1 00:00:11,011 --> 00:00:13,638 FALCONS GJØR EN STOR ENDRING 2 00:00:13,722 --> 00:00:16,516 Store endringer i Atlanta, noen så det komme. 3 00:00:16,599 --> 00:00:19,185 Det er store nyheter, seismiske nyheter. 4 00:00:19,269 --> 00:00:22,981 Kirk Cousins er satt på benken av Atlanta Falcons. 5 00:00:24,357 --> 00:00:27,193 De kom ingen vei med den versjonen av Cousins, 6 00:00:27,277 --> 00:00:29,112 så det var verdt å ta sjansen. 7 00:00:33,700 --> 00:00:36,703 Kirk Cousins' tid i Atlanta er sannsynligvis over. 8 00:00:37,829 --> 00:00:42,542 En av de merkeligste situasjonene vi har sett med en veteran-quarterback. 9 00:00:55,055 --> 00:00:58,892 Raheem ringte tirsdag kveld og sa at han ville møtes, 10 00:00:58,975 --> 00:01:02,312 så jeg besøkte ham. 11 00:01:02,395 --> 00:01:05,857 Han sa de ville gjøre en forandring og… 12 00:01:07,233 --> 00:01:09,319 Det var det. 13 00:01:10,278 --> 00:01:15,658 Det trengte ikke være en lang samtale. Ballen var i mine hender. Og… 14 00:01:17,160 --> 00:01:21,873 Jeg har bare ikke spilt slik jeg forventet av meg selv, 15 00:01:21,956 --> 00:01:23,458 som han forventet av meg. 16 00:01:23,958 --> 00:01:27,921 Da går det sånn når man er proff. 17 00:01:31,966 --> 00:01:35,345 Om du ikke leverer, gjør det vondt. 18 00:01:35,428 --> 00:01:38,515 Det er vondt for deg, 19 00:01:38,598 --> 00:01:42,644 og det er vondt for menneskene det påvirker. 20 00:01:43,978 --> 00:01:45,688 Men du vil bare levere. 21 00:01:46,189 --> 00:01:47,941 Og når du ikke gjør det, 22 00:01:49,317 --> 00:01:50,985 gjør det vondt. 23 00:01:54,072 --> 00:01:54,948 Så… 24 00:01:56,950 --> 00:02:01,579 Jeg må bare håpe at historien ikke er over, 25 00:02:01,663 --> 00:02:04,666 at det kommer mer i fremtiden, 26 00:02:06,126 --> 00:02:08,503 at det er en mening med det. 27 00:02:09,003 --> 00:02:10,046 Og… 28 00:02:12,215 --> 00:02:15,969 …jeg bare holder på det håpet, for jeg vet ikke hva som kommer. 29 00:02:17,220 --> 00:02:21,516 Det blir interessant å se hvor det ender. 30 00:02:22,016 --> 00:02:26,729 Men slik har fotballreisen min vært i nesten 20 år. 31 00:02:26,813 --> 00:02:30,441 Man vet aldri hvordan ting vil gå 32 00:02:31,568 --> 00:02:35,363 før du kan se tilbake med fasit i hånd. 33 00:02:35,446 --> 00:02:37,490 HVOR SKAL DU? 34 00:02:40,201 --> 00:02:44,247 EN SISTE PRØVE 35 00:02:46,791 --> 00:02:49,294 Ingen elsker julepuslespill mer enn meg. 36 00:02:49,377 --> 00:02:52,463 Jeg fikk en to-pakning, og denne er ferdig. 37 00:02:52,547 --> 00:02:56,342 Barna mine er gamle nok til å leke med hverandre, 38 00:02:56,426 --> 00:02:57,927 gjøre egne Lego-prosjekt, 39 00:02:58,011 --> 00:03:01,181 og så kan jeg sitte her med alle mens jeg pusler. 40 00:03:01,264 --> 00:03:03,308 Det er god terapi. 41 00:03:06,352 --> 00:03:08,897 Det har vært litt av en uke. Jeg… 42 00:03:08,980 --> 00:03:15,778 Jeg pleier å være flink til å ikke la meg rive med av NFL-sesongen. 43 00:03:16,362 --> 00:03:18,907 Men denne uken tok meg. 44 00:03:20,158 --> 00:03:22,076 Denne måneden tok meg, egentlig. 45 00:03:22,160 --> 00:03:25,830 De tøffe tidene begynte i begynnelsen av desember, 46 00:03:27,081 --> 00:03:30,084 etter min mening, fra mitt perspektiv. 47 00:03:30,877 --> 00:03:37,884 Men på tirsdag, etter mandagskampen, leste jeg på Twitter. 48 00:03:38,760 --> 00:03:43,348 Jeg så mange "Benk Kirk"-meldinger… 49 00:03:45,391 --> 00:03:46,768 …og jeg bare… 50 00:03:47,936 --> 00:03:53,691 Jeg ville ikke si det til ham, men jeg spurte ham: "Hva tror du? 51 00:03:53,775 --> 00:03:58,029 Tror du de kan gjøre det i dag eller i morgen?" 52 00:03:58,112 --> 00:04:03,660 Han sa: "Jeg vet ikke, vi får se." Det føltes som om det nærmet seg. 53 00:04:04,577 --> 00:04:08,206 Jeg pakket julegaver på tirsdag. 54 00:04:08,289 --> 00:04:13,044 Jeg så telefonen lyse opp på kontoret hans. 55 00:04:13,127 --> 00:04:14,462 Det var Raheem. 56 00:04:15,880 --> 00:04:17,799 Klokken var 19.30 om kvelden. 57 00:04:17,882 --> 00:04:22,011 Jeg sa: "Raheem ringte." 58 00:04:22,095 --> 00:04:24,514 Vi visste begge hva det betydde. 59 00:04:27,475 --> 00:04:29,811 Han var borte i omtrent en time. Og… 60 00:04:30,603 --> 00:04:36,109 Det var en trist tid. Barna lekte, og jeg gråt. 61 00:04:36,192 --> 00:04:39,028 De sa: "Hva er det?" Jeg prøvde å forklare. 62 00:04:39,112 --> 00:04:41,572 De spurte: "Er han ikke på laget lenger?" 63 00:04:43,658 --> 00:04:45,910 Det var bare en dyster kveld. 64 00:04:45,994 --> 00:04:50,748 Så kom han tilbake og satt i garasjen. 65 00:04:50,832 --> 00:04:55,169 Da jeg gikk ut dit, ringte han faktisk Michael, 66 00:04:56,045 --> 00:04:57,964 som jeg syntes var kult. 67 00:04:58,047 --> 00:04:59,632 Hvem gjør det, liksom? 68 00:05:00,133 --> 00:05:01,175 Hei. 69 00:05:02,760 --> 00:05:03,970 Hvordan går det? 70 00:05:04,053 --> 00:05:08,308 Han kjørte hjem fra en av de vanskeligste samtalene han har hatt, 71 00:05:08,391 --> 00:05:13,021 og så ringer han Michael for å si: "Jobben er din." 72 00:05:13,104 --> 00:05:15,148 Jeg får tårer i øynene. 73 00:05:39,714 --> 00:05:42,300 Det er typen mann han er. 74 00:05:45,011 --> 00:05:47,764 Fjerde og mål. Du bør vurdere ditt beste spill. 75 00:05:48,348 --> 00:05:49,349 Klar! 76 00:05:50,975 --> 00:05:52,518 Han vil ta en Moss på ham. 77 00:05:53,561 --> 00:05:55,104 Du tok Drake London-ruten. 78 00:05:55,188 --> 00:06:00,610 Kanskje vi gjør en for god jobb med å holde huset muntert og optimistisk. 79 00:06:00,693 --> 00:06:04,322 Fordi ingen av dem var triste et sekund. 80 00:06:04,906 --> 00:06:08,993 Det er komplisert å si at han ikke er quarterbacken lenger. 81 00:06:09,077 --> 00:06:11,329 Mr. Michael er quarterbacken nå. 82 00:06:11,412 --> 00:06:14,457 Turner tenkte at han ikke var på laget lenger. 83 00:06:15,249 --> 00:06:17,919 Han sa: "Det er greit at du er ute av laget, 84 00:06:18,002 --> 00:06:21,589 for nå kan du bruke mer tid på å spille fotball i kjelleren." 85 00:06:22,090 --> 00:06:26,094 Da tenkte jeg at han ikke forstår alt ennå. 86 00:06:26,177 --> 00:06:31,432 Jeg har alltid sagt at jeg vil spille til guttene forstår hva jeg gjør. 87 00:06:31,974 --> 00:06:35,812 De kommentarene minnet meg på at jeg kanskje må spille litt lenger 88 00:06:35,895 --> 00:06:38,731 så de virkelig forstår hva pappa gjør. 89 00:06:42,944 --> 00:06:45,780 UKE 17 - DESEMBER 2024 BENGALS' HOVEDKVARTER 90 00:06:48,658 --> 00:06:50,243 God jul, folkens. 91 00:06:56,791 --> 00:06:59,085 Liker du å være på vannet? 92 00:06:59,168 --> 00:07:01,921 Egentlig ikke. Jeg liker ikke båter så godt. 93 00:07:02,004 --> 00:07:06,843 Om du drar på en båt, er du fanget. Du er der i timevis. 94 00:07:07,343 --> 00:07:09,554 Jeg liker båter i 45 minutter. 95 00:07:09,637 --> 00:07:12,723 Men etter 45 minutter føler jeg at jeg har sett alt. 96 00:07:12,807 --> 00:07:14,809 "Vi er på vannet. Jeg skjønner." 97 00:07:15,810 --> 00:07:18,187 Det er det som er gøy med fotball. 98 00:07:18,271 --> 00:07:19,814 Man er så mye sammen. 99 00:07:19,897 --> 00:07:22,608 Man kan ikke prate fotball i 12 timer hver dag. 100 00:07:23,192 --> 00:07:26,070 Dro du til den iguanaøyen? 101 00:07:28,239 --> 00:07:31,701 På Turks har de en hel øy som ingen kan bygge på… 102 00:07:31,784 --> 00:07:36,247 Den er bare for iguaner. Det er masse iguaner på den. 103 00:07:36,330 --> 00:07:38,332 Jeg ville vært redd for å bo der. 104 00:07:39,459 --> 00:07:40,543 Iguaner, kompis? 105 00:07:40,626 --> 00:07:44,255 Ikke de vanlige Florida-iguanene. De kalles klippeiguaner. 106 00:07:44,338 --> 00:07:48,509 -Ikke så store som de grønne. -De som sitter på stolper? 107 00:07:48,593 --> 00:07:54,348 Nei, de er… Jeg tror det er krageagamer. 108 00:07:54,432 --> 00:07:57,477 -De har gift. -De er giftige. Hold deg unna dem. 109 00:07:57,560 --> 00:08:00,646 -De er i Australia og greier. -De er skumle som faen. 110 00:08:00,730 --> 00:08:02,648 Krageagamer, tror jeg. 111 00:08:05,359 --> 00:08:09,071 Sesongen er snart over, og jeg føler vi så vidt har begynt. 112 00:08:10,698 --> 00:08:12,158 Se på Bengals. 113 00:08:12,241 --> 00:08:16,621 Trodde du i desember, da Bengals var 4-8, at de ville være på denne listen? 114 00:08:16,704 --> 00:08:20,416 Hva skal til for at Cincinnati skal komme til sluttspillet nå? 115 00:08:20,500 --> 00:08:24,378 Dette er ønskelisten for Cincinnati Bengals-fans før denne uken, 116 00:08:24,462 --> 00:08:25,713 og hva trenger de nå? 117 00:08:25,796 --> 00:08:29,509 Bengals må vinne den store kampen mot Denver neste uke. 118 00:08:29,592 --> 00:08:32,929 Hver kamp fra 4-8 var vinn eller forsvinn. 119 00:08:34,305 --> 00:08:38,684 Fjerde quarter her, Bengals har ballen, uavgjort 10-10. 120 00:08:38,768 --> 00:08:41,312 -Vinner Denver, er de i sluttspillet. -Klar! 121 00:08:41,395 --> 00:08:45,358 Bengals må vinne i kveld og neste uke, og de trenger hjelp. 122 00:08:45,441 --> 00:08:48,069 -Er dere slitne nå? -Ja. 123 00:08:48,152 --> 00:08:50,988 -Dere må være utslitte. -Det er vi. 124 00:08:51,072 --> 00:08:53,866 -Tenk deg Joe. -Herregud. 125 00:08:53,950 --> 00:08:56,077 Jeg elsker at folk kommer på kamper. 126 00:08:56,160 --> 00:09:00,414 Jeg er stolt av å gjøre noe som folk er stolte av, 127 00:09:00,498 --> 00:09:05,711 at de vil støtte meg, og at det bringer folk sammen. 128 00:09:06,587 --> 00:09:10,841 Alle vennene og trenerne hjemmefra kom på den. 129 00:09:11,509 --> 00:09:13,594 Klar! 130 00:09:13,678 --> 00:09:17,265 Burrow til målsonen for ledelsen. 131 00:09:18,599 --> 00:09:19,684 Higgins. 132 00:09:20,184 --> 00:09:21,852 Den gikk over Moss! 133 00:09:21,936 --> 00:09:25,064 -Touchdown! -For en dum ball. 134 00:09:27,024 --> 00:09:30,027 Det er det jeg snakker om, Tee! Kom igjen. 135 00:09:30,528 --> 00:09:33,823 Bo Nix, den største NFL-kampen han har spilt i. 136 00:09:35,491 --> 00:09:37,368 Går dypt. Han har ham! 137 00:09:37,451 --> 00:09:38,995 Han finner Mims. 138 00:09:39,078 --> 00:09:40,663 Touchdown! 139 00:09:43,958 --> 00:09:45,626 La oss vinne denne kampen. 140 00:09:46,752 --> 00:09:49,088 Bengals slåss for livet denne sesongen. 141 00:09:49,171 --> 00:09:52,049 De må vinne for å holde seg i sluttspilljakten 142 00:09:52,133 --> 00:09:54,176 og gi seg selv en sjanse. 143 00:09:54,260 --> 00:09:56,262 Klar! 144 00:10:00,182 --> 00:10:04,687 De presser. Chase bryter gjennom forsvaret. 145 00:10:04,770 --> 00:10:06,355 For et spill. 146 00:10:07,106 --> 00:10:08,107 Ja! 147 00:10:14,780 --> 00:10:17,617 Klar! 148 00:10:18,284 --> 00:10:20,453 Dytter ham over. Touchdown! 149 00:10:20,536 --> 00:10:25,041 En touchdown av Joe Burrow. Hans andre for sesongen. 150 00:10:25,625 --> 00:10:27,418 Jeg reiste meg etter touchdownen. 151 00:10:27,501 --> 00:10:30,338 Ingen var rundt meg, så jeg kunne ikke bare 152 00:10:30,421 --> 00:10:32,757 klemme noen eller kaste ballen ned. 153 00:10:32,840 --> 00:10:37,386 Så så jeg Ja'Marr, og han gjorde sånn. Hva skal du gjøre? 154 00:10:37,887 --> 00:10:41,724 Da jeg så ham, tenkte jeg: "Greit, jeg skal prøve." 155 00:10:43,059 --> 00:10:44,852 Joe Burrow gjør Griddy. 156 00:10:44,935 --> 00:10:45,811 Griddy? 157 00:10:47,396 --> 00:10:48,689 Fantastisk. 158 00:10:52,902 --> 00:10:54,236 Joe Griddy! 159 00:10:57,573 --> 00:10:58,449 Faen! 160 00:11:02,286 --> 00:11:03,287 Jeg gjorde det. 161 00:11:04,830 --> 00:11:06,457 -Hvordan så det ut? -Bra. 162 00:11:06,540 --> 00:11:07,833 Greit. 163 00:11:10,461 --> 00:11:14,006 Ballen er på Bengals 25. 164 00:11:14,090 --> 00:11:16,008 Fjorten sekunder igjen. 165 00:11:16,092 --> 00:11:19,345 Fjerde og én for Denver. Ingen timeout. 166 00:11:20,304 --> 00:11:22,682 Nix kaster den. 167 00:11:22,765 --> 00:11:24,975 Den blir… 168 00:11:25,059 --> 00:11:28,312 Fanget! Touchdown! 169 00:11:32,942 --> 00:11:35,861 Bevegde ballen seg? Du kan se det der. 170 00:11:37,738 --> 00:11:39,699 Ballen traff bakken der også. 171 00:11:39,782 --> 00:11:41,909 Se. Der. 172 00:11:41,992 --> 00:11:45,496 Etter gjennomgang, står dommen på banen. Touchdown! 173 00:11:46,414 --> 00:11:50,209 Det blir overtid mellom Broncos og Bengals. 174 00:11:50,292 --> 00:11:51,210 På én. 175 00:11:51,877 --> 00:11:53,421 Kom igjen, Tee. 176 00:11:53,504 --> 00:11:54,964 Tee var rå i den kampen. 177 00:11:55,589 --> 00:12:00,720 Når Tee er der, må forsvaret passe opp for mange ting som kan komme. 178 00:12:00,803 --> 00:12:04,056 De kan ikke bare fokusere på nummer én og forsvare ham. 179 00:12:04,140 --> 00:12:08,102 Nummer fem er på andre siden, han må de også ha en plan mot. 180 00:12:08,185 --> 00:12:09,186 Klar! 181 00:12:12,064 --> 00:12:14,191 Linebackerne går dypt. 182 00:12:14,275 --> 00:12:17,611 Han ser etter Higgins. Nydelig! 183 00:12:18,279 --> 00:12:20,823 Det var en Tee-kamp, så jeg så etter Tee. 184 00:12:21,782 --> 00:12:26,245 Nydelig kast på 31 yard av Burrow. 185 00:12:27,663 --> 00:12:30,541 Har Burrow enda mer magi i armen? 186 00:12:31,125 --> 00:12:34,462 Bengals prøver å vinne fra Denvers tre-yardlinje. 187 00:12:34,545 --> 00:12:35,755 Klar. 188 00:12:36,672 --> 00:12:37,923 Klar! 189 00:12:40,634 --> 00:12:44,513 Målsone. Fanget! Higgins, touchdown! Bengals vinner! 190 00:12:44,597 --> 00:12:47,224 Sluttspillshåpet lever! 191 00:12:47,308 --> 00:12:51,145 Ja! 192 00:12:51,812 --> 00:12:53,063 Kom igjen! 193 00:12:53,147 --> 00:12:55,900 Sånn skal det gjøres! 194 00:12:56,525 --> 00:12:58,986 Kom igjen! 195 00:13:02,573 --> 00:13:05,701 -Kom igjen! -Beste noensinne! 196 00:13:06,368 --> 00:13:08,370 For en kamp av Joe Burrow. 197 00:13:08,454 --> 00:13:12,333 Over 400 yard, tre touchdowns, ingen interceptions. 198 00:13:13,250 --> 00:13:15,920 Du har is i årene, kompis! 199 00:13:18,672 --> 00:13:21,300 JOE BURROW ER KONGEN. HERREGUD, SÅ GOD! 200 00:13:21,383 --> 00:13:22,593 Kom igjen, for faen! 201 00:13:22,676 --> 00:13:26,514 FEM ÅR SENERE. SAMME JOE BURROW 202 00:13:26,597 --> 00:13:29,308 Jeg tar den noen ganger når jeg føler meg bra. 203 00:13:31,101 --> 00:13:32,394 Ja visst! 204 00:13:33,646 --> 00:13:35,314 Ja! 205 00:13:41,111 --> 00:13:42,112 For en kamp! 206 00:13:42,613 --> 00:13:43,614 Tee! 207 00:13:44,240 --> 00:13:48,035 -Hva skjer? -De kan ikke stoppe deg. 208 00:13:48,118 --> 00:13:51,831 -Du vet det. -Det er det jeg snakker om. 209 00:13:53,082 --> 00:13:59,213 Burrow, minst tre touchdown-pasninger og 250 passing yards i åtte strake kamper. 210 00:13:59,296 --> 00:14:03,133 Ingen quarterback i historien har gjort det. 211 00:14:03,676 --> 00:14:07,137 MVP! 212 00:14:08,055 --> 00:14:09,306 Det er derfor man spiller. 213 00:14:10,057 --> 00:14:11,392 På banen er det flott, 214 00:14:11,475 --> 00:14:14,478 men det spesielle øyeblikket er i garderoben. 215 00:14:14,562 --> 00:14:16,856 -Utrolig. -Kom igjen, for faen. 216 00:14:17,523 --> 00:14:18,858 Likte dere den? 217 00:14:20,442 --> 00:14:22,403 -Tro på det, for faen! -Kom igjen! 218 00:14:22,486 --> 00:14:24,530 -Kom igjen! -Kom igjen! 219 00:14:25,406 --> 00:14:27,741 Jeg har ikke ord for den. 220 00:14:27,825 --> 00:14:30,619 Det krevde at alle i garderoben 221 00:14:30,703 --> 00:14:35,082 kjempet i fem quartere for å finne en måte å vinne på. 222 00:14:35,165 --> 00:14:42,172 Her er dere, etter sesongens 16. kamp, og dere finner en måte å overleve på. 223 00:14:42,256 --> 00:14:44,091 Glad i dere. Takk. 224 00:14:44,174 --> 00:14:46,302 La oss få en til. Det var alt. 225 00:14:47,261 --> 00:14:51,765 Jeg vet ikke om noen kan se på Joe Burrow og si at han ikke er verdens beste. 226 00:14:51,849 --> 00:14:57,062 Jeg ville ikke byttet Joe Burrow for noen spiller i universet. 227 00:14:57,146 --> 00:14:58,856 Han er MVP for meg. 228 00:15:00,274 --> 00:15:01,609 -Bra jobbet. -Takk. 229 00:15:01,692 --> 00:15:03,777 Hva skjer? Hallo, alle sammen. 230 00:15:03,861 --> 00:15:05,195 Hei! 231 00:15:05,696 --> 00:15:07,197 God kveld. Bra jobbet. 232 00:15:07,281 --> 00:15:09,199 -MVP! -Hva skjer, Burrow? 233 00:15:09,283 --> 00:15:11,327 -MVP! -Bra jobbet. 234 00:15:11,410 --> 00:15:14,788 Jeg føler at vi har hatt seks slike kamper i år, 235 00:15:14,872 --> 00:15:17,249 og dette var den første vi klarte vinne. 236 00:15:18,959 --> 00:15:20,836 Men det er fint å få det gjort. 237 00:15:21,712 --> 00:15:23,631 Slappe av for en gangs skyld. 238 00:15:27,134 --> 00:15:28,135 Hallo. 239 00:15:29,094 --> 00:15:30,471 Det var imponerende. 240 00:15:31,555 --> 00:15:34,099 -Dere gjør det ikke lett. -Bra jobbet. 241 00:15:34,600 --> 00:15:37,186 -Kan du gjøre det enklere? -Du klarte det. 242 00:15:37,269 --> 00:15:38,479 Det hadde vært fint. 243 00:15:38,562 --> 00:15:43,400 Å holde kontakten med folk som er viktige for deg, er viktig i livet. 244 00:15:43,484 --> 00:15:45,778 -Trener. Godt å se deg. -Hva skjer? 245 00:15:45,861 --> 00:15:48,739 -Bra kamp. Takk for at vi fikk komme. -Hva skjer? 246 00:15:48,822 --> 00:15:53,994 Det gir venner og familie en grunn å komme sammen og møtes, 247 00:15:54,078 --> 00:15:58,082 le, spøke, drikke, hva enn de vil gjøre. 248 00:15:58,165 --> 00:15:59,500 Det er viktig for meg. 249 00:16:00,250 --> 00:16:01,961 Hvorfor ser du på meg slik? 250 00:16:02,044 --> 00:16:04,964 -Jeg liker jakken. Jeg har likens. -Vil du ha den? 251 00:16:08,676 --> 00:16:10,678 -Bra kamp. -Ingen skjorte under? 252 00:16:10,761 --> 00:16:13,806 -Ingen skjorte under? -Ja, liker du det? 253 00:16:13,889 --> 00:16:15,224 Den blondinen er god. 254 00:16:15,307 --> 00:16:17,434 Er det en skinnjakke med ringbrynje? 255 00:16:17,518 --> 00:16:20,896 Hvor står motorsykkelen, kompis? 256 00:16:22,523 --> 00:16:25,234 -Du var god, Joe. -Ganske spennende, hva? 257 00:16:25,943 --> 00:16:28,737 -Det var brutalt. -Det var sprøtt. 258 00:16:28,821 --> 00:16:30,531 -Jeg liker det. -Ja. 259 00:16:31,240 --> 00:16:33,367 -Herregud. -Hvordan føler du deg? 260 00:16:34,868 --> 00:16:37,955 -Sliten og ikke sliten samtidig. -Ja. 261 00:16:38,580 --> 00:16:40,332 Energisk, men utslitt. 262 00:16:41,166 --> 00:16:44,253 -Har du en skjorte under den jakken? -Nei. 263 00:16:44,336 --> 00:16:46,296 -Kult. -Liker du det? 264 00:16:51,802 --> 00:16:57,516 Etter at Detroit Lions knuste Minnesota Vikings 31-9 i går, 265 00:16:57,599 --> 00:17:01,437 tar Detroit førsteplassen og får friuken i NFC. 266 00:17:01,520 --> 00:17:04,440 Jeg gikk glipp av bildet da Jah scoret på slutten. 267 00:17:04,523 --> 00:17:08,027 Fordi du sa at alle skulle ta bilde i samlingen. 268 00:17:08,110 --> 00:17:11,822 Han sa: "Når vi scorer, skal alle ta bilde." 269 00:17:11,905 --> 00:17:14,825 Jeg bare: "Jeg kan ikke tenke på det nå. Vent." 270 00:17:16,035 --> 00:17:19,872 Når vi scorer, bli med å ta bilde i målsonen. Gruppebilde. 271 00:17:19,955 --> 00:17:20,956 Hva? 272 00:17:21,707 --> 00:17:23,375 Et bilde. Alle sammen. 273 00:17:23,459 --> 00:17:24,793 Jeg hørte det knapt. 274 00:17:24,877 --> 00:17:28,839 Jeg tenkte: "Jeg er ikke bekymret for touchdown-feiringen vår." 275 00:17:28,922 --> 00:17:31,133 Jeg ga den til Gibbs, og han scoret. 276 00:17:31,216 --> 00:17:33,552 Jeg gikk av banen og så dem løpe dit, 277 00:17:33,635 --> 00:17:36,555 og tenkte: "Jeg får vel ikke være en del av det." 278 00:17:36,638 --> 00:17:39,475 -De er små barn. -Du er en gammel mann. 279 00:17:39,558 --> 00:17:41,351 Vi er så gamle. Vi bare sov. 280 00:17:41,435 --> 00:17:43,896 -Jared sovnet på kinoen. -Hva så du på? 281 00:17:43,979 --> 00:17:45,731 Timothée Chalamet, Bob Dylan-filmen. 282 00:17:45,814 --> 00:17:46,857 -Ja. -Den var bra. 283 00:17:46,940 --> 00:17:50,069 Jeg sov i et kvarter. Våknet og spurte: "Hva skjedde?" 284 00:17:50,152 --> 00:17:53,113 Setene i kinoen er gode. 285 00:17:53,781 --> 00:17:55,699 Har du blått hår igjen i år? 286 00:17:55,783 --> 00:17:58,202 -Ja, faktisk. -Jeg ser litt blått. 287 00:17:58,285 --> 00:17:59,328 Del to. 288 00:17:59,411 --> 00:18:01,288 -Kan jeg få se? -Selvsagt. 289 00:18:01,789 --> 00:18:05,709 -Det er litt mørkere enn i fjor. -Det er faktisk en fin farge. 290 00:18:05,793 --> 00:18:09,505 Jeg kan ikke tro at vi bare kan se kampene i helgen. 291 00:18:09,588 --> 00:18:11,256 -Ja. -Vi har aldri gjort det. 292 00:18:11,340 --> 00:18:12,216 Det er sprøtt. 293 00:18:13,133 --> 00:18:15,302 -Hvor mange dager har dere fri? -Tre. 294 00:18:15,385 --> 00:18:17,596 -I morgen. -Fredag, lørdag, søndag. 295 00:18:17,679 --> 00:18:20,265 -Fri i morgen også? -De delte det opp. 296 00:18:20,349 --> 00:18:22,726 -Hva skal vi gjøre med tiden? -Ikke sant? 297 00:18:22,810 --> 00:18:25,938 Jeg må holde ham opptatt og underholdt. Så… 298 00:18:26,021 --> 00:18:26,855 Lykke til. 299 00:18:26,939 --> 00:18:31,735 Samme her. Jeg føler at de blir gale etter en dag hjemme. 300 00:18:32,236 --> 00:18:34,738 Jeg vet det. Jeg går tom for ting å gjøre. 301 00:18:35,781 --> 00:18:37,908 -Allerede? -Du spiller jo videospill? 302 00:18:37,991 --> 00:18:43,288 Ja, men det blir slitsomt også. Orker ikke spille det samme spillet lenge. 303 00:18:44,206 --> 00:18:47,626 -De neste ukene kommer til å bli galskap. -Helt sprøtt! 304 00:18:47,709 --> 00:18:50,712 Det er sprøtt fordi vi ikke vet hva som vil skje. 305 00:18:50,796 --> 00:18:55,259 Det er rart at man ikke vet hva som skjer uke for uke. 306 00:18:55,843 --> 00:18:57,803 -Jeg er nervøs. -Det er spennende. 307 00:18:57,886 --> 00:18:59,972 Greit. Skål for førsteseed. 308 00:19:00,055 --> 00:19:01,974 -Skål for en friuke. -Skål. 309 00:19:02,057 --> 00:19:04,309 -En liten pause. Litt gøy. -Endelig. 310 00:19:06,603 --> 00:19:07,938 UKE 16 - DESEMBER 2024 311 00:19:08,021 --> 00:19:15,028 Før de siste tre ukene er Atlanta fortsatt i live, én kamp bak i NFC South. 312 00:19:15,112 --> 00:19:18,532 Hva lå bak beslutningen om å benke Kirk Cousins? 313 00:19:18,615 --> 00:19:21,869 Det går tilbake da han kom tilbake fra en røket akilles. 314 00:19:21,952 --> 00:19:25,164 De følte ikke at han kastet ballen som før i september. 315 00:19:25,247 --> 00:19:30,502 Det løste seg i oktober, men i en kamp mot Saints i november, 316 00:19:30,586 --> 00:19:34,256 slo han skulderen og albuen. Han har ikke vært den samme siden. 317 00:19:34,339 --> 00:19:38,260 Han har kastet bort ballen, mistet selvtillit. Nå går de til Penix. 318 00:19:38,343 --> 00:19:42,806 Burde jeg ha stått over da jeg mistet skulderen og albuen? 319 00:19:42,890 --> 00:19:46,768 Skulle jeg ha gjort noe annet på rehab? Man har mange spørsmål. 320 00:19:46,852 --> 00:19:49,980 Med informasjonen jeg hadde, tok jeg det beste valget. 321 00:19:50,063 --> 00:19:54,359 For om du står over i uke 10, 322 00:19:54,443 --> 00:20:00,449 og tar to eller tre uker for å bli bra, får du kanskje aldri jobben tilbake. 323 00:20:00,532 --> 00:20:04,119 Jeg leste boken til Drew Brees da den kom i 2010, 324 00:20:04,203 --> 00:20:08,290 han gjorde et poeng av at han prøvde å aldri la reserven slippe til, 325 00:20:08,373 --> 00:20:11,877 selv om det var en som ikke var noen trussel. 326 00:20:11,960 --> 00:20:15,964 Han følte at du aldri burde gjøre det. Doug Flutie lærte ham det. 327 00:20:16,048 --> 00:20:18,884 Jeg har alltid i bakhodet at i denne ligaen, 328 00:20:18,967 --> 00:20:20,677 om du gir noen andre sjansen, 329 00:20:20,761 --> 00:20:25,098 om du er Wally Pipp og Lou Gehrig er bak deg, det kan skje. 330 00:20:25,182 --> 00:20:28,018 Du må ta avgjørelsen med informasjonen du har. 331 00:20:29,561 --> 00:20:33,106 Ja. Jeg er ett spill unna, så jeg må være skarp. 332 00:20:33,190 --> 00:20:34,733 -Jeg snakker med deg. -Ja. 333 00:20:34,816 --> 00:20:38,111 -Jeg vil være sikker på at det er greit. -Ja, skjønner. 334 00:20:38,195 --> 00:20:40,072 Du kan få spille scout team. 335 00:20:40,155 --> 00:20:42,532 -Ja. Må være skarp. -Si hva du vil gjøre. 336 00:20:42,616 --> 00:20:46,495 Er det greit uansett? Jeg vil gi deg valget. Jeg gir deg en uke. 337 00:20:54,628 --> 00:21:01,343 Dette er første gang jeg gjør scout team-øvelser på ti år, CB. 338 00:21:02,010 --> 00:21:05,806 Jeg prøver å tenke. Jeg tror ikke jeg har gjort det på ti år. 339 00:21:05,889 --> 00:21:08,141 -Men i dag er dagen. -Det er sinnssykt. 340 00:21:08,225 --> 00:21:10,185 Vi får jobbet i dag, du og jeg. 341 00:21:12,271 --> 00:21:14,773 Hele laget samlet seg bak Kirk 342 00:21:14,856 --> 00:21:20,237 for å finne tilbake til vinnerøyeblikkene vi hadde tidlig i sesongen, 343 00:21:20,320 --> 00:21:21,947 men klarte det ikke. 344 00:21:22,030 --> 00:21:26,785 Og til slutt, etter den siste kampen mandag kveld i Vegas, 345 00:21:27,369 --> 00:21:29,913 det var da jeg måtte bytte, som er tøft. 346 00:21:30,956 --> 00:21:33,625 Der er den. Bra ball, Mike. 347 00:21:34,418 --> 00:21:36,295 Bra ball, Mike. 348 00:21:36,878 --> 00:21:37,921 Godt kastet. 349 00:21:39,339 --> 00:21:46,346 Å se ham støtte fyren vår, hjelpe ham, jeg syntes det var noe spesielt. 350 00:21:48,265 --> 00:21:49,141 Grunnleggende. 351 00:21:49,641 --> 00:21:51,393 Ja. Bra jobbet, Mike. 352 00:21:53,895 --> 00:21:56,565 Ikke noe galt med det. 353 00:21:58,191 --> 00:21:59,192 Det er ikke lett. 354 00:21:59,276 --> 00:22:03,488 Det gjør vondt å gå på jobb, men du må være voksen. 355 00:22:03,572 --> 00:22:07,284 Du må være voksen og moden. 356 00:22:07,367 --> 00:22:12,289 Jeg synes synd på meg selv og det er tøft, men det er det du må gjøre. 357 00:22:12,372 --> 00:22:15,709 Så det var der fokuset mitt var. 358 00:22:16,293 --> 00:22:19,254 Sist jeg var på scout team, kalte de oss ikke to. 359 00:22:19,338 --> 00:22:21,923 De kalte oss 1-B. 360 00:22:22,007 --> 00:22:24,092 -Tredje og ni, ok? -Tredje og ni. 361 00:22:24,176 --> 00:22:27,054 Du er i short motion. Vi tar chin shallow with cheddar. 362 00:22:27,137 --> 00:22:29,264 -Er det greit? -Det er greit. 363 00:22:29,348 --> 00:22:31,850 -Chin shallow with cheddar. -Three jet. Ok. 364 00:22:31,933 --> 00:22:36,313 Greit. Jeg har short motion så jeg tar silent quick. Klar? 365 00:22:37,272 --> 00:22:39,691 Chin shallow with cheddar. Interessant. 366 00:22:40,192 --> 00:22:43,278 -Greit. -Gå opp. 367 00:22:44,196 --> 00:22:45,822 Du holder tilbake. Ok. 368 00:22:46,365 --> 00:22:49,785 Da Kirk sa at han ville være den beste reserve-QB-en i NFL, 369 00:22:49,868 --> 00:22:51,244 tvilte jeg ikke. 370 00:22:52,037 --> 00:22:54,956 Han hadde en av de beste treningene jeg har sett 371 00:22:55,040 --> 00:22:58,377 da han var på scout team dagen etter han mistet plassen. 372 00:23:00,128 --> 00:23:01,463 Ja! 373 00:23:02,547 --> 00:23:03,840 Bra skudd, Curtis! 374 00:23:06,676 --> 00:23:09,137 Jeg har ikke gjort det på ti år. 375 00:23:09,221 --> 00:23:13,558 Det er lenge siden. Godt for sjelen. Jeg vil ikke være i denne posisjonen. 376 00:23:13,642 --> 00:23:18,230 Men det var bra for sjelen å komme tilbake til der jeg var for ti år siden. 377 00:23:18,313 --> 00:23:19,314 Ja. 378 00:23:20,399 --> 00:23:21,316 UKE 16 379 00:23:21,400 --> 00:23:22,818 Da setter vi i gang. 380 00:23:25,028 --> 00:23:26,238 Det var høyt. 381 00:23:29,449 --> 00:23:32,828 Å gå fra å være den som får ta reps hver uke til ingen, 382 00:23:32,911 --> 00:23:34,871 føltes veldig rart før kampen. 383 00:23:39,793 --> 00:23:41,962 Venstre side på F counter flare. 384 00:23:42,754 --> 00:23:46,133 Grizzly seal. F Rabbit XCB mot 18-1 på seks. 385 00:23:48,760 --> 00:23:50,470 Enda en dobbel A. 386 00:23:50,554 --> 00:23:52,305 En av tre på tredje down. 387 00:23:52,848 --> 00:23:56,059 Penix med blitzen på vei. Den blir tatt ut. Han kaster. 388 00:23:56,143 --> 00:23:57,102 Der er den. 389 00:23:57,185 --> 00:23:59,563 Finner Drake London, det er første down. 390 00:24:00,063 --> 00:24:02,065 Første down og mål, Atlanta. 391 00:24:02,691 --> 00:24:03,775 McCloud på farten. 392 00:24:03,859 --> 00:24:05,735 -Jøss. -Robinson går på utsiden, 393 00:24:05,819 --> 00:24:08,697 og han går inn for en Atlanta-touchdown. 394 00:24:11,741 --> 00:24:12,868 Bra jobbet, Mike! 395 00:24:14,578 --> 00:24:16,496 Bra løp, B! Bra jobbet! 396 00:24:17,581 --> 00:24:21,251 Du er vant til at forberedelsene fokuserer på å gjøre deg klar. 397 00:24:22,002 --> 00:24:25,755 Så når du ikke har det, føler du deg litt fortapt. 398 00:24:29,718 --> 00:24:34,222 Atlanta går til 8-7. De slår Giants, som faller til 2-13. 399 00:24:36,391 --> 00:24:39,436 Noen kommenterte: "Takk for at du taklet det slik." 400 00:24:39,519 --> 00:24:42,063 Jeg sa: "Det er kun én måte å takle det på." 401 00:24:42,147 --> 00:24:45,066 Fokuset er å ikke få det til å handle om deg selv. 402 00:24:45,150 --> 00:24:50,280 Dette handler om Falcons. Dette handler om Michael, og… 403 00:24:50,363 --> 00:24:57,370 Hold nok avstand til ham og laget. Vær klar til å spille. Men vær en reserve. 404 00:24:59,247 --> 00:25:00,665 Hei, hvordan går det? 405 00:25:00,749 --> 00:25:02,334 UKE 17 - DESEMBER 2024 406 00:25:02,417 --> 00:25:05,253 -Du er QB! -Gi meg autografen din! 407 00:25:06,630 --> 00:25:07,506 Greit. 408 00:25:09,049 --> 00:25:11,009 Fjerde og mål. 409 00:25:11,092 --> 00:25:14,179 Penix. Målsonen! Touchdown! 410 00:25:14,262 --> 00:25:18,099 Han klarte det. Han boret den inn der. 411 00:25:18,183 --> 00:25:19,643 Han boret den til KP. 412 00:25:19,726 --> 00:25:21,645 -Var det quarters? -Ja. 413 00:25:22,312 --> 00:25:25,023 Tredje og mål fra to. 414 00:25:25,106 --> 00:25:30,820 Det er Jayden Daniels. Målsone! Den fanges for en touchdown! 415 00:25:30,904 --> 00:25:33,490 Washington vinner 30-24. 416 00:25:34,241 --> 00:25:37,661 Atlanta faller til 8-8. 417 00:25:37,744 --> 00:25:41,206 Du spilte bra. Det var et utrolig kast på fjerde og 13. 418 00:25:41,289 --> 00:25:44,084 Du spilte med hjertet. Det kommer flere sjanser. 419 00:25:46,795 --> 00:25:49,839 Falcons kommer ikke til sluttspillet. 420 00:25:50,632 --> 00:25:53,843 Og de kommer til kort i uke 18. 421 00:25:55,887 --> 00:25:58,181 Du spilte bra i dag. Tre på rad. 422 00:25:58,265 --> 00:26:00,976 Du spilte tre gode kamper. Du kan bygge på det. 423 00:26:01,059 --> 00:26:01,935 Takk. 424 00:26:02,477 --> 00:26:03,562 Hvordan går det? 425 00:26:04,145 --> 00:26:07,607 Ja. Det har gått tre uker, men føles som tre måneder. 426 00:26:07,691 --> 00:26:09,359 -Ja. -Herregud. Men… 427 00:26:09,442 --> 00:26:13,280 Fordi du går gjennom alle følelsene, den første skuffelsen… 428 00:26:15,156 --> 00:26:16,783 Mye anger. 429 00:26:16,866 --> 00:26:21,121 Du spilte bra da de satte deg på benken. Dere tapte, men du spilte bra. 430 00:26:21,204 --> 00:26:26,376 Jeg kastet bort ballen. Jeg fant det ikke ut. Det var bare… 431 00:26:26,459 --> 00:26:30,255 -Det kommer mye press med det. -Ja. 432 00:26:30,338 --> 00:26:34,509 Ja, jeg har hatt problemer med turnovers flere ganger i karrieren. 433 00:26:34,593 --> 00:26:37,178 I Washington ble jeg benket, kastet mange. 434 00:26:37,262 --> 00:26:40,307 Ett år hadde jeg flest i ligaen halvveis i året. 435 00:26:40,390 --> 00:26:44,936 Så spilte jeg mye bedre etter friuken. Men det samme skjedde igjen i år. 436 00:26:45,020 --> 00:26:47,856 -Det er også vanskelig senere i karrieren. -Ja. 437 00:26:47,939 --> 00:26:52,152 Og flytting og alt. Vi flyttet nettopp inn i huset vårt, og nå… 438 00:26:52,235 --> 00:26:54,696 -Det er tøft, men det er som det er. -Ja. 439 00:26:57,866 --> 00:27:00,493 UKE 18 - JANUAR 2025 BENGALS' HOVEDKVARTER 440 00:27:00,577 --> 00:27:03,997 -Gratulerer med å bli ukens spiller i AFC. -Takk. 441 00:27:04,080 --> 00:27:06,291 Er det første gang i år? Jeg hørte… 442 00:27:06,374 --> 00:27:09,044 Jeg vant månedens spiller, men ikke ukens. 443 00:27:09,544 --> 00:27:12,714 -I år? Du har vunnet det før? -Ja. 444 00:27:19,804 --> 00:27:22,599 Hørte du MVP-ropene da du gikk av banen? 445 00:27:22,682 --> 00:27:24,225 -Ja. -Hva tenkte du? 446 00:27:24,309 --> 00:27:27,312 MVP! 447 00:27:27,395 --> 00:27:31,191 -Jeg vil vinne den en dag. -Tror du i år kan være det året? 448 00:27:31,274 --> 00:27:32,984 -Det tviler jeg på. -Hvorfor? 449 00:27:35,570 --> 00:27:37,489 Vanligvis må man vinne divisjonen. 450 00:27:37,572 --> 00:27:41,785 -Er Joe Burrow MVP? -Hvordan kan han ikke være det? 451 00:27:41,868 --> 00:27:46,831 Det du ser nå, er hva en franchise-quarterback er. 452 00:27:46,915 --> 00:27:49,959 Og om de sniker seg til sluttspillet i år, 453 00:27:50,043 --> 00:27:54,798 de er ikke favoritter, men de er farlige. 454 00:27:56,174 --> 00:27:57,300 Se på ham. 455 00:27:59,302 --> 00:28:02,180 -Går det bra? -Kjemper. Vært et langt år. 456 00:28:03,139 --> 00:28:05,558 Greit. Første tagning. 457 00:28:06,851 --> 00:28:07,686 Klar? 458 00:28:07,769 --> 00:28:12,649 Burrow er en av tre spillere noensinne til å kaste 4500 yard, 459 00:28:12,732 --> 00:28:16,861 40 touchdown-pasninger og under ti interceptions på én sesong. 460 00:28:16,945 --> 00:28:22,534 Hvem andre har klart det? Tom Brady i 2007 og Aaron Rodgers i 2011. 461 00:28:22,617 --> 00:28:26,329 Begge vant MVP. Hvordan føles det? 462 00:28:27,122 --> 00:28:33,837 Jeg er stolt av sesongen jeg har hatt. Jeg vil gjerne vinne MVP på et tidspunkt. 463 00:28:33,920 --> 00:28:37,716 Det blir nok ikke i år på grunn av hvordan sesongen har gått. 464 00:28:37,799 --> 00:28:40,427 Jeg synes jeg fortjener det, men… 465 00:28:41,761 --> 00:28:43,096 Det er… 466 00:28:44,931 --> 00:28:48,768 MVP-prisen går som oftest til quarterbacken på det beste laget. 467 00:28:48,852 --> 00:28:51,730 -Ja. -Og det er ikke oss i år. 468 00:28:51,813 --> 00:28:53,815 Hvordan går du inn i denne kampen? 469 00:28:53,898 --> 00:28:57,318 Jeg er bare glad for muligheten til å gå ut og 470 00:28:57,402 --> 00:29:02,198 spille i NFL i beste sendetid og ha alle muligheter fortsatt. 471 00:29:02,282 --> 00:29:06,661 Det er en stor mulighet for oss. Vi har sjansen til å vise oss frem. 472 00:29:06,745 --> 00:29:08,997 Vi trenger selvsagt hjelp på søndag. 473 00:29:09,080 --> 00:29:14,419 Men vi må kontrollere det vi kan og avslutte sesongen på riktig måte. 474 00:29:14,502 --> 00:29:19,507 Gutta er glade for den muligheten, inkludert meg. 475 00:29:19,591 --> 00:29:21,718 UKE 18 - JANUAR 2025 476 00:29:21,801 --> 00:29:24,387 Cincinnati slåss for å bli syvendeseedet. 477 00:29:24,471 --> 00:29:28,308 De trenger en seier her i kveld, og tap eller uavgjort for Miami, 478 00:29:28,391 --> 00:29:31,936 og tap for Denver Broncos hjemme mot Kansas City. 479 00:29:32,896 --> 00:29:35,023 Det er dette vi lever for. 480 00:29:36,357 --> 00:29:38,985 -Føles som en sluttspillskamp. -Visst faen. 481 00:29:40,278 --> 00:29:42,363 Joe Burrow, for et år han har hatt. 482 00:29:42,447 --> 00:29:45,825 Leder i ligaen i touchdown-pasninger, touchdown yardage. 483 00:29:48,870 --> 00:29:49,829 Takk. 484 00:29:50,580 --> 00:29:55,293 Det har sett veldig lett ut mot dette Steelers-forsvaret. 485 00:29:56,795 --> 00:30:00,799 Der er Chase, og for en start for Cincinnati! 486 00:30:00,882 --> 00:30:02,592 Det er ikke rettferdig. 487 00:30:08,807 --> 00:30:10,308 Bra, nummer én! 488 00:30:13,311 --> 00:30:16,231 Ekstra mann i rush, og ballen er løs. 489 00:30:16,314 --> 00:30:19,067 Fanges av Herbert, det er fjerde down. 490 00:30:19,776 --> 00:30:22,278 Det er alltid vanskelig å forstå 491 00:30:22,946 --> 00:30:27,826 hva som skjer med deg i kampen, for du ikke føler mye fysisk. 492 00:30:29,953 --> 00:30:32,956 De er ute etter Joe Burrow. De gått etter ham. 493 00:30:33,790 --> 00:30:38,002 Bra start for Joe Burrow i kveld. Siden da, ganske frustrerende. 494 00:30:38,086 --> 00:30:40,380 -Dere kommer. -Ikke kast så fort. 495 00:30:40,463 --> 00:30:43,132 Jeg må. Dere kommer, for faen. 496 00:30:46,511 --> 00:30:48,221 Burrow er under press. 497 00:30:48,721 --> 00:30:50,306 Sack! 498 00:30:51,474 --> 00:30:54,352 Like innenfor 20 av Nick Herbig. 499 00:30:55,228 --> 00:30:58,648 Heyward hadde også press, og nå kommer ikke Burrow seg opp. 500 00:31:06,072 --> 00:31:07,365 -Hva skjedde? -Nakken. 501 00:31:07,448 --> 00:31:08,449 Nakken? 502 00:31:13,329 --> 00:31:16,457 Han har nakken. I ryggen? 503 00:31:16,541 --> 00:31:23,298 Jeg ble taklet veldig kraftig, og kjente det knake i nakken og kjeven. 504 00:31:23,381 --> 00:31:25,466 Jeg trodde kanskje den var brukket. 505 00:31:25,550 --> 00:31:30,471 Men jeg snudde meg og beveget nakken min, 506 00:31:31,180 --> 00:31:34,684 og følte meg ok. 507 00:31:34,767 --> 00:31:36,561 -Går det bra? -Ja, det går bra. 508 00:31:36,644 --> 00:31:39,272 -Hva med der nede? Er det ok? -Det er bra. 509 00:31:39,355 --> 00:31:41,274 -På siden her? -Det er bra. 510 00:31:41,357 --> 00:31:43,985 Snu hodet denne veien. Er det ok? 511 00:31:44,068 --> 00:31:44,903 Ja, det er ok. 512 00:31:44,986 --> 00:31:47,405 -Snu denne veien for meg. Er det ok? -Ja. 513 00:31:47,488 --> 00:31:49,073 Jeg tror det jeg kjente… 514 00:31:53,494 --> 00:31:57,540 …kan ha vært at kjeven blir slått inn i ansiktet mitt, 515 00:31:58,458 --> 00:31:59,876 men det gikk bra. 516 00:31:59,959 --> 00:32:01,127 Faen. 517 00:32:01,210 --> 00:32:02,670 -Går det bra? -Ja. 518 00:32:03,463 --> 00:32:05,256 -Det er vanskelig. -Få hjelmen. 519 00:32:05,340 --> 00:32:10,011 Du blir bekymret når han ikke reiser seg. Men han pleier å reise seg. 520 00:32:10,094 --> 00:32:17,060 Du må bare ikke tenke på hva som kan skje og be. 521 00:32:18,102 --> 00:32:20,021 -Går det bra? -Ja, det går bra. 522 00:32:21,397 --> 00:32:25,401 Var noen store mennesker som falt oppå meg, rett på nakken. 523 00:32:25,485 --> 00:32:29,155 Blir vondt i morgen, men det går bra. Det er derfor man trener. 524 00:32:29,238 --> 00:32:32,033 -Det er derfor du har den sterke halsen. -Ja. 525 00:32:34,243 --> 00:32:37,121 Bengals må vinne. Taper de, er de ute. 526 00:32:37,205 --> 00:32:39,540 Vinner de, trenger de hjelp i morgen. 527 00:32:39,624 --> 00:32:45,213 Steelers trenger 24 yard til for å gi Boswell en sjanse. 528 00:32:45,713 --> 00:32:47,131 Nei. 529 00:32:47,215 --> 00:32:48,758 Hvor er du, Trey? 530 00:32:49,592 --> 00:32:53,388 Wilson blir taklet av Hendrickson igjen. 531 00:32:53,471 --> 00:32:54,555 Ja! 532 00:32:54,639 --> 00:32:57,308 Femten sekunder igjen, fjerde down og 12. 533 00:32:57,392 --> 00:33:00,103 Wilson får den ikke frem. 534 00:33:00,186 --> 00:33:02,563 Cincinnati tar over. 535 00:33:03,314 --> 00:33:04,232 Kom igjen. 536 00:33:04,315 --> 00:33:07,902 En seiersrekke på fem kamper avslutter året for Cincinnati. 537 00:33:07,986 --> 00:33:09,237 Er det nok? 538 00:33:09,320 --> 00:33:12,865 -Kom igjen, 91! -Kom igjen! 539 00:33:12,949 --> 00:33:14,450 Ja! 540 00:33:15,243 --> 00:33:16,244 Kom igjen! 541 00:33:17,495 --> 00:33:19,914 -Det var en jævlig viktig seier. -Ja! 542 00:33:20,581 --> 00:33:23,001 -Det er sånn man gjør det! -Seier på én. 543 00:33:23,084 --> 00:33:26,546 De trenger at Kansas City slår Denver i morgen, 544 00:33:26,629 --> 00:33:29,841 og at Jets vinner eller spiller uavgjort mot Miami. 545 00:33:29,924 --> 00:33:32,301 Klar. 546 00:33:33,553 --> 00:33:34,554 Kom igjen. 547 00:33:35,471 --> 00:33:36,681 Bra spilt, Patrick. 548 00:33:36,764 --> 00:33:39,100 -Går det bra? Glad i deg. -Alt i orden. 549 00:33:39,183 --> 00:33:41,436 Liten kink i nakken, men det går bra. 550 00:33:41,519 --> 00:33:46,065 Fem seire på rad nå, men dere vet fortsatt ikke om det er nok. 551 00:33:46,149 --> 00:33:51,237 Hvordan blir det å se på i morgen når skjebnen deres er i andres hender? 552 00:33:51,320 --> 00:33:55,491 Ikke gøy, men det er vår egen feil. Vi kan bare skylde oss selv. 553 00:33:55,575 --> 00:33:58,703 Vi skal nyte seieren, se fotball og håpe på det beste. 554 00:33:58,786 --> 00:34:00,371 -Greit. Lykke til. -Takk. 555 00:34:00,455 --> 00:34:01,831 Kom igjen, for faen. 556 00:34:03,166 --> 00:34:07,545 Dere vet hvor vanskelig det er å vinne borte 557 00:34:07,628 --> 00:34:13,926 i AFC North i beste sendetid, å vinne fem på rad i desember og januar, 558 00:34:14,010 --> 00:34:17,513 og det dere gjorde, var å sette dere i en posisjon 559 00:34:17,597 --> 00:34:20,516 hvor dere kan sitte i sofaen i morgen, se fotball, 560 00:34:20,600 --> 00:34:24,937 juble som en fan og be til Gud om at det går, for dere fortjener det. Ok? 561 00:34:25,021 --> 00:34:27,398 Det er alt dere skal gjøre. Ta en pause. 562 00:34:30,193 --> 00:34:31,486 HJEMME HOS BURROW 563 00:34:31,569 --> 00:34:34,739 Selvsagt vil Bengals-fansen følge nøye med på kampen. 564 00:34:34,822 --> 00:34:36,282 Cincinnati vant i går. 565 00:34:36,365 --> 00:34:40,578 De trenger en Jet-seier og en Kansas City-seier, så er de inne. 566 00:34:40,661 --> 00:34:42,330 Alt kan skje. 567 00:34:42,413 --> 00:34:45,917 Jets ser etter målsonen. Rodgers ser etter sin 500. 568 00:34:46,000 --> 00:34:48,878 -Til Tyler Conklin. -Det er frustrerende, men… 569 00:34:52,131 --> 00:34:54,258 Vi satte oss i denne posisjonen, så… 570 00:34:56,677 --> 00:35:01,474 Kansas City Chiefs med 15-1 vil spare mange av stjernene i dag, 571 00:35:01,557 --> 00:35:05,686 de møter et lag som prøver å nå sluttspillet for første gang på årevis. 572 00:35:05,770 --> 00:35:09,190 De må finne en måte å stoppe angrepet. 573 00:35:09,273 --> 00:35:11,567 De må stoppe løpene deres. 574 00:35:11,651 --> 00:35:13,986 …fra 32. De finter til ham. 575 00:35:14,070 --> 00:35:17,990 De later som de gir ballen til Franklin, så kaster de til Mims. 576 00:35:18,074 --> 00:35:23,162 Han kommer innenfor 20, og tar den med hjem for en Denver touchdown! 577 00:35:24,122 --> 00:35:26,582 Vanskelig å vinne uten starterne dine. 578 00:35:28,417 --> 00:35:33,548 På vei mot målsonen, og ballen blir tatt for touchdown. 579 00:35:33,631 --> 00:35:34,841 Det er Sutton igjen! 580 00:35:40,555 --> 00:35:41,973 Det er jo ikke bra. 581 00:35:42,473 --> 00:35:44,225 Men jeg kan ikke gjøre noe. 582 00:35:46,602 --> 00:35:48,354 Jeg kan bare sitte og se på. 583 00:35:56,654 --> 00:35:59,532 Kampen er utenfor rekkevidde for Kansas City. 584 00:35:59,615 --> 00:36:05,246 Det er knuste håp og drømmer tidlig for både Dolphins- og Bengals-fansen. 585 00:36:05,746 --> 00:36:07,248 Sesongen er mye. 586 00:36:07,999 --> 00:36:12,795 Det er veldig vanskelig å være disiplinert og… 587 00:36:14,797 --> 00:36:18,217 …skjerpet i så lang tid. 588 00:36:18,301 --> 00:36:20,553 Jeg gjorde noen ganske kule spill. 589 00:36:22,054 --> 00:36:24,265 Men statistikk… 590 00:36:26,517 --> 00:36:29,353 De er bra, men de betyr ikke mye. 591 00:36:32,899 --> 00:36:38,779 Sluttresultat, Denver 38, Kansas City 0, nå er det videre til sluttspillet. 592 00:36:39,280 --> 00:36:41,032 Nå er sesongen over. 593 00:36:44,577 --> 00:36:49,081 Som på en måte er en lettelse, men også frustrerende og irriterende, 594 00:36:49,165 --> 00:36:50,875 og mange forskjellige ting. 595 00:36:51,959 --> 00:36:54,921 Vi klarte ikke det vi ville, og det er… 596 00:36:55,004 --> 00:37:01,510 Det er ikke bra, men når man er skadefri etter sesongen, så er det en lettelse. 597 00:37:01,594 --> 00:37:03,471 Jeg har ofte vært skadet. 598 00:37:12,104 --> 00:37:14,482 Velkommen til sluttspillet. 599 00:37:14,565 --> 00:37:18,861 Vi er i Detroit, hvor førsteseedete Lions møter Commanders. 600 00:37:19,445 --> 00:37:21,989 Lions har vært det beste laget, 15 seire. 601 00:37:22,073 --> 00:37:24,659 De har bygget dette under Dan Campbell, 602 00:37:24,742 --> 00:37:28,287 nå er de et sted de aldri har vært før, førsteseedet i NFC. 603 00:37:28,371 --> 00:37:32,375 Men kan de leve opp til presset som førsteseedet? 604 00:37:32,458 --> 00:37:36,420 Det føles så lenge siden vi spilte kamp. Det er rart. 605 00:37:36,504 --> 00:37:38,714 -Alle fikk beskjeden. -Alle har blått. 606 00:37:38,798 --> 00:37:40,216 Det er blåbærkveld. 607 00:37:40,299 --> 00:37:43,803 At vi har sjansen til å spille de neste to kampene her 608 00:37:43,886 --> 00:37:48,015 er veldig spennende, og å få friuken var så bra. 609 00:37:48,099 --> 00:37:49,475 Ta dem! Jeg elsker deg! 610 00:37:49,558 --> 00:37:52,144 Når sluttspillet starter, øker intensiteten. 611 00:37:52,228 --> 00:37:54,272 -Enda en! Vær god, kompis! -Ja. 612 00:37:54,355 --> 00:37:57,191 Du er tilbake til start. Alle begynner på null. 613 00:37:57,275 --> 00:37:59,360 Forventningene er å vinne Super Bowl. 614 00:38:04,282 --> 00:38:06,575 Jared Goff har vært spesiell. 615 00:38:06,659 --> 00:38:11,622 De siste tre årene, flere touchdowns og flere yard enn noen annen quarterback. 616 00:38:11,706 --> 00:38:14,458 Jeg gleder meg til å se hva han gjør i kveld. 617 00:38:26,095 --> 00:38:27,179 Det er pyroen! 618 00:38:27,263 --> 00:38:29,223 Commanders har hatt et flott år. 619 00:38:29,307 --> 00:38:32,518 De har 12 seire. De overrasket Bucs i forrige uke. 620 00:38:32,601 --> 00:38:35,521 Vil den magiske reisen fortsette? 621 00:38:35,604 --> 00:38:38,858 Kom igjen nå, for faen! 622 00:38:41,110 --> 00:38:42,111 Klar! 623 00:38:42,987 --> 00:38:43,821 Her er Goff. 624 00:38:43,904 --> 00:38:48,451 Tilbake for å kaste, beskyttet, langt til Williams, perfekt fra Goff. 625 00:38:48,534 --> 00:38:50,661 -Se om de gir den til Gibbs. -Klar! 626 00:38:51,370 --> 00:38:53,998 Det gjør de. Venstre side, Gibbs! 627 00:38:54,081 --> 00:38:57,209 -Touchdown, Detroit! -Kom igjen! Ja! 628 00:39:04,050 --> 00:39:05,801 Det er sånn det blir, gutter! 629 00:39:06,510 --> 00:39:12,058 Det føltes som om planen var god, og at fikk vi utnyttet ting vi ville. 630 00:39:12,141 --> 00:39:13,851 Ja, vi følte oss bra. 631 00:39:15,603 --> 00:39:16,562 Klar! 632 00:39:18,439 --> 00:39:19,774 -Kom igjen! -Goff i trøbbel. 633 00:39:19,857 --> 00:39:22,443 Ballen er ute! Commanders tar den! 634 00:39:23,152 --> 00:39:25,196 Pokker! 635 00:39:26,197 --> 00:39:27,156 Det går bra. 636 00:39:28,491 --> 00:39:30,451 Han er sur for den. 637 00:39:31,035 --> 00:39:34,705 Jeg hadde litt press bakfra, og de traff ballen og fikk den ut. 638 00:39:34,789 --> 00:39:38,000 Jeg skulle gjort det bedre i den situasjonen. 639 00:39:38,084 --> 00:39:39,418 Hjelp meg, forsvar. 640 00:39:41,921 --> 00:39:43,422 Kom igjen! 641 00:39:44,131 --> 00:39:48,177 -Commanders har vært gode i rød sone. -Vi får se om de får den inn. 642 00:39:48,761 --> 00:39:50,971 Andre down, Robinson i midten. 643 00:39:51,055 --> 00:39:54,183 Touchdown, Washington! De tar ledelsen. 644 00:39:54,975 --> 00:39:56,394 Rett inn. 645 00:39:56,894 --> 00:40:01,232 Commanders har 173 yard i angrep allerede. 646 00:40:03,025 --> 00:40:05,319 Ta deg av det. Smart. 647 00:40:05,403 --> 00:40:07,363 Smart. 648 00:40:07,446 --> 00:40:08,406 Klar! 649 00:40:09,365 --> 00:40:12,701 Tredje og tre, Goff. Ser, går dypt igjen. 650 00:40:12,785 --> 00:40:16,747 Prøver å kaste. Han har den! For et kast og mottak av Amon-Ra. 651 00:40:18,624 --> 00:40:20,668 Kastet er perfekt. 652 00:40:22,044 --> 00:40:24,046 St. Brown, rett i hendene hans. 653 00:40:24,130 --> 00:40:25,714 Klar! 654 00:40:26,340 --> 00:40:28,759 Finter, Goff, press. 655 00:40:28,843 --> 00:40:30,970 I trøbbel, kaster! 656 00:40:31,929 --> 00:40:34,807 Han fanget den! Touchdown, La Porta! 657 00:40:36,058 --> 00:40:37,268 Kom igjen! 658 00:40:41,147 --> 00:40:42,231 Kom igjen! 659 00:40:42,314 --> 00:40:45,276 Jeg ser Goff løpe. Jeg tenker: "Kast den." 660 00:40:45,359 --> 00:40:47,695 Han bare: "Nei, jeg skal holde denne." 661 00:40:47,778 --> 00:40:52,533 Ser om noen kommer løs. Rett i ansiktet hans, under press. 662 00:40:52,616 --> 00:40:54,493 Det var sensasjonelt. 663 00:40:59,165 --> 00:41:01,750 Jared Goff har vært kirurgisk i år. 664 00:41:01,834 --> 00:41:05,129 Ja. Motgangen han har hatt i karrieren har ført ham hit. 665 00:41:05,212 --> 00:41:06,547 Flott tatt imot! 666 00:41:06,630 --> 00:41:08,507 -Bra jobbet! Ja. -Fortsett. 667 00:41:08,591 --> 00:41:11,302 Jeg er ikke fornøyd før de siste to minuttene. 668 00:41:12,219 --> 00:41:13,053 Jeg vet det. 669 00:41:14,722 --> 00:41:17,975 Daniels raske kast, får den til McLaurin. 670 00:41:18,058 --> 00:41:19,018 Bryter gjennom! 671 00:41:19,101 --> 00:41:20,060 Tuller du? 672 00:41:20,144 --> 00:41:21,061 Faen. 673 00:41:21,145 --> 00:41:25,816 McLaurin kommer til å klare det! Touchdown, Washington! 674 00:41:27,276 --> 00:41:29,278 -De får ikke stoppe oss. -Nei. 675 00:41:29,361 --> 00:41:33,491 Vi har ikke ligget under så ofte. Vi burde vært overlegne. 676 00:41:33,991 --> 00:41:35,701 Det er det som er skummelt. 677 00:41:38,412 --> 00:41:42,708 Det er en følelsesmessig skuffelse når du er førsteseedet i sluttspillet. 678 00:41:42,791 --> 00:41:47,922 Man forventer å lede i andre quarter. Det er nå de ikke må få panikk. 679 00:41:49,465 --> 00:41:52,343 Goff, litt press, og så flyr den. Høy! 680 00:41:52,426 --> 00:41:55,179 Den blir avskjært! Tatt av Quan Martin. 681 00:41:55,262 --> 00:41:58,432 Martin med noen blokkeringer. Innenfor 20, fortsetter. 682 00:41:58,516 --> 00:42:00,893 -Ta ham! -Martin pick six! 683 00:42:03,812 --> 00:42:06,232 Mareritt for Lions-fansen. 684 00:42:06,315 --> 00:42:07,900 Herregud! 685 00:42:10,486 --> 00:42:13,113 Det var bare et dårlig kast. 686 00:42:13,197 --> 00:42:16,158 Han bare kastet den to eller tre meter for høyt. 687 00:42:16,700 --> 00:42:20,204 Han har La Porta rett foran. 688 00:42:20,287 --> 00:42:24,333 Det er bare Jared som prøver på det store spillet over det enkle. 689 00:42:24,416 --> 00:42:26,961 Den var for høy. Skulle gjerne hatt den igjen. 690 00:42:27,545 --> 00:42:32,508 Det holder meg våken og plager meg. Noe jeg tenker mye på. 691 00:42:32,591 --> 00:42:36,011 Han spilte bra bak. Han klarte å få den tilbake. 692 00:42:38,264 --> 00:42:40,057 Ja, Luvu smadret meg. 693 00:42:40,140 --> 00:42:42,685 Jarrod Goff ble tatt på slutten av spillet. 694 00:42:43,185 --> 00:42:44,353 Var det lovlig? 695 00:42:45,187 --> 00:42:48,524 Etter avskjæringen er quarterbacken forsvarsløs. 696 00:42:48,607 --> 00:42:51,944 Du kan ikke takle i hode- eller halsområdet som Luvu gjorde. 697 00:42:52,027 --> 00:42:56,407 Så dette burde ha blitt dømt en 15-yard straff fra 5-yardlinjen. 698 00:42:59,743 --> 00:43:00,578 Ja. 699 00:43:01,829 --> 00:43:03,330 -Du må ut. -Det går bra. 700 00:43:03,414 --> 00:43:05,332 AT-spotterne ringte nettopp ned. 701 00:43:05,416 --> 00:43:07,084 -Vi må ta deg inn. -Hvor? 702 00:43:07,167 --> 00:43:09,878 -Vi skal til teltet. -Men det går bra. 703 00:43:09,962 --> 00:43:11,964 Jeg skal inn igjen, så du vet det. 704 00:43:12,715 --> 00:43:14,258 Jared er ikke der. 705 00:43:16,885 --> 00:43:19,305 Jared blir undersøkt for hjernerystelse. 706 00:43:20,889 --> 00:43:24,810 Du er frustrert fordi du mister en drive, en håndfull spill. 707 00:43:24,893 --> 00:43:26,186 Hvor lang tid tar det? 708 00:43:26,270 --> 00:43:29,231 -Så snart de er ferdige. -Har de ikke sett videoen? 709 00:43:29,315 --> 00:43:31,984 De må se den på nytt. Legene våre må. 710 00:43:32,067 --> 00:43:36,322 Det var en skikkelig tøff takling, og jeg var bekymret. 711 00:43:36,405 --> 00:43:42,494 Jeg ba Teddy gjøre seg klar fordi mange ville ikke ha reist seg etter det. 712 00:43:42,578 --> 00:43:44,121 Det var en heftig takling. 713 00:43:44,204 --> 00:43:48,584 De tok ham med i det blå teltet, og de tar en test, 714 00:43:48,667 --> 00:43:50,502 men han kom ut, så det går bra. 715 00:43:52,296 --> 00:43:56,717 Viktigheten av reserve-QB-en er stor, selv nå i tre eller fire spill. 716 00:43:56,800 --> 00:44:00,846 Hold fortet, få en første down til vi vet om Goff kan komme tilbake. 717 00:44:00,929 --> 00:44:05,351 Jeg tenkte: "Faen, Det er første gang i år vi har spilt uten Jared." 718 00:44:07,061 --> 00:44:07,895 -Bra? -Ja. 719 00:44:07,978 --> 00:44:09,313 -Sikker? -Jeg er 100 %. 720 00:44:10,648 --> 00:44:12,733 -Jeg er enda bedre nå. -Det vet jeg. 721 00:44:12,816 --> 00:44:14,234 Har blitt taklet hardere før. 722 00:44:17,029 --> 00:44:19,698 Gibbs, lureri. Jameson Williams. 723 00:44:20,199 --> 00:44:22,743 Williams trenger en blokkering. Får det. 724 00:44:23,243 --> 00:44:25,204 Williams går på tvers. 725 00:44:25,954 --> 00:44:27,998 Jameson Williams er borte! 726 00:44:31,669 --> 00:44:33,379 61 yard. 727 00:44:34,463 --> 00:44:35,464 Dette er sprøtt. 728 00:44:37,049 --> 00:44:38,634 Litt av en første halvdel. 729 00:44:39,885 --> 00:44:40,969 Det går bra. 730 00:44:41,053 --> 00:44:45,516 Det offensive spillet bølger frem og tilbake. Vi har en poengfest. 731 00:44:46,266 --> 00:44:48,268 Daniels. Kaster den inn. 732 00:44:48,352 --> 00:44:51,522 -Fanget av Zach Ertz. Touchdown. -La oss få en. 733 00:44:51,605 --> 00:44:52,898 -La oss få en touchdown! -Ja! 734 00:44:52,981 --> 00:44:57,611 De kalles "Cardiac Commanders" fordi de har gjort dette mot lag hele sesongen. 735 00:44:58,112 --> 00:44:59,947 Jayden Daniels hadde et bra år. 736 00:45:00,030 --> 00:45:02,866 Vi visste at han ville spille bra på forhånd. 737 00:45:02,950 --> 00:45:07,204 Så det var enda en sånn kamp. Offensivt måtte vi være presise. 738 00:45:07,287 --> 00:45:10,124 Det var sånn vi måtte spille mesteparten av året. 739 00:45:10,207 --> 00:45:13,711 Gibbs, opp i midten. Gibbs, skulderen ned. 740 00:45:13,794 --> 00:45:15,421 Touchdown Detroit. 741 00:45:15,504 --> 00:45:16,922 Vi lå bare under tre. 742 00:45:17,005 --> 00:45:20,634 Vi forsto at vi hadde en god sjanse til å komme tilbake, 743 00:45:20,718 --> 00:45:22,636 på tross av det som skjedde i første. 744 00:45:23,220 --> 00:45:24,430 Ett spill av gangen! 745 00:45:24,513 --> 00:45:28,142 Det er dette vi gjør! Kom igjen! Ett spill av gangen! 746 00:45:31,186 --> 00:45:33,605 Det er sesongens viktigste drive. 747 00:45:33,689 --> 00:45:36,233 Må finne en måte å få poeng på denne driven. 748 00:45:41,989 --> 00:45:43,073 Klar! 749 00:45:44,992 --> 00:45:47,661 Se på dette trikset. Jameson Williams har den. 750 00:45:47,745 --> 00:45:50,414 Se på kastet ned i banen. Interception! 751 00:45:51,081 --> 00:45:53,542 Nei. 752 00:45:54,793 --> 00:45:55,794 Nei. 753 00:45:57,963 --> 00:46:00,591 Dagens fjerde turnover for Lions. 754 00:46:01,091 --> 00:46:03,802 Dette er… Jeg kan ikke tro at dette skjer. 755 00:46:04,470 --> 00:46:09,183 Ben Johnson bruker triks som ingen andre. Vanligvis funker de, men det var krise. 756 00:46:09,266 --> 00:46:14,855 Jameson Williams kastet inn i et folkehav, og nå kan Commanders avgjøre kampen. 757 00:46:14,938 --> 00:46:16,940 Leder med ti, 12 minutter igjen. 758 00:46:17,024 --> 00:46:20,360 Du tror du er uovervinnelig, og akkurat når du gjør det, 759 00:46:20,444 --> 00:46:22,154 blir du slått ned på kne. 760 00:46:22,946 --> 00:46:27,534 Poenget er dette. Vi mistet ballen, og vi vant den ikke i forsvar. 761 00:46:27,618 --> 00:46:29,328 Det var kampens historie. 762 00:46:29,411 --> 00:46:33,332 Du har ikke mulighet til å gjøre feil, og det gjorde vi den dagen. 763 00:46:33,415 --> 00:46:35,626 De utnyttet dem, og det kostet oss. 764 00:46:39,213 --> 00:46:42,925 Jeg kan ikke akseptere dette. Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre. 765 00:46:43,008 --> 00:46:45,844 Jeg takler det ikke. 766 00:46:48,305 --> 00:46:50,516 Lions-fansen er sjokkerte. 767 00:46:51,350 --> 00:46:55,187 Den beste sesongen de har hatt, og Commanders hadde alle svarene. 768 00:46:56,355 --> 00:46:57,439 Nei. 769 00:47:08,033 --> 00:47:14,414 Washington skal spille om NFC-tittelen for første gang på 33 år. 770 00:47:16,792 --> 00:47:23,215 Detroit Lions er på vei mot en veldig lang sesongpause. 771 00:47:29,513 --> 00:47:31,723 Når du er førsteseedet og har friuke, 772 00:47:31,807 --> 00:47:35,894 forventer du å komme lenger enn divisjonsrunden. 773 00:47:36,937 --> 00:47:39,648 -Imponerende. Bra jobbet. -Setter pris på deg. 774 00:47:41,191 --> 00:47:42,484 -Hei, trener. -Hei. 775 00:47:42,568 --> 00:47:44,111 -Litt av en sesong. -Takk. 776 00:47:44,194 --> 00:47:46,655 Jeg vet det svir, men du hadde en stor sesong. 777 00:47:50,993 --> 00:47:53,287 At det så plutselig er over, 778 00:47:53,370 --> 00:47:57,249 du vet at det er sånn hvert år om du ikke vinner tittelen, men 779 00:47:57,332 --> 00:48:01,753 vi var ydmyke, men veldig selvsikre, og vi visste at laget vårt kunne vinne. 780 00:48:01,837 --> 00:48:03,755 Vi kom til kort, og det suger. 781 00:48:03,839 --> 00:48:06,133 Det suger at det skjedde i første runde, hjemme. 782 00:48:06,216 --> 00:48:09,303 Vi var førsteseedet, hadde friuke, vi hadde alt. 783 00:48:09,386 --> 00:48:13,348 Vi fikk det bare ikke gjort da det gjaldt, og Commanders gjorde det. 784 00:48:15,475 --> 00:48:19,938 Jeg kan ikke tro at vi ikke skal være her neste helg. Det er som… 785 00:48:25,485 --> 00:48:27,529 Det suger så sykt. 786 00:48:29,990 --> 00:48:32,618 Det suger. Det verste med jobben. 787 00:48:32,701 --> 00:48:35,120 Du hater det når føler du at du svikter, 788 00:48:35,203 --> 00:48:39,499 jeg er ekstremt skuffet og beklager til fansen. 789 00:48:39,583 --> 00:48:43,295 Spillet gjør deg ydmyk. Vi fløy høyt etter kampen mot Minnesota, 790 00:48:43,378 --> 00:48:47,799 og det er vanskelig å stå her nå og prøve å bearbeide alt. 791 00:48:47,883 --> 00:48:51,303 Hadde vi vunnet om jeg spilte bedre? Muligens. 792 00:48:51,386 --> 00:48:55,307 Det er det som vil plage meg i hele sesongpausen. 793 00:49:01,063 --> 00:49:04,399 -Setter pris på deg, kompis. -Jeg er jævla lei for det. 794 00:49:04,483 --> 00:49:05,692 Det går bra, kompis. 795 00:49:11,615 --> 00:49:12,824 Søren. 796 00:49:17,245 --> 00:49:22,209 I min første sesong sa Mike Shanahan at kun ett lag er fornøyd etter sesongen. 797 00:49:22,292 --> 00:49:25,921 Det festet seg, og sannheten i det har blitt mer ekte for meg 798 00:49:26,004 --> 00:49:29,216 etter hvert som jeg har spilt lenger. Jeg har skjønt at 799 00:49:29,299 --> 00:49:34,179 det er vanskelig å avslutte positivt med mindre du hever troféet selv. 800 00:49:35,263 --> 00:49:38,016 Som QB er du sterkt knyttet til seire og tap... 801 00:49:38,100 --> 00:49:39,142 Godt å se deg. 802 00:49:39,226 --> 00:49:41,645 …og kun én kan vinne når sesongen er over, 803 00:49:41,728 --> 00:49:43,605 så å mislykkes er mye vanligere 804 00:49:44,982 --> 00:49:46,358 enn suksess. 805 00:49:47,985 --> 00:49:53,323 Det er den vanskelige delen med jobben, men du ville ikke byttet det mot noe. 806 00:49:53,407 --> 00:49:54,992 Det er verdens beste jobb. 807 00:49:55,075 --> 00:49:58,036 Vi er heldige som får gjøre det foran fansen vår. 808 00:49:58,120 --> 00:49:59,454 Fansen som elsker oss. 809 00:49:59,538 --> 00:50:03,875 Jared Goff! Ja! 810 00:50:03,959 --> 00:50:04,793 Klar! 811 00:50:05,460 --> 00:50:08,422 Joe Burrow er med oss på NFL Honours. 812 00:50:08,505 --> 00:50:10,799 Hei, Joe Burrow. Hvordan går det? 813 00:50:10,882 --> 00:50:12,467 -Du har på deg Alo. -Ja. 814 00:50:12,551 --> 00:50:16,513 -Jeg har noen planeter her nede, tror jeg. -Kult. Det er annerledes. 815 00:50:16,596 --> 00:50:17,514 Ingen har det. 816 00:50:17,597 --> 00:50:20,267 -Jeg syntes det var kult. Ufoer. -Veldig kult. 817 00:50:20,350 --> 00:50:22,477 Ingen kler seg bedre enn Joe Burrow. 818 00:50:22,561 --> 00:50:25,939 Du må ta et med meg og Joe Burrow. Kom igjen. 819 00:50:26,023 --> 00:50:32,654 NFL Honours er NFLs prisutdeling, som en Oscar-utdeling for fotballspillere. 820 00:50:32,738 --> 00:50:33,947 Jeg ordner det. 821 00:50:34,823 --> 00:50:37,367 Da vi spilte i Super Bowl i 2021… 822 00:50:37,451 --> 00:50:40,162 -Tusen takk. -…vant jeg årets comeback-spiller. 823 00:50:40,245 --> 00:50:41,580 Gleder meg til helgen. 824 00:50:41,663 --> 00:50:43,498 Å ikke gå på en prisutdeling 825 00:50:43,582 --> 00:50:47,294 og gjøre seg klar til å spille er åpenbart mer tilfredsstillende 826 00:50:47,377 --> 00:50:50,422 enn å være der, men du prøver å ha det gøy. 827 00:50:55,260 --> 00:50:58,680 Årets comeback-spiller i 2024 828 00:50:58,764 --> 00:50:59,765 er Joe Burrow. 829 00:51:08,940 --> 00:51:14,196 Jeg var stolt av det. Det er andre gang jeg vinner den… 830 00:51:17,574 --> 00:51:24,081 Du vinner bare den prisen om sesongen før ikke gikk slik du ville. 831 00:51:24,164 --> 00:51:29,336 Så jeg vil ikke bli kvalifisert igjen. Men om det skjer, skal jeg vinne den. 832 00:51:29,419 --> 00:51:30,796 Takk. Det er en ære. 833 00:51:32,297 --> 00:51:36,510 Mine forventninger til meg selv vil aldri forandre seg… 834 00:51:38,470 --> 00:51:42,557 …for når du taper, så hater du den følelsen. 835 00:51:43,058 --> 00:51:46,186 Du tenker at du aldri vil føle det igjen. Når du vinner… 836 00:51:46,269 --> 00:51:47,896 Ja! 837 00:51:47,979 --> 00:51:51,233 …det er bare noe avhengighetsdannende med det. 838 00:51:51,817 --> 00:51:54,986 Du prøver å jobbe så hardt du kan for å kunne vinne, 839 00:51:55,070 --> 00:51:58,281 for å få den lykken, gleden og tilfredsstillelsen. 840 00:52:00,534 --> 00:52:04,412 Det har vært mange spekulasjoner om Kirk Cousins' fremtid i Atlanta. 841 00:52:04,496 --> 00:52:08,583 Atlanta Falcons tok på seg Kirk Cousins' bonus på 10 millioner dollar. 842 00:52:08,667 --> 00:52:09,751 Ja, han blir. 843 00:52:09,835 --> 00:52:12,921 For øyeblikket er han backup for Michael Penix Jr. 844 00:52:13,004 --> 00:52:16,633 Jeg har lært gjennom årene at jeg legger planer og Gud ler. 845 00:52:17,384 --> 00:52:20,679 Som forvalter, ikke eier, må jeg la det være opp til ham. 846 00:52:21,930 --> 00:52:28,270 Jeg vil bare avslutte med en tittel og fullføre minnerommet hjemme i Michigan. 847 00:52:28,770 --> 00:52:33,275 Byggmesteren sa at han laget dette innhukket 848 00:52:33,358 --> 00:52:36,236 for et Lombardi-trofé. 849 00:52:37,112 --> 00:52:38,363 Jeg har alltid sagt, 850 00:52:38,446 --> 00:52:43,493 om det er en kamp, sesong eller karriere, at du vil starte raskt og avslutte sterkt. 851 00:52:43,577 --> 00:52:50,292 Så jeg er sulten på å avslutte sterkt, uansett hvor veien går. 852 00:52:50,375 --> 00:52:51,209 Kjør! 853 00:52:54,421 --> 00:52:55,338 Ganske bra. 854 00:53:00,260 --> 00:53:01,136 Hardt frem. 855 00:53:03,638 --> 00:53:07,350 -Der er den. -Vi er ferdige med den. Seier. 856 00:53:07,434 --> 00:53:08,727 Det så lett ut. 857 00:53:08,810 --> 00:53:11,938 En stund etterpå våkner du om natten og tenker på det. 858 00:53:12,022 --> 00:53:14,524 Det første du tenker på om morgenen, 859 00:53:14,608 --> 00:53:18,320 er hva jeg kunne gjort bedre for å gi oss en sjanse til å vinne? 860 00:53:18,945 --> 00:53:21,072 Men tiden leger i slike situasjoner. 861 00:53:21,615 --> 00:53:24,784 Familien vår begynner å vokse nå, og jeg gleder meg. 862 00:53:25,577 --> 00:53:28,038 Ok, her er hun. 863 00:53:32,834 --> 00:53:34,044 Det er så sprøtt. 864 00:53:34,544 --> 00:53:35,879 Vi er veldig glade. 865 00:53:35,962 --> 00:53:42,844 Jeg tror det vil gi livet enda mer mening, og noe å spille og vinne for. 866 00:53:42,928 --> 00:53:47,307 Hun kommer til å bli en god mor, og jeg skal være så god far som jeg kan. 867 00:53:47,390 --> 00:53:49,059 Der er hun, lille Peanut. 868 00:53:50,268 --> 00:53:51,311 Søt. 869 00:53:51,394 --> 00:53:54,397 -Et lite romvesen der inne. -Søtt, lite romvesen. 870 00:53:55,440 --> 00:53:57,776 Jeg skal spille av hjertet hennes. 871 00:54:00,445 --> 00:54:02,781 Neste år begynner alle på null igjen. 872 00:54:02,864 --> 00:54:04,032 Bra. Slapp av. 873 00:54:04,115 --> 00:54:06,785 Så går jeg tilbake til å trene og kaste igjen. 874 00:54:09,079 --> 00:54:11,414 Det er det beste med sporten. Det starter på nytt… 875 00:54:11,498 --> 00:54:12,958 -I fjeset! -Jeg er klar. 876 00:54:13,041 --> 00:54:14,626 År ti. Kan det fortsatt. 877 00:54:15,418 --> 00:54:16,461 Kan det fortsatt. 878 00:54:19,965 --> 00:54:20,799 Klar. 879 00:54:22,884 --> 00:54:23,718 Ja. 880 00:54:24,219 --> 00:54:25,095 Huff. 881 00:55:21,693 --> 00:55:24,904 Tekst: Jon Haaland