1 00:00:03,421 --> 00:00:04,881 Przed Czarną Panterą 2 00:00:04,881 --> 00:00:07,341 nie widzieliśmy na ekranie 3 00:00:07,341 --> 00:00:11,345 tak różnorodnej obsady. 4 00:00:12,638 --> 00:00:13,765 Kobiet, takich jak ja, 5 00:00:13,765 --> 00:00:16,726 w blasku chwały 6 00:00:16,851 --> 00:00:19,312 było niewiele, 7 00:00:19,312 --> 00:00:22,940 i nie były raczej zauważane. 8 00:00:23,941 --> 00:00:25,777 Ta historia mnie urzekła. 9 00:00:26,486 --> 00:00:29,614 Czułam, jakbym przyglądała się bohaterom z daleka. 10 00:00:30,406 --> 00:00:31,407 Shuri. 11 00:00:31,407 --> 00:00:33,159 Oczami małej dziewczynki, 12 00:00:33,159 --> 00:00:35,995 członkini widowni, czarnej kobiety... 13 00:00:35,995 --> 00:00:37,163 Twój ojciec... 14 00:00:37,163 --> 00:00:40,583 ...zafascynowanej kinem 15 00:00:40,583 --> 00:00:43,419 i siłą jego przekazu. 16 00:00:43,419 --> 00:00:44,754 To twój czas. 17 00:00:44,754 --> 00:00:47,381 A Czarna Pantera to historia, 18 00:00:47,381 --> 00:00:51,052 która przeniosła widzów w inny świat. 19 00:00:51,052 --> 00:00:54,388 - Wakanda w moim sercu! - Wakanda w moim sercu! 20 00:00:54,388 --> 00:00:56,766 Jestem nie do powstrzymania 21 00:00:57,183 --> 00:01:00,144 Jestem jak porsche bez hamulców 22 00:01:00,144 --> 00:01:02,230 Jestem niepokonana 23 00:01:02,730 --> 00:01:05,650 Tak, wygrywam każdą grę 24 00:01:05,650 --> 00:01:08,236 Jestem tak potężna 25 00:01:08,236 --> 00:01:11,197 Nie potrzebuję baterii do działania 26 00:01:11,197 --> 00:01:13,825 Jestem tak pewna siebie 27 00:01:13,825 --> 00:01:17,120 Jestem dziś nie do powstrzymania 28 00:01:17,120 --> 00:01:22,750 Dziś nie zatrzymasz mnie 29 00:01:25,878 --> 00:01:28,631 KOBIETY CZARNEJ PANTERY 30 00:01:32,760 --> 00:01:34,554 Jesteśmy w domu. 31 00:01:38,182 --> 00:01:41,227 W Czarnej Panterze mieliśmy szeroką reprezentację 32 00:01:42,270 --> 00:01:44,939 {\an8}postaci kobiecych. 33 00:01:46,315 --> 00:01:50,069 A to niezwykle istotne, 34 00:01:50,570 --> 00:01:53,781 bo w kinematografii wciąż brakuje różnorodności. 35 00:01:53,781 --> 00:01:55,616 Nie nadajesz się na króla! 36 00:01:58,286 --> 00:02:00,872 {\an8}Idea silnych przywódczyń 37 00:02:00,997 --> 00:02:04,917 {\an8}była wpisana w tę historię od samego początku. 38 00:02:04,917 --> 00:02:06,544 Niczego nie dotykaj. 39 00:02:07,086 --> 00:02:08,921 Kobiet o niezwykłej sile. 40 00:02:08,921 --> 00:02:11,507 Zabierz ją nad rzekę i przygotuj do ceremonii. 41 00:02:11,507 --> 00:02:12,592 Tak jest. 42 00:02:13,426 --> 00:02:17,722 Wspieramy głównego bohatera. 43 00:02:18,347 --> 00:02:20,808 Jesteśmy grupą silnych kobiet, 44 00:02:20,808 --> 00:02:22,894 a zarazem jego podporą. 45 00:02:23,686 --> 00:02:25,229 {\an8}Siostrą, matką, 46 00:02:25,229 --> 00:02:27,064 {\an8}ukochaną i panią generał. 47 00:02:28,357 --> 00:02:31,694 {\an8}W historii kina rzadko widywaliśmy silne postaci kobiece. 48 00:02:31,819 --> 00:02:35,323 {\an8}A co dopiero czarnych postaci kobiecych. 49 00:02:35,323 --> 00:02:36,824 Nie pojawiały się często. 50 00:02:39,035 --> 00:02:41,746 A przecież bohaterem może zostać każdy. 51 00:02:47,710 --> 00:02:49,128 W Czarnej Panterze 52 00:02:49,128 --> 00:02:52,131 {\an8}to kobiety grają pierwsze skrzypce. 53 00:02:54,300 --> 00:02:55,635 Chcieliśmy, 54 00:02:55,635 --> 00:02:59,347 żeby mogły iść ramię w ramię z mężczyznami 55 00:02:59,347 --> 00:03:01,432 i nie zostawały w tyle. 56 00:03:04,310 --> 00:03:07,146 Silne, czarne kobiety 57 00:03:08,022 --> 00:03:09,732 {\an8}na wielkim ekranie 58 00:03:09,857 --> 00:03:11,484 {\an8}HANNAH BEACHLER - SCENOGRAFKA 59 00:03:11,484 --> 00:03:13,736 mogą być dla wielu ludzi inspiracją. 60 00:03:15,780 --> 00:03:19,492 {\an8}Kobiety symbolizują siłę. 61 00:03:19,784 --> 00:03:21,577 {\an8}Widząc kogoś podobnego do siebie, 62 00:03:22,036 --> 00:03:24,872 pewnego swojej mocy, 63 00:03:25,831 --> 00:03:28,834 zaczynasz wierzyć w lepsze jutro. 64 00:03:30,753 --> 00:03:34,840 Kobiety, również czarne kobiety mają mnóstwo odsłon. 65 00:03:34,840 --> 00:03:35,925 Trzymaj się! 66 00:03:36,801 --> 00:03:39,136 Mogą wcielić się w wiele, różnych ról. 67 00:03:47,687 --> 00:03:48,771 Akcja! 68 00:03:54,360 --> 00:03:57,238 Wszystkie reprezentujemy w filmie 69 00:03:57,238 --> 00:04:00,032 niezwykle silne kobiety. 70 00:04:00,032 --> 00:04:02,868 Od wieków zapewniamy bezpieczeństwo naszym ludziom. 71 00:04:03,452 --> 00:04:05,371 Robimy to z ogromnym zaangażowaniem 72 00:04:05,371 --> 00:04:06,580 i sercem. 73 00:04:06,580 --> 00:04:08,708 - Gotowi. - Akcja. 74 00:04:08,708 --> 00:04:12,086 Cieszyłyśmy się na możliwość współpracy. 75 00:04:12,586 --> 00:04:15,631 Fascynowała nas siła tych bohaterek. 76 00:04:15,631 --> 00:04:17,008 {\an8}ANGELA BASSETT - KRÓLOWA RAMONDA 77 00:04:18,175 --> 00:04:21,095 To dla mnie normalne, 78 00:04:21,095 --> 00:04:23,180 że mam w pracy koleżanki. 79 00:04:23,180 --> 00:04:26,642 {\an8}Uczymy siebie nawzajem, dostrzegamy różnorodność 80 00:04:26,642 --> 00:04:30,229 {\an8}która nas wzmacnia. 81 00:04:30,813 --> 00:04:32,898 I razem jesteśmy silne, 82 00:04:32,898 --> 00:04:35,359 bo znamy swoje mocne strony 83 00:04:35,359 --> 00:04:37,028 i się wspieramy. 84 00:04:46,954 --> 00:04:49,707 {\an8}W Czarnej Panterze nie ma tylko jednej superbohaterki. 85 00:04:49,707 --> 00:04:51,125 {\an8}RUTH CARTER - KOSTIUMOGRAFKA 86 00:04:52,251 --> 00:04:54,920 Tylko z całym plemieniem. 87 00:04:57,131 --> 00:04:59,759 Dora Milaje to w pełni żeńskie siły zbrojne, 88 00:04:59,759 --> 00:05:01,344 {\an8}RYAN COOGLER - REŻYSER 89 00:05:01,344 --> 00:05:05,056 {\an8}coś jak połączenie służb specjalnych z marynarką wojenną. 90 00:05:05,056 --> 00:05:06,140 Na niego! 91 00:05:07,183 --> 00:05:08,851 Dora Milaje jako armia, 92 00:05:08,851 --> 00:05:12,229 siły zbrojne Wakandy, 93 00:05:13,147 --> 00:05:16,150 obrończynie królowej i króla, 94 00:05:16,150 --> 00:05:18,444 pokazuje nam jedno. 95 00:05:18,444 --> 00:05:20,738 Niezależnie od płci, 96 00:05:20,738 --> 00:05:22,073 możemy wszystko. 97 00:05:24,075 --> 00:05:27,078 Wyglądają przepięknie. 98 00:05:27,787 --> 00:05:29,789 {\an8}A przed kamerą zachwycają. 99 00:05:29,789 --> 00:05:32,291 {\an8}Zwłaszcza w scenach walki. 100 00:05:32,291 --> 00:05:33,793 {\an8}I w dół! 101 00:05:33,918 --> 00:05:35,586 {\an8}Naszyjnik! 102 00:05:35,586 --> 00:05:38,381 Propozycja wcielenia się w rolę Dora Milaje, 103 00:05:38,381 --> 00:05:41,008 wybawczyni, 104 00:05:41,509 --> 00:05:44,428 była oczywiście niezwykle kusząca. 105 00:05:46,305 --> 00:05:48,140 Dora Milaje przedstawiane są 106 00:05:48,140 --> 00:05:50,726 w komiksach w sposób przypominający 107 00:05:50,726 --> 00:05:54,021 prostytutki podległe alfonsowi. 108 00:05:54,563 --> 00:05:56,065 Skąpo ubrane wojowniczki, 109 00:05:56,065 --> 00:05:57,900 odzywające się tylko do króla. 110 00:05:57,900 --> 00:05:59,360 I to było coś, 111 00:05:59,360 --> 00:06:01,779 co Ryan chciał zmienić. 112 00:06:01,779 --> 00:06:04,490 Chciał dać Dora Milaje większą siłę sprawczą. 113 00:06:04,990 --> 00:06:07,952 Nie chodzą w szpilkach ani bikini. 114 00:06:07,952 --> 00:06:10,996 a w części komiksów właśnie tak je przedstawiano. 115 00:06:12,081 --> 00:06:13,916 Możemy obserwować przemianę 116 00:06:13,916 --> 00:06:16,710 ich komiksowego wizerunku 117 00:06:16,710 --> 00:06:18,754 w ten filmowy. 118 00:06:19,755 --> 00:06:23,968 Tak powinno funkcjonować społeczeństwo, 119 00:06:23,968 --> 00:06:26,429 {\an8}w którym kobiety i mężczyźni są sobie równi. 120 00:06:38,482 --> 00:06:41,485 Dora Milaje znaczy „przyozdobione”. 121 00:06:42,069 --> 00:06:43,612 Okoye jest generałem, 122 00:06:43,612 --> 00:06:47,783 więc jako jedyna nosi złotą biżuterię. 123 00:06:47,783 --> 00:06:49,577 A reszta wojowniczek srebrną. 124 00:06:50,744 --> 00:06:53,122 Okoye jest symbolem 125 00:06:53,122 --> 00:06:55,749 mocy kobiet, prawdziwej siły 126 00:06:55,749 --> 00:07:00,129 i przywiązania do swojej ojczyzny, Wakandy. 127 00:07:02,506 --> 00:07:05,468 GENERAŁ 128 00:07:05,468 --> 00:07:08,137 {\an8}Jeśli cię jeszcze raz dotknie, 129 00:07:08,345 --> 00:07:11,056 {\an8}nadzieję go na to biurko. 130 00:07:13,184 --> 00:07:16,729 Dowodzenie w świecie mężczyzn przychodzi jej z łatwością. 131 00:07:16,729 --> 00:07:19,398 {\an8}Całym sercem 132 00:07:19,565 --> 00:07:21,525 {\an8}wierzy w swój naród. 133 00:07:21,525 --> 00:07:24,695 Oddałaby za niego życie. 134 00:07:25,196 --> 00:07:27,323 Wakanda nie została skolonizowana, 135 00:07:27,323 --> 00:07:30,701 dlatego mogła się rozwijać 136 00:07:30,701 --> 00:07:34,288 i technologicznie prześcignęła wszystkie kraje na Ziemi. 137 00:07:34,288 --> 00:07:37,374 To na pewno ułatwiło mi wejście w rolę. 138 00:07:37,374 --> 00:07:39,376 Coś właśnie weszło w atmosferę. 139 00:07:39,376 --> 00:07:43,297 Bo rozumiałam pragnienie ochrony tej niezależności. 140 00:07:43,839 --> 00:07:45,758 Utrzymanie kontroli nad własnym życiem 141 00:07:45,758 --> 00:07:48,385 jest dla mnie bardzo ważne. 142 00:07:49,428 --> 00:07:52,640 {\an8}SUPERPOCHODZENIE - DANAI GURIRA 143 00:07:53,933 --> 00:07:56,060 Urodziłam się w miasteczku w stanie Iowa 144 00:07:56,060 --> 00:07:58,479 o nazwie Grinnell. Mój tata był tam profesorem. 145 00:07:58,479 --> 00:07:59,980 Moi rodzice byli naukowcami, 146 00:07:59,980 --> 00:08:03,776 dlatego dali mnie i mojemu rodzeństwu imiona shona, 147 00:08:03,776 --> 00:08:06,946 czyli w języku ludu mojego kraju, Zimbabwe. 148 00:08:08,447 --> 00:08:11,242 Danai znaczy „wzajemna miłość" lub „zakochanie”, 149 00:08:11,742 --> 00:08:14,411 bo urodziłam się w Walentynki. 150 00:08:16,455 --> 00:08:17,665 Nie miałam pojęcia, 151 00:08:17,665 --> 00:08:19,625 dopóki mama mi nie powiedziała. 152 00:08:20,626 --> 00:08:22,378 Wszyscy mówili na mnie Dede, 153 00:08:22,378 --> 00:08:24,380 bo nie potrafili wymówić Danai. 154 00:08:25,422 --> 00:08:28,425 A jako dziecko nie chciałam odstawać. 155 00:08:29,760 --> 00:08:32,513 Przeprowadziliśmy się do Zimbabwe, kiedy miałam 6 lat. 156 00:08:32,513 --> 00:08:35,641 Niedługo po tym, jak wyzwoliło się spod rządów kolonialnych, 157 00:08:36,642 --> 00:08:38,602 a nazwa została zmieniona z Rodezji, 158 00:08:38,602 --> 00:08:41,355 inspirowanej kolonizatorem Cecilem Johnem Rhodesem, 159 00:08:41,355 --> 00:08:44,275 na Zimbabwe, czyli „Dom z kamieni”. 160 00:08:47,027 --> 00:08:49,446 Trafiałam do szkół, w których niechętnie używano 161 00:08:49,446 --> 00:08:51,031 imion shona. 162 00:08:56,036 --> 00:08:57,746 Chodziłam do liceum 163 00:08:58,747 --> 00:09:00,541 przy Klasztorze Dominikanek. 164 00:09:00,541 --> 00:09:04,128 Katolickiej szkoły, prowadzonej przez niemieckie siostry zakonne. 165 00:09:06,922 --> 00:09:10,593 Pewnego dnia pokłóciłam się z grupką białych dziewczyn, 166 00:09:11,260 --> 00:09:13,971 bo przekręcały afrykańskie imiona 167 00:09:14,972 --> 00:09:17,808 i jako przykład podałam własne. 168 00:09:19,727 --> 00:09:23,397 Nikt nie próbował wymówić mojego imienia poprawnie. 169 00:09:23,397 --> 00:09:25,107 Nawet we własnym kraju. 170 00:09:25,733 --> 00:09:27,026 Gniew we mnie narastał. 171 00:09:29,028 --> 00:09:30,696 Od tamtej pory, 172 00:09:30,696 --> 00:09:34,783 chciałam, żeby mówiono do mnie Danai. 173 00:09:36,660 --> 00:09:38,245 To był przełomowy moment. 174 00:09:39,747 --> 00:09:43,709 Jestem wierna tronowi, nieważne, kto na nim siedzi. 175 00:09:44,627 --> 00:09:46,211 A ty czemu jesteś wierna? 176 00:09:47,212 --> 00:09:51,008 Okoye jest przesiąknięta lojalnością wobec tronu. 177 00:09:51,675 --> 00:09:53,802 {\an8}To jej całe życie. 178 00:09:53,802 --> 00:09:56,930 {\an8}Jakby ta praca była wpisana w jej DNA. 179 00:09:58,515 --> 00:10:00,184 Jest nacjonalistką 180 00:10:00,184 --> 00:10:03,562 wspierającą utrzymanie granic Wakandy 181 00:10:03,562 --> 00:10:05,773 i niezależności od reszty świata. 182 00:10:06,732 --> 00:10:09,860 Nakia kwestionuje jej przekonania. 183 00:10:09,860 --> 00:10:12,821 To agent obcego wywiadu. 184 00:10:12,821 --> 00:10:15,449 Jak uzasadnisz przewiezienie go przez granicę? 185 00:10:15,449 --> 00:10:16,909 Poświęcił się dla mnie. 186 00:10:16,909 --> 00:10:18,786 Jego decyzja. 187 00:10:18,786 --> 00:10:23,082 Mimo to, nie ma cienia wątpliwości, 188 00:10:23,082 --> 00:10:25,250 że mają do siebie ogromny szacunek. 189 00:10:26,418 --> 00:10:28,045 Cenią się nawzajem, 190 00:10:28,045 --> 00:10:31,674 swoją ekspertyzę 191 00:10:31,674 --> 00:10:33,133 i mają wspólny cel, 192 00:10:33,133 --> 00:10:36,387 jakim jest ochrona i rozwój społeczeństwa. 193 00:10:37,096 --> 00:10:41,558 Jestem zwykłym szpiegiem, a tu potrzeba armii. 194 00:10:44,144 --> 00:10:47,648 SZPIEG 195 00:10:47,648 --> 00:10:50,401 Pomóż mi go obalić. 196 00:10:51,527 --> 00:10:54,279 Nakia to indywidualistka. 197 00:10:55,280 --> 00:10:57,574 {\an8}Nie zważa na zasady. 198 00:10:59,284 --> 00:11:01,620 {\an8}Jest równie utalentowana, co wojowniczki Dora, 199 00:11:01,620 --> 00:11:03,163 ale wyróżnia ją 200 00:11:03,163 --> 00:11:05,082 gotowość niesienia pomocy. 201 00:11:05,582 --> 00:11:06,959 T'Challa, nie! 202 00:11:07,459 --> 00:11:08,794 To jeszcze dziecko. 203 00:11:09,795 --> 00:11:11,630 Poznajemy ją w akcji. 204 00:11:12,131 --> 00:11:14,717 Jej sprawność momentalnie przykuwa uwagę, 205 00:11:15,300 --> 00:11:17,886 {\an8}a potem dostrzegamy wrażliwość wypisaną na twarzy. 206 00:11:18,887 --> 00:11:20,889 Szpiedzy nie są postrzegani 207 00:11:20,889 --> 00:11:22,891 jako osoby wiarygodne, 208 00:11:22,891 --> 00:11:24,852 a ona jest bezinteresowna. 209 00:11:24,852 --> 00:11:26,270 Dziękujemy. 210 00:11:26,270 --> 00:11:27,354 Dobrze. 211 00:11:27,354 --> 00:11:30,023 Jest sumieniem Wakandy. 212 00:11:31,608 --> 00:11:34,153 Nie mogę się odwrócić od ludzi w potrzebie. 213 00:11:34,153 --> 00:11:35,904 Nie byłabym tu szczęśliwa. 214 00:11:35,904 --> 00:11:38,449 Zbyt wielu ludzi wokół nie ma nic. 215 00:11:39,783 --> 00:11:43,704 Nakia napędza rozwój kraju. 216 00:11:43,704 --> 00:11:45,247 Zastanawia się: 217 00:11:45,247 --> 00:11:47,499 Jakie zmiany wprowadzić? Co możemy ulepszyć? 218 00:11:47,499 --> 00:11:50,085 Jak złamiemy zasady, które już nam nie służą? 219 00:11:50,085 --> 00:11:51,503 Nieść pomoc, 220 00:11:51,503 --> 00:11:54,381 udostępnić technologię, dać schronienie. 221 00:11:54,381 --> 00:11:56,550 Robią to inne kraje, my możemy zrobić to lepiej. 222 00:11:58,927 --> 00:12:01,180 Nakia jest pełna pasji, 223 00:12:01,180 --> 00:12:04,433 zaangażowania i empatii. Jak na samotniczkę przystało, 224 00:12:05,142 --> 00:12:07,060 chodzi własnymi drogami. 225 00:12:07,686 --> 00:12:10,314 Kwestionuje reguły. 226 00:12:10,314 --> 00:12:13,108 To właśnie w niej kocham i to coś, co nas łączy. 227 00:12:18,864 --> 00:12:21,492 Mała Lupita 228 00:12:21,492 --> 00:12:23,994 miała bujną wyobraźnię. 229 00:12:27,247 --> 00:12:28,916 Dorastałam w Kenii 230 00:12:28,916 --> 00:12:31,627 i często bawiłam się sama. 231 00:12:32,377 --> 00:12:33,837 Wchodziłam na drzewa, 232 00:12:33,837 --> 00:12:37,174 tworzyłam swój własny świat. 233 00:12:38,300 --> 00:12:39,635 Aż w końcu zrozumiałam, 234 00:12:39,635 --> 00:12:43,138 że podobał mi się bardziej od rzeczywistego. 235 00:12:45,557 --> 00:12:47,017 W moim liceum 236 00:12:47,017 --> 00:12:49,228 obowiązywał zakaz 237 00:12:49,228 --> 00:12:51,480 farbowania włosów na blond albo rudo. 238 00:12:52,189 --> 00:12:53,649 Więc poszłam w niebieski. 239 00:12:57,945 --> 00:13:01,532 Dlatego Nakia jest mi bardzo bliska. 240 00:13:02,407 --> 00:13:03,450 Bo zadaje pytania. 241 00:13:03,450 --> 00:13:06,036 Kwestionuje aktualny porządek. 242 00:13:09,873 --> 00:13:11,583 Od samego początku czułam, 243 00:13:11,583 --> 00:13:13,669 że chcę chronić Wakandę. 244 00:13:17,923 --> 00:13:19,591 Bo jest wytworem marzeń. 245 00:13:25,138 --> 00:13:29,101 To jedyne afrykańskie państwo, 246 00:13:29,101 --> 00:13:31,854 który nigdy nie doświadczyło 247 00:13:31,854 --> 00:13:34,356 kolonializmu. 248 00:13:36,942 --> 00:13:39,319 Dlatego mogła się rozwijać. 249 00:13:41,196 --> 00:13:44,157 Symbolizuje tęsknotę za czymś, 250 00:13:44,157 --> 00:13:46,493 czego nigdy nie było. 251 00:13:47,995 --> 00:13:52,124 To państwo niezwykle postępowe, 252 00:13:53,625 --> 00:13:57,087 a jednocześnie zanurzone w tradycji. 253 00:13:58,964 --> 00:14:01,300 Dla mnie jako Afrykanki, 254 00:14:01,300 --> 00:14:03,051 pojęcia współczesności i tradycji 255 00:14:03,051 --> 00:14:06,221 są zupełnie odrębne. 256 00:14:10,851 --> 00:14:12,686 W Afryce zderzają się 257 00:14:12,686 --> 00:14:15,272 ze sobą dwa różne światy. 258 00:14:16,481 --> 00:14:19,651 Z jednej strony stary, a z drugiej nowoczesny, 259 00:14:19,651 --> 00:14:21,945 który niemal wypiera 260 00:14:21,945 --> 00:14:24,281 istnienie tego pierwszego. 261 00:14:27,284 --> 00:14:29,161 A w Wakandzie 262 00:14:29,161 --> 00:14:32,873 ten konflikt najwyraźniej odzwierciedla postać Shuri, 263 00:14:32,873 --> 00:14:36,084 która pracując nad nowinkami 264 00:14:36,084 --> 00:14:38,670 nieustannie kwestionuje 265 00:14:38,670 --> 00:14:41,048 słuszność tradycyjnych przyzwyczajeń. 266 00:14:42,299 --> 00:14:46,345 {\an8}NAUKOWCZYNI 267 00:14:47,471 --> 00:14:49,473 - Mój królu! - Daj spokój. 268 00:14:49,473 --> 00:14:51,934 Strasznie mi niewygodnie w tym gorsecie, 269 00:14:51,934 --> 00:14:55,395 więc może już kończmy i chodźmy do domu. 270 00:14:55,395 --> 00:14:56,480 Tak! 271 00:14:56,939 --> 00:14:58,899 Tradycja kontra nowoczesność, 272 00:14:58,899 --> 00:15:01,735 która jest dla Shuri bardzo ważna. 273 00:15:02,861 --> 00:15:05,238 Pewność siebie, jaka ją cechuje, 274 00:15:05,238 --> 00:15:08,367 przemawia do wielu kobiet i młodych dziewczyn. 275 00:15:08,367 --> 00:15:10,202 Paluchy na wierzchu w laboratorium? 276 00:15:10,202 --> 00:15:13,205 To mój pierwszy dzień u władzy, postawiłem na tradycję. 277 00:15:13,205 --> 00:15:15,165 Rada Starszych musiała być zachwycona. 278 00:15:18,335 --> 00:15:20,253 {\an8}Śmiało szuka nowych rozwiązań 279 00:15:20,253 --> 00:15:22,547 {\an8}naukowych, technologicznych... 280 00:15:23,715 --> 00:15:24,716 Pomysłowych. 281 00:15:25,342 --> 00:15:27,928 Takich, które mogłyby pomóc jej państwu. 282 00:15:27,928 --> 00:15:30,931 Chodzi mi o kamienie EMP. Mam aktualizację. 283 00:15:30,931 --> 00:15:33,016 Po co? Działają świetnie. 284 00:15:33,016 --> 00:15:36,520 To, że coś działa, nie znaczy, że nie może działać lepiej. 285 00:15:39,064 --> 00:15:42,693 Shuri reprezentuje przyszłość na wiele sposobów. 286 00:15:43,360 --> 00:15:45,112 {\an8}Nie tylko marzy i planuje, 287 00:15:45,112 --> 00:15:47,698 {\an8}ale też działa. 288 00:15:48,281 --> 00:15:51,201 Nanostruktura absorbuje energię uderzenia 289 00:15:51,201 --> 00:15:53,620 i przechowuje do redystrybucji. 290 00:15:53,620 --> 00:15:57,916 Shuri ma młodzieńczy zapał do nauk ścisłych, 291 00:15:58,667 --> 00:16:01,294 fizyki, technologii, inżynierii i matematyki. 292 00:16:01,294 --> 00:16:05,465 Na swój sposób wspiera kraj. 293 00:16:05,465 --> 00:16:08,051 Jest niezwykle bystra. 294 00:16:08,051 --> 00:16:09,553 Spójrz na strój. 295 00:16:09,553 --> 00:16:12,639 Kule naładowały go energią kinetyczną. 296 00:16:13,765 --> 00:16:14,808 Jest silna. 297 00:16:14,808 --> 00:16:16,435 Szybciej nie mogę! 298 00:16:17,185 --> 00:16:18,437 A ponadto skuteczna. 299 00:16:21,773 --> 00:16:23,150 Ze względu na młody wiek 300 00:16:23,150 --> 00:16:24,860 ludzie często jej nie doceniają. 301 00:16:26,278 --> 00:16:28,780 Ale jej nic nie zatrzyma. 302 00:16:28,780 --> 00:16:30,365 Dla Shuri nie ma sufitów. 303 00:16:30,365 --> 00:16:31,742 Surowe wibranium 304 00:16:31,742 --> 00:16:34,745 jest niestabilne i nie można transportować go z dużą prędkością, 305 00:16:35,829 --> 00:16:37,956 Shuri jest młoda i niezwykle utalentowana. 306 00:16:37,956 --> 00:16:41,126 {\an8}Ma bzika na punkcie nauki. 307 00:16:41,126 --> 00:16:42,210 {\an8}ANGELA BASSETT - KRÓLOWA RAMONDA 308 00:16:42,878 --> 00:16:45,338 Obala stereotypy. 309 00:16:45,338 --> 00:16:48,425 Pokazuje, że młode naukowczynie też są fajne. 310 00:16:48,425 --> 00:16:49,634 Przywal mu. 311 00:16:50,385 --> 00:16:51,762 Nie tak mocno, głąbie! 312 00:16:54,014 --> 00:16:57,225 {\an8}Technologie tworzone przez Shuri 313 00:16:57,225 --> 00:16:59,519 {\an8}są bardzo nowoczesne, 314 00:17:00,145 --> 00:17:03,023 ale też nawiązują do tradycji. 315 00:17:03,023 --> 00:17:06,026 Cały strój mieści się w kłach naszyjnika. 316 00:17:07,319 --> 00:17:09,571 {\an8}Wszystko jest dziełem Shuri. 317 00:17:11,114 --> 00:17:14,618 Każda broń, której używa Ayo, 318 00:17:14,618 --> 00:17:17,704 mundur Dora Milaje, wszystko 319 00:17:18,330 --> 00:17:20,082 miało początek w jej laboratorium. 320 00:17:21,208 --> 00:17:26,171 WOJOWNICZKA 321 00:17:27,464 --> 00:17:28,965 KAPITAN AMERYKA: WOJNA BOHATERÓW, 2016 322 00:17:28,965 --> 00:17:32,469 Ayo pojawia się po raz pierwszy 323 00:17:32,469 --> 00:17:34,638 w Kapitanie Ameryce: Wojnie bohaterów. 324 00:17:35,305 --> 00:17:39,017 Po premierze ludzie pytali, czy jestem kobietą z tego filmu. 325 00:17:39,518 --> 00:17:41,937 Przesuń się albo ja cię przesunę. 326 00:17:41,937 --> 00:17:45,941 Odpowiadałam, że tak, choć nie wiedziałam, co o tym myśleć. 327 00:17:45,941 --> 00:17:47,317 Teraz już wiem. 328 00:17:50,737 --> 00:17:52,280 Florence jest niesamowita. 329 00:17:52,781 --> 00:17:55,075 {\an8}Dostała malutką rolę, 330 00:17:55,075 --> 00:17:56,827 {\an8}SARAH HALLEY FINN CASTING DO CZARNEJ PANTERY 331 00:17:56,827 --> 00:17:59,830 {\an8}a mimo to potrafiła zaznaczyć swoją obecność na ekranie. 332 00:17:59,830 --> 00:18:02,249 Zainspirowała nas 333 00:18:02,249 --> 00:18:05,293 do pogłębienia i rozwinięcia jej postaci. 334 00:18:05,293 --> 00:18:06,503 Ayo, do króla! 335 00:18:08,922 --> 00:18:11,675 Ayo to kobieta, która od urodzenia 336 00:18:13,135 --> 00:18:15,220 pragnęła wstąpić do Dora Milaje. 337 00:18:16,221 --> 00:18:19,808 A to wymaga poświęceń. 338 00:18:19,808 --> 00:18:24,354 Nikt nie rodzi się wojowniczką. Trzeba sobie na to zapracować. 339 00:18:26,815 --> 00:18:28,108 Kiedy byłam mała, 340 00:18:28,108 --> 00:18:31,444 widok kobiet zapewniających ochronę mężczyznom był niespotykany. 341 00:18:33,488 --> 00:18:36,783 A w Wakandzie to standard. 342 00:18:37,659 --> 00:18:39,953 Możesz zostać tym, kim tylko zechcesz. 343 00:18:41,454 --> 00:18:44,916 Dla wielu ludzi to abstrakcyjny koncept, 344 00:18:44,916 --> 00:18:47,919 bo czasem ciężko zwizualizować sobie coś, 345 00:18:47,919 --> 00:18:49,296 czego nie ma. 346 00:18:56,887 --> 00:18:59,181 Urodziłam się w Ugandzie, 347 00:18:59,181 --> 00:19:01,558 ale dorastałam w Niemczech. 348 00:19:02,851 --> 00:19:06,897 Wtedy nie było zbyt wielu czarnych aktorek 349 00:19:06,897 --> 00:19:09,191 i w pewnym wieku zaczęło mi to doskwierać. 350 00:19:10,066 --> 00:19:14,029 Nie dostrzegałam siebie na ekranie. 351 00:19:15,697 --> 00:19:18,617 Aż poszłam do teatru i zobaczyłam osoby podobne do mnie. 352 00:19:18,617 --> 00:19:20,410 Wtedy znalazłam swój świat. 353 00:19:23,872 --> 00:19:25,957 Dlatego zaczęłam występować. 354 00:19:25,957 --> 00:19:28,043 KRÓL LEW, 2007 355 00:19:30,629 --> 00:19:33,006 Chodziłam na lekcje śpiewu, aktorstwa i tańca. 356 00:19:34,090 --> 00:19:37,928 Z czasem miejsce tańca zajęły sztuki walki. 357 00:19:39,638 --> 00:19:42,098 Mama zawsze powtarzała, 358 00:19:42,098 --> 00:19:45,560 żebym starała się pozostać sobą. 359 00:19:45,560 --> 00:19:48,980 Niezależnie od opinii innych. 360 00:19:49,981 --> 00:19:52,192 Nie byłoby mnie tu, 361 00:19:52,192 --> 00:19:53,610 gdyby mnie ograniczała. 362 00:19:58,240 --> 00:19:59,532 Moja mama była pielęgniarką 363 00:20:01,243 --> 00:20:03,578 i pracowała na izbie przyjęć, 364 00:20:04,955 --> 00:20:06,790 więc często stykała się ze śmiercią. 365 00:20:08,583 --> 00:20:11,336 I całe moje dzieciństwo powtarzała: 366 00:20:11,336 --> 00:20:13,004 „W pracy ktoś dzisiaj umarł”. 367 00:20:13,964 --> 00:20:15,423 Właśnie dlatego 368 00:20:15,423 --> 00:20:19,052 śmierć była dla mnie czymś naturalnym. 369 00:20:22,722 --> 00:20:25,141 Mawiała, że zamiast smucić się, 370 00:20:25,141 --> 00:20:27,310 z powodu czyjegoś odejścia, 371 00:20:27,310 --> 00:20:29,938 lepiej skupić się na tym, czego ktoś dokonał. 372 00:20:34,025 --> 00:20:36,403 Jestem jej za to wdzięczna, 373 00:20:36,403 --> 00:20:40,240 bo dzięki tym naukom jestem bardziej odporna psychicznie. 374 00:20:43,827 --> 00:20:46,913 Kiedy tylko człowiek dostaje wolność wyboru 375 00:20:46,913 --> 00:20:49,666 i zaczyna dostrzegać swój własny rozwój, 376 00:20:50,166 --> 00:20:52,419 pragnie osiągać coraz więcej. 377 00:20:55,422 --> 00:20:58,550 Tak jak Ayo. 378 00:20:58,550 --> 00:21:02,470 Nie musi grać pierwszych skrzypiec, 379 00:21:02,470 --> 00:21:04,306 ale kiedy sytuacja tego wymaga, 380 00:21:04,306 --> 00:21:06,474 potrafi przewodzić i załatwić sprawę. 381 00:21:08,810 --> 00:21:12,605 Postać Florence i Dora Milaje 382 00:21:13,315 --> 00:21:15,066 przenoszą na ekran ducha 383 00:21:15,066 --> 00:21:17,944 wszystkich kobiet pracujących za kulisami. 384 00:21:18,820 --> 00:21:19,863 To było niesamowite. 385 00:21:19,863 --> 00:21:21,406 Nigdy nie współpracowałam 386 00:21:21,406 --> 00:21:23,450 z tyloma kobietami jednocześnie. 387 00:21:25,577 --> 00:21:29,414 KOBIETY ZA CZARNĄ PANTERĄ 388 00:21:29,414 --> 00:21:30,749 Wróć na ścieżkę, 389 00:21:30,749 --> 00:21:33,418 jak dziś rano przy pierwszym ujęciu. 390 00:21:34,669 --> 00:21:37,422 W filmie pojawia się wiele postaci kobiecych. 391 00:21:37,422 --> 00:21:39,674 {\an8}Tylko ograniczylibyśmy jego potencjał, 392 00:21:39,674 --> 00:21:41,593 {\an8}nie otwierając się 393 00:21:41,593 --> 00:21:44,179 {\an8}na utalentowane kobiety. 394 00:21:44,179 --> 00:21:48,141 Nie trzeba ograniczać się do facetów, Czarna Pantera jest tego przykładem. 395 00:21:48,683 --> 00:21:51,019 Reżyserowi, Ryanowi Cooglerowi zawsze zależało 396 00:21:51,019 --> 00:21:53,355 na uwzględnieniu kobiet w ekipie. 397 00:21:53,980 --> 00:21:57,942 To opowieść o różnorodnym świecie, 398 00:21:57,942 --> 00:22:00,779 więc musieliśmy znaleźć miejsce dla wszystkich. 399 00:22:00,779 --> 00:22:03,740 Co by się nie działo, kończymy po haśle „cięcie”. 400 00:22:04,407 --> 00:22:07,369 Ryan zaraża życzliwością. 401 00:22:07,369 --> 00:22:10,163 {\an8}Aż chce się go wspierać na każdym kroku. 402 00:22:10,163 --> 00:22:11,706 {\an8}RUTH CARTER - KOSTIUMOGRAFKA 403 00:22:11,706 --> 00:22:14,501 {\an8}Co jest typowe dla kobiet. 404 00:22:15,502 --> 00:22:16,961 {\an8}Jesteśmy jak Dora Milaje. 405 00:22:16,961 --> 00:22:19,255 {\an8}Jesteśmy tu, by chronić jego wizję. 406 00:22:20,423 --> 00:22:24,511 {\an8}Towarzystwo innych kobiet motywuje. 407 00:22:24,511 --> 00:22:27,013 Zaopiekowałyśmy się tą historią 408 00:22:27,013 --> 00:22:30,475 i przelałyśmy na nią wiele emocji. 409 00:22:31,726 --> 00:22:35,397 A to tylko uwydatniło jej piękno. 410 00:22:36,898 --> 00:22:41,069 Hannah Beachler przewodziła pracom nad projektem Wakandy. 411 00:22:41,069 --> 00:22:44,656 {\an8}Jej kunszt widać w architekturze i scenografii. 412 00:22:48,827 --> 00:22:51,079 Akcja! 413 00:22:51,663 --> 00:22:54,457 - Wróć do domu, Nakia. - Przecież wróciłam. 414 00:22:54,457 --> 00:22:55,750 Zostań. 415 00:22:55,750 --> 00:22:59,421 Z pierwszych wizyt na planie Czarnej Pantery 416 00:22:59,421 --> 00:23:02,215 {\an8}pamiętam gęsią skórkę, której dostawałam na planie. 417 00:23:02,715 --> 00:23:07,303 Ukazywał prawdziwe piękno Afryki. 418 00:23:07,929 --> 00:23:10,014 Najmniejsze detale były przemyślane 419 00:23:11,015 --> 00:23:15,728 i to one sprawiły, że film jest tak wyjątkowy. 420 00:23:17,564 --> 00:23:19,983 Przychodziłam na plan i mówiłam: 421 00:23:19,983 --> 00:23:22,110 {\an8}„Ale to będzie czad”. 422 00:23:22,110 --> 00:23:24,279 {\an8}Scenografia Hanny tak na mnie działała. 423 00:23:28,366 --> 00:23:30,493 Jako scenografka 424 00:23:30,493 --> 00:23:33,705 też chciałam dodać coś od siebie 425 00:23:33,705 --> 00:23:36,291 {\an8}i pokazać tak zwany Czarny Ląd 426 00:23:36,291 --> 00:23:37,709 {\an8}w innym świetle. 427 00:23:41,171 --> 00:23:43,214 Mój ojciec był architektem 428 00:23:43,214 --> 00:23:45,008 i zawsze powtarzał, 429 00:23:45,008 --> 00:23:47,218 że trzeba poznać grunt 430 00:23:47,218 --> 00:23:49,137 zanim postawi się na nim budynek. 431 00:23:51,347 --> 00:23:54,392 Miałam to z tyłu głowy projektując Wakandę. 432 00:23:57,395 --> 00:23:59,439 Podróżowaliśmy po RPA 433 00:24:01,024 --> 00:24:02,567 w poszukiwaniu inspiracji. 434 00:24:03,818 --> 00:24:07,655 Skoncentrowaliśmy się na górach Sentinel i Lesoto. 435 00:24:10,241 --> 00:24:12,285 Podziwialiśmy te ziemie, 436 00:24:14,829 --> 00:24:16,539 i poznawaliśmy lokalne zwyczaje. 437 00:24:19,501 --> 00:24:21,169 To tam natchnęła mnie 438 00:24:21,169 --> 00:24:23,671 społeczność głęboko osadzona 439 00:24:23,671 --> 00:24:24,839 AFRYKA POŁUDNIOWA - WAKANDA 440 00:24:24,839 --> 00:24:27,675 w poczuciu wspólnoty, rodzinnych więzi i obrzędów. 441 00:24:28,218 --> 00:24:30,553 AFRYKA POŁUDNIOWA - WAKANDA 442 00:24:31,095 --> 00:24:34,766 Dlatego stworzyłam 500-stronicową "Biblię Wakandyjską". 443 00:24:39,395 --> 00:24:41,689 Zawiera jej oś czasu. 444 00:24:41,689 --> 00:24:43,858 Od epoki brązu, aż po dziś. 445 00:24:44,734 --> 00:24:48,780 Porównuje rozwój Wakandy z resztą świata. 446 00:24:50,657 --> 00:24:54,327 Zaprojektowaliśmy mapę całego kraju i jego stolicy, Golden City. 447 00:24:54,869 --> 00:24:57,205 Ich tradycje, wyznania... 448 00:24:57,205 --> 00:24:59,624 Czym się zajmowali? Jak wyglądała ich gospodarka? 449 00:24:59,624 --> 00:25:00,708 Co jedzą? 450 00:25:01,417 --> 00:25:03,044 W jakim języku mówią? 451 00:25:08,091 --> 00:25:09,425 Dora Milaje! 452 00:25:09,425 --> 00:25:10,510 {\an8}Naprzód! 453 00:25:13,221 --> 00:25:16,182 {\an8}W Wakandzie mówi się w xhosa. 454 00:25:16,182 --> 00:25:18,101 {\an8}To język południowoafrykański. 455 00:25:18,101 --> 00:25:21,145 {\an8}- Chwała przodkom. - Chwała przodkom. 456 00:25:21,271 --> 00:25:22,855 Wychowałam się w Johannesburgu, 457 00:25:22,855 --> 00:25:25,108 więc ten film był dla mnie bardzo ważny. 458 00:25:25,108 --> 00:25:27,485 Jest bardzo bliski mojej duszy. 459 00:25:29,904 --> 00:25:33,283 Moi przyjaciele w RPA twierdzą, że gdy zaczęli mówić w xhosa, 460 00:25:33,283 --> 00:25:35,243 publika aż westchnęła. 461 00:25:35,243 --> 00:25:37,870 Ludzie nie wierzyli, że słyszą swój język. 462 00:25:37,870 --> 00:25:41,624 Wreszcie poczuli się zauważeni. 463 00:25:43,710 --> 00:25:45,420 Absolutnie ubóstwiam 464 00:25:45,420 --> 00:25:48,715 wszystkie postaci kobiece w tym filmie. 465 00:25:49,465 --> 00:25:52,844 Na każdą scenę patrzyłam z perspektywy i zastanawiałam się 466 00:25:52,844 --> 00:25:54,804 czy są realistyczne. 467 00:25:56,139 --> 00:25:59,392 Poszłam do Ryana w sprawie sceny finałowej, 468 00:25:59,392 --> 00:26:03,146 w której Strażnicy okrążają Dora Milaje. 469 00:26:03,146 --> 00:26:05,064 W oryginalnym skrypcie 470 00:26:05,064 --> 00:26:07,817 ratują je wojownicy Jabari. 471 00:26:08,693 --> 00:26:10,069 To podaje w wątpliwość 472 00:26:10,069 --> 00:26:12,947 ich cały wizerunek. 473 00:26:13,740 --> 00:26:17,201 Zgodził się ze mną i stanął na głowie, 474 00:26:17,201 --> 00:26:20,163 żeby stworzyć nową postać, wojowniczkę Jabari. 475 00:26:22,165 --> 00:26:24,542 Zorganizował dodatkowe zdjęcia, 476 00:26:24,542 --> 00:26:25,835 nagrali nową scenę 477 00:26:25,835 --> 00:26:28,212 i finalnie pierwszą osobą, 478 00:26:28,212 --> 00:26:31,299 która przechodzi przez pole magnetyczne i je ratuje, 479 00:26:33,468 --> 00:26:35,094 jest wojowniczka Jabari. 480 00:26:38,139 --> 00:26:40,141 Na to zasługiwały. 481 00:26:49,567 --> 00:26:52,987 Pierwowzorem rdzennych mieszkańców Wakandy 482 00:26:52,987 --> 00:26:55,823 {\an8}było kilka różnych afrykańskich plemion. 483 00:26:55,823 --> 00:26:58,451 PLEMIĘ RENDILLE 484 00:26:58,451 --> 00:27:00,244 Jako kostiumografka 485 00:27:00,244 --> 00:27:01,913 czuję się odpowiedzialna za to, 486 00:27:01,913 --> 00:27:03,039 PLEMIĘ MURSI 487 00:27:03,039 --> 00:27:06,000 by w odpowiedni sposób przedstawić tę kulturę. 488 00:27:06,167 --> 00:27:07,543 PASTERZE FULANI 489 00:27:07,543 --> 00:27:10,505 Czasem tego podejścia brakuje w kinematografii. 490 00:27:10,505 --> 00:27:11,673 PLEMIĘ ZULUSÓW 491 00:27:11,798 --> 00:27:13,091 PLEMIĘ MASAJÓW 492 00:27:13,091 --> 00:27:15,593 {\an8}Ruth jest wprost genialna. 493 00:27:15,593 --> 00:27:16,928 {\an8}ANGELA BASSETT - KRÓLOWA RAMONDA 494 00:27:16,928 --> 00:27:21,057 Kostiumy pomagają mi 495 00:27:21,057 --> 00:27:23,810 lepiej zrozumieć Ramondę. 496 00:27:23,810 --> 00:27:28,064 Jej biżuteria, nakrycia głowy czy hafty. 497 00:27:28,064 --> 00:27:31,818 Ruth postawiła na autentyczność, więc sporo rozmawiała z tubylcami 498 00:27:31,818 --> 00:27:33,861 o ich procesie produkcji odzieży. 499 00:27:36,197 --> 00:27:37,198 KENIA - WAKANDA 500 00:27:37,198 --> 00:27:39,450 Ich metody zastosowała do naszej produkcji. 501 00:27:39,450 --> 00:27:40,535 NAMIBIA - WAKANDA 502 00:27:40,785 --> 00:27:42,662 ETIOPIA - WAKANDA 503 00:27:44,038 --> 00:27:47,208 Tworząc bransoletki, które noszą Dora Milaje 504 00:27:47,208 --> 00:27:49,001 czy ich naszyjniki, 505 00:27:49,001 --> 00:27:51,379 inspirowałam się ludem Ndebele. 506 00:27:51,379 --> 00:27:53,297 AFRYKA POŁUDNIOWA - WAKANDA 507 00:27:53,297 --> 00:27:56,801 Natomiast koce Lesoto służyły nam za tarcze. 508 00:27:57,593 --> 00:28:00,471 Takie elementy otwierają widza 509 00:28:00,471 --> 00:28:03,433 na nowe formy piękna. 510 00:28:06,644 --> 00:28:08,020 Czarna Pantera oddaje hołd 511 00:28:08,020 --> 00:28:10,398 różnym kulturom z całego kontynentu. 512 00:28:11,774 --> 00:28:15,862 W realistyczny sposób przedstawia afrykańskie kobiety. 513 00:28:16,404 --> 00:28:18,531 {\an8}Mają tatuaże i blizny, 514 00:28:18,948 --> 00:28:21,492 {\an8}burzę loków, warkoczyki, 515 00:28:22,076 --> 00:28:23,786 a czasem są łyse. 516 00:28:27,832 --> 00:28:31,419 Niektóre z nas nie mają włosów. 517 00:28:31,419 --> 00:28:34,172 Ale w tym rzecz, 518 00:28:34,172 --> 00:28:37,258 {\an8}właśnie tak rozumiem kobiecość. 519 00:28:37,258 --> 00:28:39,010 {\an8}I jest mi z tym dobrze. 520 00:28:39,010 --> 00:28:40,845 Załatwmy to szybko. 521 00:28:40,845 --> 00:28:44,223 Chcę wreszcie zdjąć to paskudztwo z głowy. 522 00:28:44,223 --> 00:28:47,727 Dlaczego miałabym doczepiać sobie włosy? 523 00:28:47,727 --> 00:28:48,936 "To niedorzeczne!". 524 00:28:52,106 --> 00:28:54,275 Ten wątek przyniósł mi wiele radości, 525 00:28:55,735 --> 00:28:58,196 poczucie wolności i siłę. 526 00:29:05,411 --> 00:29:08,122 A potem przeszliśmy do tatuaży. 527 00:29:09,624 --> 00:29:11,751 Testowaliśmy dużo różnych wzorów. 528 00:29:13,753 --> 00:29:17,089 I w końcu mnie olśniło: "Chwila, to może być jej hełm!". 529 00:29:17,089 --> 00:29:18,466 „Mamy to”. 530 00:29:19,467 --> 00:29:21,469 Dajcie mi tatuaże i zostawcie łysinę. 531 00:29:25,348 --> 00:29:27,517 To odważna decyzja. 532 00:29:29,018 --> 00:29:31,103 {\an8}Podkreśla siłę jej charakteru. 533 00:29:34,232 --> 00:29:38,486 W tym filmie kobiety nie ukrywają swojej mocy. 534 00:29:38,486 --> 00:29:40,738 Rzuć broń! 535 00:29:40,738 --> 00:29:42,532 {\an8}I to uskrzydla. 536 00:29:43,032 --> 00:29:44,909 Wakanda w moim sercu! 537 00:29:53,751 --> 00:29:57,088 Cieszę się, bo ktoś podobny do mnie jest superbohaterem. 538 00:29:57,588 --> 00:30:01,050 Nigdy wcześniej nie byłam w kinie na takim filmie, 539 00:30:01,050 --> 00:30:03,928 więc musiałam iść na całość. 540 00:30:07,306 --> 00:30:10,268 Widzieliśmy, jak ludzie w kinach 541 00:30:10,268 --> 00:30:11,769 świętowali i tańczyli. 542 00:30:15,648 --> 00:30:17,942 Wreszcie mogli zobaczyć siebie na ekranie. 543 00:30:18,943 --> 00:30:21,863 {\an8}Mieli powód do radości. Najwyższy czas. 544 00:30:23,781 --> 00:30:26,033 Słyszałam historie o ludziach, 545 00:30:26,033 --> 00:30:29,579 którzy chodzili na każdy możliwy seans. 546 00:30:29,579 --> 00:30:30,997 To coś niesamowitego. 547 00:30:35,334 --> 00:30:38,921 {\an8}Byłam wzruszona i poczułam spełnienie, jako aktorka. 548 00:30:41,299 --> 00:30:43,342 Trudno uwierzyć, jaki wywarliśmy wpływ. 549 00:30:43,342 --> 00:30:45,887 Połączyliśmy ludzi. 550 00:30:47,847 --> 00:30:50,474 Pochodzimy z różnych miejsc, ale tworzymy jedność. 551 00:30:52,602 --> 00:30:55,354 Przesłanie dotarło nie tylko do nas, 552 00:30:55,354 --> 00:30:59,066 mniejszości etnicznych, 553 00:31:00,067 --> 00:31:02,486 {\an8}ale też do reszty kobiet, 554 00:31:03,279 --> 00:31:06,073 {\an8}które nie zdawały sobie sprawy, 555 00:31:06,073 --> 00:31:07,950 {\an8}że dla nas to ewenement. 556 00:31:09,243 --> 00:31:11,621 Nie wierzyliśmy, że ta chwila nadejdzie. 557 00:31:13,789 --> 00:31:16,000 Po co nam czarni superbohaterowie? 558 00:31:17,293 --> 00:31:18,878 A czemu nie? 559 00:31:19,629 --> 00:31:20,963 To proste. 560 00:31:20,963 --> 00:31:22,840 Jest wielu czarnych ludzi na świecie, 561 00:31:22,840 --> 00:31:24,884 którzy puszczając wodze fantazji 562 00:31:24,884 --> 00:31:26,844 widzą siebie w roli superbohatera. 563 00:31:28,304 --> 00:31:30,640 {\an8}Nie do końca sobie uświadamiamy, 564 00:31:31,390 --> 00:31:35,061 {\an8}jak wielki wpływ mają te filmy na dzieci. 565 00:31:37,438 --> 00:31:41,525 {\an8}INSPIRUJĄCE BOHATERKI 566 00:31:46,238 --> 00:31:48,240 Nazywam się Vianna Robbins i mam 11 lat. 567 00:31:48,240 --> 00:31:49,617 {\an8}VIANNA ROBBINS FANKA "CZARNEJ PANTERY" 568 00:31:49,617 --> 00:31:51,619 {\an8}Nazywam się Amel Robbins i mam 10 lat. 569 00:31:51,619 --> 00:31:52,912 {\an8}AMEL ROBBINS FANKA "CZARNEJ PANTERY" 570 00:31:52,912 --> 00:31:54,205 A ja Darian Robbins. 571 00:31:55,456 --> 00:31:58,250 Jestem inżynierem ds. ochrony środowiska w NASA. 572 00:31:59,001 --> 00:32:01,671 {\an8}Bardzo imponowała mi postać Shuri. 573 00:32:01,671 --> 00:32:02,964 {\an8}DARIAN ROBBINS FAN "CZARNEJ PANTERY" 574 00:32:02,964 --> 00:32:04,465 Tak! 575 00:32:04,465 --> 00:32:06,133 Jej laboratorium 576 00:32:06,133 --> 00:32:08,719 i wszystkie projekty, nad którymi pracuje. 577 00:32:08,719 --> 00:32:12,098 Byłem pod wrażeniem ogromu jej wiedzy. 578 00:32:14,517 --> 00:32:17,311 Dla całej mojej rodziny, a zwłaszcza moich córek, 579 00:32:17,311 --> 00:32:18,729 seans Czarnej Pantery 580 00:32:18,729 --> 00:32:21,190 był powiewem świeżości. 581 00:32:21,190 --> 00:32:23,317 Nie znały tak silnych postaci kobiecych. 582 00:32:24,151 --> 00:32:26,153 Najbardziej podoba im się to, 583 00:32:26,153 --> 00:32:28,572 że to właśnie kobiety przejmują kontrolę 584 00:32:28,572 --> 00:32:30,574 i dowodzą. 585 00:32:31,575 --> 00:32:32,576 Tatuś! 586 00:32:33,452 --> 00:32:34,954 - Dobrze. - Jesteś chora? 587 00:32:36,122 --> 00:32:38,165 One też nie lubią siedzieć w miejscu. 588 00:32:39,000 --> 00:32:40,334 Tańczą, 589 00:32:41,335 --> 00:32:42,795 trenują taekwondo. 590 00:32:43,462 --> 00:32:44,463 {\an8}Już! 591 00:32:44,463 --> 00:32:45,715 Jeżdżą na rowerach. 592 00:32:45,715 --> 00:32:47,758 Cieszą się życiem. 593 00:32:49,635 --> 00:32:50,636 Kolana wysoko! 594 00:32:51,762 --> 00:32:52,763 Dobrze. 595 00:32:53,097 --> 00:32:56,976 Moją ulubioną postacią z Czarnej Pantery jest Okoye. 596 00:33:00,021 --> 00:33:05,192 Podoba mi się, że zawsze chroni tron, 597 00:33:05,192 --> 00:33:06,819 niezależnie od władcy. 598 00:33:07,820 --> 00:33:10,948 Jest wojowniczką bez względu na okoliczności. 599 00:33:12,450 --> 00:33:14,744 Wykonuje swoje zadania. 600 00:33:15,745 --> 00:33:18,330 Trzymacie się razem jak Dora Milaje, prawda? 601 00:33:20,082 --> 00:33:23,002 Zawsze stoją za sobą murem. 602 00:33:24,003 --> 00:33:25,504 A moja dusza się cieszy. 603 00:33:29,800 --> 00:33:34,847 Lubię patrzeć, jak Shuri współpracuje z resztą kobiet 604 00:33:34,847 --> 00:33:39,060 nad nowymi technologiami Wakandy. 605 00:33:43,064 --> 00:33:45,900 Najbardziej lubię Nakię. 606 00:33:48,152 --> 00:33:52,573 Podoba mi się, że walczy za osoby spoza własnego kraju, 607 00:33:52,573 --> 00:33:56,243 niesie pomoc ludziom w potrzebie. 608 00:33:59,872 --> 00:34:02,750 Superbohaterki motywują do działania. 609 00:34:02,750 --> 00:34:04,919 Sam ich widok, 610 00:34:04,919 --> 00:34:09,006 daje siłę tym, którzy nie wierzą w siebie. 611 00:34:09,548 --> 00:34:11,842 Czarna Pantera 612 00:34:11,842 --> 00:34:15,054 dodaje im wiary we własne możliwości. 613 00:34:16,555 --> 00:34:19,308 Zaczynają walczyć o swoje marzenia. 614 00:34:29,026 --> 00:34:33,114 Żyjemy w czasach, w których wszyscy rozumiemy 615 00:34:33,114 --> 00:34:36,158 że takie historie o kobietach są potrzebne. 616 00:34:37,368 --> 00:34:39,453 Historie o bajecznym świecie 617 00:34:41,288 --> 00:34:42,623 przepełnionym bohaterkami. 618 00:34:44,500 --> 00:34:47,294 Ale przed nami wciąż dużo pracy. 619 00:34:48,295 --> 00:34:52,133 Mimo że ludzie zawsze mówią po Oscarach: 620 00:34:52,133 --> 00:34:54,093 {\an8}„To dla nas punkt zwrotny”. 621 00:34:54,927 --> 00:34:55,970 91. CEREMONIA WRĘCZENIA OSCARÓW, 2019 622 00:34:55,970 --> 00:34:58,222 Ruth Carter jest pierwszą Afroamerykanką, 623 00:34:58,222 --> 00:35:01,058 która zdobyła Oscara za najlepsze kostiumy. 624 00:35:01,725 --> 00:35:04,019 A Hannah Beachler jest pierwszą czarnoskórą kobietą 625 00:35:04,019 --> 00:35:07,231 z nominacją i wygraną za najlepszą scenografię. 626 00:35:10,067 --> 00:35:12,194 Ludzie mówili: „Przebiłaś szklany sufit”. 627 00:35:18,117 --> 00:35:20,286 Ale to nie on mnie interesuje. 628 00:35:21,620 --> 00:35:23,622 Ja mam na oku ceglaną ścianę. 629 00:35:25,291 --> 00:35:27,084 Obalając ściany, 630 00:35:28,002 --> 00:35:29,420 burzysz budynek. 631 00:35:36,385 --> 00:35:38,095 I możesz zaprojektować go na nowo. 632 00:35:41,765 --> 00:35:43,517 To jedyna droga. 633 00:35:51,358 --> 00:35:53,319 {\an8}Czarna Pantera to więcej niż film. 634 00:35:53,319 --> 00:35:54,403 {\an8}Odmienił ludzkie życia. 635 00:35:54,403 --> 00:35:56,655 {\an8}Zmienił ich sposób myślenia. 636 00:35:58,199 --> 00:36:01,118 {\an8}Kongresmenka Maxine Waters. 637 00:36:01,619 --> 00:36:04,371 Wakanda w moim sercu! 638 00:36:06,498 --> 00:36:08,709 Nie spodziewałam się, 639 00:36:08,709 --> 00:36:12,671 aż tak pozytywnej reakcji. Afrykańska społeczność 640 00:36:12,671 --> 00:36:16,884 szczyci się swoim pochodzeniem, swoim dziedzictwem. 641 00:36:23,641 --> 00:36:27,269 Świadomość własnej wartości jest niezwykle ważna, 642 00:36:27,269 --> 00:36:28,729 a oglądając ten film 643 00:36:28,729 --> 00:36:31,315 {\an8}wiele osób może sobie pomyśleć: 644 00:36:31,315 --> 00:36:35,069 {\an8}„Kurczę, ludzie tacy, jak ja... 645 00:36:35,069 --> 00:36:37,154 ...też mogą być superbohaterami”. 646 00:36:39,907 --> 00:36:42,076 Wakanda w moim sercu! 647 00:36:44,245 --> 00:36:45,246 Uwielbiam to. 648 00:36:45,246 --> 00:36:48,082 {\an8}By mogły nastąpić zmiany, 649 00:36:48,082 --> 00:36:50,542 {\an8}trzeba wywrócić stary porządek 650 00:36:50,542 --> 00:36:52,336 {\an8}do góry nogami, bo większość 651 00:36:52,336 --> 00:36:54,922 tradycyjnych modeli opiera się na wykluczeniu. 652 00:36:55,172 --> 00:36:56,799 CZARNA PANTERA: WAKANDA W MOIM SERCU, 2022 653 00:36:56,799 --> 00:36:58,300 Wakanda w moim sercu 654 00:36:58,300 --> 00:37:01,303 pokazuje nowe oblicza 655 00:37:02,638 --> 00:37:05,391 znanych nam bohaterek. 656 00:37:06,475 --> 00:37:10,521 Jest kontynuacją manifestacji siły prawdziwej wojowniczki. 657 00:37:11,522 --> 00:37:15,651 Mocnej i nieposkromionej. 658 00:37:15,651 --> 00:37:20,197 Jestem królową najpotężniejszego kraju na tej planecie! 659 00:37:20,197 --> 00:37:22,116 {\an8}To coś pięknego. 660 00:37:24,994 --> 00:37:27,997 Dlaczego superbohaterowie są tak lubiani? 661 00:37:28,914 --> 00:37:31,542 Ponieważ charakteryzuje ich 662 00:37:31,542 --> 00:37:36,714 siła, której sami pragniemy. 663 00:37:38,716 --> 00:37:44,054 A każdy z nas zasługuje na godną reprezentację w świecie fantazji. 664 00:37:56,108 --> 00:37:57,318 {\an8}KU PAMIĘCI 665 00:37:57,318 --> 00:38:00,779 {\an8}CHADWICK BOSEMAN 29.11.1976 - 28.08.2020 666 00:38:00,779 --> 00:38:05,075 {\an8}DOROTHY STEEL 23.02.1926 - 15.10.2021 667 00:38:46,617 --> 00:38:48,619 Napisy: Marcin Kędzierski