1
00:00:10,053 --> 00:00:11,804
{\an8}SUPERORÍGENES
BRIE LARSON
2
00:00:11,804 --> 00:00:15,016
{\an8}Cuando era niña, era fan de los cómics.
3
00:00:16,184 --> 00:00:19,520
Mi familia jugaba al Quarters.
Es un juego de cartas.
4
00:00:20,396 --> 00:00:23,399
Empiezas con un par de monedas de 25 cts.
Así apuestas.
5
00:00:24,317 --> 00:00:26,277
Era un juego estupendo para mí porque,
6
00:00:26,277 --> 00:00:28,196
cuando compraba cómics,
7
00:00:28,196 --> 00:00:30,907
costaban $0,75 o $1,50.
8
00:00:30,907 --> 00:00:32,992
Y si ganaba una partida de Quarters,
9
00:00:32,992 --> 00:00:35,244
podía ir a comprar un cómic,
10
00:00:35,244 --> 00:00:37,663
o un par, si compraba cómics más viejos.
11
00:00:38,581 --> 00:00:39,415
CAPITANA MARVEL
12
00:00:39,415 --> 00:00:43,044
Las mujeres que veía en los cómics
me inspiraban mucho.
13
00:00:43,044 --> 00:00:45,797
Ellas luchaban contra criaturas
14
00:00:45,797 --> 00:00:49,133
y también tenían problemas personales
al mismo tiempo.
15
00:00:49,133 --> 00:00:52,136
Estar expuesta a eso
desde pequeña es extraordinario.
16
00:00:58,851 --> 00:01:01,395
Soy imparable
17
00:01:01,395 --> 00:01:04,148
Soy un Porsche sin frenos
18
00:01:04,649 --> 00:01:06,651
Soy invencible
19
00:01:07,151 --> 00:01:10,029
Sí, gano todos los partidos
20
00:01:10,029 --> 00:01:12,281
Soy muy poderosa
21
00:01:12,824 --> 00:01:15,618
No necesito pilas para jugar
22
00:01:15,618 --> 00:01:18,204
Soy muy segura de mí misma
23
00:01:18,204 --> 00:01:21,124
Sí, hoy soy imparable
24
00:01:21,124 --> 00:01:24,293
Hoy soy imparable
25
00:01:24,293 --> 00:01:25,878
Hoy soy imparable
26
00:01:25,878 --> 00:01:30,258
PODER M
27
00:01:30,258 --> 00:01:32,635
CAPITANA MARVEL
28
00:01:42,228 --> 00:01:43,729
En la historia de Marvel Comics,
29
00:01:43,729 --> 00:01:47,400
{\an8}existieron personajes femeninos
muy exitosos y poderosos,
30
00:01:47,400 --> 00:01:49,527
como la Mujer Invisible,
31
00:01:49,527 --> 00:01:52,530
Black Widow, Tormenta,
32
00:01:52,530 --> 00:01:55,116
Gamora, la Bruja Escarlata,
33
00:01:55,116 --> 00:01:57,785
Shuri y Carol Danvers.
34
00:01:59,996 --> 00:02:02,623
A Carol Danvers la crearon
a principios de los años sesenta
35
00:02:02,623 --> 00:02:06,752
y era oficial de seguridad
de la Fuerza Aérea.
36
00:02:06,919 --> 00:02:11,257
{\an8}Y siguió existiendo como una especie
de personaje secundario.
37
00:02:11,257 --> 00:02:14,218
Y luego, en 1977,
38
00:02:14,218 --> 00:02:17,889
Gerry Conway y su esposa Carla
39
00:02:17,889 --> 00:02:21,309
convirtieron a Carol en Ms. Marvel.
40
00:02:21,309 --> 00:02:22,435
¡PRIMER NÚMERO FABULOSO!
41
00:02:22,435 --> 00:02:23,728
¡ACCIÓN SIN LÍMITES!
42
00:02:26,147 --> 00:02:29,066
Le dieron poderes,
43
00:02:29,066 --> 00:02:32,528
y fue una decisión
deliberadamente feminista.
44
00:02:32,528 --> 00:02:34,739
NO SOLO SOY MS. MARVEL,
¡SOY CAROL DANVERS!
45
00:02:34,739 --> 00:02:35,740
¡SÉ QUIÉN SOY!
46
00:02:36,657 --> 00:02:38,784
Las décadas siguientes, Carol Danvers
47
00:02:38,784 --> 00:02:42,038
fue una de las superheroínas
más populares que existieron.
48
00:02:43,247 --> 00:02:44,916
Y luego, en 2012,
49
00:02:44,916 --> 00:02:47,460
decidimos que había
que reimaginar su personaje.
50
00:02:49,253 --> 00:02:51,214
La escritora de cómics Kelly Sue DeConnick
51
00:02:51,756 --> 00:02:56,093
{\an8}la hizo una piloto de combate con quien
podías identificarte, fuerte y empoderada.
52
00:02:57,220 --> 00:02:59,931
{\an8}Y se convirtió en la Capitana Marvel.
53
00:02:59,931 --> 00:03:01,849
{\an8}CAPITANA MARVEL
54
00:03:01,849 --> 00:03:04,852
A los fanes les encantó,
así que era una elección obvia
55
00:03:04,852 --> 00:03:08,481
para la primera película protagonizada
por una mujer en el UCM.
56
00:03:11,901 --> 00:03:14,362
{\an8}Esta versión
de la Capitana Marvel es única.
57
00:03:14,362 --> 00:03:17,365
{\an8}Su pasado en los cómics es complicado
58
00:03:17,782 --> 00:03:19,784
{\an8}y pasó por muchas versiones.
59
00:03:19,784 --> 00:03:22,161
Creo que fuimos capaces de escoger
60
00:03:22,161 --> 00:03:24,956
lo mejor para crear algo impactante.
61
00:03:29,293 --> 00:03:31,420
{\an8}Marvel dio pasos increíbles
62
00:03:31,420 --> 00:03:34,465
para desarrollar personajes femeninos
y llevarlos a la pantalla.
63
00:03:34,465 --> 00:03:35,841
CAPITANA MARVEL
64
00:03:35,841 --> 00:03:38,761
Creo que era importante
para nosotros contar su historia
65
00:03:38,761 --> 00:03:42,056
{\an8}porque es una de las superheroínas
más poderosas, o la más poderosa
66
00:03:42,723 --> 00:03:43,724
{\an8}que tenemos.
67
00:03:47,979 --> 00:03:49,272
{\an8}Con la Capitana Marvel,
68
00:03:49,272 --> 00:03:51,274
{\an8}sabía que creábamos un personaje
69
00:03:51,274 --> 00:03:54,151
{\an8}aún más de otro mundo
70
00:03:54,151 --> 00:03:56,696
que la mayoría
de los que habíamos visto hasta ahora.
71
00:03:56,696 --> 00:03:58,864
Para mí, era incluso más importante
72
00:03:58,864 --> 00:04:02,118
contar con una actriz
que lo abordara de forma realista,
73
00:04:02,118 --> 00:04:05,913
para que Carol Danvers
se basara en la realidad, en su humanidad.
74
00:04:06,664 --> 00:04:09,500
{\an8}La Capitana Marvel en persona,
¡Brie Larson!
75
00:04:09,500 --> 00:04:11,961
{\an8}SAN DIEGO
COMIC CON INTERNACIONAL
76
00:04:11,961 --> 00:04:15,214
{\an8}Para mí, es la Carol Danvers perfecta,
77
00:04:15,214 --> 00:04:18,050
porque es una gran actriz
que puede hacer de todo.
78
00:04:18,050 --> 00:04:18,968
Es divertida.
79
00:04:18,968 --> 00:04:20,261
Ahora eres la Capitana.
80
00:04:20,261 --> 00:04:22,555
Siempre fui la Capitana.
Solo que no lo sabías.
81
00:04:22,555 --> 00:04:23,556
Es dramática.
82
00:04:24,265 --> 00:04:27,601
-¿Qué me hicieron?
- Es como un mal viaje, ¿no?
83
00:04:27,601 --> 00:04:29,520
Aborda su trabajo
84
00:04:29,520 --> 00:04:32,815
con una dedicación incomparable.
85
00:04:32,815 --> 00:04:36,777
¡Acción! ¡Uno, dos
y en posición! ¡Estupendo!
86
00:04:36,777 --> 00:04:39,322
Y ella tenía
la pasión necesaria para el papel.
87
00:04:41,657 --> 00:04:47,371
SOY CAROL DANVERS
88
00:04:51,542 --> 00:04:54,503
Al prepararme para interpretar a Carol,
leí los cómics
89
00:04:54,503 --> 00:04:57,631
{\an8}y aprendí mucho sobre quién es Carol.
90
00:04:58,591 --> 00:05:00,676
Carol Danvers es un personaje interesante,
91
00:05:00,676 --> 00:05:04,096
ya que tiene un pie en la Tierra
y otro en la palestra cósmica.
92
00:05:06,182 --> 00:05:09,560
Cuando conocemos a Carol Danvers,
la vemos como Vers,
93
00:05:09,560 --> 00:05:12,521
una guerrera kree
que olvidó sus orígenes humanos.
94
00:05:15,816 --> 00:05:17,735
{\an8}Pero al regresar a la Tierra,
95
00:05:19,153 --> 00:05:21,530
descubre que Carol Danvers y Vers
96
00:05:21,530 --> 00:05:23,532
no eran tan diferentes al final.
97
00:05:26,660 --> 00:05:30,623
Carol Danvers, en su versión humana,
es una piloto de la Fuerza Aérea
98
00:05:31,123 --> 00:05:33,334
que se destaca mucho en su campo.
99
00:05:33,334 --> 00:05:34,877
Es realmente formidable.
100
00:05:36,629 --> 00:05:38,130
Debido a una explosión,
101
00:05:40,257 --> 00:05:41,509
pierde la memoria
102
00:05:44,345 --> 00:05:46,514
y adquiere poderes.
103
00:05:50,559 --> 00:05:52,395
Conforme avanzamos en la historia,
104
00:05:52,395 --> 00:05:54,355
descubre quién solía ser.
105
00:05:55,147 --> 00:05:58,275
{\an8}Luego, su último paso es
averiguar quién quiere ser.
106
00:05:59,402 --> 00:06:01,445
¡Lo sabía! Todos decían que habías muerto.
107
00:06:01,445 --> 00:06:03,572
En realidad no soy quien crees.
108
00:06:04,073 --> 00:06:07,451
Creo que Carol Danvers
es el personaje más poderoso
109
00:06:07,451 --> 00:06:10,204
{\an8}y empoderado
de todo el Universo de Marvel.
110
00:06:10,204 --> 00:06:12,081
{\an8}NICOLE PERLMAN
COGUIONISTA | CAPITANA MARVEL
111
00:06:12,081 --> 00:06:13,833
{\an8}Pero también es una persona normal.
112
00:06:14,750 --> 00:06:16,752
Y creo que una de las cosas
113
00:06:16,752 --> 00:06:19,463
más importantes de las superheroínas
114
00:06:19,463 --> 00:06:21,465
es que el heroísmo es de todos.
115
00:06:21,465 --> 00:06:24,969
Todos queremos sentirnos inspirados
para ser nuestra mejor versión.
116
00:06:26,011 --> 00:06:27,263
Solo soy humana.
117
00:06:28,013 --> 00:06:32,017
Uno de los mensajes más poderosos
que representa la Capitana Marvel
118
00:06:32,017 --> 00:06:34,895
es la imposibilidad de aceptar un "no".
119
00:06:34,895 --> 00:06:36,522
Cuando se cae,
120
00:06:39,567 --> 00:06:42,194
su fuerza reside
en aprender a levantarse otra vez.
121
00:06:42,194 --> 00:06:43,904
Yo me identifico con eso.
122
00:06:43,904 --> 00:06:47,324
Me sedujo la tenacidad
del personaje de la Capitana Marvel
123
00:06:47,324 --> 00:06:48,868
y me pareció inspirador.
124
00:06:52,079 --> 00:06:54,623
Una de las principales características
de Carol
125
00:06:54,623 --> 00:06:57,501
es que se recupera
luego de cometer errores.
126
00:06:58,836 --> 00:07:01,005
Y eso es algo que aprecio mucho
127
00:07:01,005 --> 00:07:02,798
de ella como modelo a seguir.
128
00:07:05,176 --> 00:07:06,385
Puede ser arrogante.
129
00:07:06,385 --> 00:07:07,887
Puede decir cosas equivocadas.
130
00:07:07,887 --> 00:07:10,848
Mete la pata, pero lo admite,
131
00:07:10,848 --> 00:07:12,850
y creo que eso es muy importante,
132
00:07:12,850 --> 00:07:15,769
mucho más que intentar alcanzar
algún grado de perfección.
133
00:07:20,649 --> 00:07:22,151
Carol Danvers, como personaje,
134
00:07:22,151 --> 00:07:24,320
siempre miró hacia las estrellas.
135
00:07:24,320 --> 00:07:27,072
No es solo una protagonista femenina.
136
00:07:27,072 --> 00:07:29,408
Tiene una personalidad definida.
137
00:07:29,950 --> 00:07:30,784
Póntela.
138
00:07:31,869 --> 00:07:34,079
-¿Qué es esto?
- El logo de S.H.I.E.L.D.
139
00:07:34,079 --> 00:07:38,334
¿Anunciar su identidad en la ropa los
ayuda en la parte encubierta del trabajo?
140
00:07:38,334 --> 00:07:40,336
Las jovencitas la reconocen
141
00:07:41,212 --> 00:07:44,507
como alguien real, se pueden
identificar con ella y admirarla.
142
00:07:49,845 --> 00:07:52,640
Si me preguntaban
hace un par de años, habría dicho:
143
00:07:52,640 --> 00:07:54,183
"Es muy diferente a mí".
144
00:07:56,310 --> 00:07:58,145
Yo era introvertida, tenía asma
145
00:07:58,145 --> 00:08:01,690
y eso era lo contrario
de lo que creía que era Carol.
146
00:08:01,690 --> 00:08:03,859
Pero siento que, ahora que la interpreto,
147
00:08:03,859 --> 00:08:06,737
me siento más unida que desunida a ella.
148
00:08:07,571 --> 00:08:09,406
Algunos de sus mejores momentos
149
00:08:09,406 --> 00:08:11,742
se dan cuando Carol está más débil.
150
00:08:11,742 --> 00:08:15,829
En esos momentos me recordaba a mí misma.
151
00:08:20,209 --> 00:08:21,752
Su historia en la película
152
00:08:21,752 --> 00:08:24,588
es sobre aceptar que está controlada.
153
00:08:25,089 --> 00:08:27,800
Cree que debe ser de determinada manera.
154
00:08:30,886 --> 00:08:33,681
- Debes olvidar el pasado.
- No recuerdo mi pasado.
155
00:08:33,681 --> 00:08:37,101
Te hace dudar,
y las dudas te hacen vulnerable.
156
00:08:37,101 --> 00:08:40,646
No, creo que el hecho de que Yon-Rogg
le diga a la Capitana Marvel
157
00:08:40,646 --> 00:08:44,024
{\an8}que no es lo bastante buena,
que la dominan sus emociones,
158
00:08:44,024 --> 00:08:46,235
{\an8}que su vulnerabilidad la debilita,
159
00:08:46,235 --> 00:08:48,529
plasma a la perfección por lo que pasamos.
160
00:08:48,529 --> 00:08:51,448
Para un guerrero no hay nada
más peligroso que las emociones.
161
00:08:52,825 --> 00:08:54,243
Pero durante la película,
162
00:08:54,243 --> 00:08:56,620
vemos a Carol desafiar eso
163
00:08:56,620 --> 00:08:58,789
y decir: "Mis emociones me pertenecen".
164
00:08:58,789 --> 00:09:02,167
¿Puedes controlar tus emociones
lo suficiente como para luchar conmigo?
165
00:09:03,419 --> 00:09:05,629
¿O te controlarán a ti como siempre?
166
00:09:07,464 --> 00:09:11,468
Cuando Carol se da cuenta
de que su poder reside en sus emociones
167
00:09:11,468 --> 00:09:14,888
es un momento muy fuerte
de autodescubrimiento,
168
00:09:14,888 --> 00:09:18,392
en el que los kree intentan convencerla
de que es una humana débil,
169
00:09:18,392 --> 00:09:21,895
ella se da cuenta
de que la restringieron todo este tiempo
170
00:09:21,895 --> 00:09:24,148
y que es mucho más poderosa.
171
00:09:24,148 --> 00:09:25,983
No tengo que probarte nada.
172
00:09:25,983 --> 00:09:28,652
Su arco argumental es darse cuenta
173
00:09:28,652 --> 00:09:30,738
de que debes ser empática.
174
00:09:30,738 --> 00:09:32,531
Debes aceptar tus emociones.
175
00:09:32,531 --> 00:09:36,118
Tu habilidad para relacionarte
con los demás es lo que te hace fuerte.
176
00:09:36,118 --> 00:09:38,871
Y creo que lo que aprende Carol Danvers
177
00:09:38,871 --> 00:09:41,206
es que su amor por los demás
178
00:09:41,206 --> 00:09:44,335
y su compasión
es lo que le permite convertirse
179
00:09:44,335 --> 00:09:46,545
en la persona más poderosa del universo.
180
00:09:54,845 --> 00:09:59,850
EL PODER DEL GRUPO
181
00:10:01,602 --> 00:10:02,686
¿Adónde tienes la cabeza?
182
00:10:03,979 --> 00:10:06,065
En las nubes. ¿Y tú?
183
00:10:06,065 --> 00:10:09,526
Sobre mis hombros. Estoy por mostrarles
a esos chicos cómo lo hacemos.
184
00:10:09,526 --> 00:10:12,237
{\an8}Una de las cosas
que más me gustan de Capitana Marvel
185
00:10:12,237 --> 00:10:14,281
{\an8}es que no hay romance en la película.
186
00:10:15,282 --> 00:10:18,577
{\an8}No había razón para tener
una contraparte masculina,
187
00:10:19,286 --> 00:10:21,455
{\an8}porque no aportaba nada a la historia.
188
00:10:22,665 --> 00:10:26,585
Y es una de las mejores amistades
que creamos en el UCM.
189
00:10:29,672 --> 00:10:30,798
En esta película,
190
00:10:31,674 --> 00:10:34,802
el gran amor de su vida es su mejor amiga.
191
00:10:35,844 --> 00:10:37,471
¿Ahora eres ella?
192
00:10:38,305 --> 00:10:39,139
No lo sé.
193
00:10:39,139 --> 00:10:42,893
Y es aleccionador, porque comprendes
que el amor no tiene que ser romántico.
194
00:10:42,893 --> 00:10:45,187
Puede consistir en una amistad profunda.
195
00:10:46,355 --> 00:10:49,983
No. Lo difícil
fue perder a mi mejor amiga.
196
00:10:50,651 --> 00:10:53,987
¿Y si una mujer es solo amiga de otra
197
00:10:53,987 --> 00:10:55,781
{\an8}y son suficientes la una para la otra?
198
00:10:56,782 --> 00:11:00,119
{\an8}Y se hacen sentir mutuamente
que son suficientes para sí mismas.
199
00:11:01,120 --> 00:11:03,664
{\an8}Carol y María se tienen un cariño
200
00:11:04,748 --> 00:11:07,084
{\an8}y una confianza muy saludables.
201
00:11:07,084 --> 00:11:10,879
En los momentos difíciles,
cada una solo podía contar con la otra.
202
00:11:10,879 --> 00:11:12,089
Mi mejor amiga,
203
00:11:13,006 --> 00:11:16,885
que me apoyó como madre
y como piloto cuando nadie más lo hizo.
204
00:11:17,386 --> 00:11:19,012
Ven. Ven, muchacha.
205
00:11:19,930 --> 00:11:20,764
Ya te tengo.
206
00:11:21,515 --> 00:11:23,058
Todos tenemos dificultades
207
00:11:23,058 --> 00:11:26,562
{\an8}y todos debemos encontrar
la manera de afrontarlas,
208
00:11:26,562 --> 00:11:28,063
{\an8}ANNETTE BENING
DRA. WENDY LAWSON
209
00:11:28,063 --> 00:11:29,982
{\an8}ya sea con nuestro sistema de apoyo,
210
00:11:29,982 --> 00:11:32,526
{\an8}nuestra familia,
nuestros seres queridos o nuestros amigos.
211
00:11:32,526 --> 00:11:33,986
Empezaste muy temprano.
212
00:11:33,986 --> 00:11:35,362
En realidad trasnoché.
213
00:11:35,362 --> 00:11:38,365
No puedo dormir cuando tengo trabajo.
¿Te resulta familiar?
214
00:11:38,365 --> 00:11:40,200
Volar tus aviones no me parece un trabajo.
215
00:11:40,200 --> 00:11:44,329
La Dra. Wendy Lawson
es una científica brillante
216
00:11:44,329 --> 00:11:49,251
que está muy interesada
en intentar ser la mentora de Carol.
217
00:11:49,251 --> 00:11:51,044
No es para pelear guerras.
218
00:11:51,712 --> 00:11:52,963
Sino para terminarlas.
219
00:11:53,964 --> 00:11:56,133
El personaje de Lawson
220
00:11:56,633 --> 00:11:58,886
no es la madre de la Capitana Marvel,
221
00:11:58,886 --> 00:12:00,512
ni una hermana ni una amiga,
222
00:12:00,512 --> 00:12:04,391
sin embargo, es alguien
que la moldea muy intensamente.
223
00:12:05,893 --> 00:12:10,105
Soy la científica mayor
que anima a las jóvenes pilotos
224
00:12:10,105 --> 00:12:12,065
a desarrollar sus habilidades,
225
00:12:12,065 --> 00:12:14,193
a ser muy buenas en lo que hacen,
226
00:12:14,193 --> 00:12:17,404
a conocer el poder que llevan dentro
227
00:12:17,404 --> 00:12:20,157
y a no temerle a su propio potencial.
228
00:12:20,157 --> 00:12:22,743
Siempre lo llevé dentro
229
00:12:22,743 --> 00:12:25,746
porque mi mamá era asombrosa.
230
00:12:25,746 --> 00:12:29,124
Ella sigue siendo mi heroína.
Tiene 92 años.
231
00:12:29,124 --> 00:12:33,504
Siempre fue
una mujer inteligente, comprometida,
232
00:12:33,504 --> 00:12:37,382
interesante e informada,
y lo sigue siendo.
233
00:12:41,637 --> 00:12:44,723
También tuve otra heroína
en mi vida, una mujer
234
00:12:44,723 --> 00:12:48,477
para quien empecé a trabajar de niñera
cuando tenía 12 o 13 años.
235
00:12:49,394 --> 00:12:50,813
Nos hicimos amigas
236
00:12:50,813 --> 00:12:54,566
y, cuando me hice un poco mayor,
aprendimos a bucear juntas.
237
00:12:57,444 --> 00:13:00,155
Desde entonces somos muy muy amigas.
238
00:13:03,075 --> 00:13:05,285
Todos necesitamos
esas figuras en nuestras vidas,
239
00:13:05,285 --> 00:13:07,454
ya sean nuestras madres, profesoras,
240
00:13:07,454 --> 00:13:09,456
tías o abuelas.
241
00:13:12,084 --> 00:13:15,045
Todas necesitamos
que nos ayuden y nos animen.
242
00:13:15,045 --> 00:13:16,505
Todas necesitamos apoyo.
243
00:13:17,297 --> 00:13:18,799
No me importa quién seas.
244
00:13:18,799 --> 00:13:20,634
Necesitas a alguien que te diga
245
00:13:20,634 --> 00:13:24,638
lo que la Dra. Lawson
le dice a la Capitana Marvel,
246
00:13:25,639 --> 00:13:28,851
que es: "Tienes el poder en tu interior.
247
00:13:28,851 --> 00:13:30,644
"Solo debes acceder a él".
248
00:13:38,652 --> 00:13:45,117
{\an8}MÁS ALTO, MÁS LEJOS, MÁS RÁPIDO...
MÁS FUERTE
249
00:13:45,450 --> 00:13:47,286
Sí. Vamos.
250
00:13:48,745 --> 00:13:49,580
¡Vaya!
251
00:13:50,998 --> 00:13:52,833
Antes de empezar la película,
252
00:13:52,833 --> 00:13:55,669
le temía mucho a la parte física.
253
00:13:55,669 --> 00:13:58,130
Entrené muy duro para esa película
254
00:13:58,130 --> 00:14:01,383
y eso involucra
darse de bruces contra el suelo.
255
00:14:04,052 --> 00:14:07,598
Acrobacias, entrenamiento de lucha,
resbalas, caes de bruces.
256
00:14:07,598 --> 00:14:09,850
Y para mí, la vida es eso.
257
00:14:09,850 --> 00:14:12,394
Cuando te enfrentas a tus limitaciones,
estás aterrada,
258
00:14:12,394 --> 00:14:15,689
cuando te ponen a prueba,
eres más fuerte, más alta,
259
00:14:15,689 --> 00:14:17,065
más grande de lo que pensabas.
260
00:14:17,065 --> 00:14:18,400
¡Y acción!
261
00:14:20,652 --> 00:14:24,114
Lo interesante de la transformación física
es que es mental.
262
00:14:24,698 --> 00:14:26,617
Lo aprendí levantando pesas.
263
00:14:26,617 --> 00:14:29,703
No podía superar los 90 kg.
264
00:14:29,703 --> 00:14:31,163
No pude hacerlo durante meses.
265
00:14:31,163 --> 00:14:32,581
Iba bien
266
00:14:33,081 --> 00:14:35,751
y cada vez que iba a levantar 90 kg,
267
00:14:35,751 --> 00:14:38,170
me paralizaba y no podía hacerlo.
268
00:14:38,170 --> 00:14:41,673
Finalmente lo superé y llegué a 97 kg,
269
00:14:42,215 --> 00:14:45,427
porque mi entrenador mintió
y dijo que eran 80 kg.
270
00:14:46,845 --> 00:14:50,724
Así que empecé a darme cuenta
de que todo estaba en la mente.
271
00:14:50,724 --> 00:14:51,642
¡Suelta!
272
00:14:52,851 --> 00:14:55,771
Adelante. ¡Vamos! ¡Empuja!
273
00:14:56,271 --> 00:14:58,607
Aprendí muchas cosas de Carol.
274
00:14:58,607 --> 00:15:00,192
Aprendí
275
00:15:00,859 --> 00:15:03,403
que soy mucho más fuerte
de lo que pensaba.
276
00:15:03,403 --> 00:15:06,031
Cinco, cuatro...
277
00:15:07,532 --> 00:15:10,577
Física y mentalmente
278
00:15:10,577 --> 00:15:12,454
soy mucho más fuerte.
279
00:15:12,955 --> 00:15:17,084
Que estoy muy a gusto en mi cuerpo.
280
00:15:19,211 --> 00:15:23,507
{\an8}Por eso me gusta tanto mi trabajo,
porque me lleva al límite.
281
00:15:23,507 --> 00:15:25,926
{\an8}PARQUE NACIONAL GRAND TETON
282
00:15:27,427 --> 00:15:32,975
Me sentí bastante agotada al ir
a buscar el café a mi tienda de nuevo.
283
00:15:34,142 --> 00:15:36,228
No estoy segura de cómo resultará esto,
284
00:15:37,104 --> 00:15:39,189
pero me voy a esforzar mucho.
285
00:15:42,734 --> 00:15:46,154
El entrenamiento físico
cambia cómo ves las cosas.
286
00:15:46,154 --> 00:15:50,784
Cambia cómo percibes el mundo,
y Carol está hiperconcentrada.
287
00:15:50,784 --> 00:15:52,536
Es muy perceptiva.
288
00:15:52,536 --> 00:15:54,746
Así que adoptar esa mentalidad,
289
00:15:54,746 --> 00:15:57,791
despejar la mente todos los días
durante el entrenamiento,
290
00:15:57,791 --> 00:15:59,459
me ayudó a darle vida.
291
00:16:02,004 --> 00:16:03,880
Me ayudó tener este papel
292
00:16:03,880 --> 00:16:07,009
y tener a Carol como guía.
293
00:16:07,551 --> 00:16:11,179
No se cuántos de estos pasos habría dado
294
00:16:11,179 --> 00:16:12,347
sin que me obligaran.
295
00:16:14,725 --> 00:16:16,351
No puedo creer lo que acabo de hacer.
296
00:16:24,568 --> 00:16:26,403
Antes de empezar la película,
297
00:16:26,403 --> 00:16:30,240
me ponía nerviosa volar,
por decirlo suavemente.
298
00:16:30,240 --> 00:16:33,577
Pero aprendí mucho
en mi paso por la Fuerza Aérea.
299
00:16:33,577 --> 00:16:37,330
Tuve el placer de conocer a la primera
mujer piloto de la Fuerza Aérea.
300
00:16:37,998 --> 00:16:41,043
{\an8}Ella es la general Leavitt,
es una leyenda.
301
00:16:41,043 --> 00:16:42,377
{\an8}TTE. GRAL. JEANNIE LEAVITT
302
00:16:42,377 --> 00:16:43,920
{\an8}¡Una leyenda!
303
00:16:43,920 --> 00:16:48,675
{\an8}¿Hay algo que no pueda hacer
en comparación con sus colegas varones?
304
00:16:48,675 --> 00:16:51,845
{\an8}¿Cree tener la resistencia
para competir uno contra uno?
305
00:16:51,845 --> 00:16:55,432
{\an8}Sí, señor. Me entreno igual
que mis colegas varones.
306
00:16:55,432 --> 00:16:56,767
1993
PRIMERA MUJER PILOTO DE COMBATE
307
00:16:56,767 --> 00:16:58,602
Hasta ahora no tuve problemas
308
00:16:58,602 --> 00:17:01,605
y deseo afrontar
el reto de pilotar el F-15E.
309
00:17:02,105 --> 00:17:03,732
¿Cómo será volar en ese avión?
310
00:17:03,732 --> 00:17:05,067
Nunca lo hice.
311
00:17:05,067 --> 00:17:08,236
Vamos ahí, nos quedamos aquí,
combatimos un poco aquí.
312
00:17:10,447 --> 00:17:12,449
No imaginas cómo son las fuerzas g
313
00:17:12,449 --> 00:17:15,035
hasta que vuelas en esos aviones
y las experimentas.
314
00:17:35,347 --> 00:17:39,142
Volábamos de regreso,
y las turbulencias comenzaron a afectarme.
315
00:17:39,851 --> 00:17:41,520
Eran horribles, tremendas.
316
00:17:45,524 --> 00:17:47,943
Tenía puesto el cinturón
y seguía dando tumbos.
317
00:17:47,943 --> 00:17:51,696
Pensaba: "Se acabó.
No haré esta película. Es mi fin".
318
00:17:52,531 --> 00:17:57,661
Y recuerdo que mi piloto
le decía a la torre:
319
00:17:57,661 --> 00:17:59,162
"Tenemos algunas turbulencias".
320
00:18:00,539 --> 00:18:04,584
Y oí una voz de la torre:
"¿Cómo describirías las turbulencias?".
321
00:18:04,584 --> 00:18:06,628
Y yo pensaba:
"¡Son las peores del mundo!".
322
00:18:06,628 --> 00:18:08,338
Ella dijo: "Suaves".
323
00:18:08,338 --> 00:18:10,549
Y yo pensé: "Está bien".
324
00:18:16,179 --> 00:18:18,849
Me di cuenta
de que esos aviones pueden hacer
325
00:18:18,849 --> 00:18:22,102
maniobras muy locas en el aire
sin esfuerzo.
326
00:18:22,102 --> 00:18:25,939
Y desde entonces,
vuelo de manera muy tranquila.
327
00:18:34,906 --> 00:18:40,078
LAS MUJERES DETRÁS DE
CAPITANA MARVEL
328
00:18:42,164 --> 00:18:46,001
En los cómics, el traje de Carol
tuvo muchas versiones.
329
00:18:46,960 --> 00:18:51,214
Y no era el más práctico en la vida real.
330
00:18:52,632 --> 00:18:54,968
Creo que la ropa debería ser útil,
331
00:18:54,968 --> 00:18:57,179
sobre todo si ella vuela por el espacio
332
00:18:57,179 --> 00:18:59,431
y lucha contra criaturas raras.
333
00:18:59,431 --> 00:19:02,934
{\an8}Debería protegerla. Tener un propósito.
334
00:19:04,728 --> 00:19:05,645
¿Cómo me veo?
335
00:19:06,396 --> 00:19:09,774
De hecho, el traje fue una de las razones
336
00:19:09,774 --> 00:19:13,153
por las que me interesó la película.
337
00:19:14,237 --> 00:19:17,449
El traje es importante en la pantalla
338
00:19:17,449 --> 00:19:20,076
{\an8}porque de inmediato te haces una idea
339
00:19:20,076 --> 00:19:22,495
{\an8}del personaje basándote
en lo que lleva puesto.
340
00:19:23,246 --> 00:19:25,665
Brie y yo estábamos de acuerdo
341
00:19:25,665 --> 00:19:28,793
en que debía parecer un uniforme,
342
00:19:28,793 --> 00:19:32,589
pero uno en un cuerpo femenino.
343
00:19:33,798 --> 00:19:37,677
No había razón alguna para hacerlo cursi.
344
00:19:39,054 --> 00:19:40,764
Todo gira en torno del poder interior.
345
00:19:41,765 --> 00:19:45,644
Queremos asegurarnos
de que las superheroínas del UCM
346
00:19:45,644 --> 00:19:47,437
estén a la altura de los hombres
347
00:19:47,437 --> 00:19:50,857
{\an8}y sean igual de rudas
con los uniformes que usan.
348
00:19:51,191 --> 00:19:53,860
Que represente
sus habilidades y cualidades
349
00:19:53,860 --> 00:19:56,154
y no necesariamente su cuerpo.
350
00:20:01,785 --> 00:20:05,038
Hablamos mucho de no hacerla
parecer demasiado sexi.
351
00:20:05,038 --> 00:20:08,124
Trabajé con una maquilladora estupenda,
Heba Thorisdottir,
352
00:20:08,124 --> 00:20:11,628
y fue genial
idear con ella el look de Brie.
353
00:20:12,671 --> 00:20:14,422
{\an8}Soy la tercera generación de estilistas.
354
00:20:15,048 --> 00:20:17,259
{\an8}Llevo toda la vida jugando con el pelo.
355
00:20:18,510 --> 00:20:20,845
Sé cómo eran los años noventa.
Me crie en esa década.
356
00:20:20,845 --> 00:20:22,973
Miramos fotos de rocanrol.
357
00:20:22,973 --> 00:20:26,393
Miramos a Stevie Nicks. A Joan Jett.
358
00:20:26,393 --> 00:20:28,353
A todas esas chicas
359
00:20:28,353 --> 00:20:31,731
de esa era del rocanrol,
las bandas de heavy metal.
360
00:20:32,274 --> 00:20:34,150
Debo decir que en los años noventa
361
00:20:34,985 --> 00:20:37,195
los peinados no eran tan geniales.
362
00:20:37,946 --> 00:20:38,905
Pero, ¿sabes?
363
00:20:38,905 --> 00:20:41,241
Creo que hicimos
un buen trabajo averiguándolo.
364
00:20:43,076 --> 00:20:45,787
Creo que es muy importante que las mujeres
365
00:20:45,787 --> 00:20:48,999
vean una representación
366
00:20:48,999 --> 00:20:51,710
{\an8}sin complejos de la gloria
y el poder femeninos.
367
00:20:52,252 --> 00:20:55,380
Las mujeres reciben muchos consejos
368
00:20:55,380 --> 00:20:59,342
sobre cómo conservar su poder,
cómo expresarlo y qué es apropiado.
369
00:20:59,342 --> 00:21:01,052
Creo que en el Universo de Marvel,
370
00:21:01,052 --> 00:21:03,638
podemos ver a mujeres
que ejercen su poder.
371
00:21:03,638 --> 00:21:04,764
¡Y ahora!
372
00:21:11,313 --> 00:21:12,564
{\an8}Queremos que lo cambies.
373
00:21:12,981 --> 00:21:16,526
{\an8}Sí. Nos gusta eso,
queremos que siga funcionando.
374
00:21:16,526 --> 00:21:19,029
{\an8}Mira a Brie un par de veces.
375
00:21:19,029 --> 00:21:20,905
{\an8}Es agradable cuando la miras, está bien.
376
00:21:20,905 --> 00:21:21,823
{\an8}Bueno.
377
00:21:21,823 --> 00:21:23,742
{\an8}Anna es asombrosa y muy inspiradora
378
00:21:23,742 --> 00:21:25,118
{\an8}AKIRA AKBAR
MÓNICA RAMBEAU | EDAD: 11 AÑOS
379
00:21:25,118 --> 00:21:26,369
{\an8}cuando dirigía.
380
00:21:26,369 --> 00:21:30,248
{\an8}Sabía lo que quería, y yo dije:
"Es una directora asombrosa".
381
00:21:32,584 --> 00:21:35,170
Luego de estar filmando, pensaba:
382
00:21:35,170 --> 00:21:38,048
"Cuando crezca,
quiero ser directora como ella".
383
00:21:50,143 --> 00:21:52,854
Es muy importante
que las mujeres estén tanto detrás
384
00:21:52,854 --> 00:21:56,358
como frente a la cámara, porque
todo lo que hacemos depende de eso.
385
00:21:56,358 --> 00:21:59,194
Influye en las historias que narramos,
en cómo las contamos,
386
00:21:59,194 --> 00:22:01,821
en la perspectiva con la cual las vemos.
387
00:22:05,742 --> 00:22:08,995
Los quiero a todos,
y no es solo porque tenga calor,
388
00:22:08,995 --> 00:22:12,332
haya sudado toda el agua
y haya bebido dos sorbos de champán.
389
00:22:12,332 --> 00:22:16,252
Los aprecio mucho a cada uno de ustedes.
390
00:22:16,252 --> 00:22:17,670
En serio. Bueno.
391
00:22:18,254 --> 00:22:19,881
¡Terminemos esta película!
392
00:22:24,052 --> 00:22:27,263
Yo era una de esas niñas que siempre
estuvo enamorada de la cinematografía.
393
00:22:27,263 --> 00:22:29,265
Siempre quise hacer películas.
394
00:22:29,265 --> 00:22:31,142
Es parte de mí.
395
00:22:31,935 --> 00:22:33,686
Me encanta editar.
396
00:22:33,686 --> 00:22:36,731
{\an8}Ahí es donde puedes ponerte en marcha
397
00:22:36,731 --> 00:22:38,358
{\an8}DEBBIE BERMAN
EDITORA | CAPITANA MARVEL
398
00:22:38,358 --> 00:22:40,276
{\an8}y crear la historia, los personajes.
399
00:22:41,444 --> 00:22:43,279
Como editora,
400
00:22:43,279 --> 00:22:46,074
editar la primera película de Marvel
protagonizada por una mujer
401
00:22:46,074 --> 00:22:49,202
me hizo sentir
la responsabilidad de hacerlo bien.
402
00:22:49,744 --> 00:22:53,665
El momento más impactante
de Capitana Marvel llega al final.
403
00:22:53,665 --> 00:22:56,835
Hay una toma en la que Carol se levanta
404
00:22:56,835 --> 00:22:58,878
y dice: "Me llamo Carol".
405
00:22:58,878 --> 00:23:02,006
Me llamo Carol.
406
00:23:02,006 --> 00:23:05,844
Diríamos que es su momento
de superheroína. Se reivindica a sí misma.
407
00:23:05,844 --> 00:23:08,138
Hubo muchas tomas que hizo Brie
408
00:23:08,138 --> 00:23:10,056
que eran lo que acostumbras ver
409
00:23:10,056 --> 00:23:13,518
y parecían estar bien porque estás
programada para esperar cosas así.
410
00:23:14,227 --> 00:23:18,690
Luego hubo otra toma en la que,
mientras lo decía, le caía una lágrima.
411
00:23:20,900 --> 00:23:23,361
Me llamo Carol.
412
00:23:23,987 --> 00:23:26,656
Y pensé: "Nunca vi,
413
00:23:27,157 --> 00:23:29,742
"en el momento de más poder
de la superheroína,
414
00:23:29,742 --> 00:23:33,413
"que se le cayera una lágrima.
Tengo que incluir esa toma".
415
00:23:33,413 --> 00:23:36,166
La incluí, y hubo resistencia.
416
00:23:36,166 --> 00:23:38,126
Me dijeron: "¿Por qué llora?".
417
00:23:38,126 --> 00:23:41,921
La respuesta fue:
"Es el tema de toda la película,
418
00:23:41,921 --> 00:23:46,050
"que se puede ser sensible
y poderosa al mismo tiempo".
419
00:23:46,050 --> 00:23:47,677
Y esa decisión que tomó Brie
420
00:23:47,677 --> 00:23:50,513
abarcaba toda la esencia
de la Capitana Marvel.
421
00:23:55,852 --> 00:24:00,815
{\an8}LA NUEVA GENERACIÓN
422
00:24:03,610 --> 00:24:07,947
Siento que Marvel está entrando
en un capítulo completamente nuevo.
423
00:24:07,947 --> 00:24:10,241
Estrenaremos muchas cosas
424
00:24:10,241 --> 00:24:12,952
que representan distintos tipos
de comunidades y voces...
425
00:24:14,787 --> 00:24:16,122
{\an8}Si fuera mi padre, ¿lo cuestionarías así?
426
00:24:16,122 --> 00:24:18,082
...que incluyen la serie Ms. Marvel,
427
00:24:18,082 --> 00:24:21,836
que se inspiró
en mis propias experiencias de vida.
428
00:24:24,631 --> 00:24:27,884
Yo era una niña de color
que crecía en Jersey.
429
00:24:27,884 --> 00:24:30,386
{\an8}Era una zona predominantemente blanca.
430
00:24:30,803 --> 00:24:33,348
{\an8}En la ciudad,
solo mis parientes eran de color.
431
00:24:34,766 --> 00:24:36,643
Y era un reto.
432
00:24:36,643 --> 00:24:40,688
Nunca vi a chicas ni a nadie
que se pareciera a mí
433
00:24:40,688 --> 00:24:42,815
en los programas de TV ni en las revistas.
434
00:24:43,608 --> 00:24:47,362
Y, de hecho,
si veía alguien de color en la TV,
435
00:24:47,362 --> 00:24:49,781
normalmente era el villano.
436
00:24:50,448 --> 00:24:53,326
Soy musulmana. Soy del sur de Asia.
437
00:24:53,910 --> 00:24:56,371
Y me crie en una época en la que la gente
438
00:24:56,371 --> 00:24:58,915
no entendía quiénes eran los musulmanes.
439
00:25:00,083 --> 00:25:04,128
Creía que sería genial tener
una superheroína que luche por nosotros.
440
00:25:04,128 --> 00:25:08,550
Ahora podemos mostrar ese mundo
a través de la lente de Ms. Marvel.
441
00:25:09,634 --> 00:25:13,930
Ms. Marvel es
una joven llamada Kamala Khan.
442
00:25:13,930 --> 00:25:16,391
Es de Jersey City.
443
00:25:16,391 --> 00:25:20,311
Es muy inteligente y peculiar,
444
00:25:20,311 --> 00:25:22,230
y su familia es muy cariñosa.
445
00:25:22,230 --> 00:25:27,193
Sea cual sea la montaña que enfrentes,
no tienes que hacerlo sola.
446
00:25:27,193 --> 00:25:29,946
Puedo ser especial mañana.
Hoy quiero ser normal.
447
00:25:29,946 --> 00:25:30,863
VIDEO DE LA AUDICIÓN
448
00:25:30,863 --> 00:25:33,449
No lo sé. No entiendo por qué
esto me resulta tan difícil.
449
00:25:33,449 --> 00:25:36,494
Es divertido pensar que había otra opción
450
00:25:36,494 --> 00:25:39,706
para Kamala Khan además de Iman Vellani.
451
00:25:39,706 --> 00:25:42,292
Su audición fue fantástica.
452
00:25:42,292 --> 00:25:45,086
Podemos ampliar nuestros horizontes,
conocer gente interesante,
453
00:25:45,086 --> 00:25:48,006
percatarnos de nuestro verdadero potencial
para cumplir el sueño americano.
454
00:25:48,006 --> 00:25:50,133
Ella es Kamala en la vida real.
455
00:25:50,133 --> 00:25:52,510
Y sí, este es mi sueño americano.
456
00:25:52,510 --> 00:25:56,055
Sería un honor que interpretaras
a Kamala Khan en la serie Ms. Marvel.
457
00:25:56,055 --> 00:25:58,182
Sí, en este momento
no puedo comprender esto.
458
00:25:59,434 --> 00:26:00,435
{\an8}¡Dios mío!
459
00:26:02,061 --> 00:26:06,232
{\an8}Fue la primera audición
que hice en mi vida.
460
00:26:06,232 --> 00:26:10,111
{\an8}Cuando era chica, no sabía muy bien
qué quería hacer con mi vida
461
00:26:10,111 --> 00:26:11,946
hasta que surgió esta oportunidad.
462
00:26:12,905 --> 00:26:16,117
Me encanta el personaje
y por eso me presenté a la audición.
463
00:26:16,117 --> 00:26:19,245
No quería ser actriz,
pero como era Ms. Marvel
464
00:26:19,245 --> 00:26:21,414
y me encantan sus cómics, no tenía opción.
465
00:26:22,290 --> 00:26:25,209
{\an8}Mi yo de 10 años me hubiera odiado
si no hacía la audición.
466
00:26:29,088 --> 00:26:30,840
Me encantaba leer cómics.
467
00:26:30,840 --> 00:26:33,635
{\an8}Me aficioné a los superhéroes
cuando tenía 10 años.
468
00:26:34,677 --> 00:26:37,180
Vivo al lado de una tienda de cómics
469
00:26:37,180 --> 00:26:40,683
y mis padres me daban
una mensualidad de $20.
470
00:26:40,683 --> 00:26:42,310
La gastaba en cómics.
471
00:26:42,852 --> 00:26:45,313
Y un día, tomé un cómic de Ms. Marvel
472
00:26:45,313 --> 00:26:47,398
y me dije:
"Una chica de color, ¿quién es?".
473
00:26:47,982 --> 00:26:50,652
Me emocioné y quedé encantada con ella.
474
00:26:51,653 --> 00:26:54,572
Como crecí casi
sin estar representada, necesitaba eso.
475
00:26:58,284 --> 00:27:02,747
En los cómics, Ms. Marvel
es la mayor fan de la Capitana Marvel.
476
00:27:02,747 --> 00:27:06,959
{\an8}Lo bueno es que no se limita a emularla.
477
00:27:06,959 --> 00:27:09,420
{\an8}Ve la fuerza de la Capitana Marvel
478
00:27:09,420 --> 00:27:12,715
{\an8}y luego halla
su propia versión de ella en sí misma.
479
00:27:14,384 --> 00:27:20,723
Kamala es una nerd creativa, apasionada,
ama a los Vengadores y escribe fanfics.
480
00:27:20,723 --> 00:27:24,852
Me siento honrada de ser la nerd
que representa a las demás nerds.
481
00:27:26,813 --> 00:27:30,483
Puedo canalizar
gran parte de mi vida en su personaje.
482
00:27:31,526 --> 00:27:33,861
Kamala es pakistaní y musulmana,
483
00:27:34,654 --> 00:27:37,073
pero ninguna de esas cosas
la define por sí sola.
484
00:27:37,073 --> 00:27:38,157
¿Qué onda, Najaf?
485
00:27:38,157 --> 00:27:41,077
Y ese es gran parte
de su periplo en la serie.
486
00:27:41,953 --> 00:27:45,957
Y seamos francos, las chicas de color
de Jersey City no salvan el mundo.
487
00:27:48,543 --> 00:27:49,377
Claro que lo hacen.
488
00:27:50,002 --> 00:27:52,463
Kamala adopta
todo lo que la hace ser ella.
489
00:27:52,463 --> 00:27:54,716
Y eso me parece admirable.
490
00:27:54,716 --> 00:27:57,969
No rehuye de su condición de musulmana.
491
00:28:00,930 --> 00:28:04,767
La importancia de que Kamala
sea la primera superheroína musulmana
492
00:28:05,852 --> 00:28:06,769
es enorme.
493
00:28:09,856 --> 00:28:11,816
Ese es el ADN de Marvel,
494
00:28:11,816 --> 00:28:15,403
asegurarse de que las historias
sean representativas,
495
00:28:15,987 --> 00:28:20,116
porque Marvel
trata de plasmar el mundo real,
496
00:28:20,116 --> 00:28:22,368
pero de la forma más fantástica posible.
497
00:28:31,669 --> 00:28:36,299
EL EFECTO CAPITANA MARVEL
498
00:28:40,678 --> 00:28:43,514
A veces, una película es una película,
y escapar es divertido,
499
00:28:43,514 --> 00:28:46,058
lo disfrutas y no vuelves a pensar en eso.
500
00:28:46,851 --> 00:28:49,061
Pero Capitana Marvel
no fue solo una película.
501
00:28:49,896 --> 00:28:52,565
Cambió cómo la gente
se sentía consigo misma.
502
00:28:53,566 --> 00:28:56,569
{\an8}Recuerdo haber crecido sin tener
503
00:28:56,569 --> 00:28:59,572
{\an8}muchas superheroínas que admirar.
504
00:28:59,572 --> 00:29:03,618
Si me preguntas,
ni siquiera recuerdo si había alguna.
505
00:29:03,618 --> 00:29:06,996
Pero ahora, con Capitana Marvel,
506
00:29:06,996 --> 00:29:09,791
las niñas pueden admirar
507
00:29:09,791 --> 00:29:13,711
a esta mujer fuerte y decir:
"Puedo ser como ella".
508
00:29:14,504 --> 00:29:16,088
{\an8}Me llamo Alyssa Carson.
509
00:29:16,756 --> 00:29:20,218
{\an8}Soy aspirante a astronauta
y mi personaje favorito es la Cap. Marvel.
510
00:29:24,347 --> 00:29:26,557
La Capitana Marvel
es mi personaje favorito
511
00:29:26,557 --> 00:29:30,394
porque transmite un mensaje muy bueno,
que las superheroínas
512
00:29:30,394 --> 00:29:32,980
son tan fuertes como los superhéroes.
513
00:29:34,106 --> 00:29:36,234
La Capitana Marvel tiene determinación.
514
00:29:39,487 --> 00:29:41,531
Y creo que esa determinación
515
00:29:41,531 --> 00:29:44,534
me anima a seguir persiguiendo mis sueños.
516
00:29:48,496 --> 00:29:51,290
Cuando era chica,
desde que puedo recordar,
517
00:29:51,290 --> 00:29:52,959
me encantaba el espacio.
518
00:29:55,503 --> 00:29:58,381
Eso me obsesionaba y quería saber más.
519
00:29:59,674 --> 00:30:02,760
Nadie en mi familia tiene
conocimientos espaciales o científicos.
520
00:30:02,760 --> 00:30:05,304
Así que fue muy raro para mí llegar un día
521
00:30:05,304 --> 00:30:07,765
y hacer
todo tipo de preguntas sobre el espacio,
522
00:30:07,765 --> 00:30:09,559
pero lo asumí y seguí adelante.
523
00:30:11,352 --> 00:30:14,897
Luego, conforme fui creciendo,
más aprendía y más crecía mi obsesión.
524
00:30:16,315 --> 00:30:18,276
Vi muchas veces Capitana Marvel,
525
00:30:18,276 --> 00:30:21,612
y creo que cuanto más la veía,
526
00:30:21,612 --> 00:30:24,699
más me animó
a seguir con lo que estoy haciendo.
527
00:30:24,699 --> 00:30:27,326
Actualmente estudio astrobiología.
528
00:30:28,995 --> 00:30:31,914
Y deseo poder contribuir
529
00:30:31,914 --> 00:30:33,791
a la ciencia que se desarrolla en Marte.
530
00:30:37,086 --> 00:30:41,257
Con la Capitana Marvel
comparto la curiosidad.
531
00:30:42,425 --> 00:30:44,552
Sin duda es muy curiosa,
532
00:30:44,552 --> 00:30:46,304
pero, en definitiva,
533
00:30:46,304 --> 00:30:50,266
ella quiere contribuir
a algo más importante que ella misma.
534
00:30:51,267 --> 00:30:52,935
Y eso se ajusta
535
00:30:52,935 --> 00:30:55,146
a la misión a Marte,
536
00:30:55,146 --> 00:30:57,148
porque no se trata solo de llegar a Marte.
537
00:30:57,148 --> 00:31:00,026
Sino de todos los beneficios
que trae llegar allí.
538
00:31:01,110 --> 00:31:03,446
Nuevas tecnologías, nuevos recursos
539
00:31:03,446 --> 00:31:06,782
que pueden ayudar mucho
con los problemas actuales de la Tierra.
540
00:31:10,411 --> 00:31:13,080
Creo que las superheroínas son necesarias
541
00:31:13,080 --> 00:31:16,751
porque es fundamental
ver a otras mujeres fuertes.
542
00:31:19,211 --> 00:31:22,673
La Capitana Marvel anima
a la nueva generación de mujeres
543
00:31:22,673 --> 00:31:26,052
a perseguir sus sueños y,
con suerte, a ser igual de poderosas.
544
00:31:41,484 --> 00:31:45,529
El gran valor de las películas
es que le muestran a la gente
545
00:31:45,529 --> 00:31:47,406
{\an8}cómo debería ser el mundo
546
00:31:47,406 --> 00:31:49,575
{\an8}SANJA HAYS
DISEÑADORA DE VESTUARIO | CAPITANA MARVEL
547
00:31:49,575 --> 00:31:51,744
{\an8}donde los buenos,
fuertes e inteligentes ganan.
548
00:31:51,744 --> 00:31:52,954
{\an8}¡VENIMOS DE JAPÓN PARA VERLOS!
549
00:31:52,954 --> 00:31:56,791
{\an8}Les ofrece un ejemplo increíble a todas,
550
00:31:57,458 --> 00:32:01,128
a las niñas,
a las mujeres jóvenes y a las mayores.
551
00:32:01,128 --> 00:32:05,383
Creo que tiene
un gran impacto en la cultura
552
00:32:05,383 --> 00:32:07,510
y cambia cómo piensa la gente.
553
00:32:10,721 --> 00:32:12,556
Nos representa alguien
554
00:32:12,556 --> 00:32:14,517
que nos interpreta y nos retrata
555
00:32:14,517 --> 00:32:16,227
como alguien increíble,
556
00:32:16,227 --> 00:32:18,229
no es algo que tenemos a menudo,
557
00:32:18,229 --> 00:32:19,897
y es agradable ver eso
en la pantalla grande.
558
00:32:21,190 --> 00:32:22,858
Luego del estreno de la película,
559
00:32:22,858 --> 00:32:26,570
el número de mujeres
en la Fuerza Aérea aumentó un 50 %.
560
00:32:30,908 --> 00:32:34,662
{\an8}Nos sorprendió
561
00:32:34,662 --> 00:32:38,916
{\an8}la ola cultural que generó.
562
00:32:43,838 --> 00:32:45,756
Me encanta que sea el poder femenino,
563
00:32:45,756 --> 00:32:47,633
que mis hijas puedan ser lo que quieran,
564
00:32:47,633 --> 00:32:49,969
y ella personifica eso.
565
00:32:49,969 --> 00:32:51,721
Todas las chicas del mundo
tienen grandes poderes.
566
00:32:52,930 --> 00:32:55,850
Ella es un ejemplo increíble
para las niñas.
567
00:32:55,850 --> 00:33:00,771
Es asombroso ver
a una protagonista femenina tan fuerte.
568
00:33:00,771 --> 00:33:02,023
Es alguien a quien admirar.
569
00:33:02,023 --> 00:33:06,402
Las jóvenes de todo el país
la verán y pensarán: "Esa podría ser yo".
570
00:33:12,199 --> 00:33:15,077
Me llamo Brie Larson
y soy la Capitana Marvel.
571
00:33:19,123 --> 00:33:23,794
Soy consciente de que soy un medio
para transmitir un concepto.
572
00:33:25,379 --> 00:33:27,006
Siempre fue la estrella para mí.
573
00:33:28,049 --> 00:33:31,469
Quería implantar ese símbolo.
Ese era mi objetivo.
574
00:33:32,011 --> 00:33:34,055
Si podía implantar esa estrella
575
00:33:34,055 --> 00:33:36,265
y que ese símbolo significara algo
576
00:33:37,141 --> 00:33:39,018
para ayudarte a salir
de una mala situación,
577
00:33:39,018 --> 00:33:41,437
para darte fuerza cuando la necesites.
578
00:33:41,437 --> 00:33:42,354
Que somos libres.
579
00:33:42,354 --> 00:33:44,607
Que somos totalmente libres
de ser como somos.
580
00:33:46,192 --> 00:33:50,654
Veo a gente con una chaqueta de cuero
de la Capitana Marvel, un llavero
581
00:33:50,654 --> 00:33:52,531
o un prendedor con esa estrella.
582
00:33:55,034 --> 00:33:57,828
Si eso puede recordarnos
nuestra fuerza interior y nuestro poder,
583
00:33:58,370 --> 00:34:00,664
es un concepto poderoso.
584
00:34:55,219 --> 00:34:57,221
Subtítulos: Pablo Miguel Kemmerer