1
00:00:03,421 --> 00:00:04,881
Przed Czarną Panterą
2
00:00:04,881 --> 00:00:07,341
nie widzieliśmy na ekranie
3
00:00:07,341 --> 00:00:11,345
tak różnorodnej obsady.
4
00:00:12,638 --> 00:00:13,765
Kobiet, takich jak ja,
5
00:00:13,765 --> 00:00:16,726
w blasku chwały
6
00:00:16,851 --> 00:00:19,312
było niewiele,
7
00:00:19,312 --> 00:00:22,940
i nie były raczej zauważane.
8
00:00:23,941 --> 00:00:25,777
Ta historia mnie urzekła.
9
00:00:26,486 --> 00:00:29,614
Czułam, jakbym
przyglądała się bohaterom z daleka.
10
00:00:30,406 --> 00:00:31,407
Shuri.
11
00:00:31,407 --> 00:00:33,159
Oczami małej dziewczynki,
12
00:00:33,159 --> 00:00:35,995
członkini widowni, czarnej kobiety...
13
00:00:35,995 --> 00:00:37,163
Twój ojciec...
14
00:00:37,163 --> 00:00:40,583
...zafascynowanej kinem
15
00:00:40,583 --> 00:00:43,419
i siłą jego przekazu.
16
00:00:43,419 --> 00:00:44,754
To twój czas.
17
00:00:44,754 --> 00:00:47,381
A Czarna Pantera to historia,
18
00:00:47,381 --> 00:00:51,052
która przeniosła widzów w inny świat.
19
00:00:51,052 --> 00:00:54,388
- Wakanda w moim sercu!
- Wakanda w moim sercu!
20
00:00:54,388 --> 00:00:56,766
Jestem nie do powstrzymania
21
00:00:57,183 --> 00:01:00,144
Jestem jak porsche bez hamulców
22
00:01:00,144 --> 00:01:02,230
Jestem niepokonana
23
00:01:02,730 --> 00:01:05,650
Tak, wygrywam każdą grę
24
00:01:05,650 --> 00:01:08,236
Jestem tak potężna
25
00:01:08,236 --> 00:01:11,197
Nie potrzebuję baterii do działania
26
00:01:11,197 --> 00:01:13,825
Jestem tak pewna siebie
27
00:01:13,825 --> 00:01:17,120
Jestem dziś nie do powstrzymania
28
00:01:17,120 --> 00:01:22,750
Dziś nie zatrzymasz mnie
29
00:01:25,878 --> 00:01:28,631
KOBIETY CZARNEJ PANTERY
30
00:01:32,760 --> 00:01:34,554
Jesteśmy w domu.
31
00:01:38,182 --> 00:01:41,227
W Czarnej Panterze mieliśmy
szeroką reprezentację
32
00:01:42,270 --> 00:01:44,939
{\an8}postaci kobiecych.
33
00:01:46,315 --> 00:01:50,069
A to niezwykle istotne,
34
00:01:50,570 --> 00:01:53,781
bo w kinematografii wciąż
brakuje różnorodności.
35
00:01:53,781 --> 00:01:55,616
Nie nadajesz się na króla!
36
00:01:58,286 --> 00:02:00,872
{\an8}Idea silnych przywódczyń
37
00:02:00,997 --> 00:02:04,917
{\an8}była wpisana w tę historię
od samego początku.
38
00:02:04,917 --> 00:02:06,544
Niczego nie dotykaj.
39
00:02:07,086 --> 00:02:08,921
Kobiet o niezwykłej sile.
40
00:02:08,921 --> 00:02:11,507
Zabierz ją nad rzekę
i przygotuj do ceremonii.
41
00:02:11,507 --> 00:02:12,592
Tak jest.
42
00:02:13,426 --> 00:02:17,722
Wspieramy głównego bohatera.
43
00:02:18,347 --> 00:02:20,808
Jesteśmy grupą silnych kobiet,
44
00:02:20,808 --> 00:02:22,894
a zarazem jego podporą.
45
00:02:23,686 --> 00:02:25,229
{\an8}Siostrą, matką,
46
00:02:25,229 --> 00:02:27,064
{\an8}ukochaną i panią generał.
47
00:02:28,357 --> 00:02:31,694
{\an8}W historii kina rzadko widywaliśmy
silne postaci kobiece.
48
00:02:31,819 --> 00:02:35,323
{\an8}A co dopiero czarnych postaci kobiecych.
49
00:02:35,323 --> 00:02:36,824
Nie pojawiały się często.
50
00:02:39,035 --> 00:02:41,746
A przecież bohaterem może zostać każdy.
51
00:02:47,710 --> 00:02:49,128
W Czarnej Panterze
52
00:02:49,128 --> 00:02:52,131
{\an8}to kobiety grają pierwsze skrzypce.
53
00:02:54,300 --> 00:02:55,635
Chcieliśmy,
54
00:02:55,635 --> 00:02:59,347
żeby mogły iść ramię w ramię z mężczyznami
55
00:02:59,347 --> 00:03:01,432
i nie zostawały w tyle.
56
00:03:04,310 --> 00:03:07,146
Silne, czarne kobiety
57
00:03:08,022 --> 00:03:09,732
{\an8}na wielkim ekranie
58
00:03:09,857 --> 00:03:11,484
{\an8}HANNAH BEACHLER - SCENOGRAFKA
59
00:03:11,484 --> 00:03:13,736
mogą być dla wielu ludzi inspiracją.
60
00:03:15,780 --> 00:03:19,492
{\an8}Kobiety symbolizują siłę.
61
00:03:19,784 --> 00:03:21,577
{\an8}Widząc kogoś podobnego do siebie,
62
00:03:22,036 --> 00:03:24,872
pewnego swojej mocy,
63
00:03:25,831 --> 00:03:28,834
zaczynasz wierzyć w lepsze jutro.
64
00:03:30,753 --> 00:03:34,840
Kobiety, również czarne kobiety
mają mnóstwo odsłon.
65
00:03:34,840 --> 00:03:35,925
Trzymaj się!
66
00:03:36,801 --> 00:03:39,136
Mogą wcielić się w wiele, różnych ról.
67
00:03:47,687 --> 00:03:48,771
Akcja!
68
00:03:54,360 --> 00:03:57,238
Wszystkie reprezentujemy w filmie
69
00:03:57,238 --> 00:04:00,032
niezwykle silne kobiety.
70
00:04:00,032 --> 00:04:02,868
Od wieków zapewniamy
bezpieczeństwo naszym ludziom.
71
00:04:03,452 --> 00:04:05,371
Robimy to z ogromnym zaangażowaniem
72
00:04:05,371 --> 00:04:06,580
i sercem.
73
00:04:06,580 --> 00:04:08,708
- Gotowi.
- Akcja.
74
00:04:08,708 --> 00:04:12,086
Cieszyłyśmy się na możliwość współpracy.
75
00:04:12,586 --> 00:04:15,631
Fascynowała nas siła tych bohaterek.
76
00:04:15,631 --> 00:04:17,008
{\an8}ANGELA BASSETT - KRÓLOWA RAMONDA
77
00:04:18,175 --> 00:04:21,095
To dla mnie normalne,
78
00:04:21,095 --> 00:04:23,180
że mam w pracy koleżanki.
79
00:04:23,180 --> 00:04:26,642
{\an8}Uczymy siebie nawzajem,
dostrzegamy różnorodność
80
00:04:26,642 --> 00:04:30,229
{\an8}która nas wzmacnia.
81
00:04:30,813 --> 00:04:32,898
I razem jesteśmy silne,
82
00:04:32,898 --> 00:04:35,359
bo znamy swoje mocne strony
83
00:04:35,359 --> 00:04:37,028
i się wspieramy.
84
00:04:46,954 --> 00:04:49,707
{\an8}W Czarnej Panterze
nie ma tylko jednej superbohaterki.
85
00:04:49,707 --> 00:04:51,125
{\an8}RUTH CARTER - KOSTIUMOGRAFKA
86
00:04:52,251 --> 00:04:54,920
Tylko z całym plemieniem.
87
00:04:57,131 --> 00:04:59,759
Dora Milaje to w pełni żeńskie
siły zbrojne,
88
00:04:59,759 --> 00:05:01,344
{\an8}RYAN COOGLER - REŻYSER
89
00:05:01,344 --> 00:05:05,056
{\an8}coś jak połączenie służb specjalnych
z marynarką wojenną.
90
00:05:05,056 --> 00:05:06,140
Na niego!
91
00:05:07,183 --> 00:05:08,851
Dora Milaje jako armia,
92
00:05:08,851 --> 00:05:12,229
siły zbrojne Wakandy,
93
00:05:13,147 --> 00:05:16,150
obrończynie królowej i króla,
94
00:05:16,150 --> 00:05:18,444
pokazuje nam jedno.
95
00:05:18,444 --> 00:05:20,738
Niezależnie od płci,
96
00:05:20,738 --> 00:05:22,073
możemy wszystko.
97
00:05:24,075 --> 00:05:27,078
Wyglądają przepięknie.
98
00:05:27,787 --> 00:05:29,789
{\an8}A przed kamerą zachwycają.
99
00:05:29,789 --> 00:05:32,291
{\an8}Zwłaszcza w scenach walki.
100
00:05:32,291 --> 00:05:33,793
{\an8}I w dół!
101
00:05:33,918 --> 00:05:35,586
{\an8}Naszyjnik!
102
00:05:35,586 --> 00:05:38,381
Propozycja wcielenia się
w rolę Dora Milaje,
103
00:05:38,381 --> 00:05:41,008
wybawczyni,
104
00:05:41,509 --> 00:05:44,428
była oczywiście niezwykle kusząca.
105
00:05:46,305 --> 00:05:48,140
Dora Milaje przedstawiane są
106
00:05:48,140 --> 00:05:50,726
w komiksach w sposób przypominający
107
00:05:50,726 --> 00:05:54,021
prostytutki podległe alfonsowi.
108
00:05:54,563 --> 00:05:56,065
Skąpo ubrane wojowniczki,
109
00:05:56,065 --> 00:05:57,900
odzywające się tylko do króla.
110
00:05:57,900 --> 00:05:59,360
I to było coś,
111
00:05:59,360 --> 00:06:01,779
co Ryan chciał zmienić.
112
00:06:01,779 --> 00:06:04,490
Chciał dać Dora Milaje
większą siłę sprawczą.
113
00:06:04,990 --> 00:06:07,952
Nie chodzą w szpilkach ani bikini.
114
00:06:07,952 --> 00:06:10,996
a w części komiksów właśnie
tak je przedstawiano.
115
00:06:12,081 --> 00:06:13,916
Możemy obserwować przemianę
116
00:06:13,916 --> 00:06:16,710
ich komiksowego wizerunku
117
00:06:16,710 --> 00:06:18,754
w ten filmowy.
118
00:06:19,755 --> 00:06:23,968
Tak powinno funkcjonować społeczeństwo,
119
00:06:23,968 --> 00:06:26,429
{\an8}w którym kobiety i mężczyźni
są sobie równi.
120
00:06:38,482 --> 00:06:41,485
Dora Milaje znaczy „przyozdobione”.
121
00:06:42,069 --> 00:06:43,612
Okoye jest generałem,
122
00:06:43,612 --> 00:06:47,783
więc jako jedyna nosi złotą biżuterię.
123
00:06:47,783 --> 00:06:49,577
A reszta wojowniczek srebrną.
124
00:06:50,744 --> 00:06:53,122
Okoye jest symbolem
125
00:06:53,122 --> 00:06:55,749
mocy kobiet, prawdziwej siły
126
00:06:55,749 --> 00:07:00,129
i przywiązania do
swojej ojczyzny, Wakandy.
127
00:07:02,506 --> 00:07:05,468
GENERAŁ
128
00:07:05,468 --> 00:07:08,137
{\an8}Jeśli cię jeszcze raz dotknie,
129
00:07:08,345 --> 00:07:11,056
{\an8}nadzieję go na to biurko.
130
00:07:13,184 --> 00:07:16,729
Dowodzenie w świecie mężczyzn
przychodzi jej z łatwością.
131
00:07:16,729 --> 00:07:19,398
{\an8}Całym sercem
132
00:07:19,565 --> 00:07:21,525
{\an8}wierzy w swój naród.
133
00:07:21,525 --> 00:07:24,695
Oddałaby za niego życie.
134
00:07:25,196 --> 00:07:27,323
Wakanda nie została skolonizowana,
135
00:07:27,323 --> 00:07:30,701
dlatego mogła się rozwijać
136
00:07:30,701 --> 00:07:34,288
i technologicznie prześcignęła
wszystkie kraje na Ziemi.
137
00:07:34,288 --> 00:07:37,374
To na pewno ułatwiło mi wejście w rolę.
138
00:07:37,374 --> 00:07:39,376
Coś właśnie weszło w atmosferę.
139
00:07:39,376 --> 00:07:43,297
Bo rozumiałam pragnienie
ochrony tej niezależności.
140
00:07:43,839 --> 00:07:45,758
Utrzymanie kontroli nad własnym życiem
141
00:07:45,758 --> 00:07:48,385
jest dla mnie bardzo ważne.
142
00:07:49,428 --> 00:07:52,640
{\an8}SUPERPOCHODZENIE - DANAI GURIRA
143
00:07:53,933 --> 00:07:56,060
Urodziłam się w miasteczku
w stanie Iowa
144
00:07:56,060 --> 00:07:58,479
o nazwie Grinnell.
Mój tata był tam profesorem.
145
00:07:58,479 --> 00:07:59,980
Moi rodzice byli naukowcami,
146
00:07:59,980 --> 00:08:03,776
dlatego dali mnie i mojemu
rodzeństwu imiona shona,
147
00:08:03,776 --> 00:08:06,946
czyli w języku ludu
mojego kraju, Zimbabwe.
148
00:08:08,447 --> 00:08:11,242
Danai znaczy „wzajemna miłość"
lub „zakochanie”,
149
00:08:11,742 --> 00:08:14,411
bo urodziłam się w Walentynki.
150
00:08:16,455 --> 00:08:17,665
Nie miałam pojęcia,
151
00:08:17,665 --> 00:08:19,625
dopóki mama mi nie powiedziała.
152
00:08:20,626 --> 00:08:22,378
Wszyscy mówili na mnie Dede,
153
00:08:22,378 --> 00:08:24,380
bo nie potrafili wymówić Danai.
154
00:08:25,422 --> 00:08:28,425
A jako dziecko nie chciałam odstawać.
155
00:08:29,760 --> 00:08:32,513
Przeprowadziliśmy się do Zimbabwe,
kiedy miałam 6 lat.
156
00:08:32,513 --> 00:08:35,641
Niedługo po tym, jak
wyzwoliło się spod rządów kolonialnych,
157
00:08:36,642 --> 00:08:38,602
a nazwa została zmieniona z Rodezji,
158
00:08:38,602 --> 00:08:41,355
inspirowanej kolonizatorem
Cecilem Johnem Rhodesem,
159
00:08:41,355 --> 00:08:44,275
na Zimbabwe,
czyli „Dom z kamieni”.
160
00:08:47,027 --> 00:08:49,446
Trafiałam do szkół,
w których niechętnie używano
161
00:08:49,446 --> 00:08:51,031
imion shona.
162
00:08:56,036 --> 00:08:57,746
Chodziłam do liceum
163
00:08:58,747 --> 00:09:00,541
przy Klasztorze Dominikanek.
164
00:09:00,541 --> 00:09:04,128
Katolickiej szkoły, prowadzonej
przez niemieckie siostry zakonne.
165
00:09:06,922 --> 00:09:10,593
Pewnego dnia pokłóciłam się
z grupką białych dziewczyn,
166
00:09:11,260 --> 00:09:13,971
bo przekręcały afrykańskie imiona
167
00:09:14,972 --> 00:09:17,808
i jako przykład podałam własne.
168
00:09:19,727 --> 00:09:23,397
Nikt nie próbował wymówić
mojego imienia poprawnie.
169
00:09:23,397 --> 00:09:25,107
Nawet we własnym kraju.
170
00:09:25,733 --> 00:09:27,026
Gniew we mnie narastał.
171
00:09:29,028 --> 00:09:30,696
Od tamtej pory,
172
00:09:30,696 --> 00:09:34,783
chciałam, żeby mówiono do mnie Danai.
173
00:09:36,660 --> 00:09:38,245
To był przełomowy moment.
174
00:09:39,747 --> 00:09:43,709
Jestem wierna tronowi,
nieważne, kto na nim siedzi.
175
00:09:44,627 --> 00:09:46,211
A ty czemu jesteś wierna?
176
00:09:47,212 --> 00:09:51,008
Okoye jest przesiąknięta
lojalnością wobec tronu.
177
00:09:51,675 --> 00:09:53,802
{\an8}To jej całe życie.
178
00:09:53,802 --> 00:09:56,930
{\an8}Jakby ta praca była wpisana w jej DNA.
179
00:09:58,515 --> 00:10:00,184
Jest nacjonalistką
180
00:10:00,184 --> 00:10:03,562
wspierającą utrzymanie granic Wakandy
181
00:10:03,562 --> 00:10:05,773
i niezależności od reszty świata.
182
00:10:06,732 --> 00:10:09,860
Nakia kwestionuje jej przekonania.
183
00:10:09,860 --> 00:10:12,821
To agent obcego wywiadu.
184
00:10:12,821 --> 00:10:15,449
Jak uzasadnisz
przewiezienie go przez granicę?
185
00:10:15,449 --> 00:10:16,909
Poświęcił się dla mnie.
186
00:10:16,909 --> 00:10:18,786
Jego decyzja.
187
00:10:18,786 --> 00:10:23,082
Mimo to, nie ma cienia wątpliwości,
188
00:10:23,082 --> 00:10:25,250
że mają do siebie ogromny szacunek.
189
00:10:26,418 --> 00:10:28,045
Cenią się nawzajem,
190
00:10:28,045 --> 00:10:31,674
swoją ekspertyzę
191
00:10:31,674 --> 00:10:33,133
i mają wspólny cel,
192
00:10:33,133 --> 00:10:36,387
jakim jest ochrona
i rozwój społeczeństwa.
193
00:10:37,096 --> 00:10:41,558
Jestem zwykłym szpiegiem,
a tu potrzeba armii.
194
00:10:44,144 --> 00:10:47,648
SZPIEG
195
00:10:47,648 --> 00:10:50,401
Pomóż mi go obalić.
196
00:10:51,527 --> 00:10:54,279
Nakia to indywidualistka.
197
00:10:55,280 --> 00:10:57,574
{\an8}Nie zważa na zasady.
198
00:10:59,284 --> 00:11:01,620
{\an8}Jest równie utalentowana,
co wojowniczki Dora,
199
00:11:01,620 --> 00:11:03,163
ale wyróżnia ją
200
00:11:03,163 --> 00:11:05,082
gotowość niesienia pomocy.
201
00:11:05,582 --> 00:11:06,959
T'Challa, nie!
202
00:11:07,459 --> 00:11:08,794
To jeszcze dziecko.
203
00:11:09,795 --> 00:11:11,630
Poznajemy ją w akcji.
204
00:11:12,131 --> 00:11:14,717
Jej sprawność momentalnie przykuwa uwagę,
205
00:11:15,300 --> 00:11:17,886
{\an8}a potem dostrzegamy wrażliwość
wypisaną na twarzy.
206
00:11:18,887 --> 00:11:20,889
Szpiedzy nie są postrzegani
207
00:11:20,889 --> 00:11:22,891
jako osoby wiarygodne,
208
00:11:22,891 --> 00:11:24,852
a ona jest bezinteresowna.
209
00:11:24,852 --> 00:11:26,270
Dziękujemy.
210
00:11:26,270 --> 00:11:27,354
Dobrze.
211
00:11:27,354 --> 00:11:30,023
Jest sumieniem Wakandy.
212
00:11:31,608 --> 00:11:34,153
Nie mogę się odwrócić
od ludzi w potrzebie.
213
00:11:34,153 --> 00:11:35,904
Nie byłabym tu szczęśliwa.
214
00:11:35,904 --> 00:11:38,449
Zbyt wielu ludzi wokół nie ma nic.
215
00:11:39,783 --> 00:11:43,704
Nakia napędza rozwój kraju.
216
00:11:43,704 --> 00:11:45,247
Zastanawia się:
217
00:11:45,247 --> 00:11:47,499
Jakie zmiany wprowadzić?
Co możemy ulepszyć?
218
00:11:47,499 --> 00:11:50,085
Jak złamiemy zasady,
które już nam nie służą?
219
00:11:50,085 --> 00:11:51,503
Nieść pomoc,
220
00:11:51,503 --> 00:11:54,381
udostępnić technologię, dać schronienie.
221
00:11:54,381 --> 00:11:56,550
Robią to inne kraje,
my możemy zrobić to lepiej.
222
00:11:58,927 --> 00:12:01,180
Nakia jest pełna pasji,
223
00:12:01,180 --> 00:12:04,433
zaangażowania i empatii.
Jak na samotniczkę przystało,
224
00:12:05,142 --> 00:12:07,060
chodzi własnymi drogami.
225
00:12:07,686 --> 00:12:10,314
Kwestionuje reguły.
226
00:12:10,314 --> 00:12:13,108
To właśnie w niej kocham i to coś,
co nas łączy.
227
00:12:18,864 --> 00:12:21,492
Mała Lupita
228
00:12:21,492 --> 00:12:23,994
miała bujną wyobraźnię.
229
00:12:27,247 --> 00:12:28,916
Dorastałam w Kenii
230
00:12:28,916 --> 00:12:31,627
i często bawiłam się sama.
231
00:12:32,377 --> 00:12:33,837
Wchodziłam na drzewa,
232
00:12:33,837 --> 00:12:37,174
tworzyłam swój własny świat.
233
00:12:38,300 --> 00:12:39,635
Aż w końcu zrozumiałam,
234
00:12:39,635 --> 00:12:43,138
że podobał mi się
bardziej od rzeczywistego.
235
00:12:45,557 --> 00:12:47,017
W moim liceum
236
00:12:47,017 --> 00:12:49,228
obowiązywał zakaz
237
00:12:49,228 --> 00:12:51,480
farbowania włosów na blond albo rudo.
238
00:12:52,189 --> 00:12:53,649
Więc poszłam w niebieski.
239
00:12:57,945 --> 00:13:01,532
Dlatego Nakia jest mi bardzo bliska.
240
00:13:02,407 --> 00:13:03,450
Bo zadaje pytania.
241
00:13:03,450 --> 00:13:06,036
Kwestionuje aktualny porządek.
242
00:13:09,873 --> 00:13:11,583
Od samego początku czułam,
243
00:13:11,583 --> 00:13:13,669
że chcę chronić Wakandę.
244
00:13:17,923 --> 00:13:19,591
Bo jest wytworem marzeń.
245
00:13:25,138 --> 00:13:29,101
To jedyne afrykańskie państwo,
246
00:13:29,101 --> 00:13:31,854
który nigdy nie doświadczyło
247
00:13:31,854 --> 00:13:34,356
kolonializmu.
248
00:13:36,942 --> 00:13:39,319
Dlatego mogła się rozwijać.
249
00:13:41,196 --> 00:13:44,157
Symbolizuje tęsknotę za czymś,
250
00:13:44,157 --> 00:13:46,493
czego nigdy nie było.
251
00:13:47,995 --> 00:13:52,124
To państwo niezwykle postępowe,
252
00:13:53,625 --> 00:13:57,087
a jednocześnie zanurzone w tradycji.
253
00:13:58,964 --> 00:14:01,300
Dla mnie jako Afrykanki,
254
00:14:01,300 --> 00:14:03,051
pojęcia współczesności i tradycji
255
00:14:03,051 --> 00:14:06,221
są zupełnie odrębne.
256
00:14:10,851 --> 00:14:12,686
W Afryce zderzają się
257
00:14:12,686 --> 00:14:15,272
ze sobą dwa różne światy.
258
00:14:16,481 --> 00:14:19,651
Z jednej strony stary,
a z drugiej nowoczesny,
259
00:14:19,651 --> 00:14:21,945
który niemal wypiera
260
00:14:21,945 --> 00:14:24,281
istnienie tego pierwszego.
261
00:14:27,284 --> 00:14:29,161
A w Wakandzie
262
00:14:29,161 --> 00:14:32,873
ten konflikt najwyraźniej odzwierciedla
postać Shuri,
263
00:14:32,873 --> 00:14:36,084
która pracując nad nowinkami
264
00:14:36,084 --> 00:14:38,670
nieustannie kwestionuje
265
00:14:38,670 --> 00:14:41,048
słuszność tradycyjnych przyzwyczajeń.
266
00:14:42,299 --> 00:14:46,345
{\an8}NAUKOWCZYNI
267
00:14:47,471 --> 00:14:49,473
- Mój królu!
- Daj spokój.
268
00:14:49,473 --> 00:14:51,934
Strasznie mi niewygodnie w tym gorsecie,
269
00:14:51,934 --> 00:14:55,395
więc może już kończmy i chodźmy do domu.
270
00:14:55,395 --> 00:14:56,480
Tak!
271
00:14:56,939 --> 00:14:58,899
Tradycja kontra nowoczesność,
272
00:14:58,899 --> 00:15:01,735
która jest dla Shuri bardzo ważna.
273
00:15:02,861 --> 00:15:05,238
Pewność siebie, jaka ją cechuje,
274
00:15:05,238 --> 00:15:08,367
przemawia do wielu kobiet
i młodych dziewczyn.
275
00:15:08,367 --> 00:15:10,202
Paluchy na wierzchu w laboratorium?
276
00:15:10,202 --> 00:15:13,205
To mój pierwszy dzień u władzy,
postawiłem na tradycję.
277
00:15:13,205 --> 00:15:15,165
Rada Starszych musiała być zachwycona.
278
00:15:18,335 --> 00:15:20,253
{\an8}Śmiało szuka nowych rozwiązań
279
00:15:20,253 --> 00:15:22,547
{\an8}naukowych, technologicznych...
280
00:15:23,715 --> 00:15:24,716
Pomysłowych.
281
00:15:25,342 --> 00:15:27,928
Takich, które mogłyby pomóc jej państwu.
282
00:15:27,928 --> 00:15:30,931
Chodzi mi o kamienie EMP.
Mam aktualizację.
283
00:15:30,931 --> 00:15:33,016
Po co? Działają świetnie.
284
00:15:33,016 --> 00:15:36,520
To, że coś działa, nie znaczy,
że nie może działać lepiej.
285
00:15:39,064 --> 00:15:42,693
Shuri reprezentuje przyszłość
na wiele sposobów.
286
00:15:43,360 --> 00:15:45,112
{\an8}Nie tylko marzy i planuje,
287
00:15:45,112 --> 00:15:47,698
{\an8}ale też działa.
288
00:15:48,281 --> 00:15:51,201
Nanostruktura absorbuje energię uderzenia
289
00:15:51,201 --> 00:15:53,620
i przechowuje do redystrybucji.
290
00:15:53,620 --> 00:15:57,916
Shuri ma młodzieńczy zapał
do nauk ścisłych,
291
00:15:58,667 --> 00:16:01,294
fizyki, technologii,
inżynierii i matematyki.
292
00:16:01,294 --> 00:16:05,465
Na swój sposób wspiera kraj.
293
00:16:05,465 --> 00:16:08,051
Jest niezwykle bystra.
294
00:16:08,051 --> 00:16:09,553
Spójrz na strój.
295
00:16:09,553 --> 00:16:12,639
Kule naładowały go energią kinetyczną.
296
00:16:13,765 --> 00:16:14,808
Jest silna.
297
00:16:14,808 --> 00:16:16,435
Szybciej nie mogę!
298
00:16:17,185 --> 00:16:18,437
A ponadto skuteczna.
299
00:16:21,773 --> 00:16:23,150
Ze względu na młody wiek
300
00:16:23,150 --> 00:16:24,860
ludzie często jej nie doceniają.
301
00:16:26,278 --> 00:16:28,780
Ale jej nic nie zatrzyma.
302
00:16:28,780 --> 00:16:30,365
Dla Shuri nie ma sufitów.
303
00:16:30,365 --> 00:16:31,742
Surowe wibranium
304
00:16:31,742 --> 00:16:34,745
jest niestabilne i nie można
transportować go z dużą prędkością,
305
00:16:35,829 --> 00:16:37,956
Shuri jest młoda i niezwykle utalentowana.
306
00:16:37,956 --> 00:16:41,126
{\an8}Ma bzika na punkcie nauki.
307
00:16:41,126 --> 00:16:42,210
{\an8}ANGELA BASSETT - KRÓLOWA RAMONDA
308
00:16:42,878 --> 00:16:45,338
Obala stereotypy.
309
00:16:45,338 --> 00:16:48,425
Pokazuje, że młode naukowczynie
też są fajne.
310
00:16:48,425 --> 00:16:49,634
Przywal mu.
311
00:16:50,385 --> 00:16:51,762
Nie tak mocno, głąbie!
312
00:16:54,014 --> 00:16:57,225
{\an8}Technologie tworzone przez Shuri
313
00:16:57,225 --> 00:16:59,519
{\an8}są bardzo nowoczesne,
314
00:17:00,145 --> 00:17:03,023
ale też nawiązują do tradycji.
315
00:17:03,023 --> 00:17:06,026
Cały strój mieści się w kłach naszyjnika.
316
00:17:07,319 --> 00:17:09,571
{\an8}Wszystko jest dziełem Shuri.
317
00:17:11,114 --> 00:17:14,618
Każda broń, której używa Ayo,
318
00:17:14,618 --> 00:17:17,704
mundur Dora Milaje, wszystko
319
00:17:18,330 --> 00:17:20,082
miało początek w jej laboratorium.
320
00:17:21,208 --> 00:17:26,171
WOJOWNICZKA
321
00:17:27,464 --> 00:17:28,965
KAPITAN AMERYKA: WOJNA BOHATERÓW, 2016
322
00:17:28,965 --> 00:17:32,469
Ayo pojawia się po raz pierwszy
323
00:17:32,469 --> 00:17:34,638
w Kapitanie Ameryce: Wojnie bohaterów.
324
00:17:35,305 --> 00:17:39,017
Po premierze ludzie pytali,
czy jestem kobietą z tego filmu.
325
00:17:39,518 --> 00:17:41,937
Przesuń się albo ja cię przesunę.
326
00:17:41,937 --> 00:17:45,941
Odpowiadałam, że tak,
choć nie wiedziałam, co o tym myśleć.
327
00:17:45,941 --> 00:17:47,317
Teraz już wiem.
328
00:17:50,737 --> 00:17:52,280
Florence jest niesamowita.
329
00:17:52,781 --> 00:17:55,075
{\an8}Dostała malutką rolę,
330
00:17:55,075 --> 00:17:56,827
{\an8}SARAH HALLEY FINN
CASTING DO CZARNEJ PANTERY
331
00:17:56,827 --> 00:17:59,830
{\an8}a mimo to potrafiła zaznaczyć
swoją obecność na ekranie.
332
00:17:59,830 --> 00:18:02,249
Zainspirowała nas
333
00:18:02,249 --> 00:18:05,293
do pogłębienia i rozwinięcia jej postaci.
334
00:18:05,293 --> 00:18:06,503
Ayo, do króla!
335
00:18:08,922 --> 00:18:11,675
Ayo to kobieta, która od urodzenia
336
00:18:13,135 --> 00:18:15,220
pragnęła wstąpić do Dora Milaje.
337
00:18:16,221 --> 00:18:19,808
A to wymaga poświęceń.
338
00:18:19,808 --> 00:18:24,354
Nikt nie rodzi się wojowniczką.
Trzeba sobie na to zapracować.
339
00:18:26,815 --> 00:18:28,108
Kiedy byłam mała,
340
00:18:28,108 --> 00:18:31,444
widok kobiet zapewniających ochronę
mężczyznom był niespotykany.
341
00:18:33,488 --> 00:18:36,783
A w Wakandzie to standard.
342
00:18:37,659 --> 00:18:39,953
Możesz zostać tym, kim tylko zechcesz.
343
00:18:41,454 --> 00:18:44,916
Dla wielu ludzi to abstrakcyjny koncept,
344
00:18:44,916 --> 00:18:47,919
bo czasem ciężko zwizualizować sobie coś,
345
00:18:47,919 --> 00:18:49,296
czego nie ma.
346
00:18:56,887 --> 00:18:59,181
Urodziłam się w Ugandzie,
347
00:18:59,181 --> 00:19:01,558
ale dorastałam w Niemczech.
348
00:19:02,851 --> 00:19:06,897
Wtedy nie było zbyt wielu czarnych aktorek
349
00:19:06,897 --> 00:19:09,191
i w pewnym wieku zaczęło mi to doskwierać.
350
00:19:10,066 --> 00:19:14,029
Nie dostrzegałam siebie na ekranie.
351
00:19:15,697 --> 00:19:18,617
Aż poszłam do teatru
i zobaczyłam osoby podobne do mnie.
352
00:19:18,617 --> 00:19:20,410
Wtedy znalazłam swój świat.
353
00:19:23,872 --> 00:19:25,957
Dlatego zaczęłam występować.
354
00:19:25,957 --> 00:19:28,043
KRÓL LEW, 2007
355
00:19:30,629 --> 00:19:33,006
Chodziłam na lekcje śpiewu,
aktorstwa i tańca.
356
00:19:34,090 --> 00:19:37,928
Z czasem miejsce tańca
zajęły sztuki walki.
357
00:19:39,638 --> 00:19:42,098
Mama zawsze powtarzała,
358
00:19:42,098 --> 00:19:45,560
żebym starała się pozostać sobą.
359
00:19:45,560 --> 00:19:48,980
Niezależnie od opinii innych.
360
00:19:49,981 --> 00:19:52,192
Nie byłoby mnie tu,
361
00:19:52,192 --> 00:19:53,610
gdyby mnie ograniczała.
362
00:19:58,240 --> 00:19:59,532
Moja mama była pielęgniarką
363
00:20:01,243 --> 00:20:03,578
i pracowała na izbie przyjęć,
364
00:20:04,955 --> 00:20:06,790
więc często stykała się ze śmiercią.
365
00:20:08,583 --> 00:20:11,336
I całe moje dzieciństwo powtarzała:
366
00:20:11,336 --> 00:20:13,004
„W pracy ktoś dzisiaj umarł”.
367
00:20:13,964 --> 00:20:15,423
Właśnie dlatego
368
00:20:15,423 --> 00:20:19,052
śmierć była dla mnie czymś naturalnym.
369
00:20:22,722 --> 00:20:25,141
Mawiała, że zamiast smucić się,
370
00:20:25,141 --> 00:20:27,310
z powodu czyjegoś odejścia,
371
00:20:27,310 --> 00:20:29,938
lepiej skupić się na tym,
czego ktoś dokonał.
372
00:20:34,025 --> 00:20:36,403
Jestem jej za to wdzięczna,
373
00:20:36,403 --> 00:20:40,240
bo dzięki tym naukom
jestem bardziej odporna psychicznie.
374
00:20:43,827 --> 00:20:46,913
Kiedy tylko człowiek dostaje
wolność wyboru
375
00:20:46,913 --> 00:20:49,666
i zaczyna dostrzegać swój własny rozwój,
376
00:20:50,166 --> 00:20:52,419
pragnie osiągać coraz więcej.
377
00:20:55,422 --> 00:20:58,550
Tak jak Ayo.
378
00:20:58,550 --> 00:21:02,470
Nie musi grać pierwszych skrzypiec,
379
00:21:02,470 --> 00:21:04,306
ale kiedy sytuacja tego wymaga,
380
00:21:04,306 --> 00:21:06,474
potrafi przewodzić i załatwić sprawę.
381
00:21:08,810 --> 00:21:12,605
Postać Florence i Dora Milaje
382
00:21:13,315 --> 00:21:15,066
przenoszą na ekran ducha
383
00:21:15,066 --> 00:21:17,944
wszystkich kobiet pracujących za kulisami.
384
00:21:18,820 --> 00:21:19,863
To było niesamowite.
385
00:21:19,863 --> 00:21:21,406
Nigdy nie współpracowałam
386
00:21:21,406 --> 00:21:23,450
z tyloma kobietami jednocześnie.
387
00:21:25,577 --> 00:21:29,414
KOBIETY ZA CZARNĄ PANTERĄ
388
00:21:29,414 --> 00:21:30,749
Wróć na ścieżkę,
389
00:21:30,749 --> 00:21:33,418
jak dziś rano przy pierwszym ujęciu.
390
00:21:34,669 --> 00:21:37,422
W filmie pojawia się wiele
postaci kobiecych.
391
00:21:37,422 --> 00:21:39,674
{\an8}Tylko ograniczylibyśmy jego potencjał,
392
00:21:39,674 --> 00:21:41,593
{\an8}nie otwierając się
393
00:21:41,593 --> 00:21:44,179
{\an8}na utalentowane kobiety.
394
00:21:44,179 --> 00:21:48,141
Nie trzeba ograniczać się do facetów,
Czarna Pantera jest tego przykładem.
395
00:21:48,683 --> 00:21:51,019
Reżyserowi, Ryanowi Cooglerowi
zawsze zależało
396
00:21:51,019 --> 00:21:53,355
na uwzględnieniu kobiet w ekipie.
397
00:21:53,980 --> 00:21:57,942
To opowieść o różnorodnym świecie,
398
00:21:57,942 --> 00:22:00,779
więc musieliśmy znaleźć miejsce
dla wszystkich.
399
00:22:00,779 --> 00:22:03,740
Co by się nie działo,
kończymy po haśle „cięcie”.
400
00:22:04,407 --> 00:22:07,369
Ryan zaraża życzliwością.
401
00:22:07,369 --> 00:22:10,163
{\an8}Aż chce się go wspierać na każdym kroku.
402
00:22:10,163 --> 00:22:11,706
{\an8}RUTH CARTER - KOSTIUMOGRAFKA
403
00:22:11,706 --> 00:22:14,501
{\an8}Co jest typowe dla kobiet.
404
00:22:15,502 --> 00:22:16,961
{\an8}Jesteśmy jak Dora Milaje.
405
00:22:16,961 --> 00:22:19,255
{\an8}Jesteśmy tu, by chronić jego wizję.
406
00:22:20,423 --> 00:22:24,511
{\an8}Towarzystwo innych kobiet motywuje.
407
00:22:24,511 --> 00:22:27,013
Zaopiekowałyśmy się tą historią
408
00:22:27,013 --> 00:22:30,475
i przelałyśmy na nią wiele emocji.
409
00:22:31,726 --> 00:22:35,397
A to tylko uwydatniło jej piękno.
410
00:22:36,898 --> 00:22:41,069
Hannah Beachler
przewodziła pracom nad projektem Wakandy.
411
00:22:41,069 --> 00:22:44,656
{\an8}Jej kunszt widać w architekturze
i scenografii.
412
00:22:48,827 --> 00:22:51,079
Akcja!
413
00:22:51,663 --> 00:22:54,457
- Wróć do domu, Nakia.
- Przecież wróciłam.
414
00:22:54,457 --> 00:22:55,750
Zostań.
415
00:22:55,750 --> 00:22:59,421
Z pierwszych wizyt
na planie Czarnej Pantery
416
00:22:59,421 --> 00:23:02,215
{\an8}pamiętam gęsią skórkę,
której dostawałam na planie.
417
00:23:02,715 --> 00:23:07,303
Ukazywał prawdziwe piękno Afryki.
418
00:23:07,929 --> 00:23:10,014
Najmniejsze detale były przemyślane
419
00:23:11,015 --> 00:23:15,728
i to one sprawiły,
że film jest tak wyjątkowy.
420
00:23:17,564 --> 00:23:19,983
Przychodziłam na plan i mówiłam:
421
00:23:19,983 --> 00:23:22,110
{\an8}„Ale to będzie czad”.
422
00:23:22,110 --> 00:23:24,279
{\an8}Scenografia Hanny tak na mnie działała.
423
00:23:28,366 --> 00:23:30,493
Jako scenografka
424
00:23:30,493 --> 00:23:33,705
też chciałam dodać coś od siebie
425
00:23:33,705 --> 00:23:36,291
{\an8}i pokazać tak zwany Czarny Ląd
426
00:23:36,291 --> 00:23:37,709
{\an8}w innym świetle.
427
00:23:41,171 --> 00:23:43,214
Mój ojciec był architektem
428
00:23:43,214 --> 00:23:45,008
i zawsze powtarzał,
429
00:23:45,008 --> 00:23:47,218
że trzeba poznać grunt
430
00:23:47,218 --> 00:23:49,137
zanim postawi się na nim budynek.
431
00:23:51,347 --> 00:23:54,392
Miałam to z tyłu głowy
projektując Wakandę.
432
00:23:57,395 --> 00:23:59,439
Podróżowaliśmy po RPA
433
00:24:01,024 --> 00:24:02,567
w poszukiwaniu inspiracji.
434
00:24:03,818 --> 00:24:07,655
Skoncentrowaliśmy się na górach Sentinel
i Lesoto.
435
00:24:10,241 --> 00:24:12,285
Podziwialiśmy te ziemie,
436
00:24:14,829 --> 00:24:16,539
i poznawaliśmy lokalne zwyczaje.
437
00:24:19,501 --> 00:24:21,169
To tam natchnęła mnie
438
00:24:21,169 --> 00:24:23,671
społeczność głęboko osadzona
439
00:24:23,671 --> 00:24:24,839
AFRYKA POŁUDNIOWA - WAKANDA
440
00:24:24,839 --> 00:24:27,675
w poczuciu wspólnoty, rodzinnych więzi
i obrzędów.
441
00:24:28,218 --> 00:24:30,553
AFRYKA POŁUDNIOWA - WAKANDA
442
00:24:31,095 --> 00:24:34,766
Dlatego stworzyłam 500-stronicową
"Biblię Wakandyjską".
443
00:24:39,395 --> 00:24:41,689
Zawiera jej oś czasu.
444
00:24:41,689 --> 00:24:43,858
Od epoki brązu, aż po dziś.
445
00:24:44,734 --> 00:24:48,780
Porównuje rozwój Wakandy z resztą świata.
446
00:24:50,657 --> 00:24:54,327
Zaprojektowaliśmy mapę całego kraju
i jego stolicy, Golden City.
447
00:24:54,869 --> 00:24:57,205
Ich tradycje, wyznania...
448
00:24:57,205 --> 00:24:59,624
Czym się zajmowali?
Jak wyglądała ich gospodarka?
449
00:24:59,624 --> 00:25:00,708
Co jedzą?
450
00:25:01,417 --> 00:25:03,044
W jakim języku mówią?
451
00:25:08,091 --> 00:25:09,425
Dora Milaje!
452
00:25:09,425 --> 00:25:10,510
{\an8}Naprzód!
453
00:25:13,221 --> 00:25:16,182
{\an8}W Wakandzie mówi się w xhosa.
454
00:25:16,182 --> 00:25:18,101
{\an8}To język południowoafrykański.
455
00:25:18,101 --> 00:25:21,145
{\an8}- Chwała przodkom.
- Chwała przodkom.
456
00:25:21,271 --> 00:25:22,855
Wychowałam się w Johannesburgu,
457
00:25:22,855 --> 00:25:25,108
więc ten film był dla mnie bardzo ważny.
458
00:25:25,108 --> 00:25:27,485
Jest bardzo bliski mojej duszy.
459
00:25:29,904 --> 00:25:33,283
Moi przyjaciele w RPA twierdzą,
że gdy zaczęli mówić w xhosa,
460
00:25:33,283 --> 00:25:35,243
publika aż westchnęła.
461
00:25:35,243 --> 00:25:37,870
Ludzie nie wierzyli,
że słyszą swój język.
462
00:25:37,870 --> 00:25:41,624
Wreszcie poczuli się zauważeni.
463
00:25:43,710 --> 00:25:45,420
Absolutnie ubóstwiam
464
00:25:45,420 --> 00:25:48,715
wszystkie postaci kobiece w tym filmie.
465
00:25:49,465 --> 00:25:52,844
Na każdą scenę patrzyłam z perspektywy
i zastanawiałam się
466
00:25:52,844 --> 00:25:54,804
czy są realistyczne.
467
00:25:56,139 --> 00:25:59,392
Poszłam do Ryana
w sprawie sceny finałowej,
468
00:25:59,392 --> 00:26:03,146
w której Strażnicy okrążają Dora Milaje.
469
00:26:03,146 --> 00:26:05,064
W oryginalnym skrypcie
470
00:26:05,064 --> 00:26:07,817
ratują je wojownicy Jabari.
471
00:26:08,693 --> 00:26:10,069
To podaje w wątpliwość
472
00:26:10,069 --> 00:26:12,947
ich cały wizerunek.
473
00:26:13,740 --> 00:26:17,201
Zgodził się ze mną i stanął na głowie,
474
00:26:17,201 --> 00:26:20,163
żeby stworzyć nową postać,
wojowniczkę Jabari.
475
00:26:22,165 --> 00:26:24,542
Zorganizował dodatkowe zdjęcia,
476
00:26:24,542 --> 00:26:25,835
nagrali nową scenę
477
00:26:25,835 --> 00:26:28,212
i finalnie pierwszą osobą,
478
00:26:28,212 --> 00:26:31,299
która przechodzi przez pole magnetyczne
i je ratuje,
479
00:26:33,468 --> 00:26:35,094
jest wojowniczka Jabari.
480
00:26:38,139 --> 00:26:40,141
Na to zasługiwały.
481
00:26:49,567 --> 00:26:52,987
Pierwowzorem rdzennych mieszkańców Wakandy
482
00:26:52,987 --> 00:26:55,823
{\an8}było kilka różnych afrykańskich plemion.
483
00:26:55,823 --> 00:26:58,451
PLEMIĘ RENDILLE
484
00:26:58,451 --> 00:27:00,244
Jako kostiumografka
485
00:27:00,244 --> 00:27:01,913
czuję się odpowiedzialna za to,
486
00:27:01,913 --> 00:27:03,039
PLEMIĘ MURSI
487
00:27:03,039 --> 00:27:06,000
by w odpowiedni sposób przedstawić
tę kulturę.
488
00:27:06,167 --> 00:27:07,543
PASTERZE FULANI
489
00:27:07,543 --> 00:27:10,505
Czasem tego podejścia brakuje
w kinematografii.
490
00:27:10,505 --> 00:27:11,673
PLEMIĘ ZULUSÓW
491
00:27:11,798 --> 00:27:13,091
PLEMIĘ MASAJÓW
492
00:27:13,091 --> 00:27:15,593
{\an8}Ruth jest wprost genialna.
493
00:27:15,593 --> 00:27:16,928
{\an8}ANGELA BASSETT - KRÓLOWA RAMONDA
494
00:27:16,928 --> 00:27:21,057
Kostiumy pomagają mi
495
00:27:21,057 --> 00:27:23,810
lepiej zrozumieć Ramondę.
496
00:27:23,810 --> 00:27:28,064
Jej biżuteria, nakrycia głowy czy hafty.
497
00:27:28,064 --> 00:27:31,818
Ruth postawiła na autentyczność,
więc sporo rozmawiała z tubylcami
498
00:27:31,818 --> 00:27:33,861
o ich procesie produkcji odzieży.
499
00:27:36,197 --> 00:27:37,198
KENIA - WAKANDA
500
00:27:37,198 --> 00:27:39,450
Ich metody zastosowała
do naszej produkcji.
501
00:27:39,450 --> 00:27:40,535
NAMIBIA - WAKANDA
502
00:27:40,785 --> 00:27:42,662
ETIOPIA - WAKANDA
503
00:27:44,038 --> 00:27:47,208
Tworząc bransoletki,
które noszą Dora Milaje
504
00:27:47,208 --> 00:27:49,001
czy ich naszyjniki,
505
00:27:49,001 --> 00:27:51,379
inspirowałam się ludem Ndebele.
506
00:27:51,379 --> 00:27:53,297
AFRYKA POŁUDNIOWA - WAKANDA
507
00:27:53,297 --> 00:27:56,801
Natomiast koce Lesoto
służyły nam za tarcze.
508
00:27:57,593 --> 00:28:00,471
Takie elementy otwierają widza
509
00:28:00,471 --> 00:28:03,433
na nowe formy piękna.
510
00:28:06,644 --> 00:28:08,020
Czarna Pantera oddaje hołd
511
00:28:08,020 --> 00:28:10,398
różnym kulturom z całego kontynentu.
512
00:28:11,774 --> 00:28:15,862
W realistyczny sposób przedstawia
afrykańskie kobiety.
513
00:28:16,404 --> 00:28:18,531
{\an8}Mają tatuaże i blizny,
514
00:28:18,948 --> 00:28:21,492
{\an8}burzę loków, warkoczyki,
515
00:28:22,076 --> 00:28:23,786
a czasem są łyse.
516
00:28:27,832 --> 00:28:31,419
Niektóre z nas nie mają włosów.
517
00:28:31,419 --> 00:28:34,172
Ale w tym rzecz,
518
00:28:34,172 --> 00:28:37,258
{\an8}właśnie tak rozumiem kobiecość.
519
00:28:37,258 --> 00:28:39,010
{\an8}I jest mi z tym dobrze.
520
00:28:39,010 --> 00:28:40,845
Załatwmy to szybko.
521
00:28:40,845 --> 00:28:44,223
Chcę wreszcie zdjąć to paskudztwo z głowy.
522
00:28:44,223 --> 00:28:47,727
Dlaczego miałabym doczepiać sobie włosy?
523
00:28:47,727 --> 00:28:48,936
"To niedorzeczne!".
524
00:28:52,106 --> 00:28:54,275
Ten wątek przyniósł mi wiele radości,
525
00:28:55,735 --> 00:28:58,196
poczucie wolności i siłę.
526
00:29:05,411 --> 00:29:08,122
A potem przeszliśmy do tatuaży.
527
00:29:09,624 --> 00:29:11,751
Testowaliśmy dużo różnych wzorów.
528
00:29:13,753 --> 00:29:17,089
I w końcu mnie olśniło:
"Chwila, to może być jej hełm!".
529
00:29:17,089 --> 00:29:18,466
„Mamy to”.
530
00:29:19,467 --> 00:29:21,469
Dajcie mi tatuaże i zostawcie łysinę.
531
00:29:25,348 --> 00:29:27,517
To odważna decyzja.
532
00:29:29,018 --> 00:29:31,103
{\an8}Podkreśla siłę jej charakteru.
533
00:29:34,232 --> 00:29:38,486
W tym filmie kobiety
nie ukrywają swojej mocy.
534
00:29:38,486 --> 00:29:40,738
Rzuć broń!
535
00:29:40,738 --> 00:29:42,532
{\an8}I to uskrzydla.
536
00:29:43,032 --> 00:29:44,909
Wakanda w moim sercu!
537
00:29:53,751 --> 00:29:57,088
Cieszę się, bo ktoś
podobny do mnie jest superbohaterem.
538
00:29:57,588 --> 00:30:01,050
Nigdy wcześniej nie byłam w kinie
na takim filmie,
539
00:30:01,050 --> 00:30:03,928
więc musiałam iść na całość.
540
00:30:07,306 --> 00:30:10,268
Widzieliśmy, jak ludzie w kinach
541
00:30:10,268 --> 00:30:11,769
świętowali i tańczyli.
542
00:30:15,648 --> 00:30:17,942
Wreszcie mogli zobaczyć siebie na ekranie.
543
00:30:18,943 --> 00:30:21,863
{\an8}Mieli powód do radości.
Najwyższy czas.
544
00:30:23,781 --> 00:30:26,033
Słyszałam historie o ludziach,
545
00:30:26,033 --> 00:30:29,579
którzy chodzili na każdy możliwy seans.
546
00:30:29,579 --> 00:30:30,997
To coś niesamowitego.
547
00:30:35,334 --> 00:30:38,921
{\an8}Byłam wzruszona i poczułam spełnienie,
jako aktorka.
548
00:30:41,299 --> 00:30:43,342
Trudno uwierzyć, jaki wywarliśmy wpływ.
549
00:30:43,342 --> 00:30:45,887
Połączyliśmy ludzi.
550
00:30:47,847 --> 00:30:50,474
Pochodzimy z różnych miejsc,
ale tworzymy jedność.
551
00:30:52,602 --> 00:30:55,354
Przesłanie dotarło nie tylko do nas,
552
00:30:55,354 --> 00:30:59,066
mniejszości etnicznych,
553
00:31:00,067 --> 00:31:02,486
{\an8}ale też do reszty kobiet,
554
00:31:03,279 --> 00:31:06,073
{\an8}które nie zdawały sobie sprawy,
555
00:31:06,073 --> 00:31:07,950
{\an8}że dla nas to ewenement.
556
00:31:09,243 --> 00:31:11,621
Nie wierzyliśmy, że ta chwila nadejdzie.
557
00:31:13,789 --> 00:31:16,000
Po co nam czarni superbohaterowie?
558
00:31:17,293 --> 00:31:18,878
A czemu nie?
559
00:31:19,629 --> 00:31:20,963
To proste.
560
00:31:20,963 --> 00:31:22,840
Jest wielu czarnych ludzi na świecie,
561
00:31:22,840 --> 00:31:24,884
którzy puszczając wodze fantazji
562
00:31:24,884 --> 00:31:26,844
widzą siebie w roli superbohatera.
563
00:31:28,304 --> 00:31:30,640
{\an8}Nie do końca sobie uświadamiamy,
564
00:31:31,390 --> 00:31:35,061
{\an8}jak wielki wpływ mają te filmy na dzieci.
565
00:31:37,438 --> 00:31:41,525
{\an8}INSPIRUJĄCE BOHATERKI
566
00:31:46,238 --> 00:31:48,240
Nazywam się Vianna Robbins i mam 11 lat.
567
00:31:48,240 --> 00:31:49,617
{\an8}VIANNA ROBBINS
FANKA "CZARNEJ PANTERY"
568
00:31:49,617 --> 00:31:51,619
{\an8}Nazywam się Amel Robbins i mam 10 lat.
569
00:31:51,619 --> 00:31:52,912
{\an8}AMEL ROBBINS
FANKA "CZARNEJ PANTERY"
570
00:31:52,912 --> 00:31:54,205
A ja Darian Robbins.
571
00:31:55,456 --> 00:31:58,250
Jestem inżynierem ds. ochrony środowiska
w NASA.
572
00:31:59,001 --> 00:32:01,671
{\an8}Bardzo imponowała mi postać Shuri.
573
00:32:01,671 --> 00:32:02,964
{\an8}DARIAN ROBBINS
FAN "CZARNEJ PANTERY"
574
00:32:02,964 --> 00:32:04,465
Tak!
575
00:32:04,465 --> 00:32:06,133
Jej laboratorium
576
00:32:06,133 --> 00:32:08,719
i wszystkie projekty, nad którymi pracuje.
577
00:32:08,719 --> 00:32:12,098
Byłem pod wrażeniem ogromu jej wiedzy.
578
00:32:14,517 --> 00:32:17,311
Dla całej mojej rodziny,
a zwłaszcza moich córek,
579
00:32:17,311 --> 00:32:18,729
seans Czarnej Pantery
580
00:32:18,729 --> 00:32:21,190
był powiewem świeżości.
581
00:32:21,190 --> 00:32:23,317
Nie znały tak silnych postaci kobiecych.
582
00:32:24,151 --> 00:32:26,153
Najbardziej podoba im się to,
583
00:32:26,153 --> 00:32:28,572
że to właśnie kobiety przejmują kontrolę
584
00:32:28,572 --> 00:32:30,574
i dowodzą.
585
00:32:31,575 --> 00:32:32,576
Tatuś!
586
00:32:33,452 --> 00:32:34,954
- Dobrze.
- Jesteś chora?
587
00:32:36,122 --> 00:32:38,165
One też nie lubią siedzieć w miejscu.
588
00:32:39,000 --> 00:32:40,334
Tańczą,
589
00:32:41,335 --> 00:32:42,795
trenują taekwondo.
590
00:32:43,462 --> 00:32:44,463
{\an8}Już!
591
00:32:44,463 --> 00:32:45,715
Jeżdżą na rowerach.
592
00:32:45,715 --> 00:32:47,758
Cieszą się życiem.
593
00:32:49,635 --> 00:32:50,636
Kolana wysoko!
594
00:32:51,762 --> 00:32:52,763
Dobrze.
595
00:32:53,097 --> 00:32:56,976
Moją ulubioną postacią
z Czarnej Pantery jest Okoye.
596
00:33:00,021 --> 00:33:05,192
Podoba mi się, że zawsze chroni tron,
597
00:33:05,192 --> 00:33:06,819
niezależnie od władcy.
598
00:33:07,820 --> 00:33:10,948
Jest wojowniczką bez względu
na okoliczności.
599
00:33:12,450 --> 00:33:14,744
Wykonuje swoje zadania.
600
00:33:15,745 --> 00:33:18,330
Trzymacie się razem
jak Dora Milaje, prawda?
601
00:33:20,082 --> 00:33:23,002
Zawsze stoją za sobą murem.
602
00:33:24,003 --> 00:33:25,504
A moja dusza się cieszy.
603
00:33:29,800 --> 00:33:34,847
Lubię patrzeć, jak Shuri współpracuje
z resztą kobiet
604
00:33:34,847 --> 00:33:39,060
nad nowymi technologiami Wakandy.
605
00:33:43,064 --> 00:33:45,900
Najbardziej lubię Nakię.
606
00:33:48,152 --> 00:33:52,573
Podoba mi się,
że walczy za osoby spoza własnego kraju,
607
00:33:52,573 --> 00:33:56,243
niesie pomoc ludziom w potrzebie.
608
00:33:59,872 --> 00:34:02,750
Superbohaterki motywują do działania.
609
00:34:02,750 --> 00:34:04,919
Sam ich widok,
610
00:34:04,919 --> 00:34:09,006
daje siłę tym, którzy nie wierzą w siebie.
611
00:34:09,548 --> 00:34:11,842
Czarna Pantera
612
00:34:11,842 --> 00:34:15,054
dodaje im wiary we własne możliwości.
613
00:34:16,555 --> 00:34:19,308
Zaczynają walczyć o swoje marzenia.
614
00:34:29,026 --> 00:34:33,114
Żyjemy w czasach,
w których wszyscy rozumiemy
615
00:34:33,114 --> 00:34:36,158
że takie historie o kobietach
są potrzebne.
616
00:34:37,368 --> 00:34:39,453
Historie o bajecznym świecie
617
00:34:41,288 --> 00:34:42,623
przepełnionym bohaterkami.
618
00:34:44,500 --> 00:34:47,294
Ale przed nami wciąż dużo pracy.
619
00:34:48,295 --> 00:34:52,133
Mimo że ludzie zawsze mówią po Oscarach:
620
00:34:52,133 --> 00:34:54,093
{\an8}„To dla nas punkt zwrotny”.
621
00:34:54,927 --> 00:34:55,970
91. CEREMONIA WRĘCZENIA OSCARÓW, 2019
622
00:34:55,970 --> 00:34:58,222
Ruth Carter jest pierwszą Afroamerykanką,
623
00:34:58,222 --> 00:35:01,058
która zdobyła Oscara
za najlepsze kostiumy.
624
00:35:01,725 --> 00:35:04,019
A Hannah Beachler
jest pierwszą czarnoskórą kobietą
625
00:35:04,019 --> 00:35:07,231
z nominacją i wygraną
za najlepszą scenografię.
626
00:35:10,067 --> 00:35:12,194
Ludzie mówili: „Przebiłaś szklany sufit”.
627
00:35:18,117 --> 00:35:20,286
Ale to nie on mnie interesuje.
628
00:35:21,620 --> 00:35:23,622
Ja mam na oku ceglaną ścianę.
629
00:35:25,291 --> 00:35:27,084
Obalając ściany,
630
00:35:28,002 --> 00:35:29,420
burzysz budynek.
631
00:35:36,385 --> 00:35:38,095
I możesz zaprojektować go na nowo.
632
00:35:41,765 --> 00:35:43,517
To jedyna droga.
633
00:35:51,358 --> 00:35:53,319
{\an8}Czarna Pantera to więcej niż film.
634
00:35:53,319 --> 00:35:54,403
{\an8}Odmienił ludzkie życia.
635
00:35:54,403 --> 00:35:56,655
{\an8}Zmienił ich sposób myślenia.
636
00:35:58,199 --> 00:36:01,118
{\an8}Kongresmenka Maxine Waters.
637
00:36:01,619 --> 00:36:04,371
Wakanda w moim sercu!
638
00:36:06,498 --> 00:36:08,709
Nie spodziewałam się,
639
00:36:08,709 --> 00:36:12,671
aż tak pozytywnej reakcji.
Afrykańska społeczność
640
00:36:12,671 --> 00:36:16,884
szczyci się swoim pochodzeniem,
swoim dziedzictwem.
641
00:36:23,641 --> 00:36:27,269
Świadomość własnej wartości
jest niezwykle ważna,
642
00:36:27,269 --> 00:36:28,729
a oglądając ten film
643
00:36:28,729 --> 00:36:31,315
{\an8}wiele osób może sobie pomyśleć:
644
00:36:31,315 --> 00:36:35,069
{\an8}„Kurczę, ludzie tacy, jak ja...
645
00:36:35,069 --> 00:36:37,154
...też mogą być superbohaterami”.
646
00:36:39,907 --> 00:36:42,076
Wakanda w moim sercu!
647
00:36:44,245 --> 00:36:45,246
Uwielbiam to.
648
00:36:45,246 --> 00:36:48,082
{\an8}By mogły nastąpić zmiany,
649
00:36:48,082 --> 00:36:50,542
{\an8}trzeba wywrócić stary porządek
650
00:36:50,542 --> 00:36:52,336
{\an8}do góry nogami, bo większość
651
00:36:52,336 --> 00:36:54,922
tradycyjnych modeli opiera się
na wykluczeniu.
652
00:36:55,172 --> 00:36:56,799
CZARNA PANTERA: WAKANDA W MOIM SERCU, 2022
653
00:36:56,799 --> 00:36:58,300
Wakanda w moim sercu
654
00:36:58,300 --> 00:37:01,303
pokazuje nowe oblicza
655
00:37:02,638 --> 00:37:05,391
znanych nam bohaterek.
656
00:37:06,475 --> 00:37:10,521
Jest kontynuacją manifestacji
siły prawdziwej wojowniczki.
657
00:37:11,522 --> 00:37:15,651
Mocnej i nieposkromionej.
658
00:37:15,651 --> 00:37:20,197
Jestem królową
najpotężniejszego kraju na tej planecie!
659
00:37:20,197 --> 00:37:22,116
{\an8}To coś pięknego.
660
00:37:24,994 --> 00:37:27,997
Dlaczego superbohaterowie są tak lubiani?
661
00:37:28,914 --> 00:37:31,542
Ponieważ charakteryzuje ich
662
00:37:31,542 --> 00:37:36,714
siła, której sami pragniemy.
663
00:37:38,716 --> 00:37:44,054
A każdy z nas zasługuje na
godną reprezentację w świecie fantazji.
664
00:37:56,108 --> 00:37:57,318
{\an8}KU PAMIĘCI
665
00:37:57,318 --> 00:38:00,779
{\an8}CHADWICK BOSEMAN
29.11.1976 - 28.08.2020
666
00:38:00,779 --> 00:38:05,075
{\an8}DOROTHY STEEL
23.02.1926 - 15.10.2021
667
00:38:46,617 --> 00:38:48,619
Napisy: Marcin Kędzierski