1 00:00:11,011 --> 00:00:13,638 FALCONS BÜYÜK BİR DEĞİŞİKLİĞE GİDİYOR. 2 00:00:13,722 --> 00:00:16,516 Atlanta'da büyük değişim. Bazıları bekliyordu. 3 00:00:16,599 --> 00:00:19,185 Büyük bir haber, bomba gibi bir haber. 4 00:00:19,269 --> 00:00:22,689 Atlanta Falcons, Kirk Cousins'ı yedeklere aldı. 5 00:00:23,189 --> 00:00:24,274 ARALIK 2024 6 00:00:24,357 --> 00:00:27,193 Kirk Cousins'ın o hâliyle bir yere varamazlardı. 7 00:00:27,277 --> 00:00:28,820 O yüzden değişim iyi oldu. 8 00:00:33,700 --> 00:00:36,703 Cousins'ın Atlanta'daki zamanı muhtemelen sona erdi. 9 00:00:37,829 --> 00:00:42,417 Deneyimli bir oyun kurucuda gördüğümüz en tuhaf durumlardan biri. 10 00:00:55,055 --> 00:00:58,892 Raheem salı akşamı aradı. Sadece konuşmak istediğini söyledi. 11 00:00:58,975 --> 00:01:02,312 Onunla görüşmeye gittim. 12 00:01:02,395 --> 00:01:05,732 Değişiklik yapacaklarını söyledi ve şey… 13 00:01:07,275 --> 00:01:08,526 Böyle yani. 14 00:01:08,610 --> 00:01:12,405 Uzun uzun konuşmaya gerek yoktu. 15 00:01:12,489 --> 00:01:14,741 Top benim ellerimdeydi 16 00:01:14,824 --> 00:01:15,825 ve 17 00:01:17,160 --> 00:01:19,204 kendimden beklediğim, 18 00:01:19,287 --> 00:01:21,915 onun benden beklediği standartta 19 00:01:21,998 --> 00:01:23,458 oynamadım. 20 00:01:23,958 --> 00:01:27,587 Profesyonel futbolda bu işler böyle olur. 21 00:01:31,966 --> 00:01:35,345 Üstüne düşeni yapamamak her zaman can yakar. 22 00:01:35,428 --> 00:01:38,515 Etkilenen diğer kişileri de hesaba kattığınızda 23 00:01:38,598 --> 00:01:42,018 daha da can yakıyor. 24 00:01:43,978 --> 00:01:45,688 Üstüme düşeni yapmak istedim. 25 00:01:46,189 --> 00:01:47,941 Bunu yapamamak 26 00:01:49,317 --> 00:01:50,777 can yakıyor. 27 00:01:54,072 --> 00:01:54,948 O yüzden… 28 00:01:56,950 --> 00:01:59,536 …bu işin burada bitmediği, 29 00:01:59,619 --> 00:02:01,579 geleceğimde başka şeyler olduğu, 30 00:02:01,663 --> 00:02:04,666 bir amacım olduğu umuduna 31 00:02:06,126 --> 00:02:08,503 sarılmak zorundayım 32 00:02:09,003 --> 00:02:10,004 ve 33 00:02:12,215 --> 00:02:15,969 bu umuda sarılmak zorundayım çünkü neler olacağını bilmiyorum. 34 00:02:17,220 --> 00:02:21,516 Gidişatı görmek ilginç olacak 35 00:02:22,016 --> 00:02:26,729 ama neredeyse 20 yıldır tüm futbol yolculuğum böyle oldu. 36 00:02:26,813 --> 00:02:30,441 İşlerin nasıl gideceğini asla bilemezsiniz. 37 00:02:31,568 --> 00:02:35,363 Ta ki geriye bakıp o kafayla daha net anlayabilene kadar. 38 00:02:35,446 --> 00:02:37,490 NEREYE? 39 00:02:38,783 --> 00:02:40,118 OYUN KURUCU 40 00:02:40,201 --> 00:02:44,247 FİNAL MAÇLARI 41 00:02:46,791 --> 00:02:49,210 Noel yapbozlarını en çok ben severim. 42 00:02:49,294 --> 00:02:52,463 İkili paket aldım, bunu bitirdim. 43 00:02:52,547 --> 00:02:55,508 Çocuklarım artık kendi başlarına oynayabilecek, 44 00:02:55,592 --> 00:02:57,927 kendi LEGO'larını yapabilecek yaştalar. 45 00:02:58,011 --> 00:03:01,181 Ben de yapboz yaparken başkalarıyla oturabiliyorum. 46 00:03:01,264 --> 00:03:03,308 Güzel bir terapi olduğunu gördüm. 47 00:03:06,352 --> 00:03:07,937 Dolu dolu bir hafta oldu. 48 00:03:08,021 --> 00:03:08,897 Hiç… 49 00:03:08,980 --> 00:03:13,401 Genelde NFL sezonunun inişli çıkışlı anlarına 50 00:03:13,943 --> 00:03:15,778 kapılmamakla övünürdüm 51 00:03:16,362 --> 00:03:18,740 ama sanırım bu hafta beni de etkiledi. 52 00:03:20,241 --> 00:03:21,993 Doğrusu bu ay beni etkiledi. 53 00:03:22,076 --> 00:03:25,830 Zor zamanlar aralığın başında başladı. 54 00:03:27,207 --> 00:03:30,084 Fikrimce, benim bakış açıma göre. 55 00:03:30,793 --> 00:03:32,921 Ama salı günü, 56 00:03:33,004 --> 00:03:35,089 pazartesi maçından sonra 57 00:03:35,173 --> 00:03:37,884 Twitter'da geziyordum. 58 00:03:38,760 --> 00:03:43,097 "Kirk'ü yedeklere alın" diyen bir sürü mesaj gördüm. 59 00:03:45,391 --> 00:03:46,768 Sonra ona… 60 00:03:47,936 --> 00:03:50,730 Ona "Twitter'da böyle yazmışlar" demek istemedim 61 00:03:51,606 --> 00:03:53,691 ama ona ne düşündüğünü sordum. 62 00:03:53,775 --> 00:03:58,029 "Bugün veya yarın seni yedeklere alabilirler mi?" dedim. 63 00:03:58,112 --> 00:04:00,823 "Bilmiyorum, göreceğiz" dedi. 64 00:04:00,907 --> 00:04:03,117 Yaklaştığını hissettim. 65 00:04:04,577 --> 00:04:10,208 Salı günü Noel hediyelerini paketliyordum. Telefonunu gördüm. Yanında değildi. 66 00:04:10,291 --> 00:04:13,044 Ofisinde ışığının yandığını gördüm. 67 00:04:13,127 --> 00:04:14,462 Raheem arıyordu. 68 00:04:15,880 --> 00:04:17,799 Akşam 19.30 gibiydi. 69 00:04:17,882 --> 00:04:22,011 "Raheem seni aradı" dedim. 70 00:04:22,095 --> 00:04:24,514 Bunun anlamını ikimiz de biliyorduk. 71 00:04:27,475 --> 00:04:29,811 Yaklaşık bir saat dışarı çıktı. 72 00:04:30,603 --> 00:04:32,230 Çok üzücü bir andı. 73 00:04:32,313 --> 00:04:36,109 Çocuklarım oyun oynuyor, ben ağlıyordum. 74 00:04:36,192 --> 00:04:39,028 "Ne oldu?" dediler. Anlatmaya çalıştım. 75 00:04:39,112 --> 00:04:41,114 "Artık takımda değil mi?" dediler. 76 00:04:43,658 --> 00:04:45,910 Çok üzücü bir geceydi. 77 00:04:45,994 --> 00:04:50,748 Sonra geri gelip garajda oturdu. 78 00:04:50,832 --> 00:04:55,169 Yanına gittiğimde Michael'ı arıyordu. 79 00:04:56,170 --> 00:04:57,964 Çok güzel bir hareketti. 80 00:04:58,047 --> 00:04:59,632 Bunu kim yapar yani? 81 00:05:00,174 --> 00:05:01,175 Selam. 82 00:05:02,760 --> 00:05:03,970 Nasılsın? 83 00:05:04,470 --> 00:05:08,308 Yaptığın en güç konuşmalardan birini yapıp eve döndün. 84 00:05:08,391 --> 00:05:13,021 Michael'ı arayıp "İş senin" mi diyorsun yani? 85 00:05:13,104 --> 00:05:15,148 Gözlerimi yaşarttı. 86 00:05:39,714 --> 00:05:42,300 O böyle bir adam işte. 87 00:05:45,011 --> 00:05:47,764 Dördüncü hak, sayı. Tüm varınızı ortaya koyun. 88 00:05:48,348 --> 00:05:49,349 Hazır, at. 89 00:05:50,975 --> 00:05:52,268 Moss'lamak istiyor. 90 00:05:53,644 --> 00:05:55,104 Drake London rotası var. 91 00:05:55,188 --> 00:06:00,610 Evimizi neşeli, optimist tutma konusunda belki fazla iyi iş çıkarıyoruzdur 92 00:06:00,693 --> 00:06:04,322 çünkü ikisi de tek saniye bile üzülmedi. 93 00:06:04,906 --> 00:06:08,993 Artık başlangıç oyun kurucusu olmadığını açıklamak kolay değil. 94 00:06:09,077 --> 00:06:11,329 Oyun kurucu artık Bay Michael olacak. 95 00:06:11,412 --> 00:06:14,457 Turner artık takımda olmadığını düşündü. 96 00:06:15,249 --> 00:06:17,377 "Baba, takımdan atılman sorun değil, 97 00:06:17,460 --> 00:06:20,630 artık bodrumda bizimle daha çok futbol oynarsın" dedi. 98 00:06:22,090 --> 00:06:26,094 Evet, burada ne yaptığımızı tam anlamıyor diye düşündüm. 99 00:06:26,177 --> 00:06:28,137 Oğullarım babalarının ne yaptığını 100 00:06:28,221 --> 00:06:31,516 anlayacak yaşa gelene kadar oynamak istediğimi söylerdim. 101 00:06:32,016 --> 00:06:35,812 Bu söyledikleri babalarının ne yaptığını anlamaları için 102 00:06:35,895 --> 00:06:38,731 biraz daha oynamam gerektiğini gösterdi. 103 00:06:42,944 --> 00:06:45,780 ARALIK 2024 - BENGALS MERKEZİ 17. HAFTA 104 00:06:48,658 --> 00:06:50,159 Mutlu Noeller arkadaşlar. 105 00:06:56,791 --> 00:06:59,085 Suda olmayı sever misin? 106 00:06:59,168 --> 00:07:01,921 Pek değil. Tekneleri sevmem. 107 00:07:02,004 --> 00:07:03,297 Tekneyle açılırsan 108 00:07:04,298 --> 00:07:06,634 kendini adarsın, saatlerce oradasındır. 109 00:07:07,343 --> 00:07:09,554 Ben tekneleri 45 dakika seviyorum. 110 00:07:09,637 --> 00:07:12,723 Kırk beş dakikadan sonra "Tamam, göreceğimi gördüm. 111 00:07:12,807 --> 00:07:14,809 Sudayız işte. Anladım" diyorum. 112 00:07:15,810 --> 00:07:19,814 Futbolun keyifli yanı bu. Birlikte çok vakit geçiriyoruz. 113 00:07:19,897 --> 00:07:22,608 Günün 12 saati futbol hakkında konuşamayız. 114 00:07:23,192 --> 00:07:26,070 Küçük iguana adasına gittin mi? 115 00:07:28,239 --> 00:07:31,701 Turks ve Caicos'ta kimsenin bir şey inşa… 116 00:07:31,784 --> 00:07:34,078 İnşaat yasak. İguanalara ayrılmış. 117 00:07:34,162 --> 00:07:35,580 Binlerce iguana var. 118 00:07:36,456 --> 00:07:38,332 Orada yaşamaya korkardım. 119 00:07:39,459 --> 00:07:40,543 İguana mı kanka? 120 00:07:40,626 --> 00:07:44,255 Normallerinden değil. Florida iguanası. Kaya iguanası deniyor. 121 00:07:44,338 --> 00:07:47,091 Yeşiller kadar büyük değil. 122 00:07:47,175 --> 00:07:48,509 Direktekilerden mi? 123 00:07:48,593 --> 00:07:54,348 Hayır, onlar… Onlar fırfırlı kertenkeleler. 124 00:07:54,432 --> 00:07:55,641 Onlar zehirli. 125 00:07:55,725 --> 00:07:57,602 Onlar zehirli. Onlara yaklaşma. 126 00:07:57,685 --> 00:07:59,353 Onlar Avustralya'da falan. 127 00:07:59,437 --> 00:08:00,646 Acayip korkunçlar. 128 00:08:00,730 --> 00:08:02,565 Sanırım fırfırlı kertenkeleler. 129 00:08:05,359 --> 00:08:09,071 Sezon bitmek üzere. Ben yeni başlıyor gibi hissediyorum. 130 00:08:10,698 --> 00:08:12,158 Bengals'a bakın. 131 00:08:12,241 --> 00:08:16,621 Aralık başında Bengals dörde sekizken bu listede olmasını bekler miydiniz? 132 00:08:16,704 --> 00:08:20,416 Cincinnati'nin elemelere çıkması için ne gerekiyor? 133 00:08:20,500 --> 00:08:23,252 Bu hafta Cincinnati Bengals taraftarlarının 134 00:08:23,336 --> 00:08:24,378 Noel dileği bu. 135 00:08:24,462 --> 00:08:25,588 Şimdi ne gerekiyor? 136 00:08:25,671 --> 00:08:29,550 Bengals gelecek hafta çok önemli Denver maçını kazanmak zorunda. 137 00:08:29,634 --> 00:08:32,929 Dörde sekizden sonraki her maç ya tamam ya devam maçıydı. 138 00:08:33,012 --> 00:08:34,388 ARALIK 2024 - 17. HAFTA 139 00:08:34,472 --> 00:08:38,684 Dördüncü çeyrek başlıyor. Bengals ilerliyor, 10-10 beraberlik var. 140 00:08:38,768 --> 00:08:41,312 -Denver kazanırsa elemelere çıkar. -Turbo, hazır, at! 141 00:08:41,395 --> 00:08:45,358 Bengals bugün ve haftaya kazanmalı. Diğer maçlar lehlerine sonuçlanmalı. 142 00:08:45,441 --> 00:08:48,069 -Yoruldunuz mu? -Evet. 143 00:08:48,152 --> 00:08:49,820 Yorulmuşsunuzdur. 144 00:08:49,904 --> 00:08:50,988 Yorulduk, evet. 145 00:08:51,072 --> 00:08:53,866 -Joe'yu düşün. -Tanrım. 146 00:08:53,950 --> 00:08:56,077 İnsanların maça gelmesini seviyorum. 147 00:08:56,160 --> 00:09:00,414 İnsanların gurur duyduğu, gelip desteklemek istedikleri, 148 00:09:00,498 --> 00:09:05,461 ayrıca insanları bir araya getiren bir şey yapmak bana onur veriyor. 149 00:09:05,545 --> 00:09:06,504 JOE'NUN ANNESİ 150 00:09:06,587 --> 00:09:10,841 Memleketten arkadaşlarım ve koçlarım o maçtaydı. 151 00:09:11,509 --> 00:09:13,594 Beyaz 80. Hazır, at! 152 00:09:13,678 --> 00:09:17,265 Burrow öne geçmek için sayı alanına atıyor. 153 00:09:18,599 --> 00:09:19,684 Higgins! 154 00:09:20,184 --> 00:09:21,852 Moss'ı geçtiler! 155 00:09:21,936 --> 00:09:25,064 -Sayı! -İnanılmaz bir pas ama. 156 00:09:27,024 --> 00:09:30,027 İşte bunu diyorum Tee! İşte böyle dostum! 157 00:09:30,528 --> 00:09:33,698 Bo Nix, oynadığı en büyük NFL maçı. 158 00:09:35,491 --> 00:09:37,368 Uzun pas. Tutucuyu bulacak! 159 00:09:37,451 --> 00:09:38,995 Mims'i buldu! 160 00:09:39,078 --> 00:09:40,663 Sayı! 161 00:09:41,622 --> 00:09:43,958 17 BRONCOS - 17 BENGALS 4. ÇEYREK - 8.48 162 00:09:44,041 --> 00:09:45,167 Şu maçı kazanalım. 163 00:09:46,711 --> 00:09:49,088 Bengals elemelere çıkmak için savaşıyor. 164 00:09:49,171 --> 00:09:52,091 Elemelere çıkmak için bu maçı kazanmak zorundalar. 165 00:09:52,174 --> 00:09:54,176 Çıkma şansı elde etmek için. 166 00:09:54,260 --> 00:09:56,262 Beyaz 80, hazır, at! 167 00:10:00,182 --> 00:10:04,687 Baskı kuruyorlar. Chase savunma arkasına geçiyor! 168 00:10:04,770 --> 00:10:06,355 Ne oyun ama! 169 00:10:07,106 --> 00:10:08,107 Evet! 170 00:10:14,780 --> 00:10:17,617 Hazır, at! Beyaz 80, beyaz! 171 00:10:18,284 --> 00:10:20,453 Öne ittiler. Sayı! 172 00:10:20,536 --> 00:10:25,041 Joe Burrow'dan sayı koşusu. Bu sezon ikinci koşusu. 173 00:10:25,625 --> 00:10:27,418 Sayıdan sonra ayağa kalktım. 174 00:10:27,501 --> 00:10:30,338 Yanımda kimse yoktu, o yüzden kimseye sarılamadım 175 00:10:30,421 --> 00:10:32,757 veya topu yere çarpamadım. 176 00:10:32,840 --> 00:10:35,426 Sonra Ja'Marr'ı gördüm, şöyle yaptı. 177 00:10:35,509 --> 00:10:37,094 Ne yapacaksın, der gibi. 178 00:10:37,887 --> 00:10:41,724 Onu görünce "Tamam, bir deneyeyim" dedim. 179 00:10:43,059 --> 00:10:44,852 Joe Burrow'dan Griddy dansı. 180 00:10:44,935 --> 00:10:45,936 Griddy mi? 181 00:10:47,396 --> 00:10:48,689 Şahane. 182 00:10:52,902 --> 00:10:54,236 Joe Griddy! 183 00:10:57,573 --> 00:10:58,449 Siktir. 184 00:11:02,286 --> 00:11:03,287 Yaptım. 185 00:11:04,830 --> 00:11:06,457 -Nasıldı? -Güzeldi. 186 00:11:06,540 --> 00:11:07,541 Pekâlâ. 187 00:11:10,461 --> 00:11:14,006 Top Bengals sahasının 25 yardasında. 188 00:11:14,090 --> 00:11:16,008 Maçın bitmesine 14 saniye var. 189 00:11:16,092 --> 00:11:18,052 Denver dördüncü hak, bir yardada. 190 00:11:18,135 --> 00:11:19,345 Mola hakkı yok. 191 00:11:20,304 --> 00:11:22,682 Nix atıyor! 192 00:11:22,765 --> 00:11:24,975 Pas… 193 00:11:25,059 --> 00:11:28,312 İsabetli! Sayı! 194 00:11:32,942 --> 00:11:35,861 Top hareket etti mi? Orada görülüyor. 195 00:11:37,738 --> 00:11:39,699 Top orada yere değmiş. 196 00:11:39,782 --> 00:11:41,909 Bak. Şurada. 197 00:11:41,992 --> 00:11:45,496 İncelemeden sonra sahada verilen karar geçerli. Sayı! 198 00:11:46,414 --> 00:11:50,167 Broncos ve Bengals maçında uzatmalara gidiyoruz. 199 00:11:50,251 --> 00:11:51,252 Birde. 200 00:11:51,877 --> 00:11:53,421 Hadi Tee. 201 00:11:53,504 --> 00:11:54,839 Tee o maçta müthişti. 202 00:11:55,589 --> 00:11:56,716 Tee oradayken 203 00:11:56,799 --> 00:12:00,720 defansın birden fazla şeyi düşünmesi gerekiyor. 204 00:12:00,803 --> 00:12:03,848 Bir numara odaklanıp onu tutamazlar. 205 00:12:03,931 --> 00:12:08,018 Çünkü diğer tarafta beş var. Onu hesaba katmazlarsa cezasını çektirir. 206 00:12:08,102 --> 00:12:09,770 Beyaz 80, hazır, at! 207 00:12:12,064 --> 00:12:14,191 Linebacker'ları uzağa gönderdiler. 208 00:12:14,275 --> 00:12:17,611 Higgins'e attı. Çok güzel bir atış. 209 00:12:18,279 --> 00:12:20,823 O maç Tee'nin maçıydı, Tee'yi aradım. 210 00:12:21,782 --> 00:12:26,245 Burrow'dan 31 yardalık güzel mi güzel bir pas! 211 00:12:27,663 --> 00:12:30,541 Burrow'un kolunda başka sihirler var mı? 212 00:12:31,125 --> 00:12:34,462 Bengals, Denver sahasının üç yardasında kazanmaya çalışıyor. 213 00:12:34,545 --> 00:12:35,755 Beyaz 80! 214 00:12:36,672 --> 00:12:37,798 Hazır, at! 215 00:12:40,634 --> 00:12:44,513 Sayı alanı! İsabetli! Higgins, sayı! Bengals kazanıyor! 216 00:12:44,597 --> 00:12:47,224 Eleme yarışına tutunuyorlar! 217 00:12:47,308 --> 00:12:49,685 Evet! 218 00:12:49,769 --> 00:12:51,145 Evet! 219 00:12:51,812 --> 00:12:53,063 İşte bu dostum! 220 00:12:53,147 --> 00:12:55,900 İşte bunu diyoruz! Evet! 221 00:12:56,525 --> 00:12:58,986 Hadi dostum! Hadi! 222 00:13:02,573 --> 00:13:05,701 -Hadi! -Tüm zamanların en iyisi! 223 00:13:06,368 --> 00:13:08,370 Joe Burrow'dan ne performans ama. 224 00:13:08,454 --> 00:13:12,333 Dört yüz yardadan fazla, üç sayı, top çaldırma yok. 225 00:13:13,250 --> 00:13:15,920 Acayip serin kanlısın kanka! 226 00:13:18,672 --> 00:13:21,342 JOE BURROW ADAMIN HASI! TARİHE GEÇİYOR! 227 00:13:21,425 --> 00:13:22,593 İşte bu adamım! 228 00:13:22,676 --> 00:13:26,514 28 ARALIK 2019 - 28 ARALIK 2024 ARADA BEŞ YIL VAR. JOE BURROW AYNI 229 00:13:26,597 --> 00:13:29,183 Moralim çok iyiyse bazen öyle yaparım. 230 00:13:31,101 --> 00:13:32,394 Evet bebeğim! 231 00:13:33,646 --> 00:13:35,314 İşte bu! 232 00:13:41,111 --> 00:13:42,112 Maç sonu! 233 00:13:42,613 --> 00:13:43,614 Tee! 234 00:13:44,240 --> 00:13:45,407 N'aber? 235 00:13:45,491 --> 00:13:48,035 Durdurulmazsın. Müthiş bir performanstı! 236 00:13:48,118 --> 00:13:51,497 -Aynen öyle. -Bunu diyorum işte. 237 00:13:53,082 --> 00:13:55,334 Burrow'dan üçten fazla sayı pası, 238 00:13:55,417 --> 00:13:59,213 iki yüz elli yardalık pas, son sekiz maçının her birinde. 239 00:13:59,296 --> 00:14:03,133 Profesyonel futbolda hiçbir oyun kurucu bu istatistiğe ulaşamadı. 240 00:14:03,676 --> 00:14:07,137 MVP! 241 00:14:08,055 --> 00:14:09,265 Bu yüzden oynuyoruz. 242 00:14:10,057 --> 00:14:11,392 Sahada harikadır 243 00:14:11,475 --> 00:14:14,478 ama soyunma odasına girince özel an başlar. 244 00:14:14,562 --> 00:14:16,856 -İnanılmaz. -İşte bu. 245 00:14:17,523 --> 00:14:18,524 Beğendin mi? 246 00:14:20,526 --> 00:14:22,403 -Beğenmez miyim? -İşte bu! 247 00:14:22,486 --> 00:14:24,530 -Hadi bebeğim. -Hadi! 248 00:14:25,406 --> 00:14:27,741 Bunu tarif edecek pek kelime yok. 249 00:14:27,825 --> 00:14:31,745 O maçı kazanmamız için bu soyunma odasındaki herkes 250 00:14:31,829 --> 00:14:35,082 beş çeyrek boyunca savaş verdi. 251 00:14:35,165 --> 00:14:38,043 Şu an 16. haftadasınız. 252 00:14:38,127 --> 00:14:42,256 Sezonun 16. maçı. Elemelere tutunmanın yolunu buluyorsunuz. 253 00:14:42,339 --> 00:14:44,091 Sizi seviyorum. Sağ olun. 254 00:14:44,174 --> 00:14:46,302 Bir maç daha kazanalım. Bu kadar. 255 00:14:47,261 --> 00:14:51,765 Joe Burrow'u sahada izleyen herkes "Dünyanın en iyisi o" diyor olmalı. 256 00:14:51,849 --> 00:14:57,062 Joe Burrow'u evrendeki hiçbir oyuncuyla transfer etmem. 257 00:14:57,146 --> 00:14:58,856 Benim için MVP o. 258 00:15:00,274 --> 00:15:01,609 -Harikaydın. -Sağ ol. 259 00:15:01,692 --> 00:15:03,777 Nasıl gidiyor? Merhaba. 260 00:15:03,861 --> 00:15:05,195 Selam! 261 00:15:05,696 --> 00:15:07,239 İyi geceler Joe. Süperdin. 262 00:15:07,323 --> 00:15:09,199 -MVP! -N'aber Burrow? 263 00:15:09,283 --> 00:15:11,327 -MVP! -Harikaydın. 264 00:15:11,410 --> 00:15:14,914 Bu sene böyle maçlardan altı tane gördüm. 265 00:15:14,997 --> 00:15:16,832 Kazanabildiğimiz ilk maç buydu. 266 00:15:18,959 --> 00:15:20,836 Başarmak güzel bir his ama. 267 00:15:21,712 --> 00:15:23,631 Arkamıza yaslanıp rahatlayalım. 268 00:15:27,134 --> 00:15:28,135 Merhaba. 269 00:15:29,094 --> 00:15:30,471 Çok etkileyiciydi. 270 00:15:31,555 --> 00:15:34,099 -İşlerini kolaylaştırmıyorsunuz. -Tebrikler. 271 00:15:34,600 --> 00:15:37,186 -Biraz daha kolaylaştırsanız? -Başardınız. 272 00:15:37,269 --> 00:15:38,479 Güzel olurdu. 273 00:15:38,562 --> 00:15:43,400 İnsanın önem verdiği kişilerle iletişim hâlinde olması hayatta önemlidir. 274 00:15:43,484 --> 00:15:45,778 -Koç. Seni görmek güzel. -N'aber? 275 00:15:45,861 --> 00:15:48,739 -Müthişti. Davet için sağ ol. -N'aber? Seni görmek güzel. 276 00:15:48,822 --> 00:15:53,077 Arkadaşlarımızın, ailemizin toplanıp görüşmesi, gülmesi, şakalaşması, 277 00:15:54,119 --> 00:15:57,998 içmesi, ne istiyorsa onu yapması için bir bahane oluyor. 278 00:15:58,082 --> 00:15:59,500 Bununla gurur duyuyorum. 279 00:16:00,250 --> 00:16:01,961 Neden bana öyle bakıyorsun? 280 00:16:02,044 --> 00:16:05,047 -Ceketini sevdim. Bende de aynısı var. -İster misin? 281 00:16:08,634 --> 00:16:10,719 -Güzeldi. -İçine tişört giymedin mi? 282 00:16:10,803 --> 00:16:13,806 -İçine tişört giymedin mi? -Giymedim. Sevdin mi? 283 00:16:13,889 --> 00:16:15,224 Sarı yakışmış. 284 00:16:15,307 --> 00:16:17,434 Ceketin zırh derisi mi? 285 00:16:17,518 --> 00:16:20,896 Arkada Ducati'n mi var dostum? 286 00:16:22,523 --> 00:16:23,524 Harikaydın Joe. 287 00:16:23,607 --> 00:16:25,234 Nefes kesici bir maçtı. 288 00:16:25,943 --> 00:16:28,737 -Akıl almazdı. -İnanılmaz bir maçtı. 289 00:16:28,821 --> 00:16:30,531 -Ben sevdim. -Evet. 290 00:16:31,240 --> 00:16:32,908 -Tanrım. -Nasılsın? 291 00:16:34,868 --> 00:16:37,037 Hem yorgunum hem yorgun değilim. 292 00:16:37,121 --> 00:16:37,955 Evet. 293 00:16:38,580 --> 00:16:40,332 Enerjik ama bitkin. 294 00:16:41,166 --> 00:16:43,585 -Ceketinin içine tişört giydin mi? -Hayır. 295 00:16:44,336 --> 00:16:45,212 Güzel. 296 00:16:45,295 --> 00:16:46,296 Beğendin mi? 297 00:16:50,300 --> 00:16:51,719 OCAK 2025 DETROIT, MI 298 00:16:51,802 --> 00:16:57,349 Detroit Lions dün akşam kendi sahasında Minnesota Vikings'i 31-9 bozguna uğrattı. 299 00:16:57,433 --> 00:17:01,061 Detroit elemelere ilk sıradan çıkıp NFC'de boş haftayı alacak. 300 00:17:01,562 --> 00:17:04,440 Jah'nın maç sonu sayısında fotoğraf çekimini kaçırdım. 301 00:17:04,523 --> 00:17:08,027 Toplandığımızda fotoğraf çektireceğimizi konuşmuşsunuz. 302 00:17:08,110 --> 00:17:11,822 "Sayı yapınca birlikte şuraya geçip fotoğraf çektirelim" demiş. 303 00:17:11,905 --> 00:17:14,825 "Şu an bunu düşünemiyorum. Bir saniye" dedim. 304 00:17:16,035 --> 00:17:18,454 Sayı yaptığımızda gelin fotoğraf çekeyim. 305 00:17:18,537 --> 00:17:19,872 Sayı alanında. Grupça. 306 00:17:19,955 --> 00:17:20,956 Ne dedin? 307 00:17:21,707 --> 00:17:23,375 Hep birlikte fotoğraf. 308 00:17:23,459 --> 00:17:24,793 Tam duyamadım 309 00:17:24,877 --> 00:17:28,839 çünkü "Sayıyı nasıl kutlayacağımızı düşünmüyorum dostum" dedim. 310 00:17:28,922 --> 00:17:31,133 Gibbs'e verdim, o sayı yaptı. 311 00:17:31,216 --> 00:17:33,552 Sahadan ayrıldım, oraya koştuklarını gördüm. 312 00:17:33,635 --> 00:17:35,596 Katılamayacağım galiba, dedim. 313 00:17:36,847 --> 00:17:37,931 Hepsi küçük çocuk. 314 00:17:38,557 --> 00:17:39,475 Sen ihtiyarsın. 315 00:17:39,558 --> 00:17:41,351 Çok yaşlıyız. Hemen uzandık. 316 00:17:41,435 --> 00:17:43,896 -Jared sinema salonunda uyudu. -Hangi film? 317 00:17:43,979 --> 00:17:45,731 Timothée Chalamet, Bob Dylan filmi. 318 00:17:45,814 --> 00:17:46,857 -Evet. -Güzeldi. 319 00:17:46,940 --> 00:17:50,069 On beş dakika uyumuşumdur. Uyanıp "Ne oldu?" dedim. 320 00:17:50,152 --> 00:17:53,113 O salonun koltukları çok rahat. 321 00:17:53,739 --> 00:17:55,699 Bu sene saçını maviye boyadın mı? 322 00:17:55,783 --> 00:17:58,202 -Boyadım. -Mavi tonu görüyorum. 323 00:17:58,285 --> 00:17:59,328 İkinci kısım. 324 00:17:59,411 --> 00:18:01,163 -Görebilir miyim? -Evet, tabii. 325 00:18:01,789 --> 00:18:04,041 Geçen seneye kıyasla biraz daha koyu. 326 00:18:04,124 --> 00:18:05,751 Aslında çok güzel bir renk. 327 00:18:05,834 --> 00:18:09,505 Bu hafta sonu sadece maç izleyeceğimize inanamıyorum. 328 00:18:09,588 --> 00:18:11,256 -Evet. -Bunu hiç yapmadık. 329 00:18:11,340 --> 00:18:12,216 Çok acayip. 330 00:18:13,133 --> 00:18:15,302 -Kaç gün boşsunuz? -Üç. 331 00:18:15,385 --> 00:18:17,596 -Yarın boş. -Cuma, cumartesi, pazar. 332 00:18:17,679 --> 00:18:20,265 -Yarın da mı boş? -Bölmüşler. 333 00:18:20,349 --> 00:18:22,726 -Boş vaktimde ne yapacağım? -Cidden. 334 00:18:22,810 --> 00:18:25,938 Onu meşgul tutup eğlendirmeliyim. 335 00:18:26,021 --> 00:18:26,855 Bol şans. 336 00:18:26,939 --> 00:18:31,735 Aynen. Bir gün evde kaldıktan sonra kafayı yiyorlar. 337 00:18:32,236 --> 00:18:34,613 Aynen, yapacak işim kalmıyor. 338 00:18:35,739 --> 00:18:37,825 -Şimdiden mi? -Oyun oynamıyor musun? 339 00:18:37,908 --> 00:18:43,288 Oynuyorum ama oynarken de yoruluyorum. Aynı oyunu bir yere kadar oynayabiliyorum. 340 00:18:44,081 --> 00:18:46,583 Önümüzdeki birkaç hafta inanılmaz geçecek. 341 00:18:46,667 --> 00:18:47,626 İnanılmaz. 342 00:18:47,709 --> 00:18:50,712 Neler olacağını bilmediğimiz için inanılmaz geçecek. 343 00:18:50,796 --> 00:18:55,259 Her hafta "Umarım haftaya oynarız" diyeceğiz. 344 00:18:55,843 --> 00:18:57,803 -Geriliyorum. -Heyecan verici ama. 345 00:18:57,886 --> 00:18:59,972 Şerefe. Birinci sıradan çıkmaya. 346 00:19:00,055 --> 00:19:01,974 -Boş haftaya. -Şerefe. 347 00:19:02,057 --> 00:19:04,059 -Kısa bir mola. Eğlence. -Nihayet. 348 00:19:06,603 --> 00:19:07,896 ARALIK 2024 16. HAFTA 349 00:19:07,980 --> 00:19:09,773 Son üç haftaya giriyoruz. 350 00:19:09,857 --> 00:19:15,070 Atlanta eleme yarışından kopmuyor. NFC Güney'de son bir maç kaldı. 351 00:19:15,154 --> 00:19:18,532 Kirk Cousins'ı yedeğe alma kararı nereden çıktı? 352 00:19:18,615 --> 00:19:21,952 Aşil tendomu koptuktan sonra döndüğünde 353 00:19:22,035 --> 00:19:25,164 eylüldeki gibi güçlü atışlar yapamadığını düşündüler. 354 00:19:25,247 --> 00:19:28,750 Ekimde bu sorun çözüldü ama sonra kasımda, 355 00:19:28,834 --> 00:19:30,502 Saints maçında 356 00:19:30,586 --> 00:19:34,173 omzunu ve dirseğini çarptı ve o zamandan beri aynı değil. 357 00:19:34,256 --> 00:19:38,135 Top çaldırdı, öz güvenini yitirdi. Şimdi Michael Penix'i soktular. 358 00:19:38,218 --> 00:19:41,221 Omzum ve dirseğimi kaybettiğimde 359 00:19:41,305 --> 00:19:42,806 ara vermeli miydim? 360 00:19:42,890 --> 00:19:46,768 Rehabilitasyonda farklı bir şey mi yapmalıydım, diyorum. 361 00:19:46,852 --> 00:19:49,813 O dönem elimde olan bilgilerle en iyi kararı verdim 362 00:19:49,897 --> 00:19:54,359 ama 10. hafta takımdan çıkıp iyileşmek için iki, üç 363 00:19:54,443 --> 00:19:57,196 veya daha uzun süre ara verirsem 364 00:19:58,447 --> 00:20:00,449 işime dönemeyeceğimi de biliyorum. 365 00:20:00,532 --> 00:20:03,702 2010'da Drew Brees'in kitabı çıktığında okumuştum. 366 00:20:04,203 --> 00:20:08,290 Yedek oyuncusunun sahaya çıkmaması için uğraştığından bahsediyor. 367 00:20:08,373 --> 00:20:11,877 Hiç tehdit oluşturacak biri olmasa bile. 368 00:20:11,960 --> 00:20:15,964 Buna izin vermemesi gerektiğini düşünmüş. Doug Flutie öğretmiş. 369 00:20:16,048 --> 00:20:17,633 Bunun hep farkındaydım. 370 00:20:17,716 --> 00:20:19,927 Bu ligde başkasına şans verdiğinizde 371 00:20:20,010 --> 00:20:23,513 Wally Pipp olmak istiyorsanız arkanızda Lou Gehrig vardır. 372 00:20:23,597 --> 00:20:24,973 Bunlar olabilir. 373 00:20:25,057 --> 00:20:27,976 O an elimizdeki bilgilerle karar vermemiz gerekti. 374 00:20:29,561 --> 00:20:33,106 Tabii. Her an maça girebilirim. O yüzden formda kalmalıyım. 375 00:20:33,190 --> 00:20:34,691 -Sana diyorum. -Evet. 376 00:20:34,775 --> 00:20:37,194 Her şeyi kabul ettiğini görmek istiyorum. 377 00:20:37,277 --> 00:20:38,111 Evet. 378 00:20:38,195 --> 00:20:40,072 Scout takımına geçmek istiyorsan geç. 379 00:20:40,155 --> 00:20:42,532 -Formda kalmalıyım. -Ne istediğini söyle. 380 00:20:42,616 --> 00:20:46,036 Her şey uygun mu? Sana bırakayım. Sana bir hafta veriyorum. 381 00:20:54,628 --> 00:20:58,465 CB, muhtemelen 10 yıl sonra ilk kez 382 00:20:58,548 --> 00:21:01,343 scout takımında idman yapıyorum. 383 00:21:02,010 --> 00:21:05,806 Düşünmeye çalışıyorum. 10 yıldır scout takımında oynamadım. 384 00:21:05,889 --> 00:21:08,141 -Bugün oynuyorum. -İnanılmaz. 385 00:21:08,225 --> 00:21:10,143 Bugün seninle biraz çalışacağız. 386 00:21:12,271 --> 00:21:14,773 Tüm takım Kirk'ün omuzlarındaydı. 387 00:21:14,856 --> 00:21:19,569 Sezonun başlarında yakaladığımız o galibiyet anlarını yakalamak istedik 388 00:21:20,279 --> 00:21:21,947 ama bir türlü yakalayamadık. 389 00:21:22,030 --> 00:21:23,573 Sonunda 390 00:21:24,116 --> 00:21:26,785 pazar günü Vegas'ta o son maçı oynadığımızda 391 00:21:27,369 --> 00:21:29,663 zor bir değişim yapmak zorunda kaldım. 392 00:21:30,956 --> 00:21:33,625 İşte böyle. Güzel atış Mike. 393 00:21:34,418 --> 00:21:35,919 Güzel atış. 394 00:21:36,878 --> 00:21:37,879 İyi attın. 395 00:21:39,256 --> 00:21:42,384 Sahaya çıkıp adamımızı destekledi ona yardımcı oldu. 396 00:21:42,926 --> 00:21:46,346 Bu yaptığı çok özel bir şeydi. 397 00:21:48,265 --> 00:21:49,141 Temel. 398 00:21:49,641 --> 00:21:51,393 Evet. Güzeldi Mike. 399 00:21:53,895 --> 00:21:56,440 Dostum. Bunda yanlış bir şey yok. 400 00:21:58,233 --> 00:21:59,192 Kolay değil. 401 00:21:59,276 --> 00:22:03,488 İşe gitmek canımı yakıyor ama yetişkin gibi davranmalıyız. 402 00:22:03,572 --> 00:22:07,284 Yetişkin olup olgunlukla karşılamalıyız. 403 00:22:07,367 --> 00:22:08,702 Kendime acıyorum. 404 00:22:08,785 --> 00:22:12,289 Bunu yapmak zor olsa da üzerimize düşen bu. 405 00:22:12,372 --> 00:22:15,709 Yani o noktaya odaklandım. 406 00:22:16,293 --> 00:22:19,963 Scout takımına son girdiğimde bize ikinci takım demezlerdi, 407 00:22:20,047 --> 00:22:21,840 1-B'ler derlerdi. 408 00:22:21,923 --> 00:22:24,092 -Üçüncü hak, dokuz yarda, değil mi? -Aynen. 409 00:22:24,176 --> 00:22:27,054 Kısaca kayacaksın. Çedarla sığ uç yapacağız. 410 00:22:27,137 --> 00:22:29,264 -Olur mu? Güzel. -Olur. 411 00:22:29,348 --> 00:22:31,808 -Çedarla sığ uç. -Üç jet. Tamam. 412 00:22:31,892 --> 00:22:36,313 Tamam, burada kısaca kayacağım. Hızlı, sessiz yapalım. Hazır? 413 00:22:37,272 --> 00:22:39,691 Çedarla kısa uç. İlginç. 414 00:22:40,192 --> 00:22:43,278 -Tamam. Kuş. -Yürü. 415 00:22:44,196 --> 00:22:45,822 Geride dur. Tamam. 416 00:22:46,365 --> 00:22:51,411 Kirk, ligin en iyi yedek oyun kurucusu olacağını söylediğinde buna şüphem yoktu. 417 00:22:52,037 --> 00:22:54,039 Yedeğe alındıktan bir gün sonra 418 00:22:54,122 --> 00:22:58,377 scout takımında benim gördüğüm en iyi idmanlardan birini sergiledi. 419 00:23:00,128 --> 00:23:01,463 Evet! 420 00:23:02,547 --> 00:23:03,840 Güzel atış Curtis! 421 00:23:06,676 --> 00:23:08,470 Bunu 10 senedir yapmamıştım. 422 00:23:09,221 --> 00:23:11,390 Uzun zaman oldu. Ruhumu dinlendirdi. 423 00:23:11,473 --> 00:23:14,434 Bunu yapacak pozisyonda olmak istemiyorum 424 00:23:14,518 --> 00:23:18,230 ama 10 sene önceki konumuma dönmek ruhuma iyi geldi. 425 00:23:18,313 --> 00:23:19,314 Evet. 426 00:23:20,065 --> 00:23:21,441 16. HAFTA - ARALIK 2024 427 00:23:21,525 --> 00:23:22,776 Tamam, hadi bakalım. 428 00:23:25,028 --> 00:23:26,238 Çok gürültülü. 429 00:23:29,449 --> 00:23:31,785 Her hafta tekrar yaptıktan sonra 430 00:23:31,868 --> 00:23:34,871 hiç tekrar yapmamak maç öncesi çok tuhaf geldi. 431 00:23:39,793 --> 00:23:41,586 Solda, F kontra fişeğinde. 432 00:23:42,754 --> 00:23:46,133 Boz fok. Altıda 18'e bire karşı F tavşan, XCB. 433 00:23:48,760 --> 00:23:50,470 Bir çifte A daha. 434 00:23:50,554 --> 00:23:52,305 Üçüncü hakta üçte bir. 435 00:23:52,848 --> 00:23:56,059 Top Penix'te. Blitz geliyor. Aldı, atıyor. 436 00:23:56,143 --> 00:23:57,185 İşte bu. 437 00:23:57,269 --> 00:23:59,479 Drake London'a gönderdi. Birinci hak. 438 00:24:00,063 --> 00:24:02,065 Atlanta birinci hak ve sayıda. 439 00:24:02,774 --> 00:24:03,775 McCloud kaydı. 440 00:24:03,859 --> 00:24:05,652 -Aman. -Robinson dışarı kaçtı. 441 00:24:05,735 --> 00:24:08,697 Sayı alanına girip Atlanta'ya sayı kazandırıyor. 442 00:24:11,741 --> 00:24:12,868 Tebrikler Mike. 443 00:24:14,578 --> 00:24:16,496 İyi koştun B. Tebrikler. 444 00:24:17,664 --> 00:24:21,251 Etrafımda şekillenen onca hazırlığa alıştıktan sonra 445 00:24:22,002 --> 00:24:25,755 böyle bir hazırlık olmayınca kendimi boşlukta hissettim. 446 00:24:29,718 --> 00:24:31,511 Atlanta sekize yedi olacak. 447 00:24:31,595 --> 00:24:34,222 İkiye 13'e düşen Giants'ı yendiler. 448 00:24:36,391 --> 00:24:39,436 Biri bana "Böyle karşıladığın için sağ ol" dedi. 449 00:24:39,519 --> 00:24:42,063 "Başka türlü karşılanmaz ki" dedim. 450 00:24:42,147 --> 00:24:45,066 Önemli olan bu durumu kişiselleştirmemek. 451 00:24:45,150 --> 00:24:48,487 Burada önemli olan Falcons. Önemli olan Michael. 452 00:24:48,570 --> 00:24:50,280 Bir de 453 00:24:50,363 --> 00:24:53,283 onun, takımın önünden çekilmek. 454 00:24:53,366 --> 00:24:55,118 Oynamaya hazır olmak. 455 00:24:55,202 --> 00:24:57,370 Bir yedek olmak. 456 00:24:58,330 --> 00:24:59,289 17. HAFTA 457 00:24:59,372 --> 00:25:00,457 Selam, nasılsınız? 458 00:25:02,417 --> 00:25:05,253 -Oyun kurucu sensin. -İmzanı alabilir miyim? 459 00:25:06,630 --> 00:25:07,506 Pekâlâ. 460 00:25:09,049 --> 00:25:10,300 Dördüncü hak ve sayı. 461 00:25:11,092 --> 00:25:14,179 Penix! Sayı alanı! Sayı! 462 00:25:14,262 --> 00:25:17,307 İsabetli. Attı. Oraya gönderdi. 463 00:25:18,183 --> 00:25:19,559 KP'ye gönderdi. 464 00:25:19,643 --> 00:25:21,645 -Çeyreklik. Çeyreklik miydi? -Evet. 465 00:25:22,312 --> 00:25:25,023 İki yardadan üçüncü hak ve sayı. 466 00:25:25,106 --> 00:25:30,820 Jayden Daniels. Sayı alanı! Pas isabetli ve sayı! 467 00:25:30,904 --> 00:25:33,490 Washington 30'a 24 kazanıyor. 468 00:25:34,241 --> 00:25:37,494 Atlanta sekize sekize düştü. 469 00:25:37,577 --> 00:25:41,289 Tüm varını ortaya koydun. Dördüncü hak, 13 yardada müthiş attın. 470 00:25:41,373 --> 00:25:44,334 Tüm varını ortaya koydun. Süperdin. Devamı gelecek. 471 00:25:46,795 --> 00:25:49,422 Falcons eleme yarışından eleniyor. 472 00:25:50,632 --> 00:25:53,843 On sekizinci haftada eleniyor. 473 00:25:55,845 --> 00:25:58,181 Bugün çok iyi oynadın. Üst üste üç kez. 474 00:25:58,265 --> 00:26:00,976 Harika üç maç oynadın. Geliştirebilirsin. 475 00:26:01,059 --> 00:26:01,935 Teşekkürler. 476 00:26:02,477 --> 00:26:03,562 Sen nasılsın? 477 00:26:04,145 --> 00:26:07,607 Üç hafta oldu ama üç ay olmuş gibi geliyor. 478 00:26:07,691 --> 00:26:09,359 -Evet. -Tanrı aşkına. Ama… 479 00:26:09,442 --> 00:26:13,280 Türlü türlü duygular yaşıyorsun, baştaki acı… 480 00:26:15,156 --> 00:26:16,783 Çok pişmanlığım var. 481 00:26:16,866 --> 00:26:19,286 Sen iyi oynadın ve seni yedeğe aldılar. 482 00:26:19,369 --> 00:26:23,665 Kaybediyordunuz ama iyi oynadın. Ben top çaldırdım. Bu sorunu çözemedim. 483 00:26:23,748 --> 00:26:25,834 Sonra da… Yani… 484 00:26:26,459 --> 00:26:28,295 Omuzlarına çok yük bindiriyor. 485 00:26:28,378 --> 00:26:30,255 Evet. 486 00:26:30,338 --> 00:26:34,509 Evet, kariyerimde dönem dönem çok sık top çaldırdığım oldu. 487 00:26:34,593 --> 00:26:37,178 Washington'da üçüncü yıl top çaldırıp yedeğe alındım. 488 00:26:37,262 --> 00:26:40,390 Bir sene sezonun yarısında top çaldırmada lig birincisiydim. 489 00:26:40,473 --> 00:26:42,851 Boş haftadan sonra çok daha iyi oynadım 490 00:26:42,934 --> 00:26:44,936 ama aynı şey bu sene de oldu. 491 00:26:45,020 --> 00:26:47,856 -Kariyerin sonlarına doğru zor oluyor. -Evet. 492 00:26:47,939 --> 00:26:49,524 Taşınma falan eklenince. 493 00:26:49,608 --> 00:26:52,152 Daha yeni taşındık, şimdi… 494 00:26:52,235 --> 00:26:54,696 -Zor ama durum bu. -Evet. 495 00:26:54,779 --> 00:26:56,406 MERCEDES-BENZ STADYUMU 496 00:26:57,866 --> 00:27:00,493 BENGALS MERKEZİ - 18. HAFTA OCAK 2025 497 00:27:00,577 --> 00:27:03,079 Haftanın AFC oyuncusu için tebrik ederim. 498 00:27:03,163 --> 00:27:03,997 Sağ ol. 499 00:27:04,080 --> 00:27:06,291 Bu sene ilk kez mi seçildin? Daha önce… 500 00:27:06,374 --> 00:27:09,044 Ayın oyuncusu seçildim ama haftanın oyuncusu seçilmemiştim. 501 00:27:09,544 --> 00:27:10,378 Bu sene mi? 502 00:27:10,462 --> 00:27:12,714 -Önceki senelerde aldın mı? -Evet. 503 00:27:19,804 --> 00:27:22,599 Sahadan çıkarken MVP tezahüratlarını duydun mu? 504 00:27:22,682 --> 00:27:24,225 -Duydum. -Ne düşündün? 505 00:27:24,309 --> 00:27:27,312 MVP! 506 00:27:27,395 --> 00:27:28,730 Bir gün kazanacağım. 507 00:27:28,813 --> 00:27:31,191 Bu sene kazanır mısın sence? 508 00:27:31,274 --> 00:27:32,859 -Sanmam. -Neden? 509 00:27:35,695 --> 00:27:37,489 Grup birincisi olmak gerekir. 510 00:27:37,572 --> 00:27:39,699 Joe Burrow, MVP mi? 511 00:27:40,909 --> 00:27:41,785 Nasıl olmasın? 512 00:27:41,868 --> 00:27:46,831 Bir takımın yıldız oyun kurucusunu izliyorsunuz. 513 00:27:46,915 --> 00:27:49,459 Bu sene elemelere çıkarlarsa, 514 00:27:50,043 --> 00:27:54,464 favori takım değiller ama dediğimiz gibi tehlikeli bir takımlar. 515 00:27:56,174 --> 00:27:57,300 Şuna bak. 516 00:27:59,302 --> 00:28:02,180 -İyi misin? -Uğraşıyoruz. Uzun bir yıl oldu. 517 00:28:03,139 --> 00:28:05,350 Tamam, ilk çekim. 518 00:28:06,851 --> 00:28:07,686 Tamam? 519 00:28:07,769 --> 00:28:12,649 Burrow tek bir sezonda 4.500 yarda pas, 40 sayı pası atan 520 00:28:12,732 --> 00:28:16,861 ve 10'dan az top çaldıran tüm zamanların üç oyuncusundan biri. 521 00:28:16,945 --> 00:28:19,781 Bunu başka kim mi başardı? 2007'de Tom Brady. 522 00:28:19,864 --> 00:28:22,492 2011'de Aaron Rodgers. 523 00:28:22,575 --> 00:28:24,285 İkisi de MVP ödülünü kazandı. 524 00:28:24,369 --> 00:28:26,329 Bu sana ne hissettiriyor? 525 00:28:27,122 --> 00:28:29,624 Geçirdiğim sezondan gurur duyuyorum. 526 00:28:30,583 --> 00:28:33,837 Kariyerimin bir döneminde MVP ödülünü kazanmayı isterim. 527 00:28:33,920 --> 00:28:37,716 Böyle bir sezon geçirdiğimiz için muhtemelen bu sene kazanamam. 528 00:28:37,799 --> 00:28:40,427 Hak ettiğimi düşünüyorum ama… 529 00:28:41,761 --> 00:28:42,846 Bilirsin… 530 00:28:44,931 --> 00:28:48,768 MVP ödülü genelde en iyi takımın oyun kurucusuna verilir. 531 00:28:48,852 --> 00:28:49,769 Evet. 532 00:28:49,853 --> 00:28:51,730 Bu sene o takım biz değiliz. 533 00:28:51,813 --> 00:28:53,732 Bu maç öncesi ne hissediyorsun? 534 00:28:53,815 --> 00:28:55,775 Önümüz hâlâ açıkken 535 00:28:55,859 --> 00:29:01,781 akşamın en yoğun saatinde oynanacak NFL maçına katılacağım için heyecanlıyım. 536 00:29:01,865 --> 00:29:04,868 Tüm dünya izleyecek, bizim için büyük bir fırsat. 537 00:29:04,951 --> 00:29:06,661 Bir mesaj verme şansımız var. 538 00:29:06,745 --> 00:29:08,997 Pazar günü yardıma ihtiyacımız var 539 00:29:09,080 --> 00:29:11,875 ama kontrolümüzde olan noktaları kontrol edip 540 00:29:11,958 --> 00:29:14,419 sezona güzel bir nokta koyabiliriz. 541 00:29:14,502 --> 00:29:19,299 Ben dâhil tüm takım bu fırsat için heyecanlıyız. 542 00:29:19,591 --> 00:29:21,593 OCAK 2025 - 18. HAFTA 543 00:29:21,676 --> 00:29:24,387 Cincinnati yedinci sıradan elemelere çıkmak istiyor. 544 00:29:24,471 --> 00:29:28,308 Bu akşam kazanmalılar. Miami ya kaybedip ya berabere kalmalı. 545 00:29:28,391 --> 00:29:31,936 Denver Broncos da kendi sahasında Kansas City'ye kaybetmeli. 546 00:29:32,896 --> 00:29:35,023 Bunun için yaşıyoruz. 547 00:29:36,357 --> 00:29:38,943 -Elemelere çıkacak gibiyiz Joe. -Tabii lan. 548 00:29:40,236 --> 00:29:42,238 Joe Burrow müthiş bir yıl geçirdi. 549 00:29:42,322 --> 00:29:45,825 Sayı pası, sayı mesafesi istatistiklerinde NFL birincisi. 550 00:29:48,870 --> 00:29:49,871 Sağ ol. 551 00:29:50,580 --> 00:29:55,293 Steelers defansı için son derece kolay görünüyor. 552 00:29:56,795 --> 00:30:00,298 Chase koşuyor. Cincinnati'den müthiş bir başlangıç. 553 00:30:00,882 --> 00:30:02,592 Bozguna uğratıyorlar. 554 00:30:05,428 --> 00:30:08,223 7 BENGALS - 0 STEELERS 1. ÇEYREK 9.49 555 00:30:08,807 --> 00:30:10,016 Güzeldi bir numara. 556 00:30:13,311 --> 00:30:16,231 Hücumda fazladan biri var. Top elinden çıktı. 557 00:30:16,314 --> 00:30:19,067 Herbert alıyor. Dördüncü hak. 558 00:30:19,818 --> 00:30:21,986 Maçta ne olduğunu anlamak hep zordur 559 00:30:22,946 --> 00:30:27,826 çünkü fiziksel olarak pek bir şey hissetmezsiniz. 560 00:30:29,953 --> 00:30:32,747 Joe Burrow'un peşindeler. Onu fena hırpaladılar. 561 00:30:33,790 --> 00:30:38,002 Joe Burrow bu akşam harika başladı. Sonrası çok sinir bozucu oldu. 562 00:30:38,086 --> 00:30:40,380 -Fena geliyorsunuz. -Topu hemen atma. 563 00:30:40,463 --> 00:30:43,091 Mecburum. Hemen geliyorsunuz. Hayret bir şey. 564 00:30:46,511 --> 00:30:48,179 Burrow baskı altında. 565 00:30:48,721 --> 00:30:50,306 Düşürüldü! 566 00:30:51,474 --> 00:30:54,352 Nick Herbig 20 yarda çizgisine ittirildi. 567 00:30:55,228 --> 00:30:58,648 Heyward da baskı kurdu. Şimdi Burrow kalkamıyor. 568 00:31:06,030 --> 00:31:07,365 -Acı nerede? -Boynumda. 569 00:31:07,448 --> 00:31:08,449 Boynunda mı? 570 00:31:13,329 --> 00:31:16,457 Boynu. Boynuna darbe aldı. Ensen mi bebeğim? 571 00:31:16,541 --> 00:31:20,628 Yere çok sert şekilde düşürüldüm. 572 00:31:20,712 --> 00:31:25,466 Boynumla çenemin çatırdadığını hissettim. Boynum kırılmış olabilir diye düşündüm. 573 00:31:25,550 --> 00:31:30,346 Yuvarlanıp her yerimi oynattım, boynumu oynattım. 574 00:31:31,306 --> 00:31:34,684 İyi hissediyordum. 575 00:31:34,767 --> 00:31:36,561 -İyi misin? -Evet, iyiyim. 576 00:31:36,644 --> 00:31:39,272 -Burası nasıl? İyi mi? -Gayet iyi. 577 00:31:39,355 --> 00:31:41,274 -Bu taraf iyi mi? -İyi. 578 00:31:41,357 --> 00:31:43,985 Kafanı bu tarafa çevir. Çevir. Böyle iyi mi? 579 00:31:44,068 --> 00:31:44,903 Evet, iyi. 580 00:31:44,986 --> 00:31:47,322 -Bu tarafa çevir. Böyle iyi mi? -İyiyim. 581 00:31:47,405 --> 00:31:49,073 Sanırım hissettiğim çatırtı… 582 00:31:53,494 --> 00:31:57,290 …çenemin yüzüme vurması olabilir 583 00:31:58,458 --> 00:31:59,876 ama hiç sorunum yoktu. 584 00:31:59,959 --> 00:32:01,127 Siktir. 585 00:32:01,210 --> 00:32:02,670 -İyi misin? -İyiyim. 586 00:32:03,546 --> 00:32:05,256 -Zor. -Kaskımı ver. 587 00:32:05,340 --> 00:32:07,467 Kalkmayacağından korkuyoruz. 588 00:32:07,550 --> 00:32:10,011 Ama her zaman kalkıyor 589 00:32:10,094 --> 00:32:17,060 ve olabilecek kötü şeyleri düşünmeyip dua etmemiz gerekiyor. 590 00:32:18,102 --> 00:32:20,021 -İyi misin dokuz numara? -Evet. 591 00:32:21,397 --> 00:32:25,652 Boynumun üzerine iri adamlar düştü. 592 00:32:25,735 --> 00:32:27,570 Yarın ağrır ama bir sorun yok. 593 00:32:27,654 --> 00:32:29,155 Bu yüzden çalışıyoruz. 594 00:32:29,238 --> 00:32:32,033 -Bu yüzden iri, sağlam boynun var. -Aynen. 595 00:32:32,700 --> 00:32:34,160 4. ÇEYREK 1.51 596 00:32:34,243 --> 00:32:37,121 Bengals kazanmak zorunda, o kadar. Kaybederlerse elenirler. 597 00:32:37,205 --> 00:32:39,707 Kazanırlarsa yarın yardıma ihtiyaçları var. 598 00:32:39,791 --> 00:32:45,213 Boswell'a şans vermek için Steelers'a en az 24 yarda gerek. 599 00:32:45,713 --> 00:32:47,131 Hayır. 600 00:32:47,215 --> 00:32:48,758 Hadi ama Trey, neredesin? 601 00:32:49,592 --> 00:32:53,388 Hendrickson, Wilson'ı yine yere seriyor. 602 00:32:53,471 --> 00:32:54,555 Evet! 603 00:32:54,639 --> 00:32:57,308 On beş saniye kaldı. Dördüncü hak, 12 yarda. 604 00:32:57,392 --> 00:33:00,103 Wilson. Pas isabetsiz. 605 00:33:00,186 --> 00:33:02,563 Ve hücum hakkı Cincinnati'de. 606 00:33:03,314 --> 00:33:04,232 İşte bu. 607 00:33:04,315 --> 00:33:07,902 Cincinnati yılı üst üste beş kez kazanarak kapatıyor. 608 00:33:07,986 --> 00:33:09,237 Yeterli olacak mı? 609 00:33:09,320 --> 00:33:12,865 -İşte bu 91. Evet! -İşte bu. Hadi dostum! 610 00:33:12,949 --> 00:33:14,450 İşte bu dostum! Evet! 611 00:33:15,243 --> 00:33:16,077 Hadi! 612 00:33:17,495 --> 00:33:19,914 -Büyük bir galibiyet. -Tabii lan! 613 00:33:20,581 --> 00:33:23,001 -Bu iş böyle yapılır! -Birde zafer. 614 00:33:23,084 --> 00:33:26,546 Yarın Kansas City, Denver'ı yenmeli. 615 00:33:26,629 --> 00:33:29,841 Jets de Miami'yi yenmeli ya da berabere kalmalı. 616 00:33:29,924 --> 00:33:31,384 Beyaz 80. Hazır, at. 617 00:33:33,553 --> 00:33:34,554 İşte bu. 618 00:33:35,471 --> 00:33:36,681 Tebrikler. Süpersin. 619 00:33:36,764 --> 00:33:39,100 -İyi misin? Sen de. Emin misin? -Sorun yok. 620 00:33:39,183 --> 00:33:41,436 Evet. Boynum kütledi. Sorun yok ama. 621 00:33:41,519 --> 00:33:43,312 Üst üste beş galibiyet. 622 00:33:43,396 --> 00:33:46,065 Yeterli olup olmayacağını hâlâ bilmiyorsun. 623 00:33:46,149 --> 00:33:51,237 Kaderiniz başka bir takımın elindeyken o maçı izlemek nasıl bir his olacak? 624 00:33:51,320 --> 00:33:55,408 İyi değil ama bu konuma kendimiz geldik. Tek sorumlusu biziz. 625 00:33:55,491 --> 00:33:58,703 Bugünün tadını çıkarıp yarın maçı izleyecek, en iyisini umacağız. 626 00:33:58,786 --> 00:34:00,371 -Peki, bol şans. -Sağ ol. 627 00:34:00,455 --> 00:34:01,831 İşte bu dostum. 628 00:34:02,665 --> 00:34:07,545 Biliyorum, AFC Kuzey'de, en yoğun saatte, aralıkta ve ocakta 629 00:34:07,628 --> 00:34:11,924 beş maçlık galibiyet serisinde, zor bir deplasman maçı kazanmanın 630 00:34:12,008 --> 00:34:13,926 hoşunuza gittiğini biliyorum. 631 00:34:14,010 --> 00:34:18,514 Kendinizi şöyle bir duruma soktunuz, yarın koltuğa oturup maç izleyecek, 632 00:34:18,598 --> 00:34:22,101 taraftar gibi tezahürat edecek ve elemelere çıkmamız için 633 00:34:22,185 --> 00:34:24,937 dua edeceksiniz, bunu hak ediyorsunuz, tamam? 634 00:34:25,021 --> 00:34:27,273 Bilmeniz gereken tek şey bu. Dinlenin. 635 00:34:30,026 --> 00:34:31,736 BURROW'LARIN EVİ ERTESİ GÜN 636 00:34:31,819 --> 00:34:34,739 Bengal taraftarları bu maçı yakından takip ediyor. 637 00:34:34,822 --> 00:34:36,282 Cincinnati dün kazandı. 638 00:34:36,365 --> 00:34:40,578 Jet'in ve Kansas City'nin kazanmasına ihtiyaçları var, böyle çıkacaklar. 639 00:34:40,661 --> 00:34:42,246 Her an her şey olabilir. 640 00:34:42,330 --> 00:34:45,917 Jets sayı alanını arıyor. Rodgers 500. sayı pasını atmak istiyor. 641 00:34:46,000 --> 00:34:48,878 -Tyler Conklin'e gönderdi. -Çok sinir bozucu. 642 00:34:52,215 --> 00:34:54,008 Ama bu konuma kendimiz girdik. 643 00:34:56,677 --> 00:34:59,055 On beşe bir, Kansas City Chiefs. 644 00:34:59,138 --> 00:35:01,516 Çoğu yıldız oyuncusunu bugün oynatmıyor. 645 00:35:01,599 --> 00:35:05,686 Yıllar sonra ilk kez elemelere çıkmaya çalışıyorlar. 646 00:35:05,770 --> 00:35:09,190 Defansın hücumu bir şekilde durdurması gerek. 647 00:35:09,273 --> 00:35:11,651 Bu adamların koşu oyununu durdurmalılar. 648 00:35:11,734 --> 00:35:15,446 …otuz iki yardadan. Şaşırttı. Franklin'i koşturacak gibi yaptı. 649 00:35:15,530 --> 00:35:17,990 Mims'e doğru kenara koşuyorlar. 650 00:35:18,074 --> 00:35:19,742 Yirmi yarda çizgisine girdi. 651 00:35:19,826 --> 00:35:22,829 Denver'a sayı kazandırıyor! 652 00:35:24,163 --> 00:35:26,582 Asıl kadroyu oynatmadan maç kazanmak zor. 653 00:35:28,417 --> 00:35:33,548 Sayı alanına koşuyor. Pas isabetli ve sayı. 654 00:35:33,631 --> 00:35:34,841 Yine Sutton! 655 00:35:40,555 --> 00:35:41,681 Durum harika değil. 656 00:35:42,473 --> 00:35:44,100 Ama benim elim kolum bağlı. 657 00:35:46,602 --> 00:35:48,271 Anca oturup izleyebiliyorum. 658 00:35:56,654 --> 00:35:59,532 Kansas City maçtan koptu 659 00:35:59,615 --> 00:36:05,246 ve Dolphins ve Bengals taraftarlarının kalbini kırdı, hayallerini suya düşürdü. 660 00:36:05,746 --> 00:36:07,248 Sezon insanı çok yoruyor. 661 00:36:07,999 --> 00:36:12,795 O kadar disiplinli olmak çok zor. 662 00:36:14,672 --> 00:36:18,217 Uzun süre o kadar tetikte olmak çok zor. 663 00:36:18,301 --> 00:36:20,553 Çok güzel oyunlar çıkardım. 664 00:36:22,054 --> 00:36:24,265 Ama istatistikler… 665 00:36:26,517 --> 00:36:29,353 Harikalar ama çok önemli değiller. 666 00:36:32,899 --> 00:36:36,944 Maç sonucu. Denver 38, Kansas City sıfır 667 00:36:37,028 --> 00:36:38,779 ama sezon sonuna çıkıyor. 668 00:36:39,280 --> 00:36:41,032 Sezon sonu geldi sayılır. 669 00:36:44,535 --> 00:36:46,245 Bir bakıma içimi rahatlatıyor 670 00:36:46,871 --> 00:36:50,875 ama aynı zamanda sinirimi bozuyor ve farklı duygular hissettiriyor. 671 00:36:51,959 --> 00:36:54,921 Nihayetinde istediğimiz şeyi yapamadık. 672 00:36:55,004 --> 00:36:56,714 Bu da hiç iyi olmadı 673 00:36:56,797 --> 00:36:59,383 ama sezon sonuna sakatlanmadan ulaşmak 674 00:36:59,884 --> 00:37:03,471 üzerimden bir yük kaldırıyor, çoğu sezon sonuna sakat girdim. 675 00:37:12,104 --> 00:37:14,482 Grup elemelerine hoş geldiniz. 676 00:37:14,565 --> 00:37:17,109 Detroit'teyiz, birinci sıradan çıkan Lions, 677 00:37:17,193 --> 00:37:18,861 Commanders'la karşı karşıya. 678 00:37:19,445 --> 00:37:21,989 Lions ligin en iyi takımı. 15 galibiyet. 679 00:37:22,073 --> 00:37:24,659 Bunu Dan Campbell liderliğinde başardılar. 680 00:37:24,742 --> 00:37:28,287 ilk kez NFC'de elemelere birinci sıradan çıktılar. 681 00:37:28,371 --> 00:37:32,375 Şimdi en iyi takım olarak baskı altında nasıl oynayacaklar? 682 00:37:32,458 --> 00:37:36,420 Uzun zamandır oynamıyoruz sanki. Tuhaf bir his. 683 00:37:36,504 --> 00:37:38,547 -Anladık. -Mavi giydik. 684 00:37:38,631 --> 00:37:40,216 Yaban mersini akşamı. 685 00:37:40,299 --> 00:37:43,803 Sonraki iki maçı burada oynama fırsatımızın olması 686 00:37:43,886 --> 00:37:48,015 heyecan verici bir durum ve o boş haftamızın olması çok güzel. 687 00:37:48,099 --> 00:37:49,475 Hakla onları. Seni seviyorum. 688 00:37:49,558 --> 00:37:52,144 Elemeler başladığında herkes daha hırslanır. 689 00:37:52,228 --> 00:37:54,272 -Bir zafer daha. Harika oyna. -Aynen. 690 00:37:54,355 --> 00:37:57,191 Başa dönmeye benzer. Herkes sıfırdadır. 691 00:37:57,275 --> 00:37:59,360 Super Bowl'u kazanmamız bekleniyor. 692 00:38:04,282 --> 00:38:06,617 Goff çok özel bir performans sergiledi. 693 00:38:06,701 --> 00:38:11,622 Son üç yılda ligin en çok sayı yapan, pas yardası en yüksek oyun kurucu. 694 00:38:11,706 --> 00:38:14,458 Bu akşam neler yapacağını tahmin edemiyorum. 695 00:38:26,095 --> 00:38:27,096 Alev şovu budur! 696 00:38:27,179 --> 00:38:29,223 Commanders harika bir yıl geçirdi. 697 00:38:29,307 --> 00:38:32,727 On iki galibiyetli bir takım. Geçen hafta Bucs'ı sürpriz şekilde yendi. 698 00:38:32,810 --> 00:38:35,521 Bu mucize dolu yolculuk devam edecek mi? 699 00:38:35,604 --> 00:38:38,858 Hadi gösterelim onlara! 700 00:38:41,110 --> 00:38:41,944 Hazır! 701 00:38:42,987 --> 00:38:43,821 Goff aldı. 702 00:38:43,904 --> 00:38:48,451 Atışa geçti, koruma altında. Williams'a uzun pas. Goff'tan 10 yarda. 703 00:38:48,534 --> 00:38:50,745 -Gibbs'e verecek mi? -Beyaz 80. Hazır! 704 00:38:51,370 --> 00:38:53,998 Veriyor. Sola, Gibbs. 705 00:38:54,081 --> 00:38:57,209 -Detroit'ten sayı! -İşte bu! Evet bebeğim! 706 00:38:57,918 --> 00:39:00,504 0 COMMANDERS - 7 LIONS 1. ÇEYREK 7.36 707 00:39:04,050 --> 00:39:05,801 Böyle olacak beyler! 708 00:39:06,510 --> 00:39:08,054 Taktiğimizin iyi olduğunu, 709 00:39:08,137 --> 00:39:12,058 istediğimiz bazı açıkları değerlendirebileceğimizi düşündük. 710 00:39:12,141 --> 00:39:13,851 Evet, umutluyduk. 711 00:39:15,603 --> 00:39:16,604 Turbo, hazır! 712 00:39:18,356 --> 00:39:19,774 -Hadi! -Goff zor durumda. 713 00:39:19,857 --> 00:39:22,443 Top yerde! Commanders aldı! 714 00:39:23,152 --> 00:39:24,278 Lanet olsun. 715 00:39:24,362 --> 00:39:25,196 Lanet olsun. 716 00:39:26,197 --> 00:39:27,198 Sorun değil. 717 00:39:28,491 --> 00:39:30,451 Çok sinirlendi. Üzüldüm. 718 00:39:31,035 --> 00:39:32,953 Arkadan baskı geldi. 719 00:39:33,037 --> 00:39:34,705 Topa vurup elimden çıkardı. 720 00:39:34,789 --> 00:39:38,000 O durumu keşke daha iyi yönetebilseydim. 721 00:39:38,084 --> 00:39:39,502 Bana yardım edin defans. 722 00:39:41,921 --> 00:39:43,339 Hadi D! 723 00:39:44,256 --> 00:39:46,258 Commanders kırmızı alanda çok iyi. 724 00:39:46,926 --> 00:39:48,177 Sokabilecekler mi? 725 00:39:48,761 --> 00:39:50,971 İkinci hak, Robinson ortada. 726 00:39:51,055 --> 00:39:54,183 Washington'dan sayı ve öne geçiyorlar. 727 00:39:54,975 --> 00:39:56,394 Direkt girdi. 728 00:39:56,894 --> 00:40:01,232 Commanders hücumu bu maçta şimdiden 173 yarda ilerledi. 729 00:40:03,025 --> 00:40:04,568 Dikkat et. Akıllıca oyna. 730 00:40:05,403 --> 00:40:06,445 Akıllıca oyna. 731 00:40:07,446 --> 00:40:08,447 Turbo, hazır! 732 00:40:09,365 --> 00:40:12,660 Üçüncü hak, üç yarda. Goff. Bakıyor, yine uzun pas. 733 00:40:12,743 --> 00:40:16,747 Atmaya çalışıyor. Pas isabetli! Müthiş pas. Amon-Ra'dan müthiş tutuş. 734 00:40:18,624 --> 00:40:20,668 Kusursuz bir atış yaptı. 735 00:40:22,044 --> 00:40:24,046 Tam St. Brown'ın ellerine düştü. 736 00:40:24,130 --> 00:40:25,714 Beyaz 80, hazır! 737 00:40:26,340 --> 00:40:28,759 Şaşırtma, Goff, baskı var. 738 00:40:28,843 --> 00:40:30,970 Başı belada, atıyor! 739 00:40:31,929 --> 00:40:34,807 Yakaladı! LaPorta'dan sayı! 740 00:40:36,058 --> 00:40:37,268 İşte bu! 741 00:40:37,893 --> 00:40:41,063 10 COMMANDERS - 14 LIONS 2. ÇEYREK 7.44 742 00:40:41,147 --> 00:40:42,231 İşte bu! 743 00:40:42,314 --> 00:40:45,276 Goff'ın kaçışını izleyip "Atsana" diyorum. 744 00:40:45,359 --> 00:40:47,695 O da "Hayır, tutacağım" diyor. 745 00:40:47,778 --> 00:40:52,533 Açığa çıkan birini arayıp baskı altında tam üstüne atıyor. 746 00:40:52,616 --> 00:40:53,951 Olağanüstü bir atıştı. 747 00:40:59,165 --> 00:41:01,750 Jared Goff bu yıl çok hassas paslar attı. 748 00:41:01,834 --> 00:41:05,129 Tabii, kariyerindeki sıkıntılar onu bu konuma ulaştırdı. 749 00:41:05,212 --> 00:41:06,547 Çok iyi yakaladın. 750 00:41:06,630 --> 00:41:08,507 -Harikaydın. Evet. -Devam. 751 00:41:08,591 --> 00:41:11,302 Son iki dakikaya kadar sevinmeyeceğim. 752 00:41:12,219 --> 00:41:13,053 Aynen. 753 00:41:14,722 --> 00:41:17,975 Daniels hemen diğer uca atıyor. McLaurin'e attı. 754 00:41:18,058 --> 00:41:19,018 Sıyrıldı! 755 00:41:19,101 --> 00:41:20,060 Şaka mı bu? 756 00:41:20,144 --> 00:41:21,061 Siktir. 757 00:41:21,145 --> 00:41:25,816 McLaurin yarışı kazanacak! Washington'dan sayı! 758 00:41:25,900 --> 00:41:27,193 2. ÇEYREK 6.23 759 00:41:27,276 --> 00:41:29,278 -Bizi durduramazlar. -Hayır. 760 00:41:29,361 --> 00:41:31,780 Fark hiç bu kadar açılmamıştı. 761 00:41:31,864 --> 00:41:33,491 Onları parçalamalıyız. 762 00:41:33,991 --> 00:41:35,534 Beni korkutan bu. 763 00:41:38,412 --> 00:41:42,708 Elemelere birinci sıradan çıkan bir takımı duygusal olarak çökertti. 764 00:41:42,791 --> 00:41:45,878 İkinci çeyrekte tamamen önde olmaları beklenir. 765 00:41:45,961 --> 00:41:47,505 Burada panik yapmamalılar. 766 00:41:49,465 --> 00:41:52,343 Goff baskı altında. Topu yüksekten gönderiyor. 767 00:41:52,426 --> 00:41:55,054 Top çalındı! Quan Martin alıyor. 768 00:41:55,137 --> 00:41:58,432 Martin'in yanında birkaç defans var. 20'de, devam ediyor. 769 00:41:58,516 --> 00:42:00,935 -Yakalayın! -Martin'den altı puanlık sayı! 770 00:42:02,102 --> 00:42:03,729 2. ÇEYREK 5.25 771 00:42:03,812 --> 00:42:06,232 Lions taraftarları için kâbus gibi bir akşam. 772 00:42:06,315 --> 00:42:07,900 Aman tanrım. 773 00:42:10,486 --> 00:42:13,113 Kötü bir atış. Resmen kötü. 774 00:42:13,197 --> 00:42:16,158 İki, üç metre yüksekten gönderdi. 775 00:42:16,700 --> 00:42:20,204 LaPorta açıkta boştu. 776 00:42:20,287 --> 00:42:24,416 Jared kolay yolu değil de, zor yolu seçmeye çalıştı. 777 00:42:24,500 --> 00:42:26,961 Top yüksekten gitti. Keşke geri alabilsem. 778 00:42:27,545 --> 00:42:30,673 Hâlâ geceleri uykumu kaçırıp beni rahatsız ediyor. 779 00:42:30,756 --> 00:42:32,508 Bazen bunu çok düşünüyorum. 780 00:42:32,591 --> 00:42:35,553 Arkada çok iyi oynadı. Geri alabildi. 781 00:42:38,264 --> 00:42:40,057 Evet, Luvu beni yere serdi. 782 00:42:40,140 --> 00:42:42,685 Jared Goff o oyunun sonunda darbe aldı. 783 00:42:43,185 --> 00:42:44,353 Kural dışı mı? 784 00:42:45,187 --> 00:42:48,524 Top çalındıktan sonra oyun kurucu savunmasız sayılır. 785 00:42:48,607 --> 00:42:51,944 Baş veya boyun bölgesine vurulamaz. Luvu vurdu ama. 786 00:42:52,027 --> 00:42:56,407 Bu yüzden beş yarda çizgisinden 15 yardalık ceza almalıydı. 787 00:42:59,743 --> 00:43:00,578 Evet. 788 00:43:01,787 --> 00:43:03,330 -Kontrol etsinler. -İyiyim. 789 00:43:03,414 --> 00:43:05,416 Sağlık personeli şimdi talep etti. 790 00:43:05,499 --> 00:43:07,126 -Seni götürmeliyiz. -Nereye? 791 00:43:07,209 --> 00:43:09,878 -Çadıra. -Bir şeyim yok ama. 792 00:43:09,962 --> 00:43:11,755 Geri gireceğim. Haberin olsun. 793 00:43:12,715 --> 00:43:14,008 Jared sahada değil. 794 00:43:17,386 --> 00:43:19,513 Beyin sarsıntısı kontrolü yapılıyor. 795 00:43:21,098 --> 00:43:24,810 Sinirlendim çünkü hücum hakkı, birkaç oyun boyunca beni çıkardı. 796 00:43:24,893 --> 00:43:26,186 Ne kadar sürecek? 797 00:43:26,270 --> 00:43:29,106 -İşleri biter bitmez. -Videoyu izlemediler mi? 798 00:43:29,189 --> 00:43:31,984 Tekrar izlemeleri gerek. Doktorlarımız da. 799 00:43:32,067 --> 00:43:35,321 Fena darbe aldı. Endişelendim. 800 00:43:35,404 --> 00:43:36,322 Endişelendim. 801 00:43:36,405 --> 00:43:40,242 Açıkçası Teddy'yi sokmaya hazırdım. 802 00:43:40,326 --> 00:43:42,536 Çoğu oyuncu o darbeden toparlanamaz. 803 00:43:42,620 --> 00:43:44,121 Çok fena bir darbeydi. 804 00:43:44,204 --> 00:43:48,584 Mavi çadıra götürdüler, test yapıyorlar 805 00:43:48,667 --> 00:43:50,419 ama çıktı, yani sorun yok. 806 00:43:52,296 --> 00:43:53,756 Üç, dört oyun için bile 807 00:43:53,839 --> 00:43:56,717 yedek oyun kurucuya güvenebilmek çok önemli. 808 00:43:56,800 --> 00:44:00,846 Goff dönene kadar başa geçmeli, birinci hakkı elde etmeli. 809 00:44:00,929 --> 00:44:04,808 "Ha siktir, sene boyu ilk kez oyun kurucumuz Jared değil" dedim. 810 00:44:07,061 --> 00:44:07,895 -İyi misin? -Evet. 811 00:44:07,978 --> 00:44:09,396 -Emin misin? -Kesinlikle. 812 00:44:10,689 --> 00:44:12,650 -Şimdi daha iyiyim. -Ondan eminim. 813 00:44:12,733 --> 00:44:14,234 Daha sert darbeler aldım. 814 00:44:17,029 --> 00:44:19,698 Gibbs. Küçük bir şaşırtma. Jameson Williams. 815 00:44:20,199 --> 00:44:22,743 Williams'a defans oyuncusu lazım. Geldi. 816 00:44:23,243 --> 00:44:25,204 Williams geri çıkıyor. 817 00:44:25,954 --> 00:44:27,998 Jameson Williams sıyrıldı! 818 00:44:28,791 --> 00:44:31,585 24 COMMANDERS - 21 LIONS 2. ÇEYREK 4.01 819 00:44:31,669 --> 00:44:33,379 Altmış bir yarda! 820 00:44:34,630 --> 00:44:35,464 İnanılmaz. 821 00:44:37,049 --> 00:44:38,634 Ne ilk yarı ama. 822 00:44:39,885 --> 00:44:40,844 İyiyim. 823 00:44:40,928 --> 00:44:43,847 Hücumlar bombalıyor. Karşılıklı sayılar yapılıyor. 824 00:44:43,931 --> 00:44:45,516 Sayı dolu bir maç oluyor. 825 00:44:46,266 --> 00:44:48,268 Daniels. Pası gönderiyor. 826 00:44:48,352 --> 00:44:51,522 -Zach Ertz yakalıyor. Sayı! -Sayı yapalım. 827 00:44:51,605 --> 00:44:52,898 -Sayı yapalım. -Evet. 828 00:44:52,981 --> 00:44:57,611 Kalp Krizi Commanders deniyor çünkü sezon boyu kalp krizi geçirttiler. 829 00:44:58,112 --> 00:45:02,866 Jayden Daniels müthiş bir yıl geçirdi. O maçta iyi oynayacağını biliyorduk. 830 00:45:02,950 --> 00:45:04,785 Parladığı maçlardan biriydi. 831 00:45:04,868 --> 00:45:07,204 Hücum olarak kusursuz olmalıydık. 832 00:45:07,287 --> 00:45:10,082 Yılın çoğunda öyle oynamamız gerekiyordu. 833 00:45:10,165 --> 00:45:13,711 Gibbs, ortadan. Gibbs'in omzu önde. 834 00:45:13,794 --> 00:45:15,421 Detroit'ten sayı. 835 00:45:15,504 --> 00:45:17,047 Sadece üç puan gerideydik. 836 00:45:17,131 --> 00:45:21,427 İlk yarıda olanlara rağmen geri dönüş yapıp kazanma şansımız olduğunu 837 00:45:21,510 --> 00:45:22,636 o an anladık. 838 00:45:23,220 --> 00:45:26,974 Adım adım ilerleyeceğiz! Böyle yapacağız! Hadi bakalım! 839 00:45:27,057 --> 00:45:28,142 Adım adım! 840 00:45:28,976 --> 00:45:31,311 38 COMMANDERS - 28 LIONS 4. ÇEYREK 12.13 841 00:45:31,395 --> 00:45:33,605 Sezonlarının en büyük hücumu. 842 00:45:33,689 --> 00:45:36,233 Bu hücumda puan almanın yolunu bulmalılar. 843 00:45:41,989 --> 00:45:43,073 Beyaz 80, hazır! 844 00:45:44,992 --> 00:45:47,661 Şu şaşırtmaya bakın. Top Jameson Williams'ta. 845 00:45:47,745 --> 00:45:50,414 Atışa bakın. Uzağa attı. Top çalındı! 846 00:45:51,081 --> 00:45:53,542 Hayır. 847 00:45:54,793 --> 00:45:55,627 Hayır. 848 00:45:57,963 --> 00:46:00,591 Lions bugün dördüncü kez top çaldırıyor. 849 00:46:01,091 --> 00:46:03,802 Arkadaşlar, bu… Buna inanamıyorum. 850 00:46:04,553 --> 00:46:07,139 Kimse Ben Johnson gibi şaşırtmalı taktik hazırlayamaz. 851 00:46:07,222 --> 00:46:09,183 Normalde başarılı olur ama bu faciaydı. 852 00:46:09,266 --> 00:46:11,894 Jameson Williams kalabalığın içine atıyor. 853 00:46:11,977 --> 00:46:14,855 Commanders'ın elinde farkı açma fırsatı var. 854 00:46:14,938 --> 00:46:16,940 On yardada, 12 dakika kala. 855 00:46:17,024 --> 00:46:22,154 İnsan kendini yenilmez, dokunulmaz sanıyor ve öyle düşündüğü an yere seriliyor. 856 00:46:23,322 --> 00:46:24,198 İşin özü şu, 857 00:46:24,281 --> 00:46:27,534 Top çaldırdık ve savunmada hiç top çalamadık. 858 00:46:27,618 --> 00:46:29,328 Maçın hikâyesi buydu. 859 00:46:29,411 --> 00:46:31,371 Hata yapma lüksümüz yoktu 860 00:46:31,455 --> 00:46:35,626 ve o gün hata yaptık, bunu kullandılar, bize pahalıya mal oldu. 861 00:46:36,293 --> 00:46:39,129 45 COMMANDERS - 28 LIONS 4. ÇEYREK 7.31 862 00:46:39,213 --> 00:46:41,465 Bu olanları kabul edemem. 863 00:46:41,548 --> 00:46:42,925 Ne yapacağım? 864 00:46:43,008 --> 00:46:45,844 Gerçekten kaldıramıyorum. 865 00:46:48,305 --> 00:46:50,516 Lions taraftarları şaşkına döndü. 866 00:46:51,350 --> 00:46:55,187 Takım tarihinin en iyi sezonu. Commanders her soruya cevap buldu. 867 00:46:56,355 --> 00:46:57,439 Hayır. 868 00:47:08,033 --> 00:47:11,787 Ve Washington 33 yıl sonra ilk kez 869 00:47:11,870 --> 00:47:14,414 NFC Şampiyonası'na gidiyor. 870 00:47:16,792 --> 00:47:23,215 Birinci sıradan çıkan Detroit Lions'ı çok uzun bir sezon sonrası dönem bekliyor. 871 00:47:29,555 --> 00:47:32,140 Birinci sıradan çıkıp boş haftayı alınca 872 00:47:32,224 --> 00:47:35,894 grup turundan ötesine ilerlemeyi bekliyorsunuz. 873 00:47:36,937 --> 00:47:39,648 -Çok etkileyiciydiniz, tebrikler. -Sağ ol. 874 00:47:41,191 --> 00:47:42,484 -Selam koç. -Selam. 875 00:47:42,568 --> 00:47:44,111 -Müthiş sezondu. -Sağ ol. 876 00:47:44,194 --> 00:47:46,572 Üzüyor ama harika bir sezon geçirdiniz. 877 00:47:50,993 --> 00:47:54,329 Her sene şampiyona maçına kadar ilerleyemeyince 878 00:47:54,413 --> 00:47:56,623 aniden bitmiş gibi oluyor. 879 00:47:57,249 --> 00:47:59,293 Alçak gönüllüydük ama kendimize güveniyorduk. 880 00:47:59,376 --> 00:48:01,295 Birinci olabilecek bir takımdık. 881 00:48:01,837 --> 00:48:06,133 Yetersiz kaldık ve çok kötü oldu. Birinci turda, evimizde olması kötüydü. 882 00:48:06,216 --> 00:48:09,386 Boş haftamız vardı, ilk sıradan çıktık, her istediğimiz vardı. 883 00:48:09,469 --> 00:48:11,763 Asıl önemli olan noktayı başaramadık. 884 00:48:11,847 --> 00:48:13,348 Commanders başardı. 885 00:48:15,475 --> 00:48:19,521 Haftaya burada olamayacağımıza inanamıyorum, yani… 886 00:48:25,485 --> 00:48:27,529 Tanrım, çok kötü bir durum. 887 00:48:29,990 --> 00:48:32,618 Çok kötü. Bu işin en kötü yanı bu. 888 00:48:32,701 --> 00:48:35,120 Yüz üstü bırakmak çok kötü bir his. 889 00:48:35,662 --> 00:48:39,499 Büyük hayal kırıklığı yaşıyorum. Taraftarımızdan özür diliyorum. 890 00:48:39,583 --> 00:48:43,295 Haddimizi bildiriyor. Minnesota maçından sonra zirvedeydik. 891 00:48:43,378 --> 00:48:47,799 Burada durup her şeyi idrak etmeye çalışmak zor. 892 00:48:47,883 --> 00:48:51,303 Daha iyi oynasaydım kazanır mıydık? Muhtemelen. 893 00:48:51,386 --> 00:48:55,307 Sezon dışı boyunca beni için için yiyecek nokta bu. 894 00:49:01,063 --> 00:49:02,522 Sağ ol dostum. 895 00:49:02,606 --> 00:49:04,399 Çok üzgünüm. 896 00:49:04,483 --> 00:49:05,484 Sorun yok dostum. 897 00:49:11,615 --> 00:49:12,616 Dostum… 898 00:49:17,245 --> 00:49:18,372 Çaylaklık yılımda 899 00:49:18,455 --> 00:49:22,292 Mike Shanahan yılın sonunda bir takımın mutlu olduğunu söyledi. 900 00:49:22,376 --> 00:49:23,585 Bunu hiç unutamadım. 901 00:49:23,669 --> 00:49:26,046 Daha uzun süre oynadıkça 902 00:49:26,129 --> 00:49:29,216 o cümlenin gerçek olduğunu anladım 903 00:49:29,299 --> 00:49:31,176 ve Lombardi Kupası'nı almadıkça 904 00:49:31,259 --> 00:49:34,179 bir sezonun olumlu bitmesinin zor olduğunu gördüm. 905 00:49:35,222 --> 00:49:37,933 Oyun kurucular galibiyet ve mağlubiyetlere bakar. 906 00:49:38,016 --> 00:49:39,142 Seni görmek harika. 907 00:49:39,226 --> 00:49:43,313 Yıl sonunda bir kişi mutlu olur, yani başarısızlık başarıya kıyasla 908 00:49:44,982 --> 00:49:46,233 çok daha sıktır. 909 00:49:47,985 --> 00:49:50,696 İnsanı zorlar, işimizin zor yanı budur 910 00:49:52,030 --> 00:49:54,992 ama bunu asla değişmeyiz, dünyanın en güzel işidir. 911 00:49:55,075 --> 00:49:59,371 Bizi seven böyle bir taraftar önünde oynayabildiğimiz için şanslıyız. 912 00:49:59,454 --> 00:50:03,875 Jared Goff! Evet bebeğim! 913 00:50:03,959 --> 00:50:04,793 Hazır, at! 914 00:50:05,460 --> 00:50:08,422 Joe Burrow, NFL Honors'ta yanımızda. 915 00:50:08,505 --> 00:50:10,799 Merhaba Joe Burrow. Bu gece nasılsın? 916 00:50:10,882 --> 00:50:12,467 -Alo giymişsin. -Evet. 917 00:50:12,551 --> 00:50:16,513 -Burada birkaç gezegen var. -Müthiş. Çok farklıymış. 918 00:50:16,596 --> 00:50:17,514 Kimsede yok. 919 00:50:17,597 --> 00:50:20,058 -Güzel buldum. UFO gibi. -Süper. 920 00:50:20,142 --> 00:50:22,477 Joe Burrow kadar iyi giyineni görmedim. 921 00:50:22,561 --> 00:50:25,939 Joe Burrow'la beni çek dostum. Hadi. 922 00:50:26,023 --> 00:50:30,318 NFL Honors, NFL'in ödül törenidir. 923 00:50:30,402 --> 00:50:32,654 Futbol oyuncularının Oscar'larıdır. 924 00:50:32,738 --> 00:50:33,947 Geldim kanka. 925 00:50:34,823 --> 00:50:37,367 2021'de Super Bowl'a çıktığımızda… 926 00:50:37,451 --> 00:50:38,285 Teşekkürler. 927 00:50:38,368 --> 00:50:41,496 Yılın En İyi Geri Dönüş Yapan Oyuncu ödülünü aldım, heyecanlıyım. 928 00:50:41,580 --> 00:50:44,458 …öyle bir ödül törenine gitmek yerine 929 00:50:44,541 --> 00:50:48,170 maça hazırlanmak elbette daha tatmin edici 930 00:50:48,253 --> 00:50:50,505 ama eğlenmeye çalışıyoruz. 931 00:50:55,260 --> 00:50:59,765 2024 NFL Yılın Geri Dönüş Yapan Oyuncusu Joe Burrow. 932 00:51:08,940 --> 00:51:11,109 Gurur duydum. 933 00:51:11,193 --> 00:51:14,196 İkinci kez kazanıyorum. 934 00:51:17,574 --> 00:51:20,744 Önceki sezon beklediğiniz gibi gitmemişse 935 00:51:21,536 --> 00:51:23,455 bu ödülü alabiliyorsunuz. 936 00:51:24,039 --> 00:51:27,000 O yüzden o ödüle tekrar aday olmak istemiyorum. 937 00:51:27,084 --> 00:51:29,336 Aday olursam kazanırım. 938 00:51:29,419 --> 00:51:30,796 Sağ olun. Onur duydum. 939 00:51:32,297 --> 00:51:36,510 Kendimden beklentilerim asla değişmeyecek 940 00:51:38,470 --> 00:51:39,846 çünkü kaybettiğinizde 941 00:51:39,930 --> 00:51:42,557 kaybetmek duygusundan nefret edersiniz. 942 00:51:43,058 --> 00:51:45,185 Tekrar öyle hissetmemeyi düşünürsünüz. 943 00:51:45,268 --> 00:51:46,186 Kazandığınızda… 944 00:51:46,269 --> 00:51:47,896 Evet! 945 00:51:47,979 --> 00:51:51,233 …kazanmanın bağımlılık yapan bir yönü vardır. 946 00:51:51,817 --> 00:51:56,488 Kazanacak konuma çıkmak, o mutluluğu, o sevinci, o tatmin duygusunu yaşamak için 947 00:51:56,571 --> 00:51:58,240 elinizden geleni yaparsınız. 948 00:52:00,534 --> 00:52:04,496 Kirk Cousins'ın Atlanta'daki geleceği hakkında çok spekülasyon oldu. 949 00:52:04,579 --> 00:52:08,458 Atlanta Falcons, Kirk Cousins'ı 10 milyon dolarlık bonusla aldı. 950 00:52:08,542 --> 00:52:09,751 Evet, orada kalacak. 951 00:52:09,835 --> 00:52:12,838 Şu an Michael Penix, Jr.'ın yedeği. 952 00:52:12,921 --> 00:52:16,633 Yıllar boyunca şunu öğrendim, ben plan yapıyorum, Tanrı gülüyor. 953 00:52:17,217 --> 00:52:20,720 Bu bedenin sahibi değil, kiracısı olarak ipleri ona vermeliyim. 954 00:52:21,930 --> 00:52:24,891 Dünya şampiyonluğuyla noktalamak, 955 00:52:24,975 --> 00:52:28,395 Michigan'daki evimdeki hatıra odasını tamamlamak istiyorum. 956 00:52:28,895 --> 00:52:33,275 Bu evin müteahhidi evdeki bu girintiyi 957 00:52:33,358 --> 00:52:36,236 Lombardi Kupası için tasarladığını söyledi. 958 00:52:37,112 --> 00:52:41,992 Hep şunu söylemişimdir, maça, sezona veya kariyere hızlı başlayıp 959 00:52:42,075 --> 00:52:43,493 sağlam bitirmek gerekir. 960 00:52:43,577 --> 00:52:47,372 O yüzden nasıl gidersem gideyim sağlam bitirmek için 961 00:52:47,455 --> 00:52:50,292 yeterli güce sahip olmalıyım. 962 00:52:50,375 --> 00:52:51,209 Geliyor. 963 00:52:52,002 --> 00:52:54,337 HUNTINGTON SAHİLİ, CA MART 2025 964 00:52:54,421 --> 00:52:55,338 Çok güzel. 965 00:53:00,260 --> 00:53:01,720 Sert tırmanış. Dikkat. 966 00:53:03,638 --> 00:53:07,350 -İşte bu. -Bitirdik. Maç bitti. 967 00:53:07,434 --> 00:53:08,727 Kolay göründü. 968 00:53:08,810 --> 00:53:12,063 Bir süre sonra gece uyanıp bunu düşünürsünüz. 969 00:53:12,147 --> 00:53:14,524 Sabah uyandığınızda düşündüğünüz ilk şey 970 00:53:14,608 --> 00:53:18,069 "Kazanma şansı için neyi daha iyi yapabilirdim?" olur. 971 00:53:18,945 --> 00:53:21,072 Böyle durumlarda zaman iyileştirir. 972 00:53:21,615 --> 00:53:24,784 Ailemiz genişlemeye başlıyor ve iple çekiyorum. 973 00:53:25,577 --> 00:53:28,038 Tamam, işte burada. 974 00:53:32,834 --> 00:53:34,044 İnanılmaz. 975 00:53:34,544 --> 00:53:35,962 Son derece heyecanlıyız. 976 00:53:36,046 --> 00:53:39,341 Hayatta bize daha büyük bir amaç, 977 00:53:39,424 --> 00:53:42,844 uğruna oynayıp kazanmamız için bir neden verecek. 978 00:53:42,928 --> 00:53:44,721 Harika bir anne olacağına eminim. 979 00:53:44,804 --> 00:53:47,307 Ben de olabildiğince iyi bir baba olacağım. 980 00:53:47,390 --> 00:53:49,059 Küçük fıstığımız burada. 981 00:53:50,268 --> 00:53:51,311 Çok tatlı. 982 00:53:51,394 --> 00:53:52,646 Minik bir uzaylı var. 983 00:53:52,729 --> 00:53:54,314 Tatlı, minik bir uzaylı. 984 00:53:55,440 --> 00:53:57,776 Kalp atışını kaydedeceğim. 985 00:54:00,445 --> 00:54:02,781 Seneye yeni bir fırsat. Herkes 0-0. 986 00:54:02,864 --> 00:54:04,032 Güzel. Rahatla. 987 00:54:04,115 --> 00:54:06,785 Sonra işe koyulacak, antrenman ve atış yapacağım. 988 00:54:09,079 --> 00:54:11,414 Bu sporun en güzel yönü bu. Baştan başlaması. 989 00:54:11,498 --> 00:54:12,832 -Al sana! -Göreceğiz. 990 00:54:12,916 --> 00:54:14,626 Onuncu sene. Hâlâ iyiyim. 991 00:54:15,418 --> 00:54:16,461 Hâlâ iyisin. 992 00:54:19,965 --> 00:54:20,799 Hazır. 993 00:54:22,884 --> 00:54:23,718 Evet. 994 00:54:24,219 --> 00:54:25,053 Yapma. 995 00:55:24,362 --> 00:55:27,866 Alt yazı çevirmeni: Ömür Gencer