1 00:00:10,053 --> 00:00:11,804 {\an8}SUPERORÍGENES BRIE LARSON 2 00:00:11,804 --> 00:00:15,016 {\an8}Cuando era niña, era fan de los cómics. 3 00:00:16,184 --> 00:00:19,520 Mi familia jugaba al Quarters. Es un juego de cartas. 4 00:00:20,396 --> 00:00:23,399 Empiezas con un par de monedas de 25 cts. Así apuestas. 5 00:00:24,317 --> 00:00:26,277 Era un juego estupendo para mí porque, 6 00:00:26,277 --> 00:00:28,196 cuando compraba cómics, 7 00:00:28,196 --> 00:00:30,907 costaban $0,75 o $1,50. 8 00:00:30,907 --> 00:00:32,992 Y si ganaba una partida de Quarters, 9 00:00:32,992 --> 00:00:35,244 podía ir a comprar un cómic, 10 00:00:35,244 --> 00:00:37,663 o un par, si compraba cómics más viejos. 11 00:00:38,581 --> 00:00:39,415 CAPITANA MARVEL 12 00:00:39,415 --> 00:00:43,044 Las mujeres que veía en los cómics me inspiraban mucho. 13 00:00:43,044 --> 00:00:45,797 Ellas luchaban contra criaturas 14 00:00:45,797 --> 00:00:49,133 y también tenían problemas personales al mismo tiempo. 15 00:00:49,133 --> 00:00:52,136 Estar expuesta a eso desde pequeña es extraordinario. 16 00:00:58,851 --> 00:01:01,395 Soy imparable 17 00:01:01,395 --> 00:01:04,148 Soy un Porsche sin frenos 18 00:01:04,649 --> 00:01:06,651 Soy invencible 19 00:01:07,151 --> 00:01:10,029 Sí, gano todos los partidos 20 00:01:10,029 --> 00:01:12,281 Soy muy poderosa 21 00:01:12,824 --> 00:01:15,618 No necesito pilas para jugar 22 00:01:15,618 --> 00:01:18,204 Soy muy segura de mí misma 23 00:01:18,204 --> 00:01:21,124 Sí, hoy soy imparable 24 00:01:21,124 --> 00:01:24,293 Hoy soy imparable 25 00:01:24,293 --> 00:01:25,878 Hoy soy imparable 26 00:01:25,878 --> 00:01:30,258 PODER M 27 00:01:30,258 --> 00:01:32,635 CAPITANA MARVEL 28 00:01:42,228 --> 00:01:43,729 En la historia de Marvel Comics, 29 00:01:43,729 --> 00:01:47,400 {\an8}existieron personajes femeninos muy exitosos y poderosos, 30 00:01:47,400 --> 00:01:49,527 como la Mujer Invisible, 31 00:01:49,527 --> 00:01:52,530 Black Widow, Tormenta, 32 00:01:52,530 --> 00:01:55,116 Gamora, la Bruja Escarlata, 33 00:01:55,116 --> 00:01:57,785 Shuri y Carol Danvers. 34 00:01:59,996 --> 00:02:02,623 A Carol Danvers la crearon a principios de los años sesenta 35 00:02:02,623 --> 00:02:06,752 y era oficial de seguridad de la Fuerza Aérea. 36 00:02:06,919 --> 00:02:11,257 {\an8}Y siguió existiendo como una especie de personaje secundario. 37 00:02:11,257 --> 00:02:14,218 Y luego, en 1977, 38 00:02:14,218 --> 00:02:17,889 Gerry Conway y su esposa Carla 39 00:02:17,889 --> 00:02:21,309 convirtieron a Carol en Ms. Marvel. 40 00:02:21,309 --> 00:02:22,435 ¡PRIMER NÚMERO FABULOSO! 41 00:02:22,435 --> 00:02:23,728 ¡ACCIÓN SIN LÍMITES! 42 00:02:26,147 --> 00:02:29,066 Le dieron poderes, 43 00:02:29,066 --> 00:02:32,528 y fue una decisión deliberadamente feminista. 44 00:02:32,528 --> 00:02:34,739 NO SOLO SOY MS. MARVEL, ¡SOY CAROL DANVERS! 45 00:02:34,739 --> 00:02:35,740 ¡SÉ QUIÉN SOY! 46 00:02:36,657 --> 00:02:38,784 Las décadas siguientes, Carol Danvers 47 00:02:38,784 --> 00:02:42,038 fue una de las superheroínas más populares que existieron. 48 00:02:43,247 --> 00:02:44,916 Y luego, en 2012, 49 00:02:44,916 --> 00:02:47,460 decidimos que había que reimaginar su personaje. 50 00:02:49,253 --> 00:02:51,214 La escritora de cómics Kelly Sue DeConnick 51 00:02:51,756 --> 00:02:56,093 {\an8}la hizo una piloto de combate con quien podías identificarte, fuerte y empoderada. 52 00:02:57,220 --> 00:02:59,931 {\an8}Y se convirtió en la Capitana Marvel. 53 00:02:59,931 --> 00:03:01,849 {\an8}CAPITANA MARVEL 54 00:03:01,849 --> 00:03:04,852 A los fanes les encantó, así que era una elección obvia 55 00:03:04,852 --> 00:03:08,481 para la primera película protagonizada por una mujer en el UCM. 56 00:03:11,901 --> 00:03:14,362 {\an8}Esta versión de la Capitana Marvel es única. 57 00:03:14,362 --> 00:03:17,365 {\an8}Su pasado en los cómics es complicado 58 00:03:17,782 --> 00:03:19,784 {\an8}y pasó por muchas versiones. 59 00:03:19,784 --> 00:03:22,161 Creo que fuimos capaces de escoger 60 00:03:22,161 --> 00:03:24,956 lo mejor para crear algo impactante. 61 00:03:29,293 --> 00:03:31,420 {\an8}Marvel dio pasos increíbles 62 00:03:31,420 --> 00:03:34,465 para desarrollar personajes femeninos y llevarlos a la pantalla. 63 00:03:34,465 --> 00:03:35,841 CAPITANA MARVEL 64 00:03:35,841 --> 00:03:38,761 Creo que era importante para nosotros contar su historia 65 00:03:38,761 --> 00:03:42,056 {\an8}porque es una de las superheroínas más poderosas, o la más poderosa 66 00:03:42,723 --> 00:03:43,724 {\an8}que tenemos. 67 00:03:47,979 --> 00:03:49,272 {\an8}Con la Capitana Marvel, 68 00:03:49,272 --> 00:03:51,274 {\an8}sabía que creábamos un personaje 69 00:03:51,274 --> 00:03:54,151 {\an8}aún más de otro mundo 70 00:03:54,151 --> 00:03:56,696 que la mayoría de los que habíamos visto hasta ahora. 71 00:03:56,696 --> 00:03:58,864 Para mí, era incluso más importante 72 00:03:58,864 --> 00:04:02,118 contar con una actriz que lo abordara de forma realista, 73 00:04:02,118 --> 00:04:05,913 para que Carol Danvers se basara en la realidad, en su humanidad. 74 00:04:06,664 --> 00:04:09,500 {\an8}La Capitana Marvel en persona, ¡Brie Larson! 75 00:04:09,500 --> 00:04:11,961 {\an8}SAN DIEGO COMIC CON INTERNACIONAL 76 00:04:11,961 --> 00:04:15,214 {\an8}Para mí, es la Carol Danvers perfecta, 77 00:04:15,214 --> 00:04:18,050 porque es una gran actriz que puede hacer de todo. 78 00:04:18,050 --> 00:04:18,968 Es divertida. 79 00:04:18,968 --> 00:04:20,261 Ahora eres la Capitana. 80 00:04:20,261 --> 00:04:22,555 Siempre fui la Capitana. Solo que no lo sabías. 81 00:04:22,555 --> 00:04:23,556 Es dramática. 82 00:04:24,265 --> 00:04:27,601 -¿Qué me hicieron? - Es como un mal viaje, ¿no? 83 00:04:27,601 --> 00:04:29,520 Aborda su trabajo 84 00:04:29,520 --> 00:04:32,815 con una dedicación incomparable. 85 00:04:32,815 --> 00:04:36,777 ¡Acción! ¡Uno, dos y en posición! ¡Estupendo! 86 00:04:36,777 --> 00:04:39,322 Y ella tenía la pasión necesaria para el papel. 87 00:04:41,657 --> 00:04:47,371 SOY CAROL DANVERS 88 00:04:51,542 --> 00:04:54,503 Al prepararme para interpretar a Carol, leí los cómics 89 00:04:54,503 --> 00:04:57,631 {\an8}y aprendí mucho sobre quién es Carol. 90 00:04:58,591 --> 00:05:00,676 Carol Danvers es un personaje interesante, 91 00:05:00,676 --> 00:05:04,096 ya que tiene un pie en la Tierra y otro en la palestra cósmica. 92 00:05:06,182 --> 00:05:09,560 Cuando conocemos a Carol Danvers, la vemos como Vers, 93 00:05:09,560 --> 00:05:12,521 una guerrera kree que olvidó sus orígenes humanos. 94 00:05:15,816 --> 00:05:17,735 {\an8}Pero al regresar a la Tierra, 95 00:05:19,153 --> 00:05:21,530 descubre que Carol Danvers y Vers 96 00:05:21,530 --> 00:05:23,532 no eran tan diferentes al final. 97 00:05:26,660 --> 00:05:30,623 Carol Danvers, en su versión humana, es una piloto de la Fuerza Aérea 98 00:05:31,123 --> 00:05:33,334 que se destaca mucho en su campo. 99 00:05:33,334 --> 00:05:34,877 Es realmente formidable. 100 00:05:36,629 --> 00:05:38,130 Debido a una explosión, 101 00:05:40,257 --> 00:05:41,509 pierde la memoria 102 00:05:44,345 --> 00:05:46,514 y adquiere poderes. 103 00:05:50,559 --> 00:05:52,395 Conforme avanzamos en la historia, 104 00:05:52,395 --> 00:05:54,355 descubre quién solía ser. 105 00:05:55,147 --> 00:05:58,275 {\an8}Luego, su último paso es averiguar quién quiere ser. 106 00:05:59,402 --> 00:06:01,445 ¡Lo sabía! Todos decían que habías muerto. 107 00:06:01,445 --> 00:06:03,572 En realidad no soy quien crees. 108 00:06:04,073 --> 00:06:07,451 Creo que Carol Danvers es el personaje más poderoso 109 00:06:07,451 --> 00:06:10,204 {\an8}y empoderado de todo el Universo de Marvel. 110 00:06:10,204 --> 00:06:12,081 {\an8}NICOLE PERLMAN COGUIONISTA | CAPITANA MARVEL 111 00:06:12,081 --> 00:06:13,833 {\an8}Pero también es una persona normal. 112 00:06:14,750 --> 00:06:16,752 Y creo que una de las cosas 113 00:06:16,752 --> 00:06:19,463 más importantes de las superheroínas 114 00:06:19,463 --> 00:06:21,465 es que el heroísmo es de todos. 115 00:06:21,465 --> 00:06:24,969 Todos queremos sentirnos inspirados para ser nuestra mejor versión. 116 00:06:26,011 --> 00:06:27,263 Solo soy humana. 117 00:06:28,013 --> 00:06:32,017 Uno de los mensajes más poderosos que representa la Capitana Marvel 118 00:06:32,017 --> 00:06:34,895 es la imposibilidad de aceptar un "no". 119 00:06:34,895 --> 00:06:36,522 Cuando se cae, 120 00:06:39,567 --> 00:06:42,194 su fuerza reside en aprender a levantarse otra vez. 121 00:06:42,194 --> 00:06:43,904 Yo me identifico con eso. 122 00:06:43,904 --> 00:06:47,324 Me sedujo la tenacidad del personaje de la Capitana Marvel 123 00:06:47,324 --> 00:06:48,868 y me pareció inspirador. 124 00:06:52,079 --> 00:06:54,623 Una de las principales características de Carol 125 00:06:54,623 --> 00:06:57,501 es que se recupera luego de cometer errores. 126 00:06:58,836 --> 00:07:01,005 Y eso es algo que aprecio mucho 127 00:07:01,005 --> 00:07:02,798 de ella como modelo a seguir. 128 00:07:05,176 --> 00:07:06,385 Puede ser arrogante. 129 00:07:06,385 --> 00:07:07,887 Puede decir cosas equivocadas. 130 00:07:07,887 --> 00:07:10,848 Mete la pata, pero lo admite, 131 00:07:10,848 --> 00:07:12,850 y creo que eso es muy importante, 132 00:07:12,850 --> 00:07:15,769 mucho más que intentar alcanzar algún grado de perfección. 133 00:07:20,649 --> 00:07:22,151 Carol Danvers, como personaje, 134 00:07:22,151 --> 00:07:24,320 siempre miró hacia las estrellas. 135 00:07:24,320 --> 00:07:27,072 No es solo una protagonista femenina. 136 00:07:27,072 --> 00:07:29,408 Tiene una personalidad definida. 137 00:07:29,950 --> 00:07:30,784 Póntela. 138 00:07:31,869 --> 00:07:34,079 -¿Qué es esto? - El logo de S.H.I.E.L.D. 139 00:07:34,079 --> 00:07:38,334 ¿Anunciar su identidad en la ropa los ayuda en la parte encubierta del trabajo? 140 00:07:38,334 --> 00:07:40,336 Las jovencitas la reconocen 141 00:07:41,212 --> 00:07:44,507 como alguien real, se pueden identificar con ella y admirarla. 142 00:07:49,845 --> 00:07:52,640 Si me preguntaban hace un par de años, habría dicho: 143 00:07:52,640 --> 00:07:54,183 "Es muy diferente a mí". 144 00:07:56,310 --> 00:07:58,145 Yo era introvertida, tenía asma 145 00:07:58,145 --> 00:08:01,690 y eso era lo contrario de lo que creía que era Carol. 146 00:08:01,690 --> 00:08:03,859 Pero siento que, ahora que la interpreto, 147 00:08:03,859 --> 00:08:06,737 me siento más unida que desunida a ella. 148 00:08:07,571 --> 00:08:09,406 Algunos de sus mejores momentos 149 00:08:09,406 --> 00:08:11,742 se dan cuando Carol está más débil. 150 00:08:11,742 --> 00:08:15,829 En esos momentos me recordaba a mí misma. 151 00:08:20,209 --> 00:08:21,752 Su historia en la película 152 00:08:21,752 --> 00:08:24,588 es sobre aceptar que está controlada. 153 00:08:25,089 --> 00:08:27,800 Cree que debe ser de determinada manera. 154 00:08:30,886 --> 00:08:33,681 - Debes olvidar el pasado. - No recuerdo mi pasado. 155 00:08:33,681 --> 00:08:37,101 Te hace dudar, y las dudas te hacen vulnerable. 156 00:08:37,101 --> 00:08:40,646 No, creo que el hecho de que Yon-Rogg le diga a la Capitana Marvel 157 00:08:40,646 --> 00:08:44,024 {\an8}que no es lo bastante buena, que la dominan sus emociones, 158 00:08:44,024 --> 00:08:46,235 {\an8}que su vulnerabilidad la debilita, 159 00:08:46,235 --> 00:08:48,529 plasma a la perfección por lo que pasamos. 160 00:08:48,529 --> 00:08:51,448 Para un guerrero no hay nada más peligroso que las emociones. 161 00:08:52,825 --> 00:08:54,243 Pero durante la película, 162 00:08:54,243 --> 00:08:56,620 vemos a Carol desafiar eso 163 00:08:56,620 --> 00:08:58,789 y decir: "Mis emociones me pertenecen". 164 00:08:58,789 --> 00:09:02,167 ¿Puedes controlar tus emociones lo suficiente como para luchar conmigo? 165 00:09:03,419 --> 00:09:05,629 ¿O te controlarán a ti como siempre? 166 00:09:07,464 --> 00:09:11,468 Cuando Carol se da cuenta de que su poder reside en sus emociones 167 00:09:11,468 --> 00:09:14,888 es un momento muy fuerte de autodescubrimiento, 168 00:09:14,888 --> 00:09:18,392 en el que los kree intentan convencerla de que es una humana débil, 169 00:09:18,392 --> 00:09:21,895 ella se da cuenta de que la restringieron todo este tiempo 170 00:09:21,895 --> 00:09:24,148 y que es mucho más poderosa. 171 00:09:24,148 --> 00:09:25,983 No tengo que probarte nada. 172 00:09:25,983 --> 00:09:28,652 Su arco argumental es darse cuenta 173 00:09:28,652 --> 00:09:30,738 de que debes ser empática. 174 00:09:30,738 --> 00:09:32,531 Debes aceptar tus emociones. 175 00:09:32,531 --> 00:09:36,118 Tu habilidad para relacionarte con los demás es lo que te hace fuerte. 176 00:09:36,118 --> 00:09:38,871 Y creo que lo que aprende Carol Danvers 177 00:09:38,871 --> 00:09:41,206 es que su amor por los demás 178 00:09:41,206 --> 00:09:44,335 y su compasión es lo que le permite convertirse 179 00:09:44,335 --> 00:09:46,545 en la persona más poderosa del universo. 180 00:09:54,845 --> 00:09:59,850 EL PODER DEL GRUPO 181 00:10:01,602 --> 00:10:02,686 ¿Adónde tienes la cabeza? 182 00:10:03,979 --> 00:10:06,065 En las nubes. ¿Y tú? 183 00:10:06,065 --> 00:10:09,526 Sobre mis hombros. Estoy por mostrarles a esos chicos cómo lo hacemos. 184 00:10:09,526 --> 00:10:12,237 {\an8}Una de las cosas que más me gustan de Capitana Marvel 185 00:10:12,237 --> 00:10:14,281 {\an8}es que no hay romance en la película. 186 00:10:15,282 --> 00:10:18,577 {\an8}No había razón para tener una contraparte masculina, 187 00:10:19,286 --> 00:10:21,455 {\an8}porque no aportaba nada a la historia. 188 00:10:22,665 --> 00:10:26,585 Y es una de las mejores amistades que creamos en el UCM. 189 00:10:29,672 --> 00:10:30,798 En esta película, 190 00:10:31,674 --> 00:10:34,802 el gran amor de su vida es su mejor amiga. 191 00:10:35,844 --> 00:10:37,471 ¿Ahora eres ella? 192 00:10:38,305 --> 00:10:39,139 No lo sé. 193 00:10:39,139 --> 00:10:42,893 Y es aleccionador, porque comprendes que el amor no tiene que ser romántico. 194 00:10:42,893 --> 00:10:45,187 Puede consistir en una amistad profunda. 195 00:10:46,355 --> 00:10:49,983 No. Lo difícil fue perder a mi mejor amiga. 196 00:10:50,651 --> 00:10:53,987 ¿Y si una mujer es solo amiga de otra 197 00:10:53,987 --> 00:10:55,781 {\an8}y son suficientes la una para la otra? 198 00:10:56,782 --> 00:11:00,119 {\an8}Y se hacen sentir mutuamente que son suficientes para sí mismas. 199 00:11:01,120 --> 00:11:03,664 {\an8}Carol y María se tienen un cariño 200 00:11:04,748 --> 00:11:07,084 {\an8}y una confianza muy saludables. 201 00:11:07,084 --> 00:11:10,879 En los momentos difíciles, cada una solo podía contar con la otra. 202 00:11:10,879 --> 00:11:12,089 Mi mejor amiga, 203 00:11:13,006 --> 00:11:16,885 que me apoyó como madre y como piloto cuando nadie más lo hizo. 204 00:11:17,386 --> 00:11:19,012 Ven. Ven, muchacha. 205 00:11:19,930 --> 00:11:20,764 Ya te tengo. 206 00:11:21,515 --> 00:11:23,058 Todos tenemos dificultades 207 00:11:23,058 --> 00:11:26,562 {\an8}y todos debemos encontrar la manera de afrontarlas, 208 00:11:26,562 --> 00:11:28,063 {\an8}ANNETTE BENING DRA. WENDY LAWSON 209 00:11:28,063 --> 00:11:29,982 {\an8}ya sea con nuestro sistema de apoyo, 210 00:11:29,982 --> 00:11:32,526 {\an8}nuestra familia, nuestros seres queridos o nuestros amigos. 211 00:11:32,526 --> 00:11:33,986 Empezaste muy temprano. 212 00:11:33,986 --> 00:11:35,362 En realidad trasnoché. 213 00:11:35,362 --> 00:11:38,365 No puedo dormir cuando tengo trabajo. ¿Te resulta familiar? 214 00:11:38,365 --> 00:11:40,200 Volar tus aviones no me parece un trabajo. 215 00:11:40,200 --> 00:11:44,329 La Dra. Wendy Lawson es una científica brillante 216 00:11:44,329 --> 00:11:49,251 que está muy interesada en intentar ser la mentora de Carol. 217 00:11:49,251 --> 00:11:51,044 No es para pelear guerras. 218 00:11:51,712 --> 00:11:52,963 Sino para terminarlas. 219 00:11:53,964 --> 00:11:56,133 El personaje de Lawson 220 00:11:56,633 --> 00:11:58,886 no es la madre de la Capitana Marvel, 221 00:11:58,886 --> 00:12:00,512 ni una hermana ni una amiga, 222 00:12:00,512 --> 00:12:04,391 sin embargo, es alguien que la moldea muy intensamente. 223 00:12:05,893 --> 00:12:10,105 Soy la científica mayor que anima a las jóvenes pilotos 224 00:12:10,105 --> 00:12:12,065 a desarrollar sus habilidades, 225 00:12:12,065 --> 00:12:14,193 a ser muy buenas en lo que hacen, 226 00:12:14,193 --> 00:12:17,404 a conocer el poder que llevan dentro 227 00:12:17,404 --> 00:12:20,157 y a no temerle a su propio potencial. 228 00:12:20,157 --> 00:12:22,743 Siempre lo llevé dentro 229 00:12:22,743 --> 00:12:25,746 porque mi mamá era asombrosa. 230 00:12:25,746 --> 00:12:29,124 Ella sigue siendo mi heroína. Tiene 92 años. 231 00:12:29,124 --> 00:12:33,504 Siempre fue una mujer inteligente, comprometida, 232 00:12:33,504 --> 00:12:37,382 interesante e informada, y lo sigue siendo. 233 00:12:41,637 --> 00:12:44,723 También tuve otra heroína en mi vida, una mujer 234 00:12:44,723 --> 00:12:48,477 para quien empecé a trabajar de niñera cuando tenía 12 o 13 años. 235 00:12:49,394 --> 00:12:50,813 Nos hicimos amigas 236 00:12:50,813 --> 00:12:54,566 y, cuando me hice un poco mayor, aprendimos a bucear juntas. 237 00:12:57,444 --> 00:13:00,155 Desde entonces somos muy muy amigas. 238 00:13:03,075 --> 00:13:05,285 Todos necesitamos esas figuras en nuestras vidas, 239 00:13:05,285 --> 00:13:07,454 ya sean nuestras madres, profesoras, 240 00:13:07,454 --> 00:13:09,456 tías o abuelas. 241 00:13:12,084 --> 00:13:15,045 Todas necesitamos que nos ayuden y nos animen. 242 00:13:15,045 --> 00:13:16,505 Todas necesitamos apoyo. 243 00:13:17,297 --> 00:13:18,799 No me importa quién seas. 244 00:13:18,799 --> 00:13:20,634 Necesitas a alguien que te diga 245 00:13:20,634 --> 00:13:24,638 lo que la Dra. Lawson le dice a la Capitana Marvel, 246 00:13:25,639 --> 00:13:28,851 que es: "Tienes el poder en tu interior. 247 00:13:28,851 --> 00:13:30,644 "Solo debes acceder a él". 248 00:13:38,652 --> 00:13:45,117 {\an8}MÁS ALTO, MÁS LEJOS, MÁS RÁPIDO... MÁS FUERTE 249 00:13:45,450 --> 00:13:47,286 Sí. Vamos. 250 00:13:48,745 --> 00:13:49,580 ¡Vaya! 251 00:13:50,998 --> 00:13:52,833 Antes de empezar la película, 252 00:13:52,833 --> 00:13:55,669 le temía mucho a la parte física. 253 00:13:55,669 --> 00:13:58,130 Entrené muy duro para esa película 254 00:13:58,130 --> 00:14:01,383 y eso involucra darse de bruces contra el suelo. 255 00:14:04,052 --> 00:14:07,598 Acrobacias, entrenamiento de lucha, resbalas, caes de bruces. 256 00:14:07,598 --> 00:14:09,850 Y para mí, la vida es eso. 257 00:14:09,850 --> 00:14:12,394 Cuando te enfrentas a tus limitaciones, estás aterrada, 258 00:14:12,394 --> 00:14:15,689 cuando te ponen a prueba, eres más fuerte, más alta, 259 00:14:15,689 --> 00:14:17,065 más grande de lo que pensabas. 260 00:14:17,065 --> 00:14:18,400 ¡Y acción! 261 00:14:20,652 --> 00:14:24,114 Lo interesante de la transformación física es que es mental. 262 00:14:24,698 --> 00:14:26,617 Lo aprendí levantando pesas. 263 00:14:26,617 --> 00:14:29,703 No podía superar los 90 kg. 264 00:14:29,703 --> 00:14:31,163 No pude hacerlo durante meses. 265 00:14:31,163 --> 00:14:32,581 Iba bien 266 00:14:33,081 --> 00:14:35,751 y cada vez que iba a levantar 90 kg, 267 00:14:35,751 --> 00:14:38,170 me paralizaba y no podía hacerlo. 268 00:14:38,170 --> 00:14:41,673 Finalmente lo superé y llegué a 97 kg, 269 00:14:42,215 --> 00:14:45,427 porque mi entrenador mintió y dijo que eran 80 kg. 270 00:14:46,845 --> 00:14:50,724 Así que empecé a darme cuenta de que todo estaba en la mente. 271 00:14:50,724 --> 00:14:51,642 ¡Suelta! 272 00:14:52,851 --> 00:14:55,771 Adelante. ¡Vamos! ¡Empuja! 273 00:14:56,271 --> 00:14:58,607 Aprendí muchas cosas de Carol. 274 00:14:58,607 --> 00:15:00,192 Aprendí 275 00:15:00,859 --> 00:15:03,403 que soy mucho más fuerte de lo que pensaba. 276 00:15:03,403 --> 00:15:06,031 Cinco, cuatro... 277 00:15:07,532 --> 00:15:10,577 Física y mentalmente 278 00:15:10,577 --> 00:15:12,454 soy mucho más fuerte. 279 00:15:12,955 --> 00:15:17,084 Que estoy muy a gusto en mi cuerpo. 280 00:15:19,211 --> 00:15:23,507 {\an8}Por eso me gusta tanto mi trabajo, porque me lleva al límite. 281 00:15:23,507 --> 00:15:25,926 {\an8}PARQUE NACIONAL GRAND TETON 282 00:15:27,427 --> 00:15:32,975 Me sentí bastante agotada al ir a buscar el café a mi tienda de nuevo. 283 00:15:34,142 --> 00:15:36,228 No estoy segura de cómo resultará esto, 284 00:15:37,104 --> 00:15:39,189 pero me voy a esforzar mucho. 285 00:15:42,734 --> 00:15:46,154 El entrenamiento físico cambia cómo ves las cosas. 286 00:15:46,154 --> 00:15:50,784 Cambia cómo percibes el mundo, y Carol está hiperconcentrada. 287 00:15:50,784 --> 00:15:52,536 Es muy perceptiva. 288 00:15:52,536 --> 00:15:54,746 Así que adoptar esa mentalidad, 289 00:15:54,746 --> 00:15:57,791 despejar la mente todos los días durante el entrenamiento, 290 00:15:57,791 --> 00:15:59,459 me ayudó a darle vida. 291 00:16:02,004 --> 00:16:03,880 Me ayudó tener este papel 292 00:16:03,880 --> 00:16:07,009 y tener a Carol como guía. 293 00:16:07,551 --> 00:16:11,179 No se cuántos de estos pasos habría dado 294 00:16:11,179 --> 00:16:12,347 sin que me obligaran. 295 00:16:14,725 --> 00:16:16,351 No puedo creer lo que acabo de hacer. 296 00:16:24,568 --> 00:16:26,403 Antes de empezar la película, 297 00:16:26,403 --> 00:16:30,240 me ponía nerviosa volar, por decirlo suavemente. 298 00:16:30,240 --> 00:16:33,577 Pero aprendí mucho en mi paso por la Fuerza Aérea. 299 00:16:33,577 --> 00:16:37,330 Tuve el placer de conocer a la primera mujer piloto de la Fuerza Aérea. 300 00:16:37,998 --> 00:16:41,043 {\an8}Ella es la general Leavitt, es una leyenda. 301 00:16:41,043 --> 00:16:42,377 {\an8}TTE. GRAL. JEANNIE LEAVITT 302 00:16:42,377 --> 00:16:43,920 {\an8}¡Una leyenda! 303 00:16:43,920 --> 00:16:48,675 {\an8}¿Hay algo que no pueda hacer en comparación con sus colegas varones? 304 00:16:48,675 --> 00:16:51,845 {\an8}¿Cree tener la resistencia para competir uno contra uno? 305 00:16:51,845 --> 00:16:55,432 {\an8}Sí, señor. Me entreno igual que mis colegas varones. 306 00:16:55,432 --> 00:16:56,767 1993 PRIMERA MUJER PILOTO DE COMBATE 307 00:16:56,767 --> 00:16:58,602 Hasta ahora no tuve problemas 308 00:16:58,602 --> 00:17:01,605 y deseo afrontar el reto de pilotar el F-15E. 309 00:17:02,105 --> 00:17:03,732 ¿Cómo será volar en ese avión? 310 00:17:03,732 --> 00:17:05,067 Nunca lo hice. 311 00:17:05,067 --> 00:17:08,236 Vamos ahí, nos quedamos aquí, combatimos un poco aquí. 312 00:17:10,447 --> 00:17:12,449 No imaginas cómo son las fuerzas g 313 00:17:12,449 --> 00:17:15,035 hasta que vuelas en esos aviones y las experimentas. 314 00:17:35,347 --> 00:17:39,142 Volábamos de regreso, y las turbulencias comenzaron a afectarme. 315 00:17:39,851 --> 00:17:41,520 Eran horribles, tremendas. 316 00:17:45,524 --> 00:17:47,943 Tenía puesto el cinturón y seguía dando tumbos. 317 00:17:47,943 --> 00:17:51,696 Pensaba: "Se acabó. No haré esta película. Es mi fin". 318 00:17:52,531 --> 00:17:57,661 Y recuerdo que mi piloto le decía a la torre: 319 00:17:57,661 --> 00:17:59,162 "Tenemos algunas turbulencias". 320 00:18:00,539 --> 00:18:04,584 Y oí una voz de la torre: "¿Cómo describirías las turbulencias?". 321 00:18:04,584 --> 00:18:06,628 Y yo pensaba: "¡Son las peores del mundo!". 322 00:18:06,628 --> 00:18:08,338 Ella dijo: "Suaves". 323 00:18:08,338 --> 00:18:10,549 Y yo pensé: "Está bien". 324 00:18:16,179 --> 00:18:18,849 Me di cuenta de que esos aviones pueden hacer 325 00:18:18,849 --> 00:18:22,102 maniobras muy locas en el aire sin esfuerzo. 326 00:18:22,102 --> 00:18:25,939 Y desde entonces, vuelo de manera muy tranquila. 327 00:18:34,906 --> 00:18:40,078 LAS MUJERES DETRÁS DE CAPITANA MARVEL 328 00:18:42,164 --> 00:18:46,001 En los cómics, el traje de Carol tuvo muchas versiones. 329 00:18:46,960 --> 00:18:51,214 Y no era el más práctico en la vida real. 330 00:18:52,632 --> 00:18:54,968 Creo que la ropa debería ser útil, 331 00:18:54,968 --> 00:18:57,179 sobre todo si ella vuela por el espacio 332 00:18:57,179 --> 00:18:59,431 y lucha contra criaturas raras. 333 00:18:59,431 --> 00:19:02,934 {\an8}Debería protegerla. Tener un propósito. 334 00:19:04,728 --> 00:19:05,645 ¿Cómo me veo? 335 00:19:06,396 --> 00:19:09,774 De hecho, el traje fue una de las razones 336 00:19:09,774 --> 00:19:13,153 por las que me interesó la película. 337 00:19:14,237 --> 00:19:17,449 El traje es importante en la pantalla 338 00:19:17,449 --> 00:19:20,076 {\an8}porque de inmediato te haces una idea 339 00:19:20,076 --> 00:19:22,495 {\an8}del personaje basándote en lo que lleva puesto. 340 00:19:23,246 --> 00:19:25,665 Brie y yo estábamos de acuerdo 341 00:19:25,665 --> 00:19:28,793 en que debía parecer un uniforme, 342 00:19:28,793 --> 00:19:32,589 pero uno en un cuerpo femenino. 343 00:19:33,798 --> 00:19:37,677 No había razón alguna para hacerlo cursi. 344 00:19:39,054 --> 00:19:40,764 Todo gira en torno del poder interior. 345 00:19:41,765 --> 00:19:45,644 Queremos asegurarnos de que las superheroínas del UCM 346 00:19:45,644 --> 00:19:47,437 estén a la altura de los hombres 347 00:19:47,437 --> 00:19:50,857 {\an8}y sean igual de rudas con los uniformes que usan. 348 00:19:51,191 --> 00:19:53,860 Que represente sus habilidades y cualidades 349 00:19:53,860 --> 00:19:56,154 y no necesariamente su cuerpo. 350 00:20:01,785 --> 00:20:05,038 Hablamos mucho de no hacerla parecer demasiado sexi. 351 00:20:05,038 --> 00:20:08,124 Trabajé con una maquilladora estupenda, Heba Thorisdottir, 352 00:20:08,124 --> 00:20:11,628 y fue genial idear con ella el look de Brie. 353 00:20:12,671 --> 00:20:14,422 {\an8}Soy la tercera generación de estilistas. 354 00:20:15,048 --> 00:20:17,259 {\an8}Llevo toda la vida jugando con el pelo. 355 00:20:18,510 --> 00:20:20,845 Sé cómo eran los años noventa. Me crie en esa década. 356 00:20:20,845 --> 00:20:22,973 Miramos fotos de rocanrol. 357 00:20:22,973 --> 00:20:26,393 Miramos a Stevie Nicks. A Joan Jett. 358 00:20:26,393 --> 00:20:28,353 A todas esas chicas 359 00:20:28,353 --> 00:20:31,731 de esa era del rocanrol, las bandas de heavy metal. 360 00:20:32,274 --> 00:20:34,150 Debo decir que en los años noventa 361 00:20:34,985 --> 00:20:37,195 los peinados no eran tan geniales. 362 00:20:37,946 --> 00:20:38,905 Pero, ¿sabes? 363 00:20:38,905 --> 00:20:41,241 Creo que hicimos un buen trabajo averiguándolo. 364 00:20:43,076 --> 00:20:45,787 Creo que es muy importante que las mujeres 365 00:20:45,787 --> 00:20:48,999 vean una representación 366 00:20:48,999 --> 00:20:51,710 {\an8}sin complejos de la gloria y el poder femeninos. 367 00:20:52,252 --> 00:20:55,380 Las mujeres reciben muchos consejos 368 00:20:55,380 --> 00:20:59,342 sobre cómo conservar su poder, cómo expresarlo y qué es apropiado. 369 00:20:59,342 --> 00:21:01,052 Creo que en el Universo de Marvel, 370 00:21:01,052 --> 00:21:03,638 podemos ver a mujeres que ejercen su poder. 371 00:21:03,638 --> 00:21:04,764 ¡Y ahora! 372 00:21:11,313 --> 00:21:12,564 {\an8}Queremos que lo cambies. 373 00:21:12,981 --> 00:21:16,526 {\an8}Sí. Nos gusta eso, queremos que siga funcionando. 374 00:21:16,526 --> 00:21:19,029 {\an8}Mira a Brie un par de veces. 375 00:21:19,029 --> 00:21:20,905 {\an8}Es agradable cuando la miras, está bien. 376 00:21:20,905 --> 00:21:21,823 {\an8}Bueno. 377 00:21:21,823 --> 00:21:23,742 {\an8}Anna es asombrosa y muy inspiradora 378 00:21:23,742 --> 00:21:25,118 {\an8}AKIRA AKBAR MÓNICA RAMBEAU | EDAD: 11 AÑOS 379 00:21:25,118 --> 00:21:26,369 {\an8}cuando dirigía. 380 00:21:26,369 --> 00:21:30,248 {\an8}Sabía lo que quería, y yo dije: "Es una directora asombrosa". 381 00:21:32,584 --> 00:21:35,170 Luego de estar filmando, pensaba: 382 00:21:35,170 --> 00:21:38,048 "Cuando crezca, quiero ser directora como ella". 383 00:21:50,143 --> 00:21:52,854 Es muy importante que las mujeres estén tanto detrás 384 00:21:52,854 --> 00:21:56,358 como frente a la cámara, porque todo lo que hacemos depende de eso. 385 00:21:56,358 --> 00:21:59,194 Influye en las historias que narramos, en cómo las contamos, 386 00:21:59,194 --> 00:22:01,821 en la perspectiva con la cual las vemos. 387 00:22:05,742 --> 00:22:08,995 Los quiero a todos, y no es solo porque tenga calor, 388 00:22:08,995 --> 00:22:12,332 haya sudado toda el agua y haya bebido dos sorbos de champán. 389 00:22:12,332 --> 00:22:16,252 Los aprecio mucho a cada uno de ustedes. 390 00:22:16,252 --> 00:22:17,670 En serio. Bueno. 391 00:22:18,254 --> 00:22:19,881 ¡Terminemos esta película! 392 00:22:24,052 --> 00:22:27,263 Yo era una de esas niñas que siempre estuvo enamorada de la cinematografía. 393 00:22:27,263 --> 00:22:29,265 Siempre quise hacer películas. 394 00:22:29,265 --> 00:22:31,142 Es parte de mí. 395 00:22:31,935 --> 00:22:33,686 Me encanta editar. 396 00:22:33,686 --> 00:22:36,731 {\an8}Ahí es donde puedes ponerte en marcha 397 00:22:36,731 --> 00:22:38,358 {\an8}DEBBIE BERMAN EDITORA | CAPITANA MARVEL 398 00:22:38,358 --> 00:22:40,276 {\an8}y crear la historia, los personajes. 399 00:22:41,444 --> 00:22:43,279 Como editora, 400 00:22:43,279 --> 00:22:46,074 editar la primera película de Marvel protagonizada por una mujer 401 00:22:46,074 --> 00:22:49,202 me hizo sentir la responsabilidad de hacerlo bien. 402 00:22:49,744 --> 00:22:53,665 El momento más impactante de Capitana Marvel llega al final. 403 00:22:53,665 --> 00:22:56,835 Hay una toma en la que Carol se levanta 404 00:22:56,835 --> 00:22:58,878 y dice: "Me llamo Carol". 405 00:22:58,878 --> 00:23:02,006 Me llamo Carol. 406 00:23:02,006 --> 00:23:05,844 Diríamos que es su momento de superheroína. Se reivindica a sí misma. 407 00:23:05,844 --> 00:23:08,138 Hubo muchas tomas que hizo Brie 408 00:23:08,138 --> 00:23:10,056 que eran lo que acostumbras ver 409 00:23:10,056 --> 00:23:13,518 y parecían estar bien porque estás programada para esperar cosas así. 410 00:23:14,227 --> 00:23:18,690 Luego hubo otra toma en la que, mientras lo decía, le caía una lágrima. 411 00:23:20,900 --> 00:23:23,361 Me llamo Carol. 412 00:23:23,987 --> 00:23:26,656 Y pensé: "Nunca vi, 413 00:23:27,157 --> 00:23:29,742 "en el momento de más poder de la superheroína, 414 00:23:29,742 --> 00:23:33,413 "que se le cayera una lágrima. Tengo que incluir esa toma". 415 00:23:33,413 --> 00:23:36,166 La incluí, y hubo resistencia. 416 00:23:36,166 --> 00:23:38,126 Me dijeron: "¿Por qué llora?". 417 00:23:38,126 --> 00:23:41,921 La respuesta fue: "Es el tema de toda la película, 418 00:23:41,921 --> 00:23:46,050 "que se puede ser sensible y poderosa al mismo tiempo". 419 00:23:46,050 --> 00:23:47,677 Y esa decisión que tomó Brie 420 00:23:47,677 --> 00:23:50,513 abarcaba toda la esencia de la Capitana Marvel. 421 00:23:55,852 --> 00:24:00,815 {\an8}LA NUEVA GENERACIÓN 422 00:24:03,610 --> 00:24:07,947 Siento que Marvel está entrando en un capítulo completamente nuevo. 423 00:24:07,947 --> 00:24:10,241 Estrenaremos muchas cosas 424 00:24:10,241 --> 00:24:12,952 que representan distintos tipos de comunidades y voces... 425 00:24:14,787 --> 00:24:16,122 {\an8}Si fuera mi padre, ¿lo cuestionarías así? 426 00:24:16,122 --> 00:24:18,082 ...que incluyen la serie Ms. Marvel, 427 00:24:18,082 --> 00:24:21,836 que se inspiró en mis propias experiencias de vida. 428 00:24:24,631 --> 00:24:27,884 Yo era una niña de color que crecía en Jersey. 429 00:24:27,884 --> 00:24:30,386 {\an8}Era una zona predominantemente blanca. 430 00:24:30,803 --> 00:24:33,348 {\an8}En la ciudad, solo mis parientes eran de color. 431 00:24:34,766 --> 00:24:36,643 Y era un reto. 432 00:24:36,643 --> 00:24:40,688 Nunca vi a chicas ni a nadie que se pareciera a mí 433 00:24:40,688 --> 00:24:42,815 en los programas de TV ni en las revistas. 434 00:24:43,608 --> 00:24:47,362 Y, de hecho, si veía alguien de color en la TV, 435 00:24:47,362 --> 00:24:49,781 normalmente era el villano. 436 00:24:50,448 --> 00:24:53,326 Soy musulmana. Soy del sur de Asia. 437 00:24:53,910 --> 00:24:56,371 Y me crie en una época en la que la gente 438 00:24:56,371 --> 00:24:58,915 no entendía quiénes eran los musulmanes. 439 00:25:00,083 --> 00:25:04,128 Creía que sería genial tener una superheroína que luche por nosotros. 440 00:25:04,128 --> 00:25:08,550 Ahora podemos mostrar ese mundo a través de la lente de Ms. Marvel. 441 00:25:09,634 --> 00:25:13,930 Ms. Marvel es una joven llamada Kamala Khan. 442 00:25:13,930 --> 00:25:16,391 Es de Jersey City. 443 00:25:16,391 --> 00:25:20,311 Es muy inteligente y peculiar, 444 00:25:20,311 --> 00:25:22,230 y su familia es muy cariñosa. 445 00:25:22,230 --> 00:25:27,193 Sea cual sea la montaña que enfrentes, no tienes que hacerlo sola. 446 00:25:27,193 --> 00:25:29,946 Puedo ser especial mañana. Hoy quiero ser normal. 447 00:25:29,946 --> 00:25:30,863 VIDEO DE LA AUDICIÓN 448 00:25:30,863 --> 00:25:33,449 No lo sé. No entiendo por qué esto me resulta tan difícil. 449 00:25:33,449 --> 00:25:36,494 Es divertido pensar que había otra opción 450 00:25:36,494 --> 00:25:39,706 para Kamala Khan además de Iman Vellani. 451 00:25:39,706 --> 00:25:42,292 Su audición fue fantástica. 452 00:25:42,292 --> 00:25:45,086 Podemos ampliar nuestros horizontes, conocer gente interesante, 453 00:25:45,086 --> 00:25:48,006 percatarnos de nuestro verdadero potencial para cumplir el sueño americano. 454 00:25:48,006 --> 00:25:50,133 Ella es Kamala en la vida real. 455 00:25:50,133 --> 00:25:52,510 Y sí, este es mi sueño americano. 456 00:25:52,510 --> 00:25:56,055 Sería un honor que interpretaras a Kamala Khan en la serie Ms. Marvel. 457 00:25:56,055 --> 00:25:58,182 Sí, en este momento no puedo comprender esto. 458 00:25:59,434 --> 00:26:00,435 {\an8}¡Dios mío! 459 00:26:02,061 --> 00:26:06,232 {\an8}Fue la primera audición que hice en mi vida. 460 00:26:06,232 --> 00:26:10,111 {\an8}Cuando era chica, no sabía muy bien qué quería hacer con mi vida 461 00:26:10,111 --> 00:26:11,946 hasta que surgió esta oportunidad. 462 00:26:12,905 --> 00:26:16,117 Me encanta el personaje y por eso me presenté a la audición. 463 00:26:16,117 --> 00:26:19,245 No quería ser actriz, pero como era Ms. Marvel 464 00:26:19,245 --> 00:26:21,414 y me encantan sus cómics, no tenía opción. 465 00:26:22,290 --> 00:26:25,209 {\an8}Mi yo de 10 años me hubiera odiado si no hacía la audición. 466 00:26:29,088 --> 00:26:30,840 Me encantaba leer cómics. 467 00:26:30,840 --> 00:26:33,635 {\an8}Me aficioné a los superhéroes cuando tenía 10 años. 468 00:26:34,677 --> 00:26:37,180 Vivo al lado de una tienda de cómics 469 00:26:37,180 --> 00:26:40,683 y mis padres me daban una mensualidad de $20. 470 00:26:40,683 --> 00:26:42,310 La gastaba en cómics. 471 00:26:42,852 --> 00:26:45,313 Y un día, tomé un cómic de Ms. Marvel 472 00:26:45,313 --> 00:26:47,398 y me dije: "Una chica de color, ¿quién es?". 473 00:26:47,982 --> 00:26:50,652 Me emocioné y quedé encantada con ella. 474 00:26:51,653 --> 00:26:54,572 Como crecí casi sin estar representada, necesitaba eso. 475 00:26:58,284 --> 00:27:02,747 En los cómics, Ms. Marvel es la mayor fan de la Capitana Marvel. 476 00:27:02,747 --> 00:27:06,959 {\an8}Lo bueno es que no se limita a emularla. 477 00:27:06,959 --> 00:27:09,420 {\an8}Ve la fuerza de la Capitana Marvel 478 00:27:09,420 --> 00:27:12,715 {\an8}y luego halla su propia versión de ella en sí misma. 479 00:27:14,384 --> 00:27:20,723 Kamala es una nerd creativa, apasionada, ama a los Vengadores y escribe fanfics. 480 00:27:20,723 --> 00:27:24,852 Me siento honrada de ser la nerd que representa a las demás nerds. 481 00:27:26,813 --> 00:27:30,483 Puedo canalizar gran parte de mi vida en su personaje. 482 00:27:31,526 --> 00:27:33,861 Kamala es pakistaní y musulmana, 483 00:27:34,654 --> 00:27:37,073 pero ninguna de esas cosas la define por sí sola. 484 00:27:37,073 --> 00:27:38,157 ¿Qué onda, Najaf? 485 00:27:38,157 --> 00:27:41,077 Y ese es gran parte de su periplo en la serie. 486 00:27:41,953 --> 00:27:45,957 Y seamos francos, las chicas de color de Jersey City no salvan el mundo. 487 00:27:48,543 --> 00:27:49,377 Claro que lo hacen. 488 00:27:50,002 --> 00:27:52,463 Kamala adopta todo lo que la hace ser ella. 489 00:27:52,463 --> 00:27:54,716 Y eso me parece admirable. 490 00:27:54,716 --> 00:27:57,969 No rehuye de su condición de musulmana. 491 00:28:00,930 --> 00:28:04,767 La importancia de que Kamala sea la primera superheroína musulmana 492 00:28:05,852 --> 00:28:06,769 es enorme. 493 00:28:09,856 --> 00:28:11,816 Ese es el ADN de Marvel, 494 00:28:11,816 --> 00:28:15,403 asegurarse de que las historias sean representativas, 495 00:28:15,987 --> 00:28:20,116 porque Marvel trata de plasmar el mundo real, 496 00:28:20,116 --> 00:28:22,368 pero de la forma más fantástica posible. 497 00:28:31,669 --> 00:28:36,299 EL EFECTO CAPITANA MARVEL 498 00:28:40,678 --> 00:28:43,514 A veces, una película es una película, y escapar es divertido, 499 00:28:43,514 --> 00:28:46,058 lo disfrutas y no vuelves a pensar en eso. 500 00:28:46,851 --> 00:28:49,061 Pero Capitana Marvel no fue solo una película. 501 00:28:49,896 --> 00:28:52,565 Cambió cómo la gente se sentía consigo misma. 502 00:28:53,566 --> 00:28:56,569 {\an8}Recuerdo haber crecido sin tener 503 00:28:56,569 --> 00:28:59,572 {\an8}muchas superheroínas que admirar. 504 00:28:59,572 --> 00:29:03,618 Si me preguntas, ni siquiera recuerdo si había alguna. 505 00:29:03,618 --> 00:29:06,996 Pero ahora, con Capitana Marvel, 506 00:29:06,996 --> 00:29:09,791 las niñas pueden admirar 507 00:29:09,791 --> 00:29:13,711 a esta mujer fuerte y decir: "Puedo ser como ella". 508 00:29:14,504 --> 00:29:16,088 {\an8}Me llamo Alyssa Carson. 509 00:29:16,756 --> 00:29:20,218 {\an8}Soy aspirante a astronauta y mi personaje favorito es la Cap. Marvel. 510 00:29:24,347 --> 00:29:26,557 La Capitana Marvel es mi personaje favorito 511 00:29:26,557 --> 00:29:30,394 porque transmite un mensaje muy bueno, que las superheroínas 512 00:29:30,394 --> 00:29:32,980 son tan fuertes como los superhéroes. 513 00:29:34,106 --> 00:29:36,234 La Capitana Marvel tiene determinación. 514 00:29:39,487 --> 00:29:41,531 Y creo que esa determinación 515 00:29:41,531 --> 00:29:44,534 me anima a seguir persiguiendo mis sueños. 516 00:29:48,496 --> 00:29:51,290 Cuando era chica, desde que puedo recordar, 517 00:29:51,290 --> 00:29:52,959 me encantaba el espacio. 518 00:29:55,503 --> 00:29:58,381 Eso me obsesionaba y quería saber más. 519 00:29:59,674 --> 00:30:02,760 Nadie en mi familia tiene conocimientos espaciales o científicos. 520 00:30:02,760 --> 00:30:05,304 Así que fue muy raro para mí llegar un día 521 00:30:05,304 --> 00:30:07,765 y hacer todo tipo de preguntas sobre el espacio, 522 00:30:07,765 --> 00:30:09,559 pero lo asumí y seguí adelante. 523 00:30:11,352 --> 00:30:14,897 Luego, conforme fui creciendo, más aprendía y más crecía mi obsesión. 524 00:30:16,315 --> 00:30:18,276 Vi muchas veces Capitana Marvel, 525 00:30:18,276 --> 00:30:21,612 y creo que cuanto más la veía, 526 00:30:21,612 --> 00:30:24,699 más me animó a seguir con lo que estoy haciendo. 527 00:30:24,699 --> 00:30:27,326 Actualmente estudio astrobiología. 528 00:30:28,995 --> 00:30:31,914 Y deseo poder contribuir 529 00:30:31,914 --> 00:30:33,791 a la ciencia que se desarrolla en Marte. 530 00:30:37,086 --> 00:30:41,257 Con la Capitana Marvel comparto la curiosidad. 531 00:30:42,425 --> 00:30:44,552 Sin duda es muy curiosa, 532 00:30:44,552 --> 00:30:46,304 pero, en definitiva, 533 00:30:46,304 --> 00:30:50,266 ella quiere contribuir a algo más importante que ella misma. 534 00:30:51,267 --> 00:30:52,935 Y eso se ajusta 535 00:30:52,935 --> 00:30:55,146 a la misión a Marte, 536 00:30:55,146 --> 00:30:57,148 porque no se trata solo de llegar a Marte. 537 00:30:57,148 --> 00:31:00,026 Sino de todos los beneficios que trae llegar allí. 538 00:31:01,110 --> 00:31:03,446 Nuevas tecnologías, nuevos recursos 539 00:31:03,446 --> 00:31:06,782 que pueden ayudar mucho con los problemas actuales de la Tierra. 540 00:31:10,411 --> 00:31:13,080 Creo que las superheroínas son necesarias 541 00:31:13,080 --> 00:31:16,751 porque es fundamental ver a otras mujeres fuertes. 542 00:31:19,211 --> 00:31:22,673 La Capitana Marvel anima a la nueva generación de mujeres 543 00:31:22,673 --> 00:31:26,052 a perseguir sus sueños y, con suerte, a ser igual de poderosas. 544 00:31:41,484 --> 00:31:45,529 El gran valor de las películas es que le muestran a la gente 545 00:31:45,529 --> 00:31:47,406 {\an8}cómo debería ser el mundo 546 00:31:47,406 --> 00:31:49,575 {\an8}SANJA HAYS DISEÑADORA DE VESTUARIO | CAPITANA MARVEL 547 00:31:49,575 --> 00:31:51,744 {\an8}donde los buenos, fuertes e inteligentes ganan. 548 00:31:51,744 --> 00:31:52,954 {\an8}¡VENIMOS DE JAPÓN PARA VERLOS! 549 00:31:52,954 --> 00:31:56,791 {\an8}Les ofrece un ejemplo increíble a todas, 550 00:31:57,458 --> 00:32:01,128 a las niñas, a las mujeres jóvenes y a las mayores. 551 00:32:01,128 --> 00:32:05,383 Creo que tiene un gran impacto en la cultura 552 00:32:05,383 --> 00:32:07,510 y cambia cómo piensa la gente. 553 00:32:10,721 --> 00:32:12,556 Nos representa alguien 554 00:32:12,556 --> 00:32:14,517 que nos interpreta y nos retrata 555 00:32:14,517 --> 00:32:16,227 como alguien increíble, 556 00:32:16,227 --> 00:32:18,229 no es algo que tenemos a menudo, 557 00:32:18,229 --> 00:32:19,897 y es agradable ver eso en la pantalla grande. 558 00:32:21,190 --> 00:32:22,858 Luego del estreno de la película, 559 00:32:22,858 --> 00:32:26,570 el número de mujeres en la Fuerza Aérea aumentó un 50 %. 560 00:32:30,908 --> 00:32:34,662 {\an8}Nos sorprendió 561 00:32:34,662 --> 00:32:38,916 {\an8}la ola cultural que generó. 562 00:32:43,838 --> 00:32:45,756 Me encanta que sea el poder femenino, 563 00:32:45,756 --> 00:32:47,633 que mis hijas puedan ser lo que quieran, 564 00:32:47,633 --> 00:32:49,969 y ella personifica eso. 565 00:32:49,969 --> 00:32:51,721 Todas las chicas del mundo tienen grandes poderes. 566 00:32:52,930 --> 00:32:55,850 Ella es un ejemplo increíble para las niñas. 567 00:32:55,850 --> 00:33:00,771 Es asombroso ver a una protagonista femenina tan fuerte. 568 00:33:00,771 --> 00:33:02,023 Es alguien a quien admirar. 569 00:33:02,023 --> 00:33:06,402 Las jóvenes de todo el país la verán y pensarán: "Esa podría ser yo". 570 00:33:12,199 --> 00:33:15,077 Me llamo Brie Larson y soy la Capitana Marvel. 571 00:33:19,123 --> 00:33:23,794 Soy consciente de que soy un medio para transmitir un concepto. 572 00:33:25,379 --> 00:33:27,006 Siempre fue la estrella para mí. 573 00:33:28,049 --> 00:33:31,469 Quería implantar ese símbolo. Ese era mi objetivo. 574 00:33:32,011 --> 00:33:34,055 Si podía implantar esa estrella 575 00:33:34,055 --> 00:33:36,265 y que ese símbolo significara algo 576 00:33:37,141 --> 00:33:39,018 para ayudarte a salir de una mala situación, 577 00:33:39,018 --> 00:33:41,437 para darte fuerza cuando la necesites. 578 00:33:41,437 --> 00:33:42,354 Que somos libres. 579 00:33:42,354 --> 00:33:44,607 Que somos totalmente libres de ser como somos. 580 00:33:46,192 --> 00:33:50,654 Veo a gente con una chaqueta de cuero de la Capitana Marvel, un llavero 581 00:33:50,654 --> 00:33:52,531 o un prendedor con esa estrella. 582 00:33:55,034 --> 00:33:57,828 Si eso puede recordarnos nuestra fuerza interior y nuestro poder, 583 00:33:58,370 --> 00:34:00,664 es un concepto poderoso. 584 00:34:55,219 --> 00:34:57,221 Subtítulos: Pablo Miguel Kemmerer