvers es un personaje interesante 90 00:05:00,676 --> 00:05:04,096 porque tiene un pie en la Tierra y otro en el cosmos. 91 00:05:06,182 --> 00:05:09,560 Cuando conocemos a Carol Danvers, aparece como Vers, 92 00:05:09,560 --> 00:05:12,521 una guerrera kree que no recuerda sus orígenes humanos. 93 00:05:15,816 --> 00:05:17,735 {\an8}Sin embargo, cuando regresa a la Tierra, 94 00:05:19,153 --> 00:05:21,530 descubre que Carol Danvers y Vers 95 00:05:21,530 --> 00:05:23,532 no eran tan distintas al fin y al cabo. 96 00:05:26,660 --> 00:05:30,623 Carol Danvers, en su forma humana, es una piloto de las Fuerzas Aéreas 97 00:05:31,123 --> 00:05:33,334 enormemente competente en lo suyo. 98 00:05:33,334 --> 00:05:34,877 Una auténtica tía dura. 99 00:05:36,629 --> 00:05:38,130 Por culpa de una explosión, 100 00:05:40,257 --> 00:05:41,509 pierde la memoria 101 00:05:44,345 --> 00:05:46,514 y adquiere sus poderes. 102 00:05:50,559 --> 00:05:52,395 Según avanza la película, 103 00:05:52,395 --> 00:05:54,355 va descubriendo quién era antes. 104 00:05:55,356 --> 00:05:58,275 {\an8}Hasta que, en el último acto, descubre quién quiere ser. 105 00:05:59,402 --> 00:06:01,445 ¡Lo sabía! ¡Todos decían que habías muerto! 106 00:06:01,445 --> 00:06:03,572 No soy quien crees. 107 00:06:04,073 --> 00:06:07,451 Creo que Carol Danvers es el personaje más poderoso 108 00:06:07,451 --> 00:06:10,204 {\an8}y más empoderado de todo el Universo Marvel. 109 00:06:10,204 --> 00:06:12,081 {\an8}NICOLE PERLMAN COGUIONISTA - CAPITANA MARVEL 110 00:06:12,081 --> 00:06:13,833 {\an8}Pero también es una persona normal. 111 00:06:14,750 --> 00:06:16,752 Y me parece que esa es una de las cosas 112 00:06:16,752 --> 00:06:19,463 más importantes de que haya superheroínas: 113 00:06:19,463 --> 00:06:21,465 mostrar que el heroísmo está en todo el mundo. 114 00:06:21,465 --> 00:06:24,969 Todos queremos que nos motiven para ser mejores personas. 115 00:06:26,011 --> 00:06:27,263 Solo soy humana. 116 00:06:28,013 --> 00:06:32,017 Uno de los mensajes más potentes que lanza la Capitana Marvel 117 00:06:32,017 --> 00:06:34,895 es la incapacidad de aceptar un "no". 118 00:06:34,895 --> 00:06:36,522 Como cuando se cae. 119 00:06:39,567 --> 00:06:42,194 Es fuerte porque ha aprendido a levantarse otra vez. 120 00:06:42,194 --> 00:06:43,904 Y eso es algo con lo que me identifico. 121 00:06:43,904 --> 00:06:47,324 Me atraía mucho la tenacidad del personaje de la Capitana Marvel. 122 00:06:47,324 --> 00:06:48,868 Era toda una inspiración. 123 00:06:52,079 --> 00:06:54,623 Uno de los pilares fundamentales de Carol 124 00:06:54,623 --> 00:06:57,501 es que, después de los errores que comete, vuelve a levantarse. 125 00:06:58,836 --> 00:07:01,005 Eso es algo que valoro en ella 126 00:07:01,005 --> 00:07:02,798 como ejemplo a seguir. 127 00:07:05,176 --> 00:07:06,385 Puede ser chula, 128 00:07:06,385 --> 00:07:07,887 decir lo que no debe, 129 00:07:07,887 --> 00:07:10,848 meter la pata a veces... Pero apechuga, 130 00:07:10,848 --> 00:07:12,850 y creo que eso es muy importante. 131 00:07:12,850 --> 00:07:15,769 Mucho más importante que intentar alcanzar la perfección. 132 00:07:20,649 --> 00:07:22,151 Carol Danvers es un personaje 133 00:07:22,151 --> 00:07:24,320 con la vista puesta en las estrellas desde siempre. 134 00:07:24,320 --> 00:07:27,072 No es solo una protagonista femenina, 135 00:07:27,072 --> 00:07:29,408 tiene personalidad propia. 136 00:07:29,950 --> 00:07:30,784 Ponte eso. 137 00:07:31,869 --> 00:07:34,079 -¿Qué es? - El logo de S.H.I.E.L.D. 138 00:07:34,079 --> 00:07:38,334 ¿Llevar la identidad cosida en la ropa sirve para pasar desapercibido? 139 00:07:38,334 --> 00:07:40,336 Las niñas la consideran 140 00:07:41,212 --> 00:07:44,507 auténtica, cercana y admirable. 141 00:07:49,845 --> 00:07:52,640 Si me hubieras preguntado hace dos años, te habría dicho 142 00:07:52,640 --> 00:07:54,183 que es muy distinta a mí. 143 00:07:56,310 --> 00:07:58,145 Yo era una niña introvertida y asmática. 144 00:07:58,145 --> 00:08:01,690 Y eso era como la antítesis de quien yo creía que era Carol. 145 00:08:01,690 --> 00:08:03,859 Pero ahora que la interpreto, 146 00:08:03,859 --> 00:08:06,737 creo que tenemos más similitudes que diferencias. 147 00:08:07,571 --> 00:08:09,406 Algunos de sus momentos más potentes 148 00:08:09,406 --> 00:08:11,742 son aquellos en los que Carol está peor. 149 00:08:11,742 --> 00:08:15,829 Y en esos momentos me recordaba a mí misma. 150 00:08:20,209 --> 00:08:21,752 Su arco en la película 151 00:08:21,752 --> 00:08:24,588 muestra cómo va asimilando que la están controlando. 152 00:08:25,089 --> 00:08:27,800 Ella cree que debe ser de cierta forma. 153 00:08:30,886 --> 00:08:33,681 - Olvídate del pasado. - No recuerdo mi pasado. 154 00:08:33,681 --> 00:08:37,101 Te hace dudar, y las dudas te hacen vulnerable. 155 00:08:37,101 --> 00:08:40,646 La escena en la que Yon-Rogg le dice a la Capitana Marvel 156 00:08:40,646 --> 00:08:44,024 {\an8}que no es lo bastante buena, que se deja llevar por sus emociones 157 00:08:44,024 --> 00:08:46,235 {\an8}y que sus flaquezas la vuelven aún más débil 158 00:08:46,235 --> 00:08:48,529 retrata perfectamente lo que experimentamos. 159 00:08:48,529 --> 00:08:51,448 Lo más peligroso para un guerrero son las emociones. 160 00:08:52,825 --> 00:08:54,243 Pero a lo largo de la película, 161 00:08:54,243 --> 00:08:56,620 vemos a Carol desafiar esa idea, 162 00:08:56,620 --> 00:08:58,789 como diciendo: "Mis emociones son mías". 163 00:08:58,789 --> 00:09:02,167 ¿Podrás controlar tus emociones mientras luchas contra mí? 164 00:09:03,419 --> 00:09:05,629 ¿O te dominarán como siempre? 165 00:09:07,464 --> 00:09:11,468 Cuando Carol se da cuenta de que su poder está en sus emociones 166 00:09:11,468 --> 00:09:14,888 es un momento de autodescubrimiento muy potente. 167 00:09:14,888 --> 00:09:18,392 Los Kree intentan convencerla de que solo es una humana débil, 168 00:09:18,392 --> 00:09:21,895 pero ella comprende que le habían cortado las alas desde el principio 169 00:09:21,895 --> 00:09:24,148 y era mucho más poderosa. 170 00:09:24,148 --> 00:09:25,983 No tengo que demostrarte nada. 171 00:09:25,983 --> 00:09:28,652 A lo largo de su arco, se da cuenta 172 00:09:28,652 --> 00:09:30,738 de que tienes que ser empática 173 00:09:30,738 --> 00:09:32,531 y aceptar tus emociones, 174 00:09:32,531 --> 00:09:36,118 tu capacidad para conectar con los demás. Eso es lo que te hace fuerte. 175 00:09:36,118 --> 00:09:38,871 Creo que lo que aprende Carol Danvers 176 00:09:38,871 --> 00:09:41,206 es que su amor por los demás 177 00:09:41,206 --> 00:09:44,335 y su compasión le permiten ser 178 00:09:44,335 --> 00:09:46,545 la persona más poderosa del universo. 179 00:09:54,845 --> 00:09:59,850 EL PODER DE LA MANADA 180 00:10:01,602 --> 00:10:02,686 ¿Dónde tienes la cabeza? 181 00:10:03,979 --> 00:10:06,065 En las nubes. ¿Y tú? 182 00:10:06,065 --> 00:10:09,526 Sobre los hombros. Estos tíos van a ver cómo se hace. 183 00:10:09,526 --> 00:10:12,237 {\an8}Una de las cosas que más me gustan de Capitana Marvel 184 00:10:12,237 --> 00:10:14,281 {\an8}es que no hay ningún romance en la película. 185 00:10:15,282 --> 00:10:18,661 {\an8}No había motivos para incluir a un homólogo masculino 186 00:10:19,286 --> 00:10:21,455 {\an8}porque no iba a aportar nada a la historia. 187 00:10:22,665 --> 00:10:26,585 Es una de las amistades más hermosas que hemos mostrado en el UCM. 188 00:10:29,672 --> 00:10:30,798 En la película, 189 00:10:31,674 --> 00:10:34,802 el gran amor de su vida es su mejor amiga. 190 00:10:35,844 --> 00:10:37,471 ¿Es quien eres ahora? 191 00:10:38,305 --> 00:10:39,139 No lo sé. 192 00:10:39,139 --> 00:10:42,893 Y es una lección. Te enseña que el amor no tiene por qué ser romántico. 193 00:10:42,893 --> 00:10:45,187 Puede ser una profunda amistad. 194 00:10:46,355 --> 00:10:49,983 No. Lo que me costó fue perder a mi mejor amiga. 195 00:10:50,651 --> 00:10:53,987 ¿Y si una mujer es solo amiga de otra 196 00:10:53,987 --> 00:10:55,781 {\an8}y eso les basta a las dos? 197 00:10:56,657 --> 00:11:00,119 {\an8}¿Y si sienten que esa relación es suficiente para ambas? 198 00:11:01,120 --> 00:11:04,081 {\an8}Carol y María tienen un amor muy sano 199 00:11:04,665 --> 00:11:07,084 {\an8}y una confianza mutua. 200 00:11:07,084 --> 00:11:10,879 Cuando las cosas se ponen difíciles, solo se tienen la una a la otra. 201 00:11:10,879 --> 00:11:12,089 Mi mejor amiga, 202 00:11:13,006 --> 00:11:16,885 que me apoyó como madre y como piloto cuando nadie más lo hacía. 203 00:11:17,386 --> 00:11:19,012 Ven aquí. Ven aquí, cariño. 204 00:11:19,930 --> 00:11:20,764 Estoy contigo. 205 00:11:21,515 --> 00:11:23,058 Todos tenemos problemas. 206 00:11:23,058 --> 00:11:26,562 {\an8}Y todos tenemos que buscar la forma de afrontarlos. 207 00:11:26,562 --> 00:11:28,063 {\an8}ANNETTE BENING - DRA. WENDY LAWSON 208 00:11:28,063 --> 00:11:29,982 {\an8}Ya sea con nuestra red de apoyo, 209 00:11:29,982 --> 00:11:32,526 {\an8}nuestra familia, nuestros allegados, nuestros amigos... 210 00:11:32,526 --> 00:11:33,986 Qué madrugadora. 211 00:11:33,986 --> 00:11:35,362 No me he acostado. 212 00:11:35,362 --> 00:11:38,365 No puedo dormir si hay trabajo. ¿Te suena? 213 00:11:38,365 --> 00:11:40,200 Pilotar sus aviones no es trabajo. 214 00:11:40,200 --> 00:11:44,329 La Dra. Wendy Lawson es una científica brillante 215 00:11:44,329 --> 00:11:49,251 con un gran interés por convertirse en la mentora de Carol. 216 00:11:49,251 --> 00:11:51,044 No quiero librar guerras. 217 00:11:51,712 --> 00:11:52,963 Quiero ponerles fin. 218 00:11:53,964 --> 00:11:56,133 El personaje de Lawson 219 00:11:56,633 --> 00:11:58,886 es alguien que, pese a no ser su madre 220 00:11:58,886 --> 00:12:00,512 ni su hermana ni su amiga, 221 00:12:00,512 --> 00:12:04,391 tiene una influencia muy fuerte en ella. 222 00:12:05,893 --> 00:12:10,105 Soy una científica madura que motiva a las pilotos jóvenes 223 00:12:10,105 --> 00:12:12,065 para que depuren sus habilidades 224 00:12:12,065 --> 00:12:14,193 y sean buenas en lo suyo, 225 00:12:14,193 --> 00:12:17,404 para que descubran el poder de su interior 226 00:12:17,404 --> 00:12:20,157 y no tengan miedo de su potencial. 227 00:12:20,157 --> 00:12:22,743 Yo siempre he sido así 228 00:12:22,743 --> 00:12:25,746 gracias a mi madre, que era increíble. 229 00:12:25,746 --> 00:12:29,124 Todavía es mi heroína. Tiene 92 años. 230 00:12:29,124 --> 00:12:33,504 Siempre fue una mujer inteligente, comprometida, 231 00:12:33,504 --> 00:12:37,382 interesante e instruida. Aún lo es. 232 00:12:41,637 --> 00:12:44,723 También hay otra heroína en mi vida. Se trata de una mujer 233 00:12:44,723 --> 00:12:48,477 para la que empecé a hacer de canguro a los 12 o 13 años. 234 00:12:49,394 --> 00:12:50,813 Nos hicimos amigas, 235 00:12:50,813 --> 00:12:54,566 y cuando yo fui algo más mayor, aprendimos a bucear juntas. 236 00:12:57,444 --> 00:13:00,155 Llevamos siendo íntimas desde entonces. 237 00:13:03,075 --> 00:13:05,285 Todas necesitamos figuras así en nuestra vida, 238 00:13:05,285 --> 00:13:07,454 ya sean nuestra madre, nuestras maestras, 239 00:13:07,454 --> 00:13:09,456 nuestras tías o nuestras abuelas. 240 00:13:12,084 --> 00:13:15,045 Todas necesitamos que nos acompañen y nos animen. 241 00:13:15,045 --> 00:13:16,505 Todas necesitamos apoyo. 242 00:13:17,297 --> 00:13:18,799 Seas quien seas, 243 00:13:18,799 --> 00:13:20,634 necesitas a alguien que te diga 244 00:13:20,634 --> 00:13:24,638 lo mismo que la Dra. Lawson le dice a la Capitana Marvel: 245 00:13:25,639 --> 00:13:28,851 "Tu poder está dentro de ti, 246 00:13:28,851 --> 00:13:30,644 "solo tienes que acceder a él". 247 00:13:38,652 --> 00:13:45,117 {\an8}MÁS ALTO, MÁS LEJOS, MÁS RÁPIDO... MÁS FUERTE 248 00:13:45,450 --> 00:13:47,286 ¡Sí! Vamos. 249 00:13:50,998 --> 00:13:52,833 Antes de empezar a rodar, 250 00:13:52,833 --> 00:13:55,669 la exigencia física del papel me imponía mucho. 251 00:13:55,669 --> 00:13:58,130 Entrené mogollón para la película. 252 00:13:58,130 --> 00:14:01,383 No se consigue nada sin besar la lona. 253 00:14:04,052 --> 00:14:07,598 Secuencias de acción, de peleas... Te resbalas, te caes de cara... 254 00:14:07,598 --> 00:14:09,850 Para mí, la vida es eso. 255 00:14:09,850 --> 00:14:12,394 Cuando te enfrentas a ti mismo, cuando estás asustado, 256 00:14:12,394 --> 00:14:15,689 cuando te ponen a prueba, eres más fuerte, más alto 257 00:14:15,689 --> 00:14:17,065 y más grande de lo que creías. 258 00:14:17,065 --> 00:14:18,400 ¡Acción! 259 00:14:20,652 --> 00:14:24,114 Lo interesante de la transformación física es que todo está en la mente. 260 00:14:24,698 --> 00:14:26,617 Lo descubrí levantando peso muerto. 261 00:14:26,617 --> 00:14:29,703 No podía pasar de los 90 kilos. 262 00:14:29,703 --> 00:14:31,163 Estuve meses así. 263 00:14:31,163 --> 00:14:32,581 No hacía más que intentarlo, 264 00:14:33,081 --> 00:14:35,751 y cada vez que llegaba a los 90, 265 00:14:35,751 --> 00:14:38,170 me bloqueaba y no pasaba de ahí. 266 00:14:38,170 --> 00:14:41,673 Hasta que por fin lo conseguí y llegué a los 97 267 00:14:42,215 --> 00:14:45,427 un día que mi entrenador me mintió y me dijo que eran 79. 268 00:14:46,845 --> 00:14:50,724 Entonces empecé a entender que la mente era la clave. 269 00:14:50,724 --> 00:14:51,642 ¡Soltamos! 270 00:14:52,851 --> 00:14:55,771 Venga. Vamos. Empuja. 271 00:14:56,271 --> 00:14:58,607 He aprendido muchas cosas de Carol. 272 00:14:58,607 --> 00:15:00,192 He aprendido 273 00:15:00,859 --> 00:15:03,403 que soy mucho más fuerte de lo que creía. 274 00:15:03,403 --> 00:15:06,031 Cinco, cuatro... 275 00:15:07,532 --> 00:15:10,577 Físicamente, soy mucho más fuerte. 276 00:15:10,577 --> 00:15:12,454 Y mentalmente también. 277 00:15:12,955 --> 00:15:17,084 Me siento mucho más cómoda con mi cuerpo. 278 00:15:19,211 --> 00:15:23,507 {\an8}Si me apasiona tanto mi trabajo, es porque me lleva al límite. 279 00:15:23,507 --> 00:15:25,926 {\an8}PARQUE NACIONAL DE GRAND TETON 280 00:15:27,427 --> 00:15:32,975 Me he cansado solo con ir a por café y volver a mi tienda, así que... 281 00:15:34,142 --> 00:15:36,228 No sé qué tal saldrá esto, 282 00:15:37,104 --> 00:15:39,189 pero haré todo lo que pueda. 283 00:15:42,734 --> 00:15:46,154 El entrenamiento físico cambia tu forma de ver las cosas, 284 00:15:46,154 --> 00:15:50,784 tu forma de percibir el mundo. Y Carol está supercentrada. 285 00:15:50,784 --> 00:15:52,536 Es muy intuitiva. 286 00:15:52,536 --> 00:15:54,746 Así que me vino bien adoptar esa mentalidad 287 00:15:54,746 --> 00:15:57,791 y despejarme la cabeza a diario con el entrenamiento 288 00:15:57,791 --> 00:15:59,459 para interpretarla. 289 00:16:02,004 --> 00:16:03,880 Me ayudó tener este papel 290 00:16:03,880 --> 00:16:07,009 y tener a Carol como guía. 291 00:16:07,551 --> 00:16:11,179 No sé cuántos de esos pasos habría dado 292 00:16:11,179 --> 00:16:12,347 sin un empujoncito. 293 00:16:14,725 --> 00:16:16,351 No me creo lo que he hecho. 294 00:16:24,568 --> 00:16:26,403 Antes de rodar la película, 295 00:16:26,403 --> 00:16:30,240 volar me ponía de los nervios, por decirlo suavemente. 296 00:16:30,240 --> 00:16:33,577 Pero aprendí mucho de mi experiencia en las Fuerzas Aéreas. 297 00:16:33,577 --> 00:16:37,330 Fue un honor conocer a la primera piloto de las Fuerzas Aéreas. 298 00:16:37,998 --> 00:16:41,043 {\an8}Esta es la general Leavitt, toda una leyenda. 299 00:16:41,043 --> 00:16:42,377 {\an8}GRAL. DE DIVISIÓN JEANNIE LEAVITT 300 00:16:42,377 --> 00:16:43,920 {\an8}¡Una leyenda! 301 00:16:43,920 --> 00:16:48,675 {\an8}¿Hay algo que no pueda hacer, en comparación con sus homólogos varones? 302 00:16:48,675 --> 00:16:51,845 {\an8}¿Cree que tiene la resistencia necesaria para mirarlos de tú a tú? 303 00:16:51,845 --> 00:16:55,432 {\an8}Sí, señor. Mi entrenamiento es igual que el de mis compañeros varones. 304 00:16:55,432 --> 00:16:56,767 1993 - PRIMERA PILOTO DE CAZAS 305 00:16:56,767 --> 00:16:58,602 Hasta ahora, no he tenido ningún problema. 306 00:16:58,602 --> 00:17:01,605 Y estoy deseando enfrentarme al reto de pilotar un F-15E. 307 00:17:02,105 --> 00:17:03,732 ¿Cómo sería volar? 308 00:17:03,732 --> 00:17:05,067 Nunca lo había hecho. 309 00:17:05,067 --> 00:17:08,236 Vamos a ir a esta zona y a quedarnos. El combate será por aquí. 310 00:17:10,447 --> 00:17:12,449 No te imaginas lo que es la fuerza g 311 00:17:12,449 --> 00:17:15,035 hasta que estás ahí dentro, experimentándola. 312 00:17:35,347 --> 00:17:39,142 Estábamos volando de vuelta y las turbulencias empezaron a afectarme. 313 00:17:39,851 --> 00:17:41,520 Fue horrible. Terrorífico. 314 00:17:45,524 --> 00:17:47,943 Llevaba el cinturón abrochado y seguía dando botes. 315 00:17:47,943 --> 00:17:51,696 Y pensé: "Se acabó, nunca podré hacer la película. Es mi fin". 316 00:17:52,531 --> 00:17:57,661 Recuerdo que mi piloto se puso a hablar con la torre de control y dijo: 317 00:17:57,661 --> 00:17:59,162 "Tenemos algunas turbulencias". 318 00:18:00,539 --> 00:18:04,584 Alguien de la torre respondió: "¿Cómo describiría las turbulencias?". 319 00:18:04,584 --> 00:18:06,628 Yo pensaba: "Las peores de la historia". 320 00:18:06,628 --> 00:18:08,338 Pero ella contestó: "Leves". 321 00:18:08,338 --> 00:18:10,549 Y me quedé en plan: "Vale". 322 00:18:16,179 --> 00:18:18,849 Vi que aquellos aviones podían hacer 323 00:18:18,849 --> 00:18:22,102 maniobras increíbles en el aire sin ningún esfuerzo. 324 00:18:22,102 --> 00:18:25,939 Desde entonces, vuelo mucho más tranquila. 325 00:18:34,906 --> 00:18:40,078 LAS MUJERES DETRÁS DE CAPITANA MARVEL 326 00:18:42,164 --> 00:18:46,001 En los cómics, Carol tuvo muchos trajes distintos. 327 00:18:46,960 --> 00:18:51,214 Pero no eran los más prácticos en el mundo real. 328 00:18:52,632 --> 00:18:54,968 Creo que el vestuario debe tener alguna lógica, 329 00:18:54,968 --> 00:18:57,179 sobre todo si vas a volar por el espacio 330 00:18:57,179 --> 00:18:59,431 y a pelear con criaturas extrañas. 331 00:18:59,431 --> 00:19:02,934 {\an8}Debe protegerte, pero también tener algún propósito. 332 00:19:04,728 --> 00:19:05,645 ¿Qué tal estoy? 333 00:19:06,396 --> 00:19:09,774 En gran medida, el traje era el responsable 334 00:19:09,774 --> 00:19:13,153 de mi emoción por la película. 335 00:19:14,237 --> 00:19:17,449 El traje que sale en la pantalla es importante 336 00:19:17,449 --> 00:19:20,076 {\an8}porque juzgamos inmediatamente 337 00:19:20,076 --> 00:19:22,495 {\an8}a los personajes en función de lo que llevan. 338 00:19:23,246 --> 00:19:25,665 Así que Brie y yo coincidíamos 339 00:19:25,665 --> 00:19:28,793 en que debía parecer un uniforme, 340 00:19:28,793 --> 00:19:32,589 pero un uniforme para un cuerpo femenino. 341 00:19:33,798 --> 00:19:37,677 No había motivos para hacerlo cursi ni nada de eso. 342 00:19:39,054 --> 00:19:40,764 Lo importante era su poder interior. 343 00:19:41,765 --> 00:19:45,644 Queríamos asegurarnos de que las superheroínas del UCM 344 00:19:45,644 --> 00:19:47,437 estuvieran a la altura de los hombres 345 00:19:47,437 --> 00:19:50,899 {\an8}y llevaran unos trajes igual de chulos 346 00:19:51,274 --> 00:19:53,860 que representasen sus poderes y sus características, 347 00:19:53,860 --> 00:19:56,154 no necesariamente su cuerpo. 348 00:20:01,785 --> 00:20:05,038 Decidimos no hacerla demasiado sexi. 349 00:20:05,038 --> 00:20:08,124 Trabajé con una gran maquilladora, Heba Thorisdottir, 350 00:20:08,124 --> 00:20:11,628 y fue maravilloso dar con el look perfecto para Brie. 351 00:20:12,671 --> 00:20:14,422 {\an8}Soy peluquera de tercera generación, 352 00:20:15,423 --> 00:20:17,259 {\an8}así que llevo peinando toda mi vida. 353 00:20:18,510 --> 00:20:20,845 Sé cómo fueron los años noventa porque los viví. 354 00:20:20,845 --> 00:20:22,973 Nos fijamos en fotos del mundo del rock 'n' roll. 355 00:20:22,973 --> 00:20:26,393 De Stevie Nicks, de Joan Jett 356 00:20:26,393 --> 00:20:28,353 y de otras chicas roqueras 357 00:20:28,353 --> 00:20:31,731 de la época de los pelos cardados. 358 00:20:32,274 --> 00:20:34,150 He de decir que, en los años noventa, 359 00:20:34,985 --> 00:20:37,195 los peinados no eran gran cosa. 360 00:20:37,946 --> 00:20:38,905 Pero ¿sabes una cosa? 361 00:20:38,905 --> 00:20:41,241 Creo que hicimos un buen trabajo recreándolos. 362 00:20:43,076 --> 00:20:45,787 Me parece muy importante que las mujeres 363 00:20:45,787 --> 00:20:48,999 vean una representación sin tapujos 364 00:20:48,999 --> 00:20:51,710 {\an8}del poder y el esplendor femeninos. 365 00:20:52,252 --> 00:20:55,380 Las mujeres reciben muchos mensajes 366 00:20:55,380 --> 00:20:59,342 sobre cómo mantener su poder y cómo expresarlo de manera apropiada. 367 00:20:59,342 --> 00:21:01,052 Y creo que en el UCM 368 00:21:01,052 --> 00:21:03,638 podemos ver a muchas mujeres haciendo gala de su poder. 369 00:21:03,638 --> 00:21:04,764 ¡Ahora! 370 00:21:11,313 --> 00:21:12,564 {\an8}Queremos que lo cambies. 371 00:21:13,565 --> 00:21:16,526 {\an8}Sí. Nos gusta así. Queremos que sigas. 372 00:21:16,526 --> 00:21:19,029 {\an8}Mira a Brie un par de veces. 373 00:21:19,029 --> 00:21:20,905 {\an8}Queda muy bien cuando la miras, ¿vale? 374 00:21:20,905 --> 00:21:21,823 {\an8}Vale. 375 00:21:21,823 --> 00:21:23,742 {\an8}Anna es increíble. Era supermotivadora... 376 00:21:23,742 --> 00:21:25,118 {\an8}AKIRA AKBAR - MONICA RAMBEAU A LOS 11 AÑOS 377 00:21:25,118 --> 00:21:26,369 {\an8}...cuando dirigía. 378 00:21:26,369 --> 00:21:30,248 {\an8}Ella sabía perfectamente lo que quería, y yo decía: "Es una directora alucinante". 379 00:21:32,584 --> 00:21:35,170 Después de rodar, pensaba: 380 00:21:35,170 --> 00:21:38,048 "De mayor, quiero ser directora como ella". 381 00:21:50,143 --> 00:21:52,854 Es muy importante que haya mujeres tanto detrás 382 00:21:52,854 --> 00:21:56,358 como delante de las cámaras, porque eso condiciona todo lo que hacemos, 383 00:21:56,358 --> 00:21:59,194 como las historias que contamos, la forma en la que las contamos 384 00:21:59,194 --> 00:22:01,821 y la óptica con la que las vemos. 385 00:22:05,742 --> 00:22:08,995 Os quiero a todos y cada uno de vosotros, y no lo digo porque esté asada, 386 00:22:08,995 --> 00:22:12,332 haya sudado hasta la última gota y me haya tomado dos sorbos de champán. 387 00:22:12,332 --> 00:22:16,252 Os aprecio a todos de verdad, del primero al último. 388 00:22:16,252 --> 00:22:17,670 Creedme. En fin. 389 00:22:18,254 --> 00:22:19,881 ¡Acabemos la película! 390 00:22:24,052 --> 00:22:27,263 Yo era una de esas niñas que, desde siempre, habían amado el cine. 391 00:22:27,263 --> 00:22:29,265 Siempre he querido hacer películas. 392 00:22:29,265 --> 00:22:31,142 Forman parte de quien soy. 393 00:22:31,935 --> 00:22:33,686 Me encanta el proceso de montaje. 394 00:22:33,686 --> 00:22:36,731 {\an8}Ahí es donde puedes elevar un guion de verdad... 395 00:22:36,731 --> 00:22:38,358 {\an8}DEBBIE BERMAN MONTADORA - CAPITANA MARVEL 396 00:22:38,358 --> 00:22:40,276 {\an8}...y trabajar la historia y a los personajes. 397 00:22:41,444 --> 00:22:43,279 Como montadora, 398 00:22:43,279 --> 00:22:46,074 montar la primera película de Marvel con una protagonista femenina 399 00:22:46,074 --> 00:22:49,202 me pareció una tremenda responsabilidad. 400 00:22:49,744 --> 00:22:53,665 El momento más potente de Capitana Marvel llega hacia el final. 401 00:22:53,665 --> 00:22:56,835 Hay una escena en la que Carol se levanta 402 00:22:56,835 --> 00:22:58,878 y dice: "Me llamo Carol". 403 00:22:58,878 --> 00:23:02,006 Me llamo Carol. 404 00:23:02,006 --> 00:23:05,844 Ese es su momento de superheroína, por así decirlo. Ahí se reivindica. 405 00:23:05,844 --> 00:23:08,138 Teníamos muchas tomas de Brie 406 00:23:08,138 --> 00:23:10,056 que eran las típicas que vemos siempre 407 00:23:10,056 --> 00:23:13,518 y que ya nos parecen buenas porque nos las han metido con calzador. 408 00:23:14,227 --> 00:23:18,690 Pero había una distinta en la que, según lo decía, le resbalaba una lágrima. 409 00:23:20,900 --> 00:23:23,361 Me llamo Carol. 410 00:23:23,987 --> 00:23:26,656 Y pensé: "Nunca he visto 411 00:23:27,157 --> 00:23:29,742 "a ningún superhéroe tener su gran momento 412 00:23:29,742 --> 00:23:33,413 "mientras se le cae una lágrima. Tengo que incluir esta toma". 413 00:23:33,413 --> 00:23:36,166 Así que la metí. Y hubo ciertas reticencias. 414 00:23:36,166 --> 00:23:38,126 Me decían: "¿Por qué llora?". 415 00:23:38,126 --> 00:23:41,921 Mi respuesta fue que ese era precisamente el mensaje de la película. 416 00:23:41,921 --> 00:23:46,050 Que una persona puede ser sentimental y poderosa al mismo tiempo. 417 00:23:46,050 --> 00:23:47,677 La decisión que Brie tomó ahí 418 00:23:47,677 --> 00:23:50,513 encapsulaba toda la esencia de la Capitana Marvel. 419 00:23:55,852 --> 00:24:00,815 {\an8}LA NUEVA GENERACIÓN 420 00:24:03,610 --> 00:24:07,947 Para mí, es como si Marvel comenzase un nuevo capítulo. 421 00:24:07,947 --> 00:24:10,241 Tenemos multitud de proyectos 422 00:24:10,241 --> 00:24:12,952 que son representativos de voces y comunidades diversas. 423 00:24:14,787 --> 00:24:16,122 {\an8}Si yo fuera mi padre, ¿dudarías así de él? 424 00:24:16,122 --> 00:24:18,082 Entre ellas, está la serie Ms. Marvel, 425 00:24:18,082 --> 00:24:21,836 inspirada en mis propias experiencias. 426 00:24:24,631 --> 00:24:27,884 Yo era una chica de piel oscura de Jersey. 427 00:24:27,884 --> 00:24:30,261 {\an8}Era una comunidad predominantemente blanca. 428 00:24:30,929 --> 00:24:33,348 {\an8}Los únicos con piel oscura eran parientes míos. 429 00:24:34,766 --> 00:24:36,643 Y era duro. 430 00:24:36,643 --> 00:24:40,688 Nunca veía a chicas ni a nadie como yo 431 00:24:40,688 --> 00:24:42,815 en las series de la tele ni en las revistas. 432 00:24:43,608 --> 00:24:47,362 Si por casualidad salía alguna persona de piel oscura en televisión, 433 00:24:47,362 --> 00:24:49,781 normalmente hacía de villano. 434 00:24:50,448 --> 00:24:53,326 Soy musulmana, mis raíces están en el Sur de Asia 435 00:24:53,910 --> 00:24:56,371 y me crie en una época en la que la gente 436 00:24:56,371 --> 00:24:58,915 no entendía quiénes eran los musulmanes. 437 00:25:00,083 --> 00:25:04,128 Creí que molaría tener a un superhéroe que luchara por nosotros. 438 00:25:04,128 --> 00:25:08,550 Ahora podemos mostrar ese mundo a través de Ms. Marvel. 439 00:25:09,634 --> 00:25:13,930 Ms. Marvel es una adolescente llamada Kamala Khan. 440 00:25:13,930 --> 00:25:16,391 Ella es de Jersey. 441 00:25:16,391 --> 00:25:20,311 Es muy inteligente y peculiar, 442 00:25:20,311 --> 00:25:22,230 y tiene una familia muy cariñosa. 443 00:25:22,230 --> 00:25:27,193 No sé por lo que estás pasando, pero no tienes por qué hacerlo sola. 444 00:25:27,193 --> 00:25:29,946 Ya seré especial mañana. Hoy solo quiero ser normal. 445 00:25:29,946 --> 00:25:30,863 EL VÍDEO DE LA PRUEBA 446 00:25:30,863 --> 00:25:33,449 No sé. No entiendo por qué esto me cuesta tanto. 447 00:25:33,449 --> 00:25:36,494 Tiene gracia pensar que en su día hubiera más opciones 448 00:25:36,494 --> 00:25:39,706 para Kamala Khan, aparte de Iman Vellani. 449 00:25:39,706 --> 00:25:42,292 Su prueba fue fantástica. 450 00:25:42,292 --> 00:25:45,086 Para ampliar nuestros horizontes, conocer gente interesante, 451 00:25:45,086 --> 00:25:48,006 y desarrollar todo nuestro potencial para cumplir el sueño americano. 452 00:25:48,006 --> 00:25:50,133 Ella es Kamala en el mundo real. 453 00:25:50,133 --> 00:25:52,510 Y sí, este es mi sueño americano. 454 00:25:52,510 --> 00:25:56,055 Sería un honor que interpretaras a Kamala Khan en la serie Ms. Marvel. 455 00:25:56,055 --> 00:25:58,182 Ya, pues ahora mismo me cuesta asimilarlo. 456 00:25:59,434 --> 00:26:00,435 {\an8}¡Madre mía! 457 00:26:02,061 --> 00:26:06,232 {\an8}Era la primera prueba que había hecho en toda mi vida. 458 00:26:06,232 --> 00:26:10,111 {\an8}De niña, no sabía muy bien qué quería hacer con mi vida. 459 00:26:10,111 --> 00:26:11,946 Hasta que se presentó esta oportunidad. 460 00:26:12,905 --> 00:26:16,117 Le tengo muchísimo cariño al personaje. Por eso decidí hacer la prueba. 461 00:26:16,117 --> 00:26:19,245 No es que yo quisiera ser actriz, pero se trataba de Ms. Marvel 462 00:26:19,245 --> 00:26:21,414 y yo adoraba sus cómics. Tenía que hacerlo. 463 00:26:22,290 --> 00:26:25,209 {\an8}La Kamala de diez años me habría odiado si no. 464 00:26:29,088 --> 00:26:30,840 Me encantaba leer cómics. 465 00:26:30,840 --> 00:26:33,635 {\an8}Me aficioné a los superhéroes a eso de los diez años. 466 00:26:34,677 --> 00:26:37,180 Mi casa está al lado de una tienda de cómics, 467 00:26:37,180 --> 00:26:40,683 y mis padres me daban 20 $ de paga al mes. 468 00:26:40,683 --> 00:26:42,310 Yo me los gastaba en cómics. 469 00:26:42,852 --> 00:26:45,313 Un día, cogí uno de Ms. Marvel. 470 00:26:45,313 --> 00:26:47,398 Pensé: "¿Y esta chica de piel oscura?". 471 00:26:47,982 --> 00:26:50,652 Me emocioné mucho y acabé enamorándome de ella. 472 00:26:51,653 --> 00:26:54,572 Me había criado sin apenas referentes y necesitaba algo así. 473 00:26:58,284 --> 00:27:02,747 En los cómics, Ms. Marvel es la mayor fan de la Capitana Marvel. 474 00:27:02,747 --> 00:27:06,959 {\an8}Lo que más mola es que no se limita a emularla. 475 00:27:06,959 --> 00:27:09,420 {\an8}Reconoce la fuerza de la Capitana Marvel 476 00:27:09,420 --> 00:27:12,715 {\an8}y encuentra la que ella tiene en su interior. 477 00:27:14,384 --> 00:27:20,723 Kamala es una friki creativa, entusiasta y amante de los Vengadores y los fanfics. 478 00:27:20,723 --> 00:27:24,852 Para mí, es un honor ser la elegida para representar a los demás frikis. 479 00:27:26,813 --> 00:27:30,483 Puedo volcar buena parte de mi vida en el personaje. 480 00:27:31,526 --> 00:27:33,861 Kamala es pakistaní y musulmana, 481 00:27:34,654 --> 00:27:37,073 pero ninguna de esas cosas la define totalmente. 482 00:27:37,073 --> 00:27:38,157 ¿Qué tal, Najaf? 483 00:27:38,157 --> 00:27:41,077 Y esa es una parte importante de su evolución en la serie. 484 00:27:41,953 --> 00:27:45,957 Las chicas de piel morena de Jersey no salvan el mundo. 485 00:27:48,543 --> 00:27:49,377 Claro que sí. 486 00:27:50,002 --> 00:27:52,463 Kamala acepta las cosas que la hacen ser quien es, 487 00:27:52,463 --> 00:27:54,716 y me parece admirable. 488 00:27:54,716 --> 00:27:57,969 No reniega de su herencia musulmana. 489 00:28:00,930 --> 00:28:04,767 La importancia de que Kamala sea la primera superheroína musulmana 490 00:28:05,852 --> 00:28:06,769 es enorme. 491 00:28:09,856 --> 00:28:11,816 Está en el ADN de Marvel 492 00:28:11,816 --> 00:28:15,403 asegurarse de que sus historias sean representativas, 493 00:28:15,987 --> 00:28:20,116 porque Marvel intenta plasmar el mundo real 494 00:28:20,116 --> 00:28:22,368 de la forma más fantástica posible. 495 00:28:31,669 --> 00:28:36,299 EL EFECTO CAPITANA MARVEL 496 00:28:40,678 --> 00:28:43,514 A veces una película es solo una película. Te ayuda a evadirte, 497 00:28:43,514 --> 00:28:46,058 te diviertes y luego la olvidas. 498 00:28:46,851 --> 00:28:49,061 Pero Capitana Marvel no fue solo una película. 499 00:28:49,896 --> 00:28:52,565 Cambió el concepto que mucha gente tenía de sí misma. 500 00:28:53,566 --> 00:28:56,569 {\an8}Recuerdo que, de niña, apenas tenía 501 00:28:56,569 --> 00:28:59,572 {\an8}superheroínas a las que admirar. 502 00:28:59,572 --> 00:29:03,618 De hecho, si me preguntases, no sabría nombrarte ninguna. 503 00:29:03,618 --> 00:29:06,996 Pero ahora puedo decir que Capitana Marvel 504 00:29:06,996 --> 00:29:09,791 ofrece a las niñas un ejemplo 505 00:29:09,791 --> 00:29:13,711 de mujer fuerte con el que se pueden identificar. 506 00:29:14,504 --> 00:29:16,297 {\an8}Me llamo Alyssa Carson. 507 00:29:16,297 --> 00:29:20,218 {\an8}Soy candidata a astronauta y me encanta la Capitana Marvel. 508 00:29:24,347 --> 00:29:26,557 La Capitana Marvel es mi personaje favorito 509 00:29:26,557 --> 00:29:30,394 porque manda un mensaje muy positivo: que las mujeres 510 00:29:30,394 --> 00:29:32,980 pueden ser tan fuertes como los superhéroes varones. 511 00:29:34,106 --> 00:29:36,234 La Capitana Marvel es muy decidida. 512 00:29:39,487 --> 00:29:41,531 Y esa determinación 513 00:29:41,531 --> 00:29:44,534 me recuerda a la mía, ahora que lucho por mis sueños. 514 00:29:48,496 --> 00:29:51,290 Me ha fascinado el espacio desde que era pequeña, 515 00:29:51,290 --> 00:29:52,959 desde que tengo memoria. 516 00:29:55,503 --> 00:29:58,381 Estaba obsesionada y quería saber más del tema. 517 00:29:59,674 --> 00:30:02,760 En mi familia, nadie sabía de ciencias ni del espacio. 518 00:30:02,760 --> 00:30:05,304 Así que fue muy raro cuando un buen día 519 00:30:05,304 --> 00:30:07,765 empecé a hacer preguntas sobre el espacio. 520 00:30:07,765 --> 00:30:09,559 Pero yo decidí seguir a lo mío. 521 00:30:11,352 --> 00:30:14,897 Según iba creciendo, cuanto más aprendía, más me obsesionaba. 522 00:30:16,315 --> 00:30:18,276 He visto Capitana Marvel muchas veces. 523 00:30:18,276 --> 00:30:21,612 Y cuanto más la he visto, 524 00:30:21,612 --> 00:30:24,699 más me ha animado a seguir haciendo lo que hago. 525 00:30:24,699 --> 00:30:27,326 Ahora estoy estudiando Astrobiología. 526 00:30:28,995 --> 00:30:31,914 Y estoy deseando poder contribuir en algo 527 00:30:31,914 --> 00:30:33,791 a la investigación científica en Marte. 528 00:30:37,086 --> 00:30:41,257 Algo que tengo en común con la Capitana Marvel es la curiosidad. 529 00:30:42,425 --> 00:30:44,552 Ella tiene, sin duda, una gran curiosidad. 530 00:30:44,552 --> 00:30:46,304 Y creo que, al final, 531 00:30:46,304 --> 00:30:50,266 solo quiere aportar su granito de arena a algo más importante que ella misma. 532 00:30:51,267 --> 00:30:52,935 Eso es algo que compartimos, 533 00:30:52,935 --> 00:30:55,146 porque, si piensas en la misión a Marte, 534 00:30:55,146 --> 00:30:57,148 lo importante no es solo llegar allí, 535 00:30:57,148 --> 00:31:00,026 sino todas las ventajas que eso nos puede aportar: 536 00:31:01,110 --> 00:31:03,446 nuevas tecnologías y nuevos recursos 537 00:31:03,446 --> 00:31:06,782 que pueden ayudar a resolver algunos de los problemas de la Tierra. 538 00:31:10,411 --> 00:31:13,080 Necesitamos superheroínas 539 00:31:13,080 --> 00:31:16,751 porque es muy importante ver más mujeres fuertes. 540 00:31:19,211 --> 00:31:22,673 La Capitana Marvel es un referente para las mujeres que vienen detrás, 541 00:31:22,673 --> 00:31:26,052 para que cumplan sus sueños y estén igual de empoderadas. 542 00:31:41,484 --> 00:31:45,529 Las películas son tan valiosas porque muestran a la gente 543 00:31:45,529 --> 00:31:47,406 {\an8}el mundo tal como debería ser. 544 00:31:47,406 --> 00:31:49,575 {\an8}SANJA HAYS DISEÑADORA DE VESTUARIO - CAPITANA MARVEL 545 00:31:49,575 --> 00:31:51,744 {\an8}Uno en el que ganan los buenos, fuertes y listos. 546 00:31:51,744 --> 00:31:52,954 {\an8}¡DESDE JAPÓN, PARA VERTE! 547 00:31:52,954 --> 00:31:56,791 {\an8}Son una referencia para todo el mundo: 548 00:31:57,458 --> 00:32:01,128 para los niños, las chicas jóvenes, las mujeres adultas... 549 00:32:01,128 --> 00:32:05,383 Creo que tiene un impacto enorme en la cultura 550 00:32:05,383 --> 00:32:07,510 y en la forma de pensar de la gente. 551 00:32:10,721 --> 00:32:12,556 Nos representa alguien 552 00:32:12,556 --> 00:32:14,517 que nos interpreta 553 00:32:14,517 --> 00:32:16,227 como si fuéramos personas alucinantes. 554 00:32:16,227 --> 00:32:18,229 No recibimos ese reconocimiento muy a menudo, 555 00:32:18,229 --> 00:32:19,897 así que es bonito verlo en la gran pantalla. 556 00:32:21,190 --> 00:32:22,858 Cuando salió la película, 557 00:32:22,858 --> 00:32:26,570 hubo un 50 % más de mujeres que pidieron entrar en las Fuerzas Aéreas. 558 00:32:30,908 --> 00:32:34,662 {\an8}Nos quedamos de piedra 559 00:32:34,662 --> 00:32:38,916 {\an8}al ver el impacto cultural que había tenido. 560 00:32:43,838 --> 00:32:45,756 Me encanta que muestre el poder femenino 561 00:32:45,756 --> 00:32:47,633 y anime a mis hijas a ser lo que ellas quieran. 562 00:32:47,633 --> 00:32:49,969 Ella es la personificación de todo eso. 563 00:32:49,969 --> 00:32:51,721 Todas las niñas del mundo tienen superpoderes. 564 00:32:52,930 --> 00:32:55,850 Es un ejemplo increíble para las niñas. 565 00:32:55,850 --> 00:33:00,771 Es alucinante ver a una protagonista femenina tan fuerte. 566 00:33:00,771 --> 00:33:02,023 Es todo un ejemplo. 567 00:33:02,023 --> 00:33:06,402 Muchas niñas de todo el país la verán y pensarán: "Esa podría ser yo". 568 00:33:12,199 --> 00:33:15,077 Soy Brie Larson. Y soy la Capitana Marvel. 569 00:33:19,123 --> 00:33:23,794 Soy muy consciente de que solo soy un medio para expresar un concepto. 570 00:33:25,379 --> 00:33:27,006 Para mí, la clave era la estrella. 571 00:33:28,049 --> 00:33:31,469 Quería que ese símbolo calara. Esa era mi meta. 572 00:33:32,011 --> 00:33:34,055 Hacer que esa estrella 573 00:33:34,055 --> 00:33:36,265 y ese símbolo significaran algo. 574 00:33:37,141 --> 00:33:39,018 Que te ayudaran a salir de un bache, 575 00:33:39,018 --> 00:33:41,437 que te dieran fuerzas cuando las necesitaras... 576 00:33:41,437 --> 00:33:42,354 Que nos recordara 577 00:33:42,354 --> 00:33:44,607 que tenemos la libertad de ser como somos. 578 00:33:46,192 --> 00:33:50,654 Veo a gente con chaquetas de la Capitana Marvel, llaveros 579 00:33:50,654 --> 00:33:52,531 o pines de la estrella. 580 00:33:55,034 --> 00:33:57,828 Si eso puede recordarnos la fuerza y el poder que tenemos dentro, 581 00:33:58,370 --> 00:34:00,664 es un concepto muy potente. 582 00:34:55,219 --> 00:34:57,221 Subtítulos: Mario Pérez