1 00:01:04,409 --> 00:01:06,583 Oh, my God. 2 00:01:08,447 --> 00:01:10,622 - Oh, my God! - Fuck this! 3 00:02:15,825 --> 00:02:18,552 They leaned against each other in the cold night air. 4 00:02:18,655 --> 00:02:21,279 In that moment, they might as well have been 5 00:02:21,382 --> 00:02:23,591 the last two people on earth. 6 00:02:25,455 --> 00:02:27,526 And they trusted each other 7 00:02:27,630 --> 00:02:31,392 even more than they trusted themselves. 8 00:02:34,223 --> 00:02:35,914 What do you think so far? 9 00:02:39,193 --> 00:02:41,471 I think it's really interesting. 10 00:02:41,920 --> 00:02:45,130 I love that you're writing about people in relatable situations. 11 00:02:45,234 --> 00:02:47,270 I think that that's really good. 12 00:02:47,374 --> 00:02:49,341 Just tell me, what's wrong with it? 13 00:02:49,445 --> 00:02:51,964 It's just feeling a little bit, like... 14 00:02:54,104 --> 00:02:56,348 I don't know, like, gratuitous. 15 00:02:59,834 --> 00:03:01,871 I don't know. What I'm hearing is 16 00:03:01,974 --> 00:03:04,149 I should stick with teaching community college 17 00:03:04,253 --> 00:03:05,771 and forget about being a novelist 18 00:03:05,875 --> 00:03:07,497 because every community college teacher 19 00:03:07,601 --> 00:03:09,085 - wants to be a novelist. - Baby, I never said that. 20 00:03:09,189 --> 00:03:11,363 So, I'm just another embarrassing cliché. 21 00:03:11,467 --> 00:03:15,125 I would never say that. I support you unconditionally. 22 00:03:15,229 --> 00:03:16,955 Yeah. I know. 23 00:03:27,137 --> 00:03:30,624 ♪ Sex and violence 24 00:03:31,003 --> 00:03:34,455 ♪ Sex and violence ♪ 25 00:03:34,869 --> 00:03:38,459 ♪ Sex and violence ♪ 26 00:03:39,702 --> 00:03:41,255 Oh, my God, I didn't realize 27 00:03:41,359 --> 00:03:43,740 how big this place would be. 28 00:03:46,156 --> 00:03:48,089 Moving across country is so stressful. 29 00:03:48,193 --> 00:03:50,989 I really just wanna relax this weekend. 30 00:03:51,438 --> 00:03:52,680 Do you remember what you said to me 31 00:03:52,784 --> 00:03:54,993 the first night that we slept together? 32 00:03:55,096 --> 00:03:58,410 I said, "I'm so sorry, that's never happened to me before. 33 00:03:58,514 --> 00:04:01,241 It's just because you are so beautiful." 34 00:04:02,587 --> 00:04:03,864 No, I mean before that. 35 00:04:03,967 --> 00:04:05,866 Do you remember what we were talking about? 36 00:04:05,969 --> 00:04:07,281 Uh... 37 00:04:07,385 --> 00:04:09,110 Refresh my memory. 38 00:04:09,525 --> 00:04:13,045 Um, we were talking about cancel culture, 39 00:04:13,149 --> 00:04:15,220 and you said that our generation 40 00:04:15,324 --> 00:04:17,533 is gonna destroy artistic expression 41 00:04:17,636 --> 00:04:20,018 'cause we're too busy being outraged 42 00:04:20,121 --> 00:04:22,641 by anything that doesn't fit within our worldview. 43 00:04:22,745 --> 00:04:24,816 - That was a pretty hot take. - I know. 44 00:04:24,919 --> 00:04:26,266 No wonder you fell for me. 45 00:04:26,369 --> 00:04:28,820 So, why aren't you taking any chances? 46 00:04:28,923 --> 00:04:30,408 Huh? 47 00:04:32,099 --> 00:04:35,275 You don't have to play it safe. You can piss people off. 48 00:04:35,378 --> 00:04:37,518 You can hurt their feelings. 49 00:04:37,622 --> 00:04:39,900 Just fuck them if they hate it. 50 00:04:40,003 --> 00:04:41,419 - Okay. - Okay? 51 00:04:41,522 --> 00:04:44,042 - Fuck them. Fuck them. - Fuck them. Fuck them. 52 00:04:44,145 --> 00:04:47,045 - Do you have the code? - Yep. Here it is. 53 00:04:47,804 --> 00:04:49,323 Ta-da. 54 00:04:49,427 --> 00:04:52,153 Oh, my God! 55 00:04:53,465 --> 00:04:55,674 This house is insane. 56 00:04:56,503 --> 00:04:58,194 How are we even affording this? 57 00:04:58,298 --> 00:05:00,507 I know you said we had to cut back, 58 00:05:00,610 --> 00:05:02,336 but we couldn't spend every night of our trip 59 00:05:02,440 --> 00:05:04,269 in shitty hotels. You deserve this. 60 00:05:04,373 --> 00:05:06,582 Okay, but this has to be our last hurrah, 61 00:05:06,685 --> 00:05:10,206 because we're a one-income household. Ooh. 62 00:05:10,310 --> 00:05:13,554 This weekend is our last chance to spend time and reconnect 63 00:05:13,658 --> 00:05:16,143 before I'm off to the races and you start your new job. 64 00:05:16,246 --> 00:05:20,216 Do you ever think a place like this has hidden cameras? 65 00:05:20,561 --> 00:05:23,115 When I was booking it, I specifically checked the box 66 00:05:23,219 --> 00:05:25,463 for "no pervert host." 67 00:05:26,326 --> 00:05:27,603 You're cute. 68 00:05:29,467 --> 00:05:32,124 Oh, my God, I'm gonna go check outside. 69 00:05:32,504 --> 00:05:34,817 Oh, wow, there's a boat. 70 00:06:02,948 --> 00:06:03,777 Oh. 71 00:06:03,880 --> 00:06:06,055 Hello. 72 00:06:06,504 --> 00:06:08,298 I'm declaring this weekend "clothing optional." 73 00:06:08,402 --> 00:06:10,473 I can see that. 74 00:06:10,577 --> 00:06:11,923 - You're naked. - Yep. 75 00:06:12,026 --> 00:06:13,856 - Mm-hm. - Mm-hm. 76 00:06:13,959 --> 00:06:14,615 Right now? 77 00:06:14,719 --> 00:06:16,721 Yeah. We don't have to. 78 00:06:16,824 --> 00:06:19,517 Oh, hey, hey, hey, hey. No. 79 00:06:20,103 --> 00:06:24,280 I have been meaning to schedule a meeting with him as well. 80 00:06:24,384 --> 00:06:25,419 Okay. 81 00:06:25,523 --> 00:06:27,421 Just to discuss... 82 00:06:27,904 --> 00:06:29,009 um... 83 00:06:30,010 --> 00:06:31,149 business. 84 00:06:31,252 --> 00:06:32,357 Okay. 85 00:06:32,461 --> 00:06:33,323 - Yeah. - Yeah. 86 00:06:33,427 --> 00:06:34,946 So, I'm gonna just... 87 00:06:35,049 --> 00:06:36,292 Yeah. 88 00:06:36,396 --> 00:06:37,742 Hello, sir. 89 00:06:38,156 --> 00:06:40,330 It's been so long. I missed you. 90 00:06:40,434 --> 00:06:41,953 Would you like a kiss? 91 00:06:43,195 --> 00:06:44,542 Okay. 92 00:06:46,267 --> 00:06:48,062 I have a surprise for you. 93 00:06:48,442 --> 00:06:50,099 What kind of surprise? 94 00:07:00,178 --> 00:07:02,042 I'm gonna come. Are you? 95 00:07:03,699 --> 00:07:06,115 - Yeah. Yeah. - Yeah? Okay. 96 00:07:20,267 --> 00:07:22,649 Oh, sorry. Sorry. 97 00:07:22,752 --> 00:07:23,684 Ooh. 98 00:07:39,217 --> 00:07:40,390 Ow. 99 00:07:41,391 --> 00:07:42,669 - Fuck me. - Wow. 100 00:07:42,772 --> 00:07:45,534 - This place is huge. - This is insane. 101 00:07:45,637 --> 00:07:46,742 Hello. 102 00:07:48,053 --> 00:07:48,882 Um... 103 00:07:48,985 --> 00:07:49,710 Oh, fuck. 104 00:07:49,814 --> 00:07:51,091 Are you guys still cleaning? 105 00:07:51,194 --> 00:07:51,988 Shit. 106 00:07:52,092 --> 00:07:54,474 Um... Hi. 107 00:07:55,060 --> 00:07:56,510 Hi. 108 00:07:59,271 --> 00:08:00,721 Are we in the wrong place? 109 00:08:01,066 --> 00:08:04,276 Well, I mean, the QR code worked on the door. 110 00:08:05,312 --> 00:08:06,934 - Check-in was noon. - I'm sorry. 111 00:08:07,038 --> 00:08:10,420 I think there might be some sort of misunderstanding... 112 00:08:10,524 --> 00:08:12,146 - Well, yeah. - ...because we've-- 113 00:08:12,250 --> 00:08:15,287 We have the... this house for the weekend. 114 00:08:15,391 --> 00:08:16,392 Yeah. 115 00:08:16,496 --> 00:08:17,876 Oh. 116 00:08:18,187 --> 00:08:22,571 Right. Well, uh, I mean, that's not good, is it? 117 00:08:22,674 --> 00:08:27,886 'Cause we also booked this house for the weekend. 118 00:08:28,335 --> 00:08:29,647 Don't be ridiculous. 119 00:08:29,750 --> 00:08:31,407 - Fuck. - Hosts shouldn't be allowed 120 00:08:31,511 --> 00:08:33,651 to list on more than one app. That's how this shit happens. 121 00:08:33,754 --> 00:08:37,724 Yeah. There's not another hotel for 50 miles. 122 00:08:37,827 --> 00:08:41,072 - What do you wanna do? - I love this place. 123 00:08:41,175 --> 00:08:42,591 I left a message for the host. 124 00:08:42,694 --> 00:08:44,282 Hopefully, he'll call back soon. 125 00:08:44,385 --> 00:08:45,697 Fuck. 126 00:08:47,250 --> 00:08:48,873 Yeah. Uh... 127 00:08:49,252 --> 00:08:53,843 I mean, rock, paper, scissors to decide who stays? 128 00:08:55,120 --> 00:08:56,156 Yeah. 129 00:08:58,503 --> 00:08:59,469 Oh. 130 00:08:59,573 --> 00:09:01,161 Okay, yeah, let's do it. 131 00:09:01,264 --> 00:09:02,024 Two out of three? 132 00:09:02,127 --> 00:09:03,094 Sure, yeah. 133 00:09:03,197 --> 00:09:04,267 Okay. 134 00:09:04,371 --> 00:09:05,683 Okay. 135 00:09:05,786 --> 00:09:09,376 Can we find a slightly more mature solution? 136 00:09:09,479 --> 00:09:11,378 - Sure, yeah. - Look. 137 00:09:11,481 --> 00:09:13,380 We both have codes to the front door. 138 00:09:13,483 --> 00:09:14,830 - Mm-hm. - We both have reservations. 139 00:09:14,933 --> 00:09:17,280 We'll obviously get a refund for this fuckup. 140 00:09:17,384 --> 00:09:18,937 There are plenty of bedrooms here. 141 00:09:19,041 --> 00:09:22,562 What, you're suggesting we share this place with total strangers? 142 00:09:22,665 --> 00:09:25,737 I mean, we can drive to a hotel, but it won't be this beautiful. 143 00:09:25,841 --> 00:09:28,568 And we'll still be around strangers. 144 00:09:28,878 --> 00:09:31,363 Yeah, that's a reasonable point. 145 00:09:31,916 --> 00:09:34,263 First step to not being strangers. 146 00:09:34,366 --> 00:09:36,230 - This is Will. I'm Cin. - Hi. 147 00:09:36,334 --> 00:09:37,542 - "Sin"? - With a C. 148 00:09:37,646 --> 00:09:38,647 Not short for "Cindy." 149 00:09:38,750 --> 00:09:40,580 Short for "Cinnamon." 150 00:09:41,304 --> 00:09:42,789 Um, I'm... I'm Sage, 151 00:09:42,892 --> 00:09:44,860 - and this is Diego. - Hi. 152 00:09:44,963 --> 00:09:48,691 Look, I'm pretty good at reading people, 153 00:09:49,036 --> 00:09:52,350 and I get the gist that you guys are not the most spontaneous. 154 00:09:53,351 --> 00:09:55,180 Um... 155 00:09:55,664 --> 00:09:58,356 Guys, this is so awkward, I get it, 156 00:09:58,459 --> 00:09:59,875 but the alternatives are not great. 157 00:09:59,978 --> 00:10:02,532 We have food. We have a shit-ton of alcohol. 158 00:10:02,636 --> 00:10:04,500 - You're an amazing chef. - Yes, I am. 159 00:10:04,604 --> 00:10:07,814 He'll cook you a lunch you won't forget. And we can just agree 160 00:10:07,917 --> 00:10:10,333 that if, at any point, any of us feel uncomfortable or weird, 161 00:10:10,437 --> 00:10:13,578 you guys can do your little rock, paper, scissors game. 162 00:10:13,682 --> 00:10:15,304 Winner stays, loser goes. 163 00:10:37,809 --> 00:10:39,535 When Will saw this house on the app, 164 00:10:39,639 --> 00:10:41,123 he thought "Bone Lake" was a euphemism. 165 00:10:41,226 --> 00:10:43,228 - Oh, great. - I thought it was called 166 00:10:43,332 --> 00:10:45,092 Bone Lake because it's a secluded place where people-- 167 00:10:45,196 --> 00:10:47,577 - Don't say it. - Yeah, I thought that. 168 00:10:47,681 --> 00:10:49,579 - Great minds. - Male minds. 169 00:10:49,683 --> 00:10:52,341 But it turns out, in the 1950s 170 00:10:52,444 --> 00:10:53,791 there was this wealthy family 171 00:10:53,894 --> 00:10:55,793 that bought up all the land in the area. 172 00:10:55,896 --> 00:10:57,173 When they discovered the lake, 173 00:10:57,277 --> 00:11:00,867 they found dozens of human skeletons 174 00:11:00,970 --> 00:11:02,696 all over the beach. 175 00:11:02,800 --> 00:11:04,422 One theory is 176 00:11:04,525 --> 00:11:06,148 there was a serial killer 177 00:11:06,251 --> 00:11:08,806 who would dispose his bodies in the lake. 178 00:11:08,909 --> 00:11:13,465 And after a storm, they all washed ashore. 179 00:11:21,542 --> 00:11:23,027 So, what brings you here? 180 00:11:23,130 --> 00:11:26,409 Oh, you know, just looking to spice things up. 181 00:11:26,789 --> 00:11:28,377 I'm not sure how quick I can jump into 182 00:11:28,480 --> 00:11:30,344 the straight-up guy talk. 183 00:11:31,000 --> 00:11:34,279 Sage is cute as fuck. 184 00:11:34,383 --> 00:11:38,042 She's girl-next-door hot, which is the best kind. 185 00:11:39,215 --> 00:11:41,355 Totally intended as a compliment. 186 00:11:41,459 --> 00:11:42,943 I mean, I know how lucky I am, 187 00:11:43,047 --> 00:11:48,017 but frankly, Cin is too pretty. 188 00:11:48,500 --> 00:11:52,919 Let's face it. Everyone wants to fuck my girlfriend. 189 00:11:53,022 --> 00:11:54,886 I'm not saying you wanna fuck her. 190 00:11:55,266 --> 00:11:58,269 Sage and I are very happy together. 191 00:11:58,372 --> 00:12:02,514 Dude, I can already tell you're a good guy. 192 00:12:04,171 --> 00:12:06,035 I like you. 193 00:12:14,699 --> 00:12:17,702 Aw, look at you both. You're so cute. 194 00:12:17,806 --> 00:12:19,428 So, I wanna get to know you more. 195 00:12:19,531 --> 00:12:21,085 How'd you and Diego meet? 196 00:12:22,051 --> 00:12:23,673 Oh, we met in college. 197 00:12:23,777 --> 00:12:25,020 He's from Mexico City, 198 00:12:25,123 --> 00:12:26,918 but he came to the U.S. for school. 199 00:12:27,022 --> 00:12:29,714 - So, Diego is a writer? - Yeah, he is. 200 00:12:29,818 --> 00:12:31,923 Yeah. Well, for the last few years, 201 00:12:32,027 --> 00:12:36,445 he's been, um, teaching at, uh, this community college. 202 00:12:36,548 --> 00:12:39,620 But he's gonna be writing a novel full-time now. 203 00:12:39,724 --> 00:12:41,933 - Stop. You're kidding. - Yeah. 204 00:12:42,037 --> 00:12:43,590 So, I'm gonna cover us financially. 205 00:12:43,693 --> 00:12:46,317 That is a really bold move, Sage. 206 00:12:46,420 --> 00:12:49,009 Yeah, it's exciting. 207 00:12:49,113 --> 00:12:54,359 I think it's really sweet of you to support his dreams like that. 208 00:12:54,463 --> 00:12:56,396 I mean, he must be a really great writer. 209 00:12:57,224 --> 00:12:58,260 Yeah. 210 00:13:16,796 --> 00:13:17,762 Hey, buddy. 211 00:13:17,866 --> 00:13:20,282 Hey. Oof. Shit. 212 00:13:20,385 --> 00:13:22,456 I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean to scare you. 213 00:13:22,560 --> 00:13:25,977 It's okay. You're lucky that I have no survival instincts, 214 00:13:26,081 --> 00:13:28,359 or, you know, I might have punched you in the throat. 215 00:13:31,051 --> 00:13:32,846 You're funny, man. 216 00:13:33,398 --> 00:13:35,607 Well, I'm gonna go for a run. Wanna join me? 217 00:13:35,711 --> 00:13:37,678 - Just gonna do 5-10 miles. - Okay. 218 00:13:37,782 --> 00:13:40,026 Well, yeah, that sounds awful. 219 00:13:40,336 --> 00:13:42,442 - All right, man. Suit yourself. - Yeah, enjoy. 220 00:13:48,758 --> 00:13:49,932 - Hey. - Oh, man. 221 00:13:50,036 --> 00:13:51,658 You gotta stop doing that. 222 00:13:51,761 --> 00:13:52,970 I'm sorry. I'm sorry. 223 00:13:53,073 --> 00:13:54,557 - Okay. - Look, I, uh... 224 00:13:54,661 --> 00:13:57,284 I know you probably didn't want me to see the ring box, 225 00:13:57,388 --> 00:13:59,597 but I did. 226 00:13:59,700 --> 00:14:01,323 Are you thinking of...? 227 00:14:01,426 --> 00:14:05,120 Yeah, I was planning to do it here by the lake. 228 00:14:05,223 --> 00:14:06,397 Oh, shit. 229 00:14:06,500 --> 00:14:08,019 Until we showed up 230 00:14:08,123 --> 00:14:10,470 and ruined your romantic weekend. 231 00:14:10,573 --> 00:14:13,266 - It's not your fault. It's okay. - Dude, I'm so sorry. 232 00:14:13,369 --> 00:14:16,441 Look, uh, you just give me a heads-up, 233 00:14:16,545 --> 00:14:18,823 and I'll make sure we get out of your way, okay? 234 00:14:18,927 --> 00:14:20,100 Cool, yeah. Thanks. 235 00:14:20,204 --> 00:14:21,550 The day after tomorrow, 236 00:14:21,653 --> 00:14:23,310 at, like, sunset? 237 00:14:23,828 --> 00:14:24,691 - Wow. - Yeah. 238 00:14:24,794 --> 00:14:27,038 All right, great. Yeah. 239 00:14:27,936 --> 00:14:29,592 C... Can I see it? 240 00:14:30,455 --> 00:14:31,871 Sure. Yeah. 241 00:14:34,632 --> 00:14:37,807 Oh, man. It's beautiful. 242 00:14:37,911 --> 00:14:39,775 It was my grandmother's. 243 00:14:39,879 --> 00:14:41,432 It's not exactly what Sage would have chosen, 244 00:14:41,535 --> 00:14:43,537 but, you know, it's a family heirloom. 245 00:14:43,641 --> 00:14:45,436 I'm sure she's gonna love it. 246 00:14:47,645 --> 00:14:50,234 I don't really know what I'm doing, man. 247 00:14:50,337 --> 00:14:55,653 Look, I barely know her, but I'm sure she wants to marry you. 248 00:14:57,620 --> 00:14:58,932 Right? 249 00:14:59,036 --> 00:15:01,279 Well, I hope so. 250 00:15:01,383 --> 00:15:03,212 Right. All right, I'm gonna run. 251 00:15:03,316 --> 00:15:05,490 All right, cool, cool. Yeah, yeah, enjoy. 252 00:15:15,052 --> 00:15:17,019 How long have you and Diego been together? 253 00:15:17,123 --> 00:15:18,089 Like, three years. 254 00:15:18,331 --> 00:15:20,195 How long have you guys been together? 255 00:15:20,298 --> 00:15:22,783 I feel like we've known each other our whole lives. 256 00:15:23,060 --> 00:15:25,200 We've officially been a couple for eight years, 257 00:15:25,303 --> 00:15:27,029 but we've known each other since we were kids. 258 00:15:27,133 --> 00:15:30,343 - Aw, that's so cute. - Yeah. 259 00:15:30,446 --> 00:15:34,554 It's really romantic, but it's not without its drama. 260 00:15:34,657 --> 00:15:36,936 - Mm. - Our parents were really close, 261 00:15:37,039 --> 00:15:39,352 so it was a shock to everyone we hooked up. 262 00:15:39,731 --> 00:15:42,355 Well, hopefully, they're happy now that you guys are so happy. 263 00:15:42,458 --> 00:15:45,185 Yeah. My dad never really took to Will. 264 00:15:45,289 --> 00:15:47,947 I wish I was attracted to harmless. 265 00:15:49,569 --> 00:15:50,673 I'm not. 266 00:15:55,678 --> 00:15:58,854 - Cin, what do you do? - I'm in wealth management. 267 00:15:58,958 --> 00:16:00,407 So, I manage rich people's money. 268 00:16:00,511 --> 00:16:04,998 Investments and that kind of thing. It's lucrative. 269 00:16:05,102 --> 00:16:06,413 Fun. 270 00:16:07,759 --> 00:16:12,109 Diego, I have a client I think could help you. 271 00:16:13,075 --> 00:16:15,043 Edmund Kerns. 272 00:16:15,457 --> 00:16:18,115 - It's my favorite author. - Get out of here. 273 00:16:18,218 --> 00:16:20,117 I should get him to read some of your work. 274 00:16:20,220 --> 00:16:21,670 Oh, my God. No, I couldn't ask you to do that. 275 00:16:21,773 --> 00:16:24,224 - No, no, no, he could. He can. - Yes, definitely. 276 00:16:24,328 --> 00:16:27,296 You are not asking. I'm offering. 277 00:16:27,400 --> 00:16:29,057 But here's the thing. I hate fiction. 278 00:16:29,160 --> 00:16:31,611 Will loves fiction. 279 00:16:31,714 --> 00:16:33,440 Yeah, I do. 280 00:16:33,544 --> 00:16:35,097 Give him something of yours to read, 281 00:16:35,201 --> 00:16:37,099 and if he likes it, 282 00:16:37,410 --> 00:16:39,653 - I'll share it with Edmund. - Thank you. 283 00:16:39,757 --> 00:16:40,965 - Wow. - Aw. 284 00:16:41,069 --> 00:16:43,140 I'd like to make a toast. 285 00:16:43,243 --> 00:16:45,107 - Ooh. - Okay. 286 00:16:45,211 --> 00:16:49,077 To friendship. New friendship. 287 00:16:49,180 --> 00:16:51,458 And to Diego and Sage. 288 00:16:51,562 --> 00:16:54,772 To Will and Cin and new friendship. Yes. 289 00:16:54,875 --> 00:16:56,153 - Cheers. - Cheers. 290 00:16:57,499 --> 00:16:59,708 - I love you. - I love you. 291 00:17:36,227 --> 00:17:39,403 Babe, forgot to plug in the car. 292 00:17:43,648 --> 00:17:44,753 Sage? 293 00:18:08,915 --> 00:18:10,089 Hey, Sage? 294 00:18:10,744 --> 00:18:12,021 Yeah? 295 00:18:12,125 --> 00:18:13,816 Um... 296 00:18:13,920 --> 00:18:15,680 We forgot to plug in the car. 297 00:18:16,888 --> 00:18:18,304 - Huh? - The car. 298 00:18:18,407 --> 00:18:19,788 We forgot to plug it in. 299 00:18:19,891 --> 00:18:21,962 I'm gonna go do that. 300 00:18:22,515 --> 00:18:25,483 Unless you want me to join you in there. 301 00:18:27,899 --> 00:18:28,900 Um... 302 00:18:29,004 --> 00:18:30,592 I could wash your back. 303 00:18:31,593 --> 00:18:32,904 Or your front. 304 00:18:34,216 --> 00:18:35,631 I'm okay. 305 00:18:37,150 --> 00:18:38,496 Yeah. 306 00:18:38,600 --> 00:18:40,395 Cool. Um, yeah, I'll just... 307 00:18:40,498 --> 00:18:42,604 I'll just go plug in the car. 308 00:18:42,707 --> 00:18:44,330 Okay. 309 00:18:55,858 --> 00:18:56,963 Diego? 310 00:18:57,066 --> 00:18:57,929 Hi. 311 00:18:58,033 --> 00:18:59,828 - Hi. - Are you alone? 312 00:19:00,932 --> 00:19:02,417 Um, yeah, Sage is working 313 00:19:02,520 --> 00:19:05,316 - and Will is out jogging. - Oh. 314 00:19:05,420 --> 00:19:08,457 Well, do you mind helping me with something really quick? 315 00:19:08,906 --> 00:19:11,529 What... Um, what do you need? 316 00:19:12,220 --> 00:19:13,945 I really appreciate it. 317 00:19:14,049 --> 00:19:16,189 - Thank you. - Yes, of course. 318 00:19:20,814 --> 00:19:22,920 Um... 319 00:19:23,403 --> 00:19:26,889 Any idea where I should start? 320 00:19:26,993 --> 00:19:29,064 You know, I thought they were in my makeup bag. 321 00:19:29,168 --> 00:19:31,653 Do you mind just looking in the bathroom? 322 00:19:31,756 --> 00:19:33,379 Bathroom. Of course. 323 00:19:38,315 --> 00:19:40,938 Probably on the counter. The makeup bag. 324 00:19:41,041 --> 00:19:43,561 Okay, yes, makeup bag. 325 00:19:43,665 --> 00:19:45,080 I shouldn't take off my contacts 326 00:19:45,184 --> 00:19:46,771 without knowing where my glasses are. 327 00:19:46,875 --> 00:19:49,084 Don't worry. You know, Sage does it all the-- 328 00:19:49,188 --> 00:19:51,431 - Sorry. Sorry. - It's okay. 329 00:19:51,535 --> 00:19:54,020 Do you guys both have bad eyesight? 330 00:19:54,296 --> 00:19:55,987 - Yeah. - You wear glasses. 331 00:19:56,091 --> 00:19:58,266 - Are they there? - Um... 332 00:19:58,369 --> 00:20:00,302 No, they... They're not here. 333 00:20:01,648 --> 00:20:02,718 Okay. Um... 334 00:20:02,822 --> 00:20:05,307 Do you mind just finding something for me to wear 335 00:20:05,411 --> 00:20:06,653 so I'm not standing here in a towel? 336 00:20:06,757 --> 00:20:08,241 Of course. 337 00:20:08,345 --> 00:20:09,760 My suitcase is the pink one. 338 00:20:09,863 --> 00:20:12,590 The pink one. Yeah, sure. 339 00:20:12,694 --> 00:20:13,902 Uh... 340 00:20:15,800 --> 00:20:18,147 Okay. 341 00:20:18,251 --> 00:20:19,701 What can I get you-- 342 00:20:21,116 --> 00:20:23,774 Uh, what... What do you need? 343 00:20:23,877 --> 00:20:26,294 Can you grab me a pair of panties? 344 00:20:26,397 --> 00:20:28,296 Panties, yes. Uh... 345 00:20:28,882 --> 00:20:30,056 Oh. Okay. 346 00:20:30,436 --> 00:20:32,748 - Um... - And a pair of jeans. 347 00:20:32,852 --> 00:20:35,164 Jeans. Okay, jeans. 348 00:20:35,268 --> 00:20:37,305 Oh, jeans. This. 349 00:20:37,408 --> 00:20:39,203 And then a cherry top. 350 00:20:39,307 --> 00:20:42,379 Cherry. Cherry, like... 351 00:20:42,724 --> 00:20:45,174 - Cherry. - It... It has cherries on it. 352 00:20:45,278 --> 00:20:46,383 It has cherries on it. 353 00:20:46,486 --> 00:20:48,626 Oh, it does have cherries on it. 354 00:20:48,730 --> 00:20:50,870 I... I see. Yes. 355 00:20:50,973 --> 00:20:52,527 - Okay? - Thank you, Diego. 356 00:20:52,630 --> 00:20:54,322 Sure. Sure. Of co-- Oh, do you want a bra? 357 00:20:54,425 --> 00:20:55,702 - I... - No. 358 00:20:55,806 --> 00:20:56,738 - No? - I'm okay. 359 00:20:56,841 --> 00:20:59,706 You are a lifesaver. 360 00:20:59,810 --> 00:21:01,398 They have to be in here somewhere, 361 00:21:01,501 --> 00:21:02,985 if you don't mind looking a little bit more. 362 00:21:03,089 --> 00:21:05,678 Uh, no, I don't... 363 00:21:05,781 --> 00:21:07,369 I... I don't mind. 364 00:21:08,888 --> 00:21:11,511 You know what? They're probably in my car. I'll just-- 365 00:21:11,822 --> 00:21:14,687 I'll put in my contacts, and I'll look for them later. 366 00:21:14,790 --> 00:21:16,067 Thank you, Diego. 367 00:21:16,965 --> 00:21:18,346 Diego? 368 00:21:19,312 --> 00:21:20,969 Diego? 369 00:21:21,728 --> 00:21:23,247 There is a kind of loneliness 370 00:21:23,351 --> 00:21:25,042 that lodges itself in the psyche 371 00:21:25,145 --> 00:21:28,908 and never fully leaves. Most anguishing not in solitude 372 00:21:29,011 --> 00:21:31,669 but in companionship and amid the crowd. 373 00:21:31,773 --> 00:21:34,534 Therefore, I would ask you to write all kinds of books, 374 00:21:34,638 --> 00:21:36,364 hesitating at no subject 375 00:21:36,467 --> 00:21:39,159 however trivial or however vast. 376 00:21:39,505 --> 00:21:41,679 I hope that you will possess yourselves of money, 377 00:21:41,783 --> 00:21:43,681 enough to travel and to idle, 378 00:21:43,785 --> 00:21:47,133 to contemplate the future or the past of the world. 379 00:21:47,236 --> 00:21:48,272 Guess we're both blind. 380 00:21:48,376 --> 00:21:50,239 Sorry? 381 00:21:50,343 --> 00:21:52,483 - Here you go. - Oh, wow. 382 00:21:52,587 --> 00:21:55,452 I can't see anything without my contacts. 383 00:21:55,555 --> 00:21:56,832 Luckily, I just found them. 384 00:21:56,936 --> 00:21:59,318 Yeah, my eyes are horrible. Is this for me? 385 00:21:59,421 --> 00:22:01,975 - It is for you. - Thank you. 386 00:22:03,736 --> 00:22:05,116 Mm. 387 00:22:05,220 --> 00:22:06,428 Where's Diego? 388 00:22:06,532 --> 00:22:08,879 Oh. The last time I saw him, 389 00:22:08,982 --> 00:22:11,019 he was trying to find a writing sample 390 00:22:11,122 --> 00:22:13,055 - to show Will. - Oh, no. 391 00:22:13,159 --> 00:22:15,437 So, he'll probably be doing that 392 00:22:15,541 --> 00:22:17,301 - for the rest of the weekend. - I'm so sorry. 393 00:22:17,405 --> 00:22:19,061 I wanna make sure that you know 394 00:22:19,165 --> 00:22:21,581 I'm having so much fun hanging out with you. 395 00:22:21,685 --> 00:22:23,549 - So have I. - I just... 396 00:22:23,652 --> 00:22:26,034 I need to make sure that we're cool. 397 00:22:27,380 --> 00:22:29,589 - Yeah. - We're cool? 398 00:22:30,038 --> 00:22:33,559 - Yeah. Why wouldn't we be? - I don't know. 399 00:22:33,662 --> 00:22:35,837 The whole Diego seeing me in nothing but a towel. 400 00:22:37,114 --> 00:22:40,566 I just didn't want you to be mad at me. 401 00:22:40,669 --> 00:22:43,431 So, Diego saw you in a towel? 402 00:22:43,534 --> 00:22:45,847 Well, he might have seen a little bit more than that, 403 00:22:45,950 --> 00:22:46,917 but it was my fault. 404 00:22:47,020 --> 00:22:50,714 - Did he not tell you this? - Um... No. 405 00:22:50,817 --> 00:22:52,612 I couldn't find my glasses. I asked for his help. 406 00:22:52,716 --> 00:22:56,202 I don't want you to think that anything inappropriate happened. 407 00:22:56,305 --> 00:22:58,515 - Yeah. - Nothing happened. 408 00:22:58,860 --> 00:23:02,381 I know. It's okay. 409 00:23:02,484 --> 00:23:04,797 I just know it can get really tricky 410 00:23:04,900 --> 00:23:07,800 this many years into a relationship, so... 411 00:23:08,179 --> 00:23:10,734 I would wanna know, you know? 412 00:23:11,459 --> 00:23:13,944 - What do you mean? - Hm. 413 00:23:14,047 --> 00:23:15,532 Men are stupid. 414 00:23:15,877 --> 00:23:17,396 Men are really fucking stupid. 415 00:23:17,499 --> 00:23:18,604 - Yeah. - And they do dumb shit. 416 00:23:18,707 --> 00:23:20,088 - Right. - You know what I mean? 417 00:23:20,191 --> 00:23:21,986 And women always blame each other. 418 00:23:22,090 --> 00:23:23,954 Like, a guy can stand up for himself. 419 00:23:24,057 --> 00:23:25,921 I want you to know, and I need you to know 420 00:23:26,025 --> 00:23:27,923 that I would never let anything inappropriate happen. 421 00:23:28,027 --> 00:23:29,166 I promise you. 422 00:23:29,477 --> 00:23:31,375 - I trust Diego. It's really-- - Good. 423 00:23:31,479 --> 00:23:33,584 Good. You should trust Diego. 424 00:23:33,688 --> 00:23:36,138 I feel so dumb that I even said anything. 425 00:23:36,242 --> 00:23:38,969 I'm gonna go before I say anything else stupid, 426 00:23:39,072 --> 00:23:41,281 but let me know if you need a refill on that. 427 00:23:41,385 --> 00:23:42,973 - Okay, thank you. - I'll see you later. 428 00:23:43,076 --> 00:23:44,008 Yeah. 429 00:23:53,293 --> 00:23:54,743 Hey. 430 00:23:54,847 --> 00:23:56,089 Hey. 431 00:23:59,196 --> 00:24:00,680 She's pretty. 432 00:24:01,301 --> 00:24:02,648 So is he. 433 00:24:03,511 --> 00:24:04,339 Yeah. 434 00:24:04,443 --> 00:24:05,961 So are you. 435 00:24:08,067 --> 00:24:10,172 - That was really good. So good. - That was good, right? 436 00:24:10,276 --> 00:24:13,175 Yeah, it was definitely the right thing to say. 437 00:24:15,971 --> 00:24:18,802 They've got kind of, like, a weird vibe. 438 00:24:21,011 --> 00:24:22,530 Sometimes. 439 00:24:23,772 --> 00:24:27,086 - Do you know what I mean? - Yeah. 440 00:24:28,328 --> 00:24:31,470 - Maybe. - Maybe? 441 00:24:32,505 --> 00:24:34,024 Wait. 442 00:24:34,403 --> 00:24:36,371 Do you think we should leave? 443 00:24:36,475 --> 00:24:38,131 I don't know. 444 00:24:38,718 --> 00:24:40,755 I mean, this weekend was supposed to be just us, 445 00:24:40,858 --> 00:24:44,344 and now we're with two strangers. 446 00:24:44,931 --> 00:24:47,900 Well, we had some time for us on this trip already. 447 00:24:48,417 --> 00:24:53,112 They ruined my clothing-optional weekend, for sure, but... 448 00:24:54,941 --> 00:24:56,391 It's just... 449 00:24:56,736 --> 00:24:59,636 It's crazy that they offered to get my writing read. 450 00:24:59,739 --> 00:25:03,225 I know. It's a really good opportunity. 451 00:25:03,329 --> 00:25:04,882 - Right? - Yeah. 452 00:25:05,987 --> 00:25:08,368 Look, if anything too weird happens, 453 00:25:08,472 --> 00:25:10,612 we just pack our bags and go. Okay? 454 00:25:10,716 --> 00:25:12,165 It's just tonight and tomorrow night. 455 00:25:12,269 --> 00:25:14,064 And then we're back on the road. 456 00:25:16,066 --> 00:25:17,446 Please? 457 00:25:17,550 --> 00:25:20,208 Please? I... I really need this. 458 00:25:22,210 --> 00:25:24,074 - Okay. - Okay. 459 00:25:32,807 --> 00:25:35,637 - Hey, guys. - Hey! 460 00:25:36,051 --> 00:25:39,434 Do you guys like to play games? 461 00:25:39,538 --> 00:25:41,298 I like games. 462 00:25:41,643 --> 00:25:44,853 - Diego? - Oh, he doesn't play anything 463 00:25:44,957 --> 00:25:47,028 that has more rules than rock, paper, scissors. 464 00:25:47,131 --> 00:25:48,926 Okay, rock, paper, scissors is not a game, 465 00:25:49,030 --> 00:25:50,652 it's a conflict resolution tool. 466 00:25:50,756 --> 00:25:53,586 - Well, we love games. - All kinds of games. 467 00:25:53,690 --> 00:25:56,244 Easy games. Hard games. Low stakes. High stakes. 468 00:25:56,347 --> 00:25:59,419 Well, I'm down, but you're gonna have to convince Diego. 469 00:25:59,523 --> 00:26:01,007 It's not-- I just don't like games. 470 00:26:01,111 --> 00:26:02,733 I think there's enough competition in the world. 471 00:26:02,837 --> 00:26:04,114 - Here we go. - I prefer activities 472 00:26:04,217 --> 00:26:06,081 that promote harmony, like drinks. 473 00:26:06,185 --> 00:26:07,496 - Boo! - Thank you. 474 00:26:07,600 --> 00:26:08,601 He also doesn't like them, 475 00:26:08,705 --> 00:26:10,016 but I'm very good at them. 476 00:26:10,120 --> 00:26:11,535 - That is not true. - That checks out. 477 00:26:11,639 --> 00:26:12,812 We will be so gentle with you. 478 00:26:12,916 --> 00:26:15,643 Baby, we won't be. We can't. 479 00:26:16,091 --> 00:26:18,266 We can't leave you out, Diego. 480 00:26:18,369 --> 00:26:20,613 You know what? I've got an idea. 481 00:26:20,717 --> 00:26:22,442 Oh, God. What is it? 482 00:26:22,546 --> 00:26:25,204 Why don't we break into the locked doors 483 00:26:25,307 --> 00:26:27,724 - at the end of the hallway? - Baby, no, that's not a game. 484 00:26:27,827 --> 00:26:29,622 - That's literally a crime. - It's a game. 485 00:26:29,726 --> 00:26:32,832 All you need for a game is rules and opponents. 486 00:26:32,936 --> 00:26:35,179 Our opponents are the motherfuckers 487 00:26:35,283 --> 00:26:37,768 who booked us in this sweet-ass lake house. 488 00:26:37,872 --> 00:26:39,908 And the rules are... 489 00:26:40,426 --> 00:26:42,601 Break into the rooms without anyone ever knowing. 490 00:26:42,704 --> 00:26:44,016 - I don't hate it. - You know what? 491 00:26:44,119 --> 00:26:45,811 - What? - It's easy enough to win 492 00:26:45,914 --> 00:26:47,260 if we all play by the same rules. 493 00:26:47,364 --> 00:26:48,986 Okay, come on. 494 00:26:51,471 --> 00:26:54,785 And first of all, why do you have a meat tenderizer? 495 00:26:54,889 --> 00:26:57,788 Because, Diego, I couldn't find a hammer. 496 00:26:57,892 --> 00:27:00,377 I thought you couldn't enter without anybody finding out. 497 00:27:00,480 --> 00:27:01,758 Uh, yeah, I can. 498 00:27:01,861 --> 00:27:03,967 Which door should we do first? 499 00:27:04,070 --> 00:27:05,278 Mmm... 500 00:27:06,417 --> 00:27:07,556 - This one? - This one. 501 00:27:07,660 --> 00:27:09,282 All right. 502 00:27:09,731 --> 00:27:11,353 What? That's never gonna work. 503 00:27:11,457 --> 00:27:15,599 Oh, it absolutely works, Diego. Check YouTube. 504 00:27:15,703 --> 00:27:17,946 You really can learn anything online. 505 00:27:18,050 --> 00:27:23,331 You just gently tap on the side of the lock, 506 00:27:23,434 --> 00:27:28,370 and the tumblers fall into place. 507 00:27:29,889 --> 00:27:32,892 - Guys. - Baby, wait until you see this. 508 00:27:32,996 --> 00:27:35,067 - What is it? - Oh, my God. 509 00:27:35,170 --> 00:27:37,483 I don't know what I was expecting, but it wasn't this. 510 00:27:37,586 --> 00:27:38,795 Guys, what is this? 511 00:27:38,898 --> 00:27:40,417 Yo, we call dibs on the sex swing. 512 00:27:40,520 --> 00:27:41,936 Let them use it. We have one. 513 00:27:42,039 --> 00:27:44,041 No, we're good. Don't sit on that. 514 00:27:44,145 --> 00:27:45,974 - Yeah. Thank you. - That's not clean. 515 00:27:46,078 --> 00:27:49,564 I don't think it's a good idea to touch anything in here. 516 00:27:49,668 --> 00:27:51,290 Do you guys want a sex toy for later? 517 00:27:51,393 --> 00:27:53,948 No, we're good. Actually, we're done. Let's go, Sage. 518 00:27:54,051 --> 00:27:55,501 - You wanna go? - Yeah, let's go. 519 00:27:55,604 --> 00:27:56,882 - Fuck, yeah! - Thank you, guys. 520 00:27:56,985 --> 00:27:58,538 Babe, they're clean. 521 00:27:58,642 --> 00:28:01,196 Don't touch anything. Jesus. 522 00:28:06,546 --> 00:28:08,376 - Wait till you see this. - Oh, my... 523 00:28:08,479 --> 00:28:09,929 What is it? 524 00:28:11,586 --> 00:28:13,243 Guys. 525 00:28:14,002 --> 00:28:15,832 No. 526 00:28:18,800 --> 00:28:21,113 Do Ouija boards count as games, Diego? 527 00:28:21,216 --> 00:28:23,046 - Fuck this. - Guys, I don't... 528 00:28:23,149 --> 00:28:25,807 I don't... I don't wanna be in here. 529 00:28:25,911 --> 00:28:27,015 Don't go near that thing. 530 00:28:27,119 --> 00:28:29,397 I'm regretting coming in here, 531 00:28:29,500 --> 00:28:30,743 and I wanna leave. 532 00:28:32,607 --> 00:28:35,196 - What does it say? - "The search continues 533 00:28:35,299 --> 00:28:38,061 for prominent Manhattan businessman Robert Price 534 00:28:38,164 --> 00:28:39,959 and his wife, Marilyn Price, 535 00:28:40,063 --> 00:28:42,928 who have been missing for almost two weeks. 536 00:28:43,031 --> 00:28:44,757 The couple and their children 537 00:28:44,861 --> 00:28:47,070 who frequently vacation on Bone Lake... 538 00:28:47,173 --> 00:28:49,969 - What? - ...were scheduled 539 00:28:50,073 --> 00:28:51,281 to spend the long weekend 540 00:28:51,384 --> 00:28:53,421 at their secluded lakefront property." 541 00:28:53,524 --> 00:28:54,560 Wait, like, this house? 542 00:28:54,663 --> 00:28:55,837 - They mean this house? - What? 543 00:28:55,941 --> 00:28:58,391 Yeah, I think so. 544 00:28:58,495 --> 00:29:00,739 - Stop laughing. It's-- - How old is the article? 545 00:29:00,842 --> 00:29:02,775 - Look how scared you are. - It's from... 546 00:29:02,879 --> 00:29:05,191 - 15 years ago. - Guys. 547 00:29:05,295 --> 00:29:07,676 - Baby, please, I can't do this. - Yeah. 548 00:29:07,780 --> 00:29:09,264 Yeah, I'm done, too. 549 00:29:09,368 --> 00:29:10,507 Aw, guys! 550 00:29:10,610 --> 00:29:14,960 - Ooh, so scary. - Yeah. That was so scary. 551 00:29:15,270 --> 00:29:17,583 You guys don't want door number three? 552 00:29:17,686 --> 00:29:19,758 I vote for locking these doors 553 00:29:19,861 --> 00:29:21,173 and pretending we never went in. 554 00:29:21,276 --> 00:29:25,177 I had a feeling. All right. Fair enough. 555 00:29:51,168 --> 00:29:53,481 - Are you hearing this? - Oh, my God. 556 00:29:53,584 --> 00:29:55,000 They're pretty loud. 557 00:29:55,103 --> 00:29:56,725 Should we say something? 558 00:29:56,829 --> 00:30:00,005 Oh, God. I don't wanna hurt their feelings. 559 00:30:02,110 --> 00:30:05,044 You know, we can, uh, make some noise of our own. 560 00:30:05,148 --> 00:30:07,840 See... See if we can drown them out. 561 00:30:09,117 --> 00:30:10,360 Hey. 562 00:30:10,809 --> 00:30:13,984 Why are you so against using sex toys? 563 00:30:15,572 --> 00:30:16,953 Are we gonna revisit this again? 564 00:30:17,056 --> 00:30:19,300 You wrote a whole article about it. 565 00:30:19,610 --> 00:30:22,061 I won an award for that article. 566 00:30:22,406 --> 00:30:26,100 Not that I'll be doing that again any time soon, but... 567 00:30:26,203 --> 00:30:29,793 Sage, if you wanna be a freelance journalist, 568 00:30:29,897 --> 00:30:31,105 then that's what you should do. 569 00:30:31,208 --> 00:30:33,348 I didn't ask you to take the editor's job. 570 00:30:33,452 --> 00:30:36,110 - I want us to be equals. - I'm not saying that. 571 00:30:36,213 --> 00:30:40,148 I'm happy to do the editing job for us. 572 00:30:40,252 --> 00:30:43,013 That has nothing to do with your attitude on sex toys. 573 00:30:43,117 --> 00:30:45,153 I just think we should be pleasuring each other. 574 00:30:45,257 --> 00:30:47,328 That's all. It's our job in the bedroom. 575 00:30:47,431 --> 00:30:51,297 I don't think we should be using things to help with that. 576 00:30:51,401 --> 00:30:52,989 And I'm entitled to have that opinion. 577 00:30:53,092 --> 00:30:55,992 You're entitled to any opinion you want, 578 00:30:56,095 --> 00:30:58,028 but it's easy for you to say that. 579 00:30:58,132 --> 00:31:01,135 You have a completely different anatomy than I do. 580 00:31:07,175 --> 00:31:09,039 I saw you earlier. 581 00:31:11,766 --> 00:31:13,112 What? 582 00:31:15,666 --> 00:31:17,634 Masturbating in the bath. 583 00:31:20,499 --> 00:31:21,672 Okay. 584 00:31:22,777 --> 00:31:24,468 I offered to join. 585 00:31:29,335 --> 00:31:33,581 Are you mad at me because I wanted to give myself an orgasm? 586 00:31:33,684 --> 00:31:36,032 No, I'm not mad. It's just... 587 00:31:37,861 --> 00:31:41,037 - Don't you masturbate? - Of course I do. 588 00:31:41,140 --> 00:31:43,453 So, it's okay for you, but it's not okay for me? 589 00:31:43,556 --> 00:31:47,353 The point is, I don't masturbate instead of having sex with you. 590 00:31:50,909 --> 00:31:53,014 Okay. Um... 591 00:31:56,017 --> 00:31:59,331 We should go to bed. Let's just talk about this in the morning. 592 00:32:02,679 --> 00:32:03,922 It's-- 593 00:32:50,934 --> 00:32:52,971 Oh. Sorry. 594 00:32:53,074 --> 00:32:54,800 Good morning. 595 00:32:55,111 --> 00:32:57,251 I'm so sorry. 596 00:32:57,354 --> 00:32:59,839 It's okay, it's okay. I'm not shy. 597 00:33:00,219 --> 00:33:04,568 I-- Yeah, I was not expecting to see anyone out here. 598 00:33:04,672 --> 00:33:07,986 I mean, it's exhilarating how vulnerable you feel 599 00:33:08,089 --> 00:33:12,231 to be out in nature, totally exposed. 600 00:33:15,545 --> 00:33:17,236 You should try it. 601 00:33:23,173 --> 00:33:25,175 I'm gonna go inside. 602 00:33:25,589 --> 00:33:28,523 Hey, we're making brunch. You and Diego should join. 603 00:33:28,627 --> 00:33:30,870 - This is incredible. - Mimosa? 604 00:33:30,974 --> 00:33:32,286 - Yeah. Yes! - Yeah? 605 00:33:32,389 --> 00:33:34,736 - Okay. Wow. - Oh, my God. 606 00:33:34,840 --> 00:33:36,635 - Wow. - Really, 607 00:33:36,738 --> 00:33:38,016 completely my pleasure. 608 00:33:38,119 --> 00:33:40,018 Yeah, you outdid yourself, baby. 609 00:33:41,640 --> 00:33:43,159 Fuck it. 610 00:33:43,262 --> 00:33:45,954 I have something I need to say. 611 00:33:46,058 --> 00:33:47,335 Something I need to do. 612 00:33:47,439 --> 00:33:48,647 Huh? 613 00:33:48,750 --> 00:33:50,269 Uh... And... 614 00:33:50,373 --> 00:33:53,100 Now seems like a really good time. 615 00:33:54,963 --> 00:33:56,103 Uh... 616 00:33:56,206 --> 00:33:57,794 Actually... 617 00:33:58,588 --> 00:33:59,796 Cin? 618 00:34:02,695 --> 00:34:03,938 Oh, Will. 619 00:34:04,042 --> 00:34:05,526 Cin. 620 00:34:08,563 --> 00:34:11,773 You are the only woman I have ever loved. 621 00:34:13,430 --> 00:34:17,434 It's like time didn't even exist until we were together. 622 00:34:19,195 --> 00:34:21,852 I was gonna propose somewhere romantic 623 00:34:21,956 --> 00:34:25,304 like down by the lake at sunset, 624 00:34:25,408 --> 00:34:28,031 but I just couldn't help myself. 625 00:34:28,445 --> 00:34:29,929 I just... I looked at you, 626 00:34:30,033 --> 00:34:31,759 and I just have to do it right now. 627 00:34:31,862 --> 00:34:33,623 This is my grandmother's ring. 628 00:34:36,971 --> 00:34:38,145 It's beautiful. 629 00:34:43,978 --> 00:34:45,117 Will you marry me? 630 00:34:45,221 --> 00:34:46,463 Yeah! 631 00:34:46,567 --> 00:34:47,430 Yes? 632 00:34:47,533 --> 00:34:48,258 Yes! 633 00:34:48,362 --> 00:34:49,708 - Yes? - Yes. 634 00:34:51,537 --> 00:34:52,642 You guys. 635 00:34:52,745 --> 00:34:54,126 Let me put it on. 636 00:34:54,437 --> 00:34:55,576 - Aw! - Okay. 637 00:34:55,679 --> 00:34:57,164 I'm shaking. 638 00:34:57,474 --> 00:35:00,374 - And yes, it fits. - I love you. 639 00:35:00,477 --> 00:35:02,203 - I love you. - I love you. 640 00:35:04,516 --> 00:35:05,689 Oh. 641 00:35:07,864 --> 00:35:09,797 Diego. Look at it. 642 00:35:09,900 --> 00:35:11,661 Well done, Will. 643 00:35:12,075 --> 00:35:14,802 - Should we toast, I guess? - Yes. 644 00:35:14,905 --> 00:35:16,976 Cheers to this awesome weekend? 645 00:35:17,080 --> 00:35:19,772 - Yes, to us. - To a life together. 646 00:35:19,876 --> 00:35:20,911 To planning a wedding. 647 00:35:21,015 --> 00:35:22,948 To planning one day-- 648 00:35:23,051 --> 00:35:25,088 Will, can I... Can I talk to you? 649 00:35:25,192 --> 00:35:26,572 Can't it wait till after the toast? 650 00:35:26,676 --> 00:35:28,988 No, it can't wait. I wanna talk right fucking now. 651 00:35:29,092 --> 00:35:31,232 I mean, this is kind of a bad time. 652 00:35:31,336 --> 00:35:32,613 It just definitely can't wait! 653 00:35:32,716 --> 00:35:33,752 Diego. 654 00:35:33,855 --> 00:35:34,684 What are you doing? 655 00:35:34,787 --> 00:35:37,100 Oh, no, no, no. I... 656 00:35:37,204 --> 00:35:38,377 I know what this is about. 657 00:35:39,067 --> 00:35:41,000 Give me one second, okay? 658 00:35:41,346 --> 00:35:43,451 We'll be back. Just one minute. 659 00:35:53,427 --> 00:35:56,430 - You okay, dude? - "Are you okay?" 660 00:35:56,533 --> 00:35:59,191 Am I okay? What the fuck is wrong with you? 661 00:35:59,295 --> 00:36:01,331 Look, I am so sorry. 662 00:36:01,435 --> 00:36:03,402 - I fucked up. All right? - That's an understatement. 663 00:36:03,506 --> 00:36:05,370 You stole my grandmother's ring 664 00:36:05,473 --> 00:36:08,062 and used it to propose to your girlfriend. 665 00:36:08,166 --> 00:36:09,236 I know. 666 00:36:09,339 --> 00:36:10,754 I just needed to say it out loud 667 00:36:10,858 --> 00:36:13,481 so I could make sure you hear how insane it is. 668 00:36:13,585 --> 00:36:16,967 Look, look. There's no excusing what I've done, 669 00:36:17,071 --> 00:36:19,280 - but can I at least explain? - No! 670 00:36:19,384 --> 00:36:20,592 I don't want an explanation. 671 00:36:20,695 --> 00:36:23,077 Just go tell her the truth right now, 672 00:36:23,181 --> 00:36:24,182 or I'm going to. 673 00:36:24,285 --> 00:36:25,252 Look, man, our relationship 674 00:36:25,355 --> 00:36:26,839 isn't as perfect as it seems. 675 00:36:26,943 --> 00:36:28,565 No shit! Is it maybe because 676 00:36:28,669 --> 00:36:30,257 you're out of your fucking mind? 677 00:36:30,360 --> 00:36:31,982 Don't say that, Diego. 678 00:36:32,086 --> 00:36:34,261 Don't say that. That's not nice. 679 00:36:34,364 --> 00:36:35,779 Man, I'm not a bad guy, okay? 680 00:36:35,883 --> 00:36:38,886 Even if it seems like that at the moment. 681 00:36:38,989 --> 00:36:40,888 I'm just desperate. 682 00:36:40,991 --> 00:36:43,166 I'm scared of losing her. 683 00:36:43,753 --> 00:36:48,447 Man, she supports me emotionally and financially. 684 00:36:50,829 --> 00:36:53,487 I'm sorry, but there's nothing you can say 685 00:36:53,590 --> 00:36:56,490 to justify what you just did. I'm leaving. 686 00:36:56,593 --> 00:36:58,768 Man, she's cheating on me. 687 00:37:00,356 --> 00:37:01,667 Do you know what that feels like, 688 00:37:01,771 --> 00:37:04,083 to have the person you would do anything for 689 00:37:04,187 --> 00:37:05,395 cheat on you? 690 00:37:05,844 --> 00:37:09,537 When I saw the ring, I saw the answer. 691 00:37:09,917 --> 00:37:12,506 I needed her to see that I believed in her, 692 00:37:12,609 --> 00:37:15,405 and I needed to see that she believes in me. 693 00:37:15,716 --> 00:37:18,581 Look, I shouldn't have taken it, man. 694 00:37:19,167 --> 00:37:22,032 I shouldn't have taken it. It was a shitty thing to do. 695 00:37:22,930 --> 00:37:25,001 But please, please don't... 696 00:37:25,104 --> 00:37:27,210 Don't make me tell her right now. 697 00:37:27,521 --> 00:37:30,627 I mean, this whole thing is so fragile. 698 00:37:32,422 --> 00:37:34,493 God, you and Sage don't know this 699 00:37:34,597 --> 00:37:37,738 because you just don't have to deal with this kind of shit. 700 00:37:58,034 --> 00:38:01,693 When Sage and I had been together for a few months only, 701 00:38:02,038 --> 00:38:03,971 she slept with her ex. 702 00:38:06,353 --> 00:38:09,287 It wasn't premeditated. He just... 703 00:38:09,701 --> 00:38:13,221 came up to see her unexpectedly, and she let it happen. 704 00:38:13,567 --> 00:38:15,534 Oh, I'm sorry, man. 705 00:38:19,607 --> 00:38:22,472 When she told me, I was crushed. 706 00:38:22,990 --> 00:38:25,475 I thought she had ruined the perfect thing. 707 00:38:28,271 --> 00:38:30,377 It took time... 708 00:38:31,447 --> 00:38:33,069 but we got past it. 709 00:38:34,415 --> 00:38:38,005 - Really? - I've had a great relationship. 710 00:38:38,316 --> 00:38:41,353 And I didn't have to steal anybody's ring. 711 00:38:43,459 --> 00:38:47,290 Look, I promise I'll get her ring back 712 00:38:47,394 --> 00:38:48,878 before the weekend is through. 713 00:38:48,981 --> 00:38:51,087 I just need a little time. 714 00:38:53,676 --> 00:38:56,955 Hey, hey, hey, I fucked up. I fucked up. I fucked up. 715 00:39:01,097 --> 00:39:02,512 Look. 716 00:39:02,616 --> 00:39:04,065 I... I'll make sure 717 00:39:04,169 --> 00:39:08,104 that Cin gets Edmund Kerns to read your writing. 718 00:39:08,518 --> 00:39:11,210 I know that doesn't make up for what I did, 719 00:39:11,694 --> 00:39:15,629 but I feel like we can help each other out. 720 00:39:17,320 --> 00:39:19,460 Thank you so much for helping me clean up. 721 00:39:19,564 --> 00:39:21,151 Of course. You guys cooked. 722 00:39:21,255 --> 00:39:22,843 Well, it was all Will, but... 723 00:39:23,982 --> 00:39:25,086 - Hi. - Thank you. 724 00:39:25,190 --> 00:39:26,294 You didn't have to do that. 725 00:39:26,398 --> 00:39:27,986 Is everything okay? 726 00:39:28,435 --> 00:39:31,472 Diego knew that I was gonna propose. 727 00:39:31,576 --> 00:39:33,785 He helped me plan something elaborate, 728 00:39:33,888 --> 00:39:37,202 and then I just took him by surprise, that's all. 729 00:39:37,513 --> 00:39:40,067 I told him to make sure I didn't fuck it up, 730 00:39:40,170 --> 00:39:42,172 and then I fucked it up. 731 00:39:42,518 --> 00:39:44,796 No, babe, it was the perfect proposal. 732 00:39:44,899 --> 00:39:47,971 I told him that once I set my mind on something, 733 00:39:48,075 --> 00:39:50,215 - I just gotta do it. - Can't be stopped. 734 00:39:50,318 --> 00:39:52,528 - Right. - He did everything I asked. 735 00:39:52,631 --> 00:39:54,944 - It's not his fault. - Well, Sage and I were talking, 736 00:39:55,047 --> 00:39:57,291 and I think we're running low on supplies. 737 00:39:57,567 --> 00:39:59,293 Yeah, we need to make sure we have enough food 738 00:39:59,397 --> 00:40:01,675 to be able to stay the full weekend, right? 739 00:40:01,778 --> 00:40:02,814 - Hm. - Yeah. 740 00:40:02,917 --> 00:40:05,506 I mean, you guys have been so nice 741 00:40:05,610 --> 00:40:07,439 letting us eat your food, 742 00:40:07,543 --> 00:40:10,822 and I just wanna do something in return. 743 00:40:10,925 --> 00:40:12,858 This would be us chipping in. 744 00:40:12,962 --> 00:40:14,791 Thank you both. That's so nice of you. 745 00:40:14,895 --> 00:40:16,483 That's, uh... That's amazing. 746 00:40:16,586 --> 00:40:18,692 So, I'll drive her to that little general store 747 00:40:18,795 --> 00:40:20,418 that we saw on the way up. 748 00:40:20,521 --> 00:40:23,075 Babe, yes, that sounds very nice. 749 00:40:23,179 --> 00:40:27,217 And I could take her. I gotta fill the car up anyway. 750 00:40:27,321 --> 00:40:28,426 Is that okay? 751 00:40:28,529 --> 00:40:30,669 - Can you do that? - I'll come along. 752 00:40:30,773 --> 00:40:33,983 No. Stay and keep me company. 753 00:40:34,086 --> 00:40:35,847 Yeah, I don't mind. I'll go with them. 754 00:40:35,950 --> 00:40:37,400 - Stay. - You don't have to come. 755 00:40:37,504 --> 00:40:39,782 - Are you sure? - Yeah, I'm fine. Stay here. 756 00:40:41,542 --> 00:40:42,923 - All right. - Clean up the rest? 757 00:40:43,026 --> 00:40:43,855 Yeah, sure. 758 00:40:48,825 --> 00:40:51,518 The weather says there might be a storm coming. 759 00:40:54,003 --> 00:40:58,041 Can I ask you a personal question? 760 00:41:00,734 --> 00:41:02,632 Do you trust Diego? 761 00:41:04,634 --> 00:41:07,085 Yeah, of course. 762 00:41:08,500 --> 00:41:10,019 Okay. 763 00:41:10,122 --> 00:41:12,262 Why would you ask that? 764 00:41:13,505 --> 00:41:17,613 Cin told me something happened between them. 765 00:41:17,716 --> 00:41:19,960 I don't know, I feel like sometimes 766 00:41:20,063 --> 00:41:23,791 she's just trying to make me jealous or something. 767 00:41:26,484 --> 00:41:28,278 Well, what'd she say? 768 00:41:28,382 --> 00:41:33,629 She said that Diego told her 769 00:41:33,732 --> 00:41:39,186 that you had an affair early on in your relationship, 770 00:41:39,289 --> 00:41:43,362 and that you owe him one. 771 00:41:43,673 --> 00:41:46,780 Kind of insinuating that if she was interested, 772 00:41:46,883 --> 00:41:49,990 that she could be the one. 773 00:42:11,667 --> 00:42:13,116 What are you looking at? 774 00:42:13,669 --> 00:42:17,500 Uh, just looking for the best writing sample 775 00:42:17,604 --> 00:42:19,226 for you to share with Edmund Kerns. 776 00:42:19,329 --> 00:42:22,505 I hope you're not stressing about that, Diego. 777 00:42:22,988 --> 00:42:26,267 I need Sage. I need Sage to take a look at this. I... 778 00:42:30,513 --> 00:42:32,860 What I'm about to say might be... 779 00:42:34,862 --> 00:42:36,968 a little hard for you to hear. 780 00:42:38,245 --> 00:42:39,315 But... 781 00:42:40,523 --> 00:42:44,492 During one of my first conversations with Sage, I... 782 00:42:45,010 --> 00:42:48,151 I mentioned that you must be a really talented writer. 783 00:42:49,636 --> 00:42:51,741 Diego, she didn't say anything. 784 00:42:54,572 --> 00:42:56,504 Oh. 785 00:42:56,608 --> 00:42:59,266 She wants to believe in you. 786 00:42:59,749 --> 00:43:02,787 She wishes that she believed in you. 787 00:43:05,479 --> 00:43:06,894 But you know. 788 00:43:10,001 --> 00:43:11,658 You know that she doesn't. 789 00:43:14,074 --> 00:43:15,247 Um... 790 00:43:16,594 --> 00:43:19,873 No, I... I don't know that. 791 00:43:19,976 --> 00:43:22,565 You know, um, Sage upended her life 792 00:43:22,669 --> 00:43:24,291 to give me a chance as a writer. 793 00:43:24,394 --> 00:43:26,120 And I'm not gonna let her down. 794 00:43:32,471 --> 00:43:33,783 Do you wanna know something 795 00:43:33,887 --> 00:43:35,716 your favorite author said to me once? 796 00:43:36,061 --> 00:43:38,892 I'm sure you know he's been married for 40 years, 797 00:43:39,202 --> 00:43:41,308 but I bet you didn't know that before he starts a new book, 798 00:43:41,411 --> 00:43:42,758 he finds a new muse. 799 00:43:45,415 --> 00:43:49,488 Have you guys discussed that kind of thing? 800 00:43:49,592 --> 00:43:52,181 God, I can't believe he said that. Um... 801 00:43:52,284 --> 00:43:56,703 No. No, I don't... I don't owe him one. 802 00:43:59,464 --> 00:44:00,638 Look. 803 00:44:00,983 --> 00:44:05,332 Cin has this effect on men. 804 00:44:06,747 --> 00:44:11,062 You wanna create something extraordinary, right? 805 00:44:11,959 --> 00:44:13,271 Yeah. 806 00:44:13,754 --> 00:44:16,136 Then you need someone who believes in you. 807 00:44:17,516 --> 00:44:19,001 Someone who sees you 808 00:44:19,104 --> 00:44:22,452 like the extraordinary human that you are. 809 00:44:24,109 --> 00:44:25,766 Sage doesn't. 810 00:44:30,840 --> 00:44:33,532 I could be your muse. 811 00:44:34,119 --> 00:44:38,710 Why... Why... Why are you doing this? 812 00:44:38,814 --> 00:44:42,472 Who were you thinking about in the bath? 813 00:44:45,096 --> 00:44:46,235 What? 814 00:44:46,338 --> 00:44:48,202 Diego told me that, uh, 815 00:44:48,306 --> 00:44:50,446 he caught you 816 00:44:50,549 --> 00:44:52,068 pleasuring yourself. 817 00:44:57,591 --> 00:44:58,626 I'm sorry. 818 00:45:00,525 --> 00:45:02,251 What? 819 00:45:02,354 --> 00:45:06,289 I think that he is worried that he's not... 820 00:45:07,256 --> 00:45:08,775 satisfying you. 821 00:45:09,051 --> 00:45:11,985 And I think that he knows that 822 00:45:12,088 --> 00:45:13,883 you were thinking about someone else 823 00:45:13,987 --> 00:45:16,817 while you were touching yourself. 824 00:45:21,373 --> 00:45:25,377 Look, whatever Diego... 825 00:45:27,103 --> 00:45:28,518 Whatever he shared with Cin, 826 00:45:28,622 --> 00:45:29,934 and regardless of what 827 00:45:30,037 --> 00:45:33,144 he clearly shared with you, I... 828 00:45:34,973 --> 00:45:37,735 You just got engaged, didn't you? 829 00:45:39,115 --> 00:45:41,152 Why are you coming on to me? 830 00:45:41,255 --> 00:45:44,742 Oh, I... I wasn't coming on to you. 831 00:45:51,265 --> 00:45:55,062 Relax. You're so tense. 832 00:45:55,166 --> 00:45:57,547 There's so much time until they get back. 833 00:46:03,864 --> 00:46:05,866 Do you wanna know a secret, Diego? 834 00:46:06,971 --> 00:46:09,283 We all have impostor syndrome. 835 00:46:09,559 --> 00:46:13,805 I... I apologize if I misread the situation. 836 00:46:15,427 --> 00:46:17,222 But I don't think I did. 837 00:46:23,781 --> 00:46:25,852 What are you doing? 838 00:46:35,068 --> 00:46:39,417 Look, are... Are you afraid of what I might do, 839 00:46:39,797 --> 00:46:43,317 or are you afraid of what you wanna do? 840 00:46:46,251 --> 00:46:47,735 Can I make an observation? 841 00:46:51,153 --> 00:46:54,259 Diego is a great guy. 842 00:46:56,572 --> 00:47:00,334 I think you're lonely. 843 00:47:00,438 --> 00:47:03,544 I think you know that I could be there for you. 844 00:47:13,313 --> 00:47:15,729 You have permission to touch me. 845 00:47:15,833 --> 00:47:18,939 I think your panties are soaking wet 846 00:47:19,250 --> 00:47:22,770 at the fleeting thoughts you'll allow to enter your brain 847 00:47:23,116 --> 00:47:25,601 of all the things that we would do to each other. 848 00:47:33,989 --> 00:47:35,576 If you would just... 849 00:47:36,715 --> 00:47:38,062 let yourself. 850 00:48:22,969 --> 00:48:24,694 Oh, shit. We gotta go. 851 00:48:24,798 --> 00:48:26,386 They'll be here soon. 852 00:49:06,771 --> 00:49:08,462 Oh, shit. 853 00:49:08,566 --> 00:49:10,602 Uh, give me the keys. 854 00:49:19,025 --> 00:49:21,993 - Hey, Diego. Is Cin upstairs? - Uh, yeah. 855 00:49:22,960 --> 00:49:24,651 - Hey. - What? 856 00:49:25,100 --> 00:49:27,309 It felt like you were gone a really long time. 857 00:49:27,654 --> 00:49:29,345 I don't feel like we were gone for that long. 858 00:50:07,556 --> 00:50:08,660 Hey. 859 00:50:08,764 --> 00:50:10,283 Hey. 860 00:50:11,422 --> 00:50:13,148 I wanted to make sure that you're okay. 861 00:50:13,251 --> 00:50:15,943 I get the sense that things have been weird. 862 00:50:16,047 --> 00:50:17,635 What's going on? 863 00:50:19,809 --> 00:50:22,053 Did Diego come on to you? 864 00:50:28,094 --> 00:50:29,819 I don't think you should ask questions 865 00:50:29,923 --> 00:50:31,752 you don't want the answer to. 866 00:50:31,856 --> 00:50:35,618 What did you and Cin do while me and Sage were gone? 867 00:50:36,654 --> 00:50:38,587 I don't know, small talk. 868 00:50:39,622 --> 00:50:41,141 That's interesting. 869 00:50:41,935 --> 00:50:44,213 Cin hates small talk. 870 00:50:45,249 --> 00:50:47,389 So much more fun to get personal. 871 00:50:48,907 --> 00:50:52,221 Would you want to know if Will did something he shouldn't have? 872 00:50:54,223 --> 00:50:55,500 Would you want Diego to know 873 00:50:55,604 --> 00:50:57,709 if you did something you shouldn't have? 874 00:50:59,263 --> 00:51:01,955 How are you gonna get my ring back? 875 00:51:02,438 --> 00:51:05,579 I'm working on it, okay? 876 00:51:05,683 --> 00:51:06,684 I'm working on it. 877 00:51:06,787 --> 00:51:09,583 When Diego and I first met, 878 00:51:10,067 --> 00:51:13,208 I was-- I had just broken up with this guy. 879 00:51:13,311 --> 00:51:16,142 He was my first love. Anyway. 880 00:51:16,245 --> 00:51:22,803 Sean, the guy, my ex, came to my apartment, and... 881 00:51:24,426 --> 00:51:26,635 I should've stopped him, but... 882 00:51:26,738 --> 00:51:29,672 But you didn't, right? 883 00:51:29,776 --> 00:51:33,745 We had sex, he left, and I never saw him again. 884 00:51:34,988 --> 00:51:36,162 You didn't do anything wrong. 885 00:51:36,265 --> 00:51:37,887 You were just playing a game 886 00:51:37,991 --> 00:51:39,268 with different rules. 887 00:51:39,372 --> 00:51:42,168 Diego, Diego, Diego. 888 00:51:44,998 --> 00:51:46,965 You wanna play chess? 889 00:51:48,381 --> 00:51:50,314 I don't play games. 890 00:51:50,417 --> 00:51:55,388 I think you should take this. 891 00:51:58,805 --> 00:52:01,014 - Molly? - Mm-hmm. 892 00:52:01,325 --> 00:52:04,224 - That's your solution? - That's my solution. 893 00:52:04,983 --> 00:52:06,882 Take this, 894 00:52:06,985 --> 00:52:09,712 and for the night, we'll just forget about what you did, 895 00:52:09,816 --> 00:52:13,820 forget about what Diego did, and just have fun. 896 00:52:14,614 --> 00:52:18,100 - Okay. - Okay, count of three. 897 00:52:18,204 --> 00:52:19,791 - One. - Two. 898 00:52:19,895 --> 00:52:21,241 Three. 899 00:52:23,899 --> 00:52:24,831 He's so... 900 00:52:28,179 --> 00:52:29,353 ...good to me. 901 00:52:29,456 --> 00:52:30,940 I want to connect to him 902 00:52:31,044 --> 00:52:32,632 the way that I used to, 903 00:52:32,735 --> 00:52:34,910 but lately, 904 00:52:35,013 --> 00:52:37,395 when we have sex, I fake it. 905 00:52:39,604 --> 00:52:40,743 What? 906 00:52:42,089 --> 00:52:43,712 You do? 907 00:52:44,713 --> 00:52:45,921 Yeah. 908 00:52:47,509 --> 00:52:49,856 Oh, Sage. 909 00:52:51,340 --> 00:52:53,515 This is kind of like a game of chess. 910 00:52:53,618 --> 00:52:56,863 How am I gonna get your ring back? 911 00:52:56,966 --> 00:52:59,797 I'm gonna outsmart my opponent. 912 00:53:06,252 --> 00:53:07,529 Do you wanna go swimming? 913 00:53:09,462 --> 00:53:11,947 - Come on, let's go. Let's go. - Okay. 914 00:53:15,675 --> 00:53:18,022 We are rolling! 915 00:53:18,125 --> 00:53:20,335 Fuck, yeah! Let's do this! 916 00:53:22,923 --> 00:53:24,028 You took Molly? 917 00:53:24,131 --> 00:53:25,754 We did! 918 00:53:26,168 --> 00:53:27,480 - Baby? Can I have some? - Yeah? 919 00:53:27,583 --> 00:53:29,861 No, you're not invited to partake. 920 00:53:31,311 --> 00:53:33,348 Neither of you are. It's ladies' night. 921 00:53:33,451 --> 00:53:35,626 But baby, baby, baby, I bought it. 922 00:53:35,729 --> 00:53:36,972 - It's my Molly. - Sage. 923 00:53:37,075 --> 00:53:38,525 Sage. 924 00:53:38,629 --> 00:53:39,837 Can we talk? 925 00:53:39,940 --> 00:53:41,804 Shh. 926 00:53:41,908 --> 00:53:44,048 You can't come. 927 00:53:44,151 --> 00:53:45,222 Sage, can we talk? 928 00:53:45,325 --> 00:53:47,707 - No, it's ladies' night. - Sage. 929 00:53:47,810 --> 00:53:50,744 You can't come. Okay, bye. 930 00:53:53,989 --> 00:53:57,579 Well, the next few hours should be interesting. 931 00:54:06,967 --> 00:54:07,865 Oh, my God. 932 00:54:11,593 --> 00:54:15,631 The rain feels amazing on my skin. 933 00:54:25,607 --> 00:54:27,194 They've been out there for a while now. 934 00:54:27,298 --> 00:54:28,989 Please, 935 00:54:29,093 --> 00:54:32,476 would you just relax, Diego? 936 00:54:32,579 --> 00:54:36,445 Just respect ladies' night. They're gonna be fine. 937 00:54:38,861 --> 00:54:40,207 Hey. 938 00:54:40,311 --> 00:54:42,106 Hm. 939 00:54:42,451 --> 00:54:44,798 Sage, I'm so glad I met you. 940 00:54:47,801 --> 00:54:50,287 What happened with you and Diego? 941 00:54:53,013 --> 00:54:55,050 Cin, I need to know. 942 00:54:56,051 --> 00:54:57,052 Sage. 943 00:54:58,156 --> 00:54:59,330 Hey. 944 00:55:06,751 --> 00:55:08,339 - I'm gonna go check on them. - Hey, hey, hey. 945 00:55:08,443 --> 00:55:10,514 I don't think you should. I don't think you should. 946 00:55:10,617 --> 00:55:11,894 I wasn't asking for your opinion. 947 00:55:11,998 --> 00:55:14,172 No, listen to me, listen to me, listen to me. 948 00:55:14,276 --> 00:55:17,555 You don't have to take my advice, but... 949 00:55:17,659 --> 00:55:20,282 I really think you should give Sage a little space right now. 950 00:55:20,386 --> 00:55:22,491 Let her enjoy the drugs. 951 00:55:22,595 --> 00:55:26,357 Cin's gonna take really good care of her. 952 00:55:27,220 --> 00:55:29,360 I'm gonna go check on her. 953 00:55:35,297 --> 00:55:36,643 Sage! 954 00:55:45,997 --> 00:55:47,136 Sage! 955 00:55:49,104 --> 00:55:50,623 Sage! 956 00:56:02,151 --> 00:56:03,532 Sage? 957 00:56:08,813 --> 00:56:09,987 Diego. 958 00:56:11,989 --> 00:56:12,990 Where's Sage? 959 00:56:14,647 --> 00:56:16,062 Somewhere out here. 960 00:56:16,165 --> 00:56:18,754 What have you been doing? 961 00:56:18,858 --> 00:56:20,066 Just talking. 962 00:56:21,308 --> 00:56:22,171 Sage! 963 00:56:40,120 --> 00:56:41,087 Huh. 964 00:57:03,834 --> 00:57:04,697 Sage. 965 00:57:08,942 --> 00:57:10,288 - Hey. - Hey. 966 00:57:10,392 --> 00:57:12,359 I was looking for you. I was worried. 967 00:57:12,463 --> 00:57:13,878 I was with Cin. 968 00:57:13,982 --> 00:57:15,639 We should leave as soon as the storm passes. 969 00:57:15,742 --> 00:57:18,124 Is there something that you need to tell me? 970 00:57:18,227 --> 00:57:19,884 Like, did something happen? 971 00:57:20,298 --> 00:57:23,612 We can talk about it after you come down from the Molly. 972 00:57:23,992 --> 00:57:27,720 - I don't know who to trust. - Why would you say that? 973 00:57:27,823 --> 00:57:28,824 Oh, shit. 974 00:57:28,928 --> 00:57:30,688 Diego, I need to tell you something. 975 00:57:30,792 --> 00:57:32,241 - What? - I-- 976 00:57:32,345 --> 00:57:33,415 Oh, my God! 977 00:57:33,519 --> 00:57:35,486 - It's just us. - Hi. 978 00:57:35,590 --> 00:57:37,212 We weren't sure where you guys were. 979 00:57:37,315 --> 00:57:41,285 You left me all alone, Sage. So, so cold out there. 980 00:57:41,388 --> 00:57:43,908 Yeah, I... I needed to get dry. 981 00:57:44,012 --> 00:57:46,566 Storm must have taken down the power lines. 982 00:57:46,670 --> 00:57:48,775 Well, we have a really nice fireplace going. 983 00:57:48,879 --> 00:57:49,983 We should stick together. 984 00:57:50,087 --> 00:57:51,640 Uh, I'm gonna check the breaker box. 985 00:57:51,744 --> 00:57:53,366 Maybe lightning tripped the main breaker. 986 00:57:53,470 --> 00:57:54,988 No, I bet it's a downed power line. 987 00:57:55,092 --> 00:57:57,197 - I'm gonna check it anyway. - No, no, don't worry, you guys. 988 00:57:57,301 --> 00:57:58,958 Look after the girls, okay? 989 00:57:59,061 --> 00:58:01,719 - Okay. - I'll check the box. 990 00:58:02,513 --> 00:58:04,895 Mm. 991 00:58:04,998 --> 00:58:06,379 Cin, could you give us a second? 992 00:58:06,483 --> 00:58:08,554 - We need to get dressed. - Yeah. 993 00:58:09,969 --> 00:58:12,074 I said-- Uh, we'll be very quick, Cin, 994 00:58:12,178 --> 00:58:13,524 - so I need you-- - I don't want to be alone. 995 00:58:13,628 --> 00:58:14,905 My eyes are closed. You can change. 996 00:58:15,008 --> 00:58:16,423 It's gonna be okay. It's very quick. 997 00:58:16,527 --> 00:58:18,184 It's very quick. I promise. 998 00:58:22,153 --> 00:58:24,846 Why do you think you can't trust me? 999 00:58:25,950 --> 00:58:27,262 Do you trust me? 1000 00:58:30,955 --> 00:58:32,819 - What's going on? - Shh. 1001 00:58:35,891 --> 00:58:37,479 You weren't supposed to leave them alone. 1002 00:58:37,583 --> 00:58:39,308 I had to. 1003 00:58:39,792 --> 00:58:42,001 Would've been suspicious if I didn't. 1004 00:58:42,104 --> 00:58:45,383 I thought this would be over by now. 1005 00:58:46,074 --> 00:58:50,492 They've been a challenge. It's so much more fun that way. 1006 00:58:50,596 --> 00:58:51,873 Fuck you! I know there's something 1007 00:58:51,976 --> 00:58:53,875 going on between you and Cin! 1008 00:58:53,978 --> 00:58:58,120 - Did you fuck her or not? - I swear to God I didn't! 1009 00:58:58,224 --> 00:58:59,605 I don't believe you, Diego! 1010 00:58:59,708 --> 00:59:02,090 I don't believe a word that comes out of your mouth! 1011 00:59:02,193 --> 00:59:04,195 Just calm down, please. 1012 00:59:04,299 --> 00:59:06,163 - Listen to me. - I'm not gonna listen to you. 1013 00:59:06,266 --> 00:59:09,753 I don't ever wanna see you or speak to you again! 1014 00:59:09,856 --> 00:59:12,790 Sage, wait! Where are you going? 1015 00:59:13,101 --> 00:59:16,380 Guys, guys, I need your help. Sage and I got in a fight. 1016 00:59:16,483 --> 00:59:18,693 It wasn't the circuit breaker. 1017 00:59:18,796 --> 00:59:20,936 - What happened? - You happened! Okay? 1018 00:59:21,040 --> 00:59:23,214 She's fucking pissed. She ran out. 1019 00:59:23,318 --> 00:59:25,838 Please go look for her. She said she never wants to see me again. 1020 00:59:25,941 --> 00:59:27,805 Of course we will. Of course we will. 1021 00:59:27,909 --> 00:59:29,807 - We'll find her. - Thank you. Thank you so much. 1022 00:59:29,911 --> 00:59:31,533 - Yeah. - Of course. 1023 00:59:31,982 --> 00:59:35,295 - Sage? Sage? - Sage! Sage! 1024 00:59:36,711 --> 00:59:38,782 Okay, they're gone. Hey. 1025 00:59:41,716 --> 00:59:43,407 Something fucked up is going on here. 1026 00:59:43,510 --> 00:59:45,133 I know. Yeah, no shit. 1027 00:59:46,203 --> 00:59:48,723 I didn't really take the Molly. 1028 00:59:48,826 --> 00:59:50,448 What? Why didn't you tell me that before? 1029 00:59:50,552 --> 00:59:54,591 'Cause I didn't know if they were watching or listening. 1030 00:59:54,694 --> 00:59:57,317 These? It's not a real prescription. 1031 00:59:57,421 --> 00:59:59,699 - What? - Where are your keys? 1032 00:59:59,803 --> 01:00:01,563 - Fuck. - Where are your keys? 1033 01:00:01,667 --> 01:00:03,565 - Uh... - Where are your keys? 1034 01:00:03,669 --> 01:00:05,774 They're next to my phone. Here. 1035 01:00:06,188 --> 01:00:08,950 - They were just here! - They're not there? 1036 01:00:09,053 --> 01:00:11,711 - No. - Do you think they took them? 1037 01:00:11,815 --> 01:00:13,575 Seems fucking possible at this point. 1038 01:00:13,679 --> 01:00:15,059 Okay. 1039 01:00:17,234 --> 01:00:19,339 Okay, I'm gonna ask you this once. 1040 01:00:20,168 --> 01:00:21,238 Okay. 1041 01:00:21,341 --> 01:00:24,103 Cin and Will both said to me 1042 01:00:24,482 --> 01:00:26,415 that you tried to sleep with her. 1043 01:00:27,244 --> 01:00:28,107 And that I owe you one 1044 01:00:28,210 --> 01:00:30,074 - because of Sean. - They're lying. 1045 01:00:30,178 --> 01:00:31,800 - So, just tell me if it's true. - No, no, no, no. 1046 01:00:31,904 --> 01:00:33,871 They're lying, okay? I didn't know how to tell you 1047 01:00:33,975 --> 01:00:35,459 'cause it seems very unlikely, 1048 01:00:35,562 --> 01:00:37,185 but she tried to fuck me. 1049 01:00:37,288 --> 01:00:39,083 I swear to God, it was so fucking weird. 1050 01:00:39,187 --> 01:00:41,189 - I didn't touch her. - How did she know about Sean? 1051 01:00:41,292 --> 01:00:43,536 I never mentioned Sean to her, okay? 1052 01:00:43,640 --> 01:00:45,434 I told Will about what happened to Sean, 1053 01:00:45,538 --> 01:00:48,645 but not that it meant that I could sleep with someone else. 1054 01:00:49,369 --> 01:00:52,925 Did you tell Will about me masturbating in the bath? 1055 01:00:53,028 --> 01:00:56,031 Sage, no. I promise I didn't. 1056 01:01:00,449 --> 01:01:01,312 Okay. 1057 01:01:02,486 --> 01:01:04,108 What? Sage. 1058 01:01:07,387 --> 01:01:08,734 What? What? 1059 01:01:08,837 --> 01:01:10,218 Well, if you didn't tell him, 1060 01:01:10,321 --> 01:01:12,461 there's only one way he could know. 1061 01:01:12,565 --> 01:01:14,222 They're recording us? 1062 01:01:19,468 --> 01:01:21,919 - Come on. - Fuck. 1063 01:01:24,163 --> 01:01:26,924 - Room number three. - You sure about this? 1064 01:01:27,028 --> 01:01:29,271 We don't have another option. They have our keys. 1065 01:01:29,375 --> 01:01:31,653 They get off on fucking with us. 1066 01:01:31,757 --> 01:01:34,311 I think they're playing some kind of a game. 1067 01:01:34,794 --> 01:01:36,762 Well, if they want us to play, 1068 01:01:36,865 --> 01:01:38,487 there has to be a way to win. 1069 01:01:53,330 --> 01:01:55,401 What the fuck is this? 1070 01:02:02,684 --> 01:02:03,512 Um... 1071 01:02:12,245 --> 01:02:13,177 Huh. 1072 01:02:14,765 --> 01:02:15,801 - Sage. Sage. - Yeah. 1073 01:02:15,904 --> 01:02:17,664 There's a picture of us here. 1074 01:02:17,768 --> 01:02:19,459 - No. What? - Yeah. 1075 01:02:24,430 --> 01:02:29,124 - That is us. - Are these... other couples? 1076 01:02:29,228 --> 01:02:30,747 I don't know. 1077 01:02:33,611 --> 01:02:35,821 Oh, my God. 1078 01:02:41,792 --> 01:02:43,207 What is this? 1079 01:02:51,526 --> 01:02:52,423 What? 1080 01:03:03,055 --> 01:03:04,953 This is their house. 1081 01:03:08,025 --> 01:03:09,302 This is their fucking house. 1082 01:03:09,406 --> 01:03:11,580 - Come here. Take a look at this. - What? 1083 01:03:13,686 --> 01:03:14,998 You were right to be worried. 1084 01:03:15,101 --> 01:03:17,483 The cameras were hidden behind the mirrors. 1085 01:03:30,427 --> 01:03:32,567 Shit. 1086 01:03:53,036 --> 01:03:55,866 What did you and Cin do while me and Sage were gone? 1087 01:04:01,389 --> 01:04:04,910 - Hey, Sage? - Yeah? 1088 01:04:06,946 --> 01:04:08,775 After we booked our stay, they started 1089 01:04:08,879 --> 01:04:12,055 researching us, going through our socials and everything. 1090 01:04:13,297 --> 01:04:16,956 They... They're trying to make us not trust each other. 1091 01:04:17,060 --> 01:04:18,475 We have to get the fuck out of here. 1092 01:04:18,578 --> 01:04:20,477 Delete our fucking videos and get out of here. 1093 01:04:20,580 --> 01:04:22,444 I'm gonna break this thing. I don't wanna leave anything. 1094 01:04:23,790 --> 01:04:26,552 Okay, do you know what to break? Okay. 1095 01:04:28,002 --> 01:04:31,626 Well done. Well played. 1096 01:04:31,902 --> 01:04:33,283 Bravo. 1097 01:04:33,386 --> 01:04:35,423 You didn't have to destroy the drive. 1098 01:04:35,941 --> 01:04:37,666 Everything's recorded in the cloud. 1099 01:04:39,013 --> 01:04:40,393 What are you doing? 1100 01:04:40,497 --> 01:04:41,532 Why are you doing this? 1101 01:04:41,636 --> 01:04:42,706 What the fuck is this? 1102 01:04:42,809 --> 01:04:45,398 It's just a game, Sage. 1103 01:04:45,985 --> 01:04:51,473 Think of it as an opportunity to prove your love to each other. 1104 01:04:53,303 --> 01:04:56,340 Don't you feel like everywhere you go, 1105 01:04:56,444 --> 01:04:59,550 everyone you meet is playing their own game 1106 01:04:59,654 --> 01:05:01,345 by their own rules, 1107 01:05:01,621 --> 01:05:04,659 and no one ever tells you what their rules are? 1108 01:05:06,833 --> 01:05:08,801 What? 1109 01:05:09,388 --> 01:05:11,079 You guys asked us to come in here last night. 1110 01:05:11,183 --> 01:05:12,909 What would you have done if we said yes? 1111 01:05:13,012 --> 01:05:15,566 I wouldn't have let you come in here. 1112 01:05:15,670 --> 01:05:17,154 I would have stopped you. 1113 01:05:17,499 --> 01:05:20,502 Sage, almost getting caught is part of the fun. 1114 01:05:20,606 --> 01:05:22,228 How many fucking times 1115 01:05:22,332 --> 01:05:23,920 - have you done this before? - Six. 1116 01:05:24,023 --> 01:05:25,369 - Six? - Mm-hm. 1117 01:05:25,473 --> 01:05:27,406 Six including them or not including them? 1118 01:05:27,509 --> 01:05:29,063 They asked how many times we've done this before. 1119 01:05:29,166 --> 01:05:31,134 - Six, not including them. - What am I missing? 1120 01:05:31,237 --> 01:05:33,619 Hello? Hello? Okay, we're out of here, okay? 1121 01:05:33,722 --> 01:05:36,001 We don't care about your little fucking game. 1122 01:05:36,104 --> 01:05:38,072 Give us our key back. 1123 01:05:38,175 --> 01:05:40,453 Wanna know what happens when you lose? 1124 01:05:41,006 --> 01:05:42,352 No. 1125 01:05:43,940 --> 01:05:45,458 Give me my key back. 1126 01:05:45,562 --> 01:05:46,873 Diego. 1127 01:05:47,357 --> 01:05:50,636 - It's okay. - If we give you these keys now, 1128 01:05:50,947 --> 01:05:55,192 there are things about us and things about each other... 1129 01:05:56,711 --> 01:05:58,471 that you're never gonna know. 1130 01:06:01,647 --> 01:06:05,340 - Yeah, we're good, I think. - I know you are. 1131 01:06:05,444 --> 01:06:09,275 Diego, don't you wanna know just a little bit more about Sage? 1132 01:06:09,379 --> 01:06:12,037 We just really wanna leave, okay? 1133 01:06:12,140 --> 01:06:13,417 Please let us leave. 1134 01:06:13,521 --> 01:06:17,111 Fair enough. Fair enough. Fair enough. 1135 01:06:19,837 --> 01:06:21,218 - Go ahead. - Come on, Sage. 1136 01:06:21,322 --> 01:06:22,979 Let's get the fuck out of here. 1137 01:06:23,082 --> 01:06:24,670 - We're gonna miss you. - Get out of the-- 1138 01:06:24,773 --> 01:06:26,051 - Hey. - We're gonna miss you. 1139 01:06:26,154 --> 01:06:28,777 - Drive safe. - We're gonna miss you. 1140 01:06:28,881 --> 01:06:31,746 Hey, give me my ring back. 1141 01:06:32,126 --> 01:06:35,405 If you leave now, you leave without the ring, buddy. 1142 01:06:36,854 --> 01:06:38,580 I'll be back for it. 1143 01:06:43,620 --> 01:06:45,001 Fuck, it's unplugged. 1144 01:06:45,104 --> 01:06:46,174 What? 1145 01:06:48,659 --> 01:06:50,696 There's only six miles in the battery. 1146 01:06:50,799 --> 01:06:53,043 He must have unplugged it right after I plugged it in. 1147 01:06:53,147 --> 01:06:54,596 Okay, let's just go. 1148 01:06:54,700 --> 01:06:56,909 We're gonna be in the middle of nowhere in the woods. 1149 01:06:57,013 --> 01:06:58,462 Baby, we have to go. 1150 01:06:58,566 --> 01:07:00,430 We have to just get the fuck out of here, okay? 1151 01:07:00,533 --> 01:07:02,777 Jesus. 1152 01:07:02,880 --> 01:07:04,572 I fucked her, Diego. 1153 01:07:04,951 --> 01:07:06,470 I fucked her in the back of my car. 1154 01:07:06,574 --> 01:07:09,059 That's why we were gone so long earlier. 1155 01:07:12,856 --> 01:07:15,169 He tried. Nothing happened. 1156 01:07:15,272 --> 01:07:17,102 I bet my cum is still inside of her, man. 1157 01:07:17,205 --> 01:07:19,173 - What? - He's fucking lying! 1158 01:07:19,276 --> 01:07:20,519 Will you just... Just drive! 1159 01:07:20,622 --> 01:07:22,141 - He's fucking lying! - No, there is evidence. 1160 01:07:22,797 --> 01:07:24,661 There's video, Diego. 1161 01:07:24,764 --> 01:07:26,766 - He's playing a fucking game! - Come back-- 1162 01:07:26,870 --> 01:07:28,837 We already won the game, Sage. 1163 01:07:28,941 --> 01:07:30,425 I fucked you! 1164 01:07:30,529 --> 01:07:33,290 Diego resisted Cin, but I fucked you. 1165 01:07:33,394 --> 01:07:34,878 What is this? You take two people 1166 01:07:34,981 --> 01:07:36,190 that are very fucking in love, 1167 01:07:36,293 --> 01:07:37,950 in a committed, happy relationship, 1168 01:07:38,054 --> 01:07:39,952 and you just annihilate it? 1169 01:07:40,056 --> 01:07:43,714 Happy and committed is a stretch, Sage. 1170 01:07:43,818 --> 01:07:47,442 But, yes, we... We... We help... We help people see the truth. 1171 01:07:48,478 --> 01:07:51,136 Diego, if you leave now... 1172 01:07:51,239 --> 01:07:52,137 - Diego? - Shut up, shut up. 1173 01:07:52,240 --> 01:07:53,310 - Baby-- - Shut up. 1174 01:07:53,414 --> 01:07:54,622 Shut up! 1175 01:07:55,830 --> 01:07:58,281 Sage, why didn't you mention this before? 1176 01:08:01,007 --> 01:08:02,768 You didn't tell me about Cin. 1177 01:08:02,871 --> 01:08:04,494 Not at first, but then I did. 1178 01:08:04,597 --> 01:08:07,669 Okay. I didn't have sex with him. 1179 01:08:07,773 --> 01:08:09,050 I didn't tell you because-- 1180 01:08:09,154 --> 01:08:11,121 Because you cheated before. 1181 01:08:13,365 --> 01:08:15,091 I didn't do this. 1182 01:08:15,194 --> 01:08:17,334 I don't think he believes you, Sage. 1183 01:08:17,438 --> 01:08:18,646 - I didn't do this. - Diego. 1184 01:08:18,749 --> 01:08:21,166 I mean, she just doesn't want you to see 1185 01:08:21,269 --> 01:08:23,202 the things that she did. 1186 01:08:23,306 --> 01:08:25,825 - Baby, please. - You can't trust her, okay? 1187 01:08:25,929 --> 01:08:29,519 We are not safe here, okay? We have to go now. 1188 01:08:29,933 --> 01:08:32,556 I love you. I didn't do this. 1189 01:08:37,975 --> 01:08:38,873 I believe her. 1190 01:08:38,976 --> 01:08:40,323 Oh. 1191 01:08:40,426 --> 01:08:43,257 Sage, why don't you tell him what you told Cin? 1192 01:08:43,360 --> 01:08:47,399 You know what, fuck you and your game. You lose. 1193 01:08:49,642 --> 01:08:50,816 Just go. 1194 01:08:54,268 --> 01:08:56,304 Baby? Baby! 1195 01:08:58,134 --> 01:09:01,309 Oh, fu... Fuck! 1196 01:09:39,416 --> 01:09:41,211 - Hey. Hey! - Hey, hey. 1197 01:09:41,660 --> 01:09:44,421 Relax. You're not going anywhere. 1198 01:09:46,251 --> 01:09:48,391 - Come on. - How's your leg, Diego? 1199 01:09:48,736 --> 01:09:51,256 Remember this? It was in your car. 1200 01:10:01,300 --> 01:10:04,269 Why us? We haven't done anything to you. 1201 01:10:04,372 --> 01:10:09,032 Diego. It's... It's really-- It's nothing personal. 1202 01:10:09,135 --> 01:10:12,173 But if we can destroy in one weekend 1203 01:10:12,277 --> 01:10:15,970 what it's taken you years to build, 1204 01:10:16,419 --> 01:10:19,387 I mean, why should you be together? 1205 01:10:19,491 --> 01:10:22,079 Either you resist us 1206 01:10:22,183 --> 01:10:24,012 and prove your love to each other 1207 01:10:24,116 --> 01:10:26,877 and live, 1208 01:10:27,223 --> 01:10:29,570 or you wind up at the bottom of the lake. 1209 01:10:30,950 --> 01:10:33,988 No couple's played our game and made it till the morning. 1210 01:10:34,885 --> 01:10:36,749 What makes you guys any different? 1211 01:10:38,682 --> 01:10:41,616 We didn't... We didn't break up. 1212 01:10:41,720 --> 01:10:42,410 Oh. 1213 01:10:42,514 --> 01:10:43,342 - Yeah. - We won! 1214 01:10:43,446 --> 01:10:44,757 We won your fucking game! 1215 01:10:44,861 --> 01:10:46,449 We won, so you have to let us go! 1216 01:10:46,552 --> 01:10:48,002 You have to let us go! 1217 01:10:48,105 --> 01:10:51,005 We have to let them go. We have to let you go? 1218 01:10:51,488 --> 01:10:52,834 Wake up, Sage. 1219 01:10:52,938 --> 01:10:55,078 All you've done is lie to each other 1220 01:10:55,181 --> 01:10:57,045 since you got here. 1221 01:10:59,427 --> 01:11:00,670 Oh. 1222 01:11:01,705 --> 01:11:03,811 Give me back my phone! 1223 01:11:03,914 --> 01:11:05,330 Look at that. 1224 01:11:05,433 --> 01:11:06,814 You have just been approved 1225 01:11:06,917 --> 01:11:10,300 for your next rental stay in Florida. 1226 01:11:10,404 --> 01:11:11,853 - Great place. - Woo-hoo! 1227 01:11:11,957 --> 01:11:13,441 Wow. 1228 01:11:14,649 --> 01:11:17,928 You'll never show up there, obviously. 1229 01:11:24,141 --> 01:11:26,454 Why are you telling us all of this? 1230 01:11:26,799 --> 01:11:29,526 - Tell them. - Should I tell them? 1231 01:11:45,784 --> 01:11:47,682 Let's look back, shall we? 1232 01:12:21,958 --> 01:12:23,960 Have you figured it out? 1233 01:12:26,549 --> 01:12:30,380 My name is Thomas, and this is Alice. 1234 01:12:32,278 --> 01:12:34,729 Our parents were Robert and Marilyn Price. 1235 01:12:39,355 --> 01:12:41,564 You read about them, Diego. 1236 01:12:41,667 --> 01:12:44,083 Room number two, in the newspapers? 1237 01:12:44,877 --> 01:12:46,327 Ooh. 1238 01:12:46,914 --> 01:12:51,056 Does that... Does that make you feel a little outraged? 1239 01:12:51,159 --> 01:12:54,577 Not fit with your worldview? 1240 01:12:58,512 --> 01:13:02,516 Since we were little, Tom and I have had a special bond. 1241 01:13:05,277 --> 01:13:07,866 We spent all our time together. 1242 01:13:10,455 --> 01:13:12,698 Not only were we brother and sister, 1243 01:13:13,561 --> 01:13:15,460 but we were best friends. 1244 01:13:18,566 --> 01:13:21,569 Our mom tried to keep us apart. 1245 01:13:22,846 --> 01:13:26,885 We'd lie together and fall asleep. 1246 01:13:28,645 --> 01:13:31,027 And our love... 1247 01:13:32,856 --> 01:13:34,548 evolved. 1248 01:13:39,069 --> 01:13:40,243 When we were teenagers, 1249 01:13:40,346 --> 01:13:42,590 our mother caught us in bed together. 1250 01:13:42,694 --> 01:13:45,075 She told our dad, and he beat us. 1251 01:13:45,179 --> 01:13:46,560 They thought we were monsters. 1252 01:13:46,663 --> 01:13:49,494 So, we did what we had to. 1253 01:13:52,876 --> 01:13:55,189 We proved our love to the world. 1254 01:14:05,441 --> 01:14:07,443 Look. 1255 01:14:07,960 --> 01:14:12,068 What your parents did was horrible, 1256 01:14:13,103 --> 01:14:14,553 but we're not them. 1257 01:14:14,657 --> 01:14:16,003 But you are. 1258 01:14:16,106 --> 01:14:17,867 You're the kind of people that should be judging 1259 01:14:17,970 --> 01:14:20,801 your own relationship, and you're judging ours instead. 1260 01:14:20,904 --> 01:14:25,081 Cin, please. Please, just... Just let us go. 1261 01:14:25,184 --> 01:14:28,671 We're not... We're not gonna tell anybody about this. 1262 01:14:28,774 --> 01:14:30,224 So, you have to let us go! 1263 01:14:33,330 --> 01:14:36,333 Baby? Oh. Baby? 1264 01:14:36,437 --> 01:14:38,025 - Baby? - Baby? 1265 01:14:38,128 --> 01:14:39,164 - Baby? - My adrenaline. 1266 01:14:39,267 --> 01:14:40,441 Oh, I'm feeling really frisky. 1267 01:14:40,545 --> 01:14:42,995 I want you. I want you right now. 1268 01:14:43,099 --> 01:14:43,927 - Now? - Yeah. 1269 01:14:44,031 --> 01:14:45,101 - Now? - Yeah. 1270 01:14:45,204 --> 01:14:46,136 Would you guys, uh... 1271 01:14:46,240 --> 01:14:47,724 Would you mind if we just... 1272 01:14:47,828 --> 01:14:49,450 We'll take... We'll be back in two minutes. 1273 01:14:49,554 --> 01:14:51,383 - Oh, my God. - Don't move! 1274 01:14:51,487 --> 01:14:52,729 Fuck! 1275 01:14:54,041 --> 01:14:56,699 Sage? Sage, you gotta run. You gotta run. 1276 01:14:56,802 --> 01:14:58,770 I'm not gonna get far with this leg, but you gotta run. 1277 01:14:58,873 --> 01:15:00,530 I'm not gonna leave you here. 1278 01:15:00,634 --> 01:15:02,118 Let's get the fuck out of here. Use your teeth. 1279 01:15:02,221 --> 01:15:05,328 Wait, wait, wait, wait. I saw this on TikTok. 1280 01:15:05,431 --> 01:15:07,226 Stand up. Stand up. Listen to me. 1281 01:15:07,330 --> 01:15:08,504 - What? - Just stand up! 1282 01:15:08,918 --> 01:15:11,576 - You got it? - Yeah. Okay, okay. 1283 01:15:11,748 --> 01:15:13,129 You gotta put your arms up, 1284 01:15:13,232 --> 01:15:14,682 and then bring them down as strong as you can. 1285 01:15:14,786 --> 01:15:16,891 - Okay. - Okay? Okay. 1286 01:15:23,346 --> 01:15:24,450 Fuck. 1287 01:15:25,762 --> 01:15:27,592 You see? They were wrong about us. 1288 01:15:27,695 --> 01:15:29,766 Look how great of a couple we are. 1289 01:15:29,870 --> 01:15:33,080 - I've been faking it. - What? 1290 01:15:33,183 --> 01:15:34,564 When you quit your job, 1291 01:15:34,668 --> 01:15:37,256 all of the financial responsibility fell on me 1292 01:15:37,360 --> 01:15:40,950 without any fucking plan. And we weren't equals anymore. 1293 01:15:41,053 --> 01:15:42,503 And so, every time we have sex-- 1294 01:15:42,607 --> 01:15:43,953 - You've been faking it. - Yeah. 1295 01:15:44,056 --> 01:15:46,438 I thought you might be, but I wasn't sure. 1296 01:15:46,542 --> 01:15:47,922 - I can't get this... - I'm so sorry. 1297 01:15:48,026 --> 01:15:50,753 - ...fucking duct tape! - You're almost there. 1298 01:15:50,856 --> 01:15:52,271 Go get the chloroform. 1299 01:15:52,824 --> 01:15:54,826 - Go! - Mm-hm. 1300 01:15:58,415 --> 01:15:59,658 - Did you get it? - Yeah. 1301 01:15:59,762 --> 01:16:00,970 Oh, fuck. Okay. 1302 01:16:01,073 --> 01:16:03,524 Okay. Let's go. Let's go. 1303 01:16:03,628 --> 01:16:06,078 [The Exploited's "Sex & Violence" playing 1304 01:16:06,182 --> 01:16:07,252 Sage, go. 1305 01:16:07,563 --> 01:16:08,667 ♪ And violence ♪ 1306 01:16:08,771 --> 01:16:11,739 Go. Go! Get a knife! Go! 1307 01:16:11,843 --> 01:16:13,396 ♪ And violence 1308 01:16:13,499 --> 01:16:16,192 ♪ Sex and violence 1309 01:16:17,296 --> 01:16:18,228 ♪ Sex 1310 01:16:18,781 --> 01:16:19,954 ♪ And violence 1311 01:16:20,576 --> 01:16:21,818 ♪ Sex 1312 01:16:22,681 --> 01:16:24,234 ♪ And violence 1313 01:16:24,338 --> 01:16:25,339 ♪ Sex 1314 01:16:26,305 --> 01:16:27,652 ♪ And violence 1315 01:16:27,755 --> 01:16:29,239 ♪ Sex 1316 01:16:30,344 --> 01:16:31,794 ♪ And violence 1317 01:16:31,897 --> 01:16:35,452 ♪ Sex and violence 1318 01:16:37,523 --> 01:16:39,146 ♪ Sex and violence ♪ 1319 01:16:41,389 --> 01:16:43,115 ♪ Sex and violence 1320 01:16:43,219 --> 01:16:44,427 ♪ Sex and violence 1321 01:16:44,530 --> 01:16:46,567 ♪ Sex and violence 1322 01:16:46,671 --> 01:16:48,258 ♪ Sex and violence 1323 01:16:48,534 --> 01:16:50,122 ♪ Sex and violence ♪ 1324 01:16:52,366 --> 01:16:53,436 ♪ Sex and violence ♪ 1325 01:16:53,539 --> 01:16:55,265 ♪ Sex and violence 1326 01:16:55,680 --> 01:16:57,198 ♪ Sex and violence ♪ 1327 01:16:57,302 --> 01:17:00,270 ♪ Sex and violence Sex and violence ♪ 1328 01:17:00,374 --> 01:17:02,341 ♪ Sex and violence 1329 01:17:03,964 --> 01:17:05,931 ♪ Sex and violence ♪ 1330 01:17:06,035 --> 01:17:09,038 Baby, I couldn't find the chloroform. 1331 01:17:10,660 --> 01:17:13,387 ♪ Sex and violence Sex and violence ♪ 1332 01:17:13,836 --> 01:17:16,735 ♪ Sex and violence Sex and violence ♪ 1333 01:17:16,839 --> 01:17:18,564 ♪ Sex and violence 1334 01:17:18,668 --> 01:17:20,290 ♪ Sex and violence 1335 01:17:20,394 --> 01:17:21,498 ♪ Sex and violence 1336 01:17:36,065 --> 01:17:37,169 Oh, my God. 1337 01:17:37,273 --> 01:17:38,964 Baby? Baby. 1338 01:17:44,452 --> 01:17:47,179 Oh, fuck. Oh, shit. Oh. 1339 01:17:47,283 --> 01:17:48,629 Oh, baby, baby, are you-- 1340 01:17:48,733 --> 01:17:50,079 Wait, wait, wait. Are you okay? 1341 01:17:50,493 --> 01:17:53,047 I have glass in my face. I have glass in my face. 1342 01:17:54,739 --> 01:17:55,601 Fuck. 1343 01:17:55,705 --> 01:17:56,879 Fucking kill her! 1344 01:17:56,982 --> 01:17:58,363 Kill that fucking bitch! 1345 01:17:58,466 --> 01:18:00,158 - I'm gonna get her, baby. - Go. 1346 01:18:00,261 --> 01:18:01,884 - Okay? - Go! Go! 1347 01:18:02,678 --> 01:18:04,127 I love you. 1348 01:18:05,681 --> 01:18:06,543 I love you. 1349 01:18:11,687 --> 01:18:13,309 Diego! 1350 01:18:33,605 --> 01:18:34,813 Diego? 1351 01:18:37,816 --> 01:18:39,162 Diego? 1352 01:18:42,303 --> 01:18:43,960 Diego! 1353 01:18:44,547 --> 01:18:45,755 Diego! 1354 01:19:07,328 --> 01:19:08,398 Shit. 1355 01:19:10,953 --> 01:19:13,127 You're gonna kill me with an axe, Sage? 1356 01:19:13,231 --> 01:19:15,889 I'll kill you before you kill me. 1357 01:19:16,337 --> 01:19:19,755 "I'll kill you before you kill me." 1358 01:19:24,760 --> 01:19:27,003 You know what? 1359 01:19:27,107 --> 01:19:29,281 I'm gonna be a real gentleman here, 1360 01:19:29,730 --> 01:19:32,284 and I'm gonna give you a free shot. 1361 01:19:32,388 --> 01:19:34,114 How's that sound? 1362 01:19:34,770 --> 01:19:36,702 I'm gonna give you till the count of three 1363 01:19:36,806 --> 01:19:39,740 to put that axe in my head. 1364 01:19:40,361 --> 01:19:43,019 Or I'm gonna go and get your boyfriend first, 1365 01:19:43,123 --> 01:19:45,090 and then I'll come back for you. 1366 01:19:45,194 --> 01:19:46,712 Okay? 1367 01:19:47,299 --> 01:19:50,337 How much do you love him, Sage? 1368 01:19:50,751 --> 01:19:52,995 Come on, show me how much you love him. 1369 01:19:53,098 --> 01:19:55,031 Would you kill for him? 1370 01:19:56,343 --> 01:19:57,309 One. 1371 01:19:58,794 --> 01:20:00,450 Two. 1372 01:20:03,868 --> 01:20:06,215 Three. 1373 01:20:09,528 --> 01:20:11,185 Sage. 1374 01:20:12,083 --> 01:20:13,947 I guess you don't really love him. 1375 01:20:21,333 --> 01:20:23,301 You want me to give you another shot? 1376 01:20:25,337 --> 01:20:27,063 I'm gonna give you another shot, okay? 1377 01:20:27,167 --> 01:20:29,617 But this is the last one. 1378 01:20:29,721 --> 01:20:31,861 Okay? Okay? 1379 01:20:31,965 --> 01:20:34,105 Let's do this. 1380 01:20:36,279 --> 01:20:37,902 Come on, Sage. 1381 01:20:39,282 --> 01:20:40,214 One. 1382 01:20:41,767 --> 01:20:45,461 You can do it! Come on, Sage! 1383 01:20:46,703 --> 01:20:47,912 Two. 1384 01:20:48,015 --> 01:20:49,672 You can do it. 1385 01:20:50,017 --> 01:20:52,123 You got that killer instinct. 1386 01:20:53,710 --> 01:20:55,126 Two and a half. 1387 01:20:57,093 --> 01:20:59,924 Fuck! Fuck, yeah! Come on! 1388 01:21:00,027 --> 01:21:02,064 Come on, again! 1389 01:21:02,650 --> 01:21:06,068 I'm so glad you're not going out without a fight, Sage. 1390 01:21:07,793 --> 01:21:09,554 What are you gonna do now? 1391 01:21:11,625 --> 01:21:12,798 Fuck. 1392 01:21:17,838 --> 01:21:19,909 You fucking bitch! 1393 01:22:55,936 --> 01:22:58,594 Sage! 1394 01:23:01,321 --> 01:23:03,771 Sage! 1395 01:24:16,948 --> 01:24:19,847 Diego! Diego! 1396 01:24:30,789 --> 01:24:33,516 Sage! Sage! 1397 01:24:35,104 --> 01:24:36,933 Sage! 1398 01:24:37,037 --> 01:24:39,419 Sage! 1399 01:24:41,248 --> 01:24:42,801 I don't think she's coming, man. 1400 01:24:56,298 --> 01:24:59,370 Watch your step. Watch your-- Aw. 1401 01:24:59,473 --> 01:25:01,061 No, no, no. You don't have to do this. 1402 01:25:01,165 --> 01:25:03,546 Are you fucking kidding me? 1403 01:25:04,133 --> 01:25:05,307 - No! - You know, 1404 01:25:05,410 --> 01:25:08,344 you think you're so fucking perfect, 1405 01:25:08,448 --> 01:25:12,486 but really, you're just messy, fucked-up people just like us. 1406 01:25:12,590 --> 01:25:14,247 Please, please, please. No, no, no! 1407 01:25:14,350 --> 01:25:15,903 Please! No, no, no! 1408 01:25:16,007 --> 01:25:17,664 - No! No! - No, no, no! 1409 01:25:23,911 --> 01:25:25,568 Fuck. 1410 01:25:52,008 --> 01:25:53,562 Are you okay? 1411 01:25:54,804 --> 01:25:58,049 - I'm not... Not great. - Here, babe. Here. 1412 01:25:58,153 --> 01:26:01,259 - You? - I've been better. 1413 01:26:03,641 --> 01:26:04,676 Where is she? 1414 01:26:04,780 --> 01:26:07,231 I stabbed her in the foot. 1415 01:26:07,334 --> 01:26:08,784 She's stuck to the dock. 1416 01:26:09,681 --> 01:26:12,753 - Okay. Can you stand? - Yeah, yeah. 1417 01:26:12,857 --> 01:26:13,789 Okay. 1418 01:26:25,939 --> 01:26:27,458 Chainsaw's dead. 1419 01:26:27,561 --> 01:26:29,114 We need to get the fuck out of here. 1420 01:26:30,495 --> 01:26:32,187 Both cars are fucked. 1421 01:26:35,190 --> 01:26:36,674 Let's take the boat. 1422 01:26:37,330 --> 01:26:38,641 Okay. 1423 01:26:39,263 --> 01:26:40,747 - Okay. - Hang on. 1424 01:26:40,850 --> 01:26:42,921 Okay. 1425 01:26:45,614 --> 01:26:49,411 I finally have to admit I'm... I'm not good enough. 1426 01:26:49,514 --> 01:26:50,688 Maybe I can write on the side, 1427 01:26:50,791 --> 01:26:53,242 but I shouldn't have quit my job. 1428 01:26:53,656 --> 01:26:57,660 I'm a good teacher, you know? I'm a so-so writer. 1429 01:26:58,247 --> 01:27:00,974 I just want you to know that I'm going back to teaching. 1430 01:27:01,077 --> 01:27:02,389 - Okay. - Okay? 1431 01:27:02,493 --> 01:27:04,288 And that you're still gonna have to read 1432 01:27:04,391 --> 01:27:05,944 my mediocre writing. 1433 01:27:06,048 --> 01:27:08,775 And maybe now I can write about fucked-up people, 1434 01:27:08,878 --> 01:27:11,260 but our future won't depend on it. 1435 01:27:11,743 --> 01:27:13,745 Fuck! Where did she go? 1436 01:27:16,472 --> 01:27:17,439 Got it? 1437 01:27:17,542 --> 01:27:18,923 Yeah. 1438 01:27:22,823 --> 01:27:24,031 Hang tight! 1439 01:27:24,135 --> 01:27:25,688 Oh, shit. We're tied. 1440 01:27:26,793 --> 01:27:29,382 Get the axe! Get the fucking axe! 1441 01:28:36,794 --> 01:28:38,313 Die already! 1442 01:28:54,984 --> 01:28:56,158 Sage! 1443 01:28:56,261 --> 01:28:58,160 Reverse. 1444 01:29:01,232 --> 01:29:02,406 Sage! 1445 01:29:06,133 --> 01:29:07,825 - Sage! - It's stuck! 1446 01:29:10,414 --> 01:29:11,691 Sage! 1447 01:29:12,554 --> 01:29:13,865 Sage! 1448 01:29:18,214 --> 01:29:19,837 Die!