1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,360 --> 00:00:26,600 (GROWLS) 4 00:00:26,640 --> 00:00:28,640 (ROCK MUSIC) 5 00:00:50,920 --> 00:00:52,920 All right. Go, go, go! 6 00:00:59,360 --> 00:01:02,200 Trig! Shane! Sheriff Williams! 7 00:01:02,240 --> 00:01:06,640 Drop the bags, put the hands up. 8 00:01:09,320 --> 00:01:11,320 Drop the bag now. 9 00:01:13,720 --> 00:01:16,840 Put the bag down and your hands up, Shane. 10 00:01:16,880 --> 00:01:18,960 You sure you want to do this? 11 00:01:23,039 --> 00:01:25,039 Huh! Oh! 12 00:01:32,640 --> 00:01:34,640 Run, Trig! 13 00:01:36,520 --> 00:01:38,160 You sure you're OK? Yeah. 14 00:01:38,200 --> 00:01:40,440 I got 'em. OK, I'll call for help. 15 00:01:43,680 --> 00:01:45,920 This is Sheriff Williams over at Trig's shack. 16 00:01:45,960 --> 00:01:48,320 We need back-up. We got runners. 17 00:01:48,360 --> 00:01:50,360 (PANTS) 18 00:01:58,040 --> 00:02:00,640 What are you doing? Hurry up! 19 00:02:00,680 --> 00:02:03,240 Screw you, Shane! You can't tell me what to do! 20 00:02:03,280 --> 00:02:05,840 Chicken! I'm not going down without a fight! 21 00:02:05,880 --> 00:02:08,480 You're crazy! Ha ha! 22 00:02:14,440 --> 00:02:16,440 (SUSPENSEFUL MUSIC) 23 00:02:21,440 --> 00:02:23,520 (WATER SPLASHES) 24 00:02:23,560 --> 00:02:25,560 (GROWLING) 25 00:02:28,600 --> 00:02:30,600 Er... Er... 26 00:02:30,640 --> 00:02:32,640 (PANTING) 27 00:02:34,840 --> 00:02:36,840 Agh! (GRUNTS) 28 00:02:38,160 --> 00:02:40,600 Drop the meth and put your hands on your head! 29 00:02:42,960 --> 00:02:45,640 Doesn't have to end like this, OK? 30 00:02:45,680 --> 00:02:48,079 You got him, Farmer? 31 00:02:48,120 --> 00:02:50,240 I got him, Sheriff. Good. 32 00:02:50,280 --> 00:02:52,600 I'm going to go find Shane. 33 00:02:52,640 --> 00:02:54,720 (GROANS) 34 00:02:56,760 --> 00:02:59,080 Ugh! Ugh! 35 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 (SNIFFS) 36 00:03:10,960 --> 00:03:12,960 (GROWLS) 37 00:03:13,960 --> 00:03:16,360 Shane? 38 00:03:16,400 --> 00:03:18,400 Come on, man. 39 00:03:19,240 --> 00:03:21,920 Come on. Can we do something here? 40 00:03:21,960 --> 00:03:23,840 We'll see what we can do. 41 00:03:23,880 --> 00:03:25,920 All right. 42 00:03:28,160 --> 00:03:32,280 I'm coming. 43 00:03:32,320 --> 00:03:34,320 (GROWLS) 44 00:03:36,840 --> 00:03:38,840 Agh! (WATER SPLASHES) 45 00:03:46,760 --> 00:03:49,760 Come on, Trig. It doesn't have to be like this. 46 00:03:49,800 --> 00:03:52,680 You're not in your right head. Just tell me where the super lab is. 47 00:03:52,720 --> 00:03:57,200 If I tell you, will you let me go? 48 00:03:57,240 --> 00:03:59,680 You know I can't do that, Trig. 49 00:03:59,720 --> 00:04:02,360 You'll be helping a lot of people. 50 00:04:02,400 --> 00:04:05,440 Like I care. 51 00:04:05,480 --> 00:04:07,880 (GROWLING) 52 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Farmer, look out! 53 00:04:15,040 --> 00:04:17,040 Agh! 54 00:04:18,200 --> 00:04:20,200 Oh! Ha ha! 55 00:04:20,240 --> 00:04:23,160 Ha ha ha! (GROWLING) 56 00:04:24,800 --> 00:04:26,920 (ROCK MUSIC) 57 00:04:56,560 --> 00:04:59,760 Now, I trust that this is enough money 58 00:04:59,800 --> 00:05:01,800 to keep the gator hunt quiet. 59 00:05:01,840 --> 00:05:04,840 Yes, sir. We got him, Mayor Janssen. 60 00:05:04,880 --> 00:05:06,880 I don't care how you do it, 61 00:05:06,920 --> 00:05:09,600 but that gator's got to be gone before the tourists get here. 62 00:05:09,640 --> 00:05:12,800 Yes, sir. Aren't the police actually involved? 63 00:05:12,840 --> 00:05:14,960 We don't need to get into all of that. 64 00:05:15,000 --> 00:05:17,800 It's just another nuisance alligator as we've had before. 65 00:05:17,840 --> 00:05:20,240 It's just a little bit bigger. No problem. 66 00:05:20,280 --> 00:05:22,880 Thank you again for your discretion. 67 00:05:25,120 --> 00:05:28,760 Now, you get back, as always, first round's on me. 68 00:05:30,680 --> 00:05:33,080 All right, get going. You're losing daylight. 69 00:05:45,440 --> 00:05:47,440 (MOTOR RUNS) 70 00:06:13,440 --> 00:06:15,440 Thank you. 71 00:06:18,720 --> 00:06:21,240 Good to see you, son. 72 00:06:21,280 --> 00:06:23,000 Good to see you, Pops. 73 00:06:23,040 --> 00:06:26,240 That's Sheriff Williams to you, Mr Tampa DEA man. 74 00:06:28,480 --> 00:06:30,960 I'm sorry to bring you here under these circumstances. 75 00:06:31,000 --> 00:06:33,159 I was hoping the next time that I see you, 76 00:06:33,200 --> 00:06:35,560 you'd kind of do a little victory lap for all of us 77 00:06:35,600 --> 00:06:38,480 and tell us how you cleaned up Tampa, the Keys, 78 00:06:38,520 --> 00:06:41,920 and Florida, of all the meth labs, including us. 79 00:06:41,960 --> 00:06:44,680 Yeah, well, I'm working on that, Pop. 80 00:06:44,720 --> 00:06:47,440 It just sucks that I got to come back here for this. 81 00:06:47,480 --> 00:06:50,040 Well, I'm sorry I had to bring you back to deal with a gator 82 00:06:50,080 --> 00:06:52,080 of all things, especially since... 83 00:06:52,120 --> 00:06:55,960 Pop, I'm fine, all right? I'm just more sorry about Deputy Farmer. 84 00:06:56,000 --> 00:06:59,040 I know, it's tough, but he was a good cop. 85 00:06:59,080 --> 00:07:01,080 Yeah, he was like family. 86 00:07:01,120 --> 00:07:03,880 If there's a meth lab on this island, I got to find it. 87 00:07:03,920 --> 00:07:06,680 We have found bags of the stuff. 88 00:07:06,720 --> 00:07:09,320 I'm beginning to think it's cartel related. 89 00:07:09,360 --> 00:07:11,760 I'll try to look into it. It's not related to the cartel. 90 00:07:11,800 --> 00:07:14,200 If that was the case, I would have bought the whole cavalry. 91 00:07:14,240 --> 00:07:17,000 Is that all you packed? Where's all your DEA gear? 92 00:07:17,040 --> 00:07:19,720 Pops, we got the same gear that you do, all right? 93 00:07:26,680 --> 00:07:29,960 Come on. We got to get to the mayor's event at Grady's. 94 00:07:30,000 --> 00:07:32,200 That's why I wanted you to get here early. 95 00:07:32,240 --> 00:07:35,280 To convince him to put the island on the dangerous waters alert 96 00:07:35,320 --> 00:07:37,360 until we know what we're dealing with. 97 00:07:37,400 --> 00:07:40,159 I've tried to talk to him. He doesn't listen to me. 98 00:07:40,200 --> 00:07:42,200 Let's go. 99 00:07:44,159 --> 00:07:46,440 Bithlo, your buddy that you used to work with 100 00:07:46,480 --> 00:07:48,480 at the Sweetwater Reptile Ranch? 101 00:07:48,520 --> 00:07:51,400 He's tracking the gator. He's out there with a drone and everything. 102 00:07:51,440 --> 00:07:53,480 No luck yet, but it's just a matter of time. 103 00:07:53,520 --> 00:07:56,360 Yeah, well, no-one knows gators like Bithlo, that's for sure. 104 00:08:01,400 --> 00:08:03,880 You know, Pops, this place never changes. 105 00:08:03,920 --> 00:08:06,760 I can still smell Grady's bar as I was coming in over the water. 106 00:08:06,800 --> 00:08:08,800 I swear that deep fryer never stops. 107 00:08:08,840 --> 00:08:10,960 Yep. 108 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 (BIRDS CALL) 109 00:08:14,200 --> 00:08:16,680 Why don't you tell me exactly what we're dealing with 110 00:08:16,720 --> 00:08:18,560 so I know how to handle the mayor? 111 00:08:18,600 --> 00:08:21,240 You think you got a killer gator on meth? 112 00:08:21,280 --> 00:08:23,720 I don't think. I know. 113 00:08:23,760 --> 00:08:26,679 I saw it myself. This thing is massive. 114 00:08:26,720 --> 00:08:29,640 It ate an entire duffel bag full of meth. 115 00:08:29,679 --> 00:08:32,120 How much meth are we talking? 116 00:08:32,159 --> 00:08:34,280 A lot. A big bag. 117 00:08:34,320 --> 00:08:36,679 Swallowed it whole. 118 00:08:36,720 --> 00:08:40,080 By the time I figured out what was going on, it was too late. 119 00:08:40,120 --> 00:08:42,600 There was nothing I could do for Farmer. 120 00:09:15,720 --> 00:09:17,920 (GROWLING) 121 00:09:28,320 --> 00:09:31,440 People are beginning to already arrive for the Memorial Day weekend. 122 00:09:31,480 --> 00:09:34,240 So the sooner we can catch this gator, the better. 123 00:09:34,280 --> 00:09:36,480 The good thing is the last ferry has already arrived, 124 00:09:36,520 --> 00:09:38,520 so you don't have to worry about that. 125 00:09:38,560 --> 00:09:41,480 But if we can catch this gator by tomorrow, we should be OK. 126 00:09:41,520 --> 00:09:44,240 Understood. 127 00:09:44,280 --> 00:09:46,800 So, how's Anna? I mean, I know she used to love 128 00:09:46,840 --> 00:09:48,960 the Memorial Day festivities, so... 129 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 She didn't tell you? 130 00:09:51,040 --> 00:09:53,400 She quit the force to go work for Grady. 131 00:09:53,440 --> 00:09:55,440 He was slowing down. 132 00:09:55,480 --> 00:09:57,720 She was insistent that she helped him out. 133 00:09:57,760 --> 00:10:00,360 I'm surprised she didn't tell you. 134 00:10:00,400 --> 00:10:04,240 No, we really don't talk much any more, so... 135 00:10:04,280 --> 00:10:08,400 Hm. Well, you know, her biological father 136 00:10:08,440 --> 00:10:10,880 used to work for a Cuban drug lord years ago, 137 00:10:10,920 --> 00:10:13,920 and it was the Tampa DEA office that busted him. 138 00:10:13,960 --> 00:10:16,640 But that was like middle school. 139 00:10:16,680 --> 00:10:19,200 I don't think she should hold that against you. 140 00:10:19,240 --> 00:10:21,440 I mean, I don't know, Pop. 141 00:10:21,480 --> 00:10:23,240 I'd be upset too if my best friend 142 00:10:23,280 --> 00:10:25,560 joined the same organisation that got my father. 143 00:10:25,600 --> 00:10:28,400 Best friend? I think you're a little more than that. 144 00:10:28,440 --> 00:10:31,160 No, Pop, what I'm saying was that, you know, 145 00:10:31,200 --> 00:10:34,200 she would have wanted this island clean, OK? 146 00:10:34,240 --> 00:10:37,240 And she wouldn't want anyone else to go through that loss either. 147 00:10:37,280 --> 00:10:39,560 I'm glad she's helping Grady though. 148 00:10:39,600 --> 00:10:42,640 She probably still feels like she owes him for adopting her. 149 00:10:42,680 --> 00:10:45,320 That's real sad about the force. 150 00:10:45,360 --> 00:10:47,680 She had a bright future. She still does. 151 00:10:49,120 --> 00:10:52,960 Wait, Pop, did you say that the gator ate a duffel bag full of meth? 152 00:10:53,000 --> 00:10:55,720 Are you sure it's not underwater dead somewhere? 153 00:10:55,760 --> 00:10:58,400 It's probably bloated and rotten off of Hallelujah Pass. 154 00:10:58,440 --> 00:11:00,960 You know, he seemed to actually get stronger. 155 00:11:01,000 --> 00:11:03,920 We couldn't find any evidence of it anywhere. 156 00:11:03,960 --> 00:11:06,800 We had some perps that may have run off with it, 157 00:11:06,840 --> 00:11:09,400 but I'm convinced that gator got its fill. 158 00:11:09,440 --> 00:11:12,280 I mean, sure. That first hit of meth, you know, he felt no pain. 159 00:11:12,320 --> 00:11:14,720 Neurons firing at max, his muscles rigid. 160 00:11:14,760 --> 00:11:17,960 I agree with you. It'll make him real hard to stop. 161 00:11:18,000 --> 00:11:20,960 It's hard to take a human down on meth if you hit them with a Taser. 162 00:11:21,000 --> 00:11:22,800 He would feel incredible euphoria, 163 00:11:22,840 --> 00:11:25,480 invincibility, and then he'd be addicted. 164 00:11:25,520 --> 00:11:29,280 But any animal ingesting that much meth would just OD and die. 165 00:11:29,320 --> 00:11:31,600 You didn't see it. 166 00:11:31,640 --> 00:11:33,640 This isn't just any animal. 167 00:11:33,680 --> 00:11:36,440 We got to round up all that meth on the island before he gets to it. 168 00:11:36,480 --> 00:11:38,680 Or else it could be way worse than that. 169 00:11:38,720 --> 00:11:42,400 I'm talking about induced psychosis. It'll be way more violent, Pops. 170 00:11:42,440 --> 00:11:46,560 I know it's an island, but there's a lot of places to hide. 171 00:11:46,600 --> 00:11:50,200 Finding a meth super lab, taking down a meth-eating gator, 172 00:11:50,240 --> 00:11:52,560 that's a tall order. 173 00:11:52,600 --> 00:11:55,120 That's why you hired an expert. 174 00:11:55,160 --> 00:11:57,480 The mayor wants to keep things quiet. 175 00:11:57,520 --> 00:11:59,160 Memorial Day weekend's a big deal. 176 00:11:59,200 --> 00:12:00,920 Yeah, Pops, you and I both know 177 00:12:00,960 --> 00:12:04,960 that anything dealing with gators and humans never stays quiet. 178 00:12:26,640 --> 00:12:28,640 (BEEP) 179 00:12:29,640 --> 00:12:31,640 (WHIRRING) 180 00:12:39,560 --> 00:12:41,560 (WHIRRING) 181 00:12:51,240 --> 00:12:53,240 (GROWLING) 182 00:12:57,040 --> 00:13:01,080 That is why Sweetwater Point is the best place to be on Memorial Day. 183 00:13:01,120 --> 00:13:03,320 We got food. We got games for the kiddos. 184 00:13:03,360 --> 00:13:06,160 We got plenty of Grady's Dockside Bar And Inn 185 00:13:06,200 --> 00:13:08,320 famous drinks for the grown-ups. 186 00:13:08,360 --> 00:13:10,280 We're going to have a big parade. 187 00:13:10,320 --> 00:13:12,840 The fireworks finale is fired off by Grady himself, 188 00:13:12,880 --> 00:13:15,160 a vet of the US of A. 189 00:13:16,960 --> 00:13:19,080 Hey, look who we have here. 190 00:13:22,960 --> 00:13:26,920 Keeping our beautiful island safe, as always, for families, 191 00:13:26,960 --> 00:13:29,800 the Williams lawmen, back together again. 192 00:13:29,840 --> 00:13:31,880 Happy Memorial Day weekend. 193 00:13:31,920 --> 00:13:34,600 And, as always, first round's on me. 194 00:13:34,640 --> 00:13:36,640 (APPLAUSE) 195 00:13:38,160 --> 00:13:40,240 Mayor Jensen. I have a couple of questions 196 00:13:40,280 --> 00:13:42,160 about what happened on the island last night. 197 00:13:42,200 --> 00:13:43,480 I understand. I understand. 198 00:13:43,520 --> 00:13:45,760 I'm going to have to put that off just for a little bit. 199 00:13:45,800 --> 00:13:49,040 Excuse me, sir. Yeah! 200 00:13:49,080 --> 00:13:51,560 Uh... I'm looking forward to it. 201 00:13:51,600 --> 00:13:54,120 I'm going to call Bithlo and check in, 202 00:13:54,160 --> 00:13:56,520 see if he's spotted anything on that drone of his. 203 00:13:56,560 --> 00:13:59,360 Good idea. If he has seen something, we can make a plan of attack. 204 00:13:59,400 --> 00:14:02,000 OK. Sounds good. Catch you later. See you, Pops. 205 00:14:12,640 --> 00:14:14,440 Bithlo, are you there? 206 00:14:14,480 --> 00:14:16,040 (CRACKLING) I'm here, Sheriff. 207 00:14:16,080 --> 00:14:17,520 What do you got for me? Any luck? 208 00:14:17,560 --> 00:14:19,920 I may have a visual on the gator soon. 209 00:14:19,960 --> 00:14:21,960 Sheriff... (WHIRRING) 210 00:14:26,600 --> 00:14:29,760 This gator is much, much larger than I can handle. 211 00:14:34,200 --> 00:14:36,000 (GROWLING) 212 00:14:36,040 --> 00:14:38,040 (CRACKLING) 213 00:14:51,200 --> 00:14:53,200 (GROWLS) 214 00:15:00,080 --> 00:15:02,080 (GROWLING) 215 00:15:11,760 --> 00:15:13,920 Ohh! 216 00:15:13,960 --> 00:15:16,400 Bithlo, are you there? 217 00:15:16,440 --> 00:15:19,360 Bithlo, answer me. Sheriff, this gator is no joke. 218 00:15:19,400 --> 00:15:21,080 If I had this gator on the ranch, 219 00:15:21,120 --> 00:15:22,840 I would have put him down the same day. 220 00:15:22,880 --> 00:15:24,880 This one is just different, Sheriff. 221 00:15:24,920 --> 00:15:27,120 Just get back here in one piece. 222 00:15:39,240 --> 00:15:41,240 Hey. 223 00:15:41,280 --> 00:15:43,960 What can I get you...Dante? 224 00:15:45,360 --> 00:15:48,640 Hey, Anna. Hey, yourself. 225 00:15:52,040 --> 00:15:54,240 Listen, I just wanted to say... 226 00:15:54,280 --> 00:15:57,080 You wanted to get in on this open tab. 227 00:15:59,080 --> 00:16:01,480 First round goes quick. 228 00:16:01,520 --> 00:16:04,080 Um... Yeah. 229 00:16:04,120 --> 00:16:06,680 I'll take the usual. 230 00:16:08,120 --> 00:16:10,560 Sure. I got you. 231 00:16:10,600 --> 00:16:12,800 Thanks. 232 00:16:17,400 --> 00:16:19,520 There you go. On the mayor. 233 00:16:19,560 --> 00:16:21,720 After that, you have a tab. 234 00:16:21,760 --> 00:16:24,400 You don't want to pay it for me? 235 00:16:24,440 --> 00:16:27,200 OK, I'm sorry. OK. 236 00:16:28,680 --> 00:16:31,400 I thought Tampa would have changed you. 237 00:16:31,440 --> 00:16:34,360 But... You look good. 238 00:16:36,760 --> 00:16:39,120 I'm still the same, I guess. 239 00:16:39,160 --> 00:16:41,680 You look good, too. 240 00:16:41,720 --> 00:16:44,200 I don't know about that. 241 00:16:44,240 --> 00:16:46,600 Well, I do. 242 00:16:50,720 --> 00:16:53,040 Dante? 243 00:16:53,080 --> 00:16:55,360 Boy, is that you? 244 00:16:55,400 --> 00:16:57,120 I am going to hug you right now. 245 00:16:57,160 --> 00:16:59,880 But I smell like bacon grease and motor oil. Is that all right? 246 00:16:59,920 --> 00:17:03,200 It's worth the risk, Grady. Come on. God, boy it's so good to see you! 247 00:17:03,240 --> 00:17:05,720 You look so good. 248 00:17:05,760 --> 00:17:07,760 Holy mackerel! You staying here at the inn? 249 00:17:07,800 --> 00:17:10,119 No, actually I'm staying with my pops. 250 00:17:11,760 --> 00:17:14,119 That's fair enough. I get that. Makes sense, right? 251 00:17:14,160 --> 00:17:17,640 Hey, Sheriff. We all heard about Farmer. 252 00:17:17,680 --> 00:17:19,839 We're sorry about him. 253 00:17:19,880 --> 00:17:21,839 Thank you. We love him. 254 00:17:21,880 --> 00:17:24,880 He was a good man. Good cop. 255 00:17:24,920 --> 00:17:28,320 We're going to do something special for him at the parade. 256 00:17:28,360 --> 00:17:30,360 We're going to do, like, a big tribute. 257 00:17:30,400 --> 00:17:33,120 I'm going to take that gun there and I'm going to do some bang-bang. 258 00:17:33,160 --> 00:17:35,320 Do you have anything bigger? 259 00:17:36,840 --> 00:17:39,000 I got just the thing. 260 00:17:39,040 --> 00:17:41,800 And for the rest of us, I'll make some damn good barbecue. 261 00:17:41,840 --> 00:17:43,840 We're going to celebrate life. 262 00:17:43,880 --> 00:17:48,760 Sheriff, again, I want to offer my sincere condolences about Farmer. 263 00:17:48,800 --> 00:17:52,240 He was a good cop. We want to give him a memorial that he would want. 264 00:17:52,280 --> 00:17:54,360 He loved it here. Yes, he did. 265 00:17:54,400 --> 00:17:56,240 Grady and I were just talking about that. 266 00:17:56,280 --> 00:17:58,560 But, Mr Mayor, if you and I could have a moment, please. 267 00:17:58,600 --> 00:18:01,560 Bithlo has spotted the gator that got Farmer. 268 00:18:01,600 --> 00:18:05,080 It's massive. It's no ordinary gator. We have to get it now. 269 00:18:05,120 --> 00:18:07,480 Yes, of course. Of course we got to get it. 270 00:18:07,520 --> 00:18:09,240 We are going to get it. 271 00:18:09,280 --> 00:18:11,560 Now, listen here, the tourists and the taxpayers 272 00:18:11,600 --> 00:18:13,920 that are coming here this weekend pay good money. 273 00:18:13,960 --> 00:18:16,000 Money that pays your salary, Sheriff. 274 00:18:16,040 --> 00:18:18,360 I understand, Mr Mayor. 275 00:18:18,400 --> 00:18:20,400 I got my people out there getting the gator. 276 00:18:20,440 --> 00:18:24,240 What? Who? Who did you send out in the swamp to get this gator? 277 00:18:24,280 --> 00:18:27,680 Relax, Sheriff. We're all here trying to solve the same situation. 278 00:18:27,720 --> 00:18:29,320 We're on the same team. 279 00:18:29,360 --> 00:18:32,120 My people might not be the expert your Bithlo is. 280 00:18:32,160 --> 00:18:35,360 But you know, they'll get the job done. They're professionals. 281 00:18:51,200 --> 00:18:53,280 (GROWLS) 282 00:19:22,920 --> 00:19:25,120 Quiet! 283 00:19:35,800 --> 00:19:38,200 Let's get back to the boat. 284 00:19:38,240 --> 00:19:40,280 (GROWLING) 285 00:19:40,320 --> 00:19:42,720 Oh, shit! Oh, my God! 286 00:19:42,760 --> 00:19:45,840 Oh, my God! Oh, my God! Get to the damn boat! 287 00:19:45,880 --> 00:19:48,720 (GROWLING) 288 00:19:48,760 --> 00:19:51,080 Get going, get to the boat! Come on! 289 00:19:52,720 --> 00:19:54,920 (PANTING) 290 00:19:54,960 --> 00:19:57,040 Agh! 291 00:20:02,720 --> 00:20:04,280 (GROWLING) 292 00:20:04,320 --> 00:20:06,320 Agh! 293 00:20:09,160 --> 00:20:12,760 Get me outta here! Pull! 294 00:20:12,800 --> 00:20:15,320 Skylar! I'm stuck! 295 00:20:15,360 --> 00:20:17,360 Come on! Come on, help me! 296 00:20:18,600 --> 00:20:20,960 Help me. 297 00:20:22,200 --> 00:20:24,360 (SCREAMS) 298 00:20:34,520 --> 00:20:36,720 (PANTING) 299 00:20:38,880 --> 00:20:40,880 (GRUNTS) 300 00:20:40,920 --> 00:20:42,920 (SCREAMS) 301 00:20:58,045 --> 00:21:00,320 (ROCK MUSIC) 302 00:21:20,080 --> 00:21:22,400 Dante Williams! 303 00:21:22,440 --> 00:21:24,320 Yo! 304 00:21:24,360 --> 00:21:26,360 Good to see you, man. See you too, man. 305 00:21:26,400 --> 00:21:28,480 We'll be working together again, huh? 306 00:21:28,520 --> 00:21:30,680 Just like old times at the gator farm, huh? 307 00:21:30,720 --> 00:21:33,640 Yes, sir.Wow. I never thought I'd see you here again, my friend. 308 00:21:33,680 --> 00:21:36,400 It took a whole gator to bring your ass back to town. 309 00:21:36,440 --> 00:21:38,720 Good to see you, pal. I'm happy to see you too, Bith. 310 00:21:38,760 --> 00:21:40,760 I'm just glad you're in one piece. 311 00:21:40,800 --> 00:21:42,800 Not as glad as I am. 312 00:21:42,840 --> 00:21:45,520 That gator is huge! And he's mad too. 313 00:21:45,560 --> 00:21:47,640 He took down my drone. Damn. 314 00:21:47,680 --> 00:21:50,800 I mean, we obviously ain't messing with an ordinary gator, so... 315 00:21:50,840 --> 00:21:54,600 That animal is a...apex predator. 316 00:21:54,640 --> 00:21:56,400 And he's on meth. 317 00:21:56,440 --> 00:21:58,680 Be quiet. We don't want to let the whole town know. 318 00:21:58,720 --> 00:22:01,600 We're gonna have to get him tonight. We got to be smart about this. 319 00:22:01,640 --> 00:22:03,640 I'm gonna go now. I'm gonna kill it. 320 00:22:03,680 --> 00:22:05,840 OK? 321 00:22:07,480 --> 00:22:11,040 I'm coming too. Whoa. No civilians. 322 00:22:11,080 --> 00:22:13,160 Yeah. We can't risk you getting hurt, Anna. 323 00:22:13,200 --> 00:22:15,200 I have a reason to fight. 324 00:22:15,240 --> 00:22:17,280 I lost my dad to meth. 325 00:22:18,840 --> 00:22:21,320 I'm hardly a civilian, and you know that. 326 00:22:21,360 --> 00:22:23,600 I was the best cop in my class. 327 00:22:23,640 --> 00:22:25,960 And it seems like you need a lot of help. 328 00:22:26,000 --> 00:22:28,600 And as the mayor said, Memorial Day weekend 329 00:22:28,640 --> 00:22:30,240 is what keeps Grady's bar open, 330 00:22:30,280 --> 00:22:32,280 and I have to make sure that stays the same. 331 00:22:32,320 --> 00:22:35,440 This is our island, and we're gonna fight for it. 332 00:22:35,480 --> 00:22:38,240 OK. We need the help. 333 00:22:38,280 --> 00:22:40,280 Just don't get eaten on my watch. 334 00:22:45,360 --> 00:22:47,120 Hey, Dad. Hey, honey. 335 00:22:47,160 --> 00:22:49,720 I'm gonna help Sheriff and Dante with something. 336 00:22:49,760 --> 00:22:52,600 You'll be fine while I'm gone. Yeah. I'll be good. 337 00:22:52,640 --> 00:22:55,160 Where are you going? 338 00:22:57,040 --> 00:23:00,680 Um... Just some town logistics. 339 00:23:00,720 --> 00:23:04,240 Dad, make sure everything goes off without a hitch, 340 00:23:04,280 --> 00:23:06,920 especially this weekend with the parade and everything. 341 00:23:06,960 --> 00:23:09,640 Can you? 342 00:23:09,680 --> 00:23:11,760 OK. OK. 343 00:23:11,800 --> 00:23:13,920 Love you. I love you too. 344 00:23:13,960 --> 00:23:16,520 You be careful with them logistics. 345 00:23:16,560 --> 00:23:18,560 OK, I will. 346 00:23:26,800 --> 00:23:28,800 (ROCK MUSIC) 347 00:23:43,480 --> 00:23:45,480 Hurry up. 348 00:23:46,720 --> 00:23:49,040 I'm coming. 349 00:23:51,720 --> 00:23:54,280 Make room, ladies. I'm coming down. 350 00:23:55,840 --> 00:23:58,240 Cheers. Cheers. 351 00:23:58,280 --> 00:24:01,080 Wow. Couldn't have asked for a better day, huh? 352 00:24:01,120 --> 00:24:02,480 It's hot. 353 00:24:02,520 --> 00:24:04,760 It's perfect for Memorial Day weekend. 354 00:24:09,680 --> 00:24:11,920 For the love of God, Daryl. 355 00:24:11,960 --> 00:24:14,000 Can you just keep packing the kayak? 356 00:24:14,040 --> 00:24:16,160 Or I'm putting you back to blender. 357 00:24:16,200 --> 00:24:18,480 Yeah, yeah. 358 00:24:21,720 --> 00:24:23,720 Oh! 359 00:24:24,800 --> 00:24:26,800 Geez! Daryl! 360 00:24:28,200 --> 00:24:30,280 (GRUNTS) 361 00:24:32,120 --> 00:24:34,120 I got it! 362 00:24:50,800 --> 00:24:53,120 Hey, be careful, Craig. 363 00:24:53,160 --> 00:24:56,840 There's a gator they said has got bags on the radar. 364 00:24:56,880 --> 00:24:59,800 They're always saying stuff like that. 365 00:25:15,960 --> 00:25:17,960 Craig, behind you! (SPLASH) 366 00:25:18,000 --> 00:25:21,000 Oh, shit! (SCREAMING) 367 00:25:33,840 --> 00:25:36,000 (GROWLING) 368 00:25:49,760 --> 00:25:52,160 (PANTING) 369 00:25:58,960 --> 00:26:01,600 Sheriff Williams, we need back-up at the cell tower! 370 00:26:01,640 --> 00:26:04,600 OK, we're on our way. 371 00:26:09,800 --> 00:26:12,240 (SCREAMS) 372 00:26:12,280 --> 00:26:14,480 Did you see that? 373 00:26:17,120 --> 00:26:19,200 (SCREAMING) 374 00:26:21,280 --> 00:26:23,600 We need to get back to Grady's. Hurry! 375 00:26:33,240 --> 00:26:35,240 What are we going to do? 376 00:26:35,280 --> 00:26:37,920 I don't know. I gotta think. 377 00:26:37,960 --> 00:26:40,160 Hey, Dante, you want to see what I found? 378 00:26:41,520 --> 00:26:43,760 Yeah. Look at this. 379 00:26:50,240 --> 00:26:52,240 Is that the gator's tooth? 380 00:26:52,280 --> 00:26:54,280 It is. Isn't that odd? 381 00:26:54,320 --> 00:26:57,680 The whole thing came off just like that. 382 00:26:57,720 --> 00:27:00,200 That never happens, you know? 383 00:27:00,240 --> 00:27:02,600 Even when they fight, it never happens. 384 00:27:09,080 --> 00:27:11,760 It's already showing addictive symptoms. 385 00:27:11,800 --> 00:27:14,520 And soon it's going to feel like it's developing mites. 386 00:27:14,560 --> 00:27:17,280 You know, it's a tactile hallucination called formication. 387 00:27:17,320 --> 00:27:20,240 You know, it starts scratching itself and developing open sores. 388 00:27:20,280 --> 00:27:22,760 But, you know, I've only seen that happen on humans. 389 00:27:22,800 --> 00:27:24,800 Eat a pound of meth... 390 00:27:25,880 --> 00:27:28,440 ..speeds up the process. 391 00:27:28,480 --> 00:27:30,480 You know, soon it's going to want more meth, 392 00:27:30,520 --> 00:27:32,600 it's not going to stop until it gets it. 393 00:27:32,640 --> 00:27:36,080 Pops, are you sure those comms towers are fried? 394 00:27:36,120 --> 00:27:38,760 Our radios only go to the station right now. 395 00:27:38,800 --> 00:27:41,440 Without that tower, we have no radio 396 00:27:41,480 --> 00:27:43,640 or cell service to the mainland. 397 00:27:43,680 --> 00:27:46,400 Well, you know, the island's depth, 398 00:27:46,440 --> 00:27:49,640 it makes it approachable only by mid-size boats 399 00:27:49,680 --> 00:27:51,680 and small-size boats. 400 00:27:51,720 --> 00:27:54,360 And the gator recognises the small-size boats right away. 401 00:27:54,400 --> 00:27:56,080 So we're cut off. 402 00:27:56,120 --> 00:27:58,240 There's no way to warn people coming in. 403 00:27:58,280 --> 00:28:00,920 I mean, I want people coming into Dad's bar, 404 00:28:00,960 --> 00:28:03,240 but not if they're lining up to be eaten. 405 00:28:03,280 --> 00:28:04,960 We're going to get rid of that gator. 406 00:28:05,000 --> 00:28:08,480 We need to. I can't get those red eyes out of my mind. 407 00:28:08,520 --> 00:28:10,760 The eyeshine. Tapetum lucidum. 408 00:28:10,800 --> 00:28:12,800 It's a reflective retina. 409 00:28:12,840 --> 00:28:15,360 You know, like cat eyes, but alligators have orange eyes. 410 00:28:15,400 --> 00:28:18,120 They were glowing bright during the day. 411 00:28:18,160 --> 00:28:21,920 That's indicating it's metabolising the Schedule 1 drug. 412 00:28:21,960 --> 00:28:25,440 You know, the meth is reflecting its behaviour. Nothing else. 413 00:28:25,480 --> 00:28:27,120 I know that it's high on meth, 414 00:28:27,160 --> 00:28:29,160 but the sheriff's raid on the meth lab 415 00:28:29,200 --> 00:28:32,000 was in prime gator territory, and we know that. 416 00:28:32,040 --> 00:28:34,320 I mean, I don't want our business to lose money. 417 00:28:34,360 --> 00:28:37,800 But instead of sticking to the swamp, it came all the way to shore. 418 00:28:37,840 --> 00:28:40,440 We can't have it here killing more people. 419 00:28:40,480 --> 00:28:43,880 Anna's right. The gator travelled all the way to the dock. 420 00:28:43,920 --> 00:28:47,360 Yeah, it's probably looking for its next fix. 421 00:28:47,400 --> 00:28:49,960 Its dopamine levels are way out the roof. 422 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 That means whatever it's been craving, 423 00:28:52,040 --> 00:28:53,880 it's gonna be replaced by the meth. 424 00:28:53,920 --> 00:28:57,240 So now it's hunting meth like hunting big game? 425 00:28:57,280 --> 00:29:01,240 Exactly. It's going to kill whatever's in its way to get it. 426 00:29:01,280 --> 00:29:04,280 We can't let it have that second chance. 427 00:29:04,320 --> 00:29:06,320 All right, no-one, and I mean no-one, 428 00:29:06,360 --> 00:29:08,360 can be on the water tonight, OK? 429 00:29:08,400 --> 00:29:11,600 Tell the mayor we're sending out a patrol car for a water curfew. 430 00:29:11,640 --> 00:29:13,760 All right, huge fines. 431 00:29:13,800 --> 00:29:16,000 You know, I couldn't help but overhear. 432 00:29:17,840 --> 00:29:19,840 Dad... 433 00:29:20,760 --> 00:29:23,720 You boys say the word, and I'll go downstairs and I'll get 434 00:29:23,760 --> 00:29:26,400 some of that decommissioned stuff from the basement. 435 00:29:26,440 --> 00:29:28,600 Now listen, this weekend is important to me, 436 00:29:28,640 --> 00:29:30,760 but nobody else has to die, you know what I mean? 437 00:29:30,800 --> 00:29:33,280 Dad, how did you figure it out? I didn't want you worrying. 438 00:29:33,320 --> 00:29:36,400 I'm not worried. I mean, you know, I'm a little woohoo, but listen. 439 00:29:36,440 --> 00:29:39,560 No, no, no. That gator's no secret. And I know you love this town. 440 00:29:39,600 --> 00:29:43,640 I couldn't stop you, and she's not going to listen to me anyway, right? 441 00:29:43,680 --> 00:29:45,440 True. 442 00:29:46,680 --> 00:29:49,560 Sheriff, the way I look at it, you're going to need deputies. 443 00:29:49,600 --> 00:29:51,880 The ones you got really ain't no good. 444 00:29:51,920 --> 00:29:54,840 She, right there, deputise her. 445 00:29:54,880 --> 00:29:56,720 Dad... 446 00:29:56,760 --> 00:29:58,760 She should have never left the force. 447 00:29:58,800 --> 00:30:01,160 Not for me, anyway. I can't. 448 00:30:01,200 --> 00:30:03,840 Yes, you can, and you will. 449 00:30:03,880 --> 00:30:06,480 This town needs you more than I do. 450 00:30:06,520 --> 00:30:08,600 Besides, you can come back here and work the bar 451 00:30:08,640 --> 00:30:10,760 after you're done killing...meth gators. 452 00:30:10,800 --> 00:30:13,200 What do you say, Sheriff? 453 00:30:13,240 --> 00:30:16,640 Pops, deputise him too. If you're going to treat him like an officer, 454 00:30:16,680 --> 00:30:18,120 might as well have the right of one. 455 00:30:18,160 --> 00:30:20,360 OK. We need the help. 456 00:30:20,400 --> 00:30:23,840 Anna Wayna Fort, welcome back to the Sweetwater PD. 457 00:30:23,880 --> 00:30:25,960 Thank you, Sheriff Williams. 458 00:30:26,000 --> 00:30:28,160 And Bithlo, that applies to you too. 459 00:30:28,200 --> 00:30:31,560 Hot damn! All right, you guys raise your right hands. 460 00:30:31,600 --> 00:30:33,760 Dad... Oh. 461 00:30:33,800 --> 00:30:36,080 Sorry, I'll make barbecue. 462 00:30:36,120 --> 00:30:38,520 So sorry, Sheriff. Thank you. 463 00:30:38,560 --> 00:30:40,480 All right, that's settled. 464 00:30:40,520 --> 00:30:42,720 We have a date with the mayor. Let's go. 465 00:30:45,480 --> 00:30:47,760 (BAND MUSIC) 466 00:31:16,840 --> 00:31:18,960 (MUSIC STOPS) 467 00:31:20,320 --> 00:31:22,400 Very nice, kids. 468 00:31:25,120 --> 00:31:27,760 Mayor Jensen! Excuse me. 469 00:31:31,080 --> 00:31:33,240 Sheriff, what is going on out there? 470 00:31:33,280 --> 00:31:35,760 I need those comm towers so when the mainlanders show up, 471 00:31:35,800 --> 00:31:38,840 they know exactly what's happening and where during our activities. 472 00:31:38,880 --> 00:31:41,040 And I will never hear the end of it 473 00:31:41,080 --> 00:31:43,120 if I do not have wifi or cell service. 474 00:31:43,160 --> 00:31:45,680 Mayor Jensen, if we don't get those people off the boats 475 00:31:45,720 --> 00:31:47,920 and back on the shore, we're going to have a bloodbath. 476 00:31:47,960 --> 00:31:50,520 I guess you forgot we have a hungry gator on the loose. 477 00:31:50,560 --> 00:31:53,000 You have no jurisdiction here, Dante. 478 00:31:53,040 --> 00:31:54,600 I don't have any jurisdiction. 479 00:31:54,640 --> 00:31:57,120 But I do right by our people on this island. 480 00:31:57,160 --> 00:31:59,440 Well, the people on this island elected me mayor, 481 00:31:59,480 --> 00:32:01,720 so what I say goes. 482 00:32:01,760 --> 00:32:04,880 Now, Sheriff, I saw what happened on the dock 483 00:32:04,920 --> 00:32:07,280 and I know that we've lost four souls. 484 00:32:07,320 --> 00:32:08,880 Four? 485 00:32:08,920 --> 00:32:13,320 I just towed Dwain and Skylar's boat back to the dock, 486 00:32:13,360 --> 00:32:15,080 at least what's left of it. 487 00:32:15,120 --> 00:32:18,040 I was trying to call you for help, but there's no cell service. 488 00:32:18,080 --> 00:32:20,800 I am sorry, I'm sorry about those four people, 489 00:32:20,840 --> 00:32:22,680 but this ain't no ordinary gator. 490 00:32:22,720 --> 00:32:25,560 It ate 50 pounds of meth and it's 30 feet long. 491 00:32:25,600 --> 00:32:28,920 It's extraordinarily unpredictable and extremely dangerous. 492 00:32:28,960 --> 00:32:31,640 Dante, I'm aware it's dangerous. 493 00:32:31,680 --> 00:32:34,520 You are? Because when I left this island, 494 00:32:34,560 --> 00:32:37,360 you just started your first term. I know where you're going with this. 495 00:32:37,400 --> 00:32:39,400 There were problems with the police department 496 00:32:39,440 --> 00:32:41,360 when I left and there's even more problems now. 497 00:32:41,400 --> 00:32:43,160 People are dead! Dead! 498 00:32:43,200 --> 00:32:46,240 And you act like this is only a minor inconvenience. 499 00:32:46,280 --> 00:32:48,600 Something's not adding up. 500 00:32:48,640 --> 00:32:50,760 You tell me. 501 00:32:50,800 --> 00:32:53,440 What's not adding up? 502 00:32:53,480 --> 00:32:55,800 Meth? 503 00:32:55,840 --> 00:33:00,400 You want me to call the DEA every time some kid starts tweaking? 504 00:33:00,440 --> 00:33:04,280 Yeah, what about all the tourists that hear 505 00:33:04,320 --> 00:33:06,680 that Sweetwater Point is a drug den? 506 00:33:06,720 --> 00:33:09,920 What about the people that live here and try to make a living here? 507 00:33:09,960 --> 00:33:15,240 Now, I'm as upset about this as you are, but it's just not that simple. 508 00:33:15,280 --> 00:33:19,600 Mr Mayor, that gator killed my deputy and it's going to kill again. 509 00:33:19,640 --> 00:33:22,320 (EXPLOSION) Whoa! 510 00:33:24,800 --> 00:33:27,760 We better check that out. The gator could have found the meth lab. 511 00:33:27,800 --> 00:33:30,640 Why are you guys wasting your time? You got miles of coastline to cover 512 00:33:30,680 --> 00:33:32,680 and you gotta find that gator by tomorrow. 513 00:33:32,720 --> 00:33:35,520 We're here to do our job. I expect you to do yours. 514 00:33:35,560 --> 00:33:38,360 Look who is here now, aren't you, Dante? 515 00:33:38,400 --> 00:33:40,160 I'm gonna get rid of your meth problem. 516 00:33:40,200 --> 00:33:42,040 After that, I'm gone. 517 00:33:42,080 --> 00:33:44,320 Dante, let's go. 518 00:33:44,360 --> 00:33:47,480 All right, so we gotta tell everyone to be alert, all right? 519 00:33:47,520 --> 00:33:49,640 We gotta find out what that explosion was. 520 00:33:49,680 --> 00:33:51,680 You take care of it, Dante. 521 00:33:51,720 --> 00:33:53,400 I got boats coming tomorrow afternoon. 522 00:33:53,440 --> 00:33:55,360 When those people get here tomorrow afternoon, 523 00:33:55,400 --> 00:33:57,200 I'll make sure they're on the streets. 524 00:33:57,240 --> 00:34:00,080 Now Sheriff, you set up your curfew. We can do without fishing for a day. 525 00:34:00,120 --> 00:34:03,199 At least that's good for my dad. More people are staying at the bar. 526 00:34:03,239 --> 00:34:05,800 Anna, go spread the word through town. 527 00:34:05,840 --> 00:34:07,960 Keep people away from the dock. 528 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 Keep them in the bar. Copy that, sir. 529 00:34:10,040 --> 00:34:12,040 Anna, check the inn too, OK? 530 00:34:12,080 --> 00:34:14,239 You did say someone got away from the drug bust? 531 00:34:14,280 --> 00:34:16,480 Trig. Trig. Go see if Trig's at the inn. 532 00:34:16,520 --> 00:34:18,600 If that gator was coming to make a beeline to shore, 533 00:34:18,639 --> 00:34:20,760 there must be some meth on this island. 534 00:34:20,800 --> 00:34:23,719 Gators have like an extremely intense sense of smell, OK? 535 00:34:23,760 --> 00:34:26,719 If they smell the meth, they'll be after it. 536 00:34:26,760 --> 00:34:29,080 They'll find it. You gotta do what he said. 537 00:34:29,120 --> 00:34:31,400 Stay safe, all right? You too. 538 00:34:31,440 --> 00:34:34,040 All right, let's go. All right, let's go. 539 00:34:47,679 --> 00:34:50,280 (GROWLS) 540 00:34:50,320 --> 00:34:53,320 (JAWS-ESQUE MUSIC OF PERIL) 541 00:35:01,920 --> 00:35:03,920 Hey, Dad. 542 00:35:03,960 --> 00:35:06,160 Hey, darling. Dad, did someone check in today? 543 00:35:06,200 --> 00:35:08,280 Like, someone from the town, not a tourist. 544 00:35:08,320 --> 00:35:10,320 Uh, yeah. 545 00:35:10,360 --> 00:35:14,000 Some fellow barged in, demanded a room, and then he cussed me out. 546 00:35:14,040 --> 00:35:16,160 That's not very unusual, right? 547 00:35:16,200 --> 00:35:19,080 That's true too. It is Florida. But no, this guy is different. 548 00:35:19,120 --> 00:35:21,400 He was probably the rudest I ever saw. 549 00:35:21,440 --> 00:35:23,440 I don't know if he was local or not, 550 00:35:23,480 --> 00:35:25,680 but I don't think he was here for my barbecue. 551 00:35:25,720 --> 00:35:27,760 Dad, did he check in today? 552 00:35:27,800 --> 00:35:30,600 Did who check in today? Dad, the guy that you just told me! 553 00:35:30,640 --> 00:35:34,160 Oh. Oh, yeah. He checked in. Why? 554 00:35:34,200 --> 00:35:36,920 OK. I think he has some business with Sheriff. 555 00:35:36,960 --> 00:35:38,760 All right. Oh, Dad. What room? 556 00:35:38,800 --> 00:35:41,440 Uh, 14. OK. 557 00:35:44,840 --> 00:35:46,240 Damn it. 558 00:35:49,360 --> 00:35:51,360 (GROANING AND MUTTERING) 559 00:35:52,720 --> 00:35:53,760 Oh! 560 00:35:53,800 --> 00:35:55,000 Ha ha ha! 561 00:35:55,040 --> 00:35:57,080 Agh! Oh ha ha! 562 00:35:57,120 --> 00:35:59,120 Oh! (MUTTERING) 563 00:36:03,600 --> 00:36:06,160 Are you kidding me with these? 564 00:36:06,200 --> 00:36:08,480 These are beautiful. Excuse me. 565 00:36:12,120 --> 00:36:14,120 Sheriff, what's happening? 566 00:36:14,160 --> 00:36:17,480 I'll tell you what's happening, Mayor. I'm doing my job. 567 00:36:17,520 --> 00:36:20,760 I'm keeping people safe. That's something we should all be doing. 568 00:36:20,800 --> 00:36:23,520 Now, Sheriff, I told you things were going to get complicated. 569 00:36:23,560 --> 00:36:25,600 It's all hands on deck. Be honest with me. 570 00:36:25,640 --> 00:36:28,280 Are you on the take? Huh? 571 00:36:28,320 --> 00:36:30,600 Those drug dealers paying you? 572 00:36:32,080 --> 00:36:35,040 This here's a small island. A private island. 573 00:36:35,080 --> 00:36:37,120 We all know each other's business. 574 00:36:37,160 --> 00:36:39,640 If there was something weird going on, you'd know it. 575 00:36:39,680 --> 00:36:43,240 I'd know it. Isn't that right, Sheriff? 576 00:36:43,280 --> 00:36:46,280 So you go out, you do whatever you need to do. 577 00:36:46,320 --> 00:36:48,320 You get whoever you need to get. 578 00:36:48,360 --> 00:36:51,280 You talk to Grady about whatever he's got in his bunker. 579 00:36:51,320 --> 00:36:54,280 I know you need to take care of the things you need to take care of. 580 00:36:54,320 --> 00:36:56,960 And I'll take care of the things that I need to take care of. 581 00:36:57,000 --> 00:36:59,360 And we'll see who gets that gator first. 582 00:37:04,160 --> 00:37:06,200 (SNIFFING) 583 00:37:06,240 --> 00:37:08,240 (GROWLING) 584 00:37:23,120 --> 00:37:25,320 (SCREAMING) 585 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 (GATOR PANTS) 586 00:37:39,760 --> 00:37:42,960 (MUTTERS) Don't eat me! 587 00:38:08,120 --> 00:38:10,120 Whew! 588 00:38:10,160 --> 00:38:13,520 (GROWLING) Hello? 589 00:38:13,560 --> 00:38:16,240 Oh, no, no, no, no! 590 00:38:16,280 --> 00:38:18,560 (SCREAMING) 591 00:38:18,600 --> 00:38:20,680 Hello? What's going on? Open this door! 592 00:38:20,720 --> 00:38:23,560 Sir, this is the police. 593 00:38:40,040 --> 00:38:42,280 Shit! 594 00:38:47,080 --> 00:38:49,080 Guys! It's here! 595 00:38:49,120 --> 00:38:51,240 The gator is here! 596 00:38:51,280 --> 00:38:53,360 Are you OK? Yeah, but it's here. 597 00:38:55,720 --> 00:38:57,720 Take cover, take cover! 598 00:38:59,120 --> 00:39:01,240 (GUNFIRE) 599 00:39:10,360 --> 00:39:12,480 These bullets aren't doing a damn thing! 600 00:39:12,520 --> 00:39:14,520 Aim for the nose. That's the weakest point. 601 00:39:17,680 --> 00:39:20,040 We pissed it off. 602 00:39:40,200 --> 00:39:42,320 It's heading to the swamp. 603 00:39:42,360 --> 00:39:45,360 It'll be twice as hard to kill there. 604 00:39:45,400 --> 00:39:47,920 Come on. Let's go. 605 00:40:22,880 --> 00:40:25,880 Pops, did that meth lab bust on Trig and Shane 606 00:40:25,920 --> 00:40:27,760 give you any leads to the super lab? 607 00:40:27,800 --> 00:40:31,040 That shack was just used by low-level meth distributors. 608 00:40:31,080 --> 00:40:33,240 I've been trying to pinpoint the location 609 00:40:33,280 --> 00:40:35,560 of the super lab for years. No luck. 610 00:40:35,600 --> 00:40:39,000 I had a few leads, but the gator ate them. 611 00:40:40,680 --> 00:40:45,520 I'm telling you, buddy, this gator is not going to OD. 612 00:40:45,560 --> 00:40:47,960 He's going to get stronger, 613 00:40:48,000 --> 00:40:50,040 and if he gets a hold of the stash, 614 00:40:50,080 --> 00:40:52,840 bigger armour, bigger teeth, invincible. 615 00:40:52,880 --> 00:40:55,400 So, if we don't kill it... 616 00:40:55,440 --> 00:40:57,480 If we don't kill it before it gets to the super lab, 617 00:40:57,520 --> 00:40:59,320 then it's going to become unkillable. 618 00:40:59,360 --> 00:41:01,800 We've got to stop it before it gets its next fix. 619 00:41:01,840 --> 00:41:04,640 Let's go. Let's go! Let's go! 620 00:41:10,200 --> 00:41:13,240 If we want any info about the big meth lab, 621 00:41:13,280 --> 00:41:15,840 we need to ingratiate ourselves. 622 00:41:15,880 --> 00:41:17,880 What does that mean? 623 00:41:19,320 --> 00:41:21,560 (CHEERING) 624 00:41:21,600 --> 00:41:23,600 (MUSIC) 625 00:41:28,400 --> 00:41:31,080 You know my friend Tucker? 626 00:41:31,120 --> 00:41:33,160 He said he could vouch for us, right? 627 00:41:33,200 --> 00:41:36,000 I told him I was going to sell him a gator from my farm. 628 00:41:36,040 --> 00:41:38,240 Now, he thinks we're easy money. 629 00:41:38,280 --> 00:41:40,800 All right, now these fights, they're no joke. 630 00:41:41,800 --> 00:41:43,840 They play big, they bet big. 631 00:41:43,880 --> 00:41:48,400 And if you can take a slap or you can slap the hell out of them, 632 00:41:48,440 --> 00:41:53,160 yeah, maybe they'll get you drunk and they won't kill you. 633 00:41:53,200 --> 00:41:55,200 (SHOUTING) 634 00:41:56,960 --> 00:41:59,760 You're not going like that, you look like a bank teller. 635 00:42:01,800 --> 00:42:03,800 Put this on. 636 00:42:03,840 --> 00:42:06,640 Hurry up, hurry. 637 00:42:07,640 --> 00:42:10,280 Look ready, look ready. I'm ready. 638 00:42:10,320 --> 00:42:12,480 (CHEERING) 639 00:42:22,080 --> 00:42:24,080 (SHOUTING) 640 00:42:37,160 --> 00:42:39,480 A hundred proof. 641 00:42:39,520 --> 00:42:41,560 Drink some. 642 00:42:41,600 --> 00:42:43,600 All right. 643 00:42:44,960 --> 00:42:46,400 (COUGHS) 644 00:42:46,440 --> 00:42:48,880 Shit, Bith, you trying to break big or some shit? 645 00:42:48,920 --> 00:42:51,880 Man, my gators got to eat, bro. 646 00:42:54,680 --> 00:42:57,720 You some kind of ringer? Don't like big bets with new people. 647 00:42:57,760 --> 00:42:59,600 Hey man, chill, right? 648 00:42:59,640 --> 00:43:03,040 This is a local boy gone to Tampa, he's just back for the big night. 649 00:43:03,080 --> 00:43:05,480 He still thinks he's the shit. 650 00:43:05,520 --> 00:43:07,840 Listen, if he wins, I'm rich. 651 00:43:07,880 --> 00:43:10,520 If he doesn't, I've lost more in a night of worst. 652 00:43:11,600 --> 00:43:13,800 Whatever you say, Bith. 653 00:43:13,840 --> 00:43:16,560 He's got Buck on deck. Buck? 654 00:43:18,320 --> 00:43:20,440 Listen, you got to extend your arm 655 00:43:20,480 --> 00:43:22,360 all the way to the side, remember? 656 00:43:22,400 --> 00:43:25,320 And the most important thing, keep your feet on the ground. 657 00:43:25,360 --> 00:43:28,200 Keep your feet on the ground. (THUNDER) 658 00:43:28,240 --> 00:43:32,240 Ladies and gentlemen, here we have Buck. 659 00:43:32,280 --> 00:43:36,200 He's big, he's mean, and he likes to knock people out. 660 00:43:36,240 --> 00:43:39,040 Last man to go against Buck got his jaw broken, 661 00:43:39,080 --> 00:43:42,440 not one, not two, but three places. 662 00:43:42,480 --> 00:43:45,720 Folks, give it up for my man Buck! 663 00:43:45,760 --> 00:43:47,960 (CHEERING) 664 00:44:06,040 --> 00:44:08,040 House money on the table. 665 00:44:08,080 --> 00:44:10,640 $5,000 purse. 666 00:44:19,840 --> 00:44:21,840 You're in way over your head, new guy. 667 00:44:21,880 --> 00:44:24,640 Luckily, I'm going to slap it off you. 668 00:44:25,880 --> 00:44:27,880 Buck goes first! 669 00:44:29,840 --> 00:44:31,760 I'm gonna need you to put these in your ears. 670 00:44:31,800 --> 00:44:34,400 Buck, put them in your ears. You know what to do. 671 00:44:40,520 --> 00:44:42,520 Buck goes on two! 672 00:44:45,000 --> 00:44:47,400 (CHEERING) 673 00:44:49,160 --> 00:44:51,560 (CHEERING) 674 00:44:58,040 --> 00:45:01,040 That was just my warm-up. 675 00:45:01,080 --> 00:45:03,680 You got it, you got this, come on. 676 00:45:06,320 --> 00:45:08,640 Going on three! 677 00:45:08,680 --> 00:45:10,880 Do it. 678 00:45:12,440 --> 00:45:14,840 (SHOUTING) 679 00:45:24,120 --> 00:45:27,000 OK, meat. You pack a punch. 680 00:45:27,040 --> 00:45:29,880 Got some power behind that. 681 00:45:29,920 --> 00:45:32,080 Come on, come on! 682 00:45:41,160 --> 00:45:43,360 Oof! 683 00:45:44,400 --> 00:45:46,480 Come on, come on. 684 00:45:49,640 --> 00:45:53,520 You can do it, I know you can do it, I know you can do it, come on. 685 00:45:55,760 --> 00:45:58,600 You got it, you got this, come on. 686 00:46:06,360 --> 00:46:08,480 Hey, Bucky boy. 687 00:46:08,520 --> 00:46:11,960 How does it feel to know you're about to lose to the new guy? 688 00:46:12,000 --> 00:46:14,040 Bucky boy? 689 00:46:26,040 --> 00:46:28,040 (GRUNTS) 690 00:46:29,520 --> 00:46:31,520 (GASPING) 691 00:46:31,560 --> 00:46:33,960 (LAUGHING) 692 00:46:42,680 --> 00:46:44,960 Buck is not getting up! 693 00:46:45,000 --> 00:46:47,200 We have a new winner! 694 00:46:47,240 --> 00:46:49,960 (BOOING) 695 00:46:50,000 --> 00:46:51,760 How do you do it, bro? 696 00:46:51,800 --> 00:46:54,240 It's because of my metal jaw from the gator attack. 697 00:46:54,280 --> 00:46:57,600 You got quite an arm on you, boy. Full of surprises. 698 00:46:57,640 --> 00:46:59,880 Sorry to take all your money from you. 699 00:46:59,920 --> 00:47:03,520 Shoot, I'd pay twice as much to see that big fella go down. 700 00:47:03,560 --> 00:47:05,880 He's getting a little cocky anyway. 701 00:47:05,920 --> 00:47:09,320 Listen, you seem like you can help me out 702 00:47:09,360 --> 00:47:11,400 with something that I need. 703 00:47:11,440 --> 00:47:14,160 Round these parts, help don't come cheap, my friend. 704 00:47:16,400 --> 00:47:18,760 You take half, I'll take the other half 705 00:47:18,800 --> 00:47:20,800 if you give me what I want. 706 00:47:20,840 --> 00:47:23,160 Well, you have my attention. 707 00:47:23,200 --> 00:47:27,400 I want the meth lab, not the small one or a shed. 708 00:47:27,440 --> 00:47:29,800 Talking about the big one. 709 00:47:34,440 --> 00:47:36,440 It's a good investment. 710 00:47:36,480 --> 00:47:39,160 Tell you what, I'll take you personally 711 00:47:39,200 --> 00:47:41,280 and bright and early tomorrow morning. 712 00:47:41,320 --> 00:47:43,360 Meet you back here at 11.30am. 713 00:47:43,400 --> 00:47:45,560 Think you're up for it? 714 00:47:47,040 --> 00:47:49,120 Enough time to - No. 715 00:47:49,160 --> 00:47:51,520 That's too late. 716 00:47:51,560 --> 00:47:54,240 We go now or this money walks. 717 00:47:58,160 --> 00:48:00,840 All right, look, you can take all of it. The whole thing. 718 00:48:00,880 --> 00:48:04,280 Now you're talking my language. 719 00:48:05,720 --> 00:48:07,720 Let's roll, boys! 720 00:48:09,840 --> 00:48:11,840 (VIOLIN INTRO TO ROCK MUSIC) 721 00:48:19,600 --> 00:48:22,040 I'll take you to the lab. 722 00:48:22,080 --> 00:48:24,680 It's down yonder through the swamp on a little island. 723 00:48:24,720 --> 00:48:28,080 We built a tricky way to get there. 724 00:48:34,480 --> 00:48:36,480 Come on, guys! 725 00:48:39,160 --> 00:48:41,360 You sure we can trust this guy? 726 00:48:41,400 --> 00:48:44,360 Nope. What choice have we got? 727 00:48:47,120 --> 00:48:49,840 What are y'all talking about down there? 728 00:48:49,880 --> 00:48:51,760 Nothing. 729 00:48:51,800 --> 00:48:55,320 Just thought this line was tore down a while ago. 730 00:48:55,360 --> 00:48:57,400 It's very swampy back there. 731 00:48:57,440 --> 00:49:00,280 Yeah, tourists don't use it, but we fixed it up. 732 00:49:02,320 --> 00:49:05,280 Ready? 733 00:49:05,320 --> 00:49:07,880 (GRUNTS) Come on, buckle in, let's go! 734 00:49:18,240 --> 00:49:20,480 (CHUCKLES) 735 00:49:20,520 --> 00:49:22,560 You in? Yeah! 736 00:49:36,800 --> 00:49:39,640 Wait, what's happening? The line stopped. What's going on? 737 00:49:41,680 --> 00:49:44,720 You honestly think I'm going to take you on a tour of a meth lab? 738 00:49:44,760 --> 00:49:49,920 Dante Williams, son of Sheriff Williams, and a DEA agent? 739 00:49:49,960 --> 00:49:52,160 You must think I'm stupid. 740 00:49:52,200 --> 00:49:54,560 You know who I am? 741 00:49:55,640 --> 00:49:59,080 Your pops has been keeping an eye on this operation for months. 742 00:49:59,120 --> 00:50:02,040 We've had eyes on you longer than you know. 743 00:50:02,080 --> 00:50:05,080 OK, you know I got to stop you and I have to protect this island. 744 00:50:05,120 --> 00:50:07,360 All I know is, there ain't no way 745 00:50:07,400 --> 00:50:09,760 I'm letting you anywhere near that lab, man. 746 00:50:09,800 --> 00:50:11,840 Not one chance in hell. 747 00:50:13,320 --> 00:50:15,280 (LAUGHS) If you think five grand 748 00:50:15,320 --> 00:50:18,040 is going to move the needle on me, you're dead wrong. 749 00:50:18,080 --> 00:50:22,320 This lab made me more money in one day than years of work. 750 00:50:22,360 --> 00:50:24,360 Nah. 751 00:50:25,680 --> 00:50:27,920 You're going to die right here. Hey! 752 00:50:27,960 --> 00:50:30,040 No-one can hear the gunshots. 753 00:50:30,080 --> 00:50:33,320 When I put you in the quicksand in Moccasin Wallow, 754 00:50:33,360 --> 00:50:35,880 they aren't ever going to find you. 755 00:50:35,920 --> 00:50:38,720 (GROWLS) Oh, shit! 756 00:50:38,760 --> 00:50:41,120 Agh! You see that?! 757 00:50:41,160 --> 00:50:43,560 Shit! (SHOTS) 758 00:50:55,360 --> 00:50:57,360 Agh! Agh! 759 00:50:59,240 --> 00:51:01,320 Get up! Get up! 760 00:51:01,360 --> 00:51:03,440 (CRUNCHING) 761 00:51:03,480 --> 00:51:05,800 (GROWLING) Where did it go? 762 00:51:05,840 --> 00:51:08,040 Where did it go? 763 00:51:08,080 --> 00:51:10,680 Go! Come on! 764 00:51:10,720 --> 00:51:12,920 (GROWLING) 765 00:51:25,120 --> 00:51:27,440 Mr Mayor, you doing alright? 766 00:51:27,480 --> 00:51:29,640 I've been better, Grady. 767 00:51:32,520 --> 00:51:34,640 Well, we've all been better. 768 00:51:34,680 --> 00:51:37,120 The trick is just keeping a level head. 769 00:51:37,160 --> 00:51:39,480 (SCOFFS) A level head. 770 00:51:41,160 --> 00:51:44,080 Huh. 771 00:51:44,120 --> 00:51:46,160 Make it a double. 772 00:51:56,520 --> 00:52:00,920 Mr Mayor, I know we're under lockdown and all that, 773 00:52:00,960 --> 00:52:04,480 but you've had a whole lot to drink. Maybe... 774 00:52:04,520 --> 00:52:07,080 Maybe you ought to take it easy a little bit? 775 00:52:07,120 --> 00:52:09,200 I know what I can and can't do, Grady. 776 00:52:09,240 --> 00:52:11,760 Mr Mayor, I'm not saying - Look, I... 777 00:52:12,800 --> 00:52:15,640 I just sent two people into the swamp. 778 00:52:15,680 --> 00:52:18,400 They got killed. Why did I do that? 779 00:52:18,440 --> 00:52:22,480 I'm doing it because I'm trying to keep this town alive and afloat. 780 00:52:22,520 --> 00:52:25,400 Why can't anyone see that? 781 00:52:25,440 --> 00:52:28,120 Mayor, we see it. 782 00:52:28,160 --> 00:52:30,760 Bill... 783 00:52:30,800 --> 00:52:33,240 We appreciate you, we do. 784 00:52:33,280 --> 00:52:35,840 It just got...complicated. 785 00:52:41,600 --> 00:52:43,240 Yeah. 786 00:52:43,280 --> 00:52:46,480 I'm gonna make things a lot less complicated. 787 00:53:11,600 --> 00:53:13,680 (CAR BEEPS) 788 00:53:56,440 --> 00:53:58,640 Hey, gator! 789 00:53:58,680 --> 00:54:00,880 Come and get your meth! 790 00:54:31,000 --> 00:54:33,000 You think it's gone? 791 00:54:33,040 --> 00:54:36,520 I don't know. Ain't heard or seen anything in a while. 792 00:54:36,560 --> 00:54:38,840 Maybe he's not hungry any more. 793 00:54:38,880 --> 00:54:41,960 Bithlo, we both worked that gator ranch. 794 00:54:42,000 --> 00:54:45,760 When was the last time you haven't seen a hungry alligator? 795 00:54:45,800 --> 00:54:47,880 Fair point. Exactly. 796 00:54:47,920 --> 00:54:51,120 Come on, better get back to the mainland. 797 00:54:51,160 --> 00:54:53,600 Thought we were going to the lab. 798 00:54:53,640 --> 00:54:56,760 Look at this little island, all right? There's nothing on here. 799 00:54:56,800 --> 00:54:59,200 It's probably back at the mainland or something. 800 00:55:00,680 --> 00:55:03,280 I have to agree with you on that one. 801 00:55:03,320 --> 00:55:05,880 I'm not swimming in that water. 802 00:55:05,920 --> 00:55:08,920 To get to the mainland, you understand? 803 00:55:08,960 --> 00:55:11,760 There's no way. Yeah. 804 00:55:11,800 --> 00:55:14,520 All right. Well, listen, boats usually wash up here 805 00:55:14,560 --> 00:55:16,760 after hurricanes, so maybe we can find one. 806 00:55:16,800 --> 00:55:19,680 Well, let's look for something to call for someone, all right? 807 00:55:19,720 --> 00:55:22,840 There's got to be a radio somewhere. 808 00:55:30,640 --> 00:55:32,440 Dante! 809 00:55:32,480 --> 00:55:35,200 Come here, I found something! 810 00:55:39,560 --> 00:55:42,280 Liam, copy, this is Bithlo. 811 00:55:44,600 --> 00:55:47,120 Liam, do you copy? 812 00:55:47,160 --> 00:55:48,960 Yes, I copy. 813 00:55:49,000 --> 00:55:52,400 Hey, come and pick us up in the west side of the island, all right? 814 00:55:52,440 --> 00:55:54,840 We are the west side of the island in the shallow bay. 815 00:55:54,880 --> 00:55:57,520 Come and pick us up. Already on my way. 816 00:55:57,560 --> 00:56:00,120 All right, copy. 817 00:56:09,120 --> 00:56:11,320 Come on, you freak! 818 00:56:22,440 --> 00:56:25,640 We're here! We're over here! 819 00:56:34,320 --> 00:56:36,400 Too afraid to show yourself? 820 00:56:59,320 --> 00:57:01,320 Come here, you son of a bitch! 821 00:57:13,560 --> 00:57:15,840 Mayor! 822 00:57:18,920 --> 00:57:20,600 Sheriff! 823 00:57:20,640 --> 00:57:22,800 Anna, grab the shotgun in front seat. 824 00:57:27,080 --> 00:57:29,160 Son of a bitch! 825 00:57:48,840 --> 00:57:51,760 Did you see that? You hurt him and made him mad. 826 00:57:52,760 --> 00:57:55,280 Sheriff! 827 00:57:55,320 --> 00:57:57,720 Yeah, yeah, I'm good. I'm good. 828 00:57:57,760 --> 00:57:59,760 I think you shot him. 829 00:57:59,800 --> 00:58:02,800 You scared him for sure. Come on, let's go! 830 00:58:02,840 --> 00:58:04,840 We have to go after him while he's weak. 831 00:58:04,880 --> 00:58:08,040 No, no. No, I hurt my leg dodging that damn car. 832 00:58:08,080 --> 00:58:10,280 I don't want you going alone. 833 00:58:10,320 --> 00:58:13,000 Killed Mayor Jensen? 834 00:58:13,040 --> 00:58:15,040 Yeah. 835 00:58:19,360 --> 00:58:21,360 (GROWLING) 836 00:58:26,240 --> 00:58:27,920 He's still moving around. 837 00:58:27,960 --> 00:58:29,920 He must have locked on to something else. 838 00:58:29,960 --> 00:58:33,120 I hope for everybody's sake, it's not the meth lab or... 839 00:58:33,160 --> 00:58:35,160 Or Dante and Bithlo. 840 00:58:36,480 --> 00:58:38,520 Should we warn them? 841 00:58:38,560 --> 00:58:43,040 The best thing we can do is go back, regroup, and arm up. 842 00:58:44,560 --> 00:58:46,800 Let's go to Grady's. OK. 843 00:58:49,240 --> 00:58:51,240 (MOTOR DRONES) 844 00:58:58,080 --> 00:59:00,440 Wait, I see something. Stop the boat! 845 00:59:08,040 --> 00:59:10,320 OK. 846 00:59:10,360 --> 00:59:12,000 I can't believe this. I can't believe - 847 00:59:12,040 --> 00:59:13,640 Shh! 848 00:59:13,680 --> 00:59:15,720 What is it? What is it? 849 00:59:24,920 --> 00:59:27,760 We got to go. Let's get back to Grady's. 850 00:59:43,680 --> 00:59:46,520 We can't stop those people from coming to the shore on those boats. 851 00:59:46,560 --> 00:59:50,160 What we need to do is we can fight to get off this island, 852 00:59:50,200 --> 00:59:52,200 or we can fight to stay on this island. 853 00:59:53,440 --> 00:59:56,120 Look, I was thinking, maybe we try to lure it 854 00:59:56,160 --> 00:59:58,800 to the quicksand in Moccasin Wallow that Tucker was taking us to. 855 00:59:58,840 --> 01:00:00,720 Because we'd be dead. 856 01:00:00,760 --> 01:00:02,800 Quicksand didn't trap the gator last time. 857 01:00:02,840 --> 01:00:05,040 Yeah, no, but Tucker had to be going out there 858 01:00:05,080 --> 01:00:06,360 for a reason, right? 859 01:00:06,400 --> 01:00:08,800 You said there was nothing suspicious 860 01:00:08,840 --> 01:00:10,080 with your satellite photos. 861 01:00:10,120 --> 01:00:13,240 Bithlo, the last 24 hours we've seen nothing on this island. 862 01:00:13,280 --> 01:00:15,920 The only place we haven't checked thoroughly is Moccasin Wallow. 863 01:00:15,960 --> 01:00:17,920 Didn't you say there was waterways to get to there? 864 01:00:17,960 --> 01:00:19,640 Yeah, that's right. 865 01:00:19,680 --> 01:00:22,280 We've had a couple of bad storms. 866 01:00:22,320 --> 01:00:24,240 That makes those areas passable. 867 01:00:25,040 --> 01:00:27,200 Perfect. That's where we'll lure the gator. 868 01:00:27,240 --> 01:00:28,360 OK, OK. 869 01:00:28,400 --> 01:00:31,320 I-I'll take the bar's bell, and I'll ring it like hell. 870 01:00:31,360 --> 01:00:33,360 And I've got some bags of meth that we've captured 871 01:00:33,400 --> 01:00:35,560 from some past raids. We'll use it as bait. 872 01:00:35,600 --> 01:00:37,800 (CHUCKLES) That's perfect. 873 01:00:38,960 --> 01:00:41,560 Alright. Pop, you're gonna go will get the bait. 874 01:00:41,600 --> 01:00:44,640 Bithlo, call Leon to see if the boat's good. 875 01:00:44,680 --> 01:00:47,160 OK. Let's gear up. Come on. Let's do it. 876 01:00:47,200 --> 01:00:49,200 (DRAMATIC MUSIC) 877 01:01:04,960 --> 01:01:06,720 Hey, uh, Grady, 878 01:01:06,760 --> 01:01:09,360 you got anything back there bigger that we can use? 879 01:01:15,320 --> 01:01:18,280 Yeah, I got something bigger. 880 01:01:18,320 --> 01:01:20,000 No! Wha-?! 881 01:01:20,040 --> 01:01:22,520 I thought you said that RPG wasn't real when we were younger. 882 01:01:22,560 --> 01:01:24,160 Oh, I lied. 883 01:01:25,160 --> 01:01:26,960 Let's kill this thing. 884 01:01:30,560 --> 01:01:32,360 Listen to me, son. 885 01:01:34,640 --> 01:01:36,640 Take care of my daughter. 886 01:01:37,440 --> 01:01:39,040 Yes, sir. 887 01:01:46,720 --> 01:01:48,920 (ENGINE RUMBLES) 888 01:01:59,240 --> 01:02:02,560 With all this quicksand and mud and tides going in and out, Dante, 889 01:02:02,600 --> 01:02:05,000 I don't see how anyone can build a meth lab out here. 890 01:02:05,040 --> 01:02:07,920 You're right. Even if it was camouflaged, 891 01:02:07,960 --> 01:02:10,160 we'd already seen a large structure by now. 892 01:02:11,280 --> 01:02:12,720 Damn it. 893 01:02:14,000 --> 01:02:16,440 Alright, look, this is what we're gonna do, OK? 894 01:02:16,480 --> 01:02:18,960 Bithlo, you're gonna do the gator call. 895 01:02:19,000 --> 01:02:22,040 Pops, shake that meth over the water and lead the gator up in here. OK? 896 01:02:22,080 --> 01:02:24,440 And once we get him in here, we're gonna trap him and flank him. 897 01:02:24,480 --> 01:02:27,040 Anna, you're gonna be on one side, Bithlo, you're on the other. 898 01:02:27,080 --> 01:02:29,120 Alright? 899 01:02:29,160 --> 01:02:31,320 I never thought I'd be using meth to do good. 900 01:02:31,360 --> 01:02:33,840 Guys, watch the banks around this river. 901 01:02:33,880 --> 01:02:36,760 It's quicksand on that side and solid ground on the other. 902 01:02:39,400 --> 01:02:40,800 Oh. 903 01:02:41,560 --> 01:02:43,320 What's that? 904 01:02:43,360 --> 01:02:45,360 (TENSE, FOREBODING MUSIC) 905 01:02:47,200 --> 01:02:49,200 What are you talking about? 906 01:02:56,840 --> 01:03:00,240 There shouldn't be any PVC pipes out here, unless they're attached to something. 907 01:03:00,280 --> 01:03:02,680 There's more. They're everywhere. 908 01:03:04,720 --> 01:03:07,200 It looks like we're standing right in the middle of it. 909 01:03:07,240 --> 01:03:09,640 Guys, I think we just found our super lab. 910 01:03:11,960 --> 01:03:13,760 Could be fish and wildlife. 911 01:03:15,400 --> 01:03:18,400 No. No, there shouldn't be anything manmade out here. 912 01:03:22,840 --> 01:03:24,840 Check it out. Let's open the hatch. 913 01:03:28,040 --> 01:03:30,720 Hold it, hold it. Get low. 914 01:03:30,760 --> 01:03:33,440 Ready? One, two, go. 915 01:03:34,760 --> 01:03:37,640 Oh, my God, we found it. 916 01:03:37,680 --> 01:03:39,680 It's like a football stadium. 917 01:03:41,120 --> 01:03:43,280 (BREATHES SHAKILY) 918 01:03:43,320 --> 01:03:45,520 (FOREBODING MUSIC) 919 01:04:05,400 --> 01:04:07,440 (ELECTRICITY CRACKLES, BUZZES) 920 01:04:07,480 --> 01:04:09,680 (DRAMATIC MUSIC) 921 01:04:16,040 --> 01:04:18,800 There's gotta be other people down here. 922 01:04:18,840 --> 01:04:21,440 Dad, you gotta call for backup soon. 923 01:04:25,960 --> 01:04:27,200 Woah! 924 01:04:27,240 --> 01:04:29,960 This... This is incredible. 925 01:04:32,240 --> 01:04:34,200 This is it! 926 01:04:37,760 --> 01:04:39,360 Pops. 927 01:04:41,040 --> 01:04:43,600 It's the meth lab you've been looking for for years. 928 01:04:43,640 --> 01:04:45,040 Yeah. 929 01:04:45,080 --> 01:04:47,480 And this is enough meth to turn that alligator 930 01:04:47,520 --> 01:04:49,600 into the worst creature we've ever seen. 931 01:04:53,040 --> 01:04:55,240 You're right there, Williams. 932 01:04:56,600 --> 01:04:59,640 This gator is gonna be out of control if he gets a hold of this. 933 01:04:59,680 --> 01:05:03,040 Bithlo, it looks like it's the ventilation on the wall. 934 01:05:03,080 --> 01:05:04,440 Switch it on for us. 935 01:05:04,480 --> 01:05:06,680 Sure thing. 936 01:05:06,720 --> 01:05:08,800 Man, this place... 937 01:05:08,840 --> 01:05:10,440 it smell like cat piss. (SWITCH CLICKS) 938 01:05:10,480 --> 01:05:12,680 (VENTILATION WHIRRS) 939 01:05:17,680 --> 01:05:19,880 The ventilation in these pipes are amazing. 940 01:05:21,280 --> 01:05:23,280 Whoa! 941 01:05:26,160 --> 01:05:28,200 (TENSE BEAT) 942 01:05:28,240 --> 01:05:29,640 (GASPS) 943 01:05:34,120 --> 01:05:36,400 They asphyxiated. 944 01:05:36,440 --> 01:05:40,240 My guess is, a storm came through and the power got knocked out. 945 01:05:40,280 --> 01:05:44,080 They put on the generator but... the air wasn't circulating. 946 01:05:44,120 --> 01:05:47,360 That's why the gator never went straight for this place. 947 01:05:51,600 --> 01:05:53,760 There was no smell out of the lab. 948 01:05:55,120 --> 01:05:57,040 Dante... 949 01:05:57,080 --> 01:06:00,360 if this place is underground, then it's secure. 950 01:06:00,400 --> 01:06:02,680 Let's just get the gator down here, 951 01:06:02,720 --> 01:06:04,600 lock the door and throw away the key. 952 01:06:04,640 --> 01:06:06,840 No, because if we gave him an unlimited supply of meth, 953 01:06:06,880 --> 01:06:08,680 we don't know how uncontrollable he'll be. 954 01:06:08,720 --> 01:06:11,000 We need to take him out and take him out quick. 955 01:06:11,040 --> 01:06:12,640 We got it? 956 01:06:15,160 --> 01:06:17,160 (WATER SPLASHES) 957 01:06:17,880 --> 01:06:20,080 (GROWLING) 958 01:06:22,480 --> 01:06:24,480 (GROWL ECHOES) 959 01:06:27,200 --> 01:06:28,880 (SNIFFING) 960 01:06:28,920 --> 01:06:30,360 (ROARS) 961 01:06:30,400 --> 01:06:32,400 It's here. 962 01:06:35,960 --> 01:06:37,160 Let's go. 963 01:06:37,200 --> 01:06:39,400 (GROWLING CONTINUES) 964 01:06:42,480 --> 01:06:44,680 (ALL BREATHING SHAKILY) 965 01:06:45,800 --> 01:06:48,000 (GROWLING CONTINUES) 966 01:06:55,360 --> 01:06:57,560 Do you know how to fire that RPG? 967 01:06:57,600 --> 01:07:00,160 I'm DEA, not military. 968 01:07:00,200 --> 01:07:03,040 Hey, Pops. You can take the shot, Dante. 969 01:07:03,080 --> 01:07:04,200 A-Are you sure? 970 01:07:04,240 --> 01:07:07,240 Yeah, I'm too old. These two haven't had the training. 971 01:07:07,280 --> 01:07:09,120 You know where the trigger and the safety are. 972 01:07:09,160 --> 01:07:12,680 We'll figure out the rest. Just aim and fire, one shot. 973 01:07:12,720 --> 01:07:14,520 Make it count, Dante. 974 01:07:14,560 --> 01:07:17,600 Where is it?! It's overwhelmed by the meth. 975 01:07:18,360 --> 01:07:20,840 (DOOR CREAKS) 976 01:07:20,880 --> 01:07:23,600 It's coming!There!Open fire! 977 01:07:23,640 --> 01:07:25,560 (GUNFIRE) 978 01:07:25,600 --> 01:07:27,600 Fire! (RAPID GUNFIRE) 979 01:07:30,320 --> 01:07:32,120 (ROARS) 980 01:07:39,600 --> 01:07:41,600 (GRUNTS) 981 01:07:51,760 --> 01:07:53,640 (ROARS) 982 01:07:53,680 --> 01:07:55,600 Die, you piece of shit! 983 01:08:02,120 --> 01:08:04,080 Dante? 984 01:08:04,120 --> 01:08:05,920 I think I see him. 985 01:08:08,920 --> 01:08:10,600 There it is! 986 01:08:10,640 --> 01:08:12,319 It's dead! But where's Dante? 987 01:08:15,439 --> 01:08:17,640 (BLUES ROCK MUSIC) 988 01:08:19,200 --> 01:08:21,479 Tell Grady we owe him. 989 01:08:21,520 --> 01:08:24,000 Big time. (ALL LAUGH) 990 01:08:24,040 --> 01:08:26,040 And we did it. It's over. 991 01:08:26,840 --> 01:08:29,399 Just in time for the parade and the fireworks. 992 01:08:29,439 --> 01:08:31,520 (MUSIC CONTINUES) 993 01:08:42,880 --> 01:08:44,359 Wow. 994 01:08:44,399 --> 01:08:47,520 Look at you all cleaned up. Mm-hmm. 995 01:08:47,560 --> 01:08:49,160 You look good. 996 01:08:50,000 --> 01:08:51,840 I'm proud of you, son. 997 01:08:51,880 --> 01:08:54,279 You're a credit to the DEA. Thanks, Pops. 998 01:08:54,319 --> 01:08:56,840 I gotta give a thank you to Grady though for the RPG. 999 01:08:56,880 --> 01:08:58,399 (CHUCKLES) Yes. 1000 01:08:58,439 --> 01:09:00,399 And Sweetwater Point is back open for business. 1001 01:09:00,439 --> 01:09:04,200 I think I want to go back to that lab and skin me some gator. 1002 01:09:04,240 --> 01:09:06,439 I want a trophy off that sucker. (ALL CHUCKLE) 1003 01:09:06,479 --> 01:09:08,760 What? I don't think you can use that meat. 1004 01:09:08,800 --> 01:09:11,880 Don't you want to put it on the barbecue and get everyone tweaking? 1005 01:09:13,000 --> 01:09:14,319 You're gonna miss the parade. 1006 01:09:14,359 --> 01:09:16,560 Well, man, with everything that happened, 1007 01:09:16,600 --> 01:09:19,319 you know, it's just, I want to be alone for a little bit. 1008 01:09:19,359 --> 01:09:20,800 I'll be back for the fireworks, OK? 1009 01:09:20,840 --> 01:09:23,040 Alright, don't be gone too long. Alright, man. 1010 01:09:23,880 --> 01:09:25,600 Alright. (CHUCKLES) 1011 01:09:25,640 --> 01:09:27,439 Let's go. 1012 01:09:34,200 --> 01:09:36,200 (ENGINE STARTS) 1013 01:09:37,200 --> 01:09:39,200 (BLUES ROCK MUSIC) 1014 01:09:40,680 --> 01:09:42,600 (MUSIC DROWNS OUT SPEECH) 1015 01:09:53,880 --> 01:09:56,120 (MUSIC FADES) 1016 01:10:12,320 --> 01:10:15,320 There you are, you bastard. 1017 01:10:15,360 --> 01:10:17,560 (BREATHES UNEASILY) 1018 01:10:24,280 --> 01:10:26,480 (CRACKLING) 1019 01:10:29,040 --> 01:10:31,040 Wait the-?! 1020 01:10:33,200 --> 01:10:35,280 Sheriff. (RADIO CRACKLES) 1021 01:10:35,320 --> 01:10:38,160 Sheriff, do you copy? 1022 01:10:38,200 --> 01:10:40,160 (BRASS BAND PLAYS) 1023 01:10:40,200 --> 01:10:42,080 Sheriff! Anybody there? 1024 01:10:42,120 --> 01:10:44,120 Do you copy? 1025 01:10:44,160 --> 01:10:46,360 (SIREN WHOOPS) 1026 01:10:47,920 --> 01:10:49,920 (RADIO CRACKLES) 1027 01:10:51,280 --> 01:10:53,280 (BOTH LAUGH SOFTLY) 1028 01:10:54,280 --> 01:10:56,560 (DRAMATIC MUSIC) 1029 01:10:56,600 --> 01:10:58,400 The gator's gone. 1030 01:10:59,080 --> 01:11:00,280 He's not here! 1031 01:11:00,320 --> 01:11:03,000 He's shed. He must be twice as big now. 1032 01:11:03,040 --> 01:11:04,840 He's gone! 1033 01:11:07,200 --> 01:11:09,320 I'm gonna come for you guys. 1034 01:11:12,320 --> 01:11:14,320 (GROWLING) 1035 01:11:18,120 --> 01:11:21,040 The gator's here. We gotta warn people. 1036 01:11:21,080 --> 01:11:23,080 Run! Run! (PEOPLE SCREAMING) 1037 01:11:29,520 --> 01:11:31,560 (SIREN WAILS) Backup. We need backup. 1038 01:11:31,600 --> 01:11:33,720 Air Force, National Guard, anybody. 1039 01:11:38,680 --> 01:11:40,720 (SCREAMING) 1040 01:11:53,800 --> 01:11:55,120 Run! 1041 01:11:56,680 --> 01:11:59,520 Almost there. Come on! Almost there. 1042 01:12:00,360 --> 01:12:02,360 (SNARLING) 1043 01:12:08,000 --> 01:12:10,000 (PEOPLE SCREAMING) 1044 01:12:14,320 --> 01:12:15,960 (GATOR ROARS) 1045 01:12:21,800 --> 01:12:23,360 (GUNSHOTS CONTINUE) 1046 01:12:29,960 --> 01:12:31,600 No! Dad! No! 1047 01:12:31,640 --> 01:12:33,760 Dad, get in the car. Get in the car now. 1048 01:12:33,800 --> 01:12:35,960 (SCREAMS) 1049 01:12:39,400 --> 01:12:41,280 (PANTING) 1050 01:12:50,320 --> 01:12:52,360 Dante! 1051 01:12:57,760 --> 01:12:59,680 That thing is taking everything. 1052 01:12:59,720 --> 01:13:01,720 Our houses, our business. 1053 01:13:03,040 --> 01:13:04,400 Where's Sheriff? 1054 01:13:04,440 --> 01:13:06,880 Dante? Dante, where's your dad? 1055 01:13:07,640 --> 01:13:11,200 Dante, get the hell out of there. 1056 01:13:15,760 --> 01:13:17,760 (CLAMOURING) 1057 01:13:41,200 --> 01:13:42,520 You think we lost it? 1058 01:13:42,560 --> 01:13:45,320 (WHISPERS) No, I don't think so. 1059 01:13:47,320 --> 01:13:48,640 Dante. 1060 01:13:48,680 --> 01:13:51,120 Dante, where's your dad? Where's your dad? 1061 01:13:55,760 --> 01:13:59,000 Listen, no matter what, we got to fight this thing. 1062 01:13:59,040 --> 01:14:00,440 Alright? 1063 01:14:01,560 --> 01:14:03,000 OK. 1064 01:14:04,080 --> 01:14:05,800 What about the fireworks? The barge. 1065 01:14:05,840 --> 01:14:08,760 Yes! Yes, a lot of explosiveness. 1066 01:14:08,800 --> 01:14:10,240 We can use- There's a lot of them. 1067 01:14:10,280 --> 01:14:12,400 The Mayor made sure we have a lot of them. 1068 01:14:12,440 --> 01:14:14,400 Let's use that. Yeah, you're right. 1069 01:14:15,400 --> 01:14:18,280 Leon, drop Anna off and take me to the fireworks barge. 1070 01:14:18,320 --> 01:14:21,800 That's where I'll lure the gator. How? How are you going to do that? 1071 01:14:21,840 --> 01:14:23,640 With bait. 1072 01:14:23,680 --> 01:14:26,160 Anna, you still got that shirt I wore at the meth lab? 1073 01:14:26,200 --> 01:14:28,040 Yeah, yeah, it's at the bar where you left it. 1074 01:14:28,080 --> 01:14:30,760 OK, good. I'll take that and I'll shake it out over the water 1075 01:14:30,800 --> 01:14:33,160 and I'll lead the gator towards me. And that's when Grady's 1076 01:14:33,200 --> 01:14:35,040 gonna blast off the final firework, OK? 1077 01:14:35,080 --> 01:14:37,080 Well, hold on. What about you? 1078 01:14:37,120 --> 01:14:38,640 Where are you going to be when it hits? 1079 01:14:38,680 --> 01:14:40,880 Don't worry about me, alright? 1080 01:14:40,920 --> 01:14:42,800 Just get me there. 1081 01:14:44,440 --> 01:14:47,680 I'll take all the remaining meth so the gator will be drawn to me... 1082 01:14:47,720 --> 01:14:49,680 and no one else. 1083 01:15:07,640 --> 01:15:09,160 Here. 1084 01:15:10,120 --> 01:15:12,080 Are you good? 1085 01:15:12,120 --> 01:15:13,720 I'm good. 1086 01:15:14,440 --> 01:15:16,440 Because you're not good to us dead. 1087 01:15:16,480 --> 01:15:19,040 Yeah, and that gator ain't good to us alive. 1088 01:15:19,080 --> 01:15:21,640 We end this now. 1089 01:15:22,600 --> 01:15:24,200 Alright. 1090 01:15:26,480 --> 01:15:28,480 Let's go. 1091 01:15:34,640 --> 01:15:36,840 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 1092 01:15:54,880 --> 01:15:56,880 (SNARLING) 1093 01:15:58,560 --> 01:16:00,560 (RADIO BEEPS) Hey, Grady, come in. 1094 01:16:00,600 --> 01:16:02,080 Yeah, go for Grady. 1095 01:16:02,120 --> 01:16:04,360 Son, we're prepping the fireworks cannon. 1096 01:16:04,400 --> 01:16:05,920 Filling it with everything we got. 1097 01:16:05,960 --> 01:16:08,240 Once we fire this, you've got to jump out of the way. 1098 01:16:08,280 --> 01:16:09,920 It's going to activate dozens and dozens 1099 01:16:09,960 --> 01:16:12,160 of massive fireworks near you. 1100 01:16:12,200 --> 01:16:14,760 Alright. Listen, when I see him, 1101 01:16:14,800 --> 01:16:16,520 I'll give you the signal, alright? 1102 01:16:16,560 --> 01:16:18,000 Yeah, copy that. 1103 01:16:18,040 --> 01:16:20,440 I know he's close. I can smell it. 1104 01:16:20,480 --> 01:16:22,600 (GROWLS) 1105 01:16:22,640 --> 01:16:25,080 It's right nearby. 1106 01:16:37,760 --> 01:16:39,560 Come on. 1107 01:16:43,040 --> 01:16:45,040 (GROWLING) 1108 01:16:47,160 --> 01:16:49,840 (RADIO BEEPS) I hear him. He's near you guys. 1109 01:16:53,960 --> 01:16:57,200 Why is he coming for us? Baby, he's not coming for us. 1110 01:16:57,240 --> 01:16:59,240 (GROWLS) We're just in the way. 1111 01:17:03,400 --> 01:17:04,760 Oh, shit! Move! Shit! 1112 01:17:07,240 --> 01:17:08,920 (WATER SPLASHES) Baby? 1113 01:17:08,960 --> 01:17:11,560 Dante, it's in the water. It's coming for you. 1114 01:17:13,640 --> 01:17:16,000 I'll let you know when. 1115 01:17:16,040 --> 01:17:18,240 Come on. Come on! 1116 01:17:21,480 --> 01:17:22,480 Come on! 1117 01:17:22,520 --> 01:17:23,960 You OK? Yeah. Are you? 1118 01:17:24,000 --> 01:17:25,800 Oh, shit. Shit. (GUNFIRE) 1119 01:17:25,840 --> 01:17:28,280 No. The cannon. 1120 01:17:28,320 --> 01:17:30,080 What? Hold on. Hold on. Hold on. Hold on. 1121 01:17:30,120 --> 01:17:33,360 Come on! Come on! Come on! 1122 01:17:33,400 --> 01:17:34,800 (GUNFIRE CONTINUES) 1123 01:17:36,480 --> 01:17:38,040 (GUN CLICKS) 1124 01:17:38,080 --> 01:17:40,280 We got to lift this up so we can fire it. 1125 01:17:41,000 --> 01:17:42,440 OK, OK. 1126 01:17:42,480 --> 01:17:44,640 Alright.Is it good?It's good. 1127 01:17:45,480 --> 01:17:47,040 We'll put this on your shoulder 1128 01:17:47,080 --> 01:17:49,600 and you're going to blow that alligator.Are you sure?! 1129 01:17:49,640 --> 01:17:50,880 Stand up for me. 1130 01:17:55,440 --> 01:17:58,120 Come get me! Come to me! Come to me! 1131 01:17:59,120 --> 01:18:01,480 Alright. Hold steady. Hold steady. I can't. 1132 01:18:01,520 --> 01:18:03,600 Hold steady. Yes, baby. You can. You can. 1133 01:18:03,640 --> 01:18:05,320 It's too heavy! It's not heavy, baby. 1134 01:18:05,360 --> 01:18:07,280 You can do this. Baby, I got you. 1135 01:18:07,320 --> 01:18:09,240 We gotta fire. We gotta fire. I'm here with you. 1136 01:18:09,280 --> 01:18:11,160 Hold on. Hold on. 1137 01:18:11,200 --> 01:18:12,920 Listen to me. When this thing kicks, 1138 01:18:12,960 --> 01:18:15,000 you've got to hold on with everything you've got. 1139 01:18:15,040 --> 01:18:18,000 Come on. Come on. Come on. 1140 01:18:18,040 --> 01:18:19,320 You understand me? Yes. 1141 01:18:19,360 --> 01:18:20,600 Baby? Yes. 1142 01:18:20,640 --> 01:18:22,440 You got this. I love you. 1143 01:18:23,520 --> 01:18:24,840 Now, Dante. 1144 01:18:24,880 --> 01:18:26,880 (SCREAMS) 1145 01:18:31,080 --> 01:18:32,680 (YELPS) 1146 01:18:33,360 --> 01:18:36,040 (FIREWORKS POPPING) 1147 01:18:38,080 --> 01:18:39,920 We did it. We killed the gator! 1148 01:18:40,920 --> 01:18:44,280 We did it!We did it! We did it! We did it! Whoo! 1149 01:18:45,960 --> 01:18:48,000 We did it! We got you! 1150 01:18:48,040 --> 01:18:49,280 Take that! 1151 01:18:49,320 --> 01:18:50,920 Whoo! Whoa! 1152 01:18:50,960 --> 01:18:53,280 (FIREWORKS POPPING) 1153 01:18:53,320 --> 01:18:55,120 Dante? 1154 01:18:55,160 --> 01:18:56,600 Dante? 1155 01:18:56,640 --> 01:18:58,320 Come in, Dante. 1156 01:19:00,880 --> 01:19:02,680 Dante? 1157 01:19:04,680 --> 01:19:05,840 Oh, no. 1158 01:19:10,240 --> 01:19:11,960 He's alive. 1159 01:19:13,280 --> 01:19:15,800 Follow me, we're gonna get him. 1160 01:19:22,720 --> 01:19:24,280 There he is! 1161 01:19:25,840 --> 01:19:27,480 I got him. 1162 01:19:29,520 --> 01:19:32,040 Grady, give me a hand. Give me a hand! 1163 01:19:32,080 --> 01:19:34,640 Come on. Help me. Come on. Come on. Come on. 1164 01:19:34,680 --> 01:19:36,960 Grab him. Grab him. Come on. Come on. 1165 01:19:37,000 --> 01:19:38,960 Dante! Dante! 1166 01:19:39,000 --> 01:19:41,000 Let her work on him. Let her work on him. 1167 01:19:41,040 --> 01:19:42,280 Come on. 1168 01:19:42,320 --> 01:19:43,920 Take it off. 1169 01:19:43,960 --> 01:19:46,640 Dante! Wake up! Come on, man! 1170 01:19:46,680 --> 01:19:47,880 Dante! 1171 01:19:47,920 --> 01:19:49,600 (CRIES) 1172 01:19:49,640 --> 01:19:51,240 Come on, Dante. Dante! 1173 01:19:53,400 --> 01:19:54,560 Come on. Come on. 1174 01:19:54,600 --> 01:19:56,240 Come on, buddy, come on! 1175 01:19:56,280 --> 01:19:58,680 Dante! Come on, Dante. 1176 01:19:58,720 --> 01:20:01,000 (COUGHS, SPLUTTERS) 1177 01:20:01,040 --> 01:20:03,400 Ah! Yes. 1178 01:20:03,440 --> 01:20:04,640 Ha! 1179 01:20:19,200 --> 01:20:21,400 (PEACEFUL MUSIC) 1180 01:20:32,720 --> 01:20:34,440 (GLASSES CLINKING) 1181 01:20:36,600 --> 01:20:38,600 Toast for your Pops. 1182 01:20:39,280 --> 01:20:41,960 Saved us all. To the bravest guy I know. 1183 01:20:44,720 --> 01:20:46,520 Now we know where you get it. 1184 01:20:47,360 --> 01:20:49,000 To Sheriff Williams. 1185 01:20:49,040 --> 01:20:50,920 ALL: Sheriff Williams. 1186 01:20:50,960 --> 01:20:52,600 And to all those... 1187 01:20:52,640 --> 01:20:54,640 who gave their lives saving ours. 1188 01:21:05,360 --> 01:21:07,840 I'm pretty sure I'm gonna miss you. 1189 01:21:07,880 --> 01:21:10,800 Well, I don't know. I gotta stay for a little bit. 1190 01:21:10,840 --> 01:21:12,200 Gotta get Pop's affairs in order, 1191 01:21:12,240 --> 01:21:14,680 and I get to work with Stillwater's newest officer. 1192 01:21:14,720 --> 01:21:17,800 This means you're coming out of retirement, right, Officer Fort? 1193 01:21:17,840 --> 01:21:20,840 (CHUCKLES) Someone's gotta get those gators, don't they? 1194 01:21:24,680 --> 01:21:26,160 (CHUCKLES) That's funny. 1195 01:21:26,200 --> 01:21:28,080 (BOTH LAUGH) 1196 01:21:28,120 --> 01:21:30,520 Look what I found. Hmm? 1197 01:21:32,120 --> 01:21:34,120 (POIGNANT MUSIC) 1198 01:21:51,920 --> 01:21:54,120 (PEACEFUL MUSIC) 1199 01:22:05,280 --> 01:22:07,640 (GROWLING) 1200 01:22:12,240 --> 01:22:15,240 AccessibleCustomerService@Sky.uk