1 00:00:03,421 --> 00:00:07,300 “ブラックパンサー〟のような 世界は初めてよ 2 00:00:07,425 --> 00:00:11,804 様々な顔や色彩が あふれているんだもの 3 00:00:12,764 --> 00:00:16,768 しかも私のような 外見の女性が—— 4 00:00:16,934 --> 00:00:23,066 輝かしい栄光の世界にいるなど 今まで見たことがなかった 5 00:00:23,858 --> 00:00:26,360 この物語に強く惹ひかれ—— 6 00:00:26,486 --> 00:00:30,073 外から見ているような 気分になったわ 7 00:00:30,198 --> 00:00:31,240 シュリ 8 00:00:31,365 --> 00:00:35,745 少女として 観客として 黒人女性としてね 9 00:00:35,870 --> 00:00:37,121 あなたの父は... 10 00:00:37,246 --> 00:00:43,211 私はこの映画と登場人物たちに すっかり夢中になった 11 00:00:43,336 --> 00:00:44,629 輝きなさい 12 00:00:44,754 --> 00:00:50,426 そして“ブラックパンサー〟は 多くの観客も魅了したの 13 00:00:51,010 --> 00:00:52,428 ワカンダよ 永遠にワカンダ・フォーエバー! 14 00:00:52,553 --> 00:00:54,347 ワカンダよ 永遠に! 15 00:01:21,124 --> 00:01:25,628 エム・パワー 16 00:01:26,129 --> 00:01:28,548 “ブラックパンサー〟の 女性たち 17 00:01:33,177 --> 00:01:34,512 帰ってきました 18 00:01:38,141 --> 00:01:41,727 “ブラックパンサー〟では 女性たちが—— 19 00:01:42,270 --> 00:01:45,398 {\an8}大勢出てくるし 多様性がある 20 00:01:42,812 --> 00:01:45,398 ナキア役 ルピタ・ニョンゴ 21 00:01:46,315 --> 00:01:50,444 それは とても 重要なことだけれど—— 22 00:01:50,570 --> 00:01:53,739 普通 映画では 十分に見られないわ 23 00:01:53,906 --> 00:01:55,575 王にふさわしくない 24 00:01:58,202 --> 00:02:00,830 {\an8}“使命を 帯びた女性〟は—— 25 00:01:58,995 --> 00:02:03,541 オコエ役 ダナイ・グリラ 26 00:02:00,997 --> 00:02:04,876 {\an8}この物語のDNAに 組み込まれてる感じね 27 00:02:05,042 --> 00:02:06,502 何も触らないで 28 00:02:07,086 --> 00:02:08,671 みんなパワフルよ 29 00:02:08,796 --> 00:02:11,465 儀式の準備にお連れして 30 00:02:11,632 --> 00:02:12,842 はい 隊長 31 00:02:13,426 --> 00:02:17,972 “ブラックパンサー〟では 有能な女性たちが—— 32 00:02:18,222 --> 00:02:22,852 それぞれに 男性の スーパーヒーローを支えていた 33 00:02:23,519 --> 00:02:25,062 彼の妹や母親—— 34 00:02:25,229 --> 00:02:27,356 恋人や隊長としてね 35 00:02:28,357 --> 00:02:31,694 映画では 強い女性キャラは少ない 36 00:02:29,192 --> 00:02:34,113 {\an8}製作/ デベロップメント部門 ネイト・ムーア 37 00:02:31,861 --> 00:02:36,824 それが黒人女性となれば なおさら そうだろう 38 00:02:39,035 --> 00:02:42,079 でも僕らは ヒーローを作り出せる 39 00:02:47,710 --> 00:02:52,089 “ブラックパンサー〟では 女性たちが活躍する 40 00:02:49,295 --> 00:02:52,089 {\an8}製作/ デベロップメント部門 トリン・トラン 41 00:02:54,300 --> 00:02:58,679 男性ヒーローと同等に戦う 女性たちを—— 42 00:02:58,846 --> 00:03:01,432 描きたかったのよ 43 00:03:04,393 --> 00:03:07,146 黒人女性たちの活躍を—— 44 00:03:08,105 --> 00:03:09,732 劇場で見る 45 00:03:08,105 --> 00:03:11,484 {\an8}プロダクション・ デザイナー ハナー・ビーチラー 46 00:03:10,024 --> 00:03:13,945 多くの観客が 刺激を受けると思う 47 00:03:15,780 --> 00:03:19,700 女性というのは 強さの指標になるの 48 00:03:17,865 --> 00:03:21,535 {\an8}ポスプロ&VFX部門 ヴィクトリア・アロンソ 49 00:03:19,867 --> 00:03:24,872 思う存分 自分の力を 発揮できるのなら—— 50 00:03:25,957 --> 00:03:28,834 その世界では 安心していられる 51 00:03:30,711 --> 00:03:34,840 女性は様々な方法で 自分を表現できるわ 52 00:03:35,007 --> 00:03:35,758 つかまって 53 00:03:36,759 --> 00:03:39,136 どんな役も演じられる 54 00:03:47,603 --> 00:03:48,771 アクション! 55 00:03:54,360 --> 00:04:00,032 私たちは一丸となって パワフルな女性たちを演じたの 56 00:04:00,199 --> 00:04:03,119 長年 国民を守ってきました 57 00:04:03,536 --> 00:04:06,580 情熱を抱きながらやった 58 00:04:06,747 --> 00:04:07,581 いくよ 59 00:04:07,707 --> 00:04:08,666 アクション 60 00:04:08,791 --> 00:04:12,044 みんなと仕事ができて 最高だった 61 00:04:12,586 --> 00:04:16,966 それぞれの役柄の 強さにもつながったわ 62 00:04:15,756 --> 00:04:16,966 {\an8}ラモンダ女王役 アンジェラ・バセット 63 00:04:18,175 --> 00:04:23,180 撮影現場に行けば 女性の共演者たちがいて—— 64 00:04:23,347 --> 00:04:27,059 私たちは 互いに高め合った {\an8}アヨ役 フローレンス・カサンバ 65 00:04:27,226 --> 00:04:30,646 女性の代表だという 自負もあったわ 66 00:04:30,813 --> 00:04:32,857 支え合いが—— 67 00:04:32,982 --> 00:04:37,236 私たちの強さの源だと 言えるわね 68 00:04:37,611 --> 00:04:41,407 国王親衛隊ドーラ・ミラージュ 69 00:04:46,954 --> 00:04:51,125 “ブラックパンサー〟の ヒーローは1人じゃない 70 00:04:49,165 --> 00:04:51,125 {\an8}衣装デザイナー ルース・カーター 71 00:04:52,251 --> 00:04:55,421 ドーラ・ミラージュも ヒーローよ 72 00:04:57,131 --> 00:04:59,759 ドーラ・ミラージュは—— 73 00:04:59,967 --> 00:05:05,056 女性部隊で 護衛と 特殊任務を担ってる {\an8}監督 ライアン・クーグラー 74 00:05:05,181 --> 00:05:06,015 かかれ! 75 00:05:07,266 --> 00:05:12,229 ドーラ・ミラージュは ワカンダの軍隊と言えるわ 76 00:05:12,897 --> 00:05:18,361 君主を守る彼女たちを 見ていると こう思う 77 00:05:18,486 --> 00:05:22,073 “性別に関係なく 何でもできる〟とね 78 00:05:23,991 --> 00:05:27,078 ドーラ・ミラージュは カッコいい 79 00:05:27,787 --> 00:05:32,291 {\an8}彼女たちが戦う姿は とても絵になるわ 80 00:05:28,371 --> 00:05:31,582 撮影監督 オータム・デュラルド・ アルカポー 81 00:05:32,458 --> 00:05:33,709 〈蹴れ!〉 82 00:05:33,959 --> 00:05:38,255 {\an8}ドーラ・ミラージュの 一員として—— 83 00:05:34,293 --> 00:05:35,586 〈首飾りを!〉 84 00:05:38,381 --> 00:05:41,384 人を助ける女性になるのよ 85 00:05:41,509 --> 00:05:44,845 うれしくてワクワクしたわ 86 00:05:46,305 --> 00:05:50,684 コミックでの 王とドーラ・ミラージュは—— 87 00:05:50,810 --> 00:05:54,021 残念ながら ポン引きと娼婦に似てる 88 00:05:54,522 --> 00:05:57,900 隊員はエロい衣装で 王としか話さない 89 00:05:58,067 --> 00:06:01,779 監督はそういうものから 脱却して—— 90 00:06:01,946 --> 00:06:04,740 彼女たちに主体性を与えた 91 00:06:04,990 --> 00:06:08,452 隊員は露出の多い衣装を 着たりしない 92 00:06:08,619 --> 00:06:10,996 そこがコミックとは違うわ 93 00:06:12,081 --> 00:06:16,585 映画版のドーラ・ミラージュは コミック版から—— 94 00:06:16,710 --> 00:06:18,963 進化を遂げている 95 00:06:19,755 --> 00:06:23,759 平等な社会では 女性は男性と対等 96 00:06:24,135 --> 00:06:26,429 それが あるべき姿よ {\an8}フランチャイズ& マーケティング部門 サラ・トゥルーリー・ ビアーズ 97 00:06:38,482 --> 00:06:41,735 ドーラ・ミラージュとは “飾る者〟よ 98 00:06:41,986 --> 00:06:47,533 隊長のオコエだけが 金の装飾を施していて—— 99 00:06:47,658 --> 00:06:49,577 隊員の装飾は銀 100 00:06:50,744 --> 00:06:55,749 つまり オコエは “強大な力を持つ女性〟と—— 101 00:06:55,916 --> 00:07:00,129 “祖国ワカンダへの忠誠〟を 体現しているの 102 00:07:01,172 --> 00:07:05,426 隊長 103 00:07:05,593 --> 00:07:08,220 {\an8}〈また体に触れたら〉 104 00:07:08,345 --> 00:07:11,015 {\an8}〈槍で机に突き刺す〉 105 00:07:13,058 --> 00:07:16,729 オコエは男性の世界で 隊長を務めている 106 00:07:16,896 --> 00:07:20,149 オコエ役 ダナイ・グリラ 107 00:07:16,896 --> 00:07:21,484 {\an8}祖国ワカンダを 心から信じていて 108 00:07:21,609 --> 00:07:25,112 国のためなら 喜んで命を捨てるわ 109 00:07:25,279 --> 00:07:30,701 ワカンダは植民地化されず 独立独歩で発展した国であり 110 00:07:30,826 --> 00:07:34,163 技術的に極めて進歩している 111 00:07:34,288 --> 00:07:37,374 オコエは 祖国を守ると誓ったの 112 00:07:37,541 --> 00:07:39,043 何かが大気圏内に 113 00:07:39,168 --> 00:07:43,297 私には その気持ちが よく分かるわ 114 00:07:43,631 --> 00:07:48,385 私も自分が望む人生を 送ろうと思っているからよ 115 00:07:49,345 --> 00:07:52,723 {\an8}“ダナイ・グリラの物語〟 116 00:07:52,973 --> 00:07:55,643 {\an8}“アイオワ州グリネル〟 117 00:07:53,933 --> 00:07:58,145 私はアイオワ州の グリネルで生まれた 118 00:07:58,270 --> 00:08:03,484 私の両親は子供たちに ショナ語の名前を付けたの 119 00:08:03,609 --> 00:08:07,279 私のルーツ ジンバブエの言語よ 120 00:08:08,405 --> 00:08:11,283 “ダナイ〟は “愛し合う〟の意味で—— 121 00:08:11,700 --> 00:08:14,954 バレンタインデーに 生まれたからなの 122 00:08:16,539 --> 00:08:20,042 母から聞いて 自分の本当の名を知った 123 00:08:20,626 --> 00:08:25,256 それまでずっと “ディディ〟と呼ばれていたの 124 00:08:25,381 --> 00:08:28,801 周囲の人が 発音しやすいようにね 125 00:08:29,760 --> 00:08:32,972 私が5歳の頃 ジンバブエに引っ越した 126 00:08:33,138 --> 00:08:36,141 国は独立して 間もない頃だったわ 127 00:08:36,642 --> 00:08:41,397 白人の名に由来する “ローデシア〟という国名を 128 00:08:41,522 --> 00:08:44,275 “石の家ジンバブエ〟に変えたの 129 00:08:47,027 --> 00:08:51,740 通った学校はどこも ショナ語の名の子は少なかった 130 00:08:56,036 --> 00:09:00,541 高校はカトリック系の 女子校に通った 131 00:09:00,666 --> 00:09:04,587 ドイツの修道女が 創立した学校だったわ 132 00:09:06,922 --> 00:09:10,884 クラスには 白人の子たちが多くて—— 133 00:09:11,260 --> 00:09:14,305 アフリカの名前を 正しく言えない 134 00:09:14,930 --> 00:09:17,808 もちろん私の名前もね 135 00:09:19,727 --> 00:09:23,355 自国でさえ 名前が正しく発音されない 136 00:09:23,480 --> 00:09:27,443 そのことに 大きな怒りを感じたわ 137 00:09:29,028 --> 00:09:34,783 それで“これからは ダナイという名で通そう〟と—— 138 00:09:36,660 --> 00:09:38,245 心に決めた 139 00:09:39,830 --> 00:09:41,749 王座に忠誠を誓ってる 140 00:09:41,874 --> 00:09:43,709 誰が座ろうとね 141 00:09:44,501 --> 00:09:46,045 あなたは? 142 00:09:47,296 --> 00:09:51,008 オコエは王座に 忠誠を誓っている 143 00:09:51,175 --> 00:09:55,763 ナキア役 ルピタ・ニョンゴ 144 00:09:51,425 --> 00:09:53,802 {\an8}“職務の遂行〟が—— 145 00:09:53,969 --> 00:09:57,473 {\an8}彼女のDNAに 刻み込まれているの 146 00:09:58,515 --> 00:10:03,228 ワカンダは 世界と一線を画すべきだと—— 147 00:10:03,354 --> 00:10:05,773 オコエは信じて疑わない 148 00:10:06,649 --> 00:10:09,735 だけどナキアは違う 149 00:10:09,860 --> 00:10:12,821 そのうえ外国の諜報員を—— 150 00:10:12,988 --> 00:10:15,491 国に入れるのは... 151 00:10:15,658 --> 00:10:16,909 私を守った 152 00:10:17,034 --> 00:10:18,744 彼の選択でしょ 153 00:10:18,869 --> 00:10:23,582 それでもナキアとオコエは 互いを認め合ってる 154 00:10:23,707 --> 00:10:25,250 そこが好きだわ 155 00:10:26,418 --> 00:10:31,548 オコエとナキアは お互いの能力を認め合ってるし 156 00:10:31,674 --> 00:10:36,387 国と国民を守り 繁栄させるという目標は同じよ 157 00:10:37,012 --> 00:10:41,433 私は軍を持たないスパイです 158 00:10:42,476 --> 00:10:47,648 スパイ 159 00:10:47,815 --> 00:10:50,192 奴を倒しましょ 160 00:10:51,527 --> 00:10:54,780 ナキアは 自由な考えの持ち主で—— 161 00:10:55,364 --> 00:10:58,033 規則に 縛られない人よ 162 00:10:55,364 --> 00:10:59,910 {\an8}アヨ役 フローレンス・カサンバ 163 00:10:59,118 --> 00:11:01,620 戦闘能力もあって—— 164 00:11:01,954 --> 00:11:05,082 大勢を助けたいと思ってる 165 00:11:05,582 --> 00:11:06,625 ティ・チャラ 166 00:11:07,543 --> 00:11:08,961 この子は違う 167 00:11:09,795 --> 00:11:14,717 格闘では ナキアの 身のこなしが素晴らしいが—— 168 00:11:15,259 --> 00:11:17,886 その瞳は 優しさに満ちてる 169 00:11:16,635 --> 00:11:17,886 {\an8}製作& デベロップメント部門 ネイト・ムーア 170 00:11:18,804 --> 00:11:22,683 スパイは 自分の目的が最優先だが—— 171 00:11:22,808 --> 00:11:24,852 彼女は人を思いやる 172 00:11:25,018 --> 00:11:26,228 感謝します 173 00:11:27,354 --> 00:11:30,149 ナキアはワカンダの良心だね 174 00:11:31,692 --> 00:11:34,153 スパイとして現実を見てきた 175 00:11:34,403 --> 00:11:38,824 苦しむ人々をよそに 安穏と暮らせない 176 00:11:39,783 --> 00:11:43,495 ナキアは革新的だし 行動力がある 177 00:11:43,620 --> 00:11:47,458 近代化や 無益な規則の撤廃など—— 178 00:11:47,583 --> 00:11:50,085 変化をもたらすわ 179 00:11:50,335 --> 00:11:54,423 支援と技術を授け 難民を保護するの 180 00:11:54,548 --> 00:11:56,550 他国以上にやれる 181 00:11:59,011 --> 00:12:04,892 ナキアはとても情熱的で 思いやりがあり 一匹狼なの 182 00:12:05,100 --> 00:12:07,561 我が道を行くって感じね 183 00:12:07,686 --> 00:12:13,108 現状の打破を目指すところが 好きだし 私に似てる 184 00:12:18,864 --> 00:12:23,911 幼い頃の私は 想像力が豊かな子だったわ 185 00:12:27,247 --> 00:12:31,627 私はケニアで育ち よく一人遊びをしていた 186 00:12:32,336 --> 00:12:37,549 木に登って いろいろな世界を想像するの 187 00:12:38,300 --> 00:12:43,514 現実の世界よりも 空想の世界が好きだった 188 00:12:45,557 --> 00:12:51,897 高校の校則では 髪を金や赤に 染めるのが禁止だったから—— 189 00:12:52,272 --> 00:12:53,649 私は青に染めた 190 00:12:57,861 --> 00:13:01,865 ナキアの考え方で 私が共感するのは—— 191 00:13:02,407 --> 00:13:06,411 “現状〟について 問題提起をするところよ 192 00:13:09,873 --> 00:13:13,669 私はワカンダを知り 守りたいと思った 193 00:13:17,881 --> 00:13:20,175 夢が詰まった国だもの 194 00:13:25,097 --> 00:13:29,101 ワカンダは 他のアフリカ諸国と異なり—— 195 00:13:29,226 --> 00:13:34,815 植民地支配を受けたことがない 唯一の国なのよ 196 00:13:36,942 --> 00:13:39,653 だから自国の理想を追えた 197 00:13:41,113 --> 00:13:46,493 私はワカンダに “アフリカの夢〟を感じるの 198 00:13:47,995 --> 00:13:52,457 ワカンダは とても先進的な国だけど—— 199 00:13:53,625 --> 00:13:57,087 とても伝統を 重んじる国でもある 200 00:13:58,964 --> 00:14:04,177 アフリカ人として育った私も 伝統と現代性のはざまで—— 201 00:14:04,344 --> 00:14:06,221 格闘しているわ 202 00:14:10,809 --> 00:14:15,564 実際 アフリカには この二極性が存在している 203 00:14:16,565 --> 00:14:18,400 古い世界と—— 204 00:14:18,525 --> 00:14:24,323 それを拒絶するかのような 新しい世界がある 205 00:14:27,242 --> 00:14:29,161 ワカンダでは—— 206 00:14:29,286 --> 00:14:32,789 シュリがそれを体現している 207 00:14:32,915 --> 00:14:36,001 彼女は革新の最先端にいて—— 208 00:14:36,126 --> 00:14:41,048 伝統的なやり方を 極めて疑問視しているの 209 00:14:41,882 --> 00:14:46,345 {\an8}科学者 210 00:14:47,429 --> 00:14:48,013 我が王 211 00:14:48,221 --> 00:14:49,431 よせ 212 00:14:49,556 --> 00:14:51,934 胴着の着心地が悪いの 213 00:14:52,059 --> 00:14:55,228 もう終わりにして帰ろうよ 214 00:14:56,939 --> 00:15:01,735 シュリは“伝統〟よりも “革新〟を重視している 215 00:15:02,861 --> 00:15:08,367 そして自信に満ちた人柄は 若い女性に人気があるんだ 216 00:15:08,533 --> 00:15:10,202 サンダルでラボに? 217 00:15:10,369 --> 00:15:13,205 初日だ 伝統に従った 218 00:15:13,372 --> 00:15:15,165 長老たちにゴマすり? 219 00:15:18,293 --> 00:15:20,212 シュリは大胆よ 220 00:15:18,961 --> 00:15:23,548 {\an8}シュリ役 レティーシャ・ライト 221 00:15:20,337 --> 00:15:24,675 科学と発想力で すごい物を作り出す 222 00:15:25,300 --> 00:15:27,928 国に役立つものを考えてる 223 00:15:28,095 --> 00:15:30,931 EMPビーズを 改良しに来ただけ 224 00:15:31,098 --> 00:15:33,100 十分 機能してる 225 00:15:33,225 --> 00:15:36,520 機能してても改良できる 226 00:15:39,064 --> 00:15:43,068 シュリは多くの点で 未来を表してるわ 227 00:15:43,443 --> 00:15:48,198 夢や希望があり それを実現しようとする {\an8}フランチャイズ& マーケティング部門 サラ・トゥルーリー・ ビアーズ 228 00:15:48,365 --> 00:15:51,201 運動エネルギーを 吸収して—— 229 00:15:51,368 --> 00:15:53,620 反撃用に ため込むの 230 00:15:53,787 --> 00:15:57,916 シュリは科学や工学の分野に 情熱を持ってる 231 00:15:58,417 --> 00:16:01,294 そして その知識を駆使して—— 232 00:16:01,503 --> 00:16:05,424 国のために尽くそうと 思っているのよ 233 00:16:05,549 --> 00:16:08,051 若いけど抜群の頭脳がある 234 00:16:08,218 --> 00:16:09,511 スーツを見て 235 00:16:09,636 --> 00:16:12,639 撃たれて エネルギーがたまった 236 00:16:13,849 --> 00:16:14,808 強いし... 237 00:16:14,975 --> 00:16:16,435 これで全速力 238 00:16:17,102 --> 00:16:18,437 やる時はやる 239 00:16:21,773 --> 00:16:25,610 シュリは若いから 過小評価されがちよ 240 00:16:26,278 --> 00:16:30,365 だけど彼女には 限界なんてないわ 241 00:16:30,532 --> 00:16:35,328 未加工のヴィブラニウムを 高速で運ぶのは危険なの 242 00:16:35,746 --> 00:16:39,458 シュリは若いけど 才能と情熱があり—— 243 00:16:39,583 --> 00:16:42,169 様々なものを作り出す 244 00:16:40,459 --> 00:16:42,169 {\an8}ラモンダ女王役 アンジェラ・バセット 245 00:16:42,794 --> 00:16:45,338 “科学オタクの女はダサい〟 246 00:16:45,505 --> 00:16:48,383 そんな固定観念を 彼女は打ち砕く 247 00:16:48,508 --> 00:16:49,092 攻撃して 248 00:16:50,469 --> 00:16:51,762 乱暴すぎ! 249 00:16:54,097 --> 00:16:58,685 {\an8}プロダクション・ デザイナー ハナー・ビーチラー 250 00:16:54,097 --> 00:16:59,519 シュリが生み出した 数多くの発明品は—— 251 00:17:00,062 --> 00:17:02,981 伝統を技術的に 進化させたものよ 252 00:17:03,106 --> 00:17:06,485 首飾りの牙に スーツが入ってる 253 00:17:07,194 --> 00:17:09,571 シュリの貢献は 大きい 254 00:17:07,903 --> 00:17:09,571 {\an8}アヨ役 フローレンス・カサンバ 255 00:17:11,114 --> 00:17:14,576 アヨが使う防具や武器を はじめ—— 256 00:17:14,701 --> 00:17:20,082 ドーラ・ミラージュの軍服も すべてシュリが作った 257 00:17:20,540 --> 00:17:26,171 戦士 258 00:17:27,214 --> 00:17:33,762 {\an8}“シビル・ウォー/ キャプテン・アメリカ〟 2016年 259 00:17:29,049 --> 00:17:35,180 “シビル・ウォー〟で アヨが初めて登場した後に—— 260 00:17:35,347 --> 00:17:39,392 “映画に出てた女性?〟と よく聞かれたわ 261 00:17:39,518 --> 00:17:41,937 どかないと腕ずくで 262 00:17:42,062 --> 00:17:45,941 その時は よく分かってなかったけど—— 263 00:17:46,149 --> 00:17:47,692 すごいことだった 264 00:17:50,737 --> 00:17:55,075 {\an8}アヨというのは 端役だったんだけど 265 00:17:53,406 --> 00:17:57,828 キャスティング・ ディレクター サラ・ハリー・フィン 266 00:17:55,242 --> 00:17:57,828 {\an8}すごい存在感だった 267 00:17:58,620 --> 00:18:02,207 アヨの短いセリフを聞いて 思ったわ 268 00:18:02,332 --> 00:18:05,293 もっと大きな役にしようとね 269 00:18:05,460 --> 00:18:06,962 アヨ 陛下を 270 00:18:08,922 --> 00:18:15,470 ドーラ・ミラージュへの入隊は アヨの子供の頃からの夢よ 271 00:18:16,138 --> 00:18:19,766 でも入隊するには 決意が必要だし—— 272 00:18:19,891 --> 00:18:24,354 仲間たちと絆を結ぶには 努力が必要だわ 273 00:18:26,815 --> 00:18:31,695 私としては 男性を守る女性は 珍しかったけど—— 274 00:18:33,655 --> 00:18:36,783 ワカンダでは普通のことなの 275 00:18:37,617 --> 00:18:39,953 望むものになれるのよ 276 00:18:41,538 --> 00:18:44,875 でも多くの人にとっては 異質であり—— 277 00:18:45,000 --> 00:18:49,838 実例がないから 想像すらできないと思うわ 278 00:18:56,887 --> 00:19:01,558 私はウガンダで生まれて ドイツで育った 279 00:19:02,851 --> 00:19:04,436 その当時は—— 280 00:19:04,603 --> 00:19:09,399 まだ黒人の女優が少なくて ある時 私は思ったの 281 00:19:09,941 --> 00:19:14,446 “自分のような外見の人を スクリーンで見たい〟 282 00:19:15,697 --> 00:19:20,410 それで劇場に通ううちに 自分でもやりたくなり—— 283 00:19:20,869 --> 00:19:24,789 {\an8}“アイーダ〟 2003年 284 00:19:23,872 --> 00:19:25,957 “演者〟になると決めた 285 00:19:26,124 --> 00:19:28,043 {\an8}“ライオンキング〟 2007年 286 00:19:28,168 --> 00:19:29,961 {\an8}“ジーザス・クライスト= スーパースター〟 2005年 287 00:19:30,086 --> 00:19:32,589 {\an8}“マンマ・ミーア!〟 2002年 288 00:19:30,545 --> 00:19:33,548 歌や演技 ダンスを勉強し—— 289 00:19:32,714 --> 00:19:34,674 {\an8}“アイーダ〟 2003年 290 00:19:34,049 --> 00:19:37,802 そのうち 武術を学ぶようにもなった 291 00:19:39,638 --> 00:19:41,932 これは母の教えよ 292 00:19:42,057 --> 00:19:45,477 “自分らしく生きなさい〟 293 00:19:45,602 --> 00:19:49,397 “他人に何を言われようとも〟 294 00:19:49,731 --> 00:19:53,610 母が自由にさせてくれたから 今の私がある 295 00:19:58,240 --> 00:20:03,912 母は看護師として 救急室で働いていたから—— 296 00:20:04,788 --> 00:20:07,290 多くの“死〟に接していた 297 00:20:08,583 --> 00:20:13,255 私は そういう話を 母から聞いて育ったので—— 298 00:20:13,964 --> 00:20:19,052 “人の死〟というものを 自然に受け止めていたの 299 00:20:22,681 --> 00:20:23,848 母は言った 300 00:20:23,974 --> 00:20:27,227 “その人が もういないことよりも——〟 301 00:20:27,352 --> 00:20:30,689 “その人の足跡そくせきを思いなさい〟 302 00:20:34,025 --> 00:20:36,861 母には感謝してるわ 303 00:20:36,987 --> 00:20:40,824 その教えがあるから 私は挫折しない 304 00:20:43,827 --> 00:20:48,081 好きなことをやれる自由を 与えられたら—— 305 00:20:48,206 --> 00:20:52,419 人は“もっと成し遂げたい〟と 思うはずよ 306 00:20:55,422 --> 00:20:58,633 それはアヨも同じだと思う 307 00:20:58,842 --> 00:21:01,928 普段は 前に出たりしないけど—— 308 00:21:02,220 --> 00:21:06,474 必要な時には 立派に任務を遂行する 309 00:21:08,727 --> 00:21:13,189 アヨをはじめ ドーラ・ミラージュの隊員は—— 310 00:21:13,315 --> 00:21:18,361 映画“ブラックパンサー〟を 支える女性たちの象徴よ 311 00:21:18,778 --> 00:21:23,450 有能な女性たちが 勢ぞろいすると壮観だわ 312 00:21:24,451 --> 00:21:29,414 “ブラックパンサー〟を 支える女性たち 313 00:21:29,581 --> 00:21:33,418 今朝 撮った時のように 道に戻って! 314 00:21:34,669 --> 00:21:37,380 本作では女性たちが活躍する 315 00:21:37,505 --> 00:21:41,426 それと同様に 撮影スタッフとしても 316 00:21:38,506 --> 00:21:42,844 {\an8}製作& デベロップメント部門 ネイト・ムーア 317 00:21:41,551 --> 00:21:44,095 女性たちが 活躍している 318 00:21:44,220 --> 00:21:48,141 “男の世界〟である必要は ないからね 319 00:21:48,683 --> 00:21:53,605 舞台裏で女性を活躍させようと 監督は常に思っている 320 00:21:53,980 --> 00:21:57,776 男女の多様な世界を 語るためには—— 321 00:21:57,901 --> 00:22:00,779 様々な意見を聞かないとね 322 00:22:00,945 --> 00:22:03,740 カットの合図で離れて 323 00:22:04,407 --> 00:22:07,369 監督の思いやりが 周囲に伝わり—— 324 00:22:07,494 --> 00:22:11,706 全員で監督の考えを 支えたくなるの 325 00:22:08,745 --> 00:22:13,291 {\an8}衣装デザイナー ルース・カーター 326 00:22:11,873 --> 00:22:15,210 女には ありがちよね 327 00:22:15,377 --> 00:22:19,255 私たちはライアンの ドーラ・ミラージュよ 328 00:22:17,587 --> 00:22:19,255 {\an8}プロダクション・ デザイナー ハナー・ビーチラー 329 00:22:20,423 --> 00:22:24,511 周りに女性がいれば 戦力アップになる 330 00:22:24,636 --> 00:22:30,475 様々な方法で感情移入して 物語が豊かになるから—— 331 00:22:31,726 --> 00:22:35,397 それがスクリーンにも表れる 332 00:22:36,898 --> 00:22:41,069 ハナーを中心として ワカンダを造っていった 333 00:22:41,236 --> 00:22:44,656 映像を見れば その成果が分かるよ {\an8}監督 ライアン・クーグラー 334 00:22:48,952 --> 00:22:51,037 用意... アクション! 335 00:22:51,287 --> 00:22:53,039 戻ってこい 336 00:22:53,164 --> 00:22:54,082 戻ったわ 337 00:22:54,207 --> 00:22:55,542 残ってくれ 338 00:22:55,917 --> 00:22:59,421 撮影の当初は セットに入るたびに—— 339 00:22:59,587 --> 00:23:01,297 ナキア役 ルピタ・ニョンゴ 340 00:22:59,587 --> 00:23:02,048 {\an8}鳥肌が立ったわ 341 00:23:02,799 --> 00:23:07,303 アフリカの美しさが 見事に表されているからよ 342 00:23:07,929 --> 00:23:10,306 すべてに意図があり—— 343 00:23:11,015 --> 00:23:15,728 細やかな描写が この作品を特別なものにした 344 00:23:17,564 --> 00:23:19,941 セットを見て思ったわ 345 00:23:20,066 --> 00:23:24,279 “この作品は すごいことになる〟と 346 00:23:21,693 --> 00:23:24,279 {\an8}オコエ役 ダナイ・グリラ 347 00:23:28,450 --> 00:23:33,663 かつて“暗黒大陸〟と 呼ばれていたアフリカに—— 348 00:23:33,788 --> 00:23:37,709 様々な光を 当てたかったのよ 349 00:23:35,582 --> 00:23:37,709 {\an8}プロダクション・ デザイナー ハナー・ビーチラー 350 00:23:41,045 --> 00:23:45,049 建築家だった父に 教えられたの 351 00:23:45,175 --> 00:23:49,596 “建物を築く前に まずその土地を理解しろ〟とね 352 00:23:51,347 --> 00:23:54,809 その教えに従って ワカンダを造った 353 00:23:57,020 --> 00:23:59,772 南アフリカへ行き—— 354 00:24:00,732 --> 00:24:03,067 いろいろと調査した 355 00:24:03,610 --> 00:24:08,323 センチネルピークや レソトとの国境沿いへ行った 356 00:24:10,241 --> 00:24:12,702 地形を丹念に調べたわ 357 00:24:14,913 --> 00:24:16,539 人々や伝統もね 358 00:24:19,501 --> 00:24:21,836 そこから発想を得て—— 359 00:24:21,961 --> 00:24:24,172 {\an8}ワカンダ 360 00:24:21,961 --> 00:24:27,675 伝統 共同体 家族 儀式を 基盤にした社会を思いついたの 361 00:24:24,297 --> 00:24:26,508 南アフリカ 362 00:24:28,134 --> 00:24:30,553 {\an8}ワカンダ 南アフリカ 363 00:24:30,929 --> 00:24:34,766 “ワカンダ〟という 500ページの資料を作った 364 00:24:34,933 --> 00:24:37,352 “ワカンダ〟 365 00:24:39,479 --> 00:24:44,275 青銅器時代から現代までの タイムラインがあり—— 366 00:24:44,526 --> 00:24:49,072 {\an8}ワカンダと世界の発展を 対比させてあるの 367 00:24:47,487 --> 00:24:49,864 “2009年 オバマ政権誕生〟 368 00:24:50,573 --> 00:24:54,619 {\an8}首都を記した国の地図を 作ったし—— 369 00:24:54,786 --> 00:24:59,624 {\an8}伝統や宗教 貿易や経済に ついての記述もある 370 00:24:59,749 --> 00:25:03,336 食生活や言語についても 書いてある 371 00:25:05,880 --> 00:25:07,006 ジャバリ族 372 00:25:08,007 --> 00:25:09,425 国王親衛隊ドーラ・ミラージュ 373 00:25:09,592 --> 00:25:10,468 {\an8}〈集まれ!〉 374 00:25:13,137 --> 00:25:16,182 {\an8}ワカンダの言葉は コサ語で—— 375 00:25:14,514 --> 00:25:18,101 編集 デビー・バーマン 376 00:25:16,307 --> 00:25:18,101 {\an8}南アフリカの言語よ 377 00:25:18,268 --> 00:25:19,310 {\an8}〈先祖を称えよ〉 378 00:25:19,435 --> 00:25:21,145 {\an8}〈先祖を称えよ〉 379 00:25:21,312 --> 00:25:25,108 私はヨハネスブルクで 育ったから—— 380 00:25:25,275 --> 00:25:27,485 これは“魂の映画〟なの 381 00:25:29,571 --> 00:25:33,283 南アフリカの友人たちが 本作を見て驚いた 382 00:25:33,449 --> 00:25:37,704 “自分たちの言語が 映画の中で話されてる〟とね 383 00:25:37,829 --> 00:25:41,624 それは大きな意味を 持つことだった 384 00:25:43,751 --> 00:25:49,007 私は女性の登場人物すべてを 称えていて—— 385 00:25:49,549 --> 00:25:54,596 編集では 彼女たちに 矛盾がないかを注意していた 386 00:25:54,971 --> 00:25:55,972 彼が来る 387 00:25:56,097 --> 00:25:59,350 すると終盤で ドーラ・ミラージュが—— 388 00:25:59,475 --> 00:26:03,062 国境ボーダー族に囲まれるシーンがある 389 00:26:03,187 --> 00:26:08,443 それをジャバリ族の男性戦士が 助ける展開だったから—— 390 00:26:08,568 --> 00:26:12,947 “今までの流れを損なう〟と 監督に伝えたの 391 00:26:13,656 --> 00:26:17,201 すると監督は ジャバリ族の女性戦士を—— 392 00:26:17,368 --> 00:26:20,288 生み出してくれたわ 393 00:26:22,081 --> 00:26:28,171 そして ドーラ・ミラージュを 救うシーンを撮り直した 394 00:26:28,296 --> 00:26:31,299 彼女たちを 最初に助けるのは—— 395 00:26:33,593 --> 00:26:35,845 ジャバリ族の女性戦士よ 396 00:26:38,264 --> 00:26:40,141 それで矛盾は消えた 397 00:26:49,567 --> 00:26:53,780 {\an8}ワカンダの諸部族は アフリカの様々な部族を 398 00:26:50,068 --> 00:26:51,319 “ジャバリ族〟 399 00:26:53,112 --> 00:26:54,906 “ジャバリ族〟 400 00:26:53,905 --> 00:26:55,823 {\an8}モデルにしている 401 00:26:55,073 --> 00:26:55,823 衣装デザイナー ルース・カーター 402 00:26:55,990 --> 00:26:58,409 {\an8}レンディーレ族 403 00:26:58,618 --> 00:27:03,039 仕事では “文化への責任〟を意識するわ {\an8}ムルシ族 404 00:27:03,206 --> 00:27:06,000 そうやって衣装を作る 405 00:27:06,167 --> 00:27:08,127 {\an8}フラニ族の牧畜民 406 00:27:07,877 --> 00:27:11,172 もっと映画で紹介しなきゃね 407 00:27:08,294 --> 00:27:11,631 {\an8}ズールー族 408 00:27:11,798 --> 00:27:15,301 {\an8}マサイ族 409 00:27:13,424 --> 00:27:16,928 ルースは有能な 衣装デザイナーよ 410 00:27:15,468 --> 00:27:16,928 {\an8}ラモンダ女王役 アンジェラ・バセット 411 00:27:17,095 --> 00:27:21,057 彼女の衣装を着ると 身も心も—— 412 00:27:21,349 --> 00:27:23,810 ラモンダになれる 413 00:27:23,976 --> 00:27:27,980 宝飾品 ヘッドドレス 刺繍ししゅうが 素晴らしいわ 414 00:27:28,231 --> 00:27:33,861 ルースは現地の人々から 民族衣装作りを教わったんだ 415 00:27:36,072 --> 00:27:36,781 {\an8}ワカンダ 416 00:27:36,072 --> 00:27:37,865 ケニア 417 00:27:36,906 --> 00:27:40,576 そして映画の衣装作りに 生かした 418 00:27:37,990 --> 00:27:40,576 ナミビア 419 00:27:40,785 --> 00:27:42,662 エチオピア 420 00:27:42,787 --> 00:27:44,539 タンザニア 421 00:27:44,038 --> 00:27:48,126 ドーラ・ミラージュの 腕輪や首輪は—— 422 00:27:47,125 --> 00:27:53,297 南アフリカ 423 00:27:48,251 --> 00:27:51,295 南アフリカのンデベレ族が モデルよ 424 00:27:53,464 --> 00:27:57,218 レソトの毛布は盾として使った 425 00:27:55,508 --> 00:27:59,637 レソト 426 00:27:57,343 --> 00:28:00,263 ああいうのは 新たな美しさに—— 427 00:28:00,388 --> 00:28:03,433 目を向けるきっかけになるわ 428 00:28:06,561 --> 00:28:10,398 この作品には アフリカ文化があふれ—— 429 00:28:11,691 --> 00:28:16,154 アフリカの国や女性たちを よく表している 430 00:28:16,487 --> 00:28:18,656 入れ墨や傷がある 431 00:28:16,487 --> 00:28:19,657 {\an8}アヨ役 フローレンス・カサンバ 432 00:28:18,781 --> 00:28:21,701 髪を編み込む者も いれば—— 433 00:28:22,034 --> 00:28:23,786 スキンヘッドもいる 434 00:28:27,832 --> 00:28:31,377 もともとスキンヘッドの俳優が 数名いた 435 00:28:31,502 --> 00:28:34,172 私もそうで スキンヘッドに—— 436 00:28:34,338 --> 00:28:37,216 “女性らしさ〟を 感じるの 437 00:28:34,338 --> 00:28:39,010 {\an8}オコエ役 ダナイ・グリラ 438 00:28:37,341 --> 00:28:39,010 似合うでしょ 439 00:28:39,218 --> 00:28:44,265 早く済ませて バカげたカツラを外したい 440 00:28:44,390 --> 00:28:48,936 オコエはカツラをかぶるのが 嫌でたまらない 441 00:28:52,064 --> 00:28:54,358 すごく笑えるし—— 442 00:28:55,735 --> 00:28:58,196 自由と力を感じる 443 00:29:05,369 --> 00:29:08,456 頭に入れ墨を 施すことになった 444 00:29:09,707 --> 00:29:11,751 1週間はそのままよ 445 00:29:13,753 --> 00:29:18,549 戦闘機のパイロットの ヘルメットみたいだった 446 00:29:19,550 --> 00:29:21,469 すごくクール 447 00:29:25,264 --> 00:29:27,850 その外見が示すのは—— 448 00:29:29,101 --> 00:29:31,103 力と強さよ {\an8}ヘア部門 カミール・フレンド 449 00:29:34,190 --> 00:29:38,444 この作品の女性たちには 力がある 450 00:29:38,569 --> 00:29:40,738 武器を捨てろ 451 00:29:40,905 --> 00:29:42,698 {\an8}とても刺激的だわ 452 00:29:40,905 --> 00:29:42,949 キャスティング・ ディレクター サラ・ハリー・フィン 453 00:29:43,115 --> 00:29:44,909 ワカンダよ 永遠に! 454 00:29:53,668 --> 00:29:57,088 私のような女性が ヒーローなのよ 455 00:29:57,588 --> 00:30:01,008 そんな映画を 見たことないから—— 456 00:30:01,133 --> 00:30:04,262 絶対に 劇場で見ようと思ったの 457 00:30:07,139 --> 00:30:11,769 劇場で祝ったり 踊ったり している人たちがいた 458 00:30:15,731 --> 00:30:18,359 みんな喜んでいたわ 459 00:30:18,651 --> 00:30:21,863 やっと そういう時代が来たの 460 00:30:19,026 --> 00:30:21,863 {\an8}衣装デザイナー ルース・カーター 461 00:30:23,823 --> 00:30:29,579 上映中 観客はずっと 食い入るように見ていたそうよ 462 00:30:29,745 --> 00:30:31,622 すごいことだわ 463 00:30:29,745 --> 00:30:31,914 {\an8}“ブラックパンサー〟 464 00:30:35,209 --> 00:30:39,380 {\an8}俳優として やりがいを感じたわ 465 00:30:37,670 --> 00:30:39,380 ナキア役 ルピタ・ニョンゴ 466 00:30:40,715 --> 00:30:45,887 自分の出演作が 人々をつないだなんて感激よ 467 00:30:47,930 --> 00:30:50,474 私たちは ひとつなの 468 00:30:52,685 --> 00:30:55,354 有色人種の人々に—— “南アフリカ プレミア上映会〟 469 00:30:55,605 --> 00:30:59,442 大きな影響を 与えたでしょうね 470 00:31:00,151 --> 00:31:04,906 {\an8}こんなことが起こるとは 思っていなかった—— 471 00:31:01,861 --> 00:31:04,906 ガモーラ役 ゾーイ・サルダナ 472 00:31:05,448 --> 00:31:07,950 女性たちにもね 473 00:31:09,243 --> 00:31:11,621 信じられないことだもの 474 00:31:13,748 --> 00:31:16,417 黒人のスーパーヒーロー? 475 00:31:17,376 --> 00:31:18,878 いいでしょ 476 00:31:19,629 --> 00:31:22,798 世の中には 黒人が存在するんだから—— 477 00:31:22,924 --> 00:31:26,844 黒人のスーパーヒーローも 当然 いていい 478 00:31:28,346 --> 00:31:31,015 こういう作品は—— 479 00:31:30,139 --> 00:31:35,061 {\an8}ポスプロ&VFX部門 ヴィクトリア・アロンソ 480 00:31:31,140 --> 00:31:35,061 子供たちにも 大きな影響を与える 481 00:31:36,103 --> 00:31:41,525 {\an8}勇気を与える ヒーローたち 482 00:31:46,322 --> 00:31:49,617 {\an8}私はヴィアナ 11歳です 483 00:31:48,366 --> 00:31:49,617 “ブラックパンサー〟の ファン ヴィアナ・ロビンス 484 00:31:49,784 --> 00:31:52,870 {\an8}私はアメル 10歳です 485 00:31:51,535 --> 00:31:52,912 “ブラックパンサー〟の ファン アメル・ロビンス 486 00:31:53,079 --> 00:31:54,205 僕はダリアン 487 00:31:55,414 --> 00:31:58,542 NASAのエンジニアなんだ 488 00:31:59,001 --> 00:32:02,922 {\an8}職業柄 シュリに とても感銘を受けたよ 489 00:32:01,379 --> 00:32:02,922 “ブラックパンサー〟の ファン ダリアン・ロビンス 490 00:32:03,089 --> 00:32:04,090 やった! 491 00:32:04,215 --> 00:32:08,594 ラボには開発中のものが たくさんあるし—— 492 00:32:08,719 --> 00:32:12,098 シュリの知識は本当にすごい 493 00:32:14,517 --> 00:32:18,771 “ブラックパンサー〟で 娘たちは貴重な体験をした 494 00:32:18,896 --> 00:32:23,275 強い女性たちが登場する映画を 初めて見たんだ 495 00:32:24,151 --> 00:32:28,322 女性たちが指揮を執り 活躍するところが—— 496 00:32:28,447 --> 00:32:30,574 気に入ったようだよ 497 00:32:31,575 --> 00:32:32,660 パパ! 498 00:32:33,536 --> 00:32:34,954 いいか 499 00:32:36,122 --> 00:32:38,833 娘たちは活動的だ 500 00:32:39,125 --> 00:32:40,668 ダンスや—— 501 00:32:41,419 --> 00:32:42,795 テコンドーをやる 502 00:32:44,088 --> 00:32:45,673 自転車も大好き 503 00:32:45,798 --> 00:32:47,758 人生を楽しんでる 504 00:32:49,719 --> 00:32:50,845 もも上げ 505 00:32:51,595 --> 00:32:52,763 いい感じ 506 00:32:52,930 --> 00:32:56,976 “ブラックパンサー〟では オコエが好き 507 00:33:00,021 --> 00:33:05,109 王座にいるのが誰だろうと とにかく その人のため—— 508 00:33:05,234 --> 00:33:07,111 命懸けで戦うからよ 509 00:33:07,820 --> 00:33:11,323 オコエは いつ どこにいても戦士で—— 510 00:33:12,366 --> 00:33:14,994 任務をやり遂げるの 511 00:33:15,828 --> 00:33:18,330 ドーラ・ミラージュを 見習おう 512 00:33:20,041 --> 00:33:23,002 家族のように お互いを守る姿に—— 513 00:33:24,003 --> 00:33:25,963 とても感動した 514 00:33:29,800 --> 00:33:35,639 あとはシュリが ラボで働いてるところも好き 515 00:33:35,765 --> 00:33:39,518 ワカンダのために 研究をしているの 516 00:33:43,147 --> 00:33:45,900 私はナキアが好き 517 00:33:48,069 --> 00:33:52,531 ナキアはワカンダを出て 活動していて—— 518 00:33:52,656 --> 00:33:56,577 苦しんでいる人たちを 救うために戦ってる 519 00:33:59,789 --> 00:34:04,794 “ブラックパンサー〟は 大勢に刺激を与えると思う 520 00:34:04,919 --> 00:34:09,298 女性のヒーローなんて 信じられないけど—— 521 00:34:09,632 --> 00:34:15,513 “ブラックパンサー〟を見ると 本当にいるんだって思える 522 00:34:16,555 --> 00:34:19,517 頑張れば何でもできるの 523 00:34:29,151 --> 00:34:33,072 私たちが 今 生きている時代には—— 524 00:34:33,197 --> 00:34:36,158 女性が活躍する物語が必要よ 525 00:34:37,368 --> 00:34:40,371 女性のヒーローが大勢いる 526 00:34:41,372 --> 00:34:42,623 そんな世界がね 527 00:34:44,542 --> 00:34:47,586 やるべきことは まだたくさんある 528 00:34:48,379 --> 00:34:52,133 アカデミー賞の後でさえ こう言われるわ {\an8}“アカデミー賞で 作品賞にノミネート〟 529 00:34:52,299 --> 00:34:54,051 “何も変わらない〟 {\an8}プロダクション・ デザイナー ハナー・ビーチラー 530 00:34:54,593 --> 00:35:05,312 {\an8}2019年 第91回 アカデミー賞 531 00:34:55,219 --> 00:34:58,180 ルースは アフリカ系米国人女性で—— 532 00:34:58,305 --> 00:35:01,058 初めて衣装デザイン賞を受賞 533 00:35:01,684 --> 00:35:07,606 ハナーも黒人女性として 初めて美術賞に輝いた 534 00:35:10,192 --> 00:35:12,695 “ガラスの天井を破った〟 535 00:35:18,075 --> 00:35:20,744 大勢にそう言われたけど—— 536 00:35:21,704 --> 00:35:24,248 私の関心は“レンガの壁〟よ 537 00:35:25,291 --> 00:35:27,084 壁をぶち破れば—— 538 00:35:27,918 --> 00:35:29,753 建物を壊せる 539 00:35:36,468 --> 00:35:38,554 そうすれば造り直し—— 540 00:35:41,765 --> 00:35:43,893 前へ進めるわ 541 00:35:51,442 --> 00:35:53,319 {\an8}“ブラックパンサー〟は 542 00:35:51,442 --> 00:35:55,863 編集 デビー・バーマン 543 00:35:53,444 --> 00:35:56,947 {\an8}大勢の人生や意識を 変える映画よ 544 00:35:58,282 --> 00:36:01,493 マキシン・ウォーターズ議員 545 00:36:01,619 --> 00:36:04,205 ワカンダよ 永遠に! 546 00:36:06,498 --> 00:36:12,671 図らずも 世界中の 多くの黒人が感化されて—— 547 00:36:12,838 --> 00:36:16,884 自分のルーツを祝う行動に出た 548 00:36:23,682 --> 00:36:27,269 自分が何者かを知るのは 重要なことよ 549 00:36:27,436 --> 00:36:31,273 この映画を見て 多くの黒人が—— 550 00:36:28,896 --> 00:36:33,192 {\an8}アヨ役 フローレンス・カサンバ 551 00:36:31,398 --> 00:36:35,069 こんなふうに 思えるようになった 552 00:36:35,277 --> 00:36:37,905 “自分たちも ヒーローになれる〟 553 00:36:39,907 --> 00:36:42,326 ワカンダよ 永遠に! 554 00:36:44,286 --> 00:36:45,246 最高だ 555 00:36:45,371 --> 00:36:48,040 {\an8}必要な変化は 遂げるべきよ 556 00:36:47,498 --> 00:36:52,044 オコエ役 ダナイ・グリラ 557 00:36:48,165 --> 00:36:52,336 {\an8}ただし昔のように 排斥的な基準ではなく—— 558 00:36:52,461 --> 00:36:54,922 {\an8}広い視野の下でね 559 00:36:55,089 --> 00:37:02,263 {\an8}“ブラックパンサー/ ワカンダ・フォーエバー〟 2022年 560 00:36:56,090 --> 00:37:01,303 “ブラックパンサー〟の 2作目では 女性たちを—— 561 00:37:02,763 --> 00:37:06,267 前作以上に様々な形で 描いている 562 00:37:06,433 --> 00:37:10,938 女性戦士の強さは そのまま引き継ぎながら—— 563 00:37:11,522 --> 00:37:15,651 更に訴えかけてくるものがある 564 00:37:15,818 --> 00:37:20,197 私は世界で 最も力を持つ国の女王 565 00:37:20,364 --> 00:37:22,116 素晴らしい作品よ {\an8}ラモンダ女王役 アンジェラ・バセット 566 00:37:25,160 --> 00:37:28,539 ヒーローは世界中で人気だわ 567 00:37:28,998 --> 00:37:31,542 その理由は 彼らが—— 568 00:37:31,709 --> 00:37:36,880 私たちの求める力や視点を 持っているからだと思う 569 00:37:38,716 --> 00:37:44,054 想像の世界では どんな人でも存在していいのよ 570 00:37:55,482 --> 00:37:56,483 彼らを偲しのんで... 571 00:37:56,608 --> 00:38:04,408 チャドウィック・ ボーズマン {\an8}ドロシー・スティール 572 00:38:46,658 --> 00:38:48,660 日本版字幕 神田 直美