1 00:00:11,011 --> 00:00:12,846 (獵鷹隊正在做出重大改變) 2 00:00:13,722 --> 00:00:16,516 亞特蘭大發生重大變化 有些人說這在意料之內 3 00:00:16,599 --> 00:00:19,185 這是大消息,地震級的新聞 4 00:00:19,269 --> 00:00:22,731 寇克卡森斯 被亞特蘭大獵鷹隊降為替補 5 00:00:24,357 --> 00:00:27,193 這個版本的寇克卡森斯 無法讓他們有任何進展 6 00:00:27,277 --> 00:00:28,987 所以值得賭一把 7 00:00:33,700 --> 00:00:36,703 寇克卡森斯在亞特蘭大的時光 可能要結束了 8 00:00:37,829 --> 00:00:42,542 這算是我們在四分衛老將身上 看過最奇怪的狀況 9 00:00:55,055 --> 00:00:58,892 拉希姆週二晚上打電話 說他想要聊一下 10 00:00:58,975 --> 00:01:02,312 所以我去找他 11 00:01:02,395 --> 00:01:04,564 他說他們將要做改變 12 00:01:07,233 --> 00:01:08,526 所以就是這樣了 13 00:01:08,610 --> 00:01:12,405 也不用是一番漫長的對話 14 00:01:12,489 --> 00:01:14,741 控制權原本在我手上 15 00:01:14,824 --> 00:01:15,658 然後… 16 00:01:17,160 --> 00:01:19,204 而我的表現 17 00:01:19,287 --> 00:01:21,915 不符合我對自己期待的標準 18 00:01:21,998 --> 00:01:23,458 不符合他對我的期待 19 00:01:23,958 --> 00:01:27,921 而在職業美式足球就會是這樣的結果 20 00:01:31,966 --> 00:01:35,345 每當你繳不出成績,都會很傷 21 00:01:35,428 --> 00:01:36,930 傷害到… 22 00:01:38,223 --> 00:01:42,644 你自己,而如果都考慮進來 也傷害到了影響所及的人 23 00:01:44,145 --> 00:01:45,688 但你只想要繳出成績 24 00:01:46,189 --> 00:01:47,941 而當你做不到 25 00:01:49,317 --> 00:01:50,777 這很傷 26 00:01:54,072 --> 00:01:54,948 所以呢… 27 00:01:56,950 --> 00:01:59,536 我只得抱持希望 28 00:01:59,619 --> 00:02:01,579 故事還會有後續 29 00:02:01,663 --> 00:02:04,666 還有未來可期 30 00:02:06,126 --> 00:02:08,503 這當中有所意義 31 00:02:09,003 --> 00:02:10,046 然後… 32 00:02:12,215 --> 00:02:15,969 你得要抱持著那份希望 因為你不知道未來的變化 33 00:02:17,220 --> 00:02:21,516 所以等著看這一切何去何從 會很有意思 34 00:02:22,016 --> 00:02:24,936 但我認為我在美式足球 35 00:02:25,019 --> 00:02:26,729 這將近20年的生涯裡 36 00:02:26,813 --> 00:02:30,441 你從來就不知道事情會怎麼變化 37 00:02:31,568 --> 00:02:35,363 直到你能夠回頭看,才能去事後諸葛 38 00:02:35,446 --> 00:02:37,490 (要去哪裡?) 39 00:02:38,783 --> 00:02:44,247 《四分衛:達陣得分》 集名:最後一擊 40 00:02:46,791 --> 00:02:49,294 沒人比我更喜歡聖誕節拼圖 41 00:02:49,377 --> 00:02:51,171 我買了一盒兩張拼圖 42 00:02:51,254 --> 00:02:52,463 已經拼完了這張 43 00:02:52,547 --> 00:02:56,342 我的孩子現在夠大了,可以自己玩 44 00:02:56,426 --> 00:02:57,886 做他們自己的樂高專案 45 00:02:57,969 --> 00:03:01,181 我可以跟大家坐在一起 同時自己拼拼圖 46 00:03:01,264 --> 00:03:03,308 我發現這很療癒 47 00:03:06,352 --> 00:03:07,937 這一週是多事之秋 48 00:03:08,021 --> 00:03:08,897 我不… 49 00:03:08,980 --> 00:03:11,316 我通常很以自己為榮 50 00:03:11,399 --> 00:03:15,778 心情不會隨著NFL賽季起伏 51 00:03:16,362 --> 00:03:18,907 但我認為我被這一週打敗了 52 00:03:20,241 --> 00:03:21,993 其實是我被這一整個月打敗了 53 00:03:22,076 --> 00:03:25,830 從12月開始就變得很不好過 54 00:03:27,081 --> 00:03:30,084 我的意見和我的觀點是這樣 55 00:03:30,793 --> 00:03:32,921 但是週二 56 00:03:33,004 --> 00:03:35,089 在週一夜美式足球比賽之後 57 00:03:35,173 --> 00:03:37,884 我在看推特 58 00:03:38,760 --> 00:03:43,431 所以我看到了很多 「換掉寇克」的推文 59 00:03:45,391 --> 00:03:46,768 而我很… 60 00:03:48,061 --> 00:03:50,688 我不想要跟他說「推特都在寫這些」 61 00:03:51,648 --> 00:03:53,691 但我有問他覺得怎麼樣 62 00:03:53,775 --> 00:03:58,029 「你看他們會是在今天 還是明天決定?」 63 00:03:58,112 --> 00:04:00,823 他說:「不知道,再看看囉」 64 00:04:00,907 --> 00:04:03,660 所以感覺就快發生了 65 00:04:04,577 --> 00:04:08,206 我週二在包聖誕禮物 66 00:04:08,289 --> 00:04:10,208 我看到他的手機,手機沒在他身上 67 00:04:10,291 --> 00:04:13,044 我看到他放在辦公室裡的 手機螢幕在亮 68 00:04:13,127 --> 00:04:14,462 是拉希姆 69 00:04:15,880 --> 00:04:17,799 晚上7點半的事 70 00:04:17,882 --> 00:04:22,011 所以我說:「拉希姆打給你」 71 00:04:22,095 --> 00:04:24,514 而他知道那是什麼意思,我也知道 72 00:04:27,475 --> 00:04:29,811 他出去了大概一小時 73 00:04:30,603 --> 00:04:32,230 那是非常讓人傷心的時間 74 00:04:32,313 --> 00:04:36,109 我的孩子在玩,而我在哭 75 00:04:36,192 --> 00:04:39,028 他們問我怎麼了,我試著跟他們解釋 76 00:04:39,112 --> 00:04:41,572 他們問說:「那他不在隊上了嗎?」 77 00:04:43,658 --> 00:04:45,910 那一晚非常低氣壓 78 00:04:45,994 --> 00:04:50,748 後來他回家,坐在車庫裡 79 00:04:50,832 --> 00:04:55,169 我出去的時候,他正打給麥可 80 00:04:56,045 --> 00:04:57,964 我認為這樣很酷 81 00:04:58,047 --> 00:04:59,632 這樣做也太大器了吧 82 00:05:02,760 --> 00:05:03,970 你好嗎? 83 00:05:04,053 --> 00:05:05,388 你開車回家 84 00:05:05,471 --> 00:05:08,308 才剛經歷了你有過最難受的對話 85 00:05:08,391 --> 00:05:13,021 而你還打給麥可說: 「四分衛的位置是你的了」 86 00:05:13,104 --> 00:05:15,148 這真的會讓我很想哭 87 00:05:39,714 --> 00:05:42,300 他就是這樣的人 88 00:05:45,011 --> 00:05:47,764 第4檔,10碼內達陣 你最好想出最佳戰術 89 00:05:48,348 --> 00:05:49,349 開始! 90 00:05:50,975 --> 00:05:52,268 他想抄他的球 91 00:05:53,644 --> 00:05:55,104 你是跑德瑞克倫敦的路徑 92 00:05:55,188 --> 00:05:58,691 或許我們太會把家裡保持得很… 93 00:05:58,775 --> 00:06:00,610 歡快和樂觀 94 00:06:00,693 --> 00:06:04,322 因為他們兩兄弟 連一秒鐘的難過都沒有 95 00:06:04,906 --> 00:06:08,993 要說他們的爸爸不再是先發四分衛 這是很複雜的情況 96 00:06:09,077 --> 00:06:11,329 現在的四分衛將會是麥可先生 97 00:06:11,412 --> 00:06:14,457 透納以為寇克肯定不會在球隊裡了 98 00:06:15,249 --> 00:06:17,919 他說:「爸,你被踢出球隊沒關係」 99 00:06:18,002 --> 00:06:21,589 「因為你這樣就有更多時間 陪我們在地下室打美式足球」 100 00:06:22,090 --> 00:06:26,094 我心想,是啦 他不是很清楚這是什麼狀況 101 00:06:26,177 --> 00:06:28,137 我總說我想要打得夠久 102 00:06:28,221 --> 00:06:31,516 久到我的兩個兒子 大到能夠了解爹地在做什麼 103 00:06:32,016 --> 00:06:35,812 而他們說的這些話提醒了我 或許我還需要再打得更久一點 104 00:06:35,895 --> 00:06:38,731 才能讓他們真的明白爹地在做什麼 105 00:06:42,944 --> 00:06:45,780 (2024年12月,第17週 孟加拉虎隊總部) 106 00:06:48,658 --> 00:06:50,243 大家聖誕快樂 107 00:06:56,791 --> 00:06:59,085 你喜歡在水上嗎? 108 00:06:59,168 --> 00:07:01,921 不太喜歡,我不喜歡坐船 109 00:07:02,004 --> 00:07:03,297 如果坐船的話 110 00:07:04,340 --> 00:07:06,592 一坐就得要好幾個小時 111 00:07:07,343 --> 00:07:09,554 我坐船可以坐個45分鐘 112 00:07:09,637 --> 00:07:12,723 但45分鐘之後 我就會覺得「好吧,我都看過了」 113 00:07:12,807 --> 00:07:14,809 「我們在水上,我懂了」 114 00:07:15,810 --> 00:07:18,187 那就是美式足球好玩的地方 115 00:07:18,271 --> 00:07:19,814 你們花了那麼多時間在一起 116 00:07:19,897 --> 00:07:22,608 不可能每天12小時都在聊美式足球 117 00:07:23,192 --> 00:07:26,070 你有去小鬣蜥蜴島嗎? 118 00:07:28,239 --> 00:07:31,701 在土克凱可群島 有一整座島都不能興建… 119 00:07:31,784 --> 00:07:34,078 不能蓋東西,鬣蜥蜴獨屬 120 00:07:34,162 --> 00:07:36,247 上頭有一大堆鬣蜥蜴 121 00:07:36,330 --> 00:07:38,332 住在那裡一定很嚇人 122 00:07:39,459 --> 00:07:40,543 鬣蜥蜴耶? 123 00:07:40,626 --> 00:07:44,255 不是加州的那種綠鬣蜥,是岩鬣蜥 124 00:07:44,338 --> 00:07:47,091 沒有綠色的那麼大 125 00:07:47,175 --> 00:07:48,509 是那種會爬電線桿的嗎? 126 00:07:48,593 --> 00:07:50,428 不是,那種是… 127 00:07:50,511 --> 00:07:52,054 應該是… 128 00:07:52,138 --> 00:07:54,348 傘蜥蜴 129 00:07:54,432 --> 00:07:55,641 牠們有毒 130 00:07:55,725 --> 00:07:57,602 對,那些有毒,要離遠一點 131 00:07:57,685 --> 00:07:59,353 那些是在澳洲之類的 132 00:07:59,437 --> 00:08:00,646 看起來嚇死人了 133 00:08:00,730 --> 00:08:02,648 應該是叫傘蜥蜴 134 00:08:05,359 --> 00:08:09,071 這一季差不多要結束了 我才覺得正要開始,寶貝 135 00:08:10,698 --> 00:08:12,158 看一下孟加拉虎隊 136 00:08:12,241 --> 00:08:15,161 你有想到在12月初 還是4勝8負的孟加拉虎隊 137 00:08:15,244 --> 00:08:16,621 竟然會進入這樣的名單嗎? 138 00:08:16,704 --> 00:08:20,416 辛辛那提 現在要怎樣才能闖入季後賽? 139 00:08:20,500 --> 00:08:24,378 這是辛辛那提孟加拉虎隊球迷 在本週的聖誕願望清單 140 00:08:24,462 --> 00:08:25,671 他們現在需要怎樣呢? 141 00:08:25,755 --> 00:08:29,509 孟加拉虎隊 下週必須贏得對上丹佛的大戰… 142 00:08:29,592 --> 00:08:32,929 從4勝8負之後的每一場比賽 如果輸了,就無望晉級季後賽 143 00:08:34,305 --> 00:08:38,684 來到第4節 孟加拉虎隊動了起來,10比10平手 144 00:08:38,768 --> 00:08:41,312 -丹佛獲勝,就能進入季後賽 -開始! 145 00:08:41,395 --> 00:08:45,358 孟加拉虎隊今晚和下週都非贏不可 還需要靠其他隊伍的勝負關係 146 00:08:45,441 --> 00:08:48,069 -你們現在一定累壞了吧? -是啊 147 00:08:48,152 --> 00:08:49,820 你們肯定累壞了 148 00:08:49,904 --> 00:08:50,988 我們是啊,對 149 00:08:51,072 --> 00:08:53,908 -喬一定更累 -天啊 150 00:08:53,991 --> 00:08:56,077 我很喜歡有人來看球 151 00:08:56,160 --> 00:09:00,414 我很自豪能夠做一些 讓人引以為榮的事 152 00:09:00,498 --> 00:09:03,334 而他們會願意到場來支持我 153 00:09:03,417 --> 00:09:05,461 而這樣也能把大家凝聚在一起 154 00:09:06,587 --> 00:09:10,841 基本上我家鄉的朋友和教練 都有來看那場比賽 155 00:09:11,509 --> 00:09:13,594 白80,開始! 156 00:09:13,678 --> 00:09:17,265 巴羅傳進達陣區,要拿下領先 157 00:09:18,599 --> 00:09:19,684 希金斯 158 00:09:20,184 --> 00:09:21,852 他們幹掉了莫斯! 159 00:09:21,936 --> 00:09:25,064 -達陣! -這球真的很狂 160 00:09:27,024 --> 00:09:30,027 -這樣就對了,泰!我們上 -我們上 161 00:09:30,528 --> 00:09:33,698 波尼克斯打過最重要的NFL比賽 162 00:09:35,491 --> 00:09:37,368 大長傳,他找到人了! 163 00:09:37,451 --> 00:09:38,995 他找到米姆斯! 164 00:09:39,078 --> 00:09:40,663 達陣! 165 00:09:41,622 --> 00:09:43,874 (野馬隊17-孟加拉虎隊17 第4節,8分48秒) 166 00:09:43,958 --> 00:09:45,710 我們上場贏得比賽 167 00:09:46,752 --> 00:09:49,005 孟加拉虎隊這一季掙扎求生 168 00:09:49,088 --> 00:09:52,049 他們必須贏得這場比賽 才能保住進入季後賽的一絲希望 169 00:09:52,133 --> 00:09:53,718 給自己一個機會 170 00:09:54,260 --> 00:09:56,262 白80,開始! 171 00:10:00,182 --> 00:10:04,687 他們施壓…蔡斯挺進二線 172 00:10:04,770 --> 00:10:06,355 超凡的進攻 173 00:10:07,106 --> 00:10:08,107 帥啦! 174 00:10:14,780 --> 00:10:17,617 預備,白80…白! 175 00:10:18,284 --> 00:10:20,453 把人推過去,達陣! 176 00:10:20,536 --> 00:10:25,041 喬巴羅自己達陣,本季第二次 177 00:10:25,625 --> 00:10:27,418 我在那次達陣後起身 178 00:10:27,501 --> 00:10:29,920 我的附近沒有人,所以我沒辦法… 179 00:10:30,421 --> 00:10:32,757 去擁抱誰,或是砸球慶祝 180 00:10:32,840 --> 00:10:35,426 然後我看到賈馬爾,他做這動作 181 00:10:35,509 --> 00:10:37,386 所以你看到了要怎麼辦呢? 182 00:10:37,887 --> 00:10:41,724 我一看到他這樣,我就想說 「好吧,我試試看」 183 00:10:43,059 --> 00:10:44,852 喬巴羅跳起舞來了 184 00:10:44,935 --> 00:10:45,811 跳舞? 185 00:10:47,396 --> 00:10:48,689 太棒了 186 00:10:52,902 --> 00:10:54,236 跳舞喬! 187 00:10:57,573 --> 00:10:58,449 厲害! 188 00:11:02,286 --> 00:11:03,287 我做到了 189 00:11:04,830 --> 00:11:06,457 -看起來怎麼樣? -很好啊 190 00:11:06,540 --> 00:11:07,833 好喔 191 00:11:10,461 --> 00:11:14,006 球在孟加拉虎隊的25碼線 192 00:11:14,090 --> 00:11:16,008 時間剩下14秒 193 00:11:16,092 --> 00:11:17,968 丹佛第4檔1碼 194 00:11:18,052 --> 00:11:19,345 沒有暫停 195 00:11:20,304 --> 00:11:22,682 尼克斯要傳球了 196 00:11:22,765 --> 00:11:24,975 結果… 197 00:11:25,059 --> 00:11:28,312 接到了!達陣! 198 00:11:32,942 --> 00:11:35,861 球有被動到嗎?看畫面就知道 199 00:11:37,738 --> 00:11:39,699 球在那時候也觸地了 200 00:11:39,782 --> 00:11:41,909 你看,就是這裡 201 00:11:41,992 --> 00:11:45,496 審視過後,維持場上判決,達陣! 202 00:11:46,414 --> 00:11:50,209 野馬隊和孟加拉虎隊進入延長賽 203 00:11:50,292 --> 00:11:51,210 數到一 204 00:11:51,877 --> 00:11:53,421 加油,泰 205 00:11:53,504 --> 00:11:54,839 泰在那場球非常火燙 206 00:11:55,589 --> 00:11:57,675 泰在場上的時候,對方的防守組 207 00:11:57,758 --> 00:12:00,720 他們得要去擔心 我方會有多重不同的進攻 208 00:12:00,803 --> 00:12:04,056 不能只是專注去守1號賈馬爾 209 00:12:04,140 --> 00:12:05,599 另一邊還有5號泰 210 00:12:05,683 --> 00:12:08,102 如果沒有同時守住他的計畫 一定會讓你付出代價 211 00:12:08,185 --> 00:12:09,186 白80,開始! 212 00:12:12,064 --> 00:12:14,191 他們讓線衛深入前場 213 00:12:14,275 --> 00:12:17,611 他在找希金斯,太漂亮了 214 00:12:18,279 --> 00:12:20,823 那場比賽是泰的場子,所以我在找泰 215 00:12:21,782 --> 00:12:26,245 巴羅漂亮的31碼傳球 216 00:12:27,663 --> 00:12:30,541 巴羅的手臂還有招嗎? 217 00:12:30,624 --> 00:12:33,961 孟加拉虎隊 設法從要丹佛的3碼線拿下比賽 218 00:12:34,545 --> 00:12:35,755 白80! 219 00:12:36,672 --> 00:12:37,923 開始! 220 00:12:40,634 --> 00:12:44,513 達陣區,接到了! 希金斯達陣!孟加拉虎隊獲勝! 221 00:12:44,597 --> 00:12:47,224 他們依然有望進入季後賽! 222 00:12:47,308 --> 00:12:49,685 帥啦! 223 00:12:49,769 --> 00:12:51,145 帥啦! 224 00:12:51,812 --> 00:12:53,063 我們上! 225 00:12:53,147 --> 00:12:55,900 就是要這樣啦!帥啦! 226 00:12:56,525 --> 00:12:58,986 來吧!我們上! 227 00:13:02,573 --> 00:13:05,701 -我們上 -史上最偉大! 228 00:13:06,368 --> 00:13:08,370 喬巴羅了不起的表現 229 00:13:08,454 --> 00:13:12,333 累計傳球超過400碼 三次達陣,沒有被攔截 230 00:13:13,250 --> 00:13:15,920 你真是冷靜到了極點,兄弟 231 00:13:18,672 --> 00:13:20,591 (喬巴羅真他媽的神!) 232 00:13:21,425 --> 00:13:22,593 我們他媽的上! 233 00:13:22,676 --> 00:13:26,514 (2019年12月28日到2024年12月28日 時隔五年,喬巴羅一樣) 234 00:13:26,597 --> 00:13:29,183 我覺得很棒的時候 有時候會搬出這一招 235 00:13:31,101 --> 00:13:32,394 帥啦,寶貝! 236 00:13:33,646 --> 00:13:35,314 正點讚! 237 00:13:41,111 --> 00:13:42,112 比賽結束! 238 00:13:42,613 --> 00:13:43,614 泰! 239 00:13:44,240 --> 00:13:45,407 怎麼啦? 240 00:13:45,491 --> 00:13:48,035 他們擋不住你,太神了吧 241 00:13:48,118 --> 00:13:51,831 -你一清二楚 -你真他媽太神了吧 242 00:13:53,082 --> 00:13:55,334 巴羅在過去八場比賽 243 00:13:55,417 --> 00:13:59,213 場均傳球達陣三次以上 以及累計傳球碼數250碼 244 00:13:59,296 --> 00:14:03,133 在職業美式足球史上 沒有任何四分衛做到過 245 00:14:03,676 --> 00:14:07,137 最有價值球員… 246 00:14:08,055 --> 00:14:09,306 這就是你打球的原因 247 00:14:10,057 --> 00:14:11,392 在場上的感覺很棒 248 00:14:11,475 --> 00:14:14,478 但是當你走進球員休息室 那才是很特別的時刻 249 00:14:14,562 --> 00:14:16,856 -不敢相信 -我們他媽的上 250 00:14:17,523 --> 00:14:18,858 你喜歡這句話啊? 251 00:14:20,526 --> 00:14:22,403 -他媽的不敢相信 -我們上! 252 00:14:22,486 --> 00:14:24,530 -我們上,寶貝! -我們上! 253 00:14:25,406 --> 00:14:27,741 厲害到言語無法形容 254 00:14:27,825 --> 00:14:30,619 這歸功於休息室裡的每一個人 255 00:14:30,703 --> 00:14:33,831 力拚美式足球五節的比賽 256 00:14:33,914 --> 00:14:35,082 找出方法取得這一勝 257 00:14:35,165 --> 00:14:38,043 現在來到16週 258 00:14:38,127 --> 00:14:40,087 本季的第16場比賽 259 00:14:40,170 --> 00:14:42,256 找到方法續命 260 00:14:42,339 --> 00:14:44,091 我愛你們大家,感激大家 261 00:14:44,174 --> 00:14:46,302 我們再拿下一場比賽,我說到這裡 262 00:14:47,261 --> 00:14:49,555 我不知道有誰 能在場上看喬巴羅打球 263 00:14:49,638 --> 00:14:51,765 而說他不是世界上最棒的球員 264 00:14:51,849 --> 00:14:57,062 我不會拿喬巴羅 去交換這個宇宙任何的球員 265 00:14:57,146 --> 00:14:58,981 他就是最有價值球員 266 00:15:00,274 --> 00:15:01,609 -真有一套 -感恩 267 00:15:01,692 --> 00:15:03,777 怎麼啦?大家好 268 00:15:05,696 --> 00:15:07,197 晚安,喬,有一套,兄弟 269 00:15:07,281 --> 00:15:09,199 -最有價值球員! -怎麼啦,巴羅? 270 00:15:09,283 --> 00:15:11,327 -最有價值球員! -真有一套 271 00:15:11,410 --> 00:15:14,914 我感覺今年我們有過六場這樣的比賽 272 00:15:14,997 --> 00:15:17,249 而這是我們第一次能成功勝出 273 00:15:18,959 --> 00:15:20,836 但能夠做到的感覺真好 274 00:15:21,712 --> 00:15:23,631 難得可以好好放鬆一次 275 00:15:27,134 --> 00:15:28,135 哈囉 276 00:15:29,094 --> 00:15:30,471 相當令人佩服 277 00:15:31,555 --> 00:15:34,099 -天啊,你們真的很愛吊胃口 -有一套 278 00:15:34,600 --> 00:15:37,186 -就不能輕鬆一點嗎? -你做到了 279 00:15:37,269 --> 00:15:38,479 能那樣就好了 280 00:15:38,562 --> 00:15:41,565 我認為跟對你重要的人保持聯絡… 281 00:15:42,274 --> 00:15:43,400 是人生中的重點 282 00:15:43,484 --> 00:15:45,778 -教練,見到你真好 -怎麼啦,兄弟? 283 00:15:45,861 --> 00:15:48,739 -很棒的比賽,多謝找我們來 -你好啊,幸會 284 00:15:48,822 --> 00:15:53,452 這樣讓朋友和家人 有理由能聚在一起碰面 285 00:15:54,078 --> 00:15:58,165 一同歡笑、喝酒,想做什麼都好 286 00:15:58,248 --> 00:15:59,500 我很引以為榮 287 00:16:00,250 --> 00:16:01,961 你幹嘛那樣看我? 288 00:16:02,044 --> 00:16:04,838 -我喜歡你的外套,我有一樣的 -你要嗎? 289 00:16:08,676 --> 00:16:10,678 -很棒的比賽,兄弟 -裡面沒穿上衣嗎? 290 00:16:10,761 --> 00:16:13,806 -裡面沒穿上衣嗎? -沒穿,厲害了吧? 291 00:16:13,889 --> 00:16:15,224 金髮很讚 292 00:16:15,307 --> 00:16:17,434 那是鎖子甲皮衣嗎? 293 00:16:17,518 --> 00:16:20,896 你是騎杜卡迪來的嗎,兄弟? 294 00:16:22,523 --> 00:16:23,524 你打得很棒,喬 295 00:16:23,607 --> 00:16:25,234 剛才很刺激吧? 296 00:16:25,943 --> 00:16:28,737 -超兇猛的 -真的很扯 297 00:16:28,821 --> 00:16:30,531 -我喜歡 -是啊 298 00:16:31,240 --> 00:16:33,367 -要死了 -你感覺怎麼樣? 299 00:16:34,868 --> 00:16:37,037 很累,同時又不累 300 00:16:37,121 --> 00:16:37,955 是啊 301 00:16:38,580 --> 00:16:40,332 活力滿滿,但又精疲力竭 302 00:16:41,166 --> 00:16:42,960 你外套裡面有穿上衣嗎? 303 00:16:43,043 --> 00:16:44,253 我沒穿 304 00:16:44,336 --> 00:16:45,212 讚喔 305 00:16:45,295 --> 00:16:46,296 厲害了吧? 306 00:16:50,300 --> 00:16:52,052 (2025年1月,密西根州,底特律) 307 00:16:52,136 --> 00:16:57,516 底特律雄獅隊昨晚在主場 以31比9狂勝明尼蘇達維京人隊 308 00:16:57,599 --> 00:17:01,061 底特律此刻拿下國聯第一種子 並輪空一週 309 00:17:01,562 --> 00:17:04,440 我錯過吉布斯在最後得分的那張合照 310 00:17:04,523 --> 00:17:08,027 因為你在聚商時說,我們要一起拍照 311 00:17:08,110 --> 00:17:11,822 聚商時他說:「我們得分的時候 都要去那裡拍照」 312 00:17:11,905 --> 00:17:14,825 我說:「等等 我現在沒辦法想這件事」 313 00:17:16,035 --> 00:17:18,454 下次我們得分,過來看我拍照 314 00:17:18,537 --> 00:17:19,872 在達陣區拍團體照 315 00:17:19,955 --> 00:17:20,956 你說什麼? 316 00:17:21,707 --> 00:17:23,375 大家一起拍照 317 00:17:23,459 --> 00:17:24,793 我幾乎沒有聽到 318 00:17:24,877 --> 00:17:28,839 因為我心想 「我才不擔心我們達陣慶祝」 319 00:17:28,922 --> 00:17:31,133 我把球遞給吉布斯,而他達陣得分 320 00:17:31,216 --> 00:17:33,552 我走下場的時候 看到他們全跑去那兒 321 00:17:33,635 --> 00:17:36,555 我猜我不想要去湊熱鬧 322 00:17:36,638 --> 00:17:37,931 他們是小朋友 323 00:17:38,599 --> 00:17:39,475 你是老人 324 00:17:39,558 --> 00:17:41,351 我們超老的,都躺平了 325 00:17:41,435 --> 00:17:43,896 -賈里德會在電影院睡著 -你們看什麼? 326 00:17:43,979 --> 00:17:45,731 提摩西夏勒梅演巴布狄倫那部片 327 00:17:45,814 --> 00:17:46,857 -對… -很好看啊 328 00:17:46,940 --> 00:17:50,069 我睡了大概15分鐘吧 起來就問在演什麼 329 00:17:50,152 --> 00:17:53,113 那間電影院的座位很舒服 330 00:17:53,781 --> 00:17:55,699 你今年又染藍髮了嗎? 331 00:17:55,783 --> 00:17:58,202 -其實有 -我有看到一點藍色 332 00:17:58,285 --> 00:17:59,328 第二部 333 00:17:59,411 --> 00:18:01,288 -可以看嗎? -當然 334 00:18:01,789 --> 00:18:04,041 感覺比去年更深一點 335 00:18:04,124 --> 00:18:05,709 這個顏色其實很好看 336 00:18:05,793 --> 00:18:09,505 不敢相信我們這個週末可以去看比賽 337 00:18:09,588 --> 00:18:11,256 -是啊 -我們從來沒有這樣做過 338 00:18:11,340 --> 00:18:12,216 超瘋狂的 339 00:18:13,133 --> 00:18:15,302 -你們休息幾天? -三天 340 00:18:15,385 --> 00:18:17,596 -我們明天休息 -週五、週六、週日 341 00:18:17,679 --> 00:18:20,265 -你明天也休息喔? -他們會打散休假 342 00:18:20,349 --> 00:18:22,726 -我要怎麼安排時間? -真的 343 00:18:22,810 --> 00:18:25,938 需要讓他有事做,不會無聊 344 00:18:26,021 --> 00:18:26,855 祝你好運 345 00:18:26,939 --> 00:18:31,735 我也一樣 我覺得他們在家裡一整天會瘋掉 346 00:18:32,236 --> 00:18:34,613 是啊,我快沒事可做了 347 00:18:35,781 --> 00:18:37,825 -這麼快?不是才… -你不打電動嗎? 348 00:18:37,908 --> 00:18:40,911 我打電動,但那也很累人 349 00:18:40,994 --> 00:18:43,288 我同一個遊戲沒辦法玩太久 350 00:18:44,206 --> 00:18:46,583 天啊,接下來這幾週一定很瘋狂 351 00:18:46,667 --> 00:18:47,626 瘋狂 352 00:18:47,709 --> 00:18:50,712 瘋狂在於你不知道會怎樣 353 00:18:50,796 --> 00:18:55,259 感覺很怪,就一週一週比 不知道對手會是誰 354 00:18:55,843 --> 00:18:57,719 -我很緊張 -但這很刺激 355 00:18:57,803 --> 00:18:59,972 好喔,乾杯,敬第一種子 356 00:19:00,055 --> 00:19:01,974 -敬輪空一週 -乾杯 357 00:19:02,057 --> 00:19:04,059 -休息玩樂一下 -好耶,好不容易 358 00:19:07,980 --> 00:19:09,773 進入最後三週 359 00:19:09,857 --> 00:19:15,070 亞特蘭大還有機會續命 回到國聯南區有一場比賽 360 00:19:15,154 --> 00:19:18,532 所以決定換掉寇克卡森斯 是什麼情況? 361 00:19:18,615 --> 00:19:21,952 其實來自阿基里斯腱斷裂後的復原 362 00:19:22,035 --> 00:19:25,164 球隊覺得他在9月的傳球不一樣了 363 00:19:25,247 --> 00:19:28,750 這件事在10月獲得解決 但後來在11月 364 00:19:28,834 --> 00:19:30,502 對抗聖徒隊的比賽 365 00:19:30,586 --> 00:19:34,173 他又撞到了肩膀和手肘 之後他的表現跟著走樣 366 00:19:34,256 --> 00:19:36,383 有送出球權的問題,失去了一些自信 367 00:19:36,466 --> 00:19:38,135 現在球隊要改用麥可佩尼克斯 368 00:19:38,218 --> 00:19:41,221 我的肩膀和手肘受傷後 369 00:19:41,305 --> 00:19:42,806 我該休息養傷嗎? 370 00:19:42,890 --> 00:19:46,768 我在復健應該有不同做法嗎? 你會有這些問題 371 00:19:46,852 --> 00:19:49,813 我根據當時得到的資訊 做出了最好的決定 372 00:19:49,897 --> 00:19:54,359 但你也知道如果第10週掛免戰牌 373 00:19:54,443 --> 00:19:57,446 又多花兩到三週以上讓傷勢復原 374 00:19:58,447 --> 00:20:00,449 你的工作或許就永遠拿不回來了 375 00:20:00,532 --> 00:20:04,119 我記得2010年那時 看過德魯布里斯寫的書 376 00:20:04,203 --> 00:20:08,290 他強調說 他從來不讓他的替補有機會上場 377 00:20:08,373 --> 00:20:11,877 就算是完全不造成威脅的替補 378 00:20:11,960 --> 00:20:15,964 他只是覺得你絕對不該這樣做 這是道格夫路提教他的 379 00:20:16,048 --> 00:20:17,633 這件事我一直都很注意 380 00:20:17,716 --> 00:20:20,677 在這個聯盟當中,如果你給別人機會 381 00:20:20,761 --> 00:20:23,513 螳螂捕蟬,結果黃雀在後 382 00:20:23,597 --> 00:20:25,098 這是有可能發生的 383 00:20:25,182 --> 00:20:28,185 你必須依照當時的資訊,做出決定 384 00:20:29,561 --> 00:20:31,647 當然,在場上難保何時會受傷 385 00:20:31,730 --> 00:20:33,106 我必須保持犀利 386 00:20:33,190 --> 00:20:34,733 -我是要跟你說 -是 387 00:20:34,816 --> 00:20:37,194 我要確保你對這一切的安排都沒問題 388 00:20:37,277 --> 00:20:38,111 對 389 00:20:38,195 --> 00:20:40,072 你要加入陪練隊也可以 390 00:20:40,155 --> 00:20:42,449 -對,我必須保持犀利 -你想怎麼做就跟我說 391 00:20:42,532 --> 00:20:46,495 你都可以嗎? 我交給你決定,給你一週 392 00:20:54,628 --> 00:20:58,465 克布,我大概有十年 393 00:20:58,548 --> 00:21:01,343 沒做過陪練隊訓練了 394 00:21:02,010 --> 00:21:05,806 我在努力回想 應該有十年沒做過陪練隊訓練了 395 00:21:05,889 --> 00:21:08,141 -但就是今天了 -很瘋狂 396 00:21:08,225 --> 00:21:10,185 所以你和我今天要來訓練一下 397 00:21:12,271 --> 00:21:14,773 我們球團很支持寇克 398 00:21:14,856 --> 00:21:16,400 也想要找到方法 399 00:21:16,483 --> 00:21:20,237 能夠重回賽季剛開始的那些勝利時刻 400 00:21:20,320 --> 00:21:21,947 但我們實在無法做到 401 00:21:22,030 --> 00:21:24,032 說到底呢 402 00:21:24,116 --> 00:21:26,785 我們上次在賭城週一晚上的那場比賽 403 00:21:27,369 --> 00:21:29,913 我必須得要做出改變 而這總是很棘手的事 404 00:21:30,956 --> 00:21:33,625 就是這樣,好球,麥可 405 00:21:34,418 --> 00:21:36,295 好球…麥可 406 00:21:36,878 --> 00:21:37,921 傳得很棒 407 00:21:39,298 --> 00:21:42,843 看到他能夠去支持幫忙新的四分衛 408 00:21:42,926 --> 00:21:46,346 我認為他能幫我們這樣做 是一件非常特別的事 409 00:21:48,265 --> 00:21:49,141 基本 410 00:21:49,641 --> 00:21:51,393 帥喔,有一套,麥可 411 00:21:53,895 --> 00:21:56,440 厲害了,完全沒問題 412 00:21:58,233 --> 00:21:59,192 這並不容易 413 00:21:59,276 --> 00:22:03,488 去工作的時候,感覺很傷 但你得要做個大人 414 00:22:03,572 --> 00:22:07,284 你得要做個成年人 用成熟的態度去處理 415 00:22:07,367 --> 00:22:08,702 我很替自己感到難過 416 00:22:08,785 --> 00:22:12,289 這很難做到,但你必須去做 417 00:22:14,041 --> 00:22:15,709 所以這算是我的焦點所在 418 00:22:16,293 --> 00:22:19,254 我上次在陪練隊練習 他們不願意叫我們2隊 419 00:22:19,338 --> 00:22:21,923 他們會叫我們1B隊 420 00:22:22,007 --> 00:22:24,092 -第3檔9碼,對吧? -第3檔9碼 421 00:22:24,176 --> 00:22:27,054 短移動,我們走淺下巴帶切達 422 00:22:27,137 --> 00:22:29,264 -你可以嗎?很好 -我可以 423 00:22:29,348 --> 00:22:31,808 -淺下巴帶切達 -三噴射,好 424 00:22:31,892 --> 00:22:36,313 好的,短移動 所以我們用無聲快速開球,預備 425 00:22:37,272 --> 00:22:39,691 淺下巴帶切達,很有意思 426 00:22:40,192 --> 00:22:43,278 -好,鳥… -走上前 427 00:22:44,196 --> 00:22:45,822 你要待在後面,好 428 00:22:46,365 --> 00:22:49,743 當寇克跟我說 他會是NFL最棒的替補四分衛 429 00:22:49,826 --> 00:22:51,411 我毫不懷疑 430 00:22:52,037 --> 00:22:54,956 在被換掉後的隔天 他擔任我們陪練隊的四分衛 431 00:22:55,040 --> 00:22:58,377 繳出了我所見過非常優異的練習 432 00:23:00,128 --> 00:23:01,463 帥啦! 433 00:23:02,547 --> 00:23:03,840 漂亮,寇提斯! 434 00:23:06,676 --> 00:23:09,137 我超過10年沒參加陪練隊了 435 00:23:09,221 --> 00:23:11,390 好久了,這對我的心靈是好事 436 00:23:11,473 --> 00:23:13,558 雖不想要落入這樣的位置 437 00:23:13,642 --> 00:23:18,230 但這對我的心靈是好事 重回十年前那時的自己 438 00:23:18,313 --> 00:23:19,314 是啊 439 00:23:21,358 --> 00:23:22,776 好,來囉 440 00:23:25,028 --> 00:23:26,238 好大聲! 441 00:23:29,449 --> 00:23:31,243 從原本每週都會練習戰術的那個人 442 00:23:31,326 --> 00:23:34,871 變成了沒有參與戰術練習 這樣進到比賽場地,感覺很奇怪 443 00:23:39,793 --> 00:23:41,962 左側全衛天女散花 444 00:23:42,754 --> 00:23:46,133 灰海豹,F兔XCB在6對18-1 445 00:23:48,760 --> 00:23:50,470 又是雙線突擊 446 00:23:50,554 --> 00:23:52,305 第3檔,先前3中1 447 00:23:52,848 --> 00:23:56,059 佩尼克斯面對閃電突擊 隊友護駕,他傳球 448 00:23:56,143 --> 00:23:57,185 有了 449 00:23:57,269 --> 00:23:59,396 找到了德瑞克倫敦,拿下首攻 450 00:24:00,063 --> 00:24:02,065 第1檔,亞特蘭大10碼內達陣 451 00:24:02,774 --> 00:24:03,775 麥克勞有動作 452 00:24:03,859 --> 00:24:05,652 -怪怪 -比強羅賓森接球往外側跑 453 00:24:05,735 --> 00:24:08,697 走進去,亞特蘭大達陣 454 00:24:11,741 --> 00:24:12,868 有一套,麥可! 455 00:24:14,578 --> 00:24:16,496 跑得漂亮,比強,有一套! 456 00:24:17,664 --> 00:24:19,624 你太習慣了這些圍繞著你 457 00:24:19,708 --> 00:24:21,251 讓自己就緒比賽的準備工作 458 00:24:22,002 --> 00:24:25,755 所以當你沒有了那些東西 感覺會有點迷失 459 00:24:29,718 --> 00:24:31,511 亞特蘭大將會是8勝7負 460 00:24:31,595 --> 00:24:34,556 巨人隊輸球,此刻落入2勝13負 461 00:24:36,391 --> 00:24:37,934 有人評論道: 462 00:24:38,018 --> 00:24:39,436 「謝謝你這樣的處理方式」 463 00:24:39,519 --> 00:24:42,063 而我說:「這只有一種處理方式」 464 00:24:42,147 --> 00:24:45,066 主要的焦點是 不要把你自己放在第一位 465 00:24:45,150 --> 00:24:48,487 重點是獵鷹隊,重點是麥可 466 00:24:48,570 --> 00:24:50,280 你知道的 467 00:24:50,363 --> 00:24:53,283 不要去妨礙到他和球隊 468 00:24:53,366 --> 00:24:55,118 我要做好比賽的準備 469 00:24:55,202 --> 00:24:57,370 但就是做好替補的準備 470 00:24:59,289 --> 00:25:00,707 大家好嗎? 471 00:25:02,417 --> 00:25:05,253 -你是四分衛 -我要你的簽名 472 00:25:06,630 --> 00:25:07,506 好喔 473 00:25:09,049 --> 00:25:11,009 第4檔,10碼內達陣 474 00:25:11,092 --> 00:25:14,179 佩尼克斯,傳進達陣區!達陣! 475 00:25:14,262 --> 00:25:18,099 有了,他傳進去了 476 00:25:18,183 --> 00:25:19,643 他傳進去給凱爾皮茲 477 00:25:19,726 --> 00:25:21,645 -是分四區防守嗎? -對 478 00:25:22,312 --> 00:25:25,023 第3檔,2碼達陣 479 00:25:25,106 --> 00:25:30,820 傑登丹尼爾斯,傳往達陣區! 接到了,達陣! 480 00:25:30,904 --> 00:25:33,490 華盛頓以30比24獲勝 481 00:25:34,241 --> 00:25:37,661 亞特蘭大落入8勝8負 482 00:25:37,744 --> 00:25:39,037 你打得嘔心瀝血 483 00:25:39,120 --> 00:25:41,206 第4檔13碼那球很不可思議 484 00:25:41,289 --> 00:25:44,084 你打得嘔心瀝血 真有一套,後勢可期 485 00:25:46,795 --> 00:25:49,839 獵鷹隊與季後賽失之交臂 486 00:25:50,632 --> 00:25:53,843 他們在第18週功虧一簣 487 00:25:55,887 --> 00:25:58,181 你今天打得很棒,連三發 488 00:25:58,265 --> 00:26:00,976 你打了三場很棒的比賽,繼續累積 489 00:26:01,059 --> 00:26:01,935 謝謝你 490 00:26:02,477 --> 00:26:03,562 你還好嗎? 491 00:26:04,145 --> 00:26:07,607 是啦,才三週,感覺像是三個月 492 00:26:07,691 --> 00:26:09,359 -是啊 -我的天啊,但是… 493 00:26:09,442 --> 00:26:13,280 因為你正在經歷所有的情緒 從一開始的刺痛 494 00:26:15,156 --> 00:26:16,783 許多的遺憾 495 00:26:16,866 --> 00:26:19,286 他們換掉你的時候,你打得很好 496 00:26:19,369 --> 00:26:21,121 你們輸球,但你打得很好 497 00:26:21,204 --> 00:26:23,665 我則是傳球被抄截,我搞不懂 498 00:26:23,748 --> 00:26:26,376 感覺像是天啊 499 00:26:26,459 --> 00:26:28,295 這一切伴隨了許多重擔 500 00:26:28,378 --> 00:26:30,255 是啊… 501 00:26:30,338 --> 00:26:34,509 對我來說,在我的生涯中 傳出了一大堆攻守交換 502 00:26:34,593 --> 00:26:37,178 在華盛頓 我第三年被換掉那時,丟了一堆 503 00:26:37,262 --> 00:26:40,307 有一年賽季打了一半 我的被抄截數是聯盟第一 504 00:26:40,390 --> 00:26:42,851 但經過休賽週,我又回神打得比較好 505 00:26:42,934 --> 00:26:44,936 但今年又來重新來了一次 506 00:26:45,020 --> 00:26:47,856 -在生涯晚期,這樣也很難受 -對 507 00:26:47,939 --> 00:26:49,524 再加上搬家什麼的 508 00:26:49,608 --> 00:26:52,152 我們才剛搬進新家,現在又… 509 00:26:52,235 --> 00:26:54,696 -很難受,但就是這樣 -是啊 510 00:26:56,489 --> 00:26:57,782 (佩科體育場) 511 00:26:57,866 --> 00:27:00,493 (2025年1月,第18週 孟加拉虎隊總部) 512 00:27:00,577 --> 00:27:03,079 恭喜贏得美聯單週最佳球員 513 00:27:03,163 --> 00:27:03,997 謝了 514 00:27:04,080 --> 00:27:06,291 這是你今年第一次嗎?聽說你贏過… 515 00:27:06,374 --> 00:27:09,044 我拿過單月最佳球員 但沒拿過單週最佳球員 516 00:27:09,544 --> 00:27:10,378 今年嗎? 517 00:27:10,462 --> 00:27:12,714 -你之前拿過單月的 -對 518 00:27:19,804 --> 00:27:22,599 你離場的時候 有聽到觀眾歡呼最有價值球員嗎? 519 00:27:22,682 --> 00:27:24,225 -有聽到 -你有什麼想法? 520 00:27:24,309 --> 00:27:27,312 最有價值球員… 521 00:27:27,395 --> 00:27:28,730 我有朝一日會獲獎 522 00:27:28,813 --> 00:27:31,191 你覺得會是今年嗎? 523 00:27:31,274 --> 00:27:32,859 -我很懷疑 -為什麼? 524 00:27:35,737 --> 00:27:37,489 通常要拿到分區冠軍才行 525 00:27:37,572 --> 00:27:39,699 喬巴羅是最有價值球員嗎? 526 00:27:40,867 --> 00:27:41,785 他怎麼可能不是? 527 00:27:41,868 --> 00:27:46,831 你看到的這可是當家四分衛 528 00:27:46,915 --> 00:27:49,959 如果他們今年擠進季後賽 529 00:27:50,043 --> 00:27:51,878 對,他們不是大熱門 530 00:27:51,961 --> 00:27:54,798 但我們也說過,他們很有危險性 531 00:27:59,302 --> 00:28:00,553 你還好吧? 532 00:28:00,637 --> 00:28:02,180 很辛苦,今年很漫長 533 00:28:03,139 --> 00:28:05,350 好的,第一板 534 00:28:06,851 --> 00:28:07,686 可以嗎? 535 00:28:07,769 --> 00:28:12,649 巴羅是史上唯三 在單季傳出4500碼 536 00:28:12,732 --> 00:28:14,025 40次傳球達陣 537 00:28:14,109 --> 00:28:16,861 被抄截不到10次 538 00:28:16,945 --> 00:28:18,196 還有誰做到過呢? 539 00:28:18,279 --> 00:28:19,781 2007年的湯姆布雷迪 540 00:28:19,864 --> 00:28:22,534 2011年的阿隆羅傑斯 541 00:28:22,617 --> 00:28:24,285 他們兩人都獲選最有價值球員 542 00:28:24,369 --> 00:28:26,329 兄弟,這讓你有什麼感覺? 543 00:28:27,122 --> 00:28:29,999 我對於這一季很引以為榮 544 00:28:30,750 --> 00:28:33,837 我很想要在生涯的某一點 贏得最有價值球員 545 00:28:33,920 --> 00:28:37,716 因為這一季我們的戰況 所以八成不會是在今年 546 00:28:37,799 --> 00:28:40,427 我認為我當之無愧,但是… 547 00:28:41,761 --> 00:28:43,096 你也知道,這… 548 00:28:44,931 --> 00:28:48,768 最有價值球員獎項 通常是頒給最佳隊伍的四分衛… 549 00:28:48,852 --> 00:28:49,769 對 550 00:28:49,853 --> 00:28:51,730 …而我們今年並非最佳隊伍 551 00:28:51,813 --> 00:28:53,732 你怎麼看待這場比賽? 552 00:28:53,815 --> 00:28:55,775 我很興奮有這個機會 553 00:28:55,859 --> 00:28:57,318 能夠上場 554 00:28:57,402 --> 00:29:02,198 第一,出戰黃金時段的比賽 而我們依然有希望進入季後賽 555 00:29:02,282 --> 00:29:04,617 這是很大的機會 在世人面前展現我們自己 556 00:29:04,701 --> 00:29:06,661 我們有機會證明自己的能耐 557 00:29:06,745 --> 00:29:08,997 我們顯然還要看週日其他比賽的結果 558 00:29:09,080 --> 00:29:11,875 但我們要好好把握自己能控制的事 559 00:29:11,958 --> 00:29:14,419 用對的方法結束我們這一季 560 00:29:14,502 --> 00:29:19,299 大家都很興奮能有這個機會 包括我自己 561 00:29:19,507 --> 00:29:22,093 (2025年1月,第18週 孟加拉虎隊8-8對鋼人隊10-6) 562 00:29:22,177 --> 00:29:24,387 辛辛那提正在爭取第7種子的席位 563 00:29:24,471 --> 00:29:28,308 他們今天晚上需要贏球 加上邁阿密輸球或和局 564 00:29:28,391 --> 00:29:31,936 以及丹佛野馬隊在主場輸給堪薩斯市 565 00:29:32,896 --> 00:29:35,023 這一刻就是我們生存的意義 566 00:29:36,357 --> 00:29:38,943 -感覺就像是季後賽,喬 -真的是這樣,寶貝 567 00:29:40,278 --> 00:29:42,238 喬巴羅今年的表現真是亮眼 568 00:29:42,322 --> 00:29:45,825 在傳球達陣和傳球加跑陣達陣碼數 都是全聯盟第一 569 00:29:48,870 --> 00:29:49,829 謝了 570 00:29:50,580 --> 00:29:55,293 對抗鋼人隊的防守,看來是異常簡單 571 00:29:56,795 --> 00:30:00,799 傳給蔡斯,辛辛那提漂亮的開局! 572 00:30:00,882 --> 00:30:02,592 根本不公平 573 00:30:05,428 --> 00:30:08,223 (孟加拉虎隊7-鋼人隊0 第1節,9分49秒) 574 00:30:08,807 --> 00:30:10,308 讚的,1號! 575 00:30:13,311 --> 00:30:16,231 防守方多一人衝擊,掉球了 576 00:30:16,314 --> 00:30:19,067 赫柏把球救回,第4檔 577 00:30:19,776 --> 00:30:22,278 始終很難去理解 578 00:30:22,946 --> 00:30:27,826 你在比賽中發生了什麼事 因為你在身體上沒有太多感覺 579 00:30:29,953 --> 00:30:33,289 對手給喬巴羅好看,完全沒在客氣 580 00:30:33,790 --> 00:30:38,002 喬巴羅今晚開局很棒 但之後就相當令人沮喪 581 00:30:38,086 --> 00:30:40,380 -你們今天真的卯起來衝 -別那麼快出手傳球 582 00:30:40,463 --> 00:30:43,132 我也是不得已,你們這麼衝 583 00:30:46,511 --> 00:30:48,179 巴羅承受壓力 584 00:30:48,721 --> 00:30:50,306 被擒殺了! 585 00:30:51,474 --> 00:30:54,352 被尼克赫比格推回20碼線內 586 00:30:55,228 --> 00:30:58,648 海沃德也加入施壓,巴羅站不起來了 587 00:31:06,072 --> 00:31:07,365 -哪裡被撞,寶貝? -脖子 588 00:31:07,448 --> 00:31:08,449 脖子? 589 00:31:13,329 --> 00:31:16,457 撞到他的脖子,頸背嗎,寶貝? 590 00:31:16,541 --> 00:31:20,628 我知道我被大力撞倒在地 591 00:31:20,712 --> 00:31:23,339 感覺我的脖子和下巴發出聲響 592 00:31:23,423 --> 00:31:25,466 所以我心想或許我的脖子骨折 593 00:31:25,550 --> 00:31:30,597 但我轉身,動了動每個地方 稍微動了動脖子 594 00:31:31,306 --> 00:31:32,557 然後… 595 00:31:32,640 --> 00:31:34,684 感覺沒事 596 00:31:34,767 --> 00:31:36,561 -你沒事嗎? -對,我沒事 597 00:31:36,644 --> 00:31:39,272 -底下這裡呢?沒事嗎? -都沒事 598 00:31:39,355 --> 00:31:41,274 -旁邊這裡沒事,沒事 -沒事 599 00:31:41,357 --> 00:31:43,985 頭往這裡轉,你轉,可以嗎? 600 00:31:44,068 --> 00:31:44,903 對,可以 601 00:31:44,986 --> 00:31:47,405 -幫我轉這一邊,可以嗎? -可以 602 00:31:47,488 --> 00:31:49,073 我認為我感覺到的聲響 603 00:31:53,494 --> 00:31:57,540 或許只是因為我的下巴被往內撞 604 00:31:58,458 --> 00:31:59,876 但我都沒事 605 00:31:59,959 --> 00:32:01,127 幹 606 00:32:01,210 --> 00:32:02,670 -你可以吧? -我可以 607 00:32:03,546 --> 00:32:05,256 -這真的很難熬 -把我的頭盔給我 608 00:32:05,340 --> 00:32:07,467 你很擔心他會站不起來 609 00:32:07,550 --> 00:32:10,011 但他一直都重新站起來 610 00:32:10,094 --> 00:32:17,060 你只能不去想那些可能會發生的事 然後禱告 611 00:32:18,102 --> 00:32:20,021 -你還好嗎,9號? -對,我很好 612 00:32:21,397 --> 00:32:25,401 一些大塊頭掉下來,壓在我的脖子上 613 00:32:25,485 --> 00:32:27,570 明天會很痠痛,但都不礙事 614 00:32:27,654 --> 00:32:29,155 所以才要健身囉 615 00:32:29,238 --> 00:32:32,033 -所以你的脖子才那麼粗壯 -沒錯 616 00:32:34,243 --> 00:32:37,121 孟加拉虎隊非贏不可,輸球就出局了 617 00:32:37,205 --> 00:32:39,540 贏球的話,還需明天的比賽幫忙 618 00:32:39,624 --> 00:32:45,213 鋼人隊還需要挺進大概24碼 博斯威爾才能有踢進球的機會 619 00:32:45,713 --> 00:32:47,131 沒有 620 00:32:47,215 --> 00:32:48,758 加油,崔伊,你在哪裡? 621 00:32:49,592 --> 00:32:53,388 威爾森又被翰德里克森擒殺了 622 00:32:53,471 --> 00:32:54,555 帥啦! 623 00:32:54,639 --> 00:32:57,308 時間剩下15秒,第4檔12碼 624 00:32:57,392 --> 00:33:00,103 威爾森傳球,未完成 625 00:33:00,186 --> 00:33:02,563 辛辛那提將拿下球權 626 00:33:03,314 --> 00:33:04,232 我們上 627 00:33:04,315 --> 00:33:07,902 辛辛那提連五勝結束這一年 628 00:33:07,986 --> 00:33:09,237 這樣足夠嗎? 629 00:33:09,320 --> 00:33:12,865 -我們上,91號,帥啦 -我們上! 630 00:33:12,949 --> 00:33:14,450 我們上,帥啦! 631 00:33:15,243 --> 00:33:16,244 加油! 632 00:33:17,495 --> 00:33:19,914 -這真他媽的是重大勝利 -正點讚! 633 00:33:20,581 --> 00:33:23,001 -這樣控場就對了! -數到一喊勝利 634 00:33:23,084 --> 00:33:26,546 他們需要堪薩斯市明天擊敗丹佛 635 00:33:26,629 --> 00:33:29,841 以及紐約噴射機隊戰勝或打平邁阿密 636 00:33:29,924 --> 00:33:31,801 白80,開始 637 00:33:33,553 --> 00:33:34,554 我們上 638 00:33:35,471 --> 00:33:36,681 有一套,派翠克,愛你 639 00:33:36,764 --> 00:33:39,100 -你好嗎?我也愛你,確定? -都好,對 640 00:33:39,183 --> 00:33:41,436 脖子稍微嘎吱,但是都好 641 00:33:41,519 --> 00:33:43,312 到今天連續五勝 642 00:33:43,396 --> 00:33:46,065 而你還是不知道這是否足夠 643 00:33:46,149 --> 00:33:47,608 明天會是怎樣的感覺 644 00:33:47,692 --> 00:33:51,237 看著自己的命運操之在別人手上? 645 00:33:51,320 --> 00:33:53,614 對,感覺不太棒 但我們讓自己陷入這樣的處境 646 00:33:53,698 --> 00:33:55,491 怨不得別人,只能怪自己 647 00:33:55,575 --> 00:33:58,703 我們會享受這場勝利 明天看美式足球賽,希望一切順利 648 00:33:58,786 --> 00:34:00,371 -好的,祝你好運 -謝了 649 00:34:00,455 --> 00:34:01,831 我們他媽的上 650 00:34:03,166 --> 00:34:07,545 我知道你們能夠體會在美聯北區 651 00:34:07,628 --> 00:34:10,548 黃金時段的客場比賽贏球 652 00:34:10,631 --> 00:34:13,926 在12月和1月連勝5場有多困難 653 00:34:14,010 --> 00:34:17,513 而你們所做的一切讓自己能夠 654 00:34:17,597 --> 00:34:20,475 明天坐在沙發上看美式足球比賽 655 00:34:20,558 --> 00:34:23,144 像球迷一樣加油歡呼 向老天祈禱我們能夠進入季後賽 656 00:34:23,227 --> 00:34:24,937 因為你們當之無愧,對吧? 657 00:34:25,021 --> 00:34:27,065 你們現在只需要知道這樣就好 休息一下 658 00:34:31,569 --> 00:34:34,739 當然啦,孟加拉虎隊的球迷 正緊盯著這場比賽 659 00:34:34,822 --> 00:34:36,282 辛辛那提昨天獲勝 660 00:34:36,365 --> 00:34:39,285 他們需要噴射機隊和堪薩斯市贏球 661 00:34:39,368 --> 00:34:40,578 才好進入季後賽 662 00:34:40,661 --> 00:34:42,330 每天都可能有意料外的發展 663 00:34:42,413 --> 00:34:45,917 噴射機隊放眼達陣區 羅傑斯放眼生涯第500次傳球達陣! 664 00:34:46,000 --> 00:34:48,878 -他傳給了泰勒康克林 -這顯然很讓人沮喪,但是… 665 00:34:52,215 --> 00:34:54,217 是我們讓自己陷入這樣的處境 666 00:34:56,677 --> 00:34:59,180 15勝1負的堪薩斯市酋長隊 667 00:34:59,263 --> 00:35:01,516 今天他們將會保留許多明星戰力 668 00:35:01,599 --> 00:35:05,686 而對手多年來都想要首度進軍季後賽 669 00:35:05,770 --> 00:35:09,190 他們得要找出方法擋住進攻 670 00:35:09,273 --> 00:35:11,567 他們必須擋下對手的跑陣戰術 671 00:35:11,651 --> 00:35:13,986 …32碼線,假給球 672 00:35:14,070 --> 00:35:15,446 假跑,給富蘭克林 673 00:35:15,530 --> 00:35:17,990 然後回給近端的米姆斯 674 00:35:18,074 --> 00:35:19,700 他在20碼線內狂奔 675 00:35:19,784 --> 00:35:23,162 成功替丹佛達陣! 676 00:35:24,122 --> 00:35:26,582 不派先發,很難打贏比賽 677 00:35:28,417 --> 00:35:33,548 傳往達陣區,接到了,達陣 678 00:35:33,631 --> 00:35:34,841 又是薩頓! 679 00:35:40,555 --> 00:35:41,973 不理想 680 00:35:42,473 --> 00:35:44,225 但我也無能為力 681 00:35:46,602 --> 00:35:48,354 我只能坐在這裡看 682 00:35:56,654 --> 00:35:59,532 堪薩斯市已經勝利無望 683 00:35:59,615 --> 00:36:05,246 也早早就讓海豚隊 和孟加拉虎隊的死忠球迷傷心和幻滅 684 00:36:05,746 --> 00:36:07,248 這一季很逼人 685 00:36:07,999 --> 00:36:12,795 那樣的紀律非常難做到 686 00:36:14,672 --> 00:36:18,217 維持那麼長時間的緊繃狀態 687 00:36:18,301 --> 00:36:20,553 我認為我做了一些很酷的進攻 688 00:36:22,054 --> 00:36:24,265 但…就像是數據 689 00:36:26,517 --> 00:36:29,353 數據很漂亮,但沒有天大的意義 690 00:36:32,899 --> 00:36:36,944 最後比分,丹佛38,堪薩斯市0 691 00:36:37,028 --> 00:36:38,779 但現在要進入季後賽了 692 00:36:39,280 --> 00:36:41,032 等於是休賽期了 693 00:36:44,577 --> 00:36:46,204 在某些方面來說讓人鬆口氣 694 00:36:46,871 --> 00:36:49,081 但同時很讓人洩氣,也很討厭 695 00:36:49,165 --> 00:36:50,875 還有很多不同的事 696 00:36:51,959 --> 00:36:54,921 你最終沒有做到 你想要做到的事,而那… 697 00:36:55,004 --> 00:36:56,714 這並不棒 698 00:36:56,797 --> 00:36:59,383 但是當你能健康進入休賽期 699 00:36:59,884 --> 00:37:01,510 我會說這像是卸下了肩頭的重擔 700 00:37:01,594 --> 00:37:03,471 我有過許多不健康的休賽期 701 00:37:12,104 --> 00:37:14,482 歡迎來到分區季後賽 702 00:37:14,565 --> 00:37:17,235 我們來到底特律,由第一種子雄獅隊 703 00:37:17,318 --> 00:37:18,861 迎戰指揮官隊 704 00:37:19,445 --> 00:37:21,989 雄獅隊拿下全聯盟最佳的15勝戰績 705 00:37:22,073 --> 00:37:24,659 他們在總教練丹坎貝爾領軍之下 706 00:37:24,742 --> 00:37:28,287 來到他們不曾到過的位置 也就是國聯第一種子 707 00:37:28,371 --> 00:37:32,375 但現在以最強隊伍之姿 要如何頂住壓力,繳出好表現? 708 00:37:32,458 --> 00:37:36,420 感覺我們已經好久沒打球了,很怪 709 00:37:36,504 --> 00:37:38,547 -我們都有拿到備忘錄 -大家都穿藍色 710 00:37:38,631 --> 00:37:40,216 藍莓,這是藍莓之夜 711 00:37:40,299 --> 00:37:43,803 知道我們有機會 在主場這兒打接下來兩場比賽 712 00:37:43,886 --> 00:37:48,015 實在很刺激 又能輪空一週,感覺很棒 713 00:37:48,099 --> 00:37:49,475 給他們好看,我愛你 714 00:37:49,558 --> 00:37:52,144 季後賽開始,大家都更緊繃了一點 715 00:37:52,228 --> 00:37:54,272 -再來一個,偉大起來,兄弟! -好 716 00:37:54,355 --> 00:37:57,191 像是回到開始 賽季開端,每個人都是0勝0負 717 00:37:57,275 --> 00:37:59,360 對季後賽的期待就是贏得超級盃 718 00:38:04,282 --> 00:38:06,575 賈里德高夫很特別 719 00:38:06,659 --> 00:38:09,578 過去三年來的達陣和傳球碼數 720 00:38:09,662 --> 00:38:11,622 高過聯盟中任何其他的四分衛 721 00:38:11,706 --> 00:38:14,458 無法預測他今晚有什麼壓箱寶 722 00:38:26,095 --> 00:38:27,179 是這種煙火耶 723 00:38:27,263 --> 00:38:29,223 今年是指揮官隊的神奇旅程 724 00:38:29,307 --> 00:38:32,518 他們拿下12勝,上週力退海盜隊 725 00:38:32,601 --> 00:38:35,521 這段神奇旅程會繼續嗎? 726 00:38:35,604 --> 00:38:38,858 我們他媽的上! 727 00:38:41,110 --> 00:38:42,111 開始! 728 00:38:42,987 --> 00:38:43,821 高夫拿球 729 00:38:43,904 --> 00:38:45,740 退後找人傳球,受到保護 730 00:38:45,823 --> 00:38:48,451 長傳給外切的威廉斯,超精準 731 00:38:48,534 --> 00:38:50,870 -看看會不會給吉布斯 -開始 732 00:38:51,370 --> 00:38:53,998 給了,左側,吉布斯! 733 00:38:54,081 --> 00:38:57,209 -底特律達陣! -我們上!帥啦,寶貝! 734 00:38:57,918 --> 00:39:00,504 (指揮官隊0-雄獅隊7 第1節,7分36秒) 735 00:39:04,050 --> 00:39:05,801 就會是這樣子,各位! 736 00:39:06,510 --> 00:39:08,054 感覺我們有很好的戰略計畫 737 00:39:08,137 --> 00:39:12,058 感覺我們有能力掌握比賽的走向 738 00:39:12,141 --> 00:39:13,851 對,我們感覺很好 739 00:39:15,603 --> 00:39:16,562 開始! 740 00:39:18,439 --> 00:39:19,774 -快 -高夫有麻煩了 741 00:39:19,857 --> 00:39:22,443 掉球了,被指揮官隊拿到! 742 00:39:23,152 --> 00:39:24,278 可惡! 743 00:39:24,362 --> 00:39:25,196 可惡! 744 00:39:26,197 --> 00:39:27,156 沒關係 745 00:39:28,491 --> 00:39:30,451 他很火大,我替他難過 746 00:39:31,035 --> 00:39:32,953 有壓力從我後頭過來 747 00:39:33,037 --> 00:39:34,705 直接把我的球撞掉 748 00:39:34,789 --> 00:39:38,000 但願我有把那個情況處理得更好 749 00:39:38,084 --> 00:39:39,418 幫幫我,防守組 750 00:39:41,921 --> 00:39:43,422 我們上,,防守組! 751 00:39:44,256 --> 00:39:46,258 指揮官隊在20碼線內非常高竿 752 00:39:46,884 --> 00:39:48,177 看看他們能否把球塞進去 753 00:39:48,761 --> 00:39:50,971 第2檔,羅賓森走中路 754 00:39:51,055 --> 00:39:54,183 華盛頓達陣,領先了 755 00:39:54,975 --> 00:39:56,394 直搗黃龍 756 00:39:56,894 --> 00:40:01,232 指揮官隊這場比賽 進攻已經推進了173碼 757 00:40:03,025 --> 00:40:04,819 好好處理,放聰明 758 00:40:05,403 --> 00:40:06,779 放聰明… 759 00:40:07,446 --> 00:40:08,406 開始! 760 00:40:09,365 --> 00:40:12,701 第3檔3碼,高夫找人,再次長傳 761 00:40:13,786 --> 00:40:16,747 接到了! 傳得很神,亞蒙拉也接得很神 762 00:40:18,624 --> 00:40:20,668 他真的達成了完美傳球 763 00:40:22,044 --> 00:40:24,046 直接找到聖布朗的雙手 764 00:40:24,130 --> 00:40:25,714 白80,開始! 765 00:40:26,340 --> 00:40:28,134 佯攻,高夫 766 00:40:28,217 --> 00:40:29,677 受到壓力,有麻煩了 767 00:40:29,760 --> 00:40:30,970 傳球 768 00:40:31,929 --> 00:40:34,807 他接到了!拉波塔達陣! 769 00:40:36,058 --> 00:40:37,268 我們上! 770 00:40:37,893 --> 00:40:41,063 (指揮官隊10-雄獅隊14 第2節,7分44秒) 771 00:40:41,147 --> 00:40:42,231 我們上! 772 00:40:42,314 --> 00:40:45,276 我看著高夫自己帶球跑 心想「快點傳啊」 773 00:40:45,359 --> 00:40:47,695 他卻說:「不急,我要繼續撐」 774 00:40:47,778 --> 00:40:49,822 看看是不是有人能擺脫防守 775 00:40:50,614 --> 00:40:52,533 在對手夾攻脅迫下,照樣傳球 776 00:40:52,616 --> 00:40:54,493 那實在是太超凡絕倫了 777 00:40:59,165 --> 00:41:01,750 賈里德高夫今年傳球實在太精準 778 00:41:01,834 --> 00:41:05,129 真的,想想他在生涯中 遭遇了多少逆境才走到這一刻 779 00:41:05,212 --> 00:41:06,547 接得太漂亮了,兄弟 780 00:41:06,630 --> 00:41:08,507 -真有一套!對 -繼續努力 781 00:41:08,591 --> 00:41:11,302 我要到最後兩分鐘才會開心 782 00:41:12,219 --> 00:41:13,053 就是說啊 783 00:41:14,722 --> 00:41:17,975 丹尼爾斯快傳到遠端,麥克洛林接球 784 00:41:18,058 --> 00:41:19,018 突破了! 785 00:41:19,101 --> 00:41:20,060 開玩笑的吧 786 00:41:20,144 --> 00:41:21,061 糟糕 787 00:41:21,145 --> 00:41:25,816 麥克洛林要跑贏了!華盛頓達陣! 788 00:41:27,276 --> 00:41:29,278 -他們絕對擋不住我們 -沒錯 789 00:41:29,361 --> 00:41:31,780 我們從來沒有落後這麼多過 790 00:41:31,864 --> 00:41:33,491 我們應該是要慘虐對方 791 00:41:33,991 --> 00:41:35,534 所以這很嚇人 792 00:41:38,412 --> 00:41:40,039 當你是季後賽的第一種子 793 00:41:40,122 --> 00:41:42,708 這在情緒上是很大的打擊 794 00:41:42,791 --> 00:41:45,878 你完全預期在第二節會是領先 795 00:41:45,961 --> 00:41:47,922 在這個時候不能驚慌 796 00:41:49,465 --> 00:41:51,634 高夫承受壓力,然後傳球 797 00:41:51,717 --> 00:41:53,552 太高了!被攔截! 798 00:41:53,636 --> 00:41:55,179 被寬馬丁抄掉 799 00:41:55,262 --> 00:41:58,432 馬丁有隊友護駕 進入20碼線,還在衝 800 00:41:58,516 --> 00:42:00,893 -快逮住他啊! -馬丁抄球反達陣! 801 00:42:03,812 --> 00:42:06,232 雄獅隊球迷現在要做惡夢了 802 00:42:06,315 --> 00:42:07,900 我的天啊! 803 00:42:10,486 --> 00:42:13,113 那個傳球很糟 804 00:42:13,197 --> 00:42:16,158 八成傳高了二到三碼 805 00:42:16,700 --> 00:42:20,204 拉波塔完全大空檔 806 00:42:20,287 --> 00:42:24,416 賈里德想要攻大的,捨近求遠 807 00:42:24,500 --> 00:42:26,961 那顆球傳得太高,但願可以重來 808 00:42:27,545 --> 00:42:30,673 這件事還是會讓我在半夜醒來 還是讓我很看不開 809 00:42:30,756 --> 00:42:32,508 我還是常常去想這件事 810 00:42:32,591 --> 00:42:36,011 對方在後場守得很好,成功抄截 811 00:42:38,264 --> 00:42:40,057 對,我被盧武撞個正著 812 00:42:40,140 --> 00:42:42,685 賈里德高夫在這球結束時被撂倒 813 00:42:43,185 --> 00:42:44,353 這是合法衝撞嗎? 814 00:42:45,187 --> 00:42:48,524 在被攔截後 四分衛被認為是毫無防禦 815 00:42:48,607 --> 00:42:51,944 不能像盧武這樣 去撞擊頭部和頸部區域 816 00:42:52,027 --> 00:42:56,407 所以這應該要從5碼線被判罰15碼 817 00:42:59,743 --> 00:43:00,578 對 818 00:43:01,829 --> 00:43:03,330 -你必須去檢查一下 -我很好 819 00:43:03,414 --> 00:43:05,332 駐場運動訓練師剛才聯絡 820 00:43:05,416 --> 00:43:07,084 -我們必須帶你過去 -要去哪裡? 821 00:43:07,167 --> 00:43:09,878 -我們要去帳篷 -但我沒事 822 00:43:09,962 --> 00:43:11,964 跟你說一下,我會回來 823 00:43:12,715 --> 00:43:14,258 賈里德不在場上 824 00:43:17,386 --> 00:43:19,305 賈里德正在被評估是否有腦震盪 825 00:43:20,889 --> 00:43:24,810 我很沮喪,因為這會讓我 錯過一波攻擊、錯過好幾球 826 00:43:24,893 --> 00:43:26,186 這要花多久時間? 827 00:43:26,270 --> 00:43:29,106 -等結束了你就可以離開 -他們怎麼還沒看影片? 828 00:43:29,189 --> 00:43:31,984 我們的醫師必須重看 829 00:43:32,067 --> 00:43:35,321 他受到重擊,我很擔心 830 00:43:35,404 --> 00:43:36,322 我很擔心 831 00:43:36,405 --> 00:43:40,242 我真的已經進入了 準備換泰迪上場的模式 832 00:43:40,326 --> 00:43:42,536 因為被這樣撞到 有很多人或許都站不起來 833 00:43:42,620 --> 00:43:44,121 那一撞很大力 834 00:43:44,204 --> 00:43:48,584 他們把他帶進藍色帳篷,要做檢查 835 00:43:48,667 --> 00:43:50,419 但他出來了,所以是好事 836 00:43:52,296 --> 00:43:54,465 替補四分衛的可靠度非常重要 837 00:43:54,548 --> 00:43:56,717 儘管像現在只有三、四次發球的時間 838 00:43:56,800 --> 00:43:57,718 要能顧好場子 839 00:43:57,801 --> 00:44:00,846 拿下首攻,等著確定高夫能不能回來 840 00:44:00,929 --> 00:44:01,972 我心想「完了」 841 00:44:02,056 --> 00:44:03,307 「這是我們今年第一次」 842 00:44:03,390 --> 00:44:05,351 「不是賈里德擔任四分衛」 843 00:44:07,061 --> 00:44:07,895 -還好嗎? -對 844 00:44:07,978 --> 00:44:09,271 -你確定? -我狀況百分百 845 00:44:10,689 --> 00:44:12,733 -我現在甚至更好了 -對,我知道你是 846 00:44:12,816 --> 00:44:14,234 我被撞過更大力 847 00:44:17,029 --> 00:44:19,698 吉布斯,欺敵,詹姆森威廉斯 848 00:44:20,199 --> 00:44:22,743 威廉斯需要隊友掩護,有了 849 00:44:23,243 --> 00:44:25,204 威廉斯往旁邊突破 850 00:44:25,954 --> 00:44:27,998 詹姆森威廉斯揚長而去! 851 00:44:28,791 --> 00:44:31,585 (指揮官隊24-雄獅隊21 第2節,4分01秒) 852 00:44:31,669 --> 00:44:33,379 61碼 853 00:44:34,463 --> 00:44:35,464 這太瘋狂了 854 00:44:37,049 --> 00:44:38,634 非常高潮迭起的上半場 855 00:44:39,885 --> 00:44:40,969 我很好 856 00:44:41,053 --> 00:44:43,847 進攻大爆發,得分你來我往 857 00:44:43,931 --> 00:44:45,516 這是一場得分大戰 858 00:44:46,266 --> 00:44:48,268 丹尼爾斯,傳進去 859 00:44:48,352 --> 00:44:51,522 -柴克厄茲接球達陣 -我們上去得分 860 00:44:51,605 --> 00:44:52,898 -對 -我們去達陣 861 00:44:52,981 --> 00:44:54,608 就說指揮官隊會讓人心臟病發 862 00:44:54,692 --> 00:44:57,611 因為他們一整季都這樣對待對手 863 00:44:58,112 --> 00:44:59,822 傑登丹尼爾斯今年表現精彩 864 00:44:59,905 --> 00:45:02,866 我們進入那場比賽 就知道他會打得很好 865 00:45:02,950 --> 00:45:04,785 所以我認為這又是那種比賽 866 00:45:04,868 --> 00:45:07,204 就是我們在進攻上必須到位 867 00:45:07,287 --> 00:45:10,082 我們一年大半也都是必須這樣打球 868 00:45:10,165 --> 00:45:11,792 吉布斯,中路突破 869 00:45:11,875 --> 00:45:13,711 吉布斯,進去了 870 00:45:13,794 --> 00:45:15,421 底特律達陣 871 00:45:15,504 --> 00:45:16,922 只落後三分 872 00:45:17,005 --> 00:45:20,634 我想在那時候我們都知道 儘管在上半場是那樣的狀況 873 00:45:20,718 --> 00:45:22,636 但我們很有機會反敗為勝 874 00:45:23,220 --> 00:45:24,430 嘿!一次顧好一球! 875 00:45:24,513 --> 00:45:26,974 我們就是這樣打球!我們上! 876 00:45:27,057 --> 00:45:28,142 一次顧好一球! 877 00:45:28,851 --> 00:45:31,103 (指揮官隊38-雄獅隊28 第4節,12分13秒) 878 00:45:31,186 --> 00:45:33,605 這是他們本季最重要的一波進攻 879 00:45:33,689 --> 00:45:36,233 這波攻勢一定要找到方法得分 880 00:45:41,989 --> 00:45:43,073 白80,開始! 881 00:45:44,992 --> 00:45:47,661 看這欺敵戰術,詹姆森威廉斯拿球 882 00:45:47,745 --> 00:45:50,414 看他往前傳球!被攔截! 883 00:45:51,081 --> 00:45:53,542 不… 884 00:45:54,793 --> 00:45:55,794 不 885 00:45:57,963 --> 00:46:00,591 雄獅隊今天第四次讓出球權 886 00:46:01,091 --> 00:46:03,802 各位,我不敢相信發生這種事 887 00:46:04,553 --> 00:46:07,139 班強森的欺瞞戰術,無人能出其右 888 00:46:07,222 --> 00:46:09,183 一般都會奏效,但剛才真是一場災難 889 00:46:09,266 --> 00:46:11,894 詹姆森威廉斯往人群裡傳球 890 00:46:11,977 --> 00:46:14,855 這下子指揮官隊有機會一路催到底 891 00:46:14,938 --> 00:46:16,940 領先10分,比賽剩下12分鐘 892 00:46:17,024 --> 00:46:20,360 你自以為天下無敵 沒人碰得了你,而就在這一刻 893 00:46:20,444 --> 00:46:22,154 你被打到跪地 894 00:46:22,946 --> 00:46:24,198 說到底是這樣 895 00:46:24,281 --> 00:46:27,534 我們進攻時交出球權 我們在防守也沒討到便宜 896 00:46:27,618 --> 00:46:29,328 那場比賽就是這樣發展 897 00:46:29,411 --> 00:46:31,371 你沒有犯錯的本錢 898 00:46:31,455 --> 00:46:33,332 而我們在那一天犯錯了 899 00:46:33,415 --> 00:46:35,626 而對方加以利用,讓我們付出代價 900 00:46:36,293 --> 00:46:39,129 (指揮官隊45-雄獅隊28 第4節,7分31秒) 901 00:46:39,213 --> 00:46:41,465 我不能接受發生了這種事 902 00:46:41,548 --> 00:46:42,925 我不知道要怎麼辦 903 00:46:43,008 --> 00:46:45,844 我真的沒辦法處理 904 00:46:48,305 --> 00:46:50,516 雄獅隊的球迷都呆了 905 00:46:51,350 --> 00:46:53,268 他們球隊史上最棒的一季 906 00:46:53,352 --> 00:46:55,187 卻被指揮官隊吃得死死 907 00:46:56,355 --> 00:46:57,439 不 908 00:47:08,033 --> 00:47:11,787 華盛頓將晉級國聯冠軍賽 909 00:47:11,870 --> 00:47:14,414 這是33年來的第一次 910 00:47:16,792 --> 00:47:23,215 而第一種子底特律雄獅隊 將進入非常漫長的休賽期 911 00:47:29,555 --> 00:47:31,640 你是第一種子,又輪空一週 912 00:47:31,723 --> 00:47:35,894 自然會去期待打得比分區回合更遠 913 00:47:36,937 --> 00:47:39,648 -超佩服,兄弟,有一套 -感謝 914 00:47:41,191 --> 00:47:42,484 -教練 -你好 915 00:47:42,568 --> 00:47:44,111 -這一季很棒 -感恩 916 00:47:44,194 --> 00:47:46,572 -我知道這很痛,但你這季打得超棒 -謝謝,感恩 917 00:47:50,993 --> 00:47:53,287 但是突然就這樣結束 918 00:47:53,370 --> 00:47:57,249 你知道沒有拿到冠軍 每年都會是這樣,但是… 919 00:47:57,332 --> 00:47:59,293 我們一直很謙卑,但也很有自信 920 00:47:59,376 --> 00:48:01,753 我知道我們的團隊能拿下超級盃冠軍 921 00:48:01,837 --> 00:48:03,755 卻未竟全功,真的很爛 922 00:48:03,839 --> 00:48:06,133 爛在發生在第一回合、在主場 923 00:48:06,216 --> 00:48:09,386 我們輪空一週,又是第一種子 我們想要的都有了 924 00:48:09,469 --> 00:48:11,763 卻沒能在重要的那晚搞定比賽 925 00:48:11,847 --> 00:48:13,348 而指揮官隊做到了 926 00:48:15,475 --> 00:48:19,938 不敢相信我們下週末不會在這裡比賽 927 00:48:25,485 --> 00:48:27,529 天啊,感覺爛透了 928 00:48:29,990 --> 00:48:32,618 爛透了,這份工作最糟糕的一環 929 00:48:32,701 --> 00:48:35,120 恨透了感覺自己讓大家失望 930 00:48:35,203 --> 00:48:39,499 我非常失望痛苦 也對我們的球迷感到很抱歉 931 00:48:39,583 --> 00:48:40,709 這是很讓人謙卑的比賽 932 00:48:40,792 --> 00:48:43,295 我們對戰明尼蘇達後,不可一世 933 00:48:43,378 --> 00:48:47,799 而現在站在這裡很難受 要去設法消化這一切 934 00:48:47,883 --> 00:48:50,093 如果我打得更好,我們會贏嗎? 935 00:48:50,177 --> 00:48:51,303 可能吧 936 00:48:51,386 --> 00:48:55,307 整個休賽期 我都會一直追問自己這件事 937 00:49:01,063 --> 00:49:02,522 感激,兄弟 938 00:49:02,606 --> 00:49:04,399 我真他媽的很抱歉 939 00:49:04,483 --> 00:49:05,609 你很棒,兄弟 940 00:49:11,615 --> 00:49:12,824 唉唷 941 00:49:17,245 --> 00:49:19,706 我記得在我的新人年 麥克沙納漢特別點出 942 00:49:19,790 --> 00:49:21,792 一年結束只有一個隊伍會開心 943 00:49:22,292 --> 00:49:23,543 這句話我也一直記著 944 00:49:23,627 --> 00:49:27,547 而隨著我打球的時間越久 這句話也越顯真實 945 00:49:27,631 --> 00:49:31,718 因為我體會到 你很難去讓賽季正面作收 946 00:49:31,802 --> 00:49:34,179 除非是你高舉超級盃獎盃 947 00:49:35,347 --> 00:49:37,849 四分衛和球隊的勝敗綁在一起… 948 00:49:37,933 --> 00:49:39,142 真高興見到你,謝了 949 00:49:39,226 --> 00:49:41,645 …而一年到最後 只有一個人可以開心 950 00:49:41,728 --> 00:49:43,647 所以失敗是更常見的事 951 00:49:44,982 --> 00:49:46,233 勝過成功 952 00:49:47,985 --> 00:49:50,696 這很有挑戰性 也是我們工作最困難的一部分 953 00:49:51,989 --> 00:49:53,323 但你也是千金不換 954 00:49:53,407 --> 00:49:54,992 這是世界上最棒的工作 955 00:49:55,075 --> 00:49:58,036 我們何其幸運 才能在我們的球迷面前比賽 956 00:49:58,120 --> 00:49:59,371 擁有愛我們的球迷 957 00:49:59,454 --> 00:50:03,875 賈里德高夫!帥啦,寶貝! 958 00:50:03,959 --> 00:50:04,793 開始! 959 00:50:05,460 --> 00:50:08,422 喬巴羅同來參與NFL榮譽獎 960 00:50:08,505 --> 00:50:10,799 哈囉,喬巴羅,你今晚好嗎? 961 00:50:10,882 --> 00:50:12,467 -你穿Alo瑜珈的衣服 -是啊 962 00:50:12,551 --> 00:50:16,513 -這底下好像有一些植物 -對,超酷的,很不一樣 963 00:50:16,596 --> 00:50:17,514 沒別人有 964 00:50:17,597 --> 00:50:20,142 -我覺得這很酷,像是飛碟 -這很炫 965 00:50:20,225 --> 00:50:22,477 沒有人比喬巴羅更會穿搭 966 00:50:22,561 --> 00:50:25,939 必須幫我跟喬巴羅拍一張,來吧 967 00:50:26,023 --> 00:50:30,318 NFL榮譽獎是NFL的頒獎典禮 968 00:50:30,402 --> 00:50:32,654 基本上就是美式足球選手的奧斯卡 969 00:50:32,738 --> 00:50:33,947 我挺你,兄弟 970 00:50:34,823 --> 00:50:37,367 我們2021年打進超級盃那次… 971 00:50:37,451 --> 00:50:38,285 多謝大家 972 00:50:38,368 --> 00:50:40,078 我贏得了年度東山再起球員獎… 973 00:50:40,162 --> 00:50:41,496 這個週末讓我很興奮 974 00:50:41,580 --> 00:50:43,498 …不用參加那樣的頒獎典禮 975 00:50:43,582 --> 00:50:47,127 而能專心備賽,顯然更讓人有成就感 976 00:50:47,210 --> 00:50:50,505 但來都來了,就試著去享受 977 00:50:55,260 --> 00:50:58,680 2024年NFL年度東山再起最佳球員是 978 00:50:58,764 --> 00:50:59,765 喬巴羅 979 00:51:08,940 --> 00:51:11,109 我非常引以為榮 980 00:51:11,193 --> 00:51:14,196 那是我第二次拿這個獎 981 00:51:17,574 --> 00:51:21,453 只有在前一季的狀況 不如你的預期 982 00:51:21,536 --> 00:51:23,455 你才會拿到這座獎項 983 00:51:24,039 --> 00:51:27,000 所以我不想要再次能爭取這個獎 984 00:51:27,084 --> 00:51:29,336 但如果又入選了,我一定會得獎 985 00:51:29,419 --> 00:51:30,796 謝謝各位,這是一項榮耀 986 00:51:32,297 --> 00:51:36,510 我對我自己的期待永遠不會改變 987 00:51:38,470 --> 00:51:39,846 因為當你輸球 988 00:51:39,930 --> 00:51:42,557 你很痛恨那種感覺 989 00:51:43,058 --> 00:51:45,185 想著再不也要被迫去感覺這件事 990 00:51:45,268 --> 00:51:46,186 而你贏球的時候… 991 00:51:46,269 --> 00:51:47,896 帥啦! 992 00:51:47,979 --> 00:51:51,233 …真的有讓人上癮的感覺 993 00:51:51,817 --> 00:51:54,986 所以你會盡可能努力 讓自己處在贏球的位置 994 00:51:55,070 --> 00:51:58,281 才好擁有那種幸福、喜樂和滿足感 995 00:52:00,700 --> 00:52:04,412 對於寇克卡森斯在亞特蘭大的未來 有諸多臆測 996 00:52:04,496 --> 00:52:08,458 亞特蘭大獵鷹隊啟動了 寇克卡森斯的一千萬美元獎金 997 00:52:08,542 --> 00:52:09,751 對,他會待在亞特蘭大 998 00:52:09,835 --> 00:52:12,921 目前他是小麥可佩尼克斯的替補 999 00:52:13,004 --> 00:52:16,633 多年來我體會到「人在做,天在笑」 1000 00:52:17,384 --> 00:52:20,554 所以我只是管家,不是屋主 我得要讓屋主來處理 1001 00:52:21,930 --> 00:52:24,891 我很想要用世界冠軍來做為結束 1002 00:52:24,975 --> 00:52:28,270 能夠完成在密西根州 我家裡那間回憶室的擺設 1003 00:52:28,770 --> 00:52:33,275 這間房子的建商說 他刻意在這裡做了一個凹口 1004 00:52:33,358 --> 00:52:36,236 設計用來放置超級盃冠軍獎盃 1005 00:52:37,195 --> 00:52:38,363 我總是在說 1006 00:52:38,446 --> 00:52:42,033 不論是一場比賽、一個賽季 或整個生涯,你都想要快速開局 1007 00:52:42,117 --> 00:52:43,493 想要強勢收尾 1008 00:52:43,577 --> 00:52:47,372 所以我將會有一股強烈的欲望 1009 00:52:47,455 --> 00:52:50,292 不管情況怎麼走,我都要強勢收尾 1010 00:52:50,375 --> 00:52:51,209 來囉! 1011 00:52:52,002 --> 00:52:54,337 (2025年3月,加州,亨丁頓灘) 1012 00:52:54,421 --> 00:52:55,338 非常好 1013 00:53:00,260 --> 00:53:01,761 高爬,警覺 1014 00:53:03,638 --> 00:53:07,350 -有了… -搞定,比賽結束 1015 00:53:07,434 --> 00:53:08,727 看你做起來好簡單 1016 00:53:08,810 --> 00:53:12,063 那場比賽後有很長一段時間 你半夜醒來的時候會去想 1017 00:53:12,147 --> 00:53:14,524 早上醒來第一件事你就會去想 1018 00:53:14,608 --> 00:53:18,278 我那時要怎樣做得更好 讓我們有機會獲勝? 1019 00:53:18,945 --> 00:53:20,989 但我認為這些情況可以用時間來治癒 1020 00:53:21,615 --> 00:53:24,784 我們的家庭正開始成長,我迫不及待 1021 00:53:25,577 --> 00:53:28,038 好,她在這兒 1022 00:53:32,834 --> 00:53:34,044 這超瘋狂的 1023 00:53:34,544 --> 00:53:35,879 我們真是興奮到不行 1024 00:53:35,962 --> 00:53:39,341 我認為這將會替你的人生 帶來更多目標 1025 00:53:39,424 --> 00:53:42,844 讓你想要去打球和獲勝 1026 00:53:42,928 --> 00:53:44,638 我知道她一定會是個很棒的母親 1027 00:53:44,721 --> 00:53:47,307 我也會盡力做一個好爸爸 1028 00:53:47,390 --> 00:53:49,059 她在那兒,小花生 1029 00:53:50,268 --> 00:53:51,311 可愛 1030 00:53:51,394 --> 00:53:52,646 裡頭有個小外星人 1031 00:53:52,729 --> 00:53:54,314 可愛的小外星人 1032 00:53:55,440 --> 00:53:57,776 我要錄下她的心跳聲 1033 00:54:00,445 --> 00:54:02,781 我們明年還有另外一個機會 大家都是0勝0負 1034 00:54:02,864 --> 00:54:04,032 很好,放鬆 1035 00:54:04,115 --> 00:54:06,785 然後我就能繼續投入 開始健身,開始丟球 1036 00:54:09,079 --> 00:54:11,414 這是我們這個運動最棒的一環 再次重新開始… 1037 00:54:11,498 --> 00:54:12,958 -對手壓境 -…好戲上場 1038 00:54:13,041 --> 00:54:14,626 第10年,依然寶刀未老 1039 00:54:15,418 --> 00:54:16,461 依然寶刀未老 1040 00:54:19,965 --> 00:54:20,799 開始 1041 00:54:22,884 --> 00:54:23,718 好 1042 00:54:24,219 --> 00:54:25,095 糟糕 1043 00:55:25,822 --> 00:55:26,740 字幕翻譯:姚祖恩