1 00:00:11,011 --> 00:00:13,638 FALCONS BUAT ROMBAKAN MICHAEL PENIX JR KINI QUARTERBACK 2 00:00:13,722 --> 00:00:16,516 Rombakan besar di Atlanta. Ada yang kata ia memang dijangka. 3 00:00:16,599 --> 00:00:19,185 Berita ini sangat menggemparkan. 4 00:00:19,269 --> 00:00:22,731 Kirk Cousins digugurkan oleh Atlanta Falcons. 5 00:00:23,189 --> 00:00:24,274 IBU PEJABAT FALCONS 6 00:00:24,357 --> 00:00:27,193 Pasukan mereka berterusan kalah dengan versi Kirk Cousins itu, 7 00:00:27,277 --> 00:00:29,612 jadi berbaloi ambil peluang. 8 00:00:33,700 --> 00:00:36,703 Masa Kirk Cousins dengan Atlanta mungkin telah berakhir. 9 00:00:37,829 --> 00:00:42,542 Antara situasi paling pelik dengan pemain quarterback veteran. 10 00:00:55,055 --> 00:00:58,892 Raheem telefon malam Selasa dan kata dia nak bincang. 11 00:00:58,975 --> 00:01:02,312 Jadi, saya jumpa dia. 12 00:01:02,395 --> 00:01:04,647 Dia beritahu dia akan buat perubahan. 13 00:01:07,233 --> 00:01:08,526 Jadi, begitulah. 14 00:01:08,610 --> 00:01:12,405 Tak perlu berbual panjang. 15 00:01:12,489 --> 00:01:14,741 Situasi pasukan dalam kawalan saya. 16 00:01:14,824 --> 00:01:15,658 Saya… 17 00:01:17,160 --> 00:01:19,204 Saya tak bermain 18 00:01:19,287 --> 00:01:21,873 pada standard yang saya harapkan, 19 00:01:21,956 --> 00:01:23,875 yang dia harapkan daripada saya. 20 00:01:23,958 --> 00:01:27,921 Dalam bola sepak profesional, itulah yang akan berlaku. 21 00:01:31,966 --> 00:01:35,345 Apabila prestasi kita teruk, memang sangat menyakitkan. 22 00:01:35,428 --> 00:01:38,515 Ia menyakitkan kita, 23 00:01:38,598 --> 00:01:42,644 lebih menyakitkan apabila kita ambil kira orang lain yang terkesan. 24 00:01:43,895 --> 00:01:46,106 Tapi kita cuma nak bermain dengan baik. 25 00:01:46,189 --> 00:01:47,941 Apabila gagal, 26 00:01:49,317 --> 00:01:50,777 ia menyakitkan. 27 00:01:54,072 --> 00:01:54,948 Jadi… 28 00:01:56,950 --> 00:01:59,536 saya perlu berharap 29 00:01:59,619 --> 00:02:01,579 ada peluang lagi, 30 00:02:01,663 --> 00:02:04,666 masa depan saya tak terbantut, 31 00:02:06,126 --> 00:02:08,503 ada tujuan semua ini berlaku. 32 00:02:09,003 --> 00:02:10,046 Serta… 33 00:02:12,215 --> 00:02:15,969 berpegang pada harapan sebab kita tak tahu apa akan berlaku. 34 00:02:17,220 --> 00:02:21,516 Pasti menarik untuk lihat apa yang berlaku seterusnya. 35 00:02:22,016 --> 00:02:24,936 Saya rasa inilah kembara bola sepak saya 36 00:02:25,019 --> 00:02:26,729 selama hampir 20 tahun, 37 00:02:26,813 --> 00:02:30,441 kita tak tahu apa akan berlaku 38 00:02:31,568 --> 00:02:35,363 sehingga kita merenung masa lalu dan melihatnya dengan positif. 39 00:02:35,446 --> 00:02:37,490 KE MANA? 40 00:02:40,201 --> 00:02:44,247 AKSI TERAKHIR 41 00:02:46,791 --> 00:02:49,294 Saya sangat suka susun suai gambar Krismas. 42 00:02:49,377 --> 00:02:52,463 Saya dapat dua pek dan saya selesaikan yang ini. 43 00:02:52,547 --> 00:02:56,342 Anak-anak saya cukup besar untuk bermain sesama mereka, 44 00:02:56,426 --> 00:02:57,886 buat projek Lego sendiri. 45 00:02:57,969 --> 00:03:01,181 Saya boleh duduk di sini sambil mereka bermain. 46 00:03:01,264 --> 00:03:03,308 Saya dapati ini terapi yang hebat. 47 00:03:06,352 --> 00:03:07,937 Minggu ini amat mengejutkan. 48 00:03:08,021 --> 00:03:08,897 Saya tak… 49 00:03:08,980 --> 00:03:15,778 Biasanya saya bangga kerana kebal dengan kekecohan musim NFL. 50 00:03:16,362 --> 00:03:18,907 Tapi minggu ini mengalahkan saya. 51 00:03:20,241 --> 00:03:21,993 Bulan ini mengalahkan saya. 52 00:03:22,076 --> 00:03:25,830 Saya rasa waktu yang sukar itu bermula pada awal Disember, 53 00:03:27,081 --> 00:03:30,084 pada pendapat saya, dari perspektif saya. 54 00:03:30,793 --> 00:03:32,921 Tapi hari Selasa, 55 00:03:33,004 --> 00:03:35,089 selepas perlawanan Monday Night Football, 56 00:03:35,173 --> 00:03:37,884 saya baca Twitter. 57 00:03:38,760 --> 00:03:43,431 Saya nampak banyak hantaran Twitter tentang Kirk digugurkan… 58 00:03:45,391 --> 00:03:46,768 dan saya cuma… 59 00:03:47,936 --> 00:03:50,688 Saya tak mahu beritahu dia ia dah kecoh dalam Twitter. 60 00:03:51,522 --> 00:03:53,691 Tapi saya tanya dia, "Apa pendapat awak? 61 00:03:53,775 --> 00:03:58,029 Mereka akan buat hari ini atau esok?" 62 00:03:58,112 --> 00:04:00,823 Dia kata, "Entahlah, kita tengok nanti." 63 00:04:00,907 --> 00:04:03,660 Jadi, terasa seperti ia semakin hampir. 64 00:04:04,577 --> 00:04:08,206 Saya membalut hadiah Krismas pada hari Selasa. 65 00:04:08,289 --> 00:04:10,208 Saya nampak telefon dia. Dia tak pegang. 66 00:04:10,291 --> 00:04:13,044 Saya nampak ia menyala di pejabatnya. 67 00:04:13,127 --> 00:04:14,462 Raheem telefon. 68 00:04:15,880 --> 00:04:17,799 Kira-kira pukul 7.30 malam. 69 00:04:17,882 --> 00:04:22,011 Saya kata, "Raheem telefon awak." 70 00:04:22,095 --> 00:04:24,514 Dia tahu maksudnya, begitu juga saya. 71 00:04:27,475 --> 00:04:29,811 Dia keluar selama sejam. 72 00:04:30,603 --> 00:04:32,230 Masa itu sangat menyedihkan. 73 00:04:32,313 --> 00:04:36,109 Anak-anak saya bermain dan saya menangis. 74 00:04:36,192 --> 00:04:39,028 Mereka tanya, "Kenapa?" Saya cuba jelaskan kepada mereka. 75 00:04:39,112 --> 00:04:41,572 Mereka kata, "Ayah bukan ahli pasukan lagi?" 76 00:04:43,658 --> 00:04:45,910 Malam itu sangat muram. 77 00:04:45,994 --> 00:04:50,748 Kemudian dia kembali dan duduk di dalam garaj. 78 00:04:50,832 --> 00:04:55,169 Semasa saya keluar, dia menelefon Michael. 79 00:04:56,045 --> 00:04:57,964 Saya rasa itu tindakan hebat. 80 00:04:58,047 --> 00:04:59,632 Siapa yang buat begitu? 81 00:05:00,133 --> 00:05:01,175 Hei. 82 00:05:02,760 --> 00:05:03,970 Apa khabar? 83 00:05:04,053 --> 00:05:05,388 Dia baru memandu pulang 84 00:05:05,471 --> 00:05:08,308 daripada perbualan paling sukar 85 00:05:08,391 --> 00:05:13,021 dan dia hubungi Michael untuk kata, "Kerja itu milik awak." 86 00:05:13,104 --> 00:05:15,148 Itu buat saya menangis. 87 00:05:39,714 --> 00:05:42,300 Dia memang begitu. 88 00:05:45,011 --> 00:05:47,764 Jatuhan keempat dan gol. Fikirkan taktik terbaik awak. 89 00:05:48,348 --> 00:05:49,349 Set, mula! 90 00:05:50,975 --> 00:05:52,268 Dia nak buat gerakan Moss. 91 00:05:53,644 --> 00:05:55,104 Kamu dapat laluan Drake London. 92 00:05:55,188 --> 00:05:58,691 Mungkin kami terlalu bagus untuk pastikan keluarga 93 00:05:58,775 --> 00:06:00,610 ceria dan optimistik. 94 00:06:00,693 --> 00:06:04,322 Sebab mereka berdua tak sedih langsung. 95 00:06:04,906 --> 00:06:08,993 Rumit untuk cakap ayah mereka bukan lagi quarterback pasukan. 96 00:06:09,077 --> 00:06:11,329 En. Michael akan jadi quarterback sekarang. 97 00:06:11,412 --> 00:06:14,457 Turner fikir dia bukan dalam pasukan bola sepak lagi. 98 00:06:15,249 --> 00:06:17,919 Dia kata, "Ayah, tak apa ayah digugurkan daripada pasukan. 99 00:06:18,002 --> 00:06:21,589 Kini ayah boleh luangkan lebih masa dengan kami, main di tingkat bawah tanah." 100 00:06:22,090 --> 00:06:26,094 Saya fikir dia tak faham apa yang berlaku. 101 00:06:26,177 --> 00:06:28,137 Saya selalu kata saya nak main cukup lama 102 00:06:28,221 --> 00:06:31,516 supaya anak-anak faham tentang kerja saya. 103 00:06:32,016 --> 00:06:35,812 Komen itu mengingatkan saya, saya mungkin perlu bermain lebih lama 104 00:06:35,895 --> 00:06:38,731 supaya mereka faham tentang kerja ayah mereka. 105 00:06:42,944 --> 00:06:45,780 DISEMBER 2024 IBU PEJABAT BENGALS - MINGGU 17 106 00:06:48,658 --> 00:06:50,243 Selamat Hari Krismas. 107 00:06:56,791 --> 00:06:59,085 Awak suka berada di atas air? 108 00:06:59,168 --> 00:07:01,921 Tak juga. Saya tak suka bot. 109 00:07:02,004 --> 00:07:03,297 Kalau naik bot, 110 00:07:04,340 --> 00:07:06,592 perlu komited. Kita di sana berjam-jam. 111 00:07:07,343 --> 00:07:09,554 Saya suka naik bot selama 45 minit. 112 00:07:09,637 --> 00:07:12,723 Selepas 45 minit, saya akan mula jemu. 113 00:07:12,807 --> 00:07:14,809 "Kita di atas air. Saya faham." 114 00:07:15,810 --> 00:07:18,187 Itulah yang menyeronokkan tentang bola sepak. 115 00:07:18,271 --> 00:07:19,814 Kami habiskan masa bersama. 116 00:07:19,897 --> 00:07:22,608 Tak boleh cakap tentang bola sepak selama 12 jam sehari. 117 00:07:23,192 --> 00:07:26,070 Awak pergi ke pulau iguana kecil? 118 00:07:28,239 --> 00:07:31,701 Di Turks, ada satu pulau yang tiada siapa boleh bina… 119 00:07:31,784 --> 00:07:34,078 Kita tak boleh bina bangunan. Hanya untuk iguana. 120 00:07:34,162 --> 00:07:36,247 Ada banyak iguana di atasnya. 121 00:07:36,330 --> 00:07:38,332 Saya takut tinggal di sana. 122 00:07:39,459 --> 00:07:40,543 Iguana? 123 00:07:40,626 --> 00:07:44,255 Bukan macam iguana Florida. Ia dipanggil iguana batu. 124 00:07:44,338 --> 00:07:47,091 Tak sebesar iguana hijau. 125 00:07:47,175 --> 00:07:48,509 Iguana yang panjat tiang? 126 00:07:48,593 --> 00:07:54,348 Tak, itu cicak kubing. 127 00:07:54,432 --> 00:07:55,641 Ada racun di dalamnya. 128 00:07:55,725 --> 00:07:57,602 Ya, berbisa. Jangan dekatinya. 129 00:07:57,685 --> 00:07:59,353 Cicak itu di Australia. 130 00:07:59,437 --> 00:08:00,646 Nampak menakutkan. 131 00:08:00,730 --> 00:08:02,648 Saya rasa itu cicak kubing. 132 00:08:05,359 --> 00:08:09,071 Musim dah nak berakhir dan saya rasa macam baru bermula. 133 00:08:10,698 --> 00:08:12,158 Tengoklah pasukan Bengals. 134 00:08:12,241 --> 00:08:15,161 Kita fikir pada awal Disember, ketika rekod Bengals 4-8, 135 00:08:15,244 --> 00:08:16,621 mereka di senarai seperti ini? 136 00:08:16,704 --> 00:08:20,416 Apa yang diperlukan untuk Cincinnati untuk layak ke playoff sekarang? 137 00:08:20,500 --> 00:08:23,252 Ini senarai hajat Krismas untuk peminat Cincinnati Bengals 138 00:08:23,336 --> 00:08:24,378 minggu ini. 139 00:08:24,462 --> 00:08:25,671 Apa yang mereka perlukan? 140 00:08:25,755 --> 00:08:29,509 Bengals mesti menang perlawanan menentang Denver minggu depan. 141 00:08:29,592 --> 00:08:32,929 Kami perlu menang setiap perlawanan sejak rekod 4-8 atau kami tak layak. 142 00:08:33,012 --> 00:08:34,222 DISEMBER 2024 - MINGGU 17 143 00:08:34,305 --> 00:08:38,684 Suku keempat, Bengals bergerak, seri 10-10. 144 00:08:38,768 --> 00:08:41,312 - Jika Denver menang, playoff. - Turbo, set, mula! 145 00:08:41,395 --> 00:08:45,358 Bengals mesti menang malam ini dan minggu depan. Mereka perlukan bantuan. 146 00:08:45,441 --> 00:08:48,069 - Kamu semua letih sekarang? - Ya. 147 00:08:48,152 --> 00:08:49,820 Semestinya letih. 148 00:08:49,904 --> 00:08:50,988 Memang. Ya. 149 00:08:51,072 --> 00:08:53,908 - Bayangkan keadaan Joe. - Oh, Tuhan. 150 00:08:53,991 --> 00:08:56,077 Saya suka orang datang menonton perlawanan. 151 00:08:56,160 --> 00:09:00,414 Saya bangga saya buat sesuatu yang orang banggakan, 152 00:09:00,498 --> 00:09:03,334 mereka mahu datang dan menyokong saya, 153 00:09:03,417 --> 00:09:05,461 itu juga menyatukan orang. 154 00:09:05,545 --> 00:09:06,504 ROBIN BURROW IBU JOE 155 00:09:06,587 --> 00:09:10,841 Semua kawan dan jurulatih dari tempat saya. 156 00:09:11,509 --> 00:09:13,594 Putih 80, sedia, mula! 157 00:09:13,678 --> 00:09:17,265 Burrow melontar ke zon hujung untuk mendahului. 158 00:09:18,599 --> 00:09:19,684 Higgins! 159 00:09:20,184 --> 00:09:21,852 Mereka kalahkan Moss! 160 00:09:21,936 --> 00:09:25,064 - Touchdown! - Lontaran hebat. 161 00:09:27,024 --> 00:09:30,027 Memang hebat, Tee! Ayuh! 162 00:09:30,528 --> 00:09:33,698 Bo Nix, ini perlawanan NFL yang terbesar bagi dia. 163 00:09:35,491 --> 00:09:37,368 Lontaran jauh. Ditangkap! 164 00:09:37,451 --> 00:09:38,995 Mims tangkap bola! 165 00:09:39,078 --> 00:09:40,663 Touchdown! 166 00:09:41,622 --> 00:09:43,874 17 BRONCOS - 17 BENGALS SUKU KEEMPAT 8:48 167 00:09:43,958 --> 00:09:45,710 Mari menang perlawanan ini. 168 00:09:46,752 --> 00:09:49,005 Pasukan Bengals bertarung untuk mara musim ini. 169 00:09:49,088 --> 00:09:52,049 Mereka perlu menang untuk mara ke playoff. 170 00:09:52,133 --> 00:09:54,176 Cari peluang itu. 171 00:09:54,260 --> 00:09:56,262 Putih 80, sedia, mula! 172 00:10:00,182 --> 00:10:04,687 Mereka beri tekanan. Chase memecut ke belakang pertahanan. 173 00:10:04,770 --> 00:10:06,355 Hebatnya taktik mereka. 174 00:10:07,106 --> 00:10:08,107 Ya! 175 00:10:14,780 --> 00:10:17,617 Sedia, mula! Putih 80, putih! 176 00:10:18,284 --> 00:10:20,453 Tolak dia ke seberang garisan. Touchdown! 177 00:10:20,536 --> 00:10:25,041 Larian touchdown oleh Joe Burrow. Kali kedua musim ini. 178 00:10:25,625 --> 00:10:27,418 Saya bangun selepas touchdown. 179 00:10:27,501 --> 00:10:30,338 Tiada siapa di sekeliling saya, jadi saya tak boleh 180 00:10:30,421 --> 00:10:32,757 peluk pemain lain atau rejam bola. 181 00:10:32,840 --> 00:10:35,426 Kemudian saya nampak Ja'Marr dan dia buat begini. 182 00:10:35,509 --> 00:10:37,386 Apa kita nak buat? 183 00:10:37,887 --> 00:10:41,724 Apabila saya nampak dia, saya fikir, "Baiklah, saya akan cuba." 184 00:10:43,059 --> 00:10:44,852 Joe Burrow buat tarian Griddy. 185 00:10:44,935 --> 00:10:45,811 Griddy? 186 00:10:47,396 --> 00:10:48,689 Hebatnya. 187 00:10:52,902 --> 00:10:54,236 Joe Griddy! 188 00:10:57,573 --> 00:10:58,449 Wah! 189 00:11:02,286 --> 00:11:03,287 Saya lakukannya. 190 00:11:04,830 --> 00:11:06,457 - Macam mana? - Nampak bagus. 191 00:11:06,540 --> 00:11:07,833 Baiklah. 192 00:11:10,461 --> 00:11:14,006 Bola itu di garisan 25 Bengals. 193 00:11:14,090 --> 00:11:16,008 Baki masa 14 saat. 194 00:11:16,092 --> 00:11:17,968 Jatuhan keempat dan satu untuk Denver. 195 00:11:18,052 --> 00:11:19,345 Tiada masa henti. 196 00:11:20,304 --> 00:11:22,682 Nix akan melontar masuk! 197 00:11:22,765 --> 00:11:24,975 Bola… 198 00:11:25,059 --> 00:11:28,312 Bola ditangkap! Touchdown! 199 00:11:32,942 --> 00:11:35,861 Bola itu bergerak? Kita boleh nampak di sana. 200 00:11:37,738 --> 00:11:39,699 Bola itu menyentuh tanah di sana. 201 00:11:39,782 --> 00:11:41,909 Tengok. Di sana. 202 00:11:41,992 --> 00:11:45,496 Selepas disemak, keputusan di padang kekal. Touchdown! 203 00:11:46,414 --> 00:11:50,209 Masuk masa tambahan antara Broncos dan Bengals. 204 00:11:50,292 --> 00:11:51,210 Dalam kiraan satu. 205 00:11:51,877 --> 00:11:53,421 Ayuh, Tee. 206 00:11:53,504 --> 00:11:54,839 Tee bersemangat masa itu. 207 00:11:55,589 --> 00:11:57,675 Apabila Tee mengasak, pertahanan 208 00:11:57,758 --> 00:12:00,720 perlu risau ramai perempuh meluru ke arah mereka. 209 00:12:00,803 --> 00:12:04,056 Mereka tak boleh fokus kepada nombor satu dan mengadang dia. 210 00:12:04,140 --> 00:12:05,599 Sebab nombor lima di sisi 211 00:12:05,683 --> 00:12:08,102 yang akan menyerang kalau tak diadang juga. 212 00:12:08,185 --> 00:12:09,186 Putih 80, sedia, mula! 213 00:12:12,064 --> 00:12:14,191 Pemain pertahanan turun ke hujung padang. 214 00:12:14,275 --> 00:12:17,611 Dia mencari Higgins. Cantiknya! 215 00:12:18,279 --> 00:12:20,823 Itu taktik Tee, jadi saya cari Tee. 216 00:12:21,782 --> 00:12:26,245 Hantaran sejauh 31 ela yang dilontar oleh Burrow. 217 00:12:27,663 --> 00:12:30,541 Lengan Burrow ada kuasa magis lagi? 218 00:12:30,624 --> 00:12:33,961 Bengals cuba memenanginya dari garisan tiga ela Denver. 219 00:12:34,545 --> 00:12:35,755 Putih 80! 220 00:12:36,672 --> 00:12:37,923 Sedia, mula! 221 00:12:40,634 --> 00:12:44,513 Zon hujung. Ditangkap! Higgins, touchdown! Bengals menang! 222 00:12:44,597 --> 00:12:47,224 Mereka masih layak untuk mara ke playoff! 223 00:12:47,308 --> 00:12:49,685 Ya! 224 00:12:49,769 --> 00:12:51,145 Ya! 225 00:12:51,812 --> 00:12:53,063 Ayuh! 226 00:12:53,147 --> 00:12:55,900 Inilah yang kita mahu! Ya! 227 00:12:56,525 --> 00:12:58,986 Ayuh, semua! Ayuh! 228 00:13:02,573 --> 00:13:05,701 - Ayuh! - Terhebat sepanjang zaman! 229 00:13:06,368 --> 00:13:08,370 Perlawanan yang hebat oleh Joe Burrow. 230 00:13:08,454 --> 00:13:12,333 Lebih 400 ela, tiga touchdown, tiada pintasan. 231 00:13:13,250 --> 00:13:15,920 Awak tenang sedingin ais! 232 00:13:18,672 --> 00:13:20,549 JOE BURROW PALING HEBAT! 233 00:13:21,425 --> 00:13:22,593 Ayuh! 234 00:13:22,676 --> 00:13:26,514 28 DISEMBER 2019 - 28 DISEMBER 2024 SELA LIMA TAHUN. JOE BURROW YANG SAMA. 235 00:13:26,597 --> 00:13:29,183 Kadangkala saya buat gaya itu kalau saya rasa gembira. 236 00:13:31,101 --> 00:13:32,394 Ya! 237 00:13:33,646 --> 00:13:35,314 Ya! 238 00:13:41,111 --> 00:13:42,112 Kita menang! 239 00:13:42,613 --> 00:13:43,614 Tee! 240 00:13:44,240 --> 00:13:45,407 Apa cerita? 241 00:13:45,491 --> 00:13:48,035 Mereka tak boleh hentikan awak. Awak hebat! 242 00:13:48,118 --> 00:13:51,831 - Awak arif. - Itulah maksud saya. 243 00:13:53,082 --> 00:13:55,334 Burrow, lebih tiga hantaran touchdown 244 00:13:55,417 --> 00:13:59,213 dan 250 ela dalam setiap lapan perlawanan terakhirnya. 245 00:13:59,296 --> 00:14:03,133 Tiada quarterback dalam sejarah bola sepak profesional lakukannya. 246 00:14:03,676 --> 00:14:07,137 Pemain terbaik! 247 00:14:08,055 --> 00:14:09,306 Sebab ini kita bermain. 248 00:14:10,057 --> 00:14:11,392 Di padang memang seronok, 249 00:14:11,475 --> 00:14:14,478 tapi apabila masuk ke bilik lokar, itulah saat istimewa. 250 00:14:14,562 --> 00:14:16,856 - Sukar dipercayai. - Ayuh. 251 00:14:17,523 --> 00:14:18,858 Awak suka? 252 00:14:20,526 --> 00:14:22,403 - Saya percaya awak! - Ayuh! 253 00:14:22,486 --> 00:14:24,530 - Ayuh! - Ayuh! 254 00:14:25,406 --> 00:14:27,741 Sukar digambarkan dengan kata-kata. 255 00:14:27,825 --> 00:14:30,619 Semua orang di bilik lokar ini 256 00:14:30,703 --> 00:14:35,082 berjuang selama lima suku mencari jalan untuk menang. 257 00:14:35,165 --> 00:14:38,043 Kini kamu di sini, minggu 16, 258 00:14:38,127 --> 00:14:40,087 okey, perlawanan ke-16 musim ini, 259 00:14:40,170 --> 00:14:42,256 mencari jalan untuk tak tersingkir. 260 00:14:42,339 --> 00:14:44,008 Saya sayang dan hargai kamu semua. 261 00:14:44,091 --> 00:14:46,302 Dapatkan satu lagi kemenangan. Itu saja. 262 00:14:47,261 --> 00:14:49,555 Saya tak tahu sesiapa boleh menonton Joe Burrow 263 00:14:49,638 --> 00:14:51,765 dan kata dia bukan pemain terbaik di dunia. 264 00:14:51,849 --> 00:14:57,062 Saya takkan tukar Joe Burrow untuk mana-mana pemain di alam semesta. 265 00:14:57,146 --> 00:14:58,856 Dia pemain terbaik bagi saya. 266 00:15:00,274 --> 00:15:01,609 - Syabas. - Terima kasih. 267 00:15:01,692 --> 00:15:03,777 Apa cerita? Helo, semua. 268 00:15:03,861 --> 00:15:05,195 Hei! 269 00:15:05,696 --> 00:15:07,197 Selamat malam, Joe. Syabas. 270 00:15:07,281 --> 00:15:09,199 - Pemain terbaik! - Apa cerita, Burrow? 271 00:15:09,283 --> 00:15:11,327 - Pemain terbaik! - Syabas. 272 00:15:11,410 --> 00:15:14,914 Dalam enam perlawanan sengit tahun ini, 273 00:15:14,997 --> 00:15:17,249 ini perlawanan pertama yang kami berjaya tangani. 274 00:15:18,959 --> 00:15:20,836 Seronok dapat menang. 275 00:15:21,712 --> 00:15:23,631 Akhirnya kami dapat relaks. 276 00:15:27,134 --> 00:15:28,135 Helo. 277 00:15:29,094 --> 00:15:30,471 Kamu mengagumkan. 278 00:15:31,555 --> 00:15:34,099 - Aduhai. Kamu tak memudahkannya. - Syabas. 279 00:15:34,600 --> 00:15:37,186 - Boleh kamu permudahkannya? - Kamu berjaya. 280 00:15:37,269 --> 00:15:38,479 Itu pasti bagus. 281 00:15:38,562 --> 00:15:42,107 Kekal berhubung dengan orang kesayangan kita 282 00:15:42,191 --> 00:15:43,400 amat penting dalam hidup. 283 00:15:43,484 --> 00:15:45,778 - Jurulatih. Gembira jumpa awak. - Apa cerita? 284 00:15:45,861 --> 00:15:48,739 - Permainan hebat. - Apa cerita? Gembira jumpa awak. 285 00:15:48,822 --> 00:15:53,994 Ia beri kawan dan keluarga sebab untuk berkumpul dan berjumpa, 286 00:15:54,078 --> 00:15:58,165 ketawa, bergurau, minum, apa-apa saja yang mereka nak buat. 287 00:15:58,248 --> 00:15:59,500 Saya bangga dengan itu. 288 00:16:00,250 --> 00:16:01,961 Kenapa pandang saya begitu? 289 00:16:02,044 --> 00:16:04,838 - Suka jaket awak. Saya ada jaket sama. - Awak nak? 290 00:16:08,676 --> 00:16:10,678 - Syabas. - Tak pakai baju dalam jaket? 291 00:16:10,761 --> 00:16:13,806 - Tak pakai baju dalam jaket? - Tiada. Awak suka? 292 00:16:13,889 --> 00:16:15,224 Rambut perang muda itu bagus. 293 00:16:15,307 --> 00:16:17,434 Itu jaket perisai kulit? 294 00:16:17,518 --> 00:16:20,896 Awak letak Ducati di belakang? 295 00:16:22,523 --> 00:16:23,524 Awak hebat, Joe. 296 00:16:23,607 --> 00:16:25,234 Agak mengujakan, bukan? 297 00:16:25,943 --> 00:16:28,737 - Memang kejam. - Gila. 298 00:16:28,821 --> 00:16:30,531 - Saya suka. - Ya. 299 00:16:31,240 --> 00:16:33,367 - Aduhai. - Bagaimana keadaan awak? 300 00:16:34,868 --> 00:16:37,037 Penat dan tak penat pada masa yang sama. 301 00:16:37,121 --> 00:16:37,955 Ya. 302 00:16:38,580 --> 00:16:40,332 Bersemangat, tapi penat. 303 00:16:41,166 --> 00:16:44,253 - Awak pakai baju di bawah jaket itu? - Tak. 304 00:16:44,336 --> 00:16:45,212 Bagus. 305 00:16:45,295 --> 00:16:46,296 Awak suka? 306 00:16:50,300 --> 00:16:51,719 JANUARI 2025 DETROIT, MI 307 00:16:51,802 --> 00:16:57,516 Detroit Lions di stadium sendiri menumpaskan Minnesota Vikings 31-9, 308 00:16:57,599 --> 00:17:01,020 kini Detroit menjadi pilihan utama dan dapat minggu rehat NFC. 309 00:17:01,520 --> 00:17:04,440 Saya terlepas ambil gambar semasa Jah dapatkan mata terakhir. 310 00:17:04,523 --> 00:17:08,027 Sebab awak kata masa kumpul keliling, kita semua akan ambil gambar. 311 00:17:08,110 --> 00:17:11,822 Dia kata, "Apabila kita dapat mata, kita semua ke sana dan ambil gambar." 312 00:17:11,905 --> 00:17:14,825 Saya kata, "Saya tak boleh fikir tentang itu sekarang. Tunggu." 313 00:17:16,035 --> 00:17:18,370 Apabila kita dapat mata, mari ambil gambar bersama. 314 00:17:18,454 --> 00:17:19,872 Di zon hujung. Gambar kumpulan. 315 00:17:19,955 --> 00:17:20,956 Apa? 316 00:17:21,707 --> 00:17:23,375 Kita semua ambil gambar. 317 00:17:23,459 --> 00:17:24,793 Saya tak dengar pun 318 00:17:24,877 --> 00:17:28,839 sebab saya fikir, "Saya tak risau tentang meraikan touchdown." 319 00:17:28,922 --> 00:17:31,133 Saya serahkan kepada Gibbs dan dia dapat mata. 320 00:17:31,216 --> 00:17:33,552 Saya keluar padang. Saya nampak mereka lari ke sana 321 00:17:33,635 --> 00:17:36,555 dan saya tak mahu sertai mereka. 322 00:17:36,638 --> 00:17:37,931 Mereka macam budak kecil. 323 00:17:38,599 --> 00:17:39,475 Awak dah tua. 324 00:17:39,558 --> 00:17:41,351 Kami dah tua. Tak boleh bangun. 325 00:17:41,435 --> 00:17:43,896 - Jared tertidur di dalam panggung. - Kamu tonton apa? 326 00:17:43,979 --> 00:17:45,731 Timothée Chalamet, filem Bob Dylan. 327 00:17:45,814 --> 00:17:46,857 - Ya. - Bagus. 328 00:17:46,940 --> 00:17:50,069 Saya tertidur 15 minit. Bangun dan tanya, "Apa yang berlaku?" 329 00:17:50,152 --> 00:17:53,113 Tempat duduk di dalam panggung amat selesa. 330 00:17:53,781 --> 00:17:55,699 Awak warnakan rambut biru lagi tahun ini? 331 00:17:55,783 --> 00:17:58,202 - Ya. - Saya nampak sedikit warna biru. 332 00:17:58,285 --> 00:17:59,328 Bahagian dua. 333 00:17:59,411 --> 00:18:01,288 - Boleh saya tengok? - Ya, sudah tentu. 334 00:18:01,789 --> 00:18:04,041 Warna ini lebih gelap berbanding tahun lepas. 335 00:18:04,124 --> 00:18:05,709 Warnanya cantik. 336 00:18:05,793 --> 00:18:09,505 Saya tak percaya kita hanya menonton perlawanan hujung minggu ini. 337 00:18:09,588 --> 00:18:11,256 - Ya. - Kita tak pernah buat begitu. 338 00:18:11,340 --> 00:18:12,216 Memang gila. 339 00:18:13,133 --> 00:18:15,302 - Kamu cuti berapa hari? - Tiga hari. 340 00:18:15,385 --> 00:18:17,596 - Kami cuti esok. - Jumaat, Sabtu, Ahad. 341 00:18:17,679 --> 00:18:20,265 - Awak juga cuti esok? - Mereka bahagikannya. 342 00:18:20,349 --> 00:18:22,726 - Apa saya nak buat dengan masa saya? - Betul. 343 00:18:22,810 --> 00:18:25,938 Saya perlu buat dia sibuk dan terhibur. 344 00:18:26,021 --> 00:18:26,855 Semoga berjaya. 345 00:18:26,939 --> 00:18:31,735 Saya tahu. Mereka tak keruan selepas seharian di rumah. 346 00:18:32,236 --> 00:18:34,613 Saya tahu. Saya kehabisan aktiviti. 347 00:18:35,781 --> 00:18:37,825 - Cepatnya. - Awak tak main permainan video? 348 00:18:37,908 --> 00:18:40,911 Saya main permainan video, tapi ia juga memenatkan. 349 00:18:40,994 --> 00:18:43,288 Saya tak boleh main lama permainan video yang sama. 350 00:18:44,206 --> 00:18:46,583 Aduhai. Beberapa minggu ini pastinya gila. 351 00:18:46,667 --> 00:18:47,626 Gila! 352 00:18:47,709 --> 00:18:50,712 Memang gila sebab kita tak tahu apa akan berlaku. 353 00:18:50,796 --> 00:18:55,259 Minggu demi minggu, memang pelik kita berharap dapat bermain. 354 00:18:55,843 --> 00:18:57,719 - Saya gementar. - Tapi mengujakan. 355 00:18:57,803 --> 00:18:59,972 Baiklah. Minum untuk pilihan utama. 356 00:19:00,055 --> 00:19:01,974 - Minum untuk minggu rehat. - Minum. 357 00:19:02,057 --> 00:19:04,059 - Sedikit rehat. Seronok. - Ya! Akhirnya. 358 00:19:06,603 --> 00:19:07,896 ATLANTA, GA - MINGGU 16 359 00:19:07,980 --> 00:19:09,773 Kita memasuki tiga minggu terakhir. 360 00:19:09,857 --> 00:19:15,070 Atlanta masih boleh mara. Satu perlawanan di NFC Selatan. 361 00:19:15,154 --> 00:19:18,532 Jadi, apa yang membuatkan mereka menggugurkan Kirk Cousins? 362 00:19:18,615 --> 00:19:21,952 Ia bermula sejak pergelangan kaki koyak dan selepas itu, 363 00:19:22,035 --> 00:19:25,164 mereka tak rasa dia bermain sehebat bulan September. 364 00:19:25,247 --> 00:19:28,750 Bulan Oktober masih bagus, tapi pada bulan November, 365 00:19:28,834 --> 00:19:30,502 dalam perlawanan menentang Saints, 366 00:19:30,586 --> 00:19:34,173 bahu dan sikunya cedera dan dia tak sama lagi sejak masa itu. 367 00:19:34,256 --> 00:19:36,383 Bola dirampas pihak lawan, hilang keyakinan. 368 00:19:36,466 --> 00:19:38,135 Kini mereka harapkan Michael Penix. 369 00:19:38,218 --> 00:19:41,221 Apabila bahu dan siku saya cedera, 370 00:19:41,305 --> 00:19:42,806 patutkah saya berehat? 371 00:19:42,890 --> 00:19:46,768 Saya patut buat sesuatu yang berbeza dalam pemulihan? Kita persoalkannya. 372 00:19:46,852 --> 00:19:49,813 Dengan maklumat pada masa itu, saya buat keputusan terbaik. 373 00:19:49,897 --> 00:19:54,359 Tapi kita pun tahu kalau kita rehat pada minggu sepuluh, 374 00:19:54,443 --> 00:19:57,446 ambil masa dua atau tiga minggu atau lebih supaya ia sembuh, 375 00:19:58,447 --> 00:20:00,449 kita mungkin takkan dapat kerja itu semula. 376 00:20:00,532 --> 00:20:04,119 Saya ingat baca buku Drew Brees pada 2010 ketika dia mula menulisnya. 377 00:20:04,203 --> 00:20:08,290 Dia kata tak mahu pemain penggantinya turun padang 378 00:20:08,373 --> 00:20:11,877 walaupun bukan pemain yang akan mengancam dia. 379 00:20:11,960 --> 00:20:15,964 Dia rasa dia tak patut buat begitu. Doug Flutie yang ajar dia. 380 00:20:16,048 --> 00:20:18,884 Saya sentiasa sedar tentangnya dalam liga ini, 381 00:20:18,967 --> 00:20:20,677 jika beri orang lain peluang, 382 00:20:20,761 --> 00:20:23,513 kita nak jadi Wally Pipp, tapi Lou Gehrig menunggu peluang, 383 00:20:23,597 --> 00:20:25,098 itu boleh berlaku. 384 00:20:25,182 --> 00:20:28,185 Kita perlu buat keputusan dengan maklumat yang ada. 385 00:20:29,561 --> 00:20:33,106 Ya. Saya boleh dipanggil masuk semula, jadi saya perlu sentiasa cergas. 386 00:20:33,190 --> 00:20:34,733 - Saya cakap dengan awak. - Ya. 387 00:20:34,816 --> 00:20:37,194 Saya nak pastikan awak tak kisah. 388 00:20:37,277 --> 00:20:38,111 Ya. 389 00:20:38,195 --> 00:20:40,072 Tubuhkan pasukan latihan pemain ganti. 390 00:20:40,155 --> 00:20:42,449 - Kekal fokus. - Beritahu apa awak nak buat. 391 00:20:42,532 --> 00:20:46,495 Awak okey? Buatlah keputusan. Saya beri awak masa seminggu. 392 00:20:54,628 --> 00:20:58,465 CB, saya buat latihan pasukan pemain ganti pertama 393 00:20:58,548 --> 00:21:01,343 mungkin dalam sepuluh tahun. 394 00:21:02,010 --> 00:21:05,806 Saya cuba berfikir. Dah sepuluh tahun saya buat pasukan pemain ganti. 395 00:21:05,889 --> 00:21:08,141 - Inilah harinya. - Itu gila. 396 00:21:08,225 --> 00:21:10,185 Kita akan berlatih hari ini. 397 00:21:12,271 --> 00:21:14,773 Pasukan kami bersatu di belakang Kirk. 398 00:21:14,856 --> 00:21:20,237 Kami cari jalan untuk mengulang saat kemenangan macam awal musim, 399 00:21:20,320 --> 00:21:21,947 tapi tak dapat lakukannya. 400 00:21:22,030 --> 00:21:24,032 Akhirnya, 401 00:21:24,116 --> 00:21:26,785 ketika bermain perlawanan terakhir, malam Isnin di Vegas, 402 00:21:27,369 --> 00:21:29,913 ketika itulah saya perlu buat perubahan yang sukar. 403 00:21:30,956 --> 00:21:33,625 Itu dia. Lontaran yang bagus, Mike. 404 00:21:34,418 --> 00:21:36,295 Lontaran yang bagus, Mike. 405 00:21:36,878 --> 00:21:37,921 Lontaran bagus. 406 00:21:39,256 --> 00:21:42,843 Tengok dia datang dan menyokong pemain baru, bantu dia, 407 00:21:42,926 --> 00:21:46,346 saya rasa sangat istimewa dia sanggup buat untuk kami. 408 00:21:48,265 --> 00:21:49,141 Asas. 409 00:21:49,641 --> 00:21:51,393 Ya. Syabas, Mike. 410 00:21:53,895 --> 00:21:56,440 Aduhai. Tiada salahnya. 411 00:21:58,233 --> 00:21:59,192 Ia tak mudah. 412 00:21:59,276 --> 00:22:03,488 Memang menyakitkan ke tempat kerja, tapi kita perlu matang. 413 00:22:03,572 --> 00:22:07,284 Kita perlu berkelakuan dewasa dan uruskannya dengan matang. 414 00:22:07,367 --> 00:22:08,702 Saya kasihankan diri sendiri 415 00:22:08,785 --> 00:22:12,289 dan ia sukar dilakukan, tapi itu yang kita perlu buat. 416 00:22:12,372 --> 00:22:15,709 Jadi, di situlah tumpuan saya. 417 00:22:16,293 --> 00:22:19,254 Sebelum ini, ia tak dipanggil pasukan pemain ganti. 418 00:22:19,338 --> 00:22:21,923 Dulu kami dipanggil pasukan 1-B. 419 00:22:22,007 --> 00:22:24,092 - Jatuhan ketiga dan sembilan, okey? - Ya. 420 00:22:24,176 --> 00:22:27,054 Awak dalam gerakan pendek. Dagu cetek dengan cheddar. 421 00:22:27,137 --> 00:22:29,264 - Awak setuju? - Saya setuju. 422 00:22:29,348 --> 00:22:31,808 - Dagu cetek dengan cheddar. - Tiga jet. Okey. 423 00:22:31,892 --> 00:22:36,313 Baiklah. Gerakan pendek, arahan pantas senyap. Sedia? 424 00:22:37,272 --> 00:22:39,691 Dagu cetek dengan keju cheddar. Menarik. 425 00:22:40,192 --> 00:22:43,278 - Baiklah. Burung. - Ke depan. 426 00:22:44,196 --> 00:22:45,822 Awak di belakang. Okey. 427 00:22:46,365 --> 00:22:49,743 Apabila Kirk beritahu dia akan jadi pengganti quarterback terbaik NFL, 428 00:22:49,826 --> 00:22:51,411 saya tak ragu-ragu. 429 00:22:52,037 --> 00:22:54,956 Dia buat latihan terbaik yang pernah saya lihat 430 00:22:55,040 --> 00:22:58,377 semasa dia jadi quarterback pasukan pengganti sehari lepas digugurkan. 431 00:23:00,128 --> 00:23:01,463 Ya! 432 00:23:02,547 --> 00:23:03,840 Lontaran bagus, Curtis! 433 00:23:06,676 --> 00:23:09,137 Dah sepuluh tahun saya tak buat begitu. 434 00:23:09,221 --> 00:23:11,306 Dah lama. Bagus untuk jiwa saya. 435 00:23:11,390 --> 00:23:13,558 Tak nak berada dalam kedudukan untuk lakukannya, 436 00:23:13,642 --> 00:23:18,230 tapi bagus untuk jiwa saya kembali ke tempat sepuluh tahun lalu. 437 00:23:18,313 --> 00:23:19,314 Ya. 438 00:23:20,315 --> 00:23:21,274 MINGGU 16 439 00:23:21,358 --> 00:23:22,776 Baiklah. Ini dia 440 00:23:25,028 --> 00:23:26,238 Lantangnya! 441 00:23:29,449 --> 00:23:31,243 Saya pemain utama setiap minggu, 442 00:23:31,326 --> 00:23:34,871 kembali tak bermain rasa sangat pelik ketika perlawanan. 443 00:23:39,793 --> 00:23:41,962 Di kiri suar balas F. 444 00:23:42,754 --> 00:23:46,133 Meterai Grizzly. F Arnab XCB menentang 18-1 di garisan enam. 445 00:23:48,760 --> 00:23:50,470 Satu lagi A berganda. 446 00:23:50,554 --> 00:23:52,389 Satu per tiga berjaya dalam tiga jatuhan. 447 00:23:52,931 --> 00:23:56,059 Penix dengan perempuh meluru. Bola diambil. Dia melontar. 448 00:23:56,143 --> 00:23:57,185 Itu dia. 449 00:23:57,269 --> 00:23:59,396 Cari Drake London, itu jatuhan pertama. 450 00:24:00,063 --> 00:24:02,065 Jatuhan pertama dan gol, Atlanta. 451 00:24:02,774 --> 00:24:03,775 McCloud bergerak. 452 00:24:03,859 --> 00:24:05,652 - Aduhai. - Robinson berlari ke luar 453 00:24:05,735 --> 00:24:08,697 dan dia masuk untuk touchdown Atlanta. 454 00:24:11,741 --> 00:24:12,868 Syabas, Mike! 455 00:24:14,578 --> 00:24:16,496 Larian yang bagus, B! Syabas! 456 00:24:17,664 --> 00:24:19,624 Kita dah biasa dengan semua persiapan ini 457 00:24:19,708 --> 00:24:21,251 tertumpu kepada kita. 458 00:24:22,002 --> 00:24:25,755 Apabila ia tiada lagi, kita rasa hilang arah. 459 00:24:29,718 --> 00:24:31,511 Atlanta akan catat rekod 8-7. 460 00:24:31,595 --> 00:24:34,222 Mereka tewaskan Giants dengan rekod terkini 2-13. 461 00:24:34,306 --> 00:24:35,557 MINGGU 16 - AKHIR 462 00:24:36,391 --> 00:24:39,436 Ada orang komen, "Terima kasih kerana tanganinya begitu." 463 00:24:39,519 --> 00:24:42,063 Saya kata, "Hanya ada satu cara untuk tanganinya." 464 00:24:42,147 --> 00:24:45,066 Fokus utama ialah jangan fokus kepada diri sendiri. 465 00:24:45,150 --> 00:24:48,487 Ini tentang Falcons. Ini tentang Michael. 466 00:24:48,570 --> 00:24:50,280 Jadi, saya… 467 00:24:50,363 --> 00:24:53,283 tak halang laluan dia dan laluan pasukan. 468 00:24:53,366 --> 00:24:55,118 Bersedia untuk bermain. 469 00:24:55,202 --> 00:24:57,370 Jadi pemain ganti. 470 00:24:58,288 --> 00:24:59,206 MINGGU 17 471 00:24:59,289 --> 00:25:00,707 Hei, semua. Apa khabar? 472 00:25:02,417 --> 00:25:05,253 - Awak quarterback! - Beri saya autograf! 473 00:25:06,630 --> 00:25:07,506 Baiklah. 474 00:25:09,049 --> 00:25:11,009 Jatuhan keempat dan gol. 475 00:25:11,092 --> 00:25:14,179 Penix. Zon hujung! Touchdown! 476 00:25:14,262 --> 00:25:18,099 Dia dapat. Dia mengasak di sana. 477 00:25:18,183 --> 00:25:19,643 Dia buat lontaran kepada KP. 478 00:25:19,726 --> 00:25:21,645 - Formasi kembar empat? - Ya. 479 00:25:22,312 --> 00:25:25,023 Jatuhan ketiga dan gol dari garisan dua ela. 480 00:25:25,106 --> 00:25:30,820 Jayden Daniels. Zon hujung! Bola ditangkap untuk touchdown! 481 00:25:30,904 --> 00:25:33,490 Washington menang 30 berbalas 24. 482 00:25:34,241 --> 00:25:37,661 Rekod Atlanta jatuh menjadi 8-8. 483 00:25:37,744 --> 00:25:39,037 Awak main sepenuh hati. 484 00:25:39,120 --> 00:25:41,206 Lontaran luar biasa, jatuhan keempat dan 13. 485 00:25:41,289 --> 00:25:44,084 Awak main sepenuh hati. Syabas. Banyak peluang lagi. 486 00:25:46,795 --> 00:25:49,839 Falcons gagal ke pusingan playoff. 487 00:25:50,632 --> 00:25:53,843 Mereka gagal dalam minggu 18. 488 00:25:55,845 --> 00:25:58,181 Awak main dengan baik hari ini. Tiga berturut-turut. 489 00:25:58,265 --> 00:26:00,976 Awak main tiga perlawanan hebat. Awak boleh bina asas itu. 490 00:26:01,059 --> 00:26:01,935 Terima kasih. 491 00:26:02,477 --> 00:26:03,562 Bagaimana keadaan awak? 492 00:26:04,145 --> 00:26:07,607 Ya. Baru tiga minggu, terasa macam tiga bulan. 493 00:26:07,691 --> 00:26:09,359 - Ya. - Oh, Tuhan. Tapi… 494 00:26:09,442 --> 00:26:13,280 Sebab awak melalui semua emosi, sengatan awal… 495 00:26:15,156 --> 00:26:16,783 Banyak penyesalan. 496 00:26:16,866 --> 00:26:19,286 Awak main dengan baik semasa mereka gugurkan awak. 497 00:26:19,369 --> 00:26:21,121 Awak kalah, tapi main dengan baik. 498 00:26:21,204 --> 00:26:23,665 Bola saya dirampas pihak lawan. Saya buntu. 499 00:26:23,748 --> 00:26:26,376 Saya rasa geram. 500 00:26:26,459 --> 00:26:28,295 Semua itu menambah beban. 501 00:26:28,378 --> 00:26:30,255 Ya. 502 00:26:30,338 --> 00:26:34,509 Ya, bagi saya, pusing ganti berlaku berterusan dalam kerjaya saya. 503 00:26:34,593 --> 00:26:37,178 Washington gugurkan saya tahun tiga. Banyak pusing ganti. 504 00:26:37,262 --> 00:26:40,307 Satu tahun, banyak lontaran saya dipintas sepanjang separuh tahun. 505 00:26:40,390 --> 00:26:42,851 Kemudian saya bermain lebih bagus selepas minggu rehat. 506 00:26:42,934 --> 00:26:44,936 Tapi perkara sama berlaku lagi tahun ini. 507 00:26:45,020 --> 00:26:47,856 - Memang sukar pada lewat kerjaya. - Betul. 508 00:26:47,939 --> 00:26:49,524 Saya perlu berpindah juga. 509 00:26:49,608 --> 00:26:52,152 Kami baru pindah ke rumah kami dan kini kami… 510 00:26:52,235 --> 00:26:54,696 - Sukar, tapi itulah hakikatnya. - Betul. 511 00:26:54,779 --> 00:26:56,406 STADIUM MERCEDES-BENZ 512 00:26:56,489 --> 00:26:57,782 STADIUM PAYCOR 513 00:26:57,866 --> 00:27:00,493 IBU PEJABAT BENGALS - MINGGU 18 JANUARI 2025 514 00:27:00,577 --> 00:27:03,079 Tahniah dinobat sebagai Pemain Terbaik Mingguan AFC. 515 00:27:03,163 --> 00:27:03,997 Terima kasih. 516 00:27:04,080 --> 00:27:06,291 Kali pertama awak tahun ini? Khabarnya awak… 517 00:27:06,374 --> 00:27:09,044 Pernah dapat Pemain Terbaik Bulanan, tak pernah Mingguan. 518 00:27:09,544 --> 00:27:10,378 Tahun ini? 519 00:27:10,462 --> 00:27:12,714 - Awak dapat tahun-tahun lalu? - Ya. 520 00:27:12,797 --> 00:27:13,840 JURULATIH QUARTERBACK 521 00:27:19,804 --> 00:27:22,599 Awak dengar laungan "pemain terbaik" semasa keluar padang? 522 00:27:22,682 --> 00:27:24,225 - Ya. - Apa awak fikir? 523 00:27:24,309 --> 00:27:27,312 Pemain terbaik! 524 00:27:27,395 --> 00:27:28,730 Suatu hari, saya akan dapat. 525 00:27:28,813 --> 00:27:31,191 Awak rasa mungkin tahun ini akan dapat? 526 00:27:31,274 --> 00:27:32,859 - Saya tak rasa begitu. - Kenapa? 527 00:27:35,612 --> 00:27:37,489 Biasanya kita perlu menang divisyen. 528 00:27:37,572 --> 00:27:39,699 Adakah Joe Burrow pemain terbaik? 529 00:27:40,575 --> 00:27:41,785 Tak mungkin dia tak dapat. 530 00:27:41,868 --> 00:27:46,831 Anda menonton cara francais quarterback. 531 00:27:46,915 --> 00:27:49,959 Kalau mereka selinap masuk ke playoff tahun ini… 532 00:27:50,043 --> 00:27:54,798 Ya, mereka bukan kegemaran, tapi mereka berbahaya. 533 00:27:56,174 --> 00:27:57,300 Tengoklah dia. 534 00:27:59,302 --> 00:28:00,553 Awak okey? 535 00:28:00,637 --> 00:28:02,180 Bertarung. Tahun yang panjang. 536 00:28:03,139 --> 00:28:05,350 Baiklah. Ambilan pertama. 537 00:28:06,851 --> 00:28:07,686 Sedia? 538 00:28:07,769 --> 00:28:12,649 Burrow ialah seorang daripada tiga pemain terbaik melontar sejauh 4,500 ela, 539 00:28:12,732 --> 00:28:14,025 40 hantaran touchdown, 540 00:28:14,109 --> 00:28:16,861 kurang sepuluh pintasan dalam satu musim. 541 00:28:16,945 --> 00:28:18,196 Siapa lagi yang buat? 542 00:28:18,279 --> 00:28:19,781 Tom Brady pada 2007. 543 00:28:19,864 --> 00:28:22,534 Aaron Rodgers pada 2011. 544 00:28:22,617 --> 00:28:24,285 Mereka berdua menang pemain terbaik. 545 00:28:24,369 --> 00:28:26,329 Apa perasaan awak? 546 00:28:27,122 --> 00:28:30,667 Saya bangga dengan musim ini. 547 00:28:30,750 --> 00:28:33,837 Saya nak jadi pemain terbaik dalam kerjaya saya suatu hari nanti. 548 00:28:33,920 --> 00:28:37,716 Mungkin bukan tahun ini disebabkan prestasi pasukan kami. 549 00:28:37,799 --> 00:28:40,427 Saya rasa saya layak, tapi… 550 00:28:41,761 --> 00:28:43,096 Itu… 551 00:28:44,931 --> 00:28:48,768 Anugerah pemain terbaik biasanya diberi kepada quarterback pasukan terbaik. 552 00:28:48,852 --> 00:28:49,769 Ya. 553 00:28:49,853 --> 00:28:51,730 Itu bukan pasukan kami. 554 00:28:51,813 --> 00:28:53,732 Apa pendekatan awak dalam perlawanan ini? 555 00:28:53,815 --> 00:28:55,775 Saya teruja dengan peluang ini 556 00:28:55,859 --> 00:28:57,318 untuk keluar 557 00:28:57,402 --> 00:29:02,198 dan bermain dalam NFL waktu perdana dengan peluang ke playoff masih ada. 558 00:29:02,282 --> 00:29:04,617 Ini peluang besar untuk kami di depan dunia. 559 00:29:04,701 --> 00:29:06,661 Kami berpeluang tunjuk keupayaan kami. 560 00:29:06,745 --> 00:29:08,997 Kami perlukan bantuan pada hari Ahad, 561 00:29:09,080 --> 00:29:11,875 tapi kami boleh kawal apa yang boleh dikawal 562 00:29:11,958 --> 00:29:14,419 dan tamatkan musim dengan cara yang betul. 563 00:29:14,502 --> 00:29:19,507 Para pemain teruja dengan peluang itu, termasuk saya. 564 00:29:19,591 --> 00:29:21,718 JANUARI 2025 - MINGGU 18 565 00:29:21,801 --> 00:29:24,387 Cincinnati berebut untuk pilihan ketujuh. 566 00:29:24,471 --> 00:29:28,308 Mereka perlukan kemenangan malam ini, kalah atau seri oleh Miami, 567 00:29:28,391 --> 00:29:31,936 dan kekalahan oleh Denver Broncos kepada Kansas City. 568 00:29:32,896 --> 00:29:35,023 Inilah saat yang ditunggu. 569 00:29:36,357 --> 00:29:38,943 - Rasa macam playoff, Joe. - Ya, betul. 570 00:29:40,278 --> 00:29:42,238 Tahun yang hebat bagi Joe Burrow. 571 00:29:42,322 --> 00:29:45,825 Catat rekod hantaran touchdown NFL, jumlah jarak lontaran. 572 00:29:48,870 --> 00:29:49,829 Terima kasih. 573 00:29:50,580 --> 00:29:55,293 Nampak sangat mudah menentang pertahanan Steelers. 574 00:29:56,795 --> 00:30:00,799 Itu Chase. Permulaan hebat bagi Cincinnati! 575 00:30:00,882 --> 00:30:02,592 Macam tak adil pula. 576 00:30:05,428 --> 00:30:08,223 7 BENGALS - 0 STEELERS SUKU PERTAMA 9:49 577 00:30:08,807 --> 00:30:10,308 Bagus, nombor satu! 578 00:30:13,311 --> 00:30:16,231 Perempuh tambahan meluru dan bola keluar. 579 00:30:16,314 --> 00:30:19,067 Diambil oleh Herbert, jatuhan keempat. 580 00:30:19,776 --> 00:30:22,278 Sentiasa sukar untuk faham 581 00:30:22,946 --> 00:30:27,826 apa yang berlaku kepada kita dalam perlawanan sebab tak rasa sakit. 582 00:30:29,953 --> 00:30:33,289 Mereka sasarkan Joe Burrow. Mereka mengasak dia habis-habisan. 583 00:30:33,790 --> 00:30:38,002 Permulaan yang baik untuk Joe Burrow malam ini. Sejak itu, agak mengecewakan. 584 00:30:38,086 --> 00:30:40,380 - Kamu asyik merempuh. - Jangan lontar cepat. 585 00:30:40,463 --> 00:30:43,132 Kena lontar cepat. Kamu asyik merempuh. Aduhai. 586 00:30:46,511 --> 00:30:48,179 Burrow tertekan. 587 00:30:48,721 --> 00:30:50,306 Dia jatuh dirempuh! 588 00:30:51,474 --> 00:30:54,352 Di dalam garisan 20 oleh Nick Herbig. 589 00:30:55,228 --> 00:30:58,648 Heyward juga ditekan, kini Burrow tak boleh bangun. 590 00:31:06,072 --> 00:31:07,365 - Sakit di mana? - Leher. 591 00:31:07,448 --> 00:31:08,449 Leher? 592 00:31:13,329 --> 00:31:16,457 Leher. Lehernya sakit. Di belakang? 593 00:31:16,541 --> 00:31:20,628 Saya tahu saya dirempuh ke bawah dengan kuat, 594 00:31:20,712 --> 00:31:23,339 ada bunyi patah di leher dan rahang, 595 00:31:23,423 --> 00:31:25,466 jadi saya sangka leher saya patah. 596 00:31:25,550 --> 00:31:30,597 Tapi saya berguling, gerakkan semuanya, gerakkan leher saya 597 00:31:31,306 --> 00:31:34,684 dan rasa okey. 598 00:31:34,767 --> 00:31:36,561 - Awak tak apa-apa? - Ya, saya okey. 599 00:31:36,644 --> 00:31:39,272 - Bagaimana di sana? Okey? - Semuanya okey. 600 00:31:39,355 --> 00:31:41,274 - Di sini, saya okey. - Saya okey. 601 00:31:41,357 --> 00:31:43,985 Pusing kepala ke sini. Pusing saja. Okey? 602 00:31:44,068 --> 00:31:44,903 Ya, okey. 603 00:31:44,986 --> 00:31:47,405 - Pusing ke sini. Okey? - Saya okey. 604 00:31:47,488 --> 00:31:49,073 Saya rasa bunyi patah itu… 605 00:31:53,494 --> 00:31:57,540 mungkin rahang saya menghentam muka saya, 606 00:31:58,458 --> 00:31:59,876 tapi saya okey. 607 00:31:59,959 --> 00:32:01,127 Wah. 608 00:32:01,210 --> 00:32:02,670 - Awak okey? - Saya okey. 609 00:32:03,546 --> 00:32:05,256 - Memang sukar. - Beri topi saya. 610 00:32:05,340 --> 00:32:07,467 Kita risau dia takkan bangun. 611 00:32:07,550 --> 00:32:10,011 Tapi dia terus bangun 612 00:32:10,094 --> 00:32:17,060 dan kita cuma perlu lupakan senario terburuk dan berdoa. 613 00:32:18,102 --> 00:32:20,021 - Awak okey? - Ya, saya okey. 614 00:32:21,397 --> 00:32:25,401 Pemain berbadan besar jatuh ke atas leher saya. 615 00:32:25,485 --> 00:32:27,570 Pasti sakit esok, tapi saya okey. 616 00:32:27,654 --> 00:32:29,155 Sebab itu kita buat senaman. 617 00:32:29,238 --> 00:32:32,033 - Sebab itu leher awak besar dan kuat. - Betul. 618 00:32:32,700 --> 00:32:34,160 SUKU KEEMPAT 1:51 619 00:32:34,243 --> 00:32:37,121 Bengals mesti menang. Kalau kalah, tersingkir. 620 00:32:37,205 --> 00:32:39,540 Mereka menang, mereka perlukan bantuan esok. 621 00:32:39,624 --> 00:32:45,213 Steelers perlukan 24 ela lagi untuk beri Boswell peluang. 622 00:32:45,713 --> 00:32:47,131 Tidak. 623 00:32:47,215 --> 00:32:48,758 Trey, awak di mana? 624 00:32:49,592 --> 00:32:53,388 Wilson jatuh dirempuh oleh Hendrickson lagi. 625 00:32:53,471 --> 00:32:54,555 Ya! 626 00:32:54,639 --> 00:32:57,308 Baki masa 15 saat, jatuhan keempat dan 12 ela. 627 00:32:57,392 --> 00:33:00,103 Hantaran Wilson tak lengkap. 628 00:33:00,186 --> 00:33:02,563 Cincinnati akan ambil alih bola. 629 00:33:03,314 --> 00:33:04,232 Ayuh! 630 00:33:04,315 --> 00:33:07,902 Lima kemenangan berturut-turut mengakhiri tahun ini untuk Cincinnati. 631 00:33:07,986 --> 00:33:09,237 Adakah mencukupi? 632 00:33:09,320 --> 00:33:12,865 - Ayuh, 9-1. Ayuh! Ya! - Ayuh, kawan! 633 00:33:12,949 --> 00:33:14,450 Ayuh, kawan! Ya! 634 00:33:15,243 --> 00:33:16,244 Ayuh! 635 00:33:17,495 --> 00:33:19,914 - Itu kemenangan besar. - Ya! 636 00:33:20,581 --> 00:33:23,001 - Ini cara kita! - Kemenangan lepas satu. 637 00:33:23,084 --> 00:33:26,546 Mereka perlukan kemenangan Kansas City menentang Denver esok, 638 00:33:26,629 --> 00:33:29,841 Jets menang atau seri menentang Miami. 639 00:33:29,924 --> 00:33:32,301 Putih 80. Sedia, mula. 640 00:33:33,553 --> 00:33:34,554 Ayuh. 641 00:33:35,471 --> 00:33:36,681 Syabas, Patrick. Sayang. 642 00:33:36,764 --> 00:33:39,100 - Awak okey? Sayang awak juga. Awak pasti? - Ya. 643 00:33:39,183 --> 00:33:41,436 Ya. Leher sakit sikit. Semua okey. 644 00:33:41,519 --> 00:33:43,312 Lima kemenangan berturut-turut, 645 00:33:43,396 --> 00:33:46,065 tapi masih tak pasti jika ia mencukupi. 646 00:33:46,149 --> 00:33:47,608 Apa yang akan berlaku esok 647 00:33:47,692 --> 00:33:51,154 menonton nasib awak di tangan orang lain? 648 00:33:51,237 --> 00:33:53,614 Tak bagus, tapi salah kami. 649 00:33:53,698 --> 00:33:55,491 Kami hanya boleh salahkan diri sendiri. 650 00:33:55,575 --> 00:33:58,703 Kami akan nikmati kemenangan ini, tonton bola sepak dan berharap. 651 00:33:58,786 --> 00:34:00,371 - Semoga berjaya. - Terima kasih. 652 00:34:00,455 --> 00:34:01,831 Ayuh. 653 00:34:03,166 --> 00:34:07,545 Saya tahu kamu suka betapa sukarnya untuk menang di tempat lawan, 654 00:34:07,628 --> 00:34:11,924 AFC Utara, waktu perdana, menang lima kali berturut-turut, 655 00:34:12,008 --> 00:34:13,926 pada bulan Disember dan Januari, 656 00:34:14,010 --> 00:34:17,513 dan kamu berusaha dapatkan kedudukan ini, 657 00:34:17,597 --> 00:34:20,475 melepak di sofa esok, tonton bola sepak, 658 00:34:20,558 --> 00:34:23,144 bersorak seperti peminat, dan berdoa kita mara 659 00:34:23,227 --> 00:34:24,937 sebab kamu layak. Okey? 660 00:34:25,021 --> 00:34:27,398 Itu saja kamu perlu tahu sekarang. Berehatlah. 661 00:34:30,193 --> 00:34:31,486 KEESOKAN HARI 662 00:34:31,569 --> 00:34:34,739 Sudah tentu, Bengal Nation menonton perlawanan ini dengan berharap. 663 00:34:34,822 --> 00:34:36,282 Cincinnati menang semalam. 664 00:34:36,365 --> 00:34:39,285 Mereka perlukan kemenangan Jet dan kemenangan Kansas City 665 00:34:39,368 --> 00:34:40,578 dan mereka akan mara. 666 00:34:40,661 --> 00:34:42,330 Apa-apa saja boleh berlaku. 667 00:34:42,413 --> 00:34:45,917 Jets cari peluang ke zon hujung. Rodgers mahu buat hantaran ke-500. 668 00:34:46,000 --> 00:34:48,878 - Tyler Conklin menangkap. - Memang mengecewakan, tapi… 669 00:34:52,131 --> 00:34:54,217 kami yang letak diri kami dalam kedudukan ini. 670 00:34:56,677 --> 00:34:59,180 Rekod 15-1, Kansas City Chiefs. 671 00:34:59,263 --> 00:35:01,516 Ramai bintang mereka direhatkan hari ini 672 00:35:01,599 --> 00:35:05,686 menentang pasukan yang cuba mara ke playoff kali pertama sejak sekian lama. 673 00:35:05,770 --> 00:35:09,190 Mereka perlu cari jalan hentikan bola lepasi garisan. 674 00:35:09,273 --> 00:35:11,567 Mereka perlu sekat pembawa bola. 675 00:35:11,651 --> 00:35:13,986 …daripada 32. Gerakan acah. 676 00:35:14,070 --> 00:35:15,446 Acah lari kepada Franklin, 677 00:35:15,530 --> 00:35:17,990 mereka kembali ke sebelah Mims. 678 00:35:18,074 --> 00:35:19,700 Pecahkan pertahanan di garisan 20 679 00:35:19,784 --> 00:35:23,162 dan dia dapat mata touchdown untuk Denver! 680 00:35:24,122 --> 00:35:26,582 Sukar menang perlawanan tanpa ramai pemain utama. 681 00:35:28,417 --> 00:35:33,548 Melangkah ke zon hujung, bola ditangkap untuk touchdown. 682 00:35:33,631 --> 00:35:34,841 Sutton lagi! 683 00:35:40,555 --> 00:35:41,973 Memang tak bagus. 684 00:35:42,473 --> 00:35:44,225 Tapi tiada apa saya boleh buat. 685 00:35:46,602 --> 00:35:48,354 Saya cuma boleh menonton. 686 00:35:56,654 --> 00:35:59,532 Kansas City kalah, 687 00:35:59,615 --> 00:36:05,246 mematahkan hati dan harapan peminat Dolphins dan Bengals. 688 00:36:05,746 --> 00:36:07,248 Banyak kejutan musim ini. 689 00:36:07,999 --> 00:36:12,795 Sangat sukar untuk berdisiplin dan… 690 00:36:14,672 --> 00:36:18,217 sentiasa waspada buat masa lama. 691 00:36:18,301 --> 00:36:20,553 Saya buat beberapa taktik hebat. 692 00:36:22,054 --> 00:36:24,265 Tapi statistik… 693 00:36:26,517 --> 00:36:29,353 Memang hebat, tapi tak bermakna. 694 00:36:32,899 --> 00:36:36,944 Mata akhir, Denver 38, Kansas City sifar, 695 00:36:37,028 --> 00:36:38,779 tapi kini ke pascamusim sekarang. 696 00:36:39,280 --> 00:36:41,032 Kini kami di luar musim. 697 00:36:44,577 --> 00:36:46,204 Dalam satu hal, ia melegakan 698 00:36:46,871 --> 00:36:49,081 tapi mengecewakan dan menjengkelkan, 699 00:36:49,165 --> 00:36:50,875 dan banyak emosi berbeza. 700 00:36:51,959 --> 00:36:54,921 Akhirnya, kami tak dapat buat apa yang kami inginkan. Itu… 701 00:36:55,004 --> 00:36:56,714 Itu tak bagus. 702 00:36:56,797 --> 00:36:59,383 Tapi kami sihat di luar musim, 703 00:36:59,884 --> 00:37:01,510 kurang satu beban. 704 00:37:01,594 --> 00:37:03,471 Kebanyakan luar musim, saya tak sihat. 705 00:37:12,104 --> 00:37:14,482 Selamat datang ke playoff divisyen. 706 00:37:14,565 --> 00:37:17,235 Kami di Detroit, Lions pilihan pertama 707 00:37:17,318 --> 00:37:18,861 menentang Commanders. 708 00:37:19,445 --> 00:37:21,989 Lions, pasukan terbaik liga dengan 15 kemenangan. 709 00:37:22,073 --> 00:37:24,659 Mereka dapat banyak kemenangan bawah Dan Campbell, 710 00:37:24,742 --> 00:37:28,287 kedudukan yang tak pernah dicapai, pilihan pertama dalam NFC. 711 00:37:28,371 --> 00:37:32,375 Sebagai pasukan pilihan pertama, bagaimana mereka akan hadapi tekanan? 712 00:37:32,458 --> 00:37:36,420 Rasa macam dah lama kami bermain. Pelik. Saya macam… 713 00:37:36,504 --> 00:37:38,547 - Semua dapat memo. - Semua pakai warna biru. 714 00:37:38,631 --> 00:37:40,216 Beri biru. Ini malam beri biru. 715 00:37:40,299 --> 00:37:43,803 Kami tahu ada peluang untuk bermain dua perlawanan seterusnya di sini, 716 00:37:43,886 --> 00:37:48,015 sangat mengujakan. Kami dapat minggu rehat, saya rasa seronok. 717 00:37:48,099 --> 00:37:49,475 Kalahkan mereka! Sayang awak! 718 00:37:49,558 --> 00:37:52,144 Apabila playoff bermula, semua semakin fokus. 719 00:37:52,228 --> 00:37:54,272 - Satu lagi! Tunjuk hebat! - Ya. 720 00:37:54,355 --> 00:37:57,191 Seperti kembali ke permulaan. Semua bermula dari awal. 721 00:37:57,275 --> 00:37:59,360 Kami dijangka memenangi Super Bowl. 722 00:38:04,282 --> 00:38:06,575 Jared Goff sangat istimewa. 723 00:38:06,659 --> 00:38:09,578 Tiga tahun ini lebih banyak touchdown dan lebih jarak 724 00:38:09,662 --> 00:38:11,622 berbanding quarterback lain dalam liga. 725 00:38:11,706 --> 00:38:14,458 Saya tak boleh ramal prestasi dia malam ini. 726 00:38:26,095 --> 00:38:27,179 Itu piro! 727 00:38:27,263 --> 00:38:29,223 Tahun ini hebat untuk Commanders. 728 00:38:29,307 --> 00:38:32,518 Mereka dapat 12 kemenangan. Mereka tumpaskan Bucs minggu lalu. 729 00:38:32,601 --> 00:38:35,521 Adakah kemenangan mereka akan diteruskan? 730 00:38:35,604 --> 00:38:38,858 Mari main sekarang! 731 00:38:41,110 --> 00:38:42,111 Set! 732 00:38:42,987 --> 00:38:43,821 Goff cari peluang. 733 00:38:43,904 --> 00:38:48,451 Berundur untuk melontar, dilindungi, lontaran jauh, Williams, sepuluh ela. 734 00:38:48,534 --> 00:38:50,870 - Mungkin beri kepada Gibbs. - Putih 80! Putih, set! 735 00:38:51,370 --> 00:38:53,998 Ya. Sebelah kiri, Gibbs! 736 00:38:54,081 --> 00:38:57,209 - Touchdown, Detroit! - Ayuh! Ya! 737 00:38:57,918 --> 00:39:00,504 0 COMMANDERS - 7 LIONS SUKU PERTAMA 7:36 738 00:39:04,050 --> 00:39:05,801 Begitulah caranya! 739 00:39:06,510 --> 00:39:08,054 Rasa seperti strategi kami bagus. 740 00:39:08,137 --> 00:39:12,058 Rasa macam kami ada keupayaan mengeksploitasi permainan. 741 00:39:12,141 --> 00:39:13,851 Ya, kami rasa bagus. 742 00:39:15,603 --> 00:39:16,562 Turbo, set! 743 00:39:18,439 --> 00:39:19,774 - Ayuh! - Goff dalam masalah. 744 00:39:19,857 --> 00:39:22,443 Bola keluar! Bola diambil Commanders! 745 00:39:23,152 --> 00:39:24,278 Tak guna! 746 00:39:24,362 --> 00:39:25,196 Tak guna! 747 00:39:26,197 --> 00:39:27,156 Tak apa! 748 00:39:28,491 --> 00:39:30,451 Dia marah. Saya rasa teruk. 749 00:39:31,035 --> 00:39:32,953 Ada tekanan dari belakang, 750 00:39:33,037 --> 00:39:34,705 bola dirempuh dan terlepas. 751 00:39:34,789 --> 00:39:38,000 Saya harap saya buat lebih bagus uruskan situasi itu. 752 00:39:38,084 --> 00:39:39,418 Tolong saya, pertahanan. 753 00:39:41,921 --> 00:39:43,422 Ayuh, D! 754 00:39:44,256 --> 00:39:46,258 Commanders sangat bagus di zon merah. 755 00:39:46,884 --> 00:39:48,177 Mungkin boleh dapat mata. 756 00:39:48,761 --> 00:39:50,971 Jatuhan kedua, Robinson di tengah. 757 00:39:51,055 --> 00:39:54,183 Touchdown, Washington! Mereka mendahului. 758 00:39:54,975 --> 00:39:56,394 Di sana. 759 00:39:56,894 --> 00:40:01,232 Dalam perlawanan ini, penyerang Commanders dah dapat 173 ela. 760 00:40:03,025 --> 00:40:05,319 Uruskannya. Main dengan bijak. 761 00:40:05,403 --> 00:40:07,363 Bijak. 762 00:40:07,446 --> 00:40:08,406 Turbo, set! 763 00:40:09,365 --> 00:40:12,701 Jatuhan ketiga dan tiga, Goff. Lihat, lontaran jauh lagi. 764 00:40:12,785 --> 00:40:16,747 Cuba melontar. Dia berjaya! Lontaran hebat dan Amon-Ra menangkap! 765 00:40:18,624 --> 00:40:20,668 Dia buat lontaran sempurna. 766 00:40:22,044 --> 00:40:24,046 St. Brown, jatuh tepat ke tangannya. 767 00:40:24,130 --> 00:40:25,714 Putih 80, set! 768 00:40:26,340 --> 00:40:28,759 Acah, Goff, tekanan. 769 00:40:28,843 --> 00:40:30,970 Ada masalah, lontar! 770 00:40:31,929 --> 00:40:34,807 Dia berjaya tangkap! Touchdown, La Porta! 771 00:40:36,058 --> 00:40:37,268 Ayuh! 772 00:40:37,893 --> 00:40:41,063 10 COMMANDERS - 14 LIONS SUKU KEDUA 7:44 773 00:40:41,147 --> 00:40:42,231 Ayuh! 774 00:40:42,314 --> 00:40:45,276 Saya tengok Goff lari. Saya kata, "Lontar." 775 00:40:45,359 --> 00:40:47,695 Dia pula terus memegang bola. 776 00:40:47,778 --> 00:40:52,533 Mungkin sesiapa boleh lari daripada sekatan. Tengok muka, tertekan. 777 00:40:52,616 --> 00:40:54,493 Sangat mengagumkan. 778 00:40:59,165 --> 00:41:01,750 Lontaran Jared Goff sangat tepat tahun ini. 779 00:41:01,834 --> 00:41:05,129 Betul. Kesusahan yang dia lalui dalam kerjaya membawa dia ke saat ini. 780 00:41:05,212 --> 00:41:06,547 Tangkapan yang hebat, kawan! 781 00:41:06,630 --> 00:41:08,507 - Syabas! Ya. - Teruskan. 782 00:41:08,591 --> 00:41:11,302 Saya tak gembira sehinggalah dua minit terakhir. 783 00:41:12,219 --> 00:41:13,053 Saya faham. 784 00:41:14,722 --> 00:41:17,975 Lontaran pantas Daniels jauh ke tepi, hantaran kepada McLaurin. 785 00:41:18,058 --> 00:41:19,018 Tembus pertahanan! 786 00:41:19,101 --> 00:41:20,060 Mengarut. 787 00:41:20,144 --> 00:41:21,061 Alamak. 788 00:41:21,145 --> 00:41:25,816 McLaurin akan sampai! Touchdown untuk Washington! 789 00:41:25,900 --> 00:41:27,193 SUKU KEDUA 6:23 790 00:41:27,276 --> 00:41:29,278 - Mereka takkan halang kita. - Tidak. 791 00:41:29,361 --> 00:41:31,780 Kami jarang main dengan ketinggalan mata. 792 00:41:31,864 --> 00:41:33,491 Kami sepatutnya mendahului. 793 00:41:33,991 --> 00:41:35,534 Itu yang menakutkan. 794 00:41:38,412 --> 00:41:40,039 Hanya kekecewaan emosi 795 00:41:40,122 --> 00:41:42,708 apabila kita pilihan pertama untuk playoff. 796 00:41:42,791 --> 00:41:45,878 Kita dijangka mendahului pada suku kedua. 797 00:41:45,961 --> 00:41:47,922 Di sinilah kita tak boleh panik. 798 00:41:49,465 --> 00:41:52,343 Goff, beri tekanan, buat lontaran. Tinggi! 799 00:41:52,426 --> 00:41:55,179 Lontaran dipintas oleh Quan Martin. 800 00:41:55,262 --> 00:41:58,432 Martin dengan beberapa sekatan. Di dalam garisan 20 ela, masih lari. 801 00:41:58,516 --> 00:42:00,893 - Kejar dia! - Martin, pintasan enam mata! 802 00:42:02,102 --> 00:42:03,729 SUKU KEDUA 5:25 803 00:42:03,812 --> 00:42:06,232 Mimpi ngeri bagi peminat Lions sekarang. 804 00:42:06,315 --> 00:42:07,900 Oh, Tuhan! 805 00:42:10,486 --> 00:42:13,113 Lontaran yang teruk. 806 00:42:13,197 --> 00:42:16,158 Lontaran tinggi, mungkin dua atau tiga ela terlalu tinggi. 807 00:42:16,700 --> 00:42:20,204 La Porta menunggu di kawasan terbuka luas. 808 00:42:20,287 --> 00:42:24,416 Jared cuba guna taktik besar berbanding taktik mudah. 809 00:42:24,500 --> 00:42:26,961 Lontaran agak tinggi. Kalaulah saya boleh batalkannya. 810 00:42:27,545 --> 00:42:30,673 Ia masih mengganggu tidur saya, masih mengganggu saya. 811 00:42:30,756 --> 00:42:32,508 Saya sering memikirkannya. 812 00:42:32,591 --> 00:42:36,011 Dia bermain dengan baik di zon belakang. Dia berjaya merampasnya semula. 813 00:42:38,264 --> 00:42:40,057 Ya, saya dikalahkan oleh Luvu. 814 00:42:40,140 --> 00:42:42,685 Jared Goff dihentam pada hujung taktik itu. 815 00:42:43,185 --> 00:42:44,353 Adakah itu sah? 816 00:42:45,187 --> 00:42:48,524 Selepas pintasan, quarterback dianggap tak berdaya. 817 00:42:48,607 --> 00:42:51,944 Tak boleh serang di kawasan kepala atau leher, itu yang Luvu buat. 818 00:42:52,027 --> 00:42:56,407 Ini sepatutnya penalti 15 ela dari garisan lima ela. 819 00:42:59,743 --> 00:43:00,578 Ya! 820 00:43:01,579 --> 00:43:03,330 - Kami perlu periksa awak. - Saya okey. 821 00:43:03,414 --> 00:43:05,332 Mereka baru panggil, pemantau AT. 822 00:43:05,416 --> 00:43:07,084 - Awak perlu diperiksa. - Di mana? 823 00:43:07,167 --> 00:43:09,878 - Kita akan ke khemah. - Saya okey. 824 00:43:09,962 --> 00:43:11,964 Hei, saya nak masuk semula. 825 00:43:12,715 --> 00:43:14,258 Jared tiada di padang. 826 00:43:17,386 --> 00:43:19,305 Jared sedang diperiksa untuk konkusi. 827 00:43:20,889 --> 00:43:24,810 Saya kecewa kerana terpaksa keluar untuk beberapa siri taktik. 828 00:43:24,893 --> 00:43:26,186 Berapa lama lagi? 829 00:43:26,270 --> 00:43:29,106 - Sebaik saja siap. - Kenapa mereka tak tonton video itu? 830 00:43:29,189 --> 00:43:31,984 Mereka perlu tonton semula. Doktor kami perlu tonton. 831 00:43:32,067 --> 00:43:35,321 Dia dihentam kuat dan saya risau. 832 00:43:35,404 --> 00:43:36,322 Saya risau. 833 00:43:36,405 --> 00:43:40,242 Sejujurnya, saya hampir minta Teddy bersedia. 834 00:43:40,326 --> 00:43:42,536 Ramai pemain cedera selepas diserang begitu. 835 00:43:42,620 --> 00:43:44,121 Hentaman itu sangat kuat. 836 00:43:44,204 --> 00:43:48,584 Mereka bawa dia ke dalam khemah biru itu dan periksa dia. 837 00:43:48,667 --> 00:43:50,419 Dia keluar, jadi baguslah. 838 00:43:52,296 --> 00:43:55,132 Quarterback pengganti sangat penting, walaupun dalam 839 00:43:55,215 --> 00:43:56,717 tiga atau empat taktik. 840 00:43:56,800 --> 00:43:57,718 Pertahankan kubu, 841 00:43:57,801 --> 00:44:00,846 dapatkan jatuhan pertama sehingga Goff dibenarkan kembali bermain. 842 00:44:00,929 --> 00:44:03,307 Saya fikir, "Aduhai, ini kali pertama sepanjang tahun 843 00:44:03,390 --> 00:44:05,351 kami main tanpa Jared sebagai quarterback." 844 00:44:07,061 --> 00:44:07,895 - Bagus? - Ya. 845 00:44:07,978 --> 00:44:09,271 - Awak pasti? - Saya pasti. 846 00:44:10,689 --> 00:44:12,733 - Saya lebih bagus sekarang. - Ya, saya tahu. 847 00:44:12,816 --> 00:44:14,234 Pernah diserang lebih teruk. 848 00:44:17,029 --> 00:44:19,698 Gibbs, sedikit muslihat. Jameson Williams. 849 00:44:20,199 --> 00:44:22,743 Williams perlukan sekatan. Dapat. 850 00:44:23,243 --> 00:44:25,204 Williams berlari ke luar. 851 00:44:25,954 --> 00:44:27,998 Jameson Williams terus berlari! 852 00:44:28,791 --> 00:44:31,585 SUKU KEDUA 4:01 853 00:44:31,669 --> 00:44:33,379 Sejauh 61 ela. 854 00:44:34,463 --> 00:44:35,464 Memang gila. 855 00:44:37,049 --> 00:44:38,634 Separuh masa pertama yang hebat. 856 00:44:39,885 --> 00:44:40,969 Saya okey. 857 00:44:41,053 --> 00:44:43,847 Letusan serangan, ke depan dan ke belakang. 858 00:44:43,931 --> 00:44:45,516 Mereka kumpul banyak mata. 859 00:44:46,266 --> 00:44:48,268 Daniels. Lontaran tegak. 860 00:44:48,352 --> 00:44:51,522 - Ditangkap Zach Ertz. Touchdown. - Mari dapatkan touchdown. 861 00:44:51,605 --> 00:44:52,898 - Dapatkan touchdown! - Ya! 862 00:44:52,981 --> 00:44:54,608 Mereka Commanders Serangan Jantung 863 00:44:54,692 --> 00:44:57,611 kerana buat begini kepada banyak pasukan sepanjang musim. 864 00:44:58,112 --> 00:44:59,822 Tahun hebat untuk Jayden Daniels. 865 00:44:59,905 --> 00:45:02,866 Kami tahu ketika perlawanan itu dia akan bermain dengan baik. 866 00:45:02,950 --> 00:45:04,785 Kami perlu bermain dengan baik. 867 00:45:04,868 --> 00:45:07,204 Pasukan serangan tak boleh ada kelemahan. 868 00:45:07,287 --> 00:45:10,082 Begitulah cara permainan kami hampir sepanjang tahun. 869 00:45:10,165 --> 00:45:13,711 Gibbs, ke tengah. Gibbs, bahu turun. 870 00:45:13,794 --> 00:45:15,421 Touchdown untuk Detroit. 871 00:45:15,504 --> 00:45:16,922 Kami ketinggalan tiga mata. 872 00:45:17,005 --> 00:45:20,634 Itulah saat kami tahu kami berpeluang bangkit dan menang 873 00:45:20,718 --> 00:45:22,636 walaupun separuh masa pertama ketinggalan. 874 00:45:23,220 --> 00:45:24,430 Satu demi satu taktik! 875 00:45:24,513 --> 00:45:26,974 Inilah cara kita. Ayuh! 876 00:45:27,057 --> 00:45:28,142 Satu demi satu taktik! 877 00:45:28,976 --> 00:45:31,103 SUKU KEEMPAT 12:13 878 00:45:31,186 --> 00:45:33,605 Ini siri taktik terbesar mereka dalam musim ini. 879 00:45:33,689 --> 00:45:36,233 Cari jalan dapatkan mata dalam siri taktik ini. 880 00:45:41,989 --> 00:45:43,073 Putih 80, putih, set! 881 00:45:44,992 --> 00:45:47,661 Lihatlah helah ini. Bola pada Jameson Williams. 882 00:45:47,745 --> 00:45:50,414 Tengoklah lontaran ke hujung padang. Dipintas! 883 00:45:51,081 --> 00:45:53,542 Tidak. 884 00:45:54,793 --> 00:45:55,794 Tidak. 885 00:45:57,963 --> 00:46:00,591 Pusing ganti keempat hari ini oleh Lions. 886 00:46:01,091 --> 00:46:03,802 Saya tak percaya semua ini berlaku. 887 00:46:04,553 --> 00:46:07,139 Ben Johnson cipta taktik helah yang hebat. 888 00:46:07,222 --> 00:46:09,183 Biasanya menjadi, tapi itu satu bencana. 889 00:46:09,266 --> 00:46:11,894 Jameson Williams melontar ke arah ramai pemain, 890 00:46:11,977 --> 00:46:14,855 kini Commanders berpeluang kekal mendahului. 891 00:46:14,938 --> 00:46:16,940 Sepuluh, 12 minit lagi. 892 00:46:17,024 --> 00:46:20,360 Kita fikir kita kebal dan tak boleh dikalahkan. Apabila fikir begitu, 893 00:46:20,444 --> 00:46:22,154 kita ditumpaskan. 894 00:46:22,905 --> 00:46:24,198 Ini kesimpulannya. 895 00:46:24,281 --> 00:46:27,534 Bola kami dirampas, pertahanan gagal mengadang mereka. 896 00:46:27,618 --> 00:46:29,328 Itulah ringkasan perlawanan itu. 897 00:46:29,411 --> 00:46:31,371 Kita tak boleh buat kesilapan 898 00:46:31,455 --> 00:46:33,332 dan kami buat kesilapan pada hari itu. 899 00:46:33,415 --> 00:46:35,626 Mereka pergunakannya dan ia merugikan kami. 900 00:46:36,293 --> 00:46:39,129 45 COMMANDERS - 28 LIONS SUKU KEEMPAT 7:31 901 00:46:39,213 --> 00:46:41,465 Saya tak boleh terima hal ini berlaku. 902 00:46:41,548 --> 00:46:42,925 Saya buntu. 903 00:46:43,008 --> 00:46:45,844 Saya tak boleh terima. 904 00:46:48,305 --> 00:46:50,516 Peminat Lions terkejut. 905 00:46:51,350 --> 00:46:55,187 Musim terbaik dalam sejarah francais, tapi Commanders menginjak mereka. 906 00:46:56,355 --> 00:46:57,439 Tidak. 907 00:47:08,033 --> 00:47:11,787 Washington akan mara ke Kejuaraan NFC 908 00:47:11,870 --> 00:47:14,414 buat kali pertama dalam 33 tahun. 909 00:47:16,792 --> 00:47:23,215 Pasukan pilihan pertama, Detroit Lions, menuju ke luar musim yang panjang. 910 00:47:29,555 --> 00:47:31,640 Kami pilihan pertama dan dapat minggu rehat, 911 00:47:31,723 --> 00:47:35,894 kami jangka akan melepasi lebih daripada pusingan divisyen. 912 00:47:36,937 --> 00:47:39,648 - Sangat mengagumkan. Syabas. - Saya hargai awak. 913 00:47:41,149 --> 00:47:42,484 - Hei, jurulatih. - Hei. 914 00:47:42,568 --> 00:47:44,111 - Musim hebat. - Saya hargai awak. 915 00:47:44,194 --> 00:47:46,572 Saya tahu ini menyakitkan, tapi musim awak hebat. 916 00:47:50,993 --> 00:47:53,287 Tiba-tiba ia berakhir, 917 00:47:53,370 --> 00:47:57,165 begitulah keadaannya setiap tahun kalau kita tak menang semuanya. 918 00:47:57,249 --> 00:47:59,293 Kami sentiasa rendah diri, tapi sangat yakin. 919 00:47:59,376 --> 00:48:01,753 Kami tahu pasukan ini boleh menang semuanya. 920 00:48:01,837 --> 00:48:03,672 Kami gagal dan rasanya teruk. 921 00:48:03,755 --> 00:48:06,133 Ia berlaku dalam pusingan pertama, di tempat sendiri. 922 00:48:06,216 --> 00:48:09,386 Kami dapat minggu rehat, pilihan pertama, kami dapat semuanya. 923 00:48:09,469 --> 00:48:11,763 Tapi kami gagal pada masa paling penting 924 00:48:11,847 --> 00:48:13,348 dan Commanders berjaya. 925 00:48:15,475 --> 00:48:19,938 Saya tak percaya kami tak berada di sini hujung minggu depan. 926 00:48:25,485 --> 00:48:27,529 Teruknya. 927 00:48:29,990 --> 00:48:32,618 Memang teruk. Bahagian paling teruk dalam kerja ini. 928 00:48:32,701 --> 00:48:35,120 Kita benci apabila rasa kita kecewakan pasukan. 929 00:48:35,203 --> 00:48:39,499 Saya sangat kecewa dan minta maaf kepada peminat kami. 930 00:48:39,583 --> 00:48:40,626 Buat kami rendah diri. 931 00:48:40,709 --> 00:48:43,295 Kami di puncak dunia selepas perlawanan Minnesota. 932 00:48:43,378 --> 00:48:47,799 Sukar berdiri di sini sekarang dan cuba memproses semuanya. 933 00:48:47,883 --> 00:48:51,303 Kalau saya main lebih baik, adakah kami akan menang? Mungkin. 934 00:48:51,386 --> 00:48:55,307 Itu bahagian yang akan buat saya kesal sepanjang luar musim. 935 00:49:01,063 --> 00:49:02,522 Saya hargai awak. 936 00:49:02,606 --> 00:49:04,399 Maafkan saya. 937 00:49:04,483 --> 00:49:05,609 Awak bagus. 938 00:49:11,615 --> 00:49:12,824 Aduhai. 939 00:49:17,245 --> 00:49:19,706 Semasa saya pemain baru, Mike Shanahan cakap 940 00:49:19,790 --> 00:49:22,209 hanya satu pasukan gembira pada hujung tahun. 941 00:49:22,292 --> 00:49:23,543 Saya sentiasa ingat. 942 00:49:23,627 --> 00:49:26,046 Kebenaran kenyataan itu menjadi lebih nyata bagi saya 943 00:49:26,129 --> 00:49:29,216 apabila saya bermain lebih lama dan sedar 944 00:49:29,299 --> 00:49:31,718 sukar untuk musim berakhir dengan positif 945 00:49:31,802 --> 00:49:34,179 melainkan kita yang menjulang Piala Lombardi. 946 00:49:35,222 --> 00:49:37,849 Sebagai quarterback, kita terikat dengan menang dan kalah. 947 00:49:37,933 --> 00:49:39,142 Gembira jumpa awak. 948 00:49:39,226 --> 00:49:41,645 Hanya seorang quarterback gembira pada hujung tahun. 949 00:49:41,728 --> 00:49:43,647 Jadi, kegagalan lebih banyak berlaku 950 00:49:44,982 --> 00:49:46,233 berbanding kejayaan. 951 00:49:47,985 --> 00:49:50,696 Memang mencabar. Itulah bahagian sukar dalam tugas kami. 952 00:49:51,488 --> 00:49:53,323 Tapi kita takkan tukar kerjaya ini. 953 00:49:53,407 --> 00:49:54,992 Ini kerja paling hebat di dunia. 954 00:49:55,075 --> 00:49:58,036 Kami bertuah dapat lakukannya di depan para peminat, 955 00:49:58,120 --> 00:49:59,371 peminat yang sayang kami. 956 00:49:59,454 --> 00:50:03,875 Jared Goff! Ya! 957 00:50:03,959 --> 00:50:04,793 Sedia, mula! 958 00:50:05,460 --> 00:50:08,422 Joe Burrow sertai kami di NFL Honors. 959 00:50:08,505 --> 00:50:10,799 Helo, Joe Burrow. Apa khabar malam ini? 960 00:50:10,882 --> 00:50:12,467 - Awak pakai baju Alo. - Ya. 961 00:50:12,551 --> 00:50:16,513 - Ada beberapa planet di sini. - Hebat. Itu berbeza. 962 00:50:16,596 --> 00:50:17,514 Tiada siapa ada. 963 00:50:17,597 --> 00:50:20,142 - Saya rasa itu hebat. Macam UFO. - Sangat hebat. 964 00:50:20,225 --> 00:50:22,477 Joe Burrow berpakaian paling hebat. 965 00:50:22,561 --> 00:50:25,939 Ambil gambar saya dengan Joe Burrow. Ayuh. 966 00:50:26,023 --> 00:50:30,318 NFL Honors merupakan program anugerah untuk NFL. 967 00:50:30,402 --> 00:50:32,654 Macam Oscar untuk pemain bola sepak. 968 00:50:32,738 --> 00:50:33,947 Saya bergaya untuk awak. 969 00:50:34,823 --> 00:50:37,367 Semasa kami ke Super Bowl pada 2021… 970 00:50:37,451 --> 00:50:38,285 Terima kasih. 971 00:50:38,368 --> 00:50:40,162 …saya Pemain Kemunculan Semula Terbaik… 972 00:50:40,245 --> 00:50:41,538 Tak sabar hujung minggu ini. 973 00:50:41,621 --> 00:50:43,498 …tak pergi ke majlis anugerah seperti itu 974 00:50:43,582 --> 00:50:47,210 dan sedia bermain jelasnya lebih memuaskan 975 00:50:47,294 --> 00:50:50,505 daripada berada di sana, tapi kita cuba berseronok. 976 00:50:55,260 --> 00:50:59,765 Pemain Kemunculan Semula Terbaik 2024 ialah Joe Burrow. 977 00:51:08,940 --> 00:51:11,109 Saya bangga dengan anugerah itu. 978 00:51:11,193 --> 00:51:14,196 Itu kali kedua saya menang. 979 00:51:17,574 --> 00:51:21,453 Kita hanya dapat anugerah itu jika musim sebelum itu 980 00:51:21,536 --> 00:51:23,455 tak seperti yang kita inginkan. 981 00:51:24,039 --> 00:51:27,000 Jadi, saya tak nak dicalonkan lagi. 982 00:51:27,084 --> 00:51:29,336 Kalau saya dicalonkan, saya nak menang lagi. 983 00:51:29,419 --> 00:51:30,796 Ini satu penghormatan. 984 00:51:32,297 --> 00:51:36,510 Jangkaan terhadap diri saya takkan berubah… 985 00:51:38,470 --> 00:51:39,846 sebab apabila kita kalah, 986 00:51:39,930 --> 00:51:42,557 kita benci perasaan itu. 987 00:51:43,058 --> 00:51:45,185 Kita fikir tentang tak perlu merasainya lagi. 988 00:51:45,268 --> 00:51:46,186 Apabila menang… 989 00:51:46,269 --> 00:51:47,896 Ya! 990 00:51:47,979 --> 00:51:51,233 …ada sesuatu yang buat kita ketagih. 991 00:51:51,817 --> 00:51:54,986 Kita berusaha sebaik mungkin supaya dapat kemenangan itu 992 00:51:55,070 --> 00:51:58,281 dan nikmati kebahagiaan, kegembiraan dan kepuasan itu. 993 00:52:00,700 --> 00:52:04,412 Ada banyak spekulasi tentang masa depan Kirk Cousins di Atlanta. 994 00:52:04,496 --> 00:52:06,206 Atlanta Falcons membayar 995 00:52:06,289 --> 00:52:08,458 bonus sepuluh juta dolar kepada Kirk Cousins. 996 00:52:08,542 --> 00:52:09,751 Ya, dia tetap di sana. 997 00:52:09,835 --> 00:52:12,921 Kini, dia jadi pemain pengganti Michael Penix Jr. 998 00:52:13,004 --> 00:52:16,633 Saya belajar selama ini, saya buat rancangan dan Tuhan ketawa. 999 00:52:17,384 --> 00:52:20,554 Sebagai peminjam tubuh ini, biarlah sang pemilik tentukannya. 1000 00:52:21,930 --> 00:52:24,891 Saya cuma nak tamatkan dengan kejohanan dunia 1001 00:52:24,975 --> 00:52:28,270 dan lengkapkan bilik memori di rumah saya di Michigan. 1002 00:52:28,770 --> 00:52:33,275 Jurubina rumah kata dia letak takuk ini di sini 1003 00:52:33,358 --> 00:52:36,236 khas untuk trofi Lombardi. 1004 00:52:37,112 --> 00:52:38,363 Saya selalu cakap 1005 00:52:38,446 --> 00:52:42,033 sama ada perlawanan, musim, kerjaya, kita kena mula agresif, 1006 00:52:42,117 --> 00:52:43,493 tamatkan dengan kejayaan. 1007 00:52:43,577 --> 00:52:47,372 Jadi, saya akan simpan keazaman 1008 00:52:47,455 --> 00:52:50,292 tamatkan dengan kejayaan walau apa pun berlaku seterusnya. 1009 00:52:50,375 --> 00:52:51,209 Mulakan! 1010 00:52:52,002 --> 00:52:54,337 HUNTINGTON BEACH, CA MAC 2025 1011 00:52:54,421 --> 00:52:55,338 Agak bagus. 1012 00:53:00,260 --> 00:53:01,761 Naik pantas. Awas. 1013 00:53:03,638 --> 00:53:07,350 - Bagus. - Kita selesai. Mata perlawanan. 1014 00:53:07,434 --> 00:53:08,727 Nampak mudah. 1015 00:53:08,810 --> 00:53:12,063 Selepas itu, saya terjaga pada waktu malam memikirkannya. 1016 00:53:12,147 --> 00:53:14,524 Pada waktu pagi, perkara pertama saya fikir, 1017 00:53:14,608 --> 00:53:18,278 "Apa saya patut buat lebih baik untuk berpeluang menang?" 1018 00:53:18,945 --> 00:53:20,989 Masa memulihkan jiwa saya dalam situasi ini. 1019 00:53:21,615 --> 00:53:24,784 Keluarga kami mula berkembang dan saya tak sabar. 1020 00:53:25,577 --> 00:53:28,038 Okey, ini dia. 1021 00:53:32,834 --> 00:53:34,044 Memang gila. 1022 00:53:34,544 --> 00:53:35,879 Kami sangat teruja. 1023 00:53:35,962 --> 00:53:39,341 Ia beri kami lebih tujuan dalam hidup, 1024 00:53:39,424 --> 00:53:42,844 sesuatu untuk dimainkan dan dimenangi. 1025 00:53:42,928 --> 00:53:44,638 Saya tahu dia akan jadi ibu yang hebat 1026 00:53:44,721 --> 00:53:47,307 dan saya akan jadi ayah yang bagus semampu saya. 1027 00:53:47,390 --> 00:53:49,059 Itu dia, si Kacang Kecil. 1028 00:53:50,268 --> 00:53:51,311 Comel. 1029 00:53:51,394 --> 00:53:52,646 Makhluk asing. 1030 00:53:52,729 --> 00:53:54,314 Makhluk asing yang comel. 1031 00:53:55,440 --> 00:53:57,776 Saya akan rakam degupan jantungnya. 1032 00:54:00,445 --> 00:54:02,781 Kami berpeluang lagi tahun depan. Semua rekod 0-0. 1033 00:54:02,864 --> 00:54:04,032 Bagus. Relaks. 1034 00:54:04,115 --> 00:54:06,785 Kemudian saya kembali, mula bersenam, melontar semula. 1035 00:54:09,079 --> 00:54:10,247 Itu bahagian terhebat. 1036 00:54:10,330 --> 00:54:11,414 Bermula semula… 1037 00:54:11,498 --> 00:54:12,958 - Padan muka! - …dan berusaha. 1038 00:54:13,041 --> 00:54:14,626 Tahun kesepuluh. Masih hebat. 1039 00:54:15,418 --> 00:54:16,461 Masih hebat. 1040 00:54:19,965 --> 00:54:20,799 Set. 1041 00:54:22,884 --> 00:54:23,718 Ya. 1042 00:54:24,219 --> 00:54:25,095 Aduhai. 1043 00:55:24,362 --> 00:55:27,866 Terjemahan sari kata oleh Jasmine Bardwin