1 00:00:11,011 --> 00:00:13,638 OS FALCONS ESTÃO FAZENDO UMA GRANDE MUDANÇA 2 00:00:13,722 --> 00:00:16,516 Grandes mudanças em Atlanta, alguns dizem que eles previram. 3 00:00:16,599 --> 00:00:19,185 Notícia bombástica, notícia de impacto. 4 00:00:19,269 --> 00:00:23,106 Kirk Cousins foi afastado da titularidade pelos Atlanta Falcons. 5 00:00:23,189 --> 00:00:24,274 QG DOS FALCONS 6 00:00:24,357 --> 00:00:27,193 Eles não iam a lugar algum com aquela versão de Kirk Cousins, 7 00:00:27,277 --> 00:00:28,987 valia a pena arriscar uma mudança. 8 00:00:33,700 --> 00:00:36,703 O tempo de Kirk Cousins em Atlanta provavelmente acabou. 9 00:00:37,829 --> 00:00:42,542 Uma das situações mais estranhas que já vimos com um quarterback veterano. 10 00:00:55,055 --> 00:00:58,892 Raheem ligou na terça à noite e só disse que queria conversar. 11 00:00:58,975 --> 00:01:02,312 Então fui encontrá-lo, 12 00:01:02,395 --> 00:01:04,564 e ele me disse que iriam fazer a mudança. 13 00:01:04,647 --> 00:01:05,857 QUARTERBACK DOS FALCONS 14 00:01:07,233 --> 00:01:08,526 E foi isso. 15 00:01:08,610 --> 00:01:12,405 E não precisou ser uma conversa longa. 16 00:01:12,489 --> 00:01:14,657 A bola estava na minha mão. 17 00:01:14,741 --> 00:01:15,575 E… 18 00:01:17,243 --> 00:01:19,204 eu não estava jogando 19 00:01:19,287 --> 00:01:21,915 no nível que eu esperava de mim mesmo, 20 00:01:21,998 --> 00:01:23,416 que ele esperava de mim, 21 00:01:23,917 --> 00:01:27,378 e no futebol profissional, é assim que as coisas acontecem. 22 00:01:31,966 --> 00:01:35,345 Acho que toda vez que você não corresponde, dói. 23 00:01:35,428 --> 00:01:38,515 E dói em você, 24 00:01:38,598 --> 00:01:42,185 dói quando pensa nas outras pessoas que isso afeta. 25 00:01:43,895 --> 00:01:45,688 Mas você só quer corresponder. 26 00:01:46,189 --> 00:01:47,941 E quando não consegue, 27 00:01:49,317 --> 00:01:50,777 isso dói. 28 00:01:54,072 --> 00:01:54,948 Então… 29 00:01:56,950 --> 00:02:01,579 tenho que ter a esperança de que ainda há mais história pela frente, 30 00:02:01,663 --> 00:02:03,998 que há mais por vir, 31 00:02:06,126 --> 00:02:08,294 que há um propósito nisso tudo. 32 00:02:09,003 --> 00:02:10,004 E… 33 00:02:12,215 --> 00:02:15,969 você se agarra a isso porque não sabe o que está por vir. 34 00:02:17,220 --> 00:02:21,516 Então vai ser interessante ver para onde tudo isso vai levar. 35 00:02:22,016 --> 00:02:24,936 Mas acho que essa tem sido minha trajetória no futebol 36 00:02:25,019 --> 00:02:26,729 por quase 20 anos, 37 00:02:26,813 --> 00:02:30,441 onde você nunca consegue prever para onde as coisas vão 38 00:02:31,568 --> 00:02:35,363 até conseguir olhar para trás e ver tudo com o benefício da retrospectiva. 39 00:02:35,446 --> 00:02:37,490 PARA ONDE? 40 00:02:40,160 --> 00:02:44,247 PASSE FINAL 41 00:02:46,791 --> 00:02:49,294 Ninguém ama um quebra-cabeça de Natal mais do que eu. 42 00:02:49,377 --> 00:02:52,463 Comprei um pacote duplo e terminei este aqui. 43 00:02:52,547 --> 00:02:56,342 Meus filhos já estão grandes o suficiente para brincar entre si, 44 00:02:56,426 --> 00:02:57,886 fazer seu próprio Lego, 45 00:02:57,969 --> 00:03:01,181 e posso sentar aqui enquanto monto meu quebra-cabeça. 46 00:03:01,264 --> 00:03:03,308 Descobri que é uma ótima terapia. 47 00:03:06,352 --> 00:03:07,937 Foi uma semana e tanto. 48 00:03:08,021 --> 00:03:08,897 Eu não… 49 00:03:08,980 --> 00:03:15,778 Geralmente me orgulho de não entrar na montanha-russa da temporada da NFL. 50 00:03:16,362 --> 00:03:18,573 Mas acho que essa semana me pegou. 51 00:03:20,200 --> 00:03:21,993 Na verdade, este mês me pegou. 52 00:03:22,076 --> 00:03:25,705 Acho que os momentos difíceis começaram no início de dezembro, 53 00:03:27,081 --> 00:03:30,001 na minha opinião, do meu ponto de vista. 54 00:03:30,793 --> 00:03:32,921 Mas na terça-feira, 55 00:03:33,004 --> 00:03:35,089 depois do jogo do Monday Night Football, 56 00:03:35,173 --> 00:03:37,884 eu estava lendo o Twitter. 57 00:03:38,760 --> 00:03:42,972 E vi muitos tweets do tipo "Tira o Kirk do time"… 58 00:03:45,391 --> 00:03:46,643 e eu só… 59 00:03:47,936 --> 00:03:50,897 Eu não queria dizer para ele, isso está no Twitter. 60 00:03:51,522 --> 00:03:53,691 Mas perguntei: o que você acha? 61 00:03:53,775 --> 00:03:58,029 Acha que eles podem fazer isso com você hoje ou amanhã? 62 00:03:58,112 --> 00:04:00,823 E ele respondeu: "Não sei. Vamos ver." 63 00:04:00,907 --> 00:04:03,409 Então, parecia que estava pairando no ar. 64 00:04:04,577 --> 00:04:08,164 Eu estava embrulhando presentes de Natal na terça-feira. 65 00:04:08,248 --> 00:04:10,208 E vi o celular dele, que não estava com ele. 66 00:04:10,291 --> 00:04:13,044 Vi ele piscando no escritório dele. 67 00:04:13,127 --> 00:04:14,212 Era Raheem. 68 00:04:15,880 --> 00:04:17,799 Era tipo 19h30. 69 00:04:17,882 --> 00:04:22,011 E eu disse: Raheem ligou pra você. 70 00:04:22,095 --> 00:04:24,514 Ele sabia o que significava, e eu também. 71 00:04:27,475 --> 00:04:29,602 E ele saiu por cerca de uma hora. E… 72 00:04:30,603 --> 00:04:32,230 foi um momento triste. 73 00:04:32,313 --> 00:04:36,109 Meus filhos estavam brincando, e eu estava chorando. 74 00:04:36,192 --> 00:04:39,028 Eles perguntaram: "O que aconteceu?" E eu tentei explicar. 75 00:04:39,112 --> 00:04:41,531 Perguntaram: "Ele não está mais no time?" 76 00:04:43,658 --> 00:04:45,910 Foi uma noite muito sombria. 77 00:04:45,994 --> 00:04:50,748 E depois ele voltou e ficou sentado na garagem. 78 00:04:50,832 --> 00:04:55,169 Quando eu fui lá fora, ele estava ligando para Michael, 79 00:04:56,045 --> 00:04:57,964 o que achei bem legal. 80 00:04:58,047 --> 00:04:59,632 Pensei: quem faz isso? 81 00:05:00,133 --> 00:05:01,175 Oi, oi. 82 00:05:02,760 --> 00:05:03,970 Como estamos? 83 00:05:04,053 --> 00:05:05,388 Você acabou de chegar 84 00:05:05,471 --> 00:05:08,308 de uma das conversas mais difíceis que já teve, 85 00:05:08,391 --> 00:05:13,021 e vai ligar para Michael e dizer: "O emprego é seu." 86 00:05:13,104 --> 00:05:15,148 Isso me faz chorar. 87 00:05:39,714 --> 00:05:42,300 Esse é o tipo de homem que ele é. 88 00:05:45,011 --> 00:05:47,764 É quarta e gol. É melhor pensar na sua melhor jogada. 89 00:05:48,348 --> 00:05:49,349 Set-hut! 90 00:05:50,975 --> 00:05:52,393 Ele quer dar um "Moss" nele. 91 00:05:53,644 --> 00:05:55,104 Tem a rota do Drake London. 92 00:05:55,188 --> 00:05:58,691 Talvez façamos um trabalho bom demais em tentar manter nossa casa, 93 00:05:58,775 --> 00:06:00,610 sabe, animada e otimista. 94 00:06:00,693 --> 00:06:04,322 Porque os dois não ficaram tristes nem por um segundo. 95 00:06:04,906 --> 00:06:08,993 É complicado dizer isso. Ele não é mais o quarterback titular. 96 00:06:09,077 --> 00:06:11,329 O Sr. Michael vai ser o quarterback agora. 97 00:06:11,412 --> 00:06:14,457 Turner acha que com certeza ele não está mais no time. 98 00:06:15,249 --> 00:06:17,919 Ele disse: "Pai, não tem problema ter sido expulso, 99 00:06:18,002 --> 00:06:21,631 porque agora pode passar mais tempo jogando futebol no porão." 100 00:06:22,131 --> 00:06:26,094 E eu pensei, é, ele não entende muito bem o que fazemos aqui. 101 00:06:26,177 --> 00:06:28,137 Sempre disse que queria jogar o bastante 102 00:06:28,221 --> 00:06:31,516 para que meus filhos pudessem entender o que o papai faz. 103 00:06:32,016 --> 00:06:35,812 Esses comentários me lembram que talvez ainda precise jogar mais um pouco. 104 00:06:35,895 --> 00:06:38,731 Para que realmente entendam o que o papai faz. 105 00:06:42,944 --> 00:06:45,780 DEZEMBRO 2024 - QG DOS BENGALS SEMANA 17 106 00:06:48,658 --> 00:06:49,909 Feliz Natal, pessoal. 107 00:06:56,791 --> 00:06:59,085 Gosta de estar na água? 108 00:06:59,168 --> 00:07:01,921 Não gosto de barcos desse jeito. 109 00:07:02,004 --> 00:07:03,297 Se entra em um barco, 110 00:07:04,340 --> 00:07:06,592 está comprometido, fica lá por horas. 111 00:07:07,343 --> 00:07:09,554 Gosto do barco por uns 45 minutos. 112 00:07:09,637 --> 00:07:12,723 Mas depois disso, já estou tipo: “Certo, já vi tudo." 113 00:07:12,807 --> 00:07:14,642 "Estamos na água, já entendi.” 114 00:07:15,810 --> 00:07:18,187 Isso é divertido no futebol. 115 00:07:18,271 --> 00:07:19,814 Passamos muito tempo juntos. 116 00:07:19,897 --> 00:07:22,608 Não dá para falar de futebol por 12 horas todos os dias. 117 00:07:23,192 --> 00:07:26,070 Você foi à Ilha das Iguanas? 118 00:07:28,239 --> 00:07:31,701 Em Turks, tem uma ilha inteira que ninguém pode construir. 119 00:07:31,784 --> 00:07:34,078 Não pode construir lá. É só para as iguanas. 120 00:07:34,162 --> 00:07:36,247 Tem um monte de iguanas nela. 121 00:07:36,330 --> 00:07:38,332 Eu teria medo de morar lá. 122 00:07:39,459 --> 00:07:40,543 Iguanas, cara? 123 00:07:40,626 --> 00:07:44,255 Não são iguanas normais, como as da Flórida. São iguanas rochosas. 124 00:07:44,338 --> 00:07:47,091 Não são tão grandes quanto as verdes. 125 00:07:47,175 --> 00:07:48,509 São aquelas dos postes? 126 00:07:48,593 --> 00:07:54,348 Não, acho que esses são os lagartos de colarinho. 127 00:07:54,432 --> 00:07:55,641 Eles têm veneno. 128 00:07:55,725 --> 00:07:57,602 São venenosos. Fique longe deles. 129 00:07:57,685 --> 00:07:59,353 Esses são da Austrália e tal. 130 00:07:59,437 --> 00:08:00,646 Parecem assustadores. 131 00:08:00,730 --> 00:08:02,648 Lagartos de colarinho, acho que é isso. 132 00:08:05,359 --> 00:08:08,863 A temporada está acabando, mas sinto que só estou começando. 133 00:08:10,698 --> 00:08:12,158 Dê uma olhada nos Bengals. 134 00:08:12,241 --> 00:08:15,161 Você diria, no início de dezembro, quando estavam a 4-8, 135 00:08:15,244 --> 00:08:16,621 que estariam nesta lista? 136 00:08:16,704 --> 00:08:20,416 O que seria necessário para Cincinnati chegar aos playoffs agora? 137 00:08:20,500 --> 00:08:23,252 Essa é a lista de desejos de Natal dos fãs dos Bengals 138 00:08:23,336 --> 00:08:24,378 para esta semana. 139 00:08:24,462 --> 00:08:25,588 E do que precisam agora? 140 00:08:25,671 --> 00:08:29,509 Precisam vencer o grande jogo contra o Denver na próxima semana. 141 00:08:29,592 --> 00:08:32,929 Todos os jogos, desde o 4-8, era ganhar ou ir para casa. 142 00:08:33,012 --> 00:08:34,222 DEZEMBRO 2024 - SEMANA 17 143 00:08:34,305 --> 00:08:38,684 Quarto tempo chegando, Bengals avançando, empatados em dez. 144 00:08:38,768 --> 00:08:41,312 - Se Denver vencer, vão para os playoffs. - Turbo set! 145 00:08:41,395 --> 00:08:45,358 Os Bengals têm que vencer hoje, semana que vem, e precisam de ajuda. 146 00:08:45,441 --> 00:08:48,069 - Estão exaustos agora? - Sim. 147 00:08:48,152 --> 00:08:49,820 Devem estar exaustos. 148 00:08:49,904 --> 00:08:50,988 Estamos, sim. 149 00:08:51,072 --> 00:08:53,908 - Imagine o Joe. - Meu Deus. 150 00:08:53,991 --> 00:08:56,077 Adoro quando as pessoas vêm aos jogos. 151 00:08:56,160 --> 00:09:00,414 Tenho orgulho de fazer algo de que as pessoas se orgulham, 152 00:09:00,498 --> 00:09:03,334 que querem vir me apoiar, 153 00:09:03,417 --> 00:09:05,461 e que também aproxima as pessoas. 154 00:09:05,545 --> 00:09:06,504 MÃE DE JOE 155 00:09:06,587 --> 00:09:10,841 Basicamente, todos os meus amigos e treinadores de casa estavam ali. 156 00:09:11,509 --> 00:09:13,594 White-80, vice-hut! 157 00:09:13,678 --> 00:09:17,265 Burrow mira a end zone para virar. 158 00:09:18,599 --> 00:09:19,684 Higgins. 159 00:09:20,184 --> 00:09:21,852 Eles superam Moss! 160 00:09:21,936 --> 00:09:25,064 - Touchdown! - Que jogada doida. 161 00:09:27,024 --> 00:09:30,027 É disso que estou falando, T! Vamos lá, cara. 162 00:09:30,528 --> 00:09:33,698 Bo Nix, maior jogo da NFL da carreira dele. 163 00:09:35,491 --> 00:09:37,368 Lançamento longo. Ele acertou! 164 00:09:37,451 --> 00:09:38,995 Pegou Mims! 165 00:09:39,078 --> 00:09:40,663 Touchdown! 166 00:09:43,958 --> 00:09:45,710 Vamos ganhar este jogo. 167 00:09:46,752 --> 00:09:49,005 Os Bengals estão lutando nesta temporada. 168 00:09:49,088 --> 00:09:52,008 Eles precisam vencer para se manterem vivos 169 00:09:52,091 --> 00:09:54,176 e para ter uma chance nos playoffs. 170 00:09:54,260 --> 00:09:56,262 White-80, vice-hut! 171 00:10:00,182 --> 00:10:04,687 Pressão intensa. Chase avança para a secondary! 172 00:10:04,770 --> 00:10:06,355 Que jogada. 173 00:10:07,106 --> 00:10:08,107 Isso! 174 00:10:14,780 --> 00:10:17,617 Set-hut! White-80, white! 175 00:10:18,284 --> 00:10:20,453 Empurra ele para dentro. Touchdown! 176 00:10:20,536 --> 00:10:25,041 Corrida de Joe Burrow para touchdown. O segundo dele na temporada. 177 00:10:25,625 --> 00:10:27,418 Levantei depois do touchdown. 178 00:10:27,501 --> 00:10:30,338 Não havia ninguém por perto, então eu não podia 179 00:10:30,421 --> 00:10:32,757 abraçar alguém ou jogar a bola no chão. 180 00:10:32,840 --> 00:10:35,426 Então eu vi Ja'Marr, e ele fez assim. 181 00:10:35,509 --> 00:10:37,136 Tipo, o que você vai fazer? 182 00:10:37,887 --> 00:10:41,724 E quando eu o vi, pensei: "Certo, vou tentar." 183 00:10:43,059 --> 00:10:44,852 Joe Burrow fazendo o griddy. 184 00:10:44,935 --> 00:10:45,811 Griddy? 185 00:10:47,396 --> 00:10:48,689 Que legal. 186 00:10:52,902 --> 00:10:54,236 Joe Griddy! 187 00:10:57,573 --> 00:10:58,449 Droga! 188 00:11:02,286 --> 00:11:03,287 Eu fiz. 189 00:11:04,830 --> 00:11:06,457 - Como ficou? - Ficou bom. 190 00:11:06,540 --> 00:11:07,833 Então ótimo. 191 00:11:10,461 --> 00:11:14,006 A bola está na linha de 25 jardas dos Bengals. 192 00:11:14,090 --> 00:11:16,008 Faltam 14 segundos. 193 00:11:16,092 --> 00:11:17,968 Quarta descida e uma para Denver. 194 00:11:18,052 --> 00:11:19,345 Sem timeouts. 195 00:11:20,304 --> 00:11:22,682 Nix vai lançar. 196 00:11:22,765 --> 00:11:24,975 E é… 197 00:11:25,059 --> 00:11:28,312 Pegou! Touchdown! 198 00:11:32,942 --> 00:11:35,861 A bola estava se mexendo? Dá para ver ali. 199 00:11:37,738 --> 00:11:39,699 A bola tocou no chão, bem aqui. 200 00:11:39,782 --> 00:11:41,909 Olhe. Bem ali. 201 00:11:41,992 --> 00:11:45,496 Após revisão, a decisão em campo se mantém. Touchdown! 202 00:11:46,414 --> 00:11:50,209 Vamos para a prorrogação entre os Broncos e os Bengals. 203 00:11:50,292 --> 00:11:51,210 No um. 204 00:11:51,877 --> 00:11:53,421 Vamos lá, Tee. 205 00:11:53,504 --> 00:11:55,089 Ele estava muito bem naquele jogo. 206 00:11:55,589 --> 00:11:57,675 Quando Tee está em campo, a defesa 207 00:11:57,758 --> 00:12:00,720 tem que se preocupar com várias coisas em cima deles. 208 00:12:00,803 --> 00:12:04,056 Eles não podem focar só no número um e mirar só nele. 209 00:12:04,140 --> 00:12:05,599 Porque tem o cinco do lado, 210 00:12:05,683 --> 00:12:08,102 que vai cobrar caro, se não tiver um plano. 211 00:12:08,185 --> 00:12:09,186 White-80, vice-hut! 212 00:12:12,064 --> 00:12:14,191 Trazem os linebackers para a cobertura. 213 00:12:14,275 --> 00:12:17,611 Ele procura Higgins. Que beleza! 214 00:12:18,279 --> 00:12:20,823 Era o jogo do T, então eu procurava por ele. 215 00:12:21,782 --> 00:12:26,245 Lançamento de 31 jardas, perfeito, de Burrow. 216 00:12:27,663 --> 00:12:30,541 Será que Burrow ainda tem mais mágica no braço? 217 00:12:30,624 --> 00:12:34,044 Os Bengals tentam vencer da linha de três jardas de Denver. 218 00:12:34,545 --> 00:12:35,755 White-80! 219 00:12:36,672 --> 00:12:37,923 Vice-hut! 220 00:12:40,634 --> 00:12:44,513 End zone e pegou! Higgins, touchdown! Bengals vencem! 221 00:12:44,597 --> 00:12:47,224 Eles continuam vivos na corrida pelos playoffs! 222 00:12:47,308 --> 00:12:49,685 Isso! 223 00:12:49,769 --> 00:12:51,145 Isso! 224 00:12:51,812 --> 00:12:53,063 Isso aí, cara. 225 00:12:53,147 --> 00:12:55,900 É disso que estamos falando! 226 00:12:56,525 --> 00:12:58,986 Vamos lá, cara! 227 00:13:02,573 --> 00:13:05,701 - Vamos lá! - O melhor de todos! 228 00:13:06,368 --> 00:13:08,370 Que jogo de Joe Burrow. 229 00:13:08,454 --> 00:13:12,333 Mais de 400 jardas, três touchdowns, nenhuma interceptação. 230 00:13:13,250 --> 00:13:15,920 Você tem gelo nas veias, cara! 231 00:13:18,672 --> 00:13:20,591 JOE BURROW É O MAIORAL! 232 00:13:21,425 --> 00:13:22,593 É isso aí, cara! 233 00:13:22,676 --> 00:13:26,514 28/12/2019 - 28/12/2024 CINCO ANOS DISTANTES. O MESMO JOE BURROW 234 00:13:26,597 --> 00:13:29,433 Eu faço isso, às vezes, se estou me sentindo bem. 235 00:13:31,101 --> 00:13:32,394 Isso aí! 236 00:13:33,646 --> 00:13:35,314 Isso aí! 237 00:13:41,111 --> 00:13:42,112 Fim de jogo! 238 00:13:42,613 --> 00:13:43,614 T! 239 00:13:44,240 --> 00:13:45,407 E aí, cara? 240 00:13:45,491 --> 00:13:48,035 Ninguém te segura. É o que estou falando. 241 00:13:48,118 --> 00:13:51,455 - Você sabe disso. - É disso que estou falando. 242 00:13:53,082 --> 00:13:55,334 Burrow, três ou mais passes para touchdown 243 00:13:55,417 --> 00:13:59,213 e 250 jardas de passe em cada um dos últimos oito jogos. 244 00:13:59,296 --> 00:14:03,133 Nenhum quarterback na história da NFL fez isso. 245 00:14:03,676 --> 00:14:07,137 MVP! MVP! 246 00:14:08,055 --> 00:14:09,306 É por isso que jogo. 247 00:14:10,057 --> 00:14:11,392 No campo é ótimo, 248 00:14:11,475 --> 00:14:14,478 mas quando entro no vestiário, é especial. 249 00:14:14,562 --> 00:14:16,856 - Inacreditável. - É isso aí. 250 00:14:17,523 --> 00:14:18,858 Você gostou? 251 00:14:20,526 --> 00:14:22,403 - Acredite! - Vamos lá! 252 00:14:22,486 --> 00:14:24,530 - Vamos lá, cara! - Vamos! 253 00:14:25,406 --> 00:14:27,741 Não tem muitas palavras para descrever isso. 254 00:14:27,825 --> 00:14:30,619 Quero dizer, todo mundo nesse vestiário 255 00:14:30,703 --> 00:14:35,082 lutou por cinco tempos para conseguir essa vitória. 256 00:14:35,165 --> 00:14:38,043 E aqui estão vocês, semana 16, 257 00:14:38,127 --> 00:14:40,087 no 16º jogo da temporada, 258 00:14:40,170 --> 00:14:42,256 achando um jeito de sobreviver. 259 00:14:42,339 --> 00:14:44,091 Amo vocês. Obrigado. 260 00:14:44,174 --> 00:14:46,302 Vamos buscar mais uma. É isso. 261 00:14:47,261 --> 00:14:49,555 Não sei se podem ficar em campo, ver Joe Burrow 262 00:14:49,638 --> 00:14:51,765 e dizer que ele não é o melhor jogador do mundo. 263 00:14:51,849 --> 00:14:57,062 Eu não trocaria Joe Burrow por nenhum outro jogador do universo. 264 00:14:57,146 --> 00:14:58,856 Para mim, ele é MVP. 265 00:15:00,274 --> 00:15:01,609 - Bom trabalho. - Obrigado. 266 00:15:01,692 --> 00:15:03,777 Como vai? Olá, pessoal. 267 00:15:03,861 --> 00:15:05,195 Oi! 268 00:15:05,696 --> 00:15:07,197 Boa noite, Joe. Bom trabalho. 269 00:15:07,281 --> 00:15:09,199 - MVP! - E aí, Burrow? 270 00:15:09,283 --> 00:15:11,327 - MVP! - Bom trabalho. 271 00:15:11,410 --> 00:15:14,914 Sinto que já estivemos em uns seis jogos desses este ano, 272 00:15:14,997 --> 00:15:17,249 e foi o primeiro que conseguimos vencer. 273 00:15:18,959 --> 00:15:20,461 Mas é bom conseguir isso. 274 00:15:21,712 --> 00:15:23,714 Sentar e relaxar ao menos uma vez. 275 00:15:27,134 --> 00:15:28,010 Olá. 276 00:15:28,093 --> 00:15:29,011 PAIS DE JOE 277 00:15:29,094 --> 00:15:30,220 Foi impressionante. 278 00:15:31,555 --> 00:15:34,099 - Meu Deus. Vocês não facilitam. - Bom trabalho. 279 00:15:34,600 --> 00:15:37,186 - Podem facilitar um pouco? - Conseguiram. 280 00:15:37,269 --> 00:15:38,479 Teria sido bom. 281 00:15:38,562 --> 00:15:42,191 Acho que ficar em contato com pessoas importantes para você 282 00:15:42,274 --> 00:15:43,400 é importante. 283 00:15:43,484 --> 00:15:45,778 - Treinador. Bom te ver. - Tudo bem? 284 00:15:45,861 --> 00:15:48,739 - Bom jogo. Obrigado por nos receber. - Tudo bem? 285 00:15:48,822 --> 00:15:53,994 Dá aos amigos e à família um motivo para nos encontrarmos, 286 00:15:54,078 --> 00:15:58,165 e rir, brincar, beber, fazer o que quisermos. 287 00:15:58,248 --> 00:15:59,500 Tenho orgulho disso. 288 00:16:00,167 --> 00:16:01,961 Por que está me olhando assim? 289 00:16:02,044 --> 00:16:04,964 - Gostei da jaqueta. Tenho uma igual. - Você quer? 290 00:16:08,676 --> 00:16:10,678 - Bom jogo. - Está sem camisa por baixo? 291 00:16:10,761 --> 00:16:13,806 - Está sem camisa? - Sem camisa por baixo. Gostou? 292 00:16:13,889 --> 00:16:15,224 Essa loira é boa. 293 00:16:15,307 --> 00:16:17,434 Essa cota de malha é de couro? 294 00:16:17,518 --> 00:16:20,229 A Ducati está lá atrás? 295 00:16:22,523 --> 00:16:23,524 Você foi ótimo. 296 00:16:23,607 --> 00:16:25,234 Foi emocionante. 297 00:16:25,943 --> 00:16:28,737 - Foi brutal. - Foi uma loucura. 298 00:16:28,821 --> 00:16:30,531 - Gostei. - Sim. 299 00:16:31,240 --> 00:16:32,866 - Meu Deus. - Como se sente? 300 00:16:34,827 --> 00:16:37,037 Cansado e não cansado ao mesmo tempo. 301 00:16:37,121 --> 00:16:37,955 Sim. 302 00:16:38,580 --> 00:16:40,332 Energizado, mas exausto. 303 00:16:41,166 --> 00:16:42,960 Tem uma camiseta debaixo da jaqueta? 304 00:16:43,043 --> 00:16:44,253 Não. 305 00:16:44,336 --> 00:16:45,212 Legal. 306 00:16:45,295 --> 00:16:46,296 Gostou? 307 00:16:50,300 --> 00:16:51,719 JANEIRO 2025 308 00:16:51,802 --> 00:16:57,516 Com o Detroit Lions em casa ontem, desmontando os Vikings por 31 a 9, 309 00:16:57,599 --> 00:17:01,061 Detroit agora assume o primeiro lugar e a folga na NFC. 310 00:17:01,562 --> 00:17:04,440 Perdi a foto quando Jah marcou no final. 311 00:17:04,523 --> 00:17:08,027 Porque estava dizendo no huddle que todos íamos tirar uma foto. 312 00:17:08,110 --> 00:17:11,822 Ele disse: "Quando marcamos, todos vamos lá tirar uma foto." 313 00:17:11,905 --> 00:17:14,825 E eu: "Não consigo nem pensar nisso agora." 314 00:17:16,035 --> 00:17:18,454 Quando marcarmos, vamos tirar uma foto. 315 00:17:18,537 --> 00:17:19,872 Na end zone. Foto de grupo. 316 00:17:19,955 --> 00:17:20,956 O que disse? 317 00:17:21,707 --> 00:17:23,375 Juntos para foto! Todos juntos! 318 00:17:23,459 --> 00:17:24,793 Eu mal ouvi isso, 319 00:17:24,877 --> 00:17:28,839 porque eu estava, tipo: "Não estou preocupado com a comemoração." 320 00:17:28,922 --> 00:17:31,133 Eu lancei para o Gibbs, e ele marca. 321 00:17:31,216 --> 00:17:33,552 Estou saindo do campo, e vejo todos correndo, 322 00:17:33,635 --> 00:17:36,555 e penso, acho que não vou fazer parte disso. 323 00:17:36,638 --> 00:17:37,931 Eles são crianças. 324 00:17:38,557 --> 00:17:39,475 Você é um velho. 325 00:17:39,558 --> 00:17:41,351 Estamos velhos. Ficamos deitados. 326 00:17:41,435 --> 00:17:43,896 - Jared dormiu no cinema. - O que viram? 327 00:17:43,979 --> 00:17:45,731 Timothée Chalamet, filme do Bob Dylan. 328 00:17:45,814 --> 00:17:46,857 - Sim. - Foi bom. 329 00:17:46,940 --> 00:17:50,069 Dormi por uns 15 minutos. Acordei e perguntei: "O que aconteceu?" 330 00:17:50,152 --> 00:17:52,988 As cadeiras daquele cinema são aconchegantes. 331 00:17:53,781 --> 00:17:55,699 Pintou o cabelo de azul de novo? 332 00:17:55,783 --> 00:17:58,202 - Pintei. - Eu vi um pouco de azul. 333 00:17:58,285 --> 00:17:59,328 Sabe, parte dois. 334 00:17:59,411 --> 00:18:01,288 - Posso ver? - Sim, claro. 335 00:18:01,789 --> 00:18:04,041 Está mais escuro do que no ano passado. 336 00:18:04,124 --> 00:18:05,709 É uma cor bem bonita. 337 00:18:05,793 --> 00:18:09,505 Não acredito que vamos só assistir aos jogos esse fim de semana. 338 00:18:09,588 --> 00:18:11,256 - Sim. - Nunca fizemos isso. 339 00:18:11,340 --> 00:18:12,216 É tão louco. 340 00:18:13,133 --> 00:18:15,302 - Quantos dias têm de folga? - Três. 341 00:18:15,385 --> 00:18:17,596 - Temos folga amanhã. - Sexta, sábado e domingo. 342 00:18:17,679 --> 00:18:20,265 - Também tem folga amanhã? - Eles separaram. 343 00:18:20,349 --> 00:18:22,726 - O que vou fazer com meu tempo? - Literalmente. 344 00:18:22,810 --> 00:18:25,938 Preciso mantê-lo ocupado e entretido. 345 00:18:26,021 --> 00:18:26,855 Boa sorte. 346 00:18:26,939 --> 00:18:31,735 Eu sei. Sinto que eles enlouquecem depois de um dia em casa. 347 00:18:32,236 --> 00:18:34,738 Eu sei. Estou ficando sem nada para fazer. 348 00:18:35,781 --> 00:18:37,658 - Já? - Você não joga videogame? 349 00:18:37,741 --> 00:18:40,702 Eu jogo videogame, mas, tipo, também é cansativo. 350 00:18:40,786 --> 00:18:43,288 Só consigo jogar o mesmo jogo por um tempo. 351 00:18:44,206 --> 00:18:46,583 As próximas semanas vão ser loucas. 352 00:18:46,667 --> 00:18:47,626 Loucas. 353 00:18:47,709 --> 00:18:50,712 É louco porque você não sabe o que vai acontecer. 354 00:18:50,796 --> 00:18:55,259 É estranho viver semana a semana, sem saber o que vai acontecer. 355 00:18:55,843 --> 00:18:57,719 - Fico nervosa. - Mas é emocionante. 356 00:18:57,803 --> 00:18:59,972 Saúde. Um brinde ao primeiro lugar. 357 00:19:00,055 --> 00:19:01,974 - Um brinde à semana de folga. - Saúde. 358 00:19:02,057 --> 00:19:04,309 - Um intervalo, diversão. - Finalmente. 359 00:19:06,603 --> 00:19:07,896 DEZEMBRO 2024 - SEMANA 16 360 00:19:07,980 --> 00:19:09,773 Entrando nas três semanas finais. 361 00:19:09,857 --> 00:19:15,070 Atlanta continua bem vivo. Um jogo atrás no NFC South. 362 00:19:15,154 --> 00:19:18,532 Então, o que levou à decisão de afastar Kirk Cousins? 363 00:19:18,615 --> 00:19:21,952 Isso remonta ao rompimento do tendão de Aquiles e ao retorno dele. 364 00:19:22,035 --> 00:19:25,164 Eles sentiram que, em setembro, ele não estava lançando a bola igual. 365 00:19:25,247 --> 00:19:28,750 Isso se resolveu em outubro, mas depois, em novembro, 366 00:19:28,834 --> 00:19:30,502 em um jogo contra os Saints, 367 00:19:30,586 --> 00:19:34,131 ele machucou ombro e cotovelo, e desde então não foi o mesmo, 368 00:19:34,214 --> 00:19:36,425 teve problemas com turnovers, perdeu a confiança. 369 00:19:36,508 --> 00:19:38,135 Agora vão recorrer a Michael Penix. 370 00:19:38,218 --> 00:19:41,221 Depois que machuquei o ombro e o cotovelo, 371 00:19:41,305 --> 00:19:42,806 eu deveria ter ficado de fora? 372 00:19:42,890 --> 00:19:46,768 Deveria ter feito algo diferente na reabilitação? Fiquei com essas dúvidas. 373 00:19:46,852 --> 00:19:49,813 Com as informações que eu tinha na época, tomei a melhor decisão. 374 00:19:49,897 --> 00:19:54,359 Mas você também sabe que, se você senta fora na semana 10, 375 00:19:54,443 --> 00:19:57,571 e leva duas ou três semanas, ou mais, para deixar curar, 376 00:19:58,447 --> 00:20:00,449 pode não recuperar sua posição. 377 00:20:00,532 --> 00:20:04,119 Lembro de ler o livro de Drew Brees em 2010, quando ele lançou, 378 00:20:04,203 --> 00:20:08,290 como ele destacou que tentou nunca deixar o reserva entrar em campo, 379 00:20:08,373 --> 00:20:11,877 mesmo que fosse alguém que não representasse nenhuma ameaça. 380 00:20:11,960 --> 00:20:15,964 Ele sentia que nunca deveria fazer isso. Doug Flutie ensinou isso a ele. 381 00:20:16,048 --> 00:20:18,884 Isso era algo que sempre tive em mente, que, nesta liga, 382 00:20:18,967 --> 00:20:20,677 se você dá chance para outra pessoa, 383 00:20:20,761 --> 00:20:23,513 se quer ser Wally Pipp e tem o Lou Gehrig atrás de você, 384 00:20:23,597 --> 00:20:25,098 isso pode acontecer. 385 00:20:25,182 --> 00:20:28,185 Na hora, tem que tomar a decisão com as informações que possui. 386 00:20:29,561 --> 00:20:33,106 Estou a uma jogada de distância, então tenho que me manter afiado. 387 00:20:33,190 --> 00:20:34,733 - Só estou falando com você. - Sim. 388 00:20:34,816 --> 00:20:37,194 Quero ter certeza se concorda com tudo. 389 00:20:37,277 --> 00:20:38,111 Sim. 390 00:20:38,195 --> 00:20:40,072 Se quiser entrar no time de simulação. 391 00:20:40,155 --> 00:20:42,449 - Tenho que ficar afiado. - Me diga o que prefere. 392 00:20:42,532 --> 00:20:46,495 Tanto faz para você? Quero que decida. Estou te dando uma semana. 393 00:20:54,628 --> 00:20:58,465 CB, vou fazer minhas primeiras repetições no scout team aqui 394 00:20:58,548 --> 00:21:01,343 em provavelmente dez anos. 395 00:21:02,010 --> 00:21:05,806 Estou tentando lembrar. Acho que não faço uma repetição no scout team há dez anos. 396 00:21:05,889 --> 00:21:08,141 - Mas hoje é o dia. - Que loucura. 397 00:21:08,225 --> 00:21:10,185 Vamos trabalhar hoje, você e eu. 398 00:21:12,271 --> 00:21:14,773 Nosso time apoiou Kirk, 399 00:21:14,856 --> 00:21:20,237 e tentou encontrar os momentos de vitória que tivemos no início da temporada. 400 00:21:20,320 --> 00:21:21,947 Mas não conseguimos mais. 401 00:21:22,030 --> 00:21:23,991 E, no fim das contas, 402 00:21:24,074 --> 00:21:26,785 quando tivemos aquele último jogo, na segunda, em Las Vegas, 403 00:21:27,369 --> 00:21:30,038 foi quando tive de fazer a mudança, o que foi difícil. 404 00:21:30,956 --> 00:21:33,625 Isso aí. Boa bola, Mike. 405 00:21:34,418 --> 00:21:35,836 Boa bola, Mike. 406 00:21:36,878 --> 00:21:37,921 Boa jogada. 407 00:21:39,256 --> 00:21:42,843 Ver ele sair e conseguir apoiar o nosso cara, 408 00:21:42,926 --> 00:21:46,346 achei que foi algo especial que ele pode fazer por nós. 409 00:21:48,265 --> 00:21:49,141 Básico. 410 00:21:49,641 --> 00:21:51,393 Isso. Bom trabalho, Mike. 411 00:21:53,895 --> 00:21:56,440 Cara. Não tem nada de errado nisso. 412 00:21:58,233 --> 00:21:59,192 Não é fácil. 413 00:21:59,276 --> 00:22:03,488 Dói, sabe, ir trabalhar, mas você tem que ser adulto. 414 00:22:03,572 --> 00:22:07,284 Você tem que ser um adulto e lidar com maturidade. 415 00:22:07,367 --> 00:22:08,702 Fico com pena de mim mesmo, 416 00:22:08,785 --> 00:22:12,289 e é difícil fazer isso, mas é o que precisa ser feito. 417 00:22:12,372 --> 00:22:15,709 E é aí que minha atenção ficou focada. 418 00:22:16,293 --> 00:22:19,254 Da última vez que estive no scout team, não nos chamavam de “twos” 419 00:22:19,338 --> 00:22:21,923 nos chamavam de “1-Bs”. Os “1-Bs”. 420 00:22:22,007 --> 00:22:24,092 - Três e nove, não é? - Três e nove. 421 00:22:24,176 --> 00:22:27,054 Está em motion curto. Vamos fazer chin shallow com cheddar. 422 00:22:27,137 --> 00:22:29,264 - Tudo bem? - Tudo bem. 423 00:22:29,348 --> 00:22:31,808 - Chin shallow com cheddar. - Three jet. Certo. 424 00:22:31,892 --> 00:22:36,313 Tenho um motion curto aqui, então vamos fazer silent quick. Pronto? 425 00:22:37,272 --> 00:22:39,608 Chin shallow com cheddar. Interessante. 426 00:22:40,192 --> 00:22:43,278 - Certo. Birds, birds, birds. - Walk up. 427 00:22:44,154 --> 00:22:45,822 Você vai ficar atrás. Certo. 428 00:22:46,365 --> 00:22:49,743 Quando Kirk disse que seria o melhor QB reserva da NFL, 429 00:22:49,826 --> 00:22:50,827 não tive dúvidas. 430 00:22:52,037 --> 00:22:54,956 Ele foi lá e fez um dos melhores treinos que já vi 431 00:22:55,040 --> 00:22:58,418 como quarterback do scout team no dia seguinte, depois de ser afastado. 432 00:23:00,128 --> 00:23:01,463 Isso! 433 00:23:02,547 --> 00:23:03,840 Bom lance, Curtis! 434 00:23:06,676 --> 00:23:09,137 Não fazia isso há 10 anos. 435 00:23:09,221 --> 00:23:11,390 Faz muito tempo. Foi bom para minha alma. 436 00:23:11,473 --> 00:23:13,558 Não queria estar em posição de fazer isso, 437 00:23:13,642 --> 00:23:18,230 mas foi bom para a minha alma voltar ao ponto em que estava há 10 anos. 438 00:23:18,313 --> 00:23:19,314 Sim. 439 00:23:20,399 --> 00:23:21,274 SEMANA 16 440 00:23:21,358 --> 00:23:22,776 Certo. Lá vamos nós. 441 00:23:25,028 --> 00:23:26,238 Que barulhento. 442 00:23:29,449 --> 00:23:31,243 Ser quem faz repetições toda semana 443 00:23:31,326 --> 00:23:34,871 e voltar a não fazer nenhuma, foi estranho entrar no jogo assim. 444 00:23:39,793 --> 00:23:41,920 No lado esquerdo, em F counterflare. 445 00:23:42,754 --> 00:23:46,133 Grizzlies seal. F Rabbit XCB contra 18-1 às seis. 446 00:23:48,760 --> 00:23:50,470 Outro double A. 447 00:23:50,554 --> 00:23:52,764 Um acerto em três de terceiro down. 448 00:23:52,848 --> 00:23:56,059 Penix com o blitz chegando. Ele protege. Lança. 449 00:23:56,143 --> 00:23:57,185 Aí está. 450 00:23:57,269 --> 00:23:59,479 Acha Drake London, é o primeiro down. 451 00:24:00,063 --> 00:24:02,065 Primeira descida e gol, Atlanta. 452 00:24:02,691 --> 00:24:03,775 McCloud em motion. 453 00:24:03,859 --> 00:24:05,652 Robinson com o corte para fora, 454 00:24:05,735 --> 00:24:08,738 e vai entrar caminhando para o touchdown de Atlanta. 455 00:24:11,741 --> 00:24:12,868 Bom trabalho, Mike! 456 00:24:14,578 --> 00:24:16,538 Boa corrida, Bijan! Bom trabalho! 457 00:24:17,581 --> 00:24:19,833 Você fica tão acostumado a tanta preparação 458 00:24:19,916 --> 00:24:21,251 focada em te deixar pronto. 459 00:24:22,002 --> 00:24:25,755 E quando não tem isso, acaba se sentindo um pouco perdido. 460 00:24:29,718 --> 00:24:31,511 Atlanta vai ficar com 8-7. 461 00:24:31,595 --> 00:24:34,389 Eles venceram os Giants, que caíram para 2-13. 462 00:24:36,391 --> 00:24:39,436 Alguém comentou: “Obrigado por lidar da forma que lidou”. 463 00:24:39,519 --> 00:24:42,063 E eu respondi: só existe uma forma de lidar. 464 00:24:42,147 --> 00:24:45,066 O foco principal é não deixar ser sobre você. 465 00:24:45,150 --> 00:24:48,487 Isso é sobre os Falcons. Isso é sobre Michael. 466 00:24:48,570 --> 00:24:50,280 E, sabe, 467 00:24:50,363 --> 00:24:53,283 não atrapalhar o caminho dele nem do time. 468 00:24:53,366 --> 00:24:55,118 Esteja pronto para jogar. 469 00:24:55,202 --> 00:24:57,370 Mas seja reserva. 470 00:24:58,330 --> 00:24:59,206 SEMANA 17 471 00:24:59,289 --> 00:25:00,707 Oi, pessoal. Como vai? 472 00:25:02,417 --> 00:25:05,253 - Você é o QB! - Me dê seu autógrafo! 473 00:25:06,630 --> 00:25:07,506 Isso aí. 474 00:25:09,049 --> 00:25:11,009 Quarta e gol. 475 00:25:11,092 --> 00:25:14,179 Penix. End zone! Touchdown! 476 00:25:14,262 --> 00:25:18,099 Conseguiu. Ele pegou. Ele enfiou a bola lá dentro. 477 00:25:18,183 --> 00:25:19,643 Ele enfiou a bola lá para o KP. 478 00:25:19,726 --> 00:25:21,645 - Quartos. Era quartos? - Sim. 479 00:25:22,312 --> 00:25:25,023 Terceira e gol a duas jardas. 480 00:25:25,106 --> 00:25:30,820 É Jaden Daniels. End zone! É pega para o touchdown! 481 00:25:30,904 --> 00:25:33,573 E Washington vence por 30 a 24. 482 00:25:34,241 --> 00:25:37,661 Para Atlanta, eles caem para 8-8. 483 00:25:37,744 --> 00:25:39,037 Jogou com tudo, cara. 484 00:25:39,120 --> 00:25:41,206 Foi um passe incrível na quarta e 13 jardas. 485 00:25:41,289 --> 00:25:44,125 Jogou com tudo. Bom trabalho. Muitos mais virão. 486 00:25:46,795 --> 00:25:49,339 Os Falcons ficam fora dos playoffs. 487 00:25:50,632 --> 00:25:53,843 E eles não conseguem na semana 18. 488 00:25:55,887 --> 00:25:58,181 Jogou muito hoje. Três jogos seguidos. 489 00:25:58,265 --> 00:26:00,976 Jogou três grandes jogos. Pode usar como base. 490 00:26:01,059 --> 00:26:01,935 Obrigado. 491 00:26:02,477 --> 00:26:03,562 Como vai? 492 00:26:04,145 --> 00:26:07,607 Já se passaram três semanas, pareceram três meses. 493 00:26:07,691 --> 00:26:09,359 - Sim. - Meu Deus. Mas… 494 00:26:09,442 --> 00:26:13,238 Porque você passa por todas as emoções, além do impacto inicial. 495 00:26:15,156 --> 00:26:16,783 Muito arrependimento. 496 00:26:16,866 --> 00:26:19,286 Você jogou bem quando te afastaram. 497 00:26:19,369 --> 00:26:21,121 Estavam perdendo, mas você jogou bem. 498 00:26:21,204 --> 00:26:23,665 Eu só estava perdendo a bola. Não conseguia entender. 499 00:26:23,748 --> 00:26:26,376 E era tipo, cara. Então… 500 00:26:26,459 --> 00:26:28,295 Vem muita pressão com tudo isso. 501 00:26:28,378 --> 00:26:30,255 Sim. 502 00:26:30,338 --> 00:26:34,509 E os turnovers vieram em sequência em momentos da minha carreira. 503 00:26:34,593 --> 00:26:37,178 Em Washington, fui afastado no 3º ano, fiz lances errados. 504 00:26:37,262 --> 00:26:40,307 Um ano, liderei na liga em interceptações na metade da temporada. 505 00:26:40,390 --> 00:26:42,851 Depois virei o jogo e joguei melhor depois da folga. 506 00:26:42,934 --> 00:26:44,936 Mas aconteceu de novo este ano. 507 00:26:45,020 --> 00:26:47,856 - É difícil, mais tarde na carreira. - Sim. 508 00:26:47,939 --> 00:26:49,524 E a mudança e tudo mais. 509 00:26:49,608 --> 00:26:52,152 Acabamos de nos mudar, e agora está tipo… 510 00:26:52,235 --> 00:26:54,696 - É difícil, mas é o que é. - Sim. 511 00:26:54,779 --> 00:26:56,406 ESTÁDIO MERCEDES-BENZ 512 00:26:56,489 --> 00:26:57,782 ESTÁDIO PAYCOR 513 00:26:57,866 --> 00:27:00,493 QG DOS BENGALS - SEMANA 18 JANEIRO 2025 514 00:27:00,577 --> 00:27:03,079 Parabéns pelo prêmio de Jogador da Semana da NFC. 515 00:27:03,163 --> 00:27:03,997 Obrigado. 516 00:27:04,080 --> 00:27:06,291 É o primeiro este ano? Ouvi dizer que já ganhou… 517 00:27:06,374 --> 00:27:09,044 Já ganhei Jogador do Mês, mas não Jogador da Semana. 518 00:27:09,544 --> 00:27:10,378 Este ano? 519 00:27:10,462 --> 00:27:12,714 - Mas já ganhou em outros anos? - Sim. 520 00:27:19,804 --> 00:27:22,599 Ouviu os gritos de “MVP” quando saiu do campo? 521 00:27:22,682 --> 00:27:24,225 - Sim. - O que achou? 522 00:27:24,309 --> 00:27:27,312 MVP! MVP! 523 00:27:27,395 --> 00:27:28,730 Vou ganhar um dia. 524 00:27:28,813 --> 00:27:31,191 Acha que este pode ser o seu ano ou não? 525 00:27:31,274 --> 00:27:32,859 - Duvido. - Por quê? 526 00:27:35,612 --> 00:27:37,489 Geralmente, tem que vencer sua divisão. 527 00:27:37,572 --> 00:27:39,699 Joe Burrow é o MVP? 528 00:27:40,659 --> 00:27:41,785 Como poderia não ser? 529 00:27:41,868 --> 00:27:46,831 O que está vendo é o que é um quarterback de franquia. 530 00:27:46,915 --> 00:27:49,959 E se eles entrarem nos playoffs este ano, 531 00:27:50,043 --> 00:27:54,422 sim, não são os favoritos, mas são perigosos, como já dissemos. 532 00:27:56,174 --> 00:27:57,300 Olha só para ele! 533 00:27:59,302 --> 00:28:00,553 Tudo bem? 534 00:28:00,637 --> 00:28:02,180 Na luta. Tem sido um ano longo. 535 00:28:03,139 --> 00:28:05,350 Certo. Primeira cena. 536 00:28:06,851 --> 00:28:07,686 Pegou? 537 00:28:07,769 --> 00:28:12,649 Burrow é um dos três jogadores da história a lançar 4.500 jardas, 538 00:28:12,732 --> 00:28:14,025 40 passes para touchdown, 539 00:28:14,109 --> 00:28:16,861 e menos de 10 interceptações em uma única temporada. 540 00:28:16,945 --> 00:28:18,196 Quem mais fez isso? 541 00:28:18,279 --> 00:28:19,781 Tom Brady em 2007. 542 00:28:19,864 --> 00:28:22,534 Aaron Rodgers em 2011. 543 00:28:22,617 --> 00:28:24,285 Ambos ganharam o prêmio de MVP. 544 00:28:24,369 --> 00:28:26,329 Como isso faz você se sentir? 545 00:28:27,122 --> 00:28:30,667 Estou orgulhoso da temporada que tive. 546 00:28:30,750 --> 00:28:33,837 Adoraria ganhar o MVP em algum momento da minha carreira. 547 00:28:33,920 --> 00:28:37,716 Este ano provavelmente não é, por causa de como a temporada foi. 548 00:28:37,799 --> 00:28:40,176 Acho que mereço, mas… 549 00:28:41,761 --> 00:28:42,804 Sabe, esse é… 550 00:28:44,931 --> 00:28:48,768 É o prêmio de MVP, geralmente vai para o quarterback do melhor time. 551 00:28:48,852 --> 00:28:49,769 Sim. 552 00:28:49,853 --> 00:28:51,730 E não somos nós este ano. 553 00:28:51,813 --> 00:28:53,732 Qual é a sua abordagem para esse jogo? 554 00:28:53,815 --> 00:28:55,775 Estou animado com a oportunidade 555 00:28:55,859 --> 00:28:57,318 de entrar em campo e, 556 00:28:57,402 --> 00:29:02,198 primeiro, jogar na NFL em horário nobre, com tudo ainda em aberto. 557 00:29:02,282 --> 00:29:04,617 É uma grande oportunidade, em frente ao mundo. 558 00:29:04,701 --> 00:29:06,661 Temos a chance de mostrar que somos bons. 559 00:29:06,745 --> 00:29:08,997 Precisamos de ajuda no domingo, 560 00:29:09,080 --> 00:29:11,875 mas controlamos o que está ao nosso alcance, 561 00:29:11,958 --> 00:29:14,419 e queremos terminar a temporada do jeito certo, 562 00:29:14,502 --> 00:29:19,090 e todos estão animados com essa oportunidade, eu incluso. 563 00:29:19,591 --> 00:29:21,718 JANEIRO 2025 - SEMANA 18 564 00:29:21,801 --> 00:29:24,387 Cincinnati está lutando pela sétima vaga nos playoffs. 565 00:29:24,471 --> 00:29:28,308 Eles precisam vencer hoje, além de uma derrota ou empate de Miami 566 00:29:28,391 --> 00:29:31,936 e uma derrota dos Denver Broncos em casa para o Kansas City. 567 00:29:32,896 --> 00:29:34,689 É para isso que vivemos. 568 00:29:36,357 --> 00:29:38,818 - Parecem finais para mim. - Sim, parecem. 569 00:29:40,278 --> 00:29:42,238 Joe Burrow, que ano ele fez, 570 00:29:42,322 --> 00:29:46,284 liderando a NFL em passes para touchdown e em jardas para touchdown. 571 00:29:48,870 --> 00:29:49,829 Obrigado. 572 00:29:50,580 --> 00:29:55,293 E isso tem parecido incrivelmente fácil contra essa defesa do Steelers. 573 00:29:56,795 --> 00:30:00,089 É Chase, e que começo para Cincinnati! 574 00:30:00,882 --> 00:30:02,467 Parece até injusto. 575 00:30:08,807 --> 00:30:10,141 Mandou bem, número um! 576 00:30:13,311 --> 00:30:16,231 Jogador extra no rush, e a bola sai. 577 00:30:16,314 --> 00:30:18,900 Recuperada por Herbert, é a quarta descida. 578 00:30:19,776 --> 00:30:22,278 É sempre difícil entender 579 00:30:22,946 --> 00:30:27,826 o que está acontecendo com você no jogo porque você não sente muito fisicamente. 580 00:30:29,452 --> 00:30:32,747 Estão pressionando bastante Joe Burrow. Eles têm sido agressivos. 581 00:30:33,790 --> 00:30:38,002 Ótimo começo para Joe Burrow. Mas desde então, tem sido bem frustrante. 582 00:30:38,086 --> 00:30:40,380 - Estão atacando hoje. - Pare de lançar tão rápido. 583 00:30:40,463 --> 00:30:42,799 Eu preciso, vocês estão vindo. Caramba. 584 00:30:46,511 --> 00:30:48,179 Burrow está sob pressão. 585 00:30:48,721 --> 00:30:50,139 E derrubado! 586 00:30:51,474 --> 00:30:54,602 Recuando até quase dentro da linha de 20 jardas por Nick Herbig. 587 00:30:55,228 --> 00:30:58,773 Heyward também pressionou, e agora Burrow não consegue se levantar. 588 00:31:06,072 --> 00:31:07,365 - O que pegou? - Pescoço. 589 00:31:07,448 --> 00:31:08,449 Pescoço? 590 00:31:13,329 --> 00:31:16,457 Pegou o pescoço dele. Foi atrás? 591 00:31:16,541 --> 00:31:20,628 Eu sabia que fui jogado no chão com muita força 592 00:31:20,712 --> 00:31:23,298 e senti meu pescoço e mandíbula estalarem. 593 00:31:23,381 --> 00:31:25,466 Achei que tinha quebrado o pescoço. 594 00:31:25,550 --> 00:31:30,054 Mas me virei e mexi tudo, mexi o pescoço 595 00:31:31,139 --> 00:31:34,684 e senti que estava tudo bem. 596 00:31:34,767 --> 00:31:36,561 - Você está bem? - Estou bem. 597 00:31:36,644 --> 00:31:39,272 - E embaixo? Tudo bem? - Tudo bem. 598 00:31:39,355 --> 00:31:41,274 - Do lado, tudo bem? - Tudo bem. 599 00:31:41,357 --> 00:31:43,985 Vire a cabeça para cá. Tudo bem? 600 00:31:44,068 --> 00:31:44,903 Sim, tudo bem. 601 00:31:44,986 --> 00:31:47,405 - Vire para mim. Tudo bem? - Tudo bem. 602 00:31:47,488 --> 00:31:49,073 Acho que o estalo que senti… 603 00:31:53,494 --> 00:31:57,290 …pode ter sido só minha mandíbula batendo no meu rosto, 604 00:31:58,458 --> 00:31:59,876 mas eu estava bem. 605 00:31:59,959 --> 00:32:01,127 Porra. 606 00:32:01,210 --> 00:32:02,670 - Tudo bem? - Sim. 607 00:32:03,546 --> 00:32:05,256 - É difícil. - Me dá meu capacete. 608 00:32:05,340 --> 00:32:07,467 Fico preocupada que ele não se levante. 609 00:32:07,550 --> 00:32:10,011 Mas ele continua se levantando, 610 00:32:10,094 --> 00:32:17,060 e você só precisa tirar da cabeça o que poderia ser e orar. 611 00:32:18,102 --> 00:32:20,021 - Você está bem? - Estou bem. 612 00:32:21,397 --> 00:32:25,401 Uns grandalhões caíram em cima de mim, bem no meu pescoço. 613 00:32:25,485 --> 00:32:27,570 Vai estar dolorido amanhã, mas vou ficar bem. 614 00:32:27,654 --> 00:32:29,155 É por isso que treinamos. 615 00:32:29,238 --> 00:32:32,033 - Por isso tem esse pescoço forte. - Isso mesmo. 616 00:32:34,243 --> 00:32:37,121 Os Bengals precisam vencer. Se perderem, estão fora. 617 00:32:37,205 --> 00:32:39,540 Se ganharem, precisam de ajuda amanhã. 618 00:32:39,624 --> 00:32:45,213 Os Steelers precisam de mais 24 jardas para dar uma chance a Boswell. 619 00:32:45,713 --> 00:32:47,131 Não, não. 620 00:32:47,215 --> 00:32:48,758 Vamos, Trey, cadê você? 621 00:32:49,592 --> 00:32:53,388 Wilson é derrubado por Hendrickson de novo. 622 00:32:53,471 --> 00:32:54,555 Isso! 623 00:32:54,639 --> 00:32:57,308 Faltam 15 segundos, quarta descida e 12. 624 00:32:57,392 --> 00:33:00,103 Wilson incompleto. 625 00:33:00,186 --> 00:33:02,563 E Cincinnati vai assumir a posse. 626 00:33:03,314 --> 00:33:04,232 Vamos lá. 627 00:33:04,315 --> 00:33:07,902 E uma sequência de cinco vitórias para encerrar o ano dos Cincinnati. 628 00:33:07,986 --> 00:33:09,237 Será o suficiente? 629 00:33:09,320 --> 00:33:12,865 - Vamos, 91! Sim! - Vamos, cara! 630 00:33:12,949 --> 00:33:14,450 Vamos, cara! Sim! 631 00:33:15,243 --> 00:33:16,244 Vamos lá! 632 00:33:17,495 --> 00:33:19,914 - É uma grande vitória. - Sim! 633 00:33:20,581 --> 00:33:23,001 - É assim que se faz! - Vencer no um. 634 00:33:23,084 --> 00:33:26,546 Eles precisam da vitória dos Kansas City sobre os Denver amanhã 635 00:33:26,629 --> 00:33:29,841 e de uma vitória ou empate dos Jets contra Miami. 636 00:33:29,924 --> 00:33:31,426 White-80. Vice-hut. 637 00:33:33,553 --> 00:33:34,554 Vamos lá. 638 00:33:35,471 --> 00:33:36,681 Bom trabalho. Te amo. 639 00:33:36,764 --> 00:33:39,100 - Tudo bem? Também te amo. - Tudo bem. 640 00:33:39,183 --> 00:33:41,436 Um pouco de dor no pescoço, mas bem. 641 00:33:41,519 --> 00:33:43,312 Cinco vitórias consecutivas, 642 00:33:43,396 --> 00:33:46,065 e ainda não sabem se vai ser o suficiente. 643 00:33:46,149 --> 00:33:47,608 Como vai ser amanhã 644 00:33:47,692 --> 00:33:51,237 assistindo, com seu destino nas mãos dos outros? 645 00:33:51,320 --> 00:33:53,614 Não é legal, mas nos colocamos nessa posição. 646 00:33:53,698 --> 00:33:55,491 Só podemos culpar a nós mesmos. 647 00:33:55,575 --> 00:33:58,703 Vamos curtir a vitória, assistir amanhã e torcer. 648 00:33:58,786 --> 00:34:00,371 - Certo. Boa sorte. - Obrigado. 649 00:34:00,455 --> 00:34:01,831 Vamos lá, cara. 650 00:34:03,166 --> 00:34:07,545 Eu sei que vocês sabem o quão difícil é vencer fora de casa, 651 00:34:07,628 --> 00:34:11,924 na AFC North, em horário nobre, ganhar cinco seguidas, 652 00:34:12,008 --> 00:34:13,926 em dezembro e janeiro, 653 00:34:14,010 --> 00:34:17,513 e tudo que vocês fizeram foi se colocar em posição, 654 00:34:17,597 --> 00:34:20,475 de sentar no sofá amanhã, assistir futebol, 655 00:34:20,558 --> 00:34:23,144 torcer como fã e pedir a Deus para entrarmos, 656 00:34:23,227 --> 00:34:24,937 porque vocês merecem. Certo? 657 00:34:25,021 --> 00:34:27,398 É o que precisam saber agora. Descansem. 658 00:34:30,151 --> 00:34:31,486 JANEIRO 2025 - CASA DE BURROW 659 00:34:31,569 --> 00:34:34,739 Claro, a Bengal Nation está acompanhando esse jogo. 660 00:34:34,822 --> 00:34:36,282 Cincinnati ganhou ontem. 661 00:34:36,365 --> 00:34:39,285 Eles precisam de uma vitória dos Jets e dos Kansas City, 662 00:34:39,368 --> 00:34:40,578 e estariam classificados. 663 00:34:40,661 --> 00:34:42,330 Qualquer coisa pode acontecer. 664 00:34:42,413 --> 00:34:45,917 Os Jets procuram a end zone. Rodgers procura o 500. 665 00:34:46,000 --> 00:34:48,878 - Lança para Tyler Conklin. - É frustrante, mas… 666 00:34:52,215 --> 00:34:54,217 Nos colocamos nessa posição, então… 667 00:34:56,677 --> 00:34:59,180 Kansas City Chiefs 15-1. 668 00:34:59,263 --> 00:35:01,516 Vão deixar muitos de seus astros de fora hoje, 669 00:35:01,599 --> 00:35:05,686 enfrentando um time tentando chegar aos playoffs pela primeira vez em anos. 670 00:35:05,770 --> 00:35:09,190 Eles precisam encontrar um jeito de fazer defesas. 671 00:35:09,273 --> 00:35:11,567 Precisam parar o jogo corrido contra esse time. 672 00:35:11,651 --> 00:35:13,945 …das 32 jardas. Eles fingem entregar a bola. 673 00:35:14,028 --> 00:35:15,446 Fingem a corrida até Franklin, 674 00:35:15,530 --> 00:35:17,990 e agora voltam para o lado próximo para Mims. 675 00:35:18,074 --> 00:35:19,700 Ele avança dentro das 20 jardas 676 00:35:19,784 --> 00:35:22,995 e marca o touchdown de Denver! 677 00:35:24,122 --> 00:35:26,582 É difícil vencer um jogo sem nenhum dos titulares. 678 00:35:28,417 --> 00:35:33,548 Chegando perto da end zone, a bola é pega para o touchdown. 679 00:35:33,631 --> 00:35:34,841 É Sutton de novo! 680 00:35:40,555 --> 00:35:41,889 Quer dizer, não é bom. 681 00:35:42,473 --> 00:35:44,225 Mas não tem nada que eu possa fazer. 682 00:35:46,602 --> 00:35:48,354 Só posso sentar aqui e assistir. 683 00:35:56,654 --> 00:35:59,532 Isso fugiu do Kansas City, 684 00:35:59,615 --> 00:36:05,246 e partiu corações e esperanças bem cedo para os fãs dos Dolphins e Bengals. 685 00:36:05,746 --> 00:36:07,248 A temporada é intensa. 686 00:36:07,999 --> 00:36:12,795 É muito difícil ser tão disciplinado e… 687 00:36:14,797 --> 00:36:18,217 sempre alerta por tanto tempo. 688 00:36:18,301 --> 00:36:20,553 Fiz algumas jogadas bem legais, eu acho. 689 00:36:22,054 --> 00:36:24,265 Mas minhas estatísticas… 690 00:36:26,517 --> 00:36:29,353 Quer dizer, são ótimas, mas não significam tanto. 691 00:36:32,899 --> 00:36:36,944 Placar final, Denver 38, Kansas City zero, 692 00:36:37,028 --> 00:36:38,779 mas vamos para a pós-temporada. 693 00:36:39,280 --> 00:36:41,032 Basicamente, é off-season. 694 00:36:44,577 --> 00:36:46,329 O que, de certo modo, é um alívio, 695 00:36:46,871 --> 00:36:49,081 mas também frustrante, irritante 696 00:36:49,165 --> 00:36:50,875 e muitas outras coisas. 697 00:36:51,959 --> 00:36:54,921 Você não conseguiu fazer o que queria, e isso… 698 00:36:55,004 --> 00:36:56,714 não é bom, 699 00:36:56,797 --> 00:36:59,300 mas quando se chega ao off-season saudável, 700 00:36:59,842 --> 00:37:01,510 é um peso tirado das costas. 701 00:37:01,594 --> 00:37:03,471 Já tive muitos off-seasons não saudáveis. 702 00:37:12,104 --> 00:37:14,482 Bem-vindos aos playoffs divisionais. 703 00:37:14,565 --> 00:37:17,235 Estamos em Detroit, os Lions, número um da NFC, 704 00:37:17,318 --> 00:37:18,861 enfrentando os Commanders. 705 00:37:19,445 --> 00:37:21,989 Os Lions têm sido o melhor time da liga, 15 vitórias. 706 00:37:22,073 --> 00:37:24,659 Eles vêm crescendo sob Dan Campbell, 707 00:37:24,742 --> 00:37:28,287 um lugar onde nunca estiveram antes: o primeiro lugar na NFC. 708 00:37:28,371 --> 00:37:32,375 Agora, como líderes, como vão lidar com a pressão? 709 00:37:32,458 --> 00:37:36,420 Parece que faz tanto tempo desde o último jogo. É estranho. 710 00:37:36,504 --> 00:37:38,547 - Todos receberam o aviso. - Vão de azul. 711 00:37:38,631 --> 00:37:40,216 É noite dos mirtilos. 712 00:37:40,299 --> 00:37:43,803 Saber que temos a oportunidade de jogar os próximos dois jogos aqui, 713 00:37:43,886 --> 00:37:48,015 é tão empolgante, e conseguir a folga, só nos faz sentir bem. 714 00:37:48,099 --> 00:37:49,475 Vão com tudo! Te amo! 715 00:37:49,558 --> 00:37:52,144 Quando os playoffs começam, a intensidade aumenta. 716 00:37:52,228 --> 00:37:54,272 - Mais um! Seja excelente! - Sim. 717 00:37:54,355 --> 00:37:57,191 É como se voltasse ao começo da temporada. Todos zerados. 718 00:37:57,275 --> 00:37:59,360 As expectativas são de vencer o Super Bowl. 719 00:38:04,282 --> 00:38:06,575 Jared Goff tem sido especial. 720 00:38:06,659 --> 00:38:09,578 Nos últimos três anos, mais touchdowns, mais jardas 721 00:38:09,662 --> 00:38:11,622 do que qualquer outro quarterback da liga. 722 00:38:11,706 --> 00:38:14,458 Não consigo imaginar o que ele reserva para esta noite. 723 00:38:26,095 --> 00:38:27,179 É o pirotécnico! 724 00:38:27,263 --> 00:38:29,223 Os Commanders tiveram um ano incrível. 725 00:38:29,307 --> 00:38:32,518 São 12 vitórias. Eles irritaram os Bucs na semana passada. 726 00:38:32,601 --> 00:38:35,521 Será que essa mágica vai continuar? 727 00:38:35,604 --> 00:38:38,858 Vamos lá! 728 00:38:41,110 --> 00:38:42,111 Preparar! 729 00:38:42,987 --> 00:38:43,821 Aqui está Goff. 730 00:38:43,904 --> 00:38:48,451 Volta para lançar, protegido, profundo para Williams, uma bola perfeita. 731 00:38:48,534 --> 00:38:50,870 - Será que vão confiar em Gibbs? - White-80! Set! 732 00:38:51,370 --> 00:38:53,998 Vão sim. Lado esquerdo, Gibbs! 733 00:38:54,081 --> 00:38:57,209 - Touchdown, Detroit! - Vamos lá! Isso aí! 734 00:39:04,050 --> 00:39:05,801 É assim que vai ser, rapazes! 735 00:39:06,510 --> 00:39:08,054 Senti que tínhamos um bom plano, 736 00:39:08,137 --> 00:39:12,058 e que poderíamos explorar algumas coisas que queríamos, 737 00:39:12,141 --> 00:39:13,851 e, é, nos sentimos bem. 738 00:39:15,603 --> 00:39:16,562 Turbo-set! 739 00:39:18,397 --> 00:39:19,774 - Vai! - Goff está em apuros. 740 00:39:19,857 --> 00:39:23,027 A bola cai! Recuperada pelos Commanders! 741 00:39:23,110 --> 00:39:24,278 Droga! 742 00:39:24,362 --> 00:39:25,196 Droga! 743 00:39:26,197 --> 00:39:27,156 Tudo bem! 744 00:39:28,491 --> 00:39:30,451 Ele está bravo. Eu me sinto mal. 745 00:39:31,035 --> 00:39:32,953 Senti pressão pelas costas, 746 00:39:33,037 --> 00:39:34,705 fui atingido na bola e a soltei. 747 00:39:34,789 --> 00:39:38,000 Gostaria de ter protegido melhor a bola naquela situação. 748 00:39:38,084 --> 00:39:39,418 Me ajuda, defesa. 749 00:39:41,921 --> 00:39:43,422 Vamos lá, defesa! 750 00:39:44,256 --> 00:39:46,258 Os Commanders têm sido eficazes na red zone. 751 00:39:46,884 --> 00:39:48,177 Vamos ver se eles marcam. 752 00:39:48,761 --> 00:39:50,971 Segunda descida, Robinson pelo meio. 753 00:39:51,055 --> 00:39:54,016 Touchdown, Washington! E eles estão na frente. 754 00:39:54,975 --> 00:39:56,394 Bem ali. 755 00:39:56,894 --> 00:40:01,232 Os Commanders já têm 173 jardas de ataque neste jogo. 756 00:40:03,025 --> 00:40:05,319 Protege a bola. Inteligente. 757 00:40:05,403 --> 00:40:07,363 Inteligente, inteligente. 758 00:40:07,446 --> 00:40:08,406 Turbo set! 759 00:40:09,365 --> 00:40:12,701 Terceira e três, Goff. Mira, tenta lançar profundo de novo. 760 00:40:12,785 --> 00:40:16,747 Tenta lançar. Ele consegue! Que lançamento e recepção para Amon-Ra. 761 00:40:18,624 --> 00:40:20,459 Ele fez um lançamento perfeito. 762 00:40:22,044 --> 00:40:24,046 St. Brown, direto nas mãos. 763 00:40:24,130 --> 00:40:25,714 White-80, set! 764 00:40:26,340 --> 00:40:28,759 Finta, Goff, pressão. 765 00:40:28,843 --> 00:40:30,970 Em apuros, lança! 766 00:40:31,929 --> 00:40:34,807 Ele pegou! Touchdown, LaPorta! 767 00:40:36,058 --> 00:40:37,268 Isso aí! 768 00:40:41,147 --> 00:40:42,231 Vamos lá! 769 00:40:42,314 --> 00:40:45,276 Estou vendo Goff se movimentar, pensando: "Joga fora." 770 00:40:45,359 --> 00:40:47,695 E ele tipo: "Não, vou segurar", 771 00:40:47,778 --> 00:40:52,533 para ver se alguém se libera na frente dele, sob pressão. 772 00:40:52,616 --> 00:40:54,118 Isso foi sensacional. 773 00:40:59,165 --> 00:41:01,750 Jared Goff tem sido cirúrgico esta temporada. 774 00:41:01,834 --> 00:41:05,129 Com certeza. Toda a adversidade que ele enfrentou o levou a este momento. 775 00:41:05,212 --> 00:41:06,547 Boa pegada! 776 00:41:06,630 --> 00:41:08,507 - Bom trabalho! - Mantém o foco. 777 00:41:08,591 --> 00:41:11,302 Não fico feliz até os últimos dois minutos. 778 00:41:12,219 --> 00:41:13,053 Eu sei. 779 00:41:14,722 --> 00:41:17,975 Daniels lança rápido para o outro lado, para McLaurin. 780 00:41:18,058 --> 00:41:19,018 Ele rompe! 781 00:41:19,101 --> 00:41:20,060 Está brincando. 782 00:41:20,144 --> 00:41:21,061 Droga. 783 00:41:21,145 --> 00:41:25,816 McLaurin vai vencer! Touchdown, Washington! 784 00:41:27,276 --> 00:41:29,278 - Eles não vão nos parar. - Não. 785 00:41:29,361 --> 00:41:31,780 Não jogamos muito atrás no placar. 786 00:41:31,864 --> 00:41:33,908 Deveríamos estar massacrando eles. 787 00:41:33,991 --> 00:41:35,534 É isso que dá medo. 788 00:41:38,412 --> 00:41:40,039 Há uma queda emocional 789 00:41:40,122 --> 00:41:42,708 quando você é o número um seed dos playoffs. 790 00:41:42,791 --> 00:41:45,878 Você espera ter vantagem aqui no segundo quarto. 791 00:41:45,961 --> 00:41:47,922 É aqui que não pode entrar em pânico. 792 00:41:49,465 --> 00:41:52,343 Goff, sob pressão, lança. 793 00:41:52,426 --> 00:41:55,179 Interceptado! Pego por Quan Martin. 794 00:41:55,262 --> 00:41:58,432 Martin com bloqueios. Dentro das 20, ainda avança. 795 00:41:58,516 --> 00:42:00,893 - Pega ele! - Martin marca seis! 796 00:42:03,812 --> 00:42:06,232 Pesadelo para os fãs do Lions agora. 797 00:42:06,315 --> 00:42:07,900 Meu Deus! 798 00:42:10,486 --> 00:42:13,113 Foi um lançamento ruim. Só isso. 799 00:42:13,197 --> 00:42:16,158 Ele lançou duas ou três jardas alto demais. 800 00:42:16,700 --> 00:42:20,204 LaPorta estava totalmente livre embaixo. 801 00:42:20,287 --> 00:42:24,416 Isso foi Jared tentando buscar o grande lance em vez do lance fácil. 802 00:42:24,500 --> 00:42:26,961 A bola saiu um pouco alta. Gostaria de voltar atrás. 803 00:42:27,545 --> 00:42:30,673 Isso ainda me acorda à noite, ainda me incomoda bastante. 804 00:42:30,756 --> 00:42:32,508 Penso bastante nisso. 805 00:42:32,591 --> 00:42:36,011 O cara fez uma jogada incrível. Ele conseguiu pegar de volta. 806 00:42:38,264 --> 00:42:40,057 Fui acertado pelo Luvu. 807 00:42:40,140 --> 00:42:42,685 Jared Goff foi atingido no final dessa jogada. 808 00:42:43,185 --> 00:42:44,353 Foi uma falta? 809 00:42:45,187 --> 00:42:48,524 Depois da interceptação, o quarterback é considerado indefeso. 810 00:42:48,607 --> 00:42:51,944 Não pode ser atingido na cabeça ou no pescoço, o que Luvu fez. 811 00:42:52,027 --> 00:42:56,448 Então deveria ter sido marcado uma falta de 15 jardas a partir das 5 jardas. 812 00:42:59,285 --> 00:43:00,578 - Tudo bem? - Sim. 813 00:43:01,745 --> 00:43:03,330 - Precisa de avaliação. - Estou bem. 814 00:43:03,414 --> 00:43:05,332 Acabaram de chamar o spotter. 815 00:43:05,416 --> 00:43:07,084 - Temos que te levar. - Onde? 816 00:43:07,167 --> 00:43:09,878 - Vamos para a tenda. - Mas estou bem. 817 00:43:09,962 --> 00:43:11,964 Só para avisar, vou voltar. 818 00:43:12,715 --> 00:43:14,258 Jared não está em campo. 819 00:43:16,885 --> 00:43:19,263 Jared está sendo avaliado por concussão. 820 00:43:20,889 --> 00:43:24,810 Fico frustrado porque fico fora de uma campanha, de algumas jogadas. 821 00:43:24,893 --> 00:43:26,186 Quanto tempo isso leva? 822 00:43:26,270 --> 00:43:29,106 - Assim que terminarem. - Como não viram o vídeo? 823 00:43:29,189 --> 00:43:31,984 Eles têm que rever ou os médicos precisam. 824 00:43:32,067 --> 00:43:35,321 Ele levou uma pancada forte, e eu estava preocupado. 825 00:43:35,404 --> 00:43:36,322 Fiquei tenso. 826 00:43:36,405 --> 00:43:40,242 Sinceramente, já estava pensando em preparar o Teddy, 827 00:43:40,326 --> 00:43:42,536 porque muitos não teriam levantado. 828 00:43:42,620 --> 00:43:44,121 Foi uma pancada forte. 829 00:43:44,204 --> 00:43:48,584 Levaram ele para a tenda azul, eles fazem um teste, 830 00:43:48,667 --> 00:43:50,419 mas ele saiu, então está tudo bem. 831 00:43:52,296 --> 00:43:55,132 Confiar no quarterback reserva é muito importante, 832 00:43:55,215 --> 00:43:56,717 mesmo para algumas jogadas. 833 00:43:56,800 --> 00:43:57,718 Segura o time, 834 00:43:57,801 --> 00:44:00,846 faz um primeiro down até vermos se Goff pode voltar. 835 00:44:00,929 --> 00:44:03,307 É, tipo: "Merda, é a primeira vez no ano 836 00:44:03,390 --> 00:44:05,351 que jogamos sem Jared como quarterback." 837 00:44:07,061 --> 00:44:07,895 - Está bem? - Sim. 838 00:44:07,978 --> 00:44:09,355 - Certeza? - Estou 100%. 839 00:44:10,606 --> 00:44:12,733 - Estou ainda melhor agora. - Eu sei. 840 00:44:12,816 --> 00:44:14,234 Já levei pancadas piores. 841 00:44:17,029 --> 00:44:19,698 Gibbs, um pouco de truque. Jameson Williams. 842 00:44:20,199 --> 00:44:22,743 Williams precisa de bloqueio. Recebe. 843 00:44:23,243 --> 00:44:25,204 Williams corta. 844 00:44:25,954 --> 00:44:27,998 Jameson Williams foi embora! 845 00:44:31,669 --> 00:44:33,379 Foram 61 jardas. 846 00:44:34,463 --> 00:44:35,464 Isso é loucura. 847 00:44:37,049 --> 00:44:38,634 Que primeiro tempo. 848 00:44:39,885 --> 00:44:40,969 Estou bem. 849 00:44:41,053 --> 00:44:43,847 É uma explosão ofensiva, vai e volta. 850 00:44:43,931 --> 00:44:45,516 Estamos em um tiroteio. 851 00:44:46,266 --> 00:44:48,268 Daniels. E lança forte. 852 00:44:48,352 --> 00:44:51,522 - Zach Ertz pegou. Touchdown. - Vamos pegar um. 853 00:44:51,605 --> 00:44:52,856 - Vamos marcar! - Sim! 854 00:44:52,940 --> 00:44:54,608 São chamados de "Cardiac Commanders" 855 00:44:54,692 --> 00:44:57,486 porque fazem isso com os adversários o ano todo. 856 00:44:58,112 --> 00:44:59,822 Jayden Daniels teve um ano incrível. 857 00:44:59,905 --> 00:45:02,866 Sabíamos que ele jogaria bem naquele jogo. 858 00:45:02,950 --> 00:45:04,785 E acho que foi mais um daqueles jogos. 859 00:45:04,868 --> 00:45:07,204 Ofensivamente, precisávamos estar afiados. 860 00:45:07,287 --> 00:45:10,082 Era assim que tínhamos que jogar quase o ano todo. 861 00:45:10,165 --> 00:45:13,711 Gibbs, pelo meio. Gibbs, ombro para baixo. 862 00:45:13,794 --> 00:45:15,421 Touchdown Detroit. 863 00:45:15,504 --> 00:45:16,922 Só estamos três pontos atrás. 864 00:45:17,005 --> 00:45:20,634 Foi naquele momento que percebemos que tínhamos uma chance de virar e vencer, 865 00:45:20,718 --> 00:45:22,636 apesar do que aconteceu na primeira metade. 866 00:45:23,220 --> 00:45:24,430 Uma jogada de cada vez! 867 00:45:24,513 --> 00:45:26,974 É assim que fazemos aqui! Vamos lá! 868 00:45:27,057 --> 00:45:28,142 Uma de cada vez! 869 00:45:31,103 --> 00:45:33,605 É a campanha mais importante da temporada. 870 00:45:33,689 --> 00:45:36,233 Temos que dar um jeito de pontuar neste drive. 871 00:45:41,989 --> 00:45:43,073 White-80, white set! 872 00:45:44,992 --> 00:45:47,661 Olha só essa jogada armada. Jameson Williams com a bola. 873 00:45:47,745 --> 00:45:50,414 Olha o lançamento. Estão lançando profundo. Interceptado! 874 00:45:51,081 --> 00:45:53,542 Não. 875 00:45:54,793 --> 00:45:55,794 Não. 876 00:45:57,963 --> 00:46:00,591 A quarta perda de posse do dia dos Lions. 877 00:46:01,091 --> 00:46:03,802 Pessoal, eu não acredito que está acontecendo. 878 00:46:04,553 --> 00:46:07,097 Ben Johnson manda uma jogada armada como ninguém, 879 00:46:07,181 --> 00:46:09,183 e geralmente funciona, mas foi um desastre. 880 00:46:09,266 --> 00:46:11,894 Jameson Williams jogando no meio da multidão, 881 00:46:11,977 --> 00:46:14,855 e agora os Commanders têm a chance de pôr o pé no acelerador. 882 00:46:14,938 --> 00:46:16,940 Dez pontos na frente, faltam 12 minutos. 883 00:46:17,024 --> 00:46:20,360 Você se acha invencível, intocável e, quando pensa assim, 884 00:46:20,444 --> 00:46:22,154 cai de joelhos. 885 00:46:22,946 --> 00:46:24,239 No fim das contas, foi isso: 886 00:46:24,323 --> 00:46:27,534 perdemos a bola e não conseguimos nenhuma recuperação na defesa. 887 00:46:27,618 --> 00:46:29,328 Essa foi a história do jogo. 888 00:46:29,411 --> 00:46:31,371 Você não tem o luxo de cometer erros, 889 00:46:31,455 --> 00:46:33,332 e nós fizemos isso naquele dia. 890 00:46:33,415 --> 00:46:35,626 Eles capitalizaram, e custou caro. 891 00:46:39,213 --> 00:46:41,465 Não consigo aceitar isso. 892 00:46:41,548 --> 00:46:42,925 Não sei o que fazer. 893 00:46:43,008 --> 00:46:45,761 Não consigo lidar com isso. 894 00:46:48,305 --> 00:46:50,516 Torcedores dos Lions em choque. 895 00:46:51,350 --> 00:46:55,187 Melhor temporada da história, e o Washington teve todas as respostas. 896 00:46:56,355 --> 00:46:57,439 Não. 897 00:47:08,033 --> 00:47:11,787 E Washington vai para a final da NFC 898 00:47:11,870 --> 00:47:14,581 pela primeira vez em 33 anos. 899 00:47:16,792 --> 00:47:23,131 E os cabeças-de-chave, os Detroit Lions, vão ter um off-season muito, muito longo. 900 00:47:29,555 --> 00:47:31,640 Quando se é o número um e tem a folga, 901 00:47:31,723 --> 00:47:35,894 você meio que espera ir além da rodada divisional. 902 00:47:36,937 --> 00:47:39,648 - Impressionante. Bom trabalho. - Eu agradeço. 903 00:47:41,191 --> 00:47:42,484 - Oi, técnico. - Oi. 904 00:47:42,568 --> 00:47:44,111 - Que temporada. - Obrigado. 905 00:47:44,194 --> 00:47:46,905 Sei que dói, mas teve uma temporada incrível. 906 00:47:50,993 --> 00:47:53,287 Para acabar tão de repente, 907 00:47:53,370 --> 00:47:57,249 você sabe que é assim todo ano, se não ganha tudo. 908 00:47:57,332 --> 00:47:59,293 Sempre fomos humildes, mas confiantes, 909 00:47:59,376 --> 00:48:01,753 e sabíamos que tínhamos o time para vencer. 910 00:48:01,837 --> 00:48:03,755 E acabamos ficando pelo caminho, e dói. 911 00:48:03,839 --> 00:48:06,133 Dói ter sido na primeira rodada e ter sido em casa. 912 00:48:06,216 --> 00:48:09,386 Tivemos a folga, éramos o número um, tínhamos o que queríamos. 913 00:48:09,469 --> 00:48:11,763 Só não conseguimos naquela noite, 914 00:48:11,847 --> 00:48:13,348 e os Commanders conseguiram. 915 00:48:15,475 --> 00:48:19,855 Não acredito que não estaremos aqui no próximo fim de semana. Tipo, é como… 916 00:48:25,485 --> 00:48:27,487 Meu Deus, é uma droga. 917 00:48:29,990 --> 00:48:32,618 Dói. A pior parte desse trabalho. 918 00:48:32,701 --> 00:48:35,120 Odeio quando sinto que decepcionei o pessoal, 919 00:48:35,203 --> 00:48:39,499 e eu estou tão decepcionado e peço desculpas aos nossos fãs. 920 00:48:39,583 --> 00:48:40,626 É um jogo humilhante. 921 00:48:40,709 --> 00:48:43,295 Estávamos felizes depois daquele jogo contra os Vikings, 922 00:48:43,378 --> 00:48:47,799 e é difícil estar aqui agora tentando processar tudo. 923 00:48:47,883 --> 00:48:51,303 Se eu tivesse jogado melhor, será que teríamos vencido? Possivelmente. 924 00:48:51,386 --> 00:48:55,057 E é isso que vai me assombrar o off-season inteiro. 925 00:49:01,063 --> 00:49:02,522 Obrigado. 926 00:49:02,606 --> 00:49:04,399 Sinto muito. 927 00:49:04,483 --> 00:49:05,609 Tudo bem. 928 00:49:11,615 --> 00:49:12,824 Droga. 929 00:49:17,245 --> 00:49:19,706 Lembro do meu primeiro ano, Mike Shanahan disse 930 00:49:19,790 --> 00:49:22,209 que só uma equipe fica feliz no fim do ano. 931 00:49:22,292 --> 00:49:23,543 Isso ficou comigo, 932 00:49:23,627 --> 00:49:26,046 e a verdade dessa frase ficou mais real 933 00:49:26,129 --> 00:49:29,216 conforme eu jogava mais e percebia 934 00:49:29,299 --> 00:49:31,718 que é difícil uma temporada terminar bem, 935 00:49:31,802 --> 00:49:34,179 a menos que seja você a levantar o troféu. 936 00:49:35,263 --> 00:49:37,933 O quarterback fica tão ligado a vitórias e derrotas… 937 00:49:38,016 --> 00:49:39,142 Bom ver você. 938 00:49:39,226 --> 00:49:41,228 …e só um cara pode ficar feliz no fim do ano, 939 00:49:41,311 --> 00:49:43,397 então o fracasso é muito mais comum 940 00:49:44,982 --> 00:49:46,233 do que o sucesso. 941 00:49:47,985 --> 00:49:50,779 É desafiador, a parte difícil do nosso trabalho, 942 00:49:51,905 --> 00:49:53,323 mas não trocaria isso por nada. 943 00:49:53,407 --> 00:49:54,783 É o melhor trabalho do mundo. 944 00:49:54,866 --> 00:49:58,036 Somos sortudos por poder fazer isso na frente dos nossso fãs, 945 00:49:58,120 --> 00:49:59,371 dos fãs que nos amam. 946 00:49:59,454 --> 00:50:03,875 Jared Goff! Isso aí! 947 00:50:03,959 --> 00:50:04,793 Vice-hut! 948 00:50:05,460 --> 00:50:08,422 Joe Burrow se junta a nós aqui no NFL Honors. 949 00:50:08,505 --> 00:50:10,757 Olá, Joe Burrow. Como está esta noite? 950 00:50:10,841 --> 00:50:12,467 - Está usando Alo. - Estou. 951 00:50:12,551 --> 00:50:16,513 - Tenho planetas aqui. - É fogo. Isso é diferente. 952 00:50:16,596 --> 00:50:17,514 Ninguém tem isso. 953 00:50:17,597 --> 00:50:20,142 - Achei legal. Tipo, OVNIs. - Isso é legal. 954 00:50:20,225 --> 00:50:22,477 Ninguém se veste melhor que Joe Burrow. 955 00:50:22,561 --> 00:50:25,939 Tem que tirar uma foto minha e do Joe Burrow. Vamos lá. 956 00:50:26,023 --> 00:50:30,318 NFL Honors é a premiação da NFL. 957 00:50:30,402 --> 00:50:32,654 É o Oscar dos jogadores de futebol americano. 958 00:50:32,738 --> 00:50:33,947 Deixa comigo. 959 00:50:34,823 --> 00:50:37,367 Quando fomos ao Super Bowl em 2021… 960 00:50:37,451 --> 00:50:38,285 Obrigado. 961 00:50:38,368 --> 00:50:40,078 Ganhei o Comeback Player of the Year… 962 00:50:40,162 --> 00:50:41,496 Estou animado. 963 00:50:41,580 --> 00:50:43,498 …e não ir a uma premiação como essa 964 00:50:43,582 --> 00:50:47,210 e estar pronto para jogar é muito mais satisfatório 965 00:50:47,294 --> 00:50:50,505 do que estar lá, mas você tenta se divertir. 966 00:50:55,260 --> 00:50:59,765 O Comeback Player of the Year da NFL de 2024 é Joe Burrow. 967 00:51:08,940 --> 00:51:11,109 Eu estava orgulhoso disso. 968 00:51:11,193 --> 00:51:13,987 É a segunda vez que ganho… 969 00:51:17,574 --> 00:51:21,453 Você só ganha esse prêmio se a temporada anterior 970 00:51:21,536 --> 00:51:23,455 não foi como você queria. 971 00:51:24,039 --> 00:51:27,000 Então eu não quero estar concorrendo de novo. 972 00:51:27,084 --> 00:51:29,336 Se estiver, vou ganhar. 973 00:51:29,419 --> 00:51:30,796 Obrigado, é uma honra. 974 00:51:32,297 --> 00:51:36,259 Minhas expectativas para mim nunca mudam… 975 00:51:38,470 --> 00:51:40,555 porque quando você perde, 976 00:51:40,639 --> 00:51:42,557 odeia aquele sentimento 977 00:51:43,058 --> 00:51:45,185 e pensa em nunca mais sentir isso de novo. 978 00:51:45,268 --> 00:51:46,186 E quando vence… 979 00:51:46,269 --> 00:51:47,896 Isso! 980 00:51:47,979 --> 00:51:51,233 …tem algo viciante nisso. 981 00:51:51,316 --> 00:51:54,986 Então só tenta trabalhar o máximo possível para se colocar em posição de vencer 982 00:51:55,070 --> 00:51:57,989 e ter aquela felicidade, alegria e satisfação. 983 00:52:00,617 --> 00:52:04,412 Tem havido muita especulação sobre o futuro de Kirk Cousins em Atlanta. 984 00:52:04,496 --> 00:52:06,206 Os Atlanta Falcons garantiram 985 00:52:06,289 --> 00:52:08,458 o bônus de US$ 10 milhões de Kirk Cousins. 986 00:52:08,542 --> 00:52:09,751 Ele vai ficar lá. 987 00:52:09,835 --> 00:52:12,921 Atualmente, ele é reserva de Michael Penix Jr. 988 00:52:13,004 --> 00:52:16,633 Aprendi ao longo dos anos que faço planos e Deus ri. 989 00:52:17,384 --> 00:52:20,679 Como administrador, tenho que deixar o dono cuidar disso. 990 00:52:21,930 --> 00:52:24,891 Só quero terminar com um título mundial 991 00:52:24,975 --> 00:52:28,645 e completar aquele espaço de memória na minha casa em Michigan. 992 00:52:28,728 --> 00:52:33,275 O construtor da casa disse que fez esse nicho aqui 993 00:52:33,358 --> 00:52:36,236 de propósito para um troféu Lombardi. 994 00:52:37,112 --> 00:52:38,363 Eu sempre falo que, 995 00:52:38,446 --> 00:52:42,033 seja em um jogo, temporada ou carreira, você quer começar rápido 996 00:52:42,117 --> 00:52:43,493 e terminar forte. 997 00:52:43,577 --> 00:52:47,372 Então vou ter fogo no tanque 998 00:52:47,455 --> 00:52:50,292 para terminar forte, aonde quer que isso me leve. 999 00:52:50,375 --> 00:52:51,209 Vamos lá! 1000 00:52:52,002 --> 00:52:54,337 MARÇO 2025 1001 00:52:54,421 --> 00:52:55,338 Foi muito bom. 1002 00:53:00,260 --> 00:53:01,761 Essa é difícil. Alerta. 1003 00:53:03,638 --> 00:53:07,350 - Aí está. - Terminamos com essa. Fim de jogo. 1004 00:53:07,434 --> 00:53:08,727 Pareceu fácil. 1005 00:53:08,810 --> 00:53:12,063 Por muito tempo depois, você acorda pensando nisso, 1006 00:53:12,147 --> 00:53:14,524 acorda e a primeira coisa que pensa é: 1007 00:53:14,608 --> 00:53:17,819 o que eu poderia ter feito para ter a chance de vencer? 1008 00:53:17,903 --> 00:53:18,945 ULTRASSOM DE GRAVIDEZ 1009 00:53:19,029 --> 00:53:21,114 Mas acho que o tempo cura nessas situações. 1010 00:53:21,615 --> 00:53:24,659 Nossa família está crescendo, e mal posso esperar. 1011 00:53:25,577 --> 00:53:28,038 Aqui está ela. 1012 00:53:32,834 --> 00:53:34,002 Isso é tão louco. 1013 00:53:34,502 --> 00:53:35,879 Estamos muito animados. 1014 00:53:35,962 --> 00:53:39,341 Acho que vai me dar ainda mais propósito na vida, 1015 00:53:39,424 --> 00:53:42,844 e algo pelo que jogar e vencer. 1016 00:53:42,928 --> 00:53:44,638 Sei que ela será uma ótima mãe, 1017 00:53:44,721 --> 00:53:47,307 e eu vou ser o melhor pai que eu puder. 1018 00:53:47,390 --> 00:53:49,059 Olha ela ali, feijãozinho. 1019 00:53:50,268 --> 00:53:51,311 Fofa! 1020 00:53:51,394 --> 00:53:52,646 Pequena alienígena. 1021 00:53:52,729 --> 00:53:54,314 Alienígena fofa. 1022 00:53:55,440 --> 00:53:57,776 Vou gravar o coração dela. 1023 00:54:00,445 --> 00:54:02,781 Temos outra chance ano que vem, todos com 0-0. 1024 00:54:02,864 --> 00:54:04,032 Boa. Relaxe. 1025 00:54:04,115 --> 00:54:06,785 Depois, volto a trabalhar, treinar, lançar de novo. 1026 00:54:09,079 --> 00:54:10,247 É a melhor parte. 1027 00:54:10,330 --> 00:54:11,414 Começa tudo de novo… 1028 00:54:11,498 --> 00:54:12,958 - Na sua cara! - …e lá vamos nós. 1029 00:54:13,041 --> 00:54:14,626 Décimo ano. Ainda sou bom. 1030 00:54:15,418 --> 00:54:16,461 Ainda é bom. 1031 00:54:19,965 --> 00:54:20,799 Pronto. 1032 00:54:22,884 --> 00:54:23,718 Isso. 1033 00:54:24,219 --> 00:54:25,095 Caramba. 1034 00:55:24,988 --> 00:55:28,491 Legendas: Marcela de Barros