1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,363 --> 00:00:20,434 [dramatic music playing] 4 00:00:33,826 --> 00:00:35,863 [panting] 5 00:00:35,966 --> 00:00:38,072 [ominous music playing] 6 00:00:41,041 --> 00:00:43,250 [panting continues] 7 00:00:49,221 --> 00:00:51,430 [music intensifies] 8 00:00:55,952 --> 00:00:58,092 [woman panting] 9 00:01:04,409 --> 00:01:06,583 - [arrow whooshes] - [woman] Oh, my God. 10 00:01:06,687 --> 00:01:08,344 [arrow whooshes] 11 00:01:08,447 --> 00:01:10,622 - Oh, my God! - Fuck this! 12 00:01:10,725 --> 00:01:12,141 [ominous music continues] 13 00:01:15,075 --> 00:01:17,318 [whimpering] 14 00:01:20,494 --> 00:01:21,909 [groaning] 15 00:01:22,012 --> 00:01:24,084 [ominous music continues] 16 00:01:27,397 --> 00:01:28,295 [groans] 17 00:01:29,365 --> 00:01:30,573 [continues groaning] 18 00:01:32,816 --> 00:01:33,852 [squelching] 19 00:01:33,955 --> 00:01:36,165 [groans then yells] 20 00:01:38,063 --> 00:01:39,478 [screams] 21 00:01:40,824 --> 00:01:42,792 [man groans] 22 00:01:42,895 --> 00:01:44,380 [ominous music continues] 23 00:01:48,591 --> 00:01:49,730 [arrow whooshes] 24 00:02:15,825 --> 00:02:18,552 [Diego] They leaned against each other in the cold night air. 25 00:02:18,655 --> 00:02:21,279 In that moment, they might as well have been 26 00:02:21,382 --> 00:02:23,591 the last two people on earth. 27 00:02:25,455 --> 00:02:27,526 And they trusted each other 28 00:02:27,630 --> 00:02:31,392 even more than they trusted themselves. 29 00:02:34,223 --> 00:02:35,914 What do you think so far? 30 00:02:39,193 --> 00:02:41,471 I think it's really interesting. 31 00:02:41,920 --> 00:02:45,130 I love that you're writing about people in relatable situations. 32 00:02:45,234 --> 00:02:47,270 I think that that's really good. 33 00:02:47,374 --> 00:02:49,341 Just tell me, what's wrong with it? 34 00:02:49,445 --> 00:02:51,964 It's just feeling a little bit, like... 35 00:02:54,104 --> 00:02:56,348 I don't know, like, gratuitous. 36 00:02:59,834 --> 00:03:01,871 I don't know. What I'm hearing is 37 00:03:01,974 --> 00:03:04,149 I should stick with teaching community college 38 00:03:04,253 --> 00:03:05,771 and forget about being a novelist 39 00:03:05,875 --> 00:03:07,497 because every community college teacher 40 00:03:07,601 --> 00:03:09,085 - wants to be a novelist. - Baby, I never said that. 41 00:03:09,189 --> 00:03:11,363 So, I'm just another embarrassing cliché. 42 00:03:11,467 --> 00:03:15,125 I would never say that. I support you unconditionally. 43 00:03:15,229 --> 00:03:16,955 Yeah. I know. 44 00:03:20,545 --> 00:03:23,720 [The Exploited's "Sex & Violence" playing on car stereo] 45 00:03:27,137 --> 00:03:30,624 ♪ Sex and violence 46 00:03:31,003 --> 00:03:34,455 ♪ Sex and violence ♪ 47 00:03:34,869 --> 00:03:38,459 ♪ Sex and violence ♪ 48 00:03:39,702 --> 00:03:41,255 [Sage] Oh, my God, I didn't realize 49 00:03:41,359 --> 00:03:43,740 how big this place would be. 50 00:03:46,156 --> 00:03:48,089 Moving across country is so stressful. 51 00:03:48,193 --> 00:03:50,989 I really just wanna relax this weekend. 52 00:03:51,438 --> 00:03:52,680 Do you remember what you said to me 53 00:03:52,784 --> 00:03:54,993 the first night that we slept together? 54 00:03:55,096 --> 00:03:58,410 I said, "I'm so sorry, that's never happened to me before. 55 00:03:58,514 --> 00:04:01,241 It's just because you are so beautiful." 56 00:04:02,587 --> 00:04:03,864 No, I mean before that. 57 00:04:03,967 --> 00:04:05,866 Do you remember what we were talking about? 58 00:04:05,969 --> 00:04:07,281 Uh... 59 00:04:07,385 --> 00:04:09,110 Refresh my memory. 60 00:04:09,525 --> 00:04:13,045 Um, we were talking about cancel culture, 61 00:04:13,149 --> 00:04:15,220 and you said that our generation 62 00:04:15,324 --> 00:04:17,533 is gonna destroy artistic expression 63 00:04:17,636 --> 00:04:20,018 'cause we're too busy being outraged 64 00:04:20,121 --> 00:04:22,641 by anything that doesn't fit within our worldview. 65 00:04:22,745 --> 00:04:24,816 - That was a pretty hot take. - I know. 66 00:04:24,919 --> 00:04:26,266 No wonder you fell for me. 67 00:04:26,369 --> 00:04:28,820 So, why aren't you taking any chances? 68 00:04:28,923 --> 00:04:30,408 - [sighs] - Huh? 69 00:04:32,099 --> 00:04:35,275 You don't have to play it safe. You can piss people off. 70 00:04:35,378 --> 00:04:37,518 You can hurt their feelings. 71 00:04:37,622 --> 00:04:39,900 Just fuck them if they hate it. 72 00:04:40,003 --> 00:04:41,419 - Okay. - Okay? 73 00:04:41,522 --> 00:04:44,042 - Fuck them. Fuck them. - Fuck them. Fuck them. 74 00:04:44,145 --> 00:04:47,045 - [Sage] Do you have the code? - [Diego] Yep. Here it is. 75 00:04:47,804 --> 00:04:49,323 Ta-da. 76 00:04:49,427 --> 00:04:52,153 [gasps] Oh, my God! 77 00:04:52,257 --> 00:04:53,362 [chuckles] 78 00:04:53,465 --> 00:04:55,674 This house is insane. 79 00:04:56,503 --> 00:04:58,194 How are we even affording this? 80 00:04:58,298 --> 00:05:00,507 I know you said we had to cut back, 81 00:05:00,610 --> 00:05:02,336 but we couldn't spend every night of our trip 82 00:05:02,440 --> 00:05:04,269 in shitty hotels. You deserve this. 83 00:05:04,373 --> 00:05:06,582 Okay, but this has to be our last hurrah, 84 00:05:06,685 --> 00:05:10,206 because we're a one-income household. Ooh. 85 00:05:10,310 --> 00:05:13,554 This weekend is our last chance to spend time and reconnect 86 00:05:13,658 --> 00:05:16,143 before I'm off to the races and you start your new job. 87 00:05:16,246 --> 00:05:20,216 Do you ever think a place like this has hidden cameras? 88 00:05:20,561 --> 00:05:23,115 When I was booking it, I specifically checked the box 89 00:05:23,219 --> 00:05:25,463 for "no pervert host." 90 00:05:26,326 --> 00:05:27,603 You're cute. 91 00:05:29,467 --> 00:05:32,124 Oh, my God, I'm gonna go check outside. 92 00:05:32,504 --> 00:05:34,817 Oh, wow, there's a boat. 93 00:05:41,271 --> 00:05:43,446 [ominous music playing] 94 00:06:02,948 --> 00:06:03,777 Oh. 95 00:06:03,880 --> 00:06:06,055 [chuckles] Hello. 96 00:06:06,504 --> 00:06:08,298 I'm declaring this weekend "clothing optional." 97 00:06:08,402 --> 00:06:10,473 I can see that. 98 00:06:10,577 --> 00:06:11,923 - You're naked. - Yep. 99 00:06:12,026 --> 00:06:13,856 - Mm-hm. - Mm-hm. 100 00:06:13,959 --> 00:06:14,615 Right now? 101 00:06:14,719 --> 00:06:16,721 Yeah. We don't have to. 102 00:06:16,824 --> 00:06:19,517 Oh, hey, hey, hey, hey. No. 103 00:06:20,103 --> 00:06:24,280 I have been meaning to schedule a meeting with him as well. 104 00:06:24,384 --> 00:06:25,419 Okay. 105 00:06:25,523 --> 00:06:27,421 Just to discuss... 106 00:06:27,904 --> 00:06:29,009 um... 107 00:06:30,010 --> 00:06:31,149 business. 108 00:06:31,252 --> 00:06:32,357 Okay. 109 00:06:32,461 --> 00:06:33,323 - Yeah. - Yeah. 110 00:06:33,427 --> 00:06:34,946 So, I'm gonna just... 111 00:06:35,049 --> 00:06:36,292 Yeah. 112 00:06:36,396 --> 00:06:37,742 Hello, sir. 113 00:06:38,156 --> 00:06:40,330 It's been so long. I missed you. 114 00:06:40,434 --> 00:06:41,953 Would you like a kiss? 115 00:06:43,195 --> 00:06:44,542 - Okay. [chuckles] - [kissing sound] 116 00:06:44,645 --> 00:06:45,957 [clears throat] 117 00:06:46,267 --> 00:06:48,062 I have a surprise for you. 118 00:06:48,442 --> 00:06:50,099 What kind of surprise? 119 00:06:50,962 --> 00:06:52,964 [both moaning] 120 00:07:00,178 --> 00:07:02,042 I'm gonna come. Are you? 121 00:07:03,699 --> 00:07:06,115 - Yeah. Yeah. - Yeah? Okay. 122 00:07:07,461 --> 00:07:09,912 [both moaning] 123 00:07:14,054 --> 00:07:15,262 [grunts] 124 00:07:15,365 --> 00:07:17,540 - [sighs] - [Sage moaning softly] 125 00:07:20,267 --> 00:07:22,649 - Oh, sorry. Sorry. - [chuckles] 126 00:07:22,752 --> 00:07:23,684 Ooh. 127 00:07:24,513 --> 00:07:25,686 [grunts] 128 00:07:26,307 --> 00:07:27,826 [exhales] 129 00:07:28,896 --> 00:07:30,001 [sighs] 130 00:07:36,317 --> 00:07:38,043 [car approaching] 131 00:07:38,147 --> 00:07:39,113 [car alarm chirps] 132 00:07:39,217 --> 00:07:40,390 [man] Ow. 133 00:07:40,494 --> 00:07:41,288 [alarm beeps] 134 00:07:41,391 --> 00:07:42,669 - Fuck me. - Wow. 135 00:07:42,772 --> 00:07:45,534 - This place is huge. - This is insane. 136 00:07:45,637 --> 00:07:46,742 [Sage] Hello. 137 00:07:48,053 --> 00:07:48,882 [woman] Um... 138 00:07:48,985 --> 00:07:49,710 Oh, fuck. 139 00:07:49,814 --> 00:07:51,091 Are you guys still cleaning? 140 00:07:51,194 --> 00:07:51,988 Shit. 141 00:07:52,092 --> 00:07:54,474 Um... Hi. 142 00:07:55,060 --> 00:07:56,510 Hi. 143 00:07:59,271 --> 00:08:00,721 Are we in the wrong place? 144 00:08:01,066 --> 00:08:04,276 Well, I mean, the QR code worked on the door. 145 00:08:05,312 --> 00:08:06,934 - Check-in was noon. - I'm sorry. 146 00:08:07,038 --> 00:08:10,420 I think there might be some sort of misunderstanding... 147 00:08:10,524 --> 00:08:12,146 - Well, yeah. - ...because we've-- 148 00:08:12,250 --> 00:08:15,287 We have the... this house for the weekend. 149 00:08:15,391 --> 00:08:16,392 Yeah. 150 00:08:16,496 --> 00:08:17,876 Oh. 151 00:08:18,187 --> 00:08:22,571 Right. Well, uh, I mean, that's not good, is it? 152 00:08:22,674 --> 00:08:27,886 'Cause we also booked this house for the weekend. 153 00:08:28,335 --> 00:08:29,647 [woman] Don't be ridiculous. 154 00:08:29,750 --> 00:08:31,407 - Fuck. - Hosts shouldn't be allowed 155 00:08:31,511 --> 00:08:33,651 to list on more than one app. That's how this shit happens. 156 00:08:33,754 --> 00:08:37,724 Yeah. There's not another hotel for 50 miles. 157 00:08:37,827 --> 00:08:41,072 - [woman] What do you wanna do? - [man] I love this place. 158 00:08:41,175 --> 00:08:42,591 [Diego] I left a message for the host. 159 00:08:42,694 --> 00:08:44,282 Hopefully, he'll call back soon. 160 00:08:44,385 --> 00:08:45,697 [man] Fuck. 161 00:08:47,250 --> 00:08:48,873 Yeah. Uh... 162 00:08:49,252 --> 00:08:53,843 I mean, rock, paper, scissors to decide who stays? 163 00:08:53,947 --> 00:08:55,017 [chuckles] 164 00:08:55,120 --> 00:08:56,156 Yeah. 165 00:08:58,503 --> 00:08:59,469 Oh. 166 00:08:59,573 --> 00:09:01,161 Okay, yeah, let's do it. 167 00:09:01,264 --> 00:09:02,024 Two out of three? 168 00:09:02,127 --> 00:09:03,094 Sure, yeah. 169 00:09:03,197 --> 00:09:04,267 Okay. 170 00:09:04,371 --> 00:09:05,683 Okay. 171 00:09:05,786 --> 00:09:09,376 Can we find a slightly more mature solution? 172 00:09:09,479 --> 00:09:11,378 - Sure, yeah. - Look. 173 00:09:11,481 --> 00:09:13,380 We both have codes to the front door. 174 00:09:13,483 --> 00:09:14,830 - Mm-hm. - We both have reservations. 175 00:09:14,933 --> 00:09:17,280 We'll obviously get a refund for this fuckup. 176 00:09:17,384 --> 00:09:18,937 There are plenty of bedrooms here. 177 00:09:19,041 --> 00:09:22,562 What, you're suggesting we share this place with total strangers? 178 00:09:22,665 --> 00:09:25,737 I mean, we can drive to a hotel, but it won't be this beautiful. 179 00:09:25,841 --> 00:09:28,568 And we'll still be around strangers. 180 00:09:28,878 --> 00:09:31,363 Yeah, that's a reasonable point. 181 00:09:31,916 --> 00:09:34,263 First step to not being strangers. 182 00:09:34,366 --> 00:09:36,230 - This is Will. I'm Cin. - Hi. 183 00:09:36,334 --> 00:09:37,542 - "Sin"? - With a C. 184 00:09:37,646 --> 00:09:38,647 Not short for "Cindy." 185 00:09:38,750 --> 00:09:40,580 Short for "Cinnamon." 186 00:09:41,304 --> 00:09:42,789 Um, I'm... I'm Sage, 187 00:09:42,892 --> 00:09:44,860 - and this is Diego. - [Will] Hi. 188 00:09:44,963 --> 00:09:48,691 Look, I'm pretty good at reading people, 189 00:09:49,036 --> 00:09:52,350 and I get the gist that you guys are not the most spontaneous. 190 00:09:53,351 --> 00:09:55,180 Um... 191 00:09:55,664 --> 00:09:58,356 [Cin] Guys, this is so awkward, I get it, 192 00:09:58,459 --> 00:09:59,875 but the alternatives are not great. 193 00:09:59,978 --> 00:10:02,532 We have food. We have a shit-ton of alcohol. 194 00:10:02,636 --> 00:10:04,500 - You're an amazing chef. - Yes, I am. 195 00:10:04,604 --> 00:10:07,814 He'll cook you a lunch you won't forget. And we can just agree 196 00:10:07,917 --> 00:10:10,333 that if, at any point, any of us feel uncomfortable or weird, 197 00:10:10,437 --> 00:10:13,578 you guys can do your little rock, paper, scissors game. 198 00:10:13,682 --> 00:10:15,304 Winner stays, loser goes. 199 00:10:18,514 --> 00:10:20,654 [upbeat music playing] 200 00:10:37,809 --> 00:10:39,535 [Cin] When Will saw this house on the app, 201 00:10:39,639 --> 00:10:41,123 he thought "Bone Lake" was a euphemism. 202 00:10:41,226 --> 00:10:43,228 - [Sage] Oh, great. - [Will] I thought it was called 203 00:10:43,332 --> 00:10:45,092 Bone Lake because it's a secluded place where people-- 204 00:10:45,196 --> 00:10:47,577 - [Cin] Don't say it. - Yeah, I thought that. 205 00:10:47,681 --> 00:10:49,579 - Great minds. - Male minds. 206 00:10:49,683 --> 00:10:52,341 [Will] But it turns out, in the 1950s 207 00:10:52,444 --> 00:10:53,791 there was this wealthy family 208 00:10:53,894 --> 00:10:55,793 that bought up all the land in the area. 209 00:10:55,896 --> 00:10:57,173 When they discovered the lake, 210 00:10:57,277 --> 00:11:00,867 they found dozens of human skeletons 211 00:11:00,970 --> 00:11:02,696 all over the beach. 212 00:11:02,800 --> 00:11:04,422 One theory is 213 00:11:04,525 --> 00:11:06,148 there was a serial killer 214 00:11:06,251 --> 00:11:08,806 who would dispose his bodies in the lake. 215 00:11:08,909 --> 00:11:13,465 And after a storm, they all washed ashore. 216 00:11:21,542 --> 00:11:23,027 [Diego] So, what brings you here? 217 00:11:23,130 --> 00:11:26,409 [Will] Oh, you know, just looking to spice things up. 218 00:11:26,789 --> 00:11:28,377 I'm not sure how quick I can jump into 219 00:11:28,480 --> 00:11:30,344 the straight-up guy talk. 220 00:11:31,000 --> 00:11:34,279 Sage is cute as fuck. 221 00:11:34,383 --> 00:11:38,042 She's girl-next-door hot, which is the best kind. 222 00:11:39,215 --> 00:11:41,355 Totally intended as a compliment. 223 00:11:41,459 --> 00:11:42,943 I mean, I know how lucky I am, 224 00:11:43,047 --> 00:11:48,017 but frankly, Cin is too pretty. 225 00:11:48,500 --> 00:11:52,919 Let's face it. Everyone wants to fuck my girlfriend. 226 00:11:53,022 --> 00:11:54,886 I'm not saying you wanna fuck her. 227 00:11:55,266 --> 00:11:58,269 [grunts] Sage and I are very happy together. 228 00:11:58,372 --> 00:12:02,514 Dude, I can already tell you're a good guy. 229 00:12:04,171 --> 00:12:06,035 I like you. 230 00:12:06,139 --> 00:12:07,278 [chuckles] 231 00:12:14,699 --> 00:12:17,702 Aw, look at you both. You're so cute. 232 00:12:17,806 --> 00:12:19,428 So, I wanna get to know you more. 233 00:12:19,531 --> 00:12:21,085 How'd you and Diego meet? 234 00:12:22,051 --> 00:12:23,673 Oh, we met in college. 235 00:12:23,777 --> 00:12:25,020 He's from Mexico City, 236 00:12:25,123 --> 00:12:26,918 but he came to the U.S. for school. 237 00:12:27,022 --> 00:12:29,714 - So, Diego is a writer? - Yeah, he is. 238 00:12:29,818 --> 00:12:31,923 Yeah. Well, for the last few years, 239 00:12:32,027 --> 00:12:36,445 he's been, um, teaching at, uh, this community college. 240 00:12:36,548 --> 00:12:39,620 But he's gonna be writing a novel full-time now. 241 00:12:39,724 --> 00:12:41,933 - Stop. You're kidding. - Yeah. 242 00:12:42,037 --> 00:12:43,590 So, I'm gonna cover us financially. 243 00:12:43,693 --> 00:12:46,317 That is a really bold move, Sage. 244 00:12:46,420 --> 00:12:49,009 Yeah, it's exciting. 245 00:12:49,113 --> 00:12:54,359 I think it's really sweet of you to support his dreams like that. 246 00:12:54,463 --> 00:12:56,396 I mean, he must be a really great writer. 247 00:12:57,224 --> 00:12:58,260 Yeah. 248 00:13:16,796 --> 00:13:17,762 [Will] Hey, buddy. 249 00:13:17,866 --> 00:13:20,282 Hey. Oof. Shit. 250 00:13:20,385 --> 00:13:22,456 I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean to scare you. 251 00:13:22,560 --> 00:13:25,977 It's okay. You're lucky that I have no survival instincts, 252 00:13:26,081 --> 00:13:28,359 or, you know, I might have punched you in the throat. 253 00:13:29,498 --> 00:13:30,948 [chuckles] 254 00:13:31,051 --> 00:13:32,846 You're funny, man. 255 00:13:33,398 --> 00:13:35,607 Well, I'm gonna go for a run. Wanna join me? 256 00:13:35,711 --> 00:13:37,678 - Just gonna do 5-10 miles. - Okay. 257 00:13:37,782 --> 00:13:40,026 Well, yeah, that sounds awful. 258 00:13:40,336 --> 00:13:42,442 - All right, man. Suit yourself. - Yeah, enjoy. 259 00:13:45,307 --> 00:13:46,204 [groans] 260 00:13:48,758 --> 00:13:49,932 - [Will] Hey. - Oh, man. 261 00:13:50,036 --> 00:13:51,658 You gotta stop doing that. 262 00:13:51,761 --> 00:13:52,970 I'm sorry. I'm sorry. [chuckles] 263 00:13:53,073 --> 00:13:54,557 - Okay. - Look, I, uh... 264 00:13:54,661 --> 00:13:57,284 I know you probably didn't want me to see the ring box, 265 00:13:57,388 --> 00:13:59,597 but I did. 266 00:13:59,700 --> 00:14:01,323 Are you thinking of...? 267 00:14:01,426 --> 00:14:05,120 Yeah, I was planning to do it here by the lake. 268 00:14:05,223 --> 00:14:06,397 Oh, shit. 269 00:14:06,500 --> 00:14:08,019 Until we showed up 270 00:14:08,123 --> 00:14:10,470 and ruined your romantic weekend. 271 00:14:10,573 --> 00:14:13,266 - It's not your fault. It's okay. - Dude, I'm so sorry. 272 00:14:13,369 --> 00:14:16,441 Look, uh, you just give me a heads-up, 273 00:14:16,545 --> 00:14:18,823 and I'll make sure we get out of your way, okay? 274 00:14:18,927 --> 00:14:20,100 Cool, yeah. Thanks. 275 00:14:20,204 --> 00:14:21,550 The day after tomorrow, 276 00:14:21,653 --> 00:14:23,310 at, like, sunset? 277 00:14:23,828 --> 00:14:24,691 - Wow. - Yeah. 278 00:14:24,794 --> 00:14:27,038 All right, great. Yeah. 279 00:14:27,936 --> 00:14:29,592 C... Can I see it? 280 00:14:30,455 --> 00:14:31,871 Sure. Yeah. 281 00:14:34,632 --> 00:14:37,807 Oh, man. It's beautiful. 282 00:14:37,911 --> 00:14:39,775 It was my grandmother's. 283 00:14:39,879 --> 00:14:41,432 It's not exactly what Sage would have chosen, 284 00:14:41,535 --> 00:14:43,537 but, you know, it's a family heirloom. 285 00:14:43,641 --> 00:14:45,436 I'm sure she's gonna love it. 286 00:14:47,645 --> 00:14:50,234 I don't really know what I'm doing, man. 287 00:14:50,337 --> 00:14:55,653 Look, I barely know her, but I'm sure she wants to marry you. 288 00:14:57,620 --> 00:14:58,932 Right? 289 00:14:59,036 --> 00:15:01,279 Well, I hope so. [chuckles] 290 00:15:01,383 --> 00:15:03,212 Right. All right, I'm gonna run. 291 00:15:03,316 --> 00:15:05,490 All right, cool, cool. Yeah, yeah, enjoy. 292 00:15:15,052 --> 00:15:17,019 [Cin] How long have you and Diego been together? 293 00:15:17,123 --> 00:15:18,089 [Sage] Like, three years. 294 00:15:18,331 --> 00:15:20,195 How long have you guys been together? 295 00:15:20,298 --> 00:15:22,783 I feel like we've known each other our whole lives. 296 00:15:23,060 --> 00:15:25,200 We've officially been a couple for eight years, 297 00:15:25,303 --> 00:15:27,029 but we've known each other since we were kids. 298 00:15:27,133 --> 00:15:30,343 - Aw, that's so cute. - [chuckles] Yeah. 299 00:15:30,446 --> 00:15:34,554 It's really romantic, but it's not without its drama. 300 00:15:34,657 --> 00:15:36,936 - [Sage] Mm. - Our parents were really close, 301 00:15:37,039 --> 00:15:39,352 so it was a shock to everyone we hooked up. 302 00:15:39,731 --> 00:15:42,355 Well, hopefully, they're happy now that you guys are so happy. 303 00:15:42,458 --> 00:15:45,185 Yeah. My dad never really took to Will. 304 00:15:45,289 --> 00:15:47,947 I wish I was attracted to harmless. 305 00:15:49,569 --> 00:15:50,673 I'm not. 306 00:15:54,056 --> 00:15:55,575 [indistinct chatter and laughter] 307 00:15:55,678 --> 00:15:58,854 - Cin, what do you do? - I'm in wealth management. 308 00:15:58,958 --> 00:16:00,407 So, I manage rich people's money. 309 00:16:00,511 --> 00:16:04,998 Investments and that kind of thing. It's lucrative. 310 00:16:05,102 --> 00:16:06,413 [Sage] Fun. 311 00:16:07,759 --> 00:16:12,109 Diego, I have a client I think could help you. 312 00:16:13,075 --> 00:16:15,043 Edmund Kerns. 313 00:16:15,457 --> 00:16:18,115 - It's my favorite author. - Get out of here. 314 00:16:18,218 --> 00:16:20,117 I should get him to read some of your work. 315 00:16:20,220 --> 00:16:21,670 Oh, my God. No, I couldn't ask you to do that. 316 00:16:21,773 --> 00:16:24,224 - No, no, no, he could. He can. - Yes, definitely. 317 00:16:24,328 --> 00:16:27,296 You are not asking. I'm offering. 318 00:16:27,400 --> 00:16:29,057 But here's the thing. I hate fiction. 319 00:16:29,160 --> 00:16:31,611 Will loves fiction. 320 00:16:31,714 --> 00:16:33,440 Yeah, I do. 321 00:16:33,544 --> 00:16:35,097 Give him something of yours to read, 322 00:16:35,201 --> 00:16:37,099 and if he likes it, 323 00:16:37,410 --> 00:16:39,653 - I'll share it with Edmund. - Thank you. 324 00:16:39,757 --> 00:16:40,965 - Wow. - [Sage] Aw. 325 00:16:41,069 --> 00:16:43,140 I'd like to make a toast. 326 00:16:43,243 --> 00:16:45,107 - Ooh. - Okay. 327 00:16:45,211 --> 00:16:49,077 To friendship. New friendship. 328 00:16:49,180 --> 00:16:51,458 And to Diego and Sage. 329 00:16:51,562 --> 00:16:54,772 To Will and Cin and new friendship. Yes. 330 00:16:54,875 --> 00:16:56,153 - Cheers. - [Will] Cheers. 331 00:16:57,499 --> 00:16:59,708 - I love you. - I love you. 332 00:17:02,987 --> 00:17:05,162 [water running] 333 00:17:20,660 --> 00:17:22,731 [breathing heavily] 334 00:17:34,191 --> 00:17:35,295 [groans softly] 335 00:17:36,227 --> 00:17:39,403 Babe, forgot to plug in the car. 336 00:17:43,648 --> 00:17:44,753 Sage? 337 00:17:48,929 --> 00:17:49,827 [grunts] 338 00:17:56,351 --> 00:17:57,524 [clears throat] 339 00:17:57,628 --> 00:17:59,595 [water running] 340 00:18:08,915 --> 00:18:10,089 Hey, Sage? 341 00:18:10,744 --> 00:18:12,021 Yeah? 342 00:18:12,125 --> 00:18:13,816 Um... 343 00:18:13,920 --> 00:18:15,680 We forgot to plug in the car. 344 00:18:16,888 --> 00:18:18,304 - Huh? - The car. 345 00:18:18,407 --> 00:18:19,788 We forgot to plug it in. 346 00:18:19,891 --> 00:18:21,962 I'm gonna go do that. 347 00:18:22,515 --> 00:18:25,483 Unless you want me to join you in there. 348 00:18:26,139 --> 00:18:27,796 [chuckles softly] 349 00:18:27,899 --> 00:18:28,900 Um... 350 00:18:29,004 --> 00:18:30,592 I could wash your back. 351 00:18:31,593 --> 00:18:32,904 Or your front. 352 00:18:34,216 --> 00:18:35,631 I'm okay. 353 00:18:37,150 --> 00:18:38,496 Yeah. 354 00:18:38,600 --> 00:18:40,395 Cool. Um, yeah, I'll just... 355 00:18:40,498 --> 00:18:42,604 I'll just go plug in the car. 356 00:18:42,707 --> 00:18:44,330 Okay. 357 00:18:46,608 --> 00:18:47,505 [door closes] 358 00:18:55,858 --> 00:18:56,963 [Cin] Diego? 359 00:18:57,066 --> 00:18:57,929 Hi. 360 00:18:58,033 --> 00:18:59,828 - Hi. - Are you alone? 361 00:19:00,932 --> 00:19:02,417 Um, yeah, Sage is working 362 00:19:02,520 --> 00:19:05,316 - and Will is out jogging. - Oh. 363 00:19:05,420 --> 00:19:08,457 Well, do you mind helping me with something really quick? 364 00:19:08,906 --> 00:19:11,529 What... Um, what do you need? 365 00:19:12,220 --> 00:19:13,945 I really appreciate it. 366 00:19:14,049 --> 00:19:16,189 - Thank you. - Yes, of course. 367 00:19:17,017 --> 00:19:18,295 [Cin sighs] 368 00:19:20,814 --> 00:19:22,920 Um... 369 00:19:23,403 --> 00:19:26,889 [stammers then chuckles] Any idea where I should start? 370 00:19:26,993 --> 00:19:29,064 You know, I thought they were in my makeup bag. 371 00:19:29,168 --> 00:19:31,653 Do you mind just looking in the bathroom? 372 00:19:31,756 --> 00:19:33,379 Bathroom. Of course. 373 00:19:38,315 --> 00:19:40,938 Probably on the counter. The makeup bag. 374 00:19:41,041 --> 00:19:43,561 - Okay, yes, makeup bag. - [giggles] 375 00:19:43,665 --> 00:19:45,080 I shouldn't take off my contacts 376 00:19:45,184 --> 00:19:46,771 without knowing where my glasses are. 377 00:19:46,875 --> 00:19:49,084 Don't worry. You know, Sage does it all the-- 378 00:19:49,188 --> 00:19:51,431 - Sorry. Sorry. - [giggles] It's okay. 379 00:19:51,535 --> 00:19:54,020 Do you guys both have bad eyesight? 380 00:19:54,296 --> 00:19:55,987 - Yeah. - You wear glasses. 381 00:19:56,091 --> 00:19:58,266 - Are they there? - Um... 382 00:19:58,369 --> 00:20:00,302 No, they... They're not here. 383 00:20:01,648 --> 00:20:02,718 Okay. Um... 384 00:20:02,822 --> 00:20:05,307 Do you mind just finding something for me to wear 385 00:20:05,411 --> 00:20:06,653 so I'm not standing here in a towel? 386 00:20:06,757 --> 00:20:08,241 - Of course. [chuckles] - [chuckles] 387 00:20:08,345 --> 00:20:09,760 My suitcase is the pink one. 388 00:20:09,863 --> 00:20:12,590 The pink one. Yeah, sure. 389 00:20:12,694 --> 00:20:13,902 [Diego] Uh... 390 00:20:15,800 --> 00:20:18,147 Okay. 391 00:20:18,251 --> 00:20:19,701 What can I get you-- 392 00:20:21,116 --> 00:20:23,774 Uh, what... What do you need? 393 00:20:23,877 --> 00:20:26,294 Can you grab me a pair of panties? 394 00:20:26,397 --> 00:20:28,296 Panties, yes. Uh... 395 00:20:28,882 --> 00:20:30,056 Oh. Okay. 396 00:20:30,436 --> 00:20:32,748 - Um... - And a pair of jeans. 397 00:20:32,852 --> 00:20:35,164 Jeans. Okay, jeans. 398 00:20:35,268 --> 00:20:37,305 Oh, jeans. This. 399 00:20:37,408 --> 00:20:39,203 And then a cherry top. 400 00:20:39,307 --> 00:20:42,379 Cherry. Cherry, like... 401 00:20:42,724 --> 00:20:45,174 - Cherry. - It... It has cherries on it. 402 00:20:45,278 --> 00:20:46,383 It has cherries on it. 403 00:20:46,486 --> 00:20:48,626 Oh, it does have cherries on it. 404 00:20:48,730 --> 00:20:50,870 I... I see. Yes. 405 00:20:50,973 --> 00:20:52,527 - Okay? - Thank you, Diego. 406 00:20:52,630 --> 00:20:54,322 Sure. Sure. Of co-- Oh, do you want a bra? 407 00:20:54,425 --> 00:20:55,702 - I... - No. 408 00:20:55,806 --> 00:20:56,738 - No? - I'm okay. 409 00:20:56,841 --> 00:20:59,706 You are a lifesaver. 410 00:20:59,810 --> 00:21:01,398 They have to be in here somewhere, 411 00:21:01,501 --> 00:21:02,985 if you don't mind looking a little bit more. 412 00:21:03,089 --> 00:21:05,678 Uh, no, I don't... 413 00:21:05,781 --> 00:21:07,369 I... I don't mind. 414 00:21:08,888 --> 00:21:11,511 You know what? They're probably in my car. I'll just-- 415 00:21:11,822 --> 00:21:14,687 I'll put in my contacts, and I'll look for them later. 416 00:21:14,790 --> 00:21:16,067 Thank you, Diego. 417 00:21:16,965 --> 00:21:18,346 Diego? 418 00:21:19,312 --> 00:21:20,969 Diego? 419 00:21:21,728 --> 00:21:23,247 [woman on podcast] There is a kind of loneliness 420 00:21:23,351 --> 00:21:25,042 that lodges itself in the psyche 421 00:21:25,145 --> 00:21:28,908 and never fully leaves. Most anguishing not in solitude 422 00:21:29,011 --> 00:21:31,669 but in companionship and amid the crowd. 423 00:21:31,773 --> 00:21:34,534 Therefore, I would ask you to write all kinds of books, 424 00:21:34,638 --> 00:21:36,364 hesitating at no subject 425 00:21:36,467 --> 00:21:39,159 however trivial or however vast. 426 00:21:39,505 --> 00:21:41,679 I hope that you will possess yourselves of money, 427 00:21:41,783 --> 00:21:43,681 enough to travel and to idle, 428 00:21:43,785 --> 00:21:47,133 to contemplate the future or the past of the world. 429 00:21:47,236 --> 00:21:48,272 [Cin] Guess we're both blind. 430 00:21:48,376 --> 00:21:50,239 - [giggles] - Sorry? 431 00:21:50,343 --> 00:21:52,483 - Here you go. - Oh, wow. 432 00:21:52,587 --> 00:21:55,452 I can't see anything without my contacts. 433 00:21:55,555 --> 00:21:56,832 Luckily, I just found them. 434 00:21:56,936 --> 00:21:59,318 Yeah, my eyes are horrible. Is this for me? 435 00:21:59,421 --> 00:22:01,975 - It is for you. - Thank you. 436 00:22:03,736 --> 00:22:05,116 Mm. 437 00:22:05,220 --> 00:22:06,428 Where's Diego? 438 00:22:06,532 --> 00:22:08,879 Oh. The last time I saw him, 439 00:22:08,982 --> 00:22:11,019 he was trying to find a writing sample 440 00:22:11,122 --> 00:22:13,055 - to show Will. - Oh, no. 441 00:22:13,159 --> 00:22:15,437 So, he'll probably be doing that 442 00:22:15,541 --> 00:22:17,301 - for the rest of the weekend. - I'm so sorry. 443 00:22:17,405 --> 00:22:19,061 I wanna make sure that you know 444 00:22:19,165 --> 00:22:21,581 I'm having so much fun hanging out with you. 445 00:22:21,685 --> 00:22:23,549 - So have I. - I just... 446 00:22:23,652 --> 00:22:26,034 I need to make sure that we're cool. 447 00:22:27,380 --> 00:22:29,589 - Yeah. - We're cool? 448 00:22:30,038 --> 00:22:33,559 - Yeah. Why wouldn't we be? - I don't know. 449 00:22:33,662 --> 00:22:35,837 The whole Diego seeing me in nothing but a towel. 450 00:22:37,114 --> 00:22:40,566 [sighs] I just didn't want you to be mad at me. 451 00:22:40,669 --> 00:22:43,431 So, Diego saw you in a towel? 452 00:22:43,534 --> 00:22:45,847 Well, he might have seen a little bit more than that, 453 00:22:45,950 --> 00:22:46,917 but it was my fault. 454 00:22:47,020 --> 00:22:50,714 - Did he not tell you this? - Um... No. 455 00:22:50,817 --> 00:22:52,612 I couldn't find my glasses. I asked for his help. 456 00:22:52,716 --> 00:22:56,202 I don't want you to think that anything inappropriate happened. 457 00:22:56,305 --> 00:22:58,515 - Yeah. - Nothing happened. 458 00:22:58,860 --> 00:23:02,381 - I know. It's okay. [laughs] - [laughs] 459 00:23:02,484 --> 00:23:04,797 I just know it can get really tricky 460 00:23:04,900 --> 00:23:07,800 this many years into a relationship, so... 461 00:23:08,179 --> 00:23:10,734 I would wanna know, you know? 462 00:23:11,459 --> 00:23:13,944 - What do you mean? - Hm. 463 00:23:14,047 --> 00:23:15,532 Men are stupid. 464 00:23:15,877 --> 00:23:17,396 Men are really fucking stupid. 465 00:23:17,499 --> 00:23:18,604 - Yeah. - And they do dumb shit. 466 00:23:18,707 --> 00:23:20,088 - Right. - You know what I mean? 467 00:23:20,191 --> 00:23:21,986 And women always blame each other. 468 00:23:22,090 --> 00:23:23,954 Like, a guy can stand up for himself. 469 00:23:24,057 --> 00:23:25,921 I want you to know, and I need you to know 470 00:23:26,025 --> 00:23:27,923 that I would never let anything inappropriate happen. 471 00:23:28,027 --> 00:23:29,166 I promise you. 472 00:23:29,477 --> 00:23:31,375 - I trust Diego. It's really-- - Good. 473 00:23:31,479 --> 00:23:33,584 Good. You should trust Diego. 474 00:23:33,688 --> 00:23:36,138 I feel so dumb that I even said anything. 475 00:23:36,242 --> 00:23:38,969 I'm gonna go before I say anything else stupid, 476 00:23:39,072 --> 00:23:41,281 but let me know if you need a refill on that. 477 00:23:41,385 --> 00:23:42,973 - Okay, thank you. - I'll see you later. 478 00:23:43,076 --> 00:23:44,008 Yeah. 479 00:23:49,358 --> 00:23:50,946 [grunts] 480 00:23:53,293 --> 00:23:54,743 Hey. 481 00:23:54,847 --> 00:23:56,089 Hey. 482 00:23:59,196 --> 00:24:00,680 She's pretty. 483 00:24:01,301 --> 00:24:02,648 So is he. 484 00:24:03,511 --> 00:24:04,339 Yeah. 485 00:24:04,443 --> 00:24:05,961 So are you. 486 00:24:06,065 --> 00:24:07,963 [chuckles] 487 00:24:08,067 --> 00:24:10,172 - That was really good. So good. - That was good, right? 488 00:24:10,276 --> 00:24:13,175 Yeah, it was definitely the right thing to say. 489 00:24:15,971 --> 00:24:18,802 They've got kind of, like, a weird vibe. 490 00:24:21,011 --> 00:24:22,530 Sometimes. 491 00:24:23,772 --> 00:24:27,086 - Do you know what I mean? - Yeah. 492 00:24:28,328 --> 00:24:31,470 - Maybe. - Maybe? 493 00:24:32,505 --> 00:24:34,024 Wait. 494 00:24:34,403 --> 00:24:36,371 Do you think we should leave? 495 00:24:36,475 --> 00:24:38,131 I don't know. 496 00:24:38,718 --> 00:24:40,755 I mean, this weekend was supposed to be just us, 497 00:24:40,858 --> 00:24:44,344 and now we're with two strangers. 498 00:24:44,931 --> 00:24:47,900 Well, we had some time for us on this trip already. 499 00:24:48,417 --> 00:24:53,112 They ruined my clothing-optional weekend, for sure, but... 500 00:24:54,941 --> 00:24:56,391 It's just... 501 00:24:56,736 --> 00:24:59,636 It's crazy that they offered to get my writing read. 502 00:24:59,739 --> 00:25:03,225 I know. It's a really good opportunity. 503 00:25:03,329 --> 00:25:04,882 - Right? - Yeah. 504 00:25:05,987 --> 00:25:08,368 Look, if anything too weird happens, 505 00:25:08,472 --> 00:25:10,612 we just pack our bags and go. Okay? 506 00:25:10,716 --> 00:25:12,165 It's just tonight and tomorrow night. 507 00:25:12,269 --> 00:25:14,064 And then we're back on the road. 508 00:25:14,961 --> 00:25:15,962 [grunts] 509 00:25:16,066 --> 00:25:17,446 Please? 510 00:25:17,550 --> 00:25:20,208 Please? I... I really need this. 511 00:25:22,210 --> 00:25:24,074 - Okay. - Okay. 512 00:25:28,181 --> 00:25:30,218 [tense music playing] 513 00:25:32,807 --> 00:25:35,637 - [Sage] Hey, guys. - [Will and Cin] Hey! 514 00:25:36,051 --> 00:25:39,434 [Will] Do you guys like to play games? 515 00:25:39,538 --> 00:25:41,298 I like games. 516 00:25:41,643 --> 00:25:44,853 - [Will] Diego? - Oh, he doesn't play anything 517 00:25:44,957 --> 00:25:47,028 that has more rules than rock, paper, scissors. 518 00:25:47,131 --> 00:25:48,926 Okay, rock, paper, scissors is not a game, 519 00:25:49,030 --> 00:25:50,652 it's a conflict resolution tool. 520 00:25:50,756 --> 00:25:53,586 - Well, we love games. - All kinds of games. 521 00:25:53,690 --> 00:25:56,244 Easy games. Hard games. Low stakes. High stakes. 522 00:25:56,347 --> 00:25:59,419 Well, I'm down, but you're gonna have to convince Diego. 523 00:25:59,523 --> 00:26:01,007 It's not-- I just don't like games. 524 00:26:01,111 --> 00:26:02,733 I think there's enough competition in the world. 525 00:26:02,837 --> 00:26:04,114 - Here we go. - I prefer activities 526 00:26:04,217 --> 00:26:06,081 that promote harmony, like drinks. 527 00:26:06,185 --> 00:26:07,496 - Boo! - Thank you. 528 00:26:07,600 --> 00:26:08,601 He also doesn't like them, 529 00:26:08,705 --> 00:26:10,016 but I'm very good at them. 530 00:26:10,120 --> 00:26:11,535 - That is not true. - That checks out. 531 00:26:11,639 --> 00:26:12,812 We will be so gentle with you. 532 00:26:12,916 --> 00:26:15,643 Baby, we won't be. We can't. 533 00:26:16,091 --> 00:26:18,266 We can't leave you out, Diego. 534 00:26:18,369 --> 00:26:20,613 You know what? I've got an idea. 535 00:26:20,717 --> 00:26:22,442 Oh, God. What is it? 536 00:26:22,546 --> 00:26:25,204 Why don't we break into the locked doors 537 00:26:25,307 --> 00:26:27,724 - at the end of the hallway? - Baby, no, that's not a game. 538 00:26:27,827 --> 00:26:29,622 - That's literally a crime. - It's a game. 539 00:26:29,726 --> 00:26:32,832 All you need for a game is rules and opponents. 540 00:26:32,936 --> 00:26:35,179 Our opponents are the motherfuckers 541 00:26:35,283 --> 00:26:37,768 who booked us in this sweet-ass lake house. 542 00:26:37,872 --> 00:26:39,908 And the rules are... 543 00:26:40,426 --> 00:26:42,601 Break into the rooms without anyone ever knowing. 544 00:26:42,704 --> 00:26:44,016 - I don't hate it. - You know what? 545 00:26:44,119 --> 00:26:45,811 - What? - It's easy enough to win 546 00:26:45,914 --> 00:26:47,260 if we all play by the same rules. 547 00:26:47,364 --> 00:26:48,986 [Will] Okay, come on. 548 00:26:49,090 --> 00:26:51,092 [all chuckle] 549 00:26:51,471 --> 00:26:54,785 [Diego] And first of all, why do you have a meat tenderizer? 550 00:26:54,889 --> 00:26:57,788 Because, Diego, I couldn't find a hammer. 551 00:26:57,892 --> 00:27:00,377 I thought you couldn't enter without anybody finding out. 552 00:27:00,480 --> 00:27:01,758 Uh, yeah, I can. 553 00:27:01,861 --> 00:27:03,967 Which door should we do first? 554 00:27:04,070 --> 00:27:05,278 [Cin] Mmm... 555 00:27:06,417 --> 00:27:07,556 - This one? - This one. 556 00:27:07,660 --> 00:27:09,282 All right. 557 00:27:09,731 --> 00:27:11,353 [Diego] What? That's never gonna work. 558 00:27:11,457 --> 00:27:15,599 Oh, it absolutely works, Diego. Check YouTube. 559 00:27:15,703 --> 00:27:17,946 You really can learn anything online. 560 00:27:18,050 --> 00:27:23,331 You just gently tap on the side of the lock, 561 00:27:23,434 --> 00:27:28,370 and the tumblers fall into place. 562 00:27:29,889 --> 00:27:32,892 - Guys. - Baby, wait until you see this. 563 00:27:32,996 --> 00:27:35,067 - [Cin] What is it? - Oh, my God. 564 00:27:35,170 --> 00:27:37,483 I don't know what I was expecting, but it wasn't this. 565 00:27:37,586 --> 00:27:38,795 Guys, what is this? 566 00:27:38,898 --> 00:27:40,417 Yo, we call dibs on the sex swing. 567 00:27:40,520 --> 00:27:41,936 [Cin] Let them use it. We have one. 568 00:27:42,039 --> 00:27:44,041 No, we're good. Don't sit on that. 569 00:27:44,145 --> 00:27:45,974 - Yeah. Thank you. - That's not clean. 570 00:27:46,078 --> 00:27:49,564 I don't think it's a good idea to touch anything in here. 571 00:27:49,668 --> 00:27:51,290 Do you guys want a sex toy for later? 572 00:27:51,393 --> 00:27:53,948 No, we're good. Actually, we're done. Let's go, Sage. 573 00:27:54,051 --> 00:27:55,501 - You wanna go? - Yeah, let's go. 574 00:27:55,604 --> 00:27:56,882 - Fuck, yeah! - [Diego] Thank you, guys. 575 00:27:56,985 --> 00:27:58,538 Babe, they're clean. 576 00:27:58,642 --> 00:28:01,196 [Diego] Don't touch anything. Jesus. 577 00:28:06,546 --> 00:28:08,376 - [Diego] Wait till you see this. - [Will] Oh, my... 578 00:28:08,479 --> 00:28:09,929 [Cin] What is it? 579 00:28:11,586 --> 00:28:13,243 Guys. 580 00:28:14,002 --> 00:28:15,832 No. 581 00:28:18,800 --> 00:28:21,113 Do Ouija boards count as games, Diego? 582 00:28:21,216 --> 00:28:23,046 - [Cin] Fuck this. - [Sage] Guys, I don't... 583 00:28:23,149 --> 00:28:25,807 I don't... I don't wanna be in here. 584 00:28:25,911 --> 00:28:27,015 [Cin] Don't go near that thing. 585 00:28:27,119 --> 00:28:29,397 [Sage] I'm regretting coming in here, 586 00:28:29,500 --> 00:28:30,743 and I wanna leave. 587 00:28:32,607 --> 00:28:35,196 - [Will] What does it say? - [Diego] "The search continues 588 00:28:35,299 --> 00:28:38,061 for prominent Manhattan businessman Robert Price 589 00:28:38,164 --> 00:28:39,959 and his wife, Marilyn Price, 590 00:28:40,063 --> 00:28:42,928 who have been missing for almost two weeks. 591 00:28:43,031 --> 00:28:44,757 The couple and their children 592 00:28:44,861 --> 00:28:47,070 who frequently vacation on Bone Lake... 593 00:28:47,173 --> 00:28:49,969 - What? - ...were scheduled 594 00:28:50,073 --> 00:28:51,281 to spend the long weekend 595 00:28:51,384 --> 00:28:53,421 at their secluded lakefront property." 596 00:28:53,524 --> 00:28:54,560 Wait, like, this house? 597 00:28:54,663 --> 00:28:55,837 - They mean this house? - What? 598 00:28:55,941 --> 00:28:58,391 - [Diego] Yeah, I think so. - [Will laughing] 599 00:28:58,495 --> 00:29:00,739 - Stop laughing. It's-- - How old is the article? 600 00:29:00,842 --> 00:29:02,775 - Look how scared you are. - It's from... 601 00:29:02,879 --> 00:29:05,191 - [mumbles] 15 years ago. - [Sage] Guys. 602 00:29:05,295 --> 00:29:07,676 - Baby, please, I can't do this. - Yeah. 603 00:29:07,780 --> 00:29:09,264 Yeah, I'm done, too. 604 00:29:09,368 --> 00:29:10,507 [Will] Aw, guys! 605 00:29:10,610 --> 00:29:14,960 - Ooh, so scary. [laughs] - Yeah. That was so scary. 606 00:29:15,270 --> 00:29:17,583 You guys don't want door number three? 607 00:29:17,686 --> 00:29:19,758 I vote for locking these doors 608 00:29:19,861 --> 00:29:21,173 and pretending we never went in. 609 00:29:21,276 --> 00:29:25,177 I had a feeling. All right. Fair enough. 610 00:29:31,631 --> 00:29:33,772 [tense music playing] 611 00:29:44,230 --> 00:29:45,853 - [Cin moaning] - [thumping] 612 00:29:46,750 --> 00:29:48,476 [chuckles] 613 00:29:48,579 --> 00:29:50,823 [Cin continues moaning] 614 00:29:51,168 --> 00:29:53,481 - Are you hearing this? - Oh, my God. 615 00:29:53,584 --> 00:29:55,000 They're pretty loud. 616 00:29:55,103 --> 00:29:56,725 Should we say something? 617 00:29:56,829 --> 00:30:00,005 Oh, God. I don't wanna hurt their feelings. 618 00:30:02,110 --> 00:30:05,044 You know, we can, uh, make some noise of our own. 619 00:30:05,148 --> 00:30:07,840 See... See if we can drown them out. 620 00:30:09,117 --> 00:30:10,360 Hey. 621 00:30:10,809 --> 00:30:13,984 Why are you so against using sex toys? 622 00:30:15,572 --> 00:30:16,953 Are we gonna revisit this again? 623 00:30:17,056 --> 00:30:19,300 You wrote a whole article about it. 624 00:30:19,610 --> 00:30:22,061 I won an award for that article. 625 00:30:22,406 --> 00:30:26,100 Not that I'll be doing that again any time soon, but... 626 00:30:26,203 --> 00:30:29,793 Sage, if you wanna be a freelance journalist, 627 00:30:29,897 --> 00:30:31,105 then that's what you should do. 628 00:30:31,208 --> 00:30:33,348 I didn't ask you to take the editor's job. 629 00:30:33,452 --> 00:30:36,110 - I want us to be equals. - I'm not saying that. 630 00:30:36,213 --> 00:30:40,148 I'm happy to do the editing job for us. 631 00:30:40,252 --> 00:30:43,013 That has nothing to do with your attitude on sex toys. 632 00:30:43,117 --> 00:30:45,153 I just think we should be pleasuring each other. 633 00:30:45,257 --> 00:30:47,328 That's all. It's our job in the bedroom. 634 00:30:47,431 --> 00:30:51,297 I don't think we should be using things to help with that. 635 00:30:51,401 --> 00:30:52,989 And I'm entitled to have that opinion. 636 00:30:53,092 --> 00:30:55,992 You're entitled to any opinion you want, 637 00:30:56,095 --> 00:30:58,028 but it's easy for you to say that. 638 00:30:58,132 --> 00:31:01,135 You have a completely different anatomy than I do. 639 00:31:06,381 --> 00:31:07,072 [grunts] 640 00:31:07,175 --> 00:31:09,039 I saw you earlier. 641 00:31:11,766 --> 00:31:13,112 What? 642 00:31:15,666 --> 00:31:17,634 Masturbating in the bath. 643 00:31:20,499 --> 00:31:21,672 Okay. 644 00:31:22,777 --> 00:31:24,468 I offered to join. 645 00:31:29,335 --> 00:31:33,581 Are you mad at me because I wanted to give myself an orgasm? 646 00:31:33,684 --> 00:31:36,032 No, I'm not mad. It's just... 647 00:31:37,861 --> 00:31:41,037 - Don't you masturbate? - Of course I do. 648 00:31:41,140 --> 00:31:43,453 So, it's okay for you, but it's not okay for me? 649 00:31:43,556 --> 00:31:47,353 The point is, I don't masturbate instead of having sex with you. 650 00:31:50,909 --> 00:31:53,014 Okay. Um... 651 00:31:56,017 --> 00:31:59,331 We should go to bed. Let's just talk about this in the morning. 652 00:32:02,679 --> 00:32:03,922 It's-- [frustrated sigh] 653 00:32:04,025 --> 00:32:06,165 [sentimental music playing] 654 00:32:24,977 --> 00:32:27,152 [music turns unsettling] 655 00:32:33,986 --> 00:32:36,161 [birds chirping] 656 00:32:46,516 --> 00:32:48,518 [water running] 657 00:32:50,934 --> 00:32:52,971 Oh. Sorry. 658 00:32:53,074 --> 00:32:54,800 Good morning. 659 00:32:55,111 --> 00:32:57,251 [chuckling nervously] I'm so sorry. 660 00:32:57,354 --> 00:32:59,839 It's okay, it's okay. I'm not shy. 661 00:33:00,219 --> 00:33:04,568 I-- Yeah, I was not expecting to see anyone out here. 662 00:33:04,672 --> 00:33:07,986 I mean, it's exhilarating how vulnerable you feel 663 00:33:08,089 --> 00:33:12,231 to be out in nature, totally exposed. 664 00:33:15,545 --> 00:33:17,236 You should try it. 665 00:33:23,173 --> 00:33:25,175 I'm gonna go inside. 666 00:33:25,589 --> 00:33:28,523 Hey, we're making brunch. You and Diego should join. 667 00:33:28,627 --> 00:33:30,870 - [Sage] This is incredible. - [Cin] Mimosa? 668 00:33:30,974 --> 00:33:32,286 - [Sage] Yeah. Yes! - [Cin] Yeah? 669 00:33:32,389 --> 00:33:34,736 - Okay. Wow. - [Sage] Oh, my God. 670 00:33:34,840 --> 00:33:36,635 - [Diego] Wow. - [Will] Really, 671 00:33:36,738 --> 00:33:38,016 completely my pleasure. 672 00:33:38,119 --> 00:33:40,018 Yeah, you outdid yourself, baby. 673 00:33:41,640 --> 00:33:43,159 Fuck it. [clears throat] 674 00:33:43,262 --> 00:33:45,954 I have something I need to say. 675 00:33:46,058 --> 00:33:47,335 Something I need to do. 676 00:33:47,439 --> 00:33:48,647 [Cin] Huh? 677 00:33:48,750 --> 00:33:50,269 Uh... And... 678 00:33:50,373 --> 00:33:53,100 Now seems like a really good time. 679 00:33:54,963 --> 00:33:56,103 Uh... 680 00:33:56,206 --> 00:33:57,794 Actually... 681 00:33:58,588 --> 00:33:59,796 Cin? 682 00:34:02,695 --> 00:34:03,938 Oh, Will. 683 00:34:04,042 --> 00:34:05,526 Cin. 684 00:34:08,563 --> 00:34:11,773 You are the only woman I have ever loved. 685 00:34:13,430 --> 00:34:17,434 It's like time didn't even exist until we were together. 686 00:34:19,195 --> 00:34:21,852 I was gonna propose somewhere romantic 687 00:34:21,956 --> 00:34:25,304 like down by the lake at sunset, 688 00:34:25,408 --> 00:34:28,031 but I just couldn't help myself. 689 00:34:28,445 --> 00:34:29,929 I just... I looked at you, 690 00:34:30,033 --> 00:34:31,759 and I just have to do it right now. 691 00:34:31,862 --> 00:34:33,623 This is my grandmother's ring. 692 00:34:36,971 --> 00:34:38,145 It's beautiful. 693 00:34:38,248 --> 00:34:40,078 [tense music playing] 694 00:34:43,978 --> 00:34:45,117 Will you marry me? 695 00:34:45,221 --> 00:34:46,463 [Cin] Yeah! 696 00:34:46,567 --> 00:34:47,430 [Will] Yes? 697 00:34:47,533 --> 00:34:48,258 Yes! 698 00:34:48,362 --> 00:34:49,708 - Yes? - Yes. 699 00:34:49,811 --> 00:34:51,434 [chuckles] 700 00:34:51,537 --> 00:34:52,642 You guys. 701 00:34:52,745 --> 00:34:54,126 [Will] Let me put it on. 702 00:34:54,437 --> 00:34:55,576 - [Sage] Aw! - [Will] Okay. 703 00:34:55,679 --> 00:34:57,164 I'm shaking. 704 00:34:57,474 --> 00:35:00,374 - And yes, it fits. - I love you. 705 00:35:00,477 --> 00:35:02,203 - I love you. - I love you. 706 00:35:04,516 --> 00:35:05,689 Oh. 707 00:35:05,793 --> 00:35:07,760 [Cin laughing] 708 00:35:07,864 --> 00:35:09,797 [Cin] Diego. Look at it. 709 00:35:09,900 --> 00:35:11,661 [Sage] Well done, Will. 710 00:35:12,075 --> 00:35:14,802 - Should we toast, I guess? - [Cin] Yes. 711 00:35:14,905 --> 00:35:16,976 Cheers to this awesome weekend? 712 00:35:17,080 --> 00:35:19,772 - Yes, to us. - [Cin] To a life together. 713 00:35:19,876 --> 00:35:20,911 To planning a wedding. 714 00:35:21,015 --> 00:35:22,948 [Will] To planning one day-- 715 00:35:23,051 --> 00:35:25,088 Will, can I... Can I talk to you? 716 00:35:25,192 --> 00:35:26,572 Can't it wait till after the toast? 717 00:35:26,676 --> 00:35:28,988 No, it can't wait. I wanna talk right fucking now. 718 00:35:29,092 --> 00:35:31,232 I mean, this is kind of a bad time. 719 00:35:31,336 --> 00:35:32,613 It just definitely can't wait! 720 00:35:32,716 --> 00:35:33,752 [Sage] Diego. 721 00:35:33,855 --> 00:35:34,684 What are you doing? 722 00:35:34,787 --> 00:35:37,100 Oh, no, no, no. I... 723 00:35:37,204 --> 00:35:38,377 I know what this is about. 724 00:35:39,067 --> 00:35:41,000 Give me one second, okay? 725 00:35:41,346 --> 00:35:43,451 We'll be back. Just one minute. 726 00:35:50,009 --> 00:35:51,356 [sighs] 727 00:35:53,427 --> 00:35:56,430 - You okay, dude? - [scoffs] "Are you okay?" 728 00:35:56,533 --> 00:35:59,191 Am I okay? What the fuck is wrong with you? 729 00:35:59,295 --> 00:36:01,331 Look, I am so sorry. 730 00:36:01,435 --> 00:36:03,402 - I fucked up. All right? - That's an understatement. 731 00:36:03,506 --> 00:36:05,370 You stole my grandmother's ring 732 00:36:05,473 --> 00:36:08,062 and used it to propose to your girlfriend. 733 00:36:08,166 --> 00:36:09,236 I know. 734 00:36:09,339 --> 00:36:10,754 I just needed to say it out loud 735 00:36:10,858 --> 00:36:13,481 so I could make sure you hear how insane it is. 736 00:36:13,585 --> 00:36:16,967 Look, look. There's no excusing what I've done, 737 00:36:17,071 --> 00:36:19,280 - but can I at least explain? - No! 738 00:36:19,384 --> 00:36:20,592 I don't want an explanation. 739 00:36:20,695 --> 00:36:23,077 Just go tell her the truth right now, 740 00:36:23,181 --> 00:36:24,182 or I'm going to. 741 00:36:24,285 --> 00:36:25,252 Look, man, our relationship 742 00:36:25,355 --> 00:36:26,839 isn't as perfect as it seems. 743 00:36:26,943 --> 00:36:28,565 No shit! Is it maybe because 744 00:36:28,669 --> 00:36:30,257 you're out of your fucking mind? 745 00:36:30,360 --> 00:36:31,982 Don't say that, Diego. 746 00:36:32,086 --> 00:36:34,261 Don't say that. That's not nice. 747 00:36:34,364 --> 00:36:35,779 Man, I'm not a bad guy, okay? 748 00:36:35,883 --> 00:36:38,886 Even if it seems like that at the moment. 749 00:36:38,989 --> 00:36:40,888 I'm just desperate. 750 00:36:40,991 --> 00:36:43,166 I'm scared of losing her. 751 00:36:43,753 --> 00:36:48,447 Man, she supports me emotionally and financially. 752 00:36:50,829 --> 00:36:53,487 I'm sorry, but there's nothing you can say 753 00:36:53,590 --> 00:36:56,490 to justify what you just did. I'm leaving. 754 00:36:56,593 --> 00:36:58,768 Man, she's cheating on me. 755 00:37:00,356 --> 00:37:01,667 Do you know what that feels like, 756 00:37:01,771 --> 00:37:04,083 to have the person you would do anything for 757 00:37:04,187 --> 00:37:05,395 cheat on you? 758 00:37:05,844 --> 00:37:09,537 When I saw the ring, I saw the answer. 759 00:37:09,917 --> 00:37:12,506 I needed her to see that I believed in her, 760 00:37:12,609 --> 00:37:15,405 and I needed to see that she believes in me. 761 00:37:15,716 --> 00:37:18,581 [sighs] Look, I shouldn't have taken it, man. 762 00:37:19,167 --> 00:37:22,032 I shouldn't have taken it. It was a shitty thing to do. 763 00:37:22,930 --> 00:37:25,001 But please, please don't... 764 00:37:25,104 --> 00:37:27,210 Don't make me tell her right now. 765 00:37:27,521 --> 00:37:30,627 I mean, this whole thing is so fragile. 766 00:37:32,422 --> 00:37:34,493 God, you and Sage don't know this 767 00:37:34,597 --> 00:37:37,738 because you just don't have to deal with this kind of shit. 768 00:37:37,841 --> 00:37:40,292 [sniffling] 769 00:37:40,396 --> 00:37:42,018 [sighs] 770 00:37:42,121 --> 00:37:44,710 [sniffling] 771 00:37:54,202 --> 00:37:55,583 [sighs] 772 00:37:58,034 --> 00:38:01,693 When Sage and I had been together for a few months only, 773 00:38:02,038 --> 00:38:03,971 she slept with her ex. 774 00:38:06,353 --> 00:38:09,287 It wasn't premeditated. He just... 775 00:38:09,701 --> 00:38:13,221 came up to see her unexpectedly, and she let it happen. 776 00:38:13,567 --> 00:38:15,534 Oh, I'm sorry, man. 777 00:38:19,607 --> 00:38:22,472 When she told me, I was crushed. 778 00:38:22,990 --> 00:38:25,475 I thought she had ruined the perfect thing. 779 00:38:28,271 --> 00:38:30,377 It took time... 780 00:38:31,447 --> 00:38:33,069 but we got past it. 781 00:38:34,415 --> 00:38:38,005 - Really? - I've had a great relationship. 782 00:38:38,316 --> 00:38:41,353 And I didn't have to steal anybody's ring. 783 00:38:41,457 --> 00:38:43,355 [Will sighs] 784 00:38:43,459 --> 00:38:47,290 Look, I promise I'll get her ring back 785 00:38:47,394 --> 00:38:48,878 before the weekend is through. 786 00:38:48,981 --> 00:38:51,087 I just need a little time. 787 00:38:51,398 --> 00:38:53,089 - [sighs] - [sniffles] 788 00:38:53,676 --> 00:38:56,955 Hey, hey, hey, I fucked up. I fucked up. I fucked up. 789 00:39:01,097 --> 00:39:02,512 Look. [sniffles] 790 00:39:02,616 --> 00:39:04,065 I... I'll make sure 791 00:39:04,169 --> 00:39:08,104 that Cin gets Edmund Kerns to read your writing. 792 00:39:08,518 --> 00:39:11,210 I know that doesn't make up for what I did, 793 00:39:11,694 --> 00:39:15,629 but I feel like we can help each other out. 794 00:39:17,320 --> 00:39:19,460 Thank you so much for helping me clean up. 795 00:39:19,564 --> 00:39:21,151 Of course. You guys cooked. 796 00:39:21,255 --> 00:39:22,843 Well, it was all Will, but... 797 00:39:22,946 --> 00:39:23,878 [door opens] 798 00:39:23,982 --> 00:39:25,086 - Hi. - Thank you. 799 00:39:25,190 --> 00:39:26,294 You didn't have to do that. 800 00:39:26,398 --> 00:39:27,986 Is everything okay? 801 00:39:28,435 --> 00:39:31,472 Diego knew that I was gonna propose. 802 00:39:31,576 --> 00:39:33,785 He helped me plan something elaborate, 803 00:39:33,888 --> 00:39:37,202 and then I just took him by surprise, that's all. 804 00:39:37,513 --> 00:39:40,067 I told him to make sure I didn't fuck it up, 805 00:39:40,170 --> 00:39:42,172 and then I fucked it up. 806 00:39:42,518 --> 00:39:44,796 [Cin] No, babe, it was the perfect proposal. 807 00:39:44,899 --> 00:39:47,971 I told him that once I set my mind on something, 808 00:39:48,075 --> 00:39:50,215 - I just gotta do it. - [Cin] Can't be stopped. 809 00:39:50,318 --> 00:39:52,528 - Right. - He did everything I asked. 810 00:39:52,631 --> 00:39:54,944 - It's not his fault. - Well, Sage and I were talking, 811 00:39:55,047 --> 00:39:57,291 and I think we're running low on supplies. 812 00:39:57,567 --> 00:39:59,293 [Sage] Yeah, we need to make sure we have enough food 813 00:39:59,397 --> 00:40:01,675 to be able to stay the full weekend, right? 814 00:40:01,778 --> 00:40:02,814 - [Will] Hm. - [Sage] Yeah. 815 00:40:02,917 --> 00:40:05,506 I mean, you guys have been so nice 816 00:40:05,610 --> 00:40:07,439 letting us eat your food, 817 00:40:07,543 --> 00:40:10,822 and I just wanna do something in return. 818 00:40:10,925 --> 00:40:12,858 This would be us chipping in. 819 00:40:12,962 --> 00:40:14,791 [Cin] Thank you both. That's so nice of you. 820 00:40:14,895 --> 00:40:16,483 [Will] That's, uh... That's amazing. 821 00:40:16,586 --> 00:40:18,692 [Cin] So, I'll drive her to that little general store 822 00:40:18,795 --> 00:40:20,418 that we saw on the way up. 823 00:40:20,521 --> 00:40:23,075 [Will] Babe, yes, that sounds very nice. 824 00:40:23,179 --> 00:40:27,217 And I could take her. I gotta fill the car up anyway. 825 00:40:27,321 --> 00:40:28,426 [Cin] Is that okay? 826 00:40:28,529 --> 00:40:30,669 - Can you do that? - I'll come along. 827 00:40:30,773 --> 00:40:33,983 [Cin] No. Stay and keep me company. 828 00:40:34,086 --> 00:40:35,847 Yeah, I don't mind. I'll go with them. 829 00:40:35,950 --> 00:40:37,400 - Stay. - [Sage] You don't have to come. 830 00:40:37,504 --> 00:40:39,782 - Are you sure? - Yeah, I'm fine. Stay here. 831 00:40:39,885 --> 00:40:41,439 [clattering] 832 00:40:41,542 --> 00:40:42,923 - [Will] All right. - Clean up the rest? 833 00:40:43,026 --> 00:40:43,855 Yeah, sure. 834 00:40:48,825 --> 00:40:51,518 [Sage] The weather says there might be a storm coming. 835 00:40:54,003 --> 00:40:58,041 [sighs] Can I ask you a personal question? 836 00:41:00,734 --> 00:41:02,632 Do you trust Diego? 837 00:41:04,634 --> 00:41:07,085 Yeah, of course. 838 00:41:08,500 --> 00:41:10,019 Okay. 839 00:41:10,122 --> 00:41:12,262 Why would you ask that? 840 00:41:13,505 --> 00:41:17,613 Cin told me something happened between them. 841 00:41:17,716 --> 00:41:19,960 [groans] I don't know, I feel like sometimes 842 00:41:20,063 --> 00:41:23,791 she's just trying to make me jealous or something. 843 00:41:26,484 --> 00:41:28,278 Well, what'd she say? 844 00:41:28,382 --> 00:41:33,629 She said that Diego told her 845 00:41:33,732 --> 00:41:39,186 that you had an affair early on in your relationship, 846 00:41:39,289 --> 00:41:43,362 and that you owe him one. 847 00:41:43,673 --> 00:41:46,780 Kind of insinuating that if she was interested, 848 00:41:46,883 --> 00:41:49,990 that she could be the one. 849 00:41:52,440 --> 00:41:54,615 [ominous music playing] 850 00:42:11,667 --> 00:42:13,116 What are you looking at? 851 00:42:13,669 --> 00:42:17,500 Uh, just looking for the best writing sample 852 00:42:17,604 --> 00:42:19,226 for you to share with Edmund Kerns. 853 00:42:19,329 --> 00:42:22,505 I hope you're not stressing about that, Diego. 854 00:42:22,988 --> 00:42:26,267 I need Sage. I need Sage to take a look at this. I... 855 00:42:30,513 --> 00:42:32,860 What I'm about to say might be... 856 00:42:34,862 --> 00:42:36,968 a little hard for you to hear. 857 00:42:38,245 --> 00:42:39,315 But... 858 00:42:40,523 --> 00:42:44,492 During one of my first conversations with Sage, I... 859 00:42:45,010 --> 00:42:48,151 I mentioned that you must be a really talented writer. 860 00:42:49,636 --> 00:42:51,741 Diego, she didn't say anything. 861 00:42:54,572 --> 00:42:56,504 Oh. 862 00:42:56,608 --> 00:42:59,266 She wants to believe in you. 863 00:42:59,749 --> 00:43:02,787 She wishes that she believed in you. 864 00:43:05,479 --> 00:43:06,894 But you know. 865 00:43:10,001 --> 00:43:11,658 You know that she doesn't. 866 00:43:14,074 --> 00:43:15,247 Um... 867 00:43:16,594 --> 00:43:19,873 No, I... I don't know that. 868 00:43:19,976 --> 00:43:22,565 You know, um, Sage upended her life 869 00:43:22,669 --> 00:43:24,291 to give me a chance as a writer. 870 00:43:24,394 --> 00:43:26,120 And I'm not gonna let her down. 871 00:43:32,471 --> 00:43:33,783 Do you wanna know something 872 00:43:33,887 --> 00:43:35,716 your favorite author said to me once? 873 00:43:36,061 --> 00:43:38,892 I'm sure you know he's been married for 40 years, 874 00:43:39,202 --> 00:43:41,308 but I bet you didn't know that before he starts a new book, 875 00:43:41,411 --> 00:43:42,758 he finds a new muse. 876 00:43:45,415 --> 00:43:49,488 [Will] Have you guys discussed that kind of thing? 877 00:43:49,592 --> 00:43:52,181 God, I can't believe he said that. Um... 878 00:43:52,284 --> 00:43:56,703 No. No, I don't... I don't owe him one. 879 00:43:59,464 --> 00:44:00,638 Look. 880 00:44:00,983 --> 00:44:05,332 Cin has this effect on men. 881 00:44:06,747 --> 00:44:11,062 You wanna create something extraordinary, right? 882 00:44:11,959 --> 00:44:13,271 Yeah. 883 00:44:13,754 --> 00:44:16,136 Then you need someone who believes in you. 884 00:44:17,516 --> 00:44:19,001 Someone who sees you 885 00:44:19,104 --> 00:44:22,452 like the extraordinary human that you are. 886 00:44:24,109 --> 00:44:25,766 Sage doesn't. 887 00:44:30,840 --> 00:44:33,532 I could be your muse. 888 00:44:34,119 --> 00:44:38,710 [stammering] Why... Why... Why are you doing this? 889 00:44:38,814 --> 00:44:42,472 Who were you thinking about in the bath? 890 00:44:45,096 --> 00:44:46,235 What? 891 00:44:46,338 --> 00:44:48,202 Diego told me that, uh, 892 00:44:48,306 --> 00:44:50,446 he caught you 893 00:44:50,549 --> 00:44:52,068 pleasuring yourself. 894 00:44:53,587 --> 00:44:55,796 [chuckling nervously] 895 00:44:57,591 --> 00:44:58,626 I'm sorry. 896 00:44:58,730 --> 00:45:00,421 [Will chuckles] 897 00:45:00,525 --> 00:45:02,251 [chuckling] What? 898 00:45:02,354 --> 00:45:06,289 I think that he is worried that he's not... 899 00:45:07,256 --> 00:45:08,775 satisfying you. 900 00:45:09,051 --> 00:45:11,985 And I think that he knows that 901 00:45:12,088 --> 00:45:13,883 you were thinking about someone else 902 00:45:13,987 --> 00:45:16,817 while you were touching yourself. 903 00:45:21,373 --> 00:45:25,377 Look, whatever Diego... 904 00:45:25,481 --> 00:45:27,000 [chuckling nervously] 905 00:45:27,103 --> 00:45:28,518 Whatever he shared with Cin, 906 00:45:28,622 --> 00:45:29,934 and regardless of what 907 00:45:30,037 --> 00:45:33,144 he clearly shared with you, I... 908 00:45:34,973 --> 00:45:37,735 You just got engaged, didn't you? 909 00:45:39,115 --> 00:45:41,152 Why are you coming on to me? 910 00:45:41,255 --> 00:45:44,742 Oh, I... I wasn't coming on to you. 911 00:45:47,779 --> 00:45:49,919 [tense music playing] 912 00:45:51,265 --> 00:45:55,062 [Cin] Relax. You're so tense. 913 00:45:55,166 --> 00:45:57,547 There's so much time until they get back. 914 00:45:57,651 --> 00:45:59,826 [tense music playing] 915 00:46:03,864 --> 00:46:05,866 Do you wanna know a secret, Diego? 916 00:46:06,971 --> 00:46:09,283 We all have impostor syndrome. 917 00:46:09,559 --> 00:46:13,805 I... I apologize if I misread the situation. 918 00:46:15,427 --> 00:46:17,222 But I don't think I did. 919 00:46:17,326 --> 00:46:19,328 [clears throat] 920 00:46:23,781 --> 00:46:25,852 What are you doing? 921 00:46:28,130 --> 00:46:30,546 [tense music continues] 922 00:46:35,068 --> 00:46:39,417 Look, are... Are you afraid of what I might do, 923 00:46:39,797 --> 00:46:43,317 or are you afraid of what you wanna do? 924 00:46:46,251 --> 00:46:47,735 Can I make an observation? 925 00:46:47,839 --> 00:46:49,945 [tense music continues] 926 00:46:51,153 --> 00:46:54,259 Diego is a great guy. 927 00:46:56,572 --> 00:47:00,334 I think you're lonely. 928 00:47:00,438 --> 00:47:03,544 I think you know that I could be there for you. 929 00:47:04,614 --> 00:47:06,824 [tense music continues] 930 00:47:13,313 --> 00:47:15,729 You have permission to touch me. 931 00:47:15,833 --> 00:47:18,939 I think your panties are soaking wet 932 00:47:19,250 --> 00:47:22,770 at the fleeting thoughts you'll allow to enter your brain 933 00:47:23,116 --> 00:47:25,601 of all the things that we would do to each other. 934 00:47:25,704 --> 00:47:27,879 [music intensifies] 935 00:47:33,989 --> 00:47:35,576 If you would just... 936 00:47:36,715 --> 00:47:38,062 let yourself. 937 00:47:40,029 --> 00:47:42,204 [music fades out] 938 00:47:43,481 --> 00:47:44,931 [kissing and moaning] 939 00:47:47,623 --> 00:47:49,556 [upbeat music playing] 940 00:47:49,659 --> 00:47:52,145 [man and woman moaning] 941 00:48:21,864 --> 00:48:22,865 [chimes] 942 00:48:22,969 --> 00:48:24,694 [Cin] Oh, shit. We gotta go. 943 00:48:24,798 --> 00:48:26,386 They'll be here soon. 944 00:48:28,560 --> 00:48:30,114 [dramatic music playing] 945 00:49:06,771 --> 00:49:08,462 Oh, shit. 946 00:49:08,566 --> 00:49:10,602 Uh, give me the keys. 947 00:49:12,811 --> 00:49:15,021 [thunder rumbling] 948 00:49:19,025 --> 00:49:21,993 - Hey, Diego. Is Cin upstairs? - Uh, yeah. 949 00:49:22,960 --> 00:49:24,651 - Hey. - What? 950 00:49:25,100 --> 00:49:27,309 It felt like you were gone a really long time. 951 00:49:27,654 --> 00:49:29,345 I don't feel like we were gone for that long. 952 00:49:31,589 --> 00:49:33,660 [thunder rumbling] 953 00:49:40,149 --> 00:49:42,324 [soft classical music playing] 954 00:50:01,826 --> 00:50:03,069 [sniffles] 955 00:50:05,726 --> 00:50:07,452 [door opens] 956 00:50:07,556 --> 00:50:08,660 [Cin] Hey. 957 00:50:08,764 --> 00:50:10,283 Hey. [sniffles] 958 00:50:11,422 --> 00:50:13,148 I wanted to make sure that you're okay. 959 00:50:13,251 --> 00:50:15,943 I get the sense that things have been weird. 960 00:50:16,047 --> 00:50:17,635 What's going on? 961 00:50:19,809 --> 00:50:22,053 Did Diego come on to you? 962 00:50:28,094 --> 00:50:29,819 I don't think you should ask questions 963 00:50:29,923 --> 00:50:31,752 you don't want the answer to. 964 00:50:31,856 --> 00:50:35,618 What did you and Cin do while me and Sage were gone? 965 00:50:36,654 --> 00:50:38,587 I don't know, small talk. 966 00:50:39,622 --> 00:50:41,141 That's interesting. 967 00:50:41,935 --> 00:50:44,213 Cin hates small talk. 968 00:50:45,249 --> 00:50:47,389 So much more fun to get personal. 969 00:50:48,907 --> 00:50:52,221 Would you want to know if Will did something he shouldn't have? 970 00:50:54,223 --> 00:50:55,500 Would you want Diego to know 971 00:50:55,604 --> 00:50:57,709 if you did something you shouldn't have? 972 00:50:59,263 --> 00:51:01,955 How are you gonna get my ring back? 973 00:51:02,438 --> 00:51:05,579 [chuckles] I'm working on it, okay? 974 00:51:05,683 --> 00:51:06,684 I'm working on it. 975 00:51:06,787 --> 00:51:09,583 When Diego and I first met, 976 00:51:10,067 --> 00:51:13,208 I was-- I had just broken up with this guy. 977 00:51:13,311 --> 00:51:16,142 He was my first love. Anyway. 978 00:51:16,245 --> 00:51:22,803 Sean, the guy, my ex, came to my apartment, and... 979 00:51:24,426 --> 00:51:26,635 I should've stopped him, but... 980 00:51:26,738 --> 00:51:29,672 But you didn't, right? 981 00:51:29,776 --> 00:51:33,745 We had sex, he left, and I never saw him again. 982 00:51:34,988 --> 00:51:36,162 You didn't do anything wrong. 983 00:51:36,265 --> 00:51:37,887 You were just playing a game 984 00:51:37,991 --> 00:51:39,268 with different rules. 985 00:51:39,372 --> 00:51:42,168 Diego, Diego, Diego. 986 00:51:44,998 --> 00:51:46,965 You wanna play chess? 987 00:51:47,069 --> 00:51:48,277 [groans softly] 988 00:51:48,381 --> 00:51:50,314 I don't play games. 989 00:51:50,417 --> 00:51:55,388 I think you should take this. 990 00:51:58,805 --> 00:52:01,014 - Molly? - Mm-hmm. 991 00:52:01,325 --> 00:52:04,224 - That's your solution? - [giggles] That's my solution. 992 00:52:04,983 --> 00:52:06,882 Take this, 993 00:52:06,985 --> 00:52:09,712 and for the night, we'll just forget about what you did, 994 00:52:09,816 --> 00:52:13,820 forget about what Diego did, and just have fun. 995 00:52:14,614 --> 00:52:18,100 - Okay. - Okay, count of three. 996 00:52:18,204 --> 00:52:19,791 - One. - Two. 997 00:52:19,895 --> 00:52:21,241 - [giggles] - Three. 998 00:52:22,035 --> 00:52:23,795 [tense music playing] 999 00:52:23,899 --> 00:52:24,831 [Sage] He's so... 1000 00:52:24,934 --> 00:52:26,039 [ticking] 1001 00:52:26,143 --> 00:52:27,074 [ticking] 1002 00:52:27,178 --> 00:52:28,075 [ticking] 1003 00:52:28,179 --> 00:52:29,353 ...good to me. 1004 00:52:29,456 --> 00:52:30,940 I want to connect to him 1005 00:52:31,044 --> 00:52:32,632 the way that I used to, 1006 00:52:32,735 --> 00:52:34,910 but lately, 1007 00:52:35,013 --> 00:52:37,395 when we have sex, I fake it. 1008 00:52:39,604 --> 00:52:40,743 What? 1009 00:52:42,089 --> 00:52:43,712 You do? 1010 00:52:44,713 --> 00:52:45,921 Yeah. 1011 00:52:47,509 --> 00:52:49,856 Oh, Sage. 1012 00:52:51,340 --> 00:52:53,515 This is kind of like a game of chess. 1013 00:52:53,618 --> 00:52:56,863 How am I gonna get your ring back? 1014 00:52:56,966 --> 00:52:59,797 I'm gonna outsmart my opponent. 1015 00:53:02,040 --> 00:53:04,526 [moans] 1016 00:53:04,629 --> 00:53:06,148 [giggles] 1017 00:53:06,252 --> 00:53:07,529 Do you wanna go swimming? 1018 00:53:07,632 --> 00:53:09,358 [both chuckling] 1019 00:53:09,462 --> 00:53:11,947 - Come on, let's go. Let's go. - Okay. 1020 00:53:12,050 --> 00:53:14,191 [Cin giggling] 1021 00:53:15,675 --> 00:53:18,022 We are rolling! 1022 00:53:18,125 --> 00:53:20,335 Fuck, yeah! Let's do this! 1023 00:53:20,438 --> 00:53:22,820 [both giggling] 1024 00:53:22,923 --> 00:53:24,028 You took Molly? 1025 00:53:24,131 --> 00:53:25,754 We did! 1026 00:53:26,168 --> 00:53:27,480 - Baby? Can I have some? - Yeah? 1027 00:53:27,583 --> 00:53:29,861 No, you're not invited to partake. 1028 00:53:31,311 --> 00:53:33,348 Neither of you are. It's ladies' night. 1029 00:53:33,451 --> 00:53:35,626 But baby, baby, baby, I bought it. 1030 00:53:35,729 --> 00:53:36,972 - It's my Molly. - [Diego] Sage. 1031 00:53:37,075 --> 00:53:38,525 Sage. 1032 00:53:38,629 --> 00:53:39,837 - Can we talk? - [giggles] 1033 00:53:39,940 --> 00:53:41,804 Shh. [giggling] 1034 00:53:41,908 --> 00:53:44,048 - [Sage chuckles] - [Cin] You can't come. 1035 00:53:44,151 --> 00:53:45,222 Sage, can we talk? 1036 00:53:45,325 --> 00:53:47,707 - No, it's ladies' night. - Sage. 1037 00:53:47,810 --> 00:53:50,744 - You can't come. Okay, bye. - [Will chuckles] 1038 00:53:50,848 --> 00:53:53,885 [Cin yelps then giggles] 1039 00:53:53,989 --> 00:53:57,579 Well, the next few hours should be interesting. 1040 00:53:57,682 --> 00:53:59,719 [giggling] 1041 00:54:00,375 --> 00:54:01,997 [yelps] 1042 00:54:04,965 --> 00:54:06,864 [Cin squeals] 1043 00:54:06,967 --> 00:54:07,865 Oh, my God. 1044 00:54:07,968 --> 00:54:09,522 - [moans] - [giggles] 1045 00:54:10,143 --> 00:54:11,489 [moaning] 1046 00:54:11,593 --> 00:54:15,631 The rain feels amazing on my skin. [moans] 1047 00:54:25,607 --> 00:54:27,194 They've been out there for a while now. 1048 00:54:27,298 --> 00:54:28,989 [Will groans] Please, 1049 00:54:29,093 --> 00:54:32,476 would you just relax, Diego? 1050 00:54:32,579 --> 00:54:36,445 Just respect ladies' night. They're gonna be fine. 1051 00:54:38,861 --> 00:54:40,207 Hey. 1052 00:54:40,311 --> 00:54:42,106 [chuckles] Hm. 1053 00:54:42,451 --> 00:54:44,798 Sage, I'm so glad I met you. 1054 00:54:44,902 --> 00:54:46,904 [thunder rumbling] 1055 00:54:47,801 --> 00:54:50,287 What happened with you and Diego? 1056 00:54:51,736 --> 00:54:52,910 [giggles] 1057 00:54:53,013 --> 00:54:55,050 Cin, I need to know. 1058 00:54:56,051 --> 00:54:57,052 Sage. 1059 00:54:58,156 --> 00:54:59,330 Hey. 1060 00:55:06,751 --> 00:55:08,339 - I'm gonna go check on them. - Hey, hey, hey. 1061 00:55:08,443 --> 00:55:10,514 I don't think you should. I don't think you should. 1062 00:55:10,617 --> 00:55:11,894 I wasn't asking for your opinion. 1063 00:55:11,998 --> 00:55:14,172 No, listen to me, listen to me, listen to me. 1064 00:55:14,276 --> 00:55:17,555 You don't have to take my advice, but... 1065 00:55:17,659 --> 00:55:20,282 I really think you should give Sage a little space right now. 1066 00:55:20,386 --> 00:55:22,491 Let her enjoy the drugs. 1067 00:55:22,595 --> 00:55:26,357 Cin's gonna take really good care of her. 1068 00:55:27,220 --> 00:55:29,360 I'm gonna go check on her. 1069 00:55:31,949 --> 00:55:33,985 [dramatic music playing] 1070 00:55:35,297 --> 00:55:36,643 Sage! 1071 00:55:45,997 --> 00:55:47,136 Sage! 1072 00:55:49,104 --> 00:55:50,623 Sage! 1073 00:55:53,833 --> 00:55:56,007 [suspenseful music playing] 1074 00:56:02,151 --> 00:56:03,532 Sage? 1075 00:56:08,813 --> 00:56:09,987 [Cin] Diego. 1076 00:56:11,989 --> 00:56:12,990 Where's Sage? 1077 00:56:14,647 --> 00:56:16,062 Somewhere out here. 1078 00:56:16,165 --> 00:56:18,754 What have you been doing? 1079 00:56:18,858 --> 00:56:20,066 Just talking. 1080 00:56:21,308 --> 00:56:22,171 Sage! 1081 00:56:26,831 --> 00:56:29,040 [suspenseful music continues] 1082 00:56:40,120 --> 00:56:41,087 Huh. 1083 00:56:43,883 --> 00:56:46,057 [suspenseful music continues] 1084 00:57:03,834 --> 00:57:04,697 Sage. 1085 00:57:08,942 --> 00:57:10,288 - Hey. - Hey. 1086 00:57:10,392 --> 00:57:12,359 I was looking for you. I was worried. 1087 00:57:12,463 --> 00:57:13,878 I was with Cin. 1088 00:57:13,982 --> 00:57:15,639 We should leave as soon as the storm passes. 1089 00:57:15,742 --> 00:57:18,124 Is there something that you need to tell me? 1090 00:57:18,227 --> 00:57:19,884 Like, did something happen? 1091 00:57:20,298 --> 00:57:23,612 We can talk about it after you come down from the Molly. 1092 00:57:23,992 --> 00:57:27,720 - I don't know who to trust. - Why would you say that? 1093 00:57:27,823 --> 00:57:28,824 Oh, shit. 1094 00:57:28,928 --> 00:57:30,688 Diego, I need to tell you something. 1095 00:57:30,792 --> 00:57:32,241 - What? - I-- [gasps] 1096 00:57:32,345 --> 00:57:33,415 Oh, my God! 1097 00:57:33,519 --> 00:57:35,486 - It's just us. - [Cin] Hi. 1098 00:57:35,590 --> 00:57:37,212 We weren't sure where you guys were. 1099 00:57:37,315 --> 00:57:41,285 You left me all alone, Sage. So, so cold out there. 1100 00:57:41,388 --> 00:57:43,908 Yeah, I... I needed to get dry. 1101 00:57:44,012 --> 00:57:46,566 Storm must have taken down the power lines. 1102 00:57:46,670 --> 00:57:48,775 Well, we have a really nice fireplace going. 1103 00:57:48,879 --> 00:57:49,983 We should stick together. 1104 00:57:50,087 --> 00:57:51,640 Uh, I'm gonna check the breaker box. 1105 00:57:51,744 --> 00:57:53,366 Maybe lightning tripped the main breaker. 1106 00:57:53,470 --> 00:57:54,988 No, I bet it's a downed power line. 1107 00:57:55,092 --> 00:57:57,197 - I'm gonna check it anyway. - No, no, don't worry, you guys. 1108 00:57:57,301 --> 00:57:58,958 Look after the girls, okay? 1109 00:57:59,061 --> 00:58:01,719 - [Cin] Okay. - I'll check the box. 1110 00:58:02,513 --> 00:58:04,895 [sighs] Mm. 1111 00:58:04,998 --> 00:58:06,379 Cin, could you give us a second? 1112 00:58:06,483 --> 00:58:08,554 - We need to get dressed. - [Cin] Yeah. 1113 00:58:09,969 --> 00:58:12,074 I said-- Uh, we'll be very quick, Cin, 1114 00:58:12,178 --> 00:58:13,524 - so I need you-- - I don't want to be alone. 1115 00:58:13,628 --> 00:58:14,905 My eyes are closed. You can change. 1116 00:58:15,008 --> 00:58:16,423 It's gonna be okay. It's very quick. 1117 00:58:16,527 --> 00:58:18,184 It's very quick. I promise. 1118 00:58:22,153 --> 00:58:24,846 Why do you think you can't trust me? 1119 00:58:25,950 --> 00:58:27,262 Do you trust me? 1120 00:58:30,955 --> 00:58:32,819 - What's going on? - Shh. 1121 00:58:32,923 --> 00:58:35,512 [Diego and Sage arguing indistinctly] 1122 00:58:35,891 --> 00:58:37,479 You weren't supposed to leave them alone. 1123 00:58:37,583 --> 00:58:39,308 [whispering] I had to. 1124 00:58:39,792 --> 00:58:42,001 Would've been suspicious if I didn't. 1125 00:58:42,104 --> 00:58:45,383 [sighs] [whispering] I thought this would be over by now. 1126 00:58:46,074 --> 00:58:50,492 They've been a challenge. It's so much more fun that way. 1127 00:58:50,596 --> 00:58:51,873 [Sage] Fuck you! I know there's something 1128 00:58:51,976 --> 00:58:53,875 going on between you and Cin! 1129 00:58:53,978 --> 00:58:58,120 - Did you fuck her or not? - I swear to God I didn't! 1130 00:58:58,224 --> 00:58:59,605 I don't believe you, Diego! 1131 00:58:59,708 --> 00:59:02,090 I don't believe a word that comes out of your mouth! 1132 00:59:02,193 --> 00:59:04,195 Just calm down, please. 1133 00:59:04,299 --> 00:59:06,163 - Listen to me. - I'm not gonna listen to you. 1134 00:59:06,266 --> 00:59:09,753 I don't ever wanna see you or speak to you again! 1135 00:59:09,856 --> 00:59:12,790 Sage, wait! Where are you going? 1136 00:59:13,101 --> 00:59:16,380 Guys, guys, I need your help. Sage and I got in a fight. 1137 00:59:16,483 --> 00:59:18,693 It wasn't the circuit breaker. 1138 00:59:18,796 --> 00:59:20,936 - [Cin] What happened? - You happened! Okay? 1139 00:59:21,040 --> 00:59:23,214 She's fucking pissed. She ran out. 1140 00:59:23,318 --> 00:59:25,838 Please go look for her. She said she never wants to see me again. 1141 00:59:25,941 --> 00:59:27,805 Of course we will. Of course we will. 1142 00:59:27,909 --> 00:59:29,807 - We'll find her. - Thank you. Thank you so much. 1143 00:59:29,911 --> 00:59:31,533 - Yeah. - Of course. 1144 00:59:31,982 --> 00:59:35,295 - [Cin] Sage? Sage? - [Will] Sage! Sage! 1145 00:59:36,711 --> 00:59:38,782 Okay, they're gone. Hey. 1146 00:59:41,716 --> 00:59:43,407 Something fucked up is going on here. 1147 00:59:43,510 --> 00:59:45,133 I know. Yeah, no shit. 1148 00:59:46,203 --> 00:59:48,723 - [sighs] - I didn't really take the Molly. 1149 00:59:48,826 --> 00:59:50,448 What? Why didn't you tell me that before? 1150 00:59:50,552 --> 00:59:54,591 'Cause I didn't know if they were watching or listening. 1151 00:59:54,694 --> 00:59:57,317 These? It's not a real prescription. 1152 00:59:57,421 --> 00:59:59,699 - What? - Where are your keys? 1153 00:59:59,803 --> 01:00:01,563 - Fuck. - Where are your keys? 1154 01:00:01,667 --> 01:00:03,565 - Uh... - Where are your keys? 1155 01:00:03,669 --> 01:00:05,774 They're next to my phone. Here. 1156 01:00:06,188 --> 01:00:08,950 - They were just here! - They're not there? 1157 01:00:09,053 --> 01:00:11,711 - No. - Do you think they took them? 1158 01:00:11,815 --> 01:00:13,575 Seems fucking possible at this point. 1159 01:00:13,679 --> 01:00:15,059 Okay. 1160 01:00:17,234 --> 01:00:19,339 Okay, I'm gonna ask you this once. 1161 01:00:20,168 --> 01:00:21,238 Okay. 1162 01:00:21,341 --> 01:00:24,103 Cin and Will both said to me 1163 01:00:24,482 --> 01:00:26,415 that you tried to sleep with her. 1164 01:00:27,244 --> 01:00:28,107 And that I owe you one 1165 01:00:28,210 --> 01:00:30,074 - because of Sean. - They're lying. 1166 01:00:30,178 --> 01:00:31,800 - So, just tell me if it's true. - No, no, no, no. 1167 01:00:31,904 --> 01:00:33,871 They're lying, okay? I didn't know how to tell you 1168 01:00:33,975 --> 01:00:35,459 'cause it seems very unlikely, 1169 01:00:35,562 --> 01:00:37,185 but she tried to fuck me. 1170 01:00:37,288 --> 01:00:39,083 I swear to God, it was so fucking weird. 1171 01:00:39,187 --> 01:00:41,189 - I didn't touch her. - How did she know about Sean? 1172 01:00:41,292 --> 01:00:43,536 I never mentioned Sean to her, okay? 1173 01:00:43,640 --> 01:00:45,434 I told Will about what happened to Sean, 1174 01:00:45,538 --> 01:00:48,645 but not that it meant that I could sleep with someone else. 1175 01:00:49,369 --> 01:00:52,925 Did you tell Will about me masturbating in the bath? 1176 01:00:53,028 --> 01:00:56,031 Sage, no. I promise I didn't. 1177 01:00:56,135 --> 01:00:58,309 [suspenseful music playing] 1178 01:01:00,449 --> 01:01:01,312 Okay. 1179 01:01:02,486 --> 01:01:04,108 What? Sage. 1180 01:01:07,387 --> 01:01:08,734 What? What? 1181 01:01:08,837 --> 01:01:10,218 Well, if you didn't tell him, 1182 01:01:10,321 --> 01:01:12,461 there's only one way he could know. 1183 01:01:12,565 --> 01:01:14,222 They're recording us? 1184 01:01:19,468 --> 01:01:21,919 - Come on. - Fuck. 1185 01:01:24,163 --> 01:01:26,924 - [Sage] Room number three. - [Diego] You sure about this? 1186 01:01:27,028 --> 01:01:29,271 [Sage] We don't have another option. They have our keys. 1187 01:01:29,375 --> 01:01:31,653 [Diego] They get off on fucking with us. 1188 01:01:31,757 --> 01:01:34,311 I think they're playing some kind of a game. 1189 01:01:34,794 --> 01:01:36,762 [Sage] Well, if they want us to play, 1190 01:01:36,865 --> 01:01:38,487 there has to be a way to win. 1191 01:01:42,837 --> 01:01:45,046 [thunder rumbling] 1192 01:01:53,330 --> 01:01:55,401 What the fuck is this? 1193 01:01:55,504 --> 01:01:57,437 [ominous music playing] 1194 01:02:02,684 --> 01:02:03,512 Um... 1195 01:02:12,245 --> 01:02:13,177 Huh. 1196 01:02:14,765 --> 01:02:15,801 - Sage. Sage. - Yeah. 1197 01:02:15,904 --> 01:02:17,664 There's a picture of us here. 1198 01:02:17,768 --> 01:02:19,459 - No. What? - Yeah. 1199 01:02:24,430 --> 01:02:29,124 - That is us. - Are these... other couples? 1200 01:02:29,228 --> 01:02:30,747 I don't know. 1201 01:02:33,611 --> 01:02:35,821 [Sage] Oh, my God. 1202 01:02:41,792 --> 01:02:43,207 What is this? 1203 01:02:51,526 --> 01:02:52,423 What? 1204 01:03:03,055 --> 01:03:04,953 This is their house. 1205 01:03:08,025 --> 01:03:09,302 This is their fucking house. 1206 01:03:09,406 --> 01:03:11,580 - Come here. Take a look at this. - What? 1207 01:03:13,686 --> 01:03:14,998 You were right to be worried. 1208 01:03:15,101 --> 01:03:17,483 The cameras were hidden behind the mirrors. 1209 01:03:21,901 --> 01:03:22,971 [gasps] 1210 01:03:30,427 --> 01:03:32,567 Shit. 1211 01:03:37,365 --> 01:03:38,918 [scoffs] 1212 01:03:45,752 --> 01:03:46,823 [gasps] 1213 01:03:53,036 --> 01:03:55,866 What did you and Cin do while me and Sage were gone? 1214 01:04:01,389 --> 01:04:04,910 - [Diego] Hey, Sage? - [Sage] Yeah? 1215 01:04:06,946 --> 01:04:08,775 [Diego] After we booked our stay, they started 1216 01:04:08,879 --> 01:04:12,055 researching us, going through our socials and everything. 1217 01:04:13,297 --> 01:04:16,956 They... They're trying to make us not trust each other. 1218 01:04:17,060 --> 01:04:18,475 We have to get the fuck out of here. 1219 01:04:18,578 --> 01:04:20,477 Delete our fucking videos and get out of here. 1220 01:04:20,580 --> 01:04:22,444 I'm gonna break this thing. I don't wanna leave anything. 1221 01:04:23,790 --> 01:04:26,552 Okay, do you know what to break? Okay. 1222 01:04:28,002 --> 01:04:31,626 Well done. Well played. 1223 01:04:31,902 --> 01:04:33,283 - [Cin] Bravo. - [chuckles] 1224 01:04:33,386 --> 01:04:35,423 You didn't have to destroy the drive. 1225 01:04:35,941 --> 01:04:37,666 Everything's recorded in the cloud. 1226 01:04:39,013 --> 01:04:40,393 What are you doing? 1227 01:04:40,497 --> 01:04:41,532 Why are you doing this? 1228 01:04:41,636 --> 01:04:42,706 What the fuck is this? 1229 01:04:42,809 --> 01:04:45,398 It's just a game, Sage. 1230 01:04:45,985 --> 01:04:51,473 Think of it as an opportunity to prove your love to each other. 1231 01:04:53,303 --> 01:04:56,340 Don't you feel like everywhere you go, 1232 01:04:56,444 --> 01:04:59,550 everyone you meet is playing their own game 1233 01:04:59,654 --> 01:05:01,345 by their own rules, 1234 01:05:01,621 --> 01:05:04,659 and no one ever tells you what their rules are? 1235 01:05:04,762 --> 01:05:06,281 [chuckles] 1236 01:05:06,833 --> 01:05:08,801 What? 1237 01:05:09,388 --> 01:05:11,079 You guys asked us to come in here last night. 1238 01:05:11,183 --> 01:05:12,909 What would you have done if we said yes? 1239 01:05:13,012 --> 01:05:15,566 I wouldn't have let you come in here. 1240 01:05:15,670 --> 01:05:17,154 I would have stopped you. 1241 01:05:17,499 --> 01:05:20,502 Sage, almost getting caught is part of the fun. 1242 01:05:20,606 --> 01:05:22,228 - [Cin chuckles] - How many fucking times 1243 01:05:22,332 --> 01:05:23,920 - have you done this before? - [Cin] Six. 1244 01:05:24,023 --> 01:05:25,369 - Six? - Mm-hm. 1245 01:05:25,473 --> 01:05:27,406 Six including them or not including them? 1246 01:05:27,509 --> 01:05:29,063 They asked how many times we've done this before. 1247 01:05:29,166 --> 01:05:31,134 - Six, not including them. - What am I missing? 1248 01:05:31,237 --> 01:05:33,619 Hello? Hello? Okay, we're out of here, okay? 1249 01:05:33,722 --> 01:05:36,001 We don't care about your little fucking game. 1250 01:05:36,104 --> 01:05:38,072 Give us our key back. 1251 01:05:38,175 --> 01:05:40,453 Wanna know what happens when you lose? 1252 01:05:41,006 --> 01:05:42,352 No. 1253 01:05:43,940 --> 01:05:45,458 Give me my key back. 1254 01:05:45,562 --> 01:05:46,873 Diego. 1255 01:05:47,357 --> 01:05:50,636 - It's okay. - If we give you these keys now, 1256 01:05:50,947 --> 01:05:55,192 there are things about us and things about each other... 1257 01:05:56,711 --> 01:05:58,471 that you're never gonna know. 1258 01:06:01,647 --> 01:06:05,340 - Yeah, we're good, I think. - [Will] I know you are. 1259 01:06:05,444 --> 01:06:09,275 Diego, don't you wanna know just a little bit more about Sage? 1260 01:06:09,379 --> 01:06:12,037 We just really wanna leave, okay? 1261 01:06:12,140 --> 01:06:13,417 Please let us leave. 1262 01:06:13,521 --> 01:06:17,111 Fair enough. Fair enough. Fair enough. 1263 01:06:19,837 --> 01:06:21,218 - [Will] Go ahead. - Come on, Sage. 1264 01:06:21,322 --> 01:06:22,979 Let's get the fuck out of here. 1265 01:06:23,082 --> 01:06:24,670 - We're gonna miss you. - Get out of the-- 1266 01:06:24,773 --> 01:06:26,051 - Hey. - We're gonna miss you. 1267 01:06:26,154 --> 01:06:28,777 - Drive safe. - We're gonna miss you. 1268 01:06:28,881 --> 01:06:31,746 Hey, give me my ring back. 1269 01:06:32,126 --> 01:06:35,405 If you leave now, you leave without the ring, buddy. 1270 01:06:36,854 --> 01:06:38,580 I'll be back for it. 1271 01:06:38,891 --> 01:06:39,650 [growls sarcastically] 1272 01:06:39,754 --> 01:06:41,790 [dramatic music playing] 1273 01:06:43,620 --> 01:06:45,001 Fuck, it's unplugged. 1274 01:06:45,104 --> 01:06:46,174 What? 1275 01:06:48,659 --> 01:06:50,696 There's only six miles in the battery. 1276 01:06:50,799 --> 01:06:53,043 He must have unplugged it right after I plugged it in. 1277 01:06:53,147 --> 01:06:54,596 Okay, let's just go. 1278 01:06:54,700 --> 01:06:56,909 We're gonna be in the middle of nowhere in the woods. 1279 01:06:57,013 --> 01:06:58,462 Baby, we have to go. 1280 01:06:58,566 --> 01:07:00,430 We have to just get the fuck out of here, okay? 1281 01:07:00,533 --> 01:07:02,777 - [knocking on window] - [Sage] Jesus. 1282 01:07:02,880 --> 01:07:04,572 I fucked her, Diego. 1283 01:07:04,951 --> 01:07:06,470 I fucked her in the back of my car. 1284 01:07:06,574 --> 01:07:09,059 That's why we were gone so long earlier. 1285 01:07:12,856 --> 01:07:15,169 He tried. Nothing happened. 1286 01:07:15,272 --> 01:07:17,102 I bet my cum is still inside of her, man. 1287 01:07:17,205 --> 01:07:19,173 - What? - He's fucking lying! 1288 01:07:19,276 --> 01:07:20,519 Will you just... Just drive! 1289 01:07:20,622 --> 01:07:22,141 - He's fucking lying! - No, there is evidence. 1290 01:07:22,797 --> 01:07:24,661 There's video, Diego. 1291 01:07:24,764 --> 01:07:26,766 - He's playing a fucking game! - [Will] Come back-- 1292 01:07:26,870 --> 01:07:28,837 We already won the game, Sage. 1293 01:07:28,941 --> 01:07:30,425 I fucked you! 1294 01:07:30,529 --> 01:07:33,290 Diego resisted Cin, but I fucked you. 1295 01:07:33,394 --> 01:07:34,878 What is this? You take two people 1296 01:07:34,981 --> 01:07:36,190 that are very fucking in love, 1297 01:07:36,293 --> 01:07:37,950 in a committed, happy relationship, 1298 01:07:38,054 --> 01:07:39,952 and you just annihilate it? 1299 01:07:40,056 --> 01:07:43,714 Happy and committed is a stretch, Sage. 1300 01:07:43,818 --> 01:07:47,442 But, yes, we... We... We help... We help people see the truth. 1301 01:07:48,478 --> 01:07:51,136 Diego, if you leave now... 1302 01:07:51,239 --> 01:07:52,137 - Diego? - Shut up, shut up. 1303 01:07:52,240 --> 01:07:53,310 - Baby-- - Shut up. 1304 01:07:53,414 --> 01:07:54,622 Shut up! 1305 01:07:55,830 --> 01:07:58,281 Sage, why didn't you mention this before? 1306 01:08:01,007 --> 01:08:02,768 You didn't tell me about Cin. 1307 01:08:02,871 --> 01:08:04,494 Not at first, but then I did. 1308 01:08:04,597 --> 01:08:07,669 Okay. I didn't have sex with him. 1309 01:08:07,773 --> 01:08:09,050 I didn't tell you because-- 1310 01:08:09,154 --> 01:08:11,121 Because you cheated before. 1311 01:08:13,365 --> 01:08:15,091 - I didn't do this. - [knocking on window] 1312 01:08:15,194 --> 01:08:17,334 I don't think he believes you, Sage. 1313 01:08:17,438 --> 01:08:18,646 - I didn't do this. - Diego. 1314 01:08:18,749 --> 01:08:21,166 I mean, she just doesn't want you to see 1315 01:08:21,269 --> 01:08:23,202 the things that she did. 1316 01:08:23,306 --> 01:08:25,825 - Baby, please. - You can't trust her, okay? 1317 01:08:25,929 --> 01:08:29,519 We are not safe here, okay? We have to go now. 1318 01:08:29,933 --> 01:08:32,556 I love you. I didn't do this. 1319 01:08:37,975 --> 01:08:38,873 I believe her. 1320 01:08:38,976 --> 01:08:40,323 Oh. 1321 01:08:40,426 --> 01:08:43,257 Sage, why don't you tell him what you told Cin? 1322 01:08:43,360 --> 01:08:47,399 You know what, fuck you and your game. You lose. 1323 01:08:49,642 --> 01:08:50,816 Just go. 1324 01:08:54,268 --> 01:08:56,304 Baby? Baby! [grunts] 1325 01:08:58,134 --> 01:09:01,309 Oh, fu... Fuck! 1326 01:09:03,311 --> 01:09:04,485 [Will grunts] 1327 01:09:18,499 --> 01:09:20,639 [ominous music playing] 1328 01:09:28,129 --> 01:09:30,580 [groaning] 1329 01:09:34,653 --> 01:09:35,757 [Diego groans] 1330 01:09:38,346 --> 01:09:39,313 [snaps fingers] 1331 01:09:39,416 --> 01:09:41,211 - Hey. Hey! - [Cin] Hey, hey. 1332 01:09:41,660 --> 01:09:44,421 Relax. You're not going anywhere. 1333 01:09:46,251 --> 01:09:48,391 - Come on. - How's your leg, Diego? 1334 01:09:48,736 --> 01:09:51,256 Remember this? It was in your car. 1335 01:09:54,190 --> 01:09:55,432 [grunts] 1336 01:09:56,709 --> 01:09:57,814 [groans] 1337 01:10:01,300 --> 01:10:04,269 Why us? We haven't done anything to you. 1338 01:10:04,372 --> 01:10:09,032 Diego. It's... It's really-- It's nothing personal. 1339 01:10:09,135 --> 01:10:12,173 But if we can destroy in one weekend 1340 01:10:12,277 --> 01:10:15,970 what it's taken you years to build, 1341 01:10:16,419 --> 01:10:19,387 I mean, why should you be together? 1342 01:10:19,491 --> 01:10:22,079 Either you resist us 1343 01:10:22,183 --> 01:10:24,012 and prove your love to each other 1344 01:10:24,116 --> 01:10:26,877 and live, 1345 01:10:27,223 --> 01:10:29,570 or you wind up at the bottom of the lake. 1346 01:10:30,950 --> 01:10:33,988 No couple's played our game and made it till the morning. 1347 01:10:34,885 --> 01:10:36,749 What makes you guys any different? 1348 01:10:38,682 --> 01:10:41,616 We didn't... We didn't break up. 1349 01:10:41,720 --> 01:10:42,410 [Cin] Oh. 1350 01:10:42,514 --> 01:10:43,342 - Yeah. - We won! 1351 01:10:43,446 --> 01:10:44,757 We won your fucking game! 1352 01:10:44,861 --> 01:10:46,449 We won, so you have to let us go! 1353 01:10:46,552 --> 01:10:48,002 You have to let us go! 1354 01:10:48,105 --> 01:10:51,005 We have to let them go. We have to let you go? 1355 01:10:51,488 --> 01:10:52,834 Wake up, Sage. 1356 01:10:52,938 --> 01:10:55,078 All you've done is lie to each other 1357 01:10:55,181 --> 01:10:57,045 since you got here. 1358 01:10:59,427 --> 01:11:00,670 - [cell phone buzzing] - Oh. 1359 01:11:01,705 --> 01:11:03,811 [stammers] Give me back my phone! 1360 01:11:03,914 --> 01:11:05,330 - Look at that. - [gasps] 1361 01:11:05,433 --> 01:11:06,814 You have just been approved 1362 01:11:06,917 --> 01:11:10,300 for your next rental stay in Florida. 1363 01:11:10,404 --> 01:11:11,853 - Great place. - Woo-hoo! 1364 01:11:11,957 --> 01:11:13,441 [Cin] Wow. 1365 01:11:14,649 --> 01:11:17,928 You'll never show up there, obviously. 1366 01:11:20,137 --> 01:11:22,278 [unsettling music playing] 1367 01:11:24,141 --> 01:11:26,454 Why are you telling us all of this? 1368 01:11:26,799 --> 01:11:29,526 - Tell them. - Should I tell them? 1369 01:11:41,676 --> 01:11:42,608 [gasps] 1370 01:11:45,784 --> 01:11:47,682 [Cin] Let's look back, shall we? 1371 01:11:54,310 --> 01:11:55,449 [Cin chuckles] 1372 01:11:57,934 --> 01:11:59,936 [dramatic sting] 1373 01:12:10,912 --> 01:12:13,363 [Diego groaning] 1374 01:12:21,958 --> 01:12:23,960 Have you figured it out? 1375 01:12:26,549 --> 01:12:30,380 My name is Thomas, and this is Alice. 1376 01:12:32,278 --> 01:12:34,729 Our parents were Robert and Marilyn Price. 1377 01:12:39,355 --> 01:12:41,564 You read about them, Diego. 1378 01:12:41,667 --> 01:12:44,083 Room number two, in the newspapers? 1379 01:12:44,877 --> 01:12:46,327 Ooh. 1380 01:12:46,914 --> 01:12:51,056 Does that... Does that make you feel a little outraged? 1381 01:12:51,159 --> 01:12:54,577 Not fit with your worldview? 1382 01:12:54,680 --> 01:12:56,855 [dramatic music playing] 1383 01:12:58,512 --> 01:13:02,516 [Cin] Since we were little, Tom and I have had a special bond. 1384 01:13:05,277 --> 01:13:07,866 We spent all our time together. 1385 01:13:10,455 --> 01:13:12,698 Not only were we brother and sister, 1386 01:13:13,561 --> 01:13:15,460 but we were best friends. 1387 01:13:18,566 --> 01:13:21,569 Our mom tried to keep us apart. 1388 01:13:22,846 --> 01:13:26,885 We'd lie together and fall asleep. 1389 01:13:28,645 --> 01:13:31,027 And our love... 1390 01:13:32,856 --> 01:13:34,548 evolved. 1391 01:13:39,069 --> 01:13:40,243 When we were teenagers, 1392 01:13:40,346 --> 01:13:42,590 our mother caught us in bed together. 1393 01:13:42,694 --> 01:13:45,075 She told our dad, and he beat us. 1394 01:13:45,179 --> 01:13:46,560 They thought we were monsters. 1395 01:13:46,663 --> 01:13:49,494 So, we did what we had to. 1396 01:13:52,876 --> 01:13:55,189 We proved our love to the world. 1397 01:13:56,466 --> 01:13:58,606 [somber music playing] 1398 01:14:05,441 --> 01:14:07,443 [grunts] Look. 1399 01:14:07,960 --> 01:14:12,068 What your parents did was horrible, 1400 01:14:13,103 --> 01:14:14,553 but we're not them. 1401 01:14:14,657 --> 01:14:16,003 [Cin] But you are. 1402 01:14:16,106 --> 01:14:17,867 You're the kind of people that should be judging 1403 01:14:17,970 --> 01:14:20,801 your own relationship, and you're judging ours instead. 1404 01:14:20,904 --> 01:14:25,081 Cin, please. Please, just... Just let us go. 1405 01:14:25,184 --> 01:14:28,671 We're not... We're not gonna tell anybody about this. 1406 01:14:28,774 --> 01:14:30,224 So, you have to let us go! 1407 01:14:30,327 --> 01:14:33,227 [laughing] 1408 01:14:33,330 --> 01:14:36,333 Baby? Oh. Baby? 1409 01:14:36,437 --> 01:14:38,025 - Baby? - Baby? 1410 01:14:38,128 --> 01:14:39,164 - Baby? - My adrenaline. 1411 01:14:39,267 --> 01:14:40,441 Oh, I'm feeling really frisky. 1412 01:14:40,545 --> 01:14:42,995 I want you. I want you right now. 1413 01:14:43,099 --> 01:14:43,927 - Now? - Yeah. 1414 01:14:44,031 --> 01:14:45,101 - Now? - Yeah. 1415 01:14:45,204 --> 01:14:46,136 [Will] Would you guys, uh... 1416 01:14:46,240 --> 01:14:47,724 Would you mind if we just... 1417 01:14:47,828 --> 01:14:49,450 We'll take... We'll be back in two minutes. 1418 01:14:49,554 --> 01:14:51,383 - Oh, my God. - Don't move! 1419 01:14:51,487 --> 01:14:52,729 - Fuck! - [squeals] 1420 01:14:52,833 --> 01:14:53,937 [mutters] 1421 01:14:54,041 --> 01:14:56,699 Sage? Sage, you gotta run. You gotta run. 1422 01:14:56,802 --> 01:14:58,770 I'm not gonna get far with this leg, but you gotta run. 1423 01:14:58,873 --> 01:15:00,530 I'm not gonna leave you here. 1424 01:15:00,634 --> 01:15:02,118 Let's get the fuck out of here. Use your teeth. 1425 01:15:02,221 --> 01:15:05,328 Wait, wait, wait, wait. I saw this on TikTok. 1426 01:15:05,431 --> 01:15:07,226 Stand up. Stand up. Listen to me. 1427 01:15:07,330 --> 01:15:08,504 - What? - Just stand up! 1428 01:15:08,918 --> 01:15:11,576 - [Sage] You got it? - [groans] Yeah. Okay, okay. 1429 01:15:11,748 --> 01:15:13,129 You gotta put your arms up, 1430 01:15:13,232 --> 01:15:14,682 and then bring them down as strong as you can. 1431 01:15:14,786 --> 01:15:16,891 - Okay. - Okay? Okay. 1432 01:15:16,995 --> 01:15:19,825 [both grunting] 1433 01:15:23,346 --> 01:15:24,450 [Diego] Fuck. 1434 01:15:24,554 --> 01:15:25,659 [both grunt] 1435 01:15:25,762 --> 01:15:27,592 You see? They were wrong about us. 1436 01:15:27,695 --> 01:15:29,766 Look how great of a couple we are. 1437 01:15:29,870 --> 01:15:33,080 - I've been faking it. - What? 1438 01:15:33,183 --> 01:15:34,564 When you quit your job, 1439 01:15:34,668 --> 01:15:37,256 all of the financial responsibility fell on me 1440 01:15:37,360 --> 01:15:40,950 without any fucking plan. And we weren't equals anymore. 1441 01:15:41,053 --> 01:15:42,503 And so, every time we have sex-- 1442 01:15:42,607 --> 01:15:43,953 - You've been faking it. - Yeah. 1443 01:15:44,056 --> 01:15:46,438 I thought you might be, but I wasn't sure. 1444 01:15:46,542 --> 01:15:47,922 - I can't get this... - I'm so sorry. 1445 01:15:48,026 --> 01:15:50,753 - ...fucking duct tape! - You're almost there. 1446 01:15:50,856 --> 01:15:52,271 Go get the chloroform. 1447 01:15:52,824 --> 01:15:54,826 - Go! - Mm-hm. 1448 01:15:58,415 --> 01:15:59,658 - Did you get it? - Yeah. 1449 01:15:59,762 --> 01:16:00,970 [grunts] Oh, fuck. Okay. 1450 01:16:01,073 --> 01:16:03,524 Okay. Let's go. Let's go. [groans] 1451 01:16:03,628 --> 01:16:06,078 [The Exploited's "Sex & Violence" playing 1452 01:16:06,182 --> 01:16:07,252 Sage, go. 1453 01:16:07,563 --> 01:16:08,667 ♪ And violence ♪ 1454 01:16:08,771 --> 01:16:11,739 Go. Go! Get a knife! Go! 1455 01:16:11,843 --> 01:16:13,396 ♪ And violence 1456 01:16:13,499 --> 01:16:16,192 ♪ Sex and violence 1457 01:16:16,295 --> 01:16:17,193 [grunting] 1458 01:16:17,296 --> 01:16:18,228 ♪ Sex 1459 01:16:18,781 --> 01:16:19,954 ♪ And violence 1460 01:16:20,576 --> 01:16:21,818 ♪ Sex 1461 01:16:22,681 --> 01:16:24,234 ♪ And violence 1462 01:16:24,338 --> 01:16:25,339 ♪ Sex 1463 01:16:26,305 --> 01:16:27,652 ♪ And violence 1464 01:16:27,755 --> 01:16:29,239 ♪ Sex 1465 01:16:29,343 --> 01:16:30,240 [both grunting] 1466 01:16:30,344 --> 01:16:31,794 ♪ And violence 1467 01:16:31,897 --> 01:16:35,452 ♪ Sex and violence 1468 01:16:35,556 --> 01:16:37,109 [groans] 1469 01:16:37,523 --> 01:16:39,146 ♪ Sex and violence ♪ 1470 01:16:39,249 --> 01:16:41,286 [both grunting] 1471 01:16:41,389 --> 01:16:43,115 ♪ Sex and violence 1472 01:16:43,219 --> 01:16:44,427 ♪ Sex and violence 1473 01:16:44,530 --> 01:16:46,567 ♪ Sex and violence 1474 01:16:46,671 --> 01:16:48,258 ♪ Sex and violence 1475 01:16:48,534 --> 01:16:50,122 ♪ Sex and violence ♪ 1476 01:16:50,226 --> 01:16:52,090 [groans] 1477 01:16:52,366 --> 01:16:53,436 ♪ Sex and violence ♪ 1478 01:16:53,539 --> 01:16:55,265 ♪ Sex and violence 1479 01:16:55,680 --> 01:16:57,198 ♪ Sex and violence ♪ 1480 01:16:57,302 --> 01:17:00,270 ♪ Sex and violence Sex and violence ♪ 1481 01:17:00,374 --> 01:17:02,341 ♪ Sex and violence 1482 01:17:02,445 --> 01:17:03,619 [screams] 1483 01:17:03,964 --> 01:17:05,931 ♪ Sex and violence ♪ 1484 01:17:06,035 --> 01:17:09,038 Baby, I couldn't find the chloroform. 1485 01:17:10,660 --> 01:17:13,387 ♪ Sex and violence Sex and violence ♪ 1486 01:17:13,836 --> 01:17:16,735 ♪ Sex and violence Sex and violence ♪ 1487 01:17:16,839 --> 01:17:18,564 ♪ Sex and violence 1488 01:17:18,668 --> 01:17:20,290 ♪ Sex and violence 1489 01:17:20,394 --> 01:17:21,498 ♪ Sex and violence 1490 01:17:21,602 --> 01:17:22,568 - [glass shatters] - [song stops] 1491 01:17:22,672 --> 01:17:24,329 [Cin screams] 1492 01:17:25,675 --> 01:17:27,332 [both groaning] 1493 01:17:29,955 --> 01:17:32,130 [breathing heavily] 1494 01:17:36,065 --> 01:17:37,169 Oh, my God. 1495 01:17:37,273 --> 01:17:38,964 Baby? Baby. 1496 01:17:39,931 --> 01:17:42,416 [breathing heavily] 1497 01:17:42,519 --> 01:17:44,349 [screaming] 1498 01:17:44,452 --> 01:17:47,179 Oh, fuck. Oh, shit. Oh. 1499 01:17:47,283 --> 01:17:48,629 Oh, baby, baby, are you-- 1500 01:17:48,733 --> 01:17:50,079 Wait, wait, wait. Are you okay? 1501 01:17:50,493 --> 01:17:53,047 I have glass in my face. I have glass in my face. 1502 01:17:53,151 --> 01:17:54,048 [groans] 1503 01:17:54,739 --> 01:17:55,601 Fuck. 1504 01:17:55,705 --> 01:17:56,879 Fucking kill her! 1505 01:17:56,982 --> 01:17:58,363 Kill that fucking bitch! 1506 01:17:58,466 --> 01:18:00,158 - I'm gonna get her, baby. - Go. 1507 01:18:00,261 --> 01:18:01,884 - Okay? - Go! Go! 1508 01:18:02,678 --> 01:18:04,127 I love you. 1509 01:18:05,681 --> 01:18:06,543 I love you. 1510 01:18:06,647 --> 01:18:08,511 [grunting] 1511 01:18:08,614 --> 01:18:10,789 [dramatic music playing] 1512 01:18:11,687 --> 01:18:13,309 Diego! 1513 01:18:29,428 --> 01:18:31,810 [dramatic music continues] 1514 01:18:33,605 --> 01:18:34,813 Diego? 1515 01:18:37,816 --> 01:18:39,162 Diego? 1516 01:18:42,303 --> 01:18:43,960 Diego! 1517 01:18:44,547 --> 01:18:45,755 Diego! 1518 01:18:50,864 --> 01:18:53,038 [dramatic music continues] 1519 01:19:07,328 --> 01:19:08,398 Shit. 1520 01:19:10,953 --> 01:19:13,127 You're gonna kill me with an axe, Sage? 1521 01:19:13,231 --> 01:19:15,889 I'll kill you before you kill me. 1522 01:19:16,337 --> 01:19:19,755 [mockingly] "I'll kill you before you kill me." 1523 01:19:20,514 --> 01:19:23,241 [panting] 1524 01:19:24,760 --> 01:19:27,003 You know what? 1525 01:19:27,107 --> 01:19:29,281 I'm gonna be a real gentleman here, 1526 01:19:29,730 --> 01:19:32,284 and I'm gonna give you a free shot. 1527 01:19:32,388 --> 01:19:34,114 How's that sound? 1528 01:19:34,770 --> 01:19:36,702 I'm gonna give you till the count of three 1529 01:19:36,806 --> 01:19:39,740 to put that axe in my head. 1530 01:19:40,361 --> 01:19:43,019 Or I'm gonna go and get your boyfriend first, 1531 01:19:43,123 --> 01:19:45,090 and then I'll come back for you. 1532 01:19:45,194 --> 01:19:46,712 Okay? 1533 01:19:47,299 --> 01:19:50,337 [sighs] How much do you love him, Sage? 1534 01:19:50,751 --> 01:19:52,995 Come on, show me how much you love him. 1535 01:19:53,098 --> 01:19:55,031 Would you kill for him? 1536 01:19:56,343 --> 01:19:57,309 One. 1537 01:19:58,794 --> 01:20:00,450 Two. 1538 01:20:03,868 --> 01:20:06,215 Three. 1539 01:20:06,525 --> 01:20:09,425 [inhales then exhales] 1540 01:20:09,528 --> 01:20:11,185 Sage. 1541 01:20:12,083 --> 01:20:13,947 I guess you don't really love him. 1542 01:20:17,088 --> 01:20:18,883 [clears throat] 1543 01:20:21,333 --> 01:20:23,301 You want me to give you another shot? 1544 01:20:25,337 --> 01:20:27,063 I'm gonna give you another shot, okay? 1545 01:20:27,167 --> 01:20:29,617 But this is the last one. 1546 01:20:29,721 --> 01:20:31,861 Okay? Okay? 1547 01:20:31,965 --> 01:20:34,105 Let's do this. 1548 01:20:36,279 --> 01:20:37,902 Come on, Sage. 1549 01:20:39,282 --> 01:20:40,214 One. 1550 01:20:41,767 --> 01:20:45,461 You can do it! Come on, Sage! 1551 01:20:46,703 --> 01:20:47,912 Two. 1552 01:20:48,015 --> 01:20:49,672 You can do it. 1553 01:20:50,017 --> 01:20:52,123 You got that killer instinct. 1554 01:20:53,710 --> 01:20:55,126 Two and a half. 1555 01:20:56,058 --> 01:20:56,990 - [Sage grunts] - [laughs] 1556 01:20:57,093 --> 01:20:59,924 Fuck! Fuck, yeah! Come on! 1557 01:21:00,027 --> 01:21:02,064 - [grunts] - Come on, again! 1558 01:21:02,650 --> 01:21:06,068 I'm so glad you're not going out without a fight, Sage. 1559 01:21:07,793 --> 01:21:09,554 What are you gonna do now? 1560 01:21:10,727 --> 01:21:11,521 [Sage yells] 1561 01:21:11,625 --> 01:21:12,798 Fuck. [groans] 1562 01:21:12,902 --> 01:21:14,904 [dramatic music playing] 1563 01:21:15,732 --> 01:21:17,527 [groans] 1564 01:21:17,838 --> 01:21:19,909 You fucking bitch! 1565 01:21:29,194 --> 01:21:31,403 [dramatic music continues] 1566 01:21:38,479 --> 01:21:40,102 [chainsaw roaring] 1567 01:21:43,864 --> 01:21:45,003 [chiming] 1568 01:21:46,108 --> 01:21:48,248 [unsettling music playing] 1569 01:21:58,879 --> 01:22:01,088 [grunting] 1570 01:22:07,025 --> 01:22:09,131 [gasps then breathing heavily] 1571 01:22:13,929 --> 01:22:15,137 [both grunting] 1572 01:22:28,046 --> 01:22:29,220 [screams] 1573 01:22:31,532 --> 01:22:33,500 [screaming] 1574 01:22:34,121 --> 01:22:35,605 [groaning] 1575 01:22:41,128 --> 01:22:43,096 [groaning] 1576 01:22:46,858 --> 01:22:49,102 [panting and groaning] 1577 01:22:55,936 --> 01:22:58,594 Sage! 1578 01:23:01,321 --> 01:23:03,771 - Sage! - [chainsaw roaring] 1579 01:23:03,875 --> 01:23:06,050 [unsettling music playing] 1580 01:23:11,987 --> 01:23:13,091 [grunts] 1581 01:24:10,562 --> 01:24:13,013 - [Diego grunts] - [Cin screams] 1582 01:24:13,117 --> 01:24:15,188 - [Diego grunts] - [Cin screams] 1583 01:24:16,948 --> 01:24:19,847 Diego! [yells] Diego! 1584 01:24:19,951 --> 01:24:21,780 [yelling] 1585 01:24:24,921 --> 01:24:26,751 [sobbing] 1586 01:24:26,854 --> 01:24:29,064 [dramatic music playing] 1587 01:24:30,789 --> 01:24:33,516 Sage! Sage! 1588 01:24:35,104 --> 01:24:36,933 [Will mockingly] Sage! 1589 01:24:37,037 --> 01:24:39,419 Sage! 1590 01:24:41,248 --> 01:24:42,801 I don't think she's coming, man. 1591 01:24:42,905 --> 01:24:45,597 - [chainsaw roaring] - [choral music playing] 1592 01:24:45,701 --> 01:24:47,082 [laughs] 1593 01:24:52,190 --> 01:24:53,640 [laughs] 1594 01:24:56,298 --> 01:24:59,370 Watch your step. Watch your-- Aw. 1595 01:24:59,473 --> 01:25:01,061 No, no, no. You don't have to do this. 1596 01:25:01,165 --> 01:25:03,546 Are you fucking kidding me? 1597 01:25:04,133 --> 01:25:05,307 - No! - You know, 1598 01:25:05,410 --> 01:25:08,344 you think you're so fucking perfect, 1599 01:25:08,448 --> 01:25:12,486 but really, you're just messy, fucked-up people just like us. 1600 01:25:12,590 --> 01:25:14,247 Please, please, please. No, no, no! 1601 01:25:14,350 --> 01:25:15,903 [mockingly] Please! No, no, no! 1602 01:25:16,007 --> 01:25:17,664 - No! No! - No, no, no! 1603 01:25:19,252 --> 01:25:21,564 - [music stops] - [gasps] 1604 01:25:23,911 --> 01:25:25,568 Fuck. 1605 01:25:35,337 --> 01:25:36,752 [chainsaw buzzing] 1606 01:25:47,003 --> 01:25:49,178 [breathing heavily] 1607 01:25:52,008 --> 01:25:53,562 Are you okay? 1608 01:25:54,804 --> 01:25:58,049 - I'm not... Not great. - Here, babe. Here. 1609 01:25:58,153 --> 01:26:01,259 - You? - I've been better. 1610 01:26:03,641 --> 01:26:04,676 Where is she? 1611 01:26:04,780 --> 01:26:07,231 [stammers] I stabbed her in the foot. 1612 01:26:07,334 --> 01:26:08,784 She's stuck to the dock. 1613 01:26:09,681 --> 01:26:12,753 - Okay. Can you stand? - Yeah, yeah. 1614 01:26:12,857 --> 01:26:13,789 Okay. 1615 01:26:18,276 --> 01:26:19,657 [Sage grunts] 1616 01:26:19,760 --> 01:26:21,728 [breathing heavily] 1617 01:26:24,351 --> 01:26:25,835 [clanging] 1618 01:26:25,939 --> 01:26:27,458 Chainsaw's dead. 1619 01:26:27,561 --> 01:26:29,114 We need to get the fuck out of here. 1620 01:26:29,218 --> 01:26:30,392 [breathing heavily] 1621 01:26:30,495 --> 01:26:32,187 Both cars are fucked. 1622 01:26:35,190 --> 01:26:36,674 Let's take the boat. 1623 01:26:37,330 --> 01:26:38,641 [grunts] Okay. 1624 01:26:39,263 --> 01:26:40,747 - Okay. - Hang on. 1625 01:26:40,850 --> 01:26:42,921 [groans] Okay. [groans] 1626 01:26:43,025 --> 01:26:45,269 [Sage panting] 1627 01:26:45,614 --> 01:26:49,411 I finally have to admit I'm... I'm not good enough. 1628 01:26:49,514 --> 01:26:50,688 Maybe I can write on the side, 1629 01:26:50,791 --> 01:26:53,242 but I shouldn't have quit my job. 1630 01:26:53,656 --> 01:26:57,660 I'm a good teacher, you know? I'm a so-so writer. 1631 01:26:58,247 --> 01:27:00,974 I just want you to know that I'm going back to teaching. 1632 01:27:01,077 --> 01:27:02,389 - Okay. - Okay? 1633 01:27:02,493 --> 01:27:04,288 And that you're still gonna have to read 1634 01:27:04,391 --> 01:27:05,944 - my mediocre writing. - [chuckles] 1635 01:27:06,048 --> 01:27:08,775 And maybe now I can write about fucked-up people, 1636 01:27:08,878 --> 01:27:11,260 but our future won't depend on it. 1637 01:27:11,743 --> 01:27:13,745 [Diego] Fuck! Where did she go? 1638 01:27:16,472 --> 01:27:17,439 - [Diego groans] - [Sage] Got it? 1639 01:27:17,542 --> 01:27:18,923 [Diego] Yeah. [groans] 1640 01:27:20,269 --> 01:27:21,305 [engine starts] 1641 01:27:22,823 --> 01:27:24,031 [Sage] Hang tight! 1642 01:27:24,135 --> 01:27:25,688 Oh, shit. We're tied. 1643 01:27:26,793 --> 01:27:29,382 Get the axe! Get the fucking axe! 1644 01:27:29,830 --> 01:27:30,935 [Cin grunts] 1645 01:27:34,007 --> 01:27:36,043 [dramatic music playing] 1646 01:27:39,875 --> 01:27:41,048 [whimpers] 1647 01:27:42,395 --> 01:27:43,810 [Cin grunts] 1648 01:27:52,405 --> 01:27:53,854 [both grunt] 1649 01:27:54,199 --> 01:27:55,649 - [Diego yells] - [Cin gasps] 1650 01:27:56,754 --> 01:27:58,859 - [Diego grunts] - [Cin yelps] 1651 01:27:59,170 --> 01:28:01,310 [dramatic music continues] 1652 01:28:07,212 --> 01:28:08,317 - [Cin yelps] - [Diego yells] 1653 01:28:09,145 --> 01:28:11,320 [breathing heavily] 1654 01:28:12,321 --> 01:28:13,598 [engine stops] 1655 01:28:23,574 --> 01:28:25,783 [unsettling music playing] 1656 01:28:36,794 --> 01:28:38,313 Die already! 1657 01:28:54,984 --> 01:28:56,158 Sage! 1658 01:28:56,261 --> 01:28:58,160 Reverse. 1659 01:28:58,263 --> 01:29:00,127 [dramatic music playing] 1660 01:29:00,231 --> 01:29:01,128 [propeller roaring] 1661 01:29:01,232 --> 01:29:02,406 Sage! 1662 01:29:04,131 --> 01:29:06,030 [muffled gurgling] 1663 01:29:06,133 --> 01:29:07,825 - Sage! - It's stuck! 1664 01:29:10,414 --> 01:29:11,691 Sage! 1665 01:29:12,554 --> 01:29:13,865 - Sage! - [whirring] 1666 01:29:13,969 --> 01:29:15,488 [muffled screaming] 1667 01:29:18,214 --> 01:29:19,837 Die! 1668 01:29:19,940 --> 01:29:21,839 [muffled screaming] 1669 01:29:36,543 --> 01:29:37,786 [music stops] 1670 01:29:48,210 --> 01:29:50,385 [both panting] 1671 01:30:21,001 --> 01:30:23,003 [chuckling] 1672 01:30:23,832 --> 01:30:24,867 [chuckles] 1673 01:30:26,006 --> 01:30:28,526 [chuckling] 1674 01:30:30,597 --> 01:30:33,013 [both chuckling] 1675 01:30:38,122 --> 01:30:40,158 - [groaning] - [chuckling] 1676 01:30:42,713 --> 01:30:44,853 [both laughing] 1677 01:31:04,251 --> 01:31:06,253 [pensive music playing] 1678 01:31:37,526 --> 01:31:39,770 [dramatic music playing] 1679 01:34:22,208 --> 01:34:24,210 [music fades out]