1 00:00:11,011 --> 00:00:13,638 LOS FALCONS HACEN UN GRAN CAMBIO, MICHAEL PENIX JR TITULAR 2 00:00:13,722 --> 00:00:16,516 Grandes cambios en Atlanta, algunos dicen que lo vieron venir. 3 00:00:16,599 --> 00:00:19,185 Son noticias enormes, noticias sísmicas. 4 00:00:19,269 --> 00:00:22,564 Kirk Cousins ha sido enviado a la banca por los Falcons de Atlanta. 5 00:00:22,647 --> 00:00:24,357 4 DÍAS DESPUÉS DEL PARTIDO DE RAIDERS 6 00:00:24,441 --> 00:00:27,193 No iban a ir a ninguna parte con esa versión de Kirk Cousins, 7 00:00:27,277 --> 00:00:28,987 así que valió la pena cambiarlo. 8 00:00:33,616 --> 00:00:36,703 Es probable que haya terminado el tiempo de Kirk Cousins con Atlanta. 9 00:00:37,787 --> 00:00:40,206 Una de las situaciones más extrañas 10 00:00:40,290 --> 00:00:42,709 que hemos visto con un mariscal veterano. 11 00:00:55,055 --> 00:00:58,892 Raheem me llamó el martes en la noche y dijo que quería hablar. 12 00:00:58,975 --> 00:01:04,022 Así que fui a verlo, y me dijo que querían hacer un cambio. 13 00:01:04,105 --> 00:01:05,356 MARISCAL DE FALCONS 14 00:01:07,233 --> 00:01:08,526 Y eso fue todo. 15 00:01:08,610 --> 00:01:12,405 Y no necesitó ser una conversación larga. 16 00:01:12,489 --> 00:01:14,741 El balón estaba en mis manos. 17 00:01:14,824 --> 00:01:15,658 Y… 18 00:01:17,160 --> 00:01:19,204 Yo no había jugado 19 00:01:19,287 --> 00:01:21,915 al nivel que esperaba de mí mismo, 20 00:01:21,998 --> 00:01:23,374 que él esperaba de mí. 21 00:01:23,875 --> 00:01:27,420 Y en el fútbol americano profesional, así son las cosas. 22 00:01:31,966 --> 00:01:35,345 Cuando no cumples, duele. 23 00:01:35,428 --> 00:01:38,515 Y te duele a ti. 24 00:01:38,598 --> 00:01:42,060 Duele que tu participación afecte a otras personas. 25 00:01:43,978 --> 00:01:45,522 Pero solo quieres cumplir. 26 00:01:46,147 --> 00:01:47,899 Y cuando no cumples, 27 00:01:49,317 --> 00:01:50,777 duele. 28 00:01:54,030 --> 00:01:54,906 Así que… 29 00:01:56,950 --> 00:01:59,536 Tengo que aferrarme a la esperanza 30 00:01:59,619 --> 00:02:01,496 de que esta historia no ha terminado, 31 00:02:01,579 --> 00:02:03,915 de que hay más por venir, 32 00:02:06,126 --> 00:02:08,169 que por algo sucedió. 33 00:02:08,837 --> 00:02:10,004 Y… 34 00:02:12,215 --> 00:02:15,969 te aferras a eso porque no sabes qué te depara. 35 00:02:17,137 --> 00:02:21,432 Será interesante ver adónde va todo esto. 36 00:02:22,016 --> 00:02:24,894 Pero creo que así ha sido mi travesía futbolística 37 00:02:24,978 --> 00:02:26,729 por casi 20 años, 38 00:02:26,813 --> 00:02:30,441 donde nunca sabes adónde irán las cosas 39 00:02:31,442 --> 00:02:35,363 hasta que miras atrás y lo ves con el beneficio de la retrospectiva. 40 00:02:35,446 --> 00:02:37,490 ¿CUÁL ES SU DESTINO? 41 00:02:38,783 --> 00:02:44,038 EL MARISCAL UN CIERRE DIFÍCIL 42 00:02:46,791 --> 00:02:49,210 Nadie ama un rompecabezas navideño más que yo. 43 00:02:49,294 --> 00:02:51,546 Compré un paquete de dos y terminé este. 44 00:02:51,629 --> 00:02:52,463 ESPOSA DE KIRK 45 00:02:52,547 --> 00:02:56,092 Mis hijos ya tienen la edad para jugar entre ellos, 46 00:02:56,176 --> 00:02:57,677 hacer su propio proyecto de Lego. 47 00:02:57,760 --> 00:03:01,097 Y luego puedo sentarme aquí con todos mientras trabajaban en él. 48 00:03:01,181 --> 00:03:03,391 Me di cuenta de que es una gran terapia. 49 00:03:06,352 --> 00:03:07,937 Ha sido toda una semana. 50 00:03:08,021 --> 00:03:08,897 Yo no… 51 00:03:08,980 --> 00:03:15,778 Suelo enorgullecerme de no montar la montaña rusa de la temporada de la NFL. 52 00:03:16,279 --> 00:03:18,615 Pero creo que esta semana me superó. 53 00:03:20,158 --> 00:03:21,826 Este mes pudo más que yo, de verdad. 54 00:03:21,910 --> 00:03:25,538 Esta vez la adversidad comenzó a principios de diciembre, 55 00:03:27,081 --> 00:03:30,084 en mi opinión, desde mi perspectiva. 56 00:03:30,793 --> 00:03:32,795 Pero el martes, 57 00:03:32,879 --> 00:03:35,089 después del partido de Monday Night Football, 58 00:03:35,173 --> 00:03:37,884 estaba leyendo Twitter. 59 00:03:38,760 --> 00:03:43,056 Y vi muchos tuits de: "Manden a Kirk a la banca". 60 00:03:45,391 --> 00:03:46,768 Y yo solo… 61 00:03:47,936 --> 00:03:50,688 No quería decirle: "Esto está en todo Twitter". 62 00:03:51,522 --> 00:03:53,691 Pero sí le pregunté: "¿Qué opinas? 63 00:03:53,775 --> 00:03:58,029 ¿Crees que te lo harán hoy o mañana?". 64 00:03:58,112 --> 00:04:00,823 Y me dijo: "No sé, ya veremos". 65 00:04:00,907 --> 00:04:03,076 Y parecía que se avecinaba. 66 00:04:04,577 --> 00:04:08,206 Estaba envolviendo regalos de Navidad el martes. 67 00:04:08,289 --> 00:04:10,208 Vi su teléfono. Él no tenía su teléfono. 68 00:04:10,291 --> 00:04:13,044 Lo vi encenderse en su oficina. 69 00:04:13,127 --> 00:04:14,212 Y era Raheem. 70 00:04:15,880 --> 00:04:17,799 Y eran como las 7:30 de la noche. 71 00:04:17,882 --> 00:04:22,011 Entonces le dije: "Raheem te llamó". 72 00:04:22,095 --> 00:04:24,597 Él sabía lo que significaba, y yo también. 73 00:04:27,475 --> 00:04:29,560 Se fue como una hora, y… 74 00:04:30,603 --> 00:04:32,230 fue un momento muy triste. 75 00:04:32,313 --> 00:04:36,109 Mis hijos jugaban, y yo lloraba. 76 00:04:36,192 --> 00:04:39,028 Me preguntaban: "¿Qué pasa?". Yo trataba de explicárselos. 77 00:04:39,112 --> 00:04:41,489 Preguntaban: "¿Ya no está en el equipo?". 78 00:04:43,658 --> 00:04:45,910 Fue una noche muy sombría. 79 00:04:45,994 --> 00:04:50,748 Y luego volvió y se sentó en el garaje. 80 00:04:50,832 --> 00:04:55,169 Cuando salí, él estaba llamando a Michael, 81 00:04:56,045 --> 00:04:57,964 lo cual me pareció lindo. 82 00:04:58,047 --> 00:04:59,632 Es decir, ¿quién hace eso? 83 00:05:00,133 --> 00:05:01,175 Hola. 84 00:05:02,760 --> 00:05:03,803 ¿Cómo estamos? 85 00:05:04,387 --> 00:05:05,346 Llegas a casa 86 00:05:05,430 --> 00:05:08,391 después de una de las conversaciones más difíciles que has tenido 87 00:05:08,474 --> 00:05:13,021 y llamas a Michael para decirle: "El puesto es tuyo". 88 00:05:13,104 --> 00:05:15,189 Digo, se me quieren salir las lágrimas. 89 00:05:39,714 --> 00:05:42,300 Ese es el tipo de hombre que es. 90 00:05:45,011 --> 00:05:47,764 Cuarta y gol. Será mejor que pienses en tu mejor jugada. 91 00:05:48,348 --> 00:05:49,349 ¡Listos! 92 00:05:50,933 --> 00:05:52,310 Quiere hacerle un Moss. 93 00:05:53,644 --> 00:05:55,104 Tienes la ruta de Drake London. 94 00:05:55,188 --> 00:05:58,691 Tal vez nos esforzamos demasiado tratando de mantener nuestra casa, 95 00:05:58,775 --> 00:06:00,610 ya saben, alegre y optimista. 96 00:06:00,693 --> 00:06:04,322 Porque los dos no estuvieron tristes ni por un segundo. 97 00:06:04,906 --> 00:06:08,993 Es complicado decir que ya no es el mariscal de campo titular. 98 00:06:09,077 --> 00:06:11,371 "Ahora el señor Michael será el mariscal de campo". 99 00:06:11,454 --> 00:06:14,457 Turner pensó que ya no estaría en el equipo. 100 00:06:15,249 --> 00:06:17,919 Dijo: "Papá, no importa que te hayan echado del equipo. 101 00:06:18,002 --> 00:06:21,214 Ahora pasarás más tiempo con nosotros jugando fútbol en el sótano". 102 00:06:22,090 --> 00:06:26,094 Y pensé: "No entiende muy bien lo que hacemos aquí". 103 00:06:26,177 --> 00:06:28,096 Siempre dije que quería jugar lo suficiente 104 00:06:28,179 --> 00:06:31,432 para que mis niños entendieran lo que hace papá. 105 00:06:31,933 --> 00:06:35,812 Y esos comentarios me recordaron que necesito jugar un poco más 106 00:06:35,895 --> 00:06:38,731 para que realmente entiendan lo que hace papá. 107 00:06:42,944 --> 00:06:45,780 DICIEMBRE DE 2024 SEDE DE BENGALS, SEMANA 17 108 00:06:48,658 --> 00:06:49,909 Feliz Navidad, gente. 109 00:06:56,791 --> 00:06:59,085 ¿Te gusta estar en el agua? 110 00:06:59,168 --> 00:07:01,921 En realidad, no. No me gusta navegar en barco. 111 00:07:02,004 --> 00:07:03,381 Si navegas en un barco, 112 00:07:04,298 --> 00:07:06,676 estás comprometido. Estás ahí por horas. 113 00:07:07,343 --> 00:07:09,554 Me gusta navegar unos 45 minutos. 114 00:07:09,637 --> 00:07:12,723 Pero después de 45 minutos: "Bueno, ya lo vi todo. 115 00:07:12,807 --> 00:07:14,767 Estamos en el agua. Lo entiendo". 116 00:07:15,768 --> 00:07:18,187 Eso es lo divertido del fútbol americano. 117 00:07:18,271 --> 00:07:19,564 Pasamos mucho tiempo juntos. 118 00:07:19,647 --> 00:07:22,608 No puedes hablar de fútbol 12 horas todos los días. 119 00:07:23,192 --> 00:07:26,070 ¿Fuiste a la isla de las iguanas? 120 00:07:27,405 --> 00:07:28,281 RECEPTOR ABIERTO 121 00:07:28,364 --> 00:07:31,701 En las Islas Turcas hay toda una isla donde no se puede construir. 122 00:07:31,784 --> 00:07:34,078 No hay construcciones. Es solo para las iguanas. 123 00:07:34,162 --> 00:07:35,746 Hay muchísimas iguanas. 124 00:07:36,330 --> 00:07:38,332 Me daría miedo vivir ahí. 125 00:07:39,459 --> 00:07:40,460 ¿Iguanas, hermano? 126 00:07:40,543 --> 00:07:44,088 No son como las normales de Florida, se llaman iguanas de roca. 127 00:07:44,630 --> 00:07:47,091 No son tan grandes como las verdes. 128 00:07:47,175 --> 00:07:48,509 ¿Son las de los cuellos? 129 00:07:48,593 --> 00:07:54,348 No, creo que esos son lagartos de cuello con volantes. 130 00:07:54,432 --> 00:07:55,641 Tienen veneno. 131 00:07:55,725 --> 00:07:57,602 Esos son venenosos. Aléjate de esos. 132 00:07:57,685 --> 00:07:59,353 Esos están en Australia. 133 00:07:59,437 --> 00:08:00,563 Se ven espeluznantes. 134 00:08:00,646 --> 00:08:02,690 Creo que son lagartos de cuello con volantes. 135 00:08:05,276 --> 00:08:09,113 La temporada está por terminar, y siento que apenas voy empezando. 136 00:08:10,698 --> 00:08:12,158 Miren a los Bengals. 137 00:08:12,241 --> 00:08:14,744 A principios de diciembre, cuando los Bengals iban 4-8, 138 00:08:14,827 --> 00:08:16,621 ¿creyeron que estarían en esta lista? 139 00:08:16,704 --> 00:08:20,166 ¿Qué necesita Cincinnati para llegar a los playoffs? 140 00:08:20,249 --> 00:08:24,378 Esta es la lista de deseos de Navidad de los fans de los Bengals esta semana. 141 00:08:24,462 --> 00:08:25,505 ¿Y qué necesitan ahora? 142 00:08:25,588 --> 00:08:29,509 Los Bengals tienen que ganar ese partido contra Denver la próxima semana. 143 00:08:29,592 --> 00:08:32,929 Todos los partidos a partir de ir 4-8 fueron ganar o morir. 144 00:08:33,012 --> 00:08:34,305 DICIEMBRE DE 2024, SEMANA 17 145 00:08:34,388 --> 00:08:38,601 Llegamos al cuarto cuarto. Bengals en movimiento, empatados a diez. 146 00:08:38,684 --> 00:08:41,312 - Si Denver gana, están en los playoffs. - ¡Turbo! 147 00:08:41,395 --> 00:08:45,358 Los Bengals tienen que ganar hoy y la próxima semana, y necesitan ayuda. 148 00:08:45,441 --> 00:08:48,069 - ¿No están agotados? - Sí. 149 00:08:48,152 --> 00:08:49,820 Deben estar agotados. 150 00:08:49,904 --> 00:08:50,988 Sí, lo estamos. 151 00:08:51,072 --> 00:08:52,949 - Imaginen a Joe. - Dios mío. 152 00:08:53,032 --> 00:08:53,908 PAPÁ DE JOE 153 00:08:53,991 --> 00:08:56,077 Me encanta que la gente venga a los partidos. 154 00:08:56,160 --> 00:09:00,414 Me enorgullece hacer algo de lo que la gente está orgullosa 155 00:09:00,498 --> 00:09:03,334 y que quieran venir a apoyarme. 156 00:09:03,417 --> 00:09:05,461 Y eso también une a la gente. 157 00:09:05,545 --> 00:09:06,504 MAMÁ DE JOE 158 00:09:06,587 --> 00:09:08,798 Casi todos mis amigos y exentrenadores vinieron. 159 00:09:08,881 --> 00:09:10,841 COORDINADOR OFENSIVO DE LA SECUNDARIA DE JOE 160 00:09:11,467 --> 00:09:13,594 ¡Blanco 80, ya! 161 00:09:13,678 --> 00:09:17,306 Burrow a la zona de anotación para buscar la ventaja. 162 00:09:18,599 --> 00:09:19,600 Higgins. 163 00:09:20,101 --> 00:09:21,852 ¡Le ganaron a Moss! 164 00:09:21,936 --> 00:09:25,064 - ¡Touchdown! - Qué pase tan fenomenal. 165 00:09:26,357 --> 00:09:27,191 CUARTO CUARTO 166 00:09:27,275 --> 00:09:30,027 ¡A eso me refiero, Tee! Vamos, hombre. 167 00:09:30,528 --> 00:09:33,948 Bo Nix, es el partido más importante de la NFL que ha jugado. 168 00:09:35,491 --> 00:09:37,368 Va profundo. ¡Lo tiene! 169 00:09:37,451 --> 00:09:38,995 ¡Lo tiene Mims! 170 00:09:39,078 --> 00:09:40,663 ¡Touchdown! 171 00:09:41,747 --> 00:09:43,874 CUARTO CUARTO 172 00:09:43,958 --> 00:09:45,042 Vamos a ganar. 173 00:09:46,794 --> 00:09:49,046 Los Bengals peleando por sus vidas esta temporada. 174 00:09:49,130 --> 00:09:51,924 Tienen que ganar para seguir con vida para los playoffs, 175 00:09:52,008 --> 00:09:53,676 para darse una oportunidad. 176 00:09:54,260 --> 00:09:56,137 ¡Blanco 80, ya! 177 00:10:00,182 --> 00:10:01,142 Presionan. 178 00:10:01,684 --> 00:10:04,770 Aquí va Chase rebasando a la secundaria. 179 00:10:04,854 --> 00:10:06,355 Qué jugada. 180 00:10:06,981 --> 00:10:07,857 ¡Sí! 181 00:10:14,780 --> 00:10:17,617 ¡Listos, ya! ¡Blanco 80, blanco! 182 00:10:18,284 --> 00:10:20,453 Empujan para llegar. ¡Touchdown! 183 00:10:20,536 --> 00:10:23,247 Una carrera de anotación de Joe Burrow. 184 00:10:23,331 --> 00:10:25,041 Su segunda de la temporada. 185 00:10:25,625 --> 00:10:27,418 Me levanté después del touchdown. 186 00:10:27,501 --> 00:10:30,338 No había nadie a mi alrededor, así que no podía 187 00:10:30,421 --> 00:10:32,757 abrazar a alguien o azotar el balón. 188 00:10:32,840 --> 00:10:35,426 Y luego vi a Ja'Marr, e hizo así: 189 00:10:35,509 --> 00:10:36,927 "¿Qué vas a hacer?". 190 00:10:37,887 --> 00:10:41,724 Y una vez que lo vi, pensé: "Está bien, lo intentaré". 191 00:10:43,059 --> 00:10:44,685 Joe Burrow haciendo el Griddy. 192 00:10:44,769 --> 00:10:45,645 ¿El Griddy? 193 00:10:47,396 --> 00:10:48,689 Bueno, genial. 194 00:10:52,902 --> 00:10:54,236 ¡Joe Griddy! 195 00:10:57,573 --> 00:10:58,449 ¡Carajo! 196 00:11:01,285 --> 00:11:02,203 Lo hiciste. 197 00:11:02,286 --> 00:11:03,120 Lo hice. 198 00:11:04,830 --> 00:11:06,290 - ¿Cómo se vio? - Se vio bien. 199 00:11:06,374 --> 00:11:07,667 Bueno. 200 00:11:10,461 --> 00:11:14,006 El balón está en la 25 de Bengals. 201 00:11:14,090 --> 00:11:16,008 Quedan 14 segundos en el reloj. 202 00:11:16,092 --> 00:11:17,802 Cuarta y una para Denver. 203 00:11:17,885 --> 00:11:19,345 Sin tiempos fuera. 204 00:11:20,304 --> 00:11:22,682 Y Nix tira el pase. 205 00:11:22,765 --> 00:11:24,975 Y es… 206 00:11:25,059 --> 00:11:28,104 ¡Completo! ¡Touchdown! 207 00:11:32,942 --> 00:11:35,861 ¿Se estaba moviendo el balón? Se puede ver ahí. 208 00:11:37,738 --> 00:11:39,699 El balón tocó el suelo ahí. 209 00:11:39,782 --> 00:11:41,909 Mira. Justo ahí. 210 00:11:41,992 --> 00:11:45,871 Después de la revisión, la decisión en el campo se mantiene. ¡Touchdown! 211 00:11:46,414 --> 00:11:50,209 Vamos a tiempo extra entre los Broncos y los Bengals. 212 00:11:50,292 --> 00:11:51,210 A la una. 213 00:11:51,877 --> 00:11:53,421 Vamos, Tee. 214 00:11:53,504 --> 00:11:55,172 Tee estaba que ardía en ese partido. 215 00:11:55,673 --> 00:11:57,675 Cuando Tee juega, la defensiva 216 00:11:57,758 --> 00:12:00,136 debe preocuparse de muchas cosas distintas. 217 00:12:00,219 --> 00:12:03,889 No pueden concentrarse en el número uno y planear defenderse, 218 00:12:03,973 --> 00:12:05,641 pues el número 5 está del otro lado, 219 00:12:05,725 --> 00:12:08,102 que te hará pagar si no planeas para él también. 220 00:12:08,185 --> 00:12:09,186 ¡Blanco 80, ya! 221 00:12:12,064 --> 00:12:14,191 Mandan a los apoyadores al fondo. 222 00:12:14,275 --> 00:12:17,611 Está buscando a Higgins. ¡Qué belleza! 223 00:12:18,279 --> 00:12:20,823 Esa era una jugada para Tee, así que lo busqué. 224 00:12:21,782 --> 00:12:26,245 Una belleza de pase de 31 yardas de Burrow. 225 00:12:27,663 --> 00:12:30,541 ¿Y Burrow tendrá más magia en ese brazo? 226 00:12:31,125 --> 00:12:34,462 Los Bengals tratando de ganar desde la yarda 3 de Denver. 227 00:12:34,545 --> 00:12:35,755 ¡Blanco 80! 228 00:12:36,672 --> 00:12:37,923 ¡Ya! 229 00:12:40,426 --> 00:12:44,513 Zona de anotación. ¡Completo! ¡Higgins, touchdown! ¡Los Bengals ganan! 230 00:12:44,597 --> 00:12:47,224 ¡Y están vivos en la carrera por los playoffs! 231 00:12:47,308 --> 00:12:49,185 ¡Sí! 232 00:12:49,769 --> 00:12:50,853 ¡Eso! 233 00:12:51,812 --> 00:12:53,063 ¡Vamos, hombre! 234 00:12:53,147 --> 00:12:54,732 ¿De qué carajo estamos hablando? 235 00:12:54,815 --> 00:12:56,650 MARCADOR FINAL EN TIEMPO EXTRA 236 00:12:56,734 --> 00:12:58,986 ¡Vamos, hombre! ¡Vamos! 237 00:13:02,490 --> 00:13:05,701 - ¡Vamos! - ¡El mejor de todos los tiempos! 238 00:13:06,368 --> 00:13:08,370 Vaya partido de Joe Burrow. 239 00:13:08,454 --> 00:13:12,750 Más de 400 yardas, tres anotaciones, ninguna intercepción. 240 00:13:13,250 --> 00:13:15,878 ¡Tienes hielo en las malditas venas, hermano! 241 00:13:18,672 --> 00:13:20,758 ¡JOE BURROW ES EL HOMBRE, CARAJO! 242 00:13:21,425 --> 00:13:22,593 ¡Vamos, hombre! 243 00:13:22,676 --> 00:13:24,762 28 DE DICIEMBRE DE 2019 28 DE DICIEMBRE DE 2024 244 00:13:24,845 --> 00:13:26,764 A 5 AÑOS DE DISTANCIA. EL MISMO JOE BURROW. 245 00:13:26,847 --> 00:13:29,558 Cuando me estoy sintiendo muy bien, veo ese comentario. 246 00:13:31,101 --> 00:13:32,269 ¡Sí, viejo! 247 00:13:33,646 --> 00:13:35,314 ¡Claro que sí! 248 00:13:41,028 --> 00:13:42,112 ¡Dominó el partido! 249 00:13:42,613 --> 00:13:43,614 ¡Tee! 250 00:13:44,281 --> 00:13:45,407 ¿Qué hay, chico? 251 00:13:45,491 --> 00:13:48,035 No pueden detenerte. ¿De qué estamos hablando? 252 00:13:48,118 --> 00:13:51,455 - Ya lo sabes. - De eso estoy hablando, carajo. 253 00:13:53,082 --> 00:13:55,334 Burrow, más de tres pases de anotación 254 00:13:55,417 --> 00:13:59,213 y 250 yardas por aire en cada uno de sus últimos ocho partidos. 255 00:13:59,296 --> 00:14:03,175 Ningún mariscal de campo en la historia del fútbol profesional lo ha hecho. 256 00:14:03,676 --> 00:14:07,137 ¡Jugador Más Valioso! 257 00:14:07,930 --> 00:14:09,014 Para eso juegas. 258 00:14:10,057 --> 00:14:11,392 En el campo es genial, 259 00:14:11,475 --> 00:14:14,478 pero cuando entras a los vestidores, ahí es el momento especial. 260 00:14:14,562 --> 00:14:16,856 - Increíble. - Vamos, carajo. 261 00:14:17,523 --> 00:14:18,524 ¿Te gustó? 262 00:14:20,526 --> 00:14:22,403 - ¡Increíble, carajo! - ¡Vamos! 263 00:14:22,486 --> 00:14:24,530 - ¡Vamos, nene! - ¡Vamos! 264 00:14:25,406 --> 00:14:27,741 No hay palabras para eso, hombre. 265 00:14:27,825 --> 00:14:30,619 Eso requirió que todos en estos vestidores 266 00:14:30,703 --> 00:14:35,082 lucharan por cinco cuartos de partido para encontrar la manera de ganar. 267 00:14:35,165 --> 00:14:38,043 Aquí están, en la semana 16, 268 00:14:38,127 --> 00:14:40,087 en su partido número 16 de la temporada, 269 00:14:40,170 --> 00:14:42,256 buscando la manera de seguir con vida. 270 00:14:42,339 --> 00:14:44,091 Los quiero. Los aprecio. 271 00:14:44,174 --> 00:14:46,302 Vamos por uno más. Es todo lo que tengo. 272 00:14:47,428 --> 00:14:49,555 Dudo que alguien pueda ver a Joe Burrow 273 00:14:49,638 --> 00:14:51,765 y decir que no es el mejor jugador del mundo. 274 00:14:51,849 --> 00:14:56,979 No cambiaría a Joe Burrow por ningún jugador en el universo. 275 00:14:57,062 --> 00:14:59,148 Para mí, es el Jugador Más Valioso. 276 00:14:59,648 --> 00:15:01,609 - Bien hecho. - Gracias. 277 00:15:01,692 --> 00:15:03,777 ¿Qué tal? Hola a todos. 278 00:15:03,861 --> 00:15:05,195 ¡Oye! 279 00:15:05,696 --> 00:15:07,197 Buenas noches, Joe. Bien hecho. 280 00:15:07,281 --> 00:15:09,199 - ¡Jugador Más Valioso! - ¿Qué tal, Burrow? 281 00:15:09,283 --> 00:15:11,327 - ¡Jugador Más Valioso! - Bien hecho. 282 00:15:11,410 --> 00:15:14,663 Siento que hemos estado en unos seis de esos partidos este año, 283 00:15:14,747 --> 00:15:17,207 y fue el primero que logramos sacar adelante. 284 00:15:18,918 --> 00:15:20,753 Pero se siente bien haberlo hecho. 285 00:15:21,879 --> 00:15:23,881 Puedo sentarme y relajarme por una vez. 286 00:15:27,134 --> 00:15:27,968 Hola. 287 00:15:28,052 --> 00:15:29,011 PADRES DE JOE 288 00:15:29,094 --> 00:15:30,471 Eso fue impresionante. 289 00:15:31,472 --> 00:15:34,099 - Dios mío. No lo hacen fácil. - Bien hecho. 290 00:15:34,600 --> 00:15:37,186 - ¿Podrían hacerlo un poco más fácil? - Lo lograste. 291 00:15:37,269 --> 00:15:38,479 Hubiera estado bien. 292 00:15:38,562 --> 00:15:41,523 Creo que estar en contacto con gente que te importa 293 00:15:42,191 --> 00:15:43,400 es importante en la vida. 294 00:15:43,484 --> 00:15:45,694 - Entrenador. Qué bueno verte. - ¿Qué tal? 295 00:15:45,778 --> 00:15:47,780 - Genial. Gracias por recibirnos. - ¿Qué tal? 296 00:15:47,863 --> 00:15:49,448 Le da a los amigos y a la familia 297 00:15:49,531 --> 00:15:53,118 una razón para reunirnos y vernos, 298 00:15:54,078 --> 00:15:57,539 y reír, bromear, beber, lo que quieran hacer. 299 00:15:58,165 --> 00:15:59,500 Eso me enorgullece. 300 00:16:00,250 --> 00:16:01,585 ¿Por qué me ves así? 301 00:16:01,669 --> 00:16:03,545 Me gusta tu chaqueta. Tengo la misma. 302 00:16:03,629 --> 00:16:04,838 ¿La quieres? 303 00:16:08,676 --> 00:16:11,095 - Bien jugado, hermano. - ¿Sin camisa debajo? 304 00:16:11,178 --> 00:16:13,806 - ¿Sin camisa debajo? - Sin camisa. ¿Te gusta? 305 00:16:13,889 --> 00:16:15,224 Ese rubio te queda bien. 306 00:16:15,307 --> 00:16:17,434 ¿Es cota de malla de cuero? 307 00:16:17,518 --> 00:16:20,479 Como si dijera Ducati en la parte de atrás, amigo. 308 00:16:22,523 --> 00:16:23,524 Muy bien, Joe. 309 00:16:23,607 --> 00:16:25,150 Fue muy emocionante, ¿no? 310 00:16:25,943 --> 00:16:28,737 - Fue brutal. - Esa mierda fue una locura. 311 00:16:28,821 --> 00:16:30,531 - Me gusta. - Sí. 312 00:16:31,240 --> 00:16:33,075 - Dios mío. - ¿Cómo te sientes? 313 00:16:34,743 --> 00:16:36,954 Cansado y no cansado al mismo tiempo. 314 00:16:37,037 --> 00:16:37,955 Sí. 315 00:16:38,580 --> 00:16:40,332 Con energía, pero exhausto. 316 00:16:41,166 --> 00:16:42,960 ¿Llevas una camisa bajo esa chaqueta? 317 00:16:43,043 --> 00:16:44,211 No. 318 00:16:44,294 --> 00:16:45,129 Bien. 319 00:16:45,212 --> 00:16:46,213 ¿Te gusta? 320 00:16:50,384 --> 00:16:51,635 ENERO DE 2025 321 00:16:51,719 --> 00:16:54,013 Con los Detroit Lions en casa anoche 322 00:16:54,096 --> 00:16:57,433 desmantelando a los Minnesota Vikings 31 a 9, 323 00:16:57,516 --> 00:17:01,478 Detroit ahora reclama el primer sembrado y la semana de descanso de la NFC. 324 00:17:01,562 --> 00:17:05,107 Me perdí la foto de cuando Jah anotó al final. 325 00:17:05,190 --> 00:17:07,818 Dijiste en el círculo que todos nos tomaríamos una foto. 326 00:17:07,901 --> 00:17:08,736 Nos dijo: 327 00:17:08,819 --> 00:17:11,655 "Cuando anotemos, vamos todos y nos tomamos una foto". 328 00:17:11,739 --> 00:17:14,825 Y le dije: "Ni siquiera puedo pensar en eso ahora. Espera". 329 00:17:15,909 --> 00:17:18,537 La próxima vez que anotemos, vengan y nos sacamos una foto. 330 00:17:18,620 --> 00:17:20,789 - En la zona de anotación. Foto grupal. - ¿Qué? 331 00:17:20,873 --> 00:17:23,375 Si anotamos, quiero una foto con todos ustedes. 332 00:17:23,459 --> 00:17:24,793 Apenas lo escuché. 333 00:17:24,877 --> 00:17:28,839 Porque la celebración era lo que menos me preocupaba. 334 00:17:28,922 --> 00:17:31,133 Se lo doy a Gibbs, y anota. 335 00:17:31,216 --> 00:17:33,552 Voy saliendo del campo, los veo corriendo. 336 00:17:33,635 --> 00:17:36,180 Y pienso: "Supongo que no formaré parte de eso". 337 00:17:36,680 --> 00:17:37,931 Son como niños. 338 00:17:38,599 --> 00:17:39,475 Eres como un viejo. 339 00:17:39,558 --> 00:17:41,351 Somos viejos. Quedamos exhaustos. 340 00:17:41,435 --> 00:17:43,896 - Jared se durmió en el cine. - ¿En qué película? 341 00:17:43,979 --> 00:17:45,731 La de Bob Dylan con Timothée Chalamet. 342 00:17:45,814 --> 00:17:46,857 - Sí. - Estuvo buena. 343 00:17:46,940 --> 00:17:49,985 Me quedé dormido unos 15 minutos. Me desperté y dije: "¿Qué pasó?". 344 00:17:50,069 --> 00:17:53,030 Bueno, los asientos en ese cine son acogedores. 345 00:17:53,781 --> 00:17:55,699 ¿Te pintaste el pelo de azul este año? 346 00:17:55,783 --> 00:17:58,035 - Sí. - Veo un poco de azul. 347 00:17:58,118 --> 00:17:59,328 Ya saben, parte dos. 348 00:17:59,411 --> 00:18:01,288 - ¿Puedo verlo? - Sí, claro. 349 00:18:01,789 --> 00:18:03,916 Es un poco más oscuro que el año pasado. 350 00:18:03,999 --> 00:18:05,709 Es un color muy bonito. 351 00:18:05,793 --> 00:18:09,505 No puedo creer que este fin de semana solo veremos los partidos. 352 00:18:09,588 --> 00:18:11,256 - Sí. - Nunca lo hemos hecho. 353 00:18:11,340 --> 00:18:12,883 Es una locura. 354 00:18:12,966 --> 00:18:15,302 - ¿Cuántos días tienen libres? - Tres. 355 00:18:15,385 --> 00:18:17,721 - Tenemos mañana libre. - Viernes, sábado y domingo. 356 00:18:17,805 --> 00:18:20,265 - ¿También tienen mañana libre? - Los separaron. 357 00:18:20,349 --> 00:18:22,726 - ¿Qué voy a hacer con mi tiempo? - No, literalmente. 358 00:18:22,810 --> 00:18:25,938 Necesito tenerlo ocupado y entretenido. Así que… 359 00:18:26,021 --> 00:18:27,147 Buena suerte. 360 00:18:27,231 --> 00:18:31,735 Ya sé, se vuelven locos después de un día de estar en casa. 361 00:18:32,236 --> 00:18:34,696 Ya sé. Me estoy quedando sin cosas que hacer. 362 00:18:35,781 --> 00:18:37,825 - ¿Tan pronto? - ¿No juegas videojuegos? 363 00:18:37,908 --> 00:18:40,911 Juego videojuegos, pero eso también es agotador. 364 00:18:40,994 --> 00:18:43,288 Solo puedo jugar el mismo juego cierto tiempo. 365 00:18:44,206 --> 00:18:46,583 Dios mío. Las próximas semanas serán una locura. 366 00:18:46,667 --> 00:18:47,626 ¡Una locura! 367 00:18:47,709 --> 00:18:50,712 Es una locura porque no sabes lo que va a pasar. 368 00:18:50,796 --> 00:18:55,259 Es raro estar semana a semana con la esperanza de llegar a playoffs. 369 00:18:55,843 --> 00:18:57,719 - Estoy nerviosa. - Pero es emocionante. 370 00:18:57,803 --> 00:18:59,972 Muy bien, salud por el primer sembrado. 371 00:19:00,055 --> 00:19:01,849 - Y por la semana de descanso. - Salud. 372 00:19:01,932 --> 00:19:04,434 - Un pequeño descanso y diversión. - ¡Sí! Finalmente. 373 00:19:06,520 --> 00:19:07,896 DICIEMBRE DE 2024, SEMANA 16 374 00:19:07,980 --> 00:19:09,773 Entrando a las últimas tres semanas. 375 00:19:09,857 --> 00:19:14,778 El equipo de Atlanta sigue más que vivo, está a un partido en la NFC Sur. 376 00:19:14,862 --> 00:19:18,532 Entonces, ¿por qué decidieron mandar a Kirk Cousins a la banca? 377 00:19:18,615 --> 00:19:20,784 Se remonta al desgarre del talón de Aquiles. 378 00:19:20,868 --> 00:19:25,164 Y al volver de la recuperación, no dominaba igual el balón en septiembre. 379 00:19:25,247 --> 00:19:27,040 Eso se resolvió en octubre. 380 00:19:27,124 --> 00:19:30,502 Pero luego, en noviembre, en un partido contra los Saints, 381 00:19:30,586 --> 00:19:33,964 se lesionó el hombro y el codo, y no ha sido el mismo desde entonces. 382 00:19:34,047 --> 00:19:36,383 Muchas pérdidas de balón, perdió la confianza. 383 00:19:36,466 --> 00:19:38,135 Ahora recurrirán a Michael Penix. 384 00:19:38,218 --> 00:19:41,180 Cuando perdí mi hombro y mi codo, 385 00:19:41,263 --> 00:19:42,806 ¿debí salirme a la banca? 386 00:19:42,890 --> 00:19:46,768 ¿Debí hacer algo diferente en mi rehabilitación? Te lo preguntas. 387 00:19:46,852 --> 00:19:49,897 Con la información que tenía en ese momento, tomé la mejor decisión. 388 00:19:49,980 --> 00:19:54,359 Pero también sabes que si te sales a la banca en la semana 10, 389 00:19:54,443 --> 00:19:57,446 y te tomas dos o tres semanas o más para dejar que sane, 390 00:19:58,447 --> 00:20:00,449 quizá nunca recuperes tu trabajo. 391 00:20:00,532 --> 00:20:04,119 Recuerdo que leí el libro de Drew Brees en 2010, cuando lo escribió. 392 00:20:04,203 --> 00:20:08,290 Decía que trató de nunca dejar que su suplente pisara el campo, 393 00:20:08,373 --> 00:20:11,877 aunque fuera alguien que no representara una amenaza. 394 00:20:11,960 --> 00:20:15,964 Decía que nunca deberías hacer eso. Doug Flutie se lo enseñó. 395 00:20:16,048 --> 00:20:18,884 Es algo de lo que siempre estuve consciente, que en esta liga, 396 00:20:18,967 --> 00:20:20,761 si le das la oportunidad a alguien más, 397 00:20:20,844 --> 00:20:23,513 si quieres ser Wally Pipp y Lou Gehrig está detrás de ti, 398 00:20:23,597 --> 00:20:25,098 eso puede pasar. 399 00:20:25,182 --> 00:20:27,893 Tienes que tomar la decisión. con la información que tienes. 400 00:20:29,561 --> 00:20:33,023 Claro, estoy a una jugada, así que debo mantenerme alerta. 401 00:20:33,106 --> 00:20:34,733 - Solo digo. - Sí. 402 00:20:34,816 --> 00:20:37,194 Quiero asegurarme de que estés de acuerdo. 403 00:20:37,277 --> 00:20:38,111 Sí. 404 00:20:38,195 --> 00:20:39,988 Si quieres entrenar, puedes hacerlo. 405 00:20:40,072 --> 00:20:42,449 - Debo mantenerme en forma. - Dime qué quieres hacer. 406 00:20:42,532 --> 00:20:46,328 ¿Estás de acuerdo? Solo quiero dejártelo a ti. Te doy una semana. 407 00:20:54,628 --> 00:20:58,465 CB, estoy haciendo mis primeras repeticiones entrenando de suplente 408 00:20:58,548 --> 00:21:01,343 probablemente en diez años. 409 00:21:01,969 --> 00:21:05,681 Trato de pensar. Creo que no he entrenado de suplente en diez años. 410 00:21:05,764 --> 00:21:08,141 - Pero hoy es el día. - Es una locura. 411 00:21:08,225 --> 00:21:09,851 Trabajaremos hoy, tú y yo. 412 00:21:12,271 --> 00:21:14,773 Nuestro equipo trató de apoyar a Kirk 413 00:21:14,856 --> 00:21:16,108 para hallar la manera 414 00:21:16,191 --> 00:21:19,820 de encontrar esos momentos ganadores de principio de temporada. 415 00:21:20,320 --> 00:21:21,947 Pero no pudimos hacerlo. 416 00:21:22,030 --> 00:21:23,949 Y en última instancia, 417 00:21:24,032 --> 00:21:26,785 tras ese último partido ese lunes por la noche en Las Vegas, 418 00:21:27,369 --> 00:21:29,997 tuve que hacer el cambio, lo cual es difícil. 419 00:21:30,914 --> 00:21:33,625 Ahí está. Buen pase, Mike. 420 00:21:34,334 --> 00:21:36,003 Buen pase, Mike, buen pase. 421 00:21:36,795 --> 00:21:37,838 Bien lanzado. 422 00:21:39,256 --> 00:21:42,843 Verlo salir y apoyar a nuestro chico, poder ayudarlo, 423 00:21:42,926 --> 00:21:46,346 me pareció que fue algo muy especial que hizo por nosotros. 424 00:21:48,265 --> 00:21:49,141 Básico. 425 00:21:49,641 --> 00:21:51,393 Sí. Bien hecho, Mike. 426 00:21:53,395 --> 00:21:56,440 Hombre. No tiene nada de malo. 427 00:21:58,150 --> 00:21:59,192 No es fácil. 428 00:21:59,276 --> 00:22:03,488 Duele ir a trabajar, pero tienes que ser un adulto. 429 00:22:03,572 --> 00:22:07,284 Tienes que ser un adulto y manejarlo con madurez. 430 00:22:07,367 --> 00:22:08,577 Lo siento por mí mismo. 431 00:22:08,660 --> 00:22:12,122 Y es difícil de hacer, pero eso es lo que tienes que hacer. 432 00:22:13,999 --> 00:22:15,709 Y en eso me concentré. 433 00:22:16,293 --> 00:22:19,129 La última vez que fui suplente, no nos llamaban el equipo dos, 434 00:22:19,212 --> 00:22:21,923 nos llamaban los 1-B. Los 1-Bs. 435 00:22:22,007 --> 00:22:23,925 - Tercera y nueve, ¿sí? - Tercera y nueve. 436 00:22:24,009 --> 00:22:27,054 Estás en movimiento corto. Haremos el queso cheddar. 437 00:22:27,137 --> 00:22:29,264 - ¿Te parece? - Me parece bien. 438 00:22:29,348 --> 00:22:31,808 - Barbilla con queso cheddar. - Tres jets. Bien. 439 00:22:31,892 --> 00:22:36,313 Muy bien. Será un movimiento corto. Conteo rápido silencioso. ¿Listos? 440 00:22:37,189 --> 00:22:39,608 Barbilla con queso cheddar. Interesante. 441 00:22:40,192 --> 00:22:43,278 - Muy bien. Pájaros, pájaros, pájaros. - Acérquense. 442 00:22:44,112 --> 00:22:45,781 Te vas a quedar atrás. Bien. 443 00:22:46,281 --> 00:22:49,743 Cuando Kirk me dijo que sería el mejor mariscal suplente de la NFL, 444 00:22:49,826 --> 00:22:50,827 no me cupo duda. 445 00:22:52,037 --> 00:22:54,956 Quizá organizó una de las mejores prácticas que he visto 446 00:22:55,040 --> 00:22:58,627 cuando fue nuestro mariscal suplente el día después de enviarlo a la banca. 447 00:23:00,128 --> 00:23:01,463 ¡Sí! 448 00:23:02,547 --> 00:23:03,840 ¡Bien hecho, Curtis! 449 00:23:06,676 --> 00:23:08,637 Literalmente no lo había hecho en 10 años. 450 00:23:09,137 --> 00:23:11,306 Ha pasado mucho tiempo. Fue bueno para mi alma. 451 00:23:11,390 --> 00:23:13,558 No quiero tener que hacerlo, 452 00:23:13,642 --> 00:23:18,230 pero fue bueno para mi alma volver a donde estaba hace 10 años. 453 00:23:18,313 --> 00:23:19,314 Sí. 454 00:23:20,107 --> 00:23:21,400 SEMANA 16, DICIEMBRE DE 2024 455 00:23:21,483 --> 00:23:22,651 Muy bien. Aquí vamos. 456 00:23:25,028 --> 00:23:26,238 ¡Qué ruidoso! 457 00:23:29,449 --> 00:23:31,243 Hacía repeticiones cada semana. 458 00:23:31,326 --> 00:23:34,871 Y no hacer repeticiones se sintió muy raro al llegar al partido. 459 00:23:39,793 --> 00:23:41,962 Por la izquierda saliendo en F. 460 00:23:42,754 --> 00:23:46,133 Foca parda. Conejo F XCB contra 18-1 a las seis. 461 00:23:48,760 --> 00:23:50,470 Otra carga por los huecos A. 462 00:23:50,554 --> 00:23:52,639 Uno de tres en tercera oportunidad. 463 00:23:52,722 --> 00:23:55,934 Penix con la carga amenazando. Lo recibe. Pase. 464 00:23:56,017 --> 00:23:56,977 Ahí está. 465 00:23:57,060 --> 00:23:59,479 Encuentra a Drake London, primera y diez. 466 00:24:00,063 --> 00:24:01,815 Primera y gol, Atlanta. 467 00:24:02,691 --> 00:24:03,692 McCloud en movimiento. 468 00:24:03,775 --> 00:24:05,652 - Vaya. - Robinson con el corte por fuera. 469 00:24:05,735 --> 00:24:08,697 Y logra el touchdown caminando para Atlanta. 470 00:24:11,741 --> 00:24:12,868 ¡Bien hecho, Mike! 471 00:24:14,578 --> 00:24:16,496 ¡Buena carrera, B! ¡Bien hecho! 472 00:24:17,581 --> 00:24:19,624 Estás tan acostumbrado a toda esa preparación 473 00:24:19,708 --> 00:24:21,251 enfocada en que estés listo. 474 00:24:21,918 --> 00:24:25,589 Y cuando no tienes eso, te sientes un poco perdido. 475 00:24:29,634 --> 00:24:31,386 Atlanta va 8-7. 476 00:24:31,470 --> 00:24:34,389 Vencieron a los Giants, que caen a 2-13. 477 00:24:36,349 --> 00:24:39,436 Alguien comentó: "Gracias por manejarlo como lo hiciste". 478 00:24:39,519 --> 00:24:42,063 Y dije: "Solo hay una manera de manejarlo". 479 00:24:42,147 --> 00:24:45,066 La clave es no convertirlo en algo personal. 480 00:24:45,150 --> 00:24:48,487 Se trata de los Falcons. Se trata de Michael. 481 00:24:48,570 --> 00:24:49,779 Y bueno, 482 00:24:50,363 --> 00:24:53,283 de mantenerme fuera de su camino y fuera del camino del equipo. 483 00:24:53,366 --> 00:24:55,118 Estar listo para jugar, 484 00:24:56,036 --> 00:24:57,370 pero ser el suplente. 485 00:24:59,247 --> 00:25:00,707 Hola, chicos. ¿Cómo están? 486 00:25:00,790 --> 00:25:02,334 DICIEMBRE DE 2024, SEMANA 17 487 00:25:02,417 --> 00:25:05,212 - ¡Tú eres el mariscal de campo! - ¡Dame tu autógrafo! 488 00:25:06,630 --> 00:25:07,506 Muy bien. 489 00:25:08,548 --> 00:25:10,133 Cuarta y gol. 490 00:25:10,967 --> 00:25:14,054 Penix. ¡Zona de anotación! ¡Touchdown! 491 00:25:14,137 --> 00:25:17,265 Lo consiguió. Lo metió ahí. 492 00:25:18,016 --> 00:25:19,601 Logró dárselo a KP. 493 00:25:19,684 --> 00:25:21,645 - ¿Fue cobertura en cuartos? - Sí. 494 00:25:22,312 --> 00:25:24,523 Tercera y gol desde la dos. 495 00:25:25,106 --> 00:25:30,820 Es Jayden Daniels. ¡Zona de anotación! ¡Completo para touchdown! 496 00:25:30,904 --> 00:25:32,697 Y Washington gana 30 a 24. 497 00:25:32,781 --> 00:25:34,157 MARCADOR FINAL EN TIEMPO EXTRA 498 00:25:34,241 --> 00:25:37,661 Para Atlanta, caen a 8-8. 499 00:25:37,744 --> 00:25:38,912 Jugaste con el corazón. 500 00:25:38,995 --> 00:25:41,039 Fue un pase increíble en cuarta y 13. 501 00:25:41,122 --> 00:25:44,084 Jugaste con el corazón. Bien hecho. Muchos más por venir. 502 00:25:46,753 --> 00:25:49,089 Los Falcons no llegan a los playoffs. 503 00:25:49,172 --> 00:25:50,549 MARCADOR FINAL EN TIEMPO EXTRA 504 00:25:50,632 --> 00:25:53,843 Y se quedan cortos en la semana 18. 505 00:25:55,887 --> 00:25:58,181 Hoy jugaste muy bien. Tres seguidos. 506 00:25:58,265 --> 00:26:00,976 Jugaste tres grandes partidos. Puedes construir sobre eso. 507 00:26:01,059 --> 00:26:01,935 Gracias. 508 00:26:02,477 --> 00:26:03,562 ¿Cómo estás? 509 00:26:04,354 --> 00:26:05,438 MARISCAL DE PANTHERS 510 00:26:05,522 --> 00:26:07,732 Han sido tres semanas, se siente como tres meses. 511 00:26:07,816 --> 00:26:09,359 - Sí. - Dios mío. Pero… 512 00:26:09,442 --> 00:26:14,155 Porque estás sintiendo todas esas emociones, el dolor inicial… 513 00:26:14,781 --> 00:26:16,992 - Hombre. - Mucho arrepentimiento. 514 00:26:17,075 --> 00:26:19,286 Jugabas bien cuando te mandaron a la banca. 515 00:26:19,369 --> 00:26:21,121 Iban perdiendo, pero jugabas bien. 516 00:26:21,204 --> 00:26:23,665 Yo solo perdía el balón. No supe por qué. 517 00:26:23,748 --> 00:26:26,376 Y fue como, hombre. Así que… 518 00:26:26,459 --> 00:26:28,295 Eso trae mucho peso. 519 00:26:28,378 --> 00:26:30,255 Sí. 520 00:26:30,338 --> 00:26:34,509 Sí, las pérdidas de balón a veces vienen en lote en mi carrera. 521 00:26:34,593 --> 00:26:37,304 En Washington, me enviaron a la banca en mi tercer año. 522 00:26:37,387 --> 00:26:40,307 Un año, lideraba en intercepciones a mitad de año. 523 00:26:40,390 --> 00:26:42,851 Pero pude jugar mejor después de la semana de descanso. 524 00:26:42,934 --> 00:26:44,936 Pero volvió a pasar lo mismo este año. 525 00:26:45,020 --> 00:26:47,856 - Es duro cuando es tarde en tu carrera. - Claro. 526 00:26:47,939 --> 00:26:49,774 Así que… y mudarte y todo. 527 00:26:49,858 --> 00:26:52,152 Nos acabamos de mudar a nuestra casa, y ahora… 528 00:26:52,235 --> 00:26:54,696 - Es difícil, pero así es esto. - Cierto. 529 00:26:54,779 --> 00:26:56,406 ESTADIO MERCEDES-BENZ 530 00:26:56,489 --> 00:26:57,782 ESTADIO PAYCOR 531 00:26:57,866 --> 00:27:00,368 SEDE DE LOS BENGALS ENERO DE 2025, SEMANA 18 532 00:27:00,452 --> 00:27:03,079 Felicitaciones por el Jugador de la Semana de la AFC. 533 00:27:03,163 --> 00:27:03,997 Gracias. 534 00:27:04,080 --> 00:27:06,166 ¿Es el primero este año? Sé que ganaste uno… 535 00:27:06,249 --> 00:27:08,877 He ganado Jugador del Mes, pero no Jugador de la Semana. 536 00:27:09,377 --> 00:27:10,253 ¿Este año? 537 00:27:10,337 --> 00:27:12,047 - ¿En años anteriores? - Sí. 538 00:27:12,130 --> 00:27:13,840 ENTRENADOR DE MARISCALES DE BENGALS 539 00:27:19,804 --> 00:27:22,599 ¿Escuchaste el vitoreo de Jugador Más Valioso cuándo saliste? 540 00:27:22,682 --> 00:27:24,225 - Sí. - ¿Qué pensaste? 541 00:27:24,309 --> 00:27:27,312 ¡Jugador Más Valioso! 542 00:27:27,395 --> 00:27:28,730 Algún día ganaré uno. 543 00:27:28,813 --> 00:27:31,066 ¿Crees que este año podría ser tu año? 544 00:27:31,149 --> 00:27:32,734 - Lo dudo. - ¿Por qué? 545 00:27:35,612 --> 00:27:37,489 Por lo general, debes ganar tu división. 546 00:27:37,572 --> 00:27:39,866 ¿Joe Burrow es el Jugador Más Valioso? 547 00:27:40,784 --> 00:27:41,785 ¿Cómo podría no serlo? 548 00:27:41,868 --> 00:27:42,786 Lo que vemos… 549 00:27:42,869 --> 00:27:44,913 ¿BENGALS DESPERDICIA EL TALENTO DE JOE BURROW? 550 00:27:44,996 --> 00:27:46,831 …es lo que es un mariscal de franquicia. 551 00:27:46,915 --> 00:27:49,959 Y si se escabullen a los playoffs este año, 552 00:27:50,043 --> 00:27:54,798 no son los favoritos. Pero son peligrosos, como dijimos. 553 00:27:56,174 --> 00:27:57,300 Míralo. 554 00:27:59,302 --> 00:28:00,470 ¿Estás bien? 555 00:28:00,553 --> 00:28:02,931 Luchando. Ha sido un año largo. 556 00:28:03,014 --> 00:28:04,224 Muy bien. 557 00:28:04,724 --> 00:28:05,684 Primera pizarra. 558 00:28:06,851 --> 00:28:07,686 ¿La tienen? 559 00:28:07,769 --> 00:28:10,438 "Burrow es uno de los tres jugadores de todos los tiempos 560 00:28:10,522 --> 00:28:14,025 en lanzar 4500 yardas, con 40 pases de anotación 561 00:28:14,109 --> 00:28:16,861 y menos de 10 intercepciones en una sola temporada. 562 00:28:16,945 --> 00:28:18,196 ¿Quién más lo ha hecho? 563 00:28:18,279 --> 00:28:19,781 Tom Brady en 2007. 564 00:28:19,864 --> 00:28:22,450 Aaron Rodgers en 2011. 565 00:28:22,534 --> 00:28:24,285 Ambos ganaron el Jugador Más Valioso". 566 00:28:24,369 --> 00:28:26,371 ¿Cómo te hace sentir eso, hermano? 567 00:28:27,080 --> 00:28:29,916 Estoy orgulloso de la temporada que he tenido. ¿Sabes? 568 00:28:30,583 --> 00:28:33,920 Me encantaría ganar un Jugador Más Valioso en algún momento de mi carrera. 569 00:28:34,003 --> 00:28:37,632 Este año quizá no sea ese año por cómo nos ha ido en la temporada. 570 00:28:38,174 --> 00:28:40,176 Creo que me lo merezco, pero… 571 00:28:41,761 --> 00:28:42,804 Ya sabes, es… 572 00:28:44,848 --> 00:28:48,768 Es el Jugador Más Valioso, lo suele ganar el mariscal del mejor equipo. 573 00:28:48,852 --> 00:28:49,769 Sí. 574 00:28:49,853 --> 00:28:51,730 Y este año no somos nosotros. 575 00:28:51,813 --> 00:28:53,732 ¿Con qué ánimo llegas a este partido? 576 00:28:53,815 --> 00:28:56,693 Estoy emocionado por la oportunidad de ir 577 00:28:57,402 --> 00:29:02,115 y jugar en la NFL en horario estelar con todo por delante. 578 00:29:02,198 --> 00:29:04,576 Es una gran oportunidad para nosotros frente al mundo 579 00:29:04,659 --> 00:29:06,703 con la oportunidad de demostrar quiénes somos. 580 00:29:06,786 --> 00:29:08,913 Obviamente, necesitamos ayuda el domingo. 581 00:29:08,997 --> 00:29:11,875 Pero solo podemos controlar lo que podemos controlar, 582 00:29:11,958 --> 00:29:14,419 y terminar nuestra temporada de la manera correcta. 583 00:29:14,502 --> 00:29:19,007 Y los chicos están emocionados por esa oportunidad, incluyéndome. 584 00:29:19,883 --> 00:29:21,718 ENERO DE 2025, SEMANA 18 585 00:29:21,801 --> 00:29:24,387 Cincinnati, pelearán por el sembrado número siete. 586 00:29:24,471 --> 00:29:28,308 Necesitan una victoria esta noche y una derrota o un empate de Miami, 587 00:29:28,391 --> 00:29:32,103 y una derrota de los Broncos de Denver en casa ante Kansas City. 588 00:29:32,896 --> 00:29:34,856 Para esto es para lo que vivimos. 589 00:29:36,357 --> 00:29:39,194 - Siento que llegaremos a los playoffs. - Sí, amigo. 590 00:29:40,278 --> 00:29:42,113 Joe Burrow, qué año ha tenido. 591 00:29:42,197 --> 00:29:45,825 Liderando la NFL en pases de anotación, yardaje de touchdowns. 592 00:29:48,953 --> 00:29:49,913 Gracias. 593 00:29:50,580 --> 00:29:55,293 Y ha parecido bastante fácil contra esta defensiva de los Steelers. 594 00:29:56,795 --> 00:30:00,089 Ese es Chase. ¡Y qué comienzo para Cincinnati! 595 00:30:00,882 --> 00:30:02,592 Ni siquiera es justo. 596 00:30:05,720 --> 00:30:08,223 PRIMER CUARTO 597 00:30:08,306 --> 00:30:09,766 ¡Bien hecho, número uno! 598 00:30:13,311 --> 00:30:16,231 Un hombre extra en la carga. ¡Y balón suelto! 599 00:30:16,314 --> 00:30:19,067 Recuperado por Herbert, es cuarta oportunidad. 600 00:30:19,776 --> 00:30:21,861 Siempre es difícil de entender 601 00:30:22,946 --> 00:30:27,826 lo que te está pasando en el partido, porque no sientes mucho físicamente. 602 00:30:29,953 --> 00:30:32,705 Han aporreado a Joe Burrow bastante. Lo han maltratado. 603 00:30:33,790 --> 00:30:38,002 Gran comienzo para Joe Burrow esta noche. Desde entonces, bastante frustrante. 604 00:30:38,086 --> 00:30:40,380 - Hoy vienen por mí. - Deja de sacarlo tan rápido. 605 00:30:40,463 --> 00:30:43,132 Tengo que hacerlo. No dejan de venir por mí, caramba. 606 00:30:46,511 --> 00:30:48,179 Burrow bajo presión. 607 00:30:48,721 --> 00:30:50,139 ¡Y capturado! 608 00:30:51,474 --> 00:30:54,352 Justo en la yarda 20, por Nick Herbig. 609 00:30:55,228 --> 00:30:58,648 También presionaron a Heyward. Y ahora Burrow no puede levantarse. 610 00:31:06,072 --> 00:31:07,365 - ¿Qué tienes? - El cuello. 611 00:31:07,448 --> 00:31:08,283 ¿El cuello? 612 00:31:13,329 --> 00:31:16,457 El cuello. Tengo su cuello. ¿En la parte de atrás? 613 00:31:16,541 --> 00:31:20,628 Sabía que me habían azotado al piso con mucha fuerza. 614 00:31:20,712 --> 00:31:23,339 Y sentí que me crujieron el cuello y la mandíbula. 615 00:31:23,423 --> 00:31:25,466 Así que pensé que me había roto el cuello. 616 00:31:25,550 --> 00:31:30,013 Pero me di la vuelta y moví todo mi cuerpo, moví el cuello, 617 00:31:31,139 --> 00:31:34,684 y me sentí bien. 618 00:31:34,767 --> 00:31:36,561 - ¿Estás bien? - Sí, estoy bien. 619 00:31:36,644 --> 00:31:39,272 - ¿Qué tal ahí abajo? ¿Estás bien? - Está todo bien. 620 00:31:39,355 --> 00:31:41,274 - ¿De este lado, bien? - Estoy bien. 621 00:31:41,357 --> 00:31:43,902 Gira la cabeza para acá. Solo gírala. ¿Está bien? 622 00:31:43,985 --> 00:31:44,819 Sí, así está bien. 623 00:31:44,903 --> 00:31:47,363 - Gírala para acá. ¿Está bien? - Estoy bien. 624 00:31:47,447 --> 00:31:49,073 Creo que el crujido que sentí… 625 00:31:53,494 --> 00:31:57,248 pudo ser que me aplastaron la mandíbula contra la cara, 626 00:31:58,416 --> 00:31:59,876 pero yo estaba bien. 627 00:31:59,959 --> 00:32:01,127 Carajo. 628 00:32:01,210 --> 00:32:02,837 - ¿Estás bien? - Estoy bien. 629 00:32:03,546 --> 00:32:05,256 - Es difícil. - Dame mi casco. 630 00:32:05,340 --> 00:32:07,467 Solo te preocupa que no se levante. 631 00:32:07,550 --> 00:32:10,011 Pero sigue levantándose. 632 00:32:10,094 --> 00:32:17,060 Y solo tienes que dejar de pensar qué podría ser y rezar. 633 00:32:18,102 --> 00:32:20,021 - ¿Estás bien, nueve? - Sí, estoy bien. 634 00:32:21,397 --> 00:32:25,693 Algunos humanos enormes me cayeron encima del cuello. 635 00:32:25,777 --> 00:32:27,362 Mañana dolerá, pero estaremos bien. 636 00:32:27,445 --> 00:32:29,155 Por eso fortalecemos. 637 00:32:29,238 --> 00:32:32,033 - Para tener un cuello grande y fuerte. - Así es. 638 00:32:33,117 --> 00:32:34,035 CUARTO CUARTO 639 00:32:34,118 --> 00:32:37,121 Los Bengals tienen que ganar, y punto. Si pierden, quedan fuera. 640 00:32:37,205 --> 00:32:39,540 Si ganan, necesitarán ayuda mañana. 641 00:32:39,624 --> 00:32:45,213 Los Steelers necesitan unas 24 yardas para darle una oportunidad a Boswell. 642 00:32:45,713 --> 00:32:47,131 No. 643 00:32:47,215 --> 00:32:48,758 ¿Vamos, Trey, dónde estás? 644 00:32:49,592 --> 00:32:53,388 Hendrickson vuelve a capturar a Wilson. 645 00:32:53,471 --> 00:32:54,555 ¡Sí! 646 00:32:54,639 --> 00:32:57,308 Quince segundos en el reloj, cuarta y 12. 647 00:32:57,392 --> 00:32:59,602 Wilson, incompleto. 648 00:33:00,186 --> 00:33:02,563 Y Cincinnati se queda con el balón. 649 00:33:03,314 --> 00:33:04,232 Vamos. 650 00:33:04,315 --> 00:33:07,902 Cincinnati con una racha de cinco victorias para terminar el año. 651 00:33:07,986 --> 00:33:09,237 ¿Será suficiente? 652 00:33:09,320 --> 00:33:12,865 - Vamos, 91. ¡Vamos! ¡Sí! - ¡Vamos! ¡Vamos, hombre! 653 00:33:12,949 --> 00:33:14,450 ¡Vamos, hombre! ¡Sí! 654 00:33:15,243 --> 00:33:16,244 ¡Vamos! 655 00:33:17,495 --> 00:33:19,914 - Es una gran victoria. - ¡Sí, carajo! 656 00:33:20,748 --> 00:33:23,001 - ¡Así es como se hace! - Victoria a la una. 657 00:33:23,084 --> 00:33:26,546 Necesitan que Kansas City le gane a Denver mañana 658 00:33:26,629 --> 00:33:29,841 y que Jets gane o empate contra Miami. 659 00:33:29,924 --> 00:33:31,426 Blanco 80. ¡Ya! 660 00:33:32,635 --> 00:33:33,469 SEMANA 18 661 00:33:33,553 --> 00:33:34,470 Vamos. 662 00:33:34,554 --> 00:33:35,388 MARCADOR FINAL 663 00:33:35,471 --> 00:33:36,681 Bien, Patrick. Te quiero. 664 00:33:36,764 --> 00:33:39,100 - ¿Estás bien? Yo también te quiero. - Todo bien. 665 00:33:39,183 --> 00:33:41,436 Sí. Me crujió el cuello, pero todo está bien. 666 00:33:41,519 --> 00:33:43,312 Ahora con 5 victorias consecutivas, 667 00:33:43,396 --> 00:33:46,065 y aún no sabes si es suficiente. 668 00:33:46,149 --> 00:33:47,608 ¿Cómo estarás mañana 669 00:33:47,692 --> 00:33:51,237 viendo tu destino en manos de otro equipo? 670 00:33:51,320 --> 00:33:53,614 No muy bien, pero nos pusimos en esta posición. 671 00:33:53,698 --> 00:33:55,450 No hay a quién culpar sino a nosotros. 672 00:33:55,533 --> 00:33:58,703 Disfrutaremos esta victoria, veremos fútbol mañana, esperando lo mejor. 673 00:33:58,786 --> 00:34:00,371 - Muy bien. Buena suerte. - Gracias. 674 00:34:00,455 --> 00:34:01,831 Vamos, hombre. 675 00:34:03,166 --> 00:34:07,545 Sé que aprecian lo difícil que es ganar de visitantes 676 00:34:07,628 --> 00:34:11,924 en la AFC Norte, en horario estelar, ganar cinco seguidos, 677 00:34:12,008 --> 00:34:13,926 en diciembre y enero. 678 00:34:14,010 --> 00:34:17,513 Y todo lo que hicieron fue ponerse en la posición 679 00:34:17,597 --> 00:34:20,475 de sentarse mañana en sus sofás y ver fútbol americano, 680 00:34:20,558 --> 00:34:23,144 animar como fans, y rogarle a Dios pasar a playoffs. 681 00:34:23,227 --> 00:34:24,562 Porque se lo merecen, ¿sí? 682 00:34:24,645 --> 00:34:27,023 Eso es todo lo que necesitan saber ahora. Descansen. 683 00:34:30,068 --> 00:34:31,569 CASA DE BURROW, AL DÍA SIGUIENTE 684 00:34:31,652 --> 00:34:34,739 Claro, los fans de Bengals están viendo este partido muy de cerca. 685 00:34:34,822 --> 00:34:36,157 Cincinnati ganó ayer. 686 00:34:36,240 --> 00:34:39,285 Necesitan una victoria de Jets y una victoria en Kansas City, 687 00:34:39,368 --> 00:34:40,578 y estarían dentro. 688 00:34:40,661 --> 00:34:42,330 Cualquier cosa puede pasar. 689 00:34:42,413 --> 00:34:46,000 Jets buscando la zona de anotación. Rodgers buscando su pase 500. 690 00:34:46,084 --> 00:34:48,878 - Se lo da a Tyler Conklin. - Obviamente, es frustrante, pero… 691 00:34:52,173 --> 00:34:54,175 nos pusimos en esta posición, así que… 692 00:34:56,594 --> 00:34:59,180 15-1, Kansas City Chiefs. 693 00:34:59,263 --> 00:35:01,390 Sentarán a muchas de sus estrellas hoy, 694 00:35:01,474 --> 00:35:05,686 al enfrentarse a un equipo que intenta llegar a playoffs por primera vez en años. 695 00:35:05,770 --> 00:35:09,190 Deben hallar la forma de detener al corredor. 696 00:35:09,273 --> 00:35:11,359 Deben parar el juego por tierra de estos tipos. 697 00:35:11,442 --> 00:35:13,903 …desde la 32, engaño. 698 00:35:13,986 --> 00:35:15,446 Fingen la carrera con Franklin. 699 00:35:15,530 --> 00:35:17,990 Y por la derecha con Mims. 700 00:35:18,074 --> 00:35:19,700 Rompe la barrera de la 20. 701 00:35:19,784 --> 00:35:23,162 ¡Y se lo lleva a casa para anotación de Denver! 702 00:35:24,122 --> 00:35:26,582 Es difícil ganar un partido sin meter a tus titulares. 703 00:35:28,417 --> 00:35:30,211 Acercándose a la zona de anotación. 704 00:35:30,294 --> 00:35:33,548 Y pase completo para el touchdown. 705 00:35:33,631 --> 00:35:34,841 ¡Es Sutton otra vez! 706 00:35:40,555 --> 00:35:41,848 Bueno, no vamos bien. 707 00:35:42,473 --> 00:35:44,225 Pero no puedo hacer nada al respecto. 708 00:35:46,519 --> 00:35:48,187 Solo puedo sentarme y mirar. 709 00:35:56,654 --> 00:35:59,532 El partido se le escapó de las manos a Kansas City 710 00:35:59,615 --> 00:36:05,246 y pronto rompió los corazones y los deseos de los aficionados de Dolphins y Bengals. 711 00:36:05,746 --> 00:36:07,248 La temporada es bastante. 712 00:36:07,874 --> 00:36:12,795 Es muy difícil ser tan disciplinado y… 713 00:36:14,630 --> 00:36:18,217 siempre estar con los nervios de punta por tanto tiempo. 714 00:36:18,301 --> 00:36:20,553 Creo que hice algunas jugadas geniales. 715 00:36:22,054 --> 00:36:24,265 Las estadísticas… 716 00:36:26,475 --> 00:36:28,895 son geniales, pero no significan mucho. 717 00:36:32,899 --> 00:36:36,944 Resultado final, Denver 38, Kansas City 0. 718 00:36:37,028 --> 00:36:39,197 Pero ahora vamos a la postemporada. 719 00:36:39,280 --> 00:36:41,032 Para mí, ya no es temporada. 720 00:36:44,535 --> 00:36:46,370 Lo cual de cierto modo es un alivio, 721 00:36:46,871 --> 00:36:49,081 también frustrante y molesto, 722 00:36:49,165 --> 00:36:50,875 y muchas cosas diferentes. 723 00:36:51,959 --> 00:36:54,921 Al final, no hiciste lo que querías hacer, y eso… 724 00:36:55,004 --> 00:36:56,714 no es genial. 725 00:36:56,797 --> 00:36:59,383 Pero cuando llegas saludable al terminar la temporada, 726 00:36:59,884 --> 00:37:01,510 te quitas un peso de encima. 727 00:37:01,594 --> 00:37:03,471 He terminado lesionado muchas temporadas. 728 00:37:12,104 --> 00:37:14,482 Bienvenidos a los playoffs divisionales. 729 00:37:14,565 --> 00:37:17,235 Estamos en Detroit, con Lions, el primer sembrado, 730 00:37:17,318 --> 00:37:18,861 enfrentándose a Commanders. 731 00:37:19,445 --> 00:37:21,948 Los Lions son el mejor equipo de la liga, 15 victorias. 732 00:37:22,031 --> 00:37:24,659 Han llegado a este punto bajo la dirección de Dan Campbell, 733 00:37:24,742 --> 00:37:28,287 un lugar en el que nunca han estado, el primer sembrado de la NFC. 734 00:37:28,371 --> 00:37:32,375 Sin embargo, como los favoritos, ¿podrán soportar la presión? 735 00:37:32,458 --> 00:37:36,420 Se siente que fue hace tiempo que hubiéramos jugado un partido. Es raro. 736 00:37:36,504 --> 00:37:38,547 - Todas recibimos el memorándum. - De azul. 737 00:37:38,631 --> 00:37:40,049 Es noche de arándanos azules. 738 00:37:40,132 --> 00:37:43,803 Saber que tenemos la oportunidad de jugar los próximos dos partidos 739 00:37:43,886 --> 00:37:48,015 es muy emocionante, y conseguir esa semana de descanso se siente bien. 740 00:37:48,099 --> 00:37:49,475 ¡Ve por ellos! ¡Te amo! 741 00:37:49,558 --> 00:37:52,144 Cuando comienzan los playoffs, sube la intensidad. 742 00:37:52,228 --> 00:37:54,272 - ¡Otro! ¡Sé grandioso, amigo! - Sí. 743 00:37:54,355 --> 00:37:57,191 Como si volvieras al principio. Todo el mundo va cero a cero. 744 00:37:57,275 --> 00:37:59,360 Las expectativas son ganar un Super Bowl. 745 00:38:04,282 --> 00:38:06,575 Jared Goff ha sido especial. 746 00:38:06,659 --> 00:38:09,578 Los últimos tres años, más touchdowns, más yardas 747 00:38:09,662 --> 00:38:11,622 que cualquier otro mariscal en la liga. 748 00:38:11,706 --> 00:38:14,458 A ver qué tiene preparado para esta noche. 749 00:38:26,095 --> 00:38:27,179 ¡Fuegos artificiales! 750 00:38:27,263 --> 00:38:29,223 Estos Commanders, un año increíble. 751 00:38:29,307 --> 00:38:32,518 Un equipo de 12 victorias. Vencieron a los Bucs la semana pasada. 752 00:38:32,601 --> 00:38:35,521 ¿Seguirá ese viaje de ensueño? 753 00:38:35,604 --> 00:38:38,858 ¡Vamos, carajo! 754 00:38:41,110 --> 00:38:42,111 ¡Listos! 755 00:38:42,987 --> 00:38:43,821 Aquí está Goff. 756 00:38:43,904 --> 00:38:48,451 Atrás para lanzar, largo para Williams. Y Goff gana 10 yardas. 757 00:38:48,534 --> 00:38:50,661 - A ver si se lo dan a Gibbs. - ¡Blanco 80! 758 00:38:51,162 --> 00:38:53,998 Lo harán. ¡Por la izquierda, Gibbs! 759 00:38:54,081 --> 00:38:57,209 - ¡Touchdown, Detroit! - ¡Vamos! ¡Sí, nene! 760 00:38:58,294 --> 00:39:00,504 PRIMER CUARTO 761 00:39:04,008 --> 00:39:05,760 ¡Así será, muchachos! 762 00:39:06,510 --> 00:39:08,054 Teníamos un buen plan de juego. 763 00:39:08,137 --> 00:39:12,058 Y sentimos que teníamos la capacidad de explotar algunas cosas que queríamos. 764 00:39:12,141 --> 00:39:13,851 Y sí, nos sentimos bien. 765 00:39:15,519 --> 00:39:16,479 ¡Turbo, ya! 766 00:39:18,439 --> 00:39:19,774 - ¡Vamos! - Goff en aprietos. 767 00:39:19,857 --> 00:39:23,069 ¡Balón suelto! ¡Lo tienen los Commanders! 768 00:39:23,152 --> 00:39:24,278 ¡Carajo! 769 00:39:24,362 --> 00:39:25,196 ¡Diablos! 770 00:39:26,072 --> 00:39:27,031 No pasa nada. 771 00:39:28,491 --> 00:39:30,451 Está molesto. Me siento mal. 772 00:39:31,035 --> 00:39:32,953 Llegó presión por detrás 773 00:39:33,037 --> 00:39:34,705 y me tumbaron el balón. 774 00:39:34,789 --> 00:39:38,000 Desearía haberlo protegido mejor en esa situación. 775 00:39:38,084 --> 00:39:39,502 Ayúdenme, defensiva. 776 00:39:41,921 --> 00:39:43,422 ¡Vamos, defensiva! 777 00:39:44,173 --> 00:39:46,258 Los Commanders han jugado bien en la zona roja. 778 00:39:46,884 --> 00:39:48,177 A ver si pueden anotar. 779 00:39:48,761 --> 00:39:50,721 Segunda oportunidad. Robinson por el centro. 780 00:39:50,805 --> 00:39:54,016 ¡Touchdown, Washington! Y toman la delantera. 781 00:39:54,975 --> 00:39:56,394 Justo ahí. 782 00:39:56,977 --> 00:40:01,232 Los Commanders en este partido ya tienen 173 yardas ofensivas. 783 00:40:03,025 --> 00:40:04,527 Cuídalo. Sé inteligente. 784 00:40:05,403 --> 00:40:06,362 Inteligente. 785 00:40:07,446 --> 00:40:08,406 ¡Turbo, ya! 786 00:40:09,365 --> 00:40:12,618 Tercera y tres, Goff. Mirando, otra vez pase profundo. 787 00:40:12,701 --> 00:40:16,747 Intenta el pase. ¡Lo tiene! Qué pase, y vaya recepción de Amon-Ra. 788 00:40:18,624 --> 00:40:20,668 Tira un pase perfecto. 789 00:40:22,044 --> 00:40:24,046 St. Brown, justo en sus manos. 790 00:40:24,130 --> 00:40:25,714 Blanco 80, ¡listos! 791 00:40:26,424 --> 00:40:28,759 Finta, Goff, presión. 792 00:40:28,843 --> 00:40:30,970 ¡En aprietos, tira el pase! 793 00:40:31,929 --> 00:40:34,807 ¡Lo atrapó! ¡Touchdown, LaPorta! 794 00:40:36,058 --> 00:40:37,268 ¡Vamos! 795 00:40:38,394 --> 00:40:41,063 SEGUNDO CUARTO 796 00:40:41,147 --> 00:40:42,231 ¡Vamos! 797 00:40:42,314 --> 00:40:45,151 Veo a Goff salirse de la bolsa. Y grito: "¡Tira el pase!". 798 00:40:45,234 --> 00:40:47,695 Y él solo: "No, voy a aguantar". 799 00:40:47,778 --> 00:40:52,408 A ver si alguien queda desmarcado. Justo en su cara, bajo presión. 800 00:40:52,491 --> 00:40:54,118 Eso fue sensacional. 801 00:40:59,165 --> 00:41:01,750 Jared Goff ha sido quirúrgico este año. 802 00:41:01,834 --> 00:41:05,129 Sí. La adversidad que ha sufrido en su carrera lo llevó a este momento. 803 00:41:05,212 --> 00:41:06,547 ¡Gran atrapada, amigo! 804 00:41:06,630 --> 00:41:08,507 - ¡Bien hecho! Sí. - Sigue así. 805 00:41:08,591 --> 00:41:11,302 No estoy feliz hasta los últimos dos minutos. 806 00:41:12,052 --> 00:41:13,053 Ya lo sé. 807 00:41:14,722 --> 00:41:17,975 Pase rápido de Daniels a McLaurin. 808 00:41:18,058 --> 00:41:19,018 ¡Se abre paso! 809 00:41:19,101 --> 00:41:20,060 No puede ser. 810 00:41:20,144 --> 00:41:21,061 Carajo. 811 00:41:21,145 --> 00:41:25,816 ¡McLaurin va a ganar! ¡Touchdown, Washington! 812 00:41:25,900 --> 00:41:27,193 SEGUNDO CUARTO 813 00:41:27,276 --> 00:41:29,278 - No nos van a detener. - No. 814 00:41:29,361 --> 00:41:31,780 No hemos jugado mucho en desventaja. 815 00:41:31,864 --> 00:41:33,491 Deberíamos estar acribillándolos. 816 00:41:33,991 --> 00:41:35,534 Eso es lo que da miedo. 817 00:41:38,287 --> 00:41:39,914 Es una decepción emocional 818 00:41:39,997 --> 00:41:42,708 cuando eres el primer sembrado en los playoffs. 819 00:41:42,791 --> 00:41:45,711 Esperabas tener una ventaja aquí en el segundo cuarto. 820 00:41:45,794 --> 00:41:47,922 Aquí es donde no puedes entrar en pánico. 821 00:41:49,465 --> 00:41:52,343 Goff, un poco de presión, tira el pase. ¡Alto! 822 00:41:52,426 --> 00:41:55,179 ¡Interceptado! Quan Martin intercepta. 823 00:41:55,262 --> 00:41:58,432 Martin con algunas bloqueadas más allá de la 20, sigue avanzando. 824 00:41:58,516 --> 00:42:01,352 - ¡Atrápenlo! - ¡Martin, intercepción para touchdown! 825 00:42:02,436 --> 00:42:03,521 SEGUNDO CUARTO 826 00:42:03,604 --> 00:42:06,232 Esto es una pesadilla para los fans de Lions. 827 00:42:06,315 --> 00:42:07,900 ¡Dios mío! 828 00:42:10,486 --> 00:42:13,113 Es un mal pase. Solo un mal pase. 829 00:42:13,197 --> 00:42:16,158 Se pasó dos o tres yardas. 830 00:42:16,659 --> 00:42:20,204 Tiene a LaPorta justo debajo, totalmente desmarcado. 831 00:42:20,287 --> 00:42:24,416 Jared intentó hacer la jugada grande en vez de la jugada fácil. 832 00:42:24,500 --> 00:42:26,961 El balón quedó alto. Ojalá no lo hubiera hecho. 833 00:42:27,545 --> 00:42:30,673 Todavía me despierta en las noches y me molesta muchísimo. 834 00:42:30,756 --> 00:42:32,508 Es algo en lo que pienso mucho. 835 00:42:32,591 --> 00:42:35,844 Hizo una gran jugada al fondo. Pudo regresar con el balón. 836 00:42:38,847 --> 00:42:40,057 Sí, Luvu me aporreó. 837 00:42:40,140 --> 00:42:42,685 Golpean a Jared Goff al final de esa jugada. 838 00:42:43,185 --> 00:42:44,353 ¿Eso es legal? 839 00:42:45,187 --> 00:42:48,524 Después de la intercepción, el mariscal es considerado indefenso. 840 00:42:48,607 --> 00:42:51,944 No puedes golpearlo en la cabeza o en el cuello, lo que hizo Luvu. 841 00:42:52,027 --> 00:42:56,407 Así que debieron marcar un castigo de 15 yardas desde la yarda 5. 842 00:42:59,326 --> 00:43:00,578 - ¿Todo bien? - ¡Sí! 843 00:43:01,829 --> 00:43:03,205 - Que te revisen. - Estoy bien. 844 00:43:03,289 --> 00:43:05,332 Acaban de llamar al observador médico. 845 00:43:05,416 --> 00:43:07,084 - Tienes que salirte. - ¿Adónde? 846 00:43:07,167 --> 00:43:09,461 - Vamos a la carpa. - Pero estoy bien. 847 00:43:09,962 --> 00:43:12,089 Voy a volver a entrar, para que lo sepas. 848 00:43:12,715 --> 00:43:14,258 Jared no está ahí. 849 00:43:16,885 --> 00:43:19,305 Están viendo si Jared tiene una contusión. 850 00:43:20,973 --> 00:43:24,810 Es frustrante, porque me saca por una serie, por un puñado de jugadas. 851 00:43:24,893 --> 00:43:26,186 ¿Cuánto tarda? 852 00:43:26,270 --> 00:43:29,106 - En cuanto terminen. - ¿Por qué no han visto el video? 853 00:43:29,189 --> 00:43:31,984 Tienen que volver a verlo. Nuestros médicos deben hacerlo. 854 00:43:32,067 --> 00:43:35,321 Le dieron un golpe tremendo, y yo estaba preocupado. 855 00:43:35,404 --> 00:43:36,322 Estaba preocupado. 856 00:43:36,405 --> 00:43:39,116 Estaba listo para pedir que prepararan a Teddy. 857 00:43:39,199 --> 00:43:40,242 ENTRENADOR DE LIONS 858 00:43:40,326 --> 00:43:42,536 Porque muchos no se habrían levantado. 859 00:43:42,620 --> 00:43:44,121 Fue un golpazo. 860 00:43:44,204 --> 00:43:48,584 Se lo llevaron a esa carpa azul y le hicieron una prueba, 861 00:43:48,667 --> 00:43:50,419 pero salió, así que eso es bueno. 862 00:43:52,254 --> 00:43:54,506 Confiar en el mariscal suplente es importante, 863 00:43:54,590 --> 00:43:56,717 incluso para dos o tres jugadas. 864 00:43:56,800 --> 00:43:57,718 Defiende el fuerte, 865 00:43:57,801 --> 00:44:00,846 logra un primer down hasta que veamos si Goff puede volver. 866 00:44:00,929 --> 00:44:03,182 Pensé: "Mierda, es la primera vez en todo el año 867 00:44:03,265 --> 00:44:05,184 que hemos jugado sin Jared como mariscal". 868 00:44:07,061 --> 00:44:07,895 - ¿Bien? - Sí. 869 00:44:07,978 --> 00:44:09,521 - ¿Seguro? - Estoy al 100 %. 870 00:44:10,648 --> 00:44:12,900 - Estoy aún mejor. - Sí, ya lo sé. 871 00:44:12,983 --> 00:44:14,234 Me han golpeado más fuerte. 872 00:44:17,029 --> 00:44:19,698 Gibbs, una artimaña. Jameson Williams. 873 00:44:20,199 --> 00:44:22,743 Williams necesita un bloqueo. Se lo dan. 874 00:44:23,243 --> 00:44:25,204 Williams cambia de dirección. 875 00:44:25,954 --> 00:44:27,998 ¡Jameson Williams se fue! 876 00:44:29,083 --> 00:44:31,460 SEGUNDO CUARTO 877 00:44:31,543 --> 00:44:33,504 ¡61 yardas! 878 00:44:34,463 --> 00:44:36,048 Esto es una locura. 879 00:44:36,965 --> 00:44:38,634 Vaya primera mitad. 880 00:44:39,885 --> 00:44:40,969 Estoy bien. 881 00:44:41,053 --> 00:44:43,847 Una explosión ofensiva de ida y vuelta. 882 00:44:43,931 --> 00:44:45,516 Es un duelo de ofensivas. 883 00:44:46,141 --> 00:44:48,268 Daniels lo clava con fuerza. 884 00:44:48,352 --> 00:44:51,522 - Zach Ertz, completo. Touchdown. - Vamos por uno. 885 00:44:51,605 --> 00:44:52,856 - ¡Anotemos! - ¡Sí! 886 00:44:52,940 --> 00:44:54,608 Les llaman los Commanders Cardíacos 887 00:44:54,692 --> 00:44:57,611 porque le han hecho esto a equipos toda la temporada. 888 00:44:58,112 --> 00:44:59,822 Jayden Daniels tuvo un año increíble. 889 00:44:59,905 --> 00:45:02,866 Al llegar a este partido, sabíamos que iba a jugar bien. 890 00:45:02,950 --> 00:45:04,618 Así que fue uno de esos partidos. 891 00:45:04,702 --> 00:45:07,204 Ofensivamente, teníamos que ser impecables. 892 00:45:07,287 --> 00:45:10,082 Así tuvimos que jugar la mayor parte del año. 893 00:45:10,165 --> 00:45:13,711 Gibbs, por el centro. Gibbs, hombro abajo. 894 00:45:13,794 --> 00:45:15,421 Touchdown, Detroit. 895 00:45:15,504 --> 00:45:17,047 Solo íbamos 3 puntos abajo. 896 00:45:17,131 --> 00:45:20,634 Ese fue el momento en que supimos que podíamos remontar y ganar, 897 00:45:20,718 --> 00:45:22,636 a pesar de lo que pasó en la primera mitad. 898 00:45:22,720 --> 00:45:24,430 ¡Oigan! ¡Una jugada a la vez! 899 00:45:24,513 --> 00:45:26,974 ¡Esto es lo que hacemos aquí! ¡Vamos! 900 00:45:27,057 --> 00:45:28,142 ¡Una jugada a la vez! 901 00:45:29,226 --> 00:45:31,103 CUARTO CUARTO 902 00:45:31,186 --> 00:45:33,647 Es la serie más importante de su temporada. 903 00:45:33,731 --> 00:45:36,233 Deben hallar la manera de obtener puntos en esta serie. 904 00:45:41,947 --> 00:45:43,073 ¡Blanco 80, ya! 905 00:45:44,992 --> 00:45:47,536 Vean esta artimaña. Jameson Williams lo tiene. 906 00:45:47,619 --> 00:45:50,414 Vean el pase. Pase largo. ¡Interceptado! 907 00:45:51,081 --> 00:45:53,542 No. 908 00:45:54,793 --> 00:45:55,794 No. 909 00:45:57,880 --> 00:46:00,591 La cuarta pérdida de balón del día de los Lions. 910 00:46:01,091 --> 00:46:03,802 Chicos, esto… No puedo creer que esté pasando. 911 00:46:04,470 --> 00:46:07,139 Nadie saca una jugada sorpresa como Ben Johnson. 912 00:46:07,222 --> 00:46:09,183 Suele funcionar, pero esa fue un desastre. 913 00:46:09,266 --> 00:46:11,894 Pase de Jameson Williams donde hay mucha cobertura. 914 00:46:11,977 --> 00:46:14,855 Y ahora los Commanders con la oportunidad de rematar. 915 00:46:14,938 --> 00:46:16,940 Ganando por diez, 12 minutos en el reloj. 916 00:46:17,024 --> 00:46:18,942 Crees que eres invencible, intocable. 917 00:46:19,026 --> 00:46:22,154 Y justo cuando piensas eso, te tumban y terminas de rodillas. 918 00:46:23,280 --> 00:46:24,198 Y en resumen, 919 00:46:24,281 --> 00:46:27,534 perdimos el balón, y la defensiva no logró ningún robo. 920 00:46:27,618 --> 00:46:29,328 Esa es la historia del partido. 921 00:46:29,411 --> 00:46:31,371 No tienes el lujo de cometer errores, 922 00:46:31,455 --> 00:46:33,332 y eso hicimos ese día. 923 00:46:33,415 --> 00:46:35,626 Ellos lo aprovecharon, y nos costó. 924 00:46:36,794 --> 00:46:39,046 CUARTO CUARTO 925 00:46:39,129 --> 00:46:40,964 No puedo aceptar que esto esté pasando. 926 00:46:41,048 --> 00:46:42,299 No sé qué hacer. 927 00:46:43,008 --> 00:46:45,844 Literalmente, no puedo con esto. 928 00:46:48,222 --> 00:46:50,557 Los fans de los Lions están atónitos. 929 00:46:51,308 --> 00:46:53,018 La mejor temporada de su historia, 930 00:46:53,101 --> 00:46:55,312 y los Commanders han tenido todas las respuestas. 931 00:46:56,355 --> 00:46:57,439 No. 932 00:47:08,033 --> 00:47:11,703 Y Washington irá al Campeonato de la NFC 933 00:47:11,787 --> 00:47:14,581 por primera vez en 33 años. 934 00:47:16,792 --> 00:47:23,006 Y el primer sembrado Detroit Lions se dirige a una temporada baja muy larga. 935 00:47:29,555 --> 00:47:32,099 Cuando eres el primer sembrado con la semana de descanso, 936 00:47:32,182 --> 00:47:35,686 anticipas avanzar más allá de la ronda divisional. 937 00:47:36,854 --> 00:47:39,982 - Oye, impresionante, amigo. Bien hecho. - Gracias. 938 00:47:41,191 --> 00:47:42,484 - Hola, entrenador. - Hola. 939 00:47:42,568 --> 00:47:43,944 - Vaya temporada. - Gracias. 940 00:47:44,027 --> 00:47:45,863 - Duele, pero vaya temporada. - Gracias. 941 00:47:45,946 --> 00:47:47,948 COORDINADOR DE JUEGO POR TIERRA DE COMMANDERS 942 00:47:50,993 --> 00:47:53,287 Que termine tan de repente, 943 00:47:53,370 --> 00:47:56,623 sabes que así es cada año si no ganas todo. 944 00:47:57,291 --> 00:47:59,209 Siempre fuimos humildes, pero muy seguros. 945 00:47:59,293 --> 00:48:01,753 Sabíamos que teníamos el equipo que podía ganarlo todo. 946 00:48:01,837 --> 00:48:03,714 Nos quedamos cortos, y apesta. 947 00:48:03,797 --> 00:48:06,133 Apesta que haya pasado en la primera ronda, en casa. 948 00:48:06,216 --> 00:48:09,761 Tuvimos la semana de descanso, éramos primer sembrado, lo teníamos todo. 949 00:48:09,845 --> 00:48:11,763 No redituamos cuando importaba, 950 00:48:11,847 --> 00:48:13,348 y los Commanders sí lo hicieron. 951 00:48:15,434 --> 00:48:19,938 No puedo creer que no vayamos a estar aquí el próximo fin de semana. Es como… 952 00:48:25,485 --> 00:48:27,529 Me siento fatal. 953 00:48:29,990 --> 00:48:32,618 Apesta. Es la peor parte de este trabajo. 954 00:48:32,701 --> 00:48:35,454 Odias cuando sientes que decepcionas a los chicos. 955 00:48:35,537 --> 00:48:39,499 Estoy tan dolorosamente decepcionado y lo siento por nuestros fans. 956 00:48:39,583 --> 00:48:40,542 El partido nos ubicó. 957 00:48:40,626 --> 00:48:43,295 Estábamos en la cima del mundo tras el partido de Vikings. 958 00:48:43,378 --> 00:48:47,799 Y es difícil estar aquí tratando de procesarlo todo. 959 00:48:47,883 --> 00:48:51,303 Si hubiera jugado mejor, ¿hubiéramos ganado? Quizá. 960 00:48:51,386 --> 00:48:54,973 Y esa es la parte que me comerá vivo toda la temporada baja. 961 00:49:01,063 --> 00:49:02,522 Te aprecio, amigo. 962 00:49:02,606 --> 00:49:04,399 Lo siento mucho, carajo. 963 00:49:04,483 --> 00:49:05,567 Está bien, amigo. 964 00:49:11,615 --> 00:49:12,532 Vaya. 965 00:49:17,245 --> 00:49:19,665 Recuerdo que en mi año de novato, Mike Shanahan señaló 966 00:49:19,748 --> 00:49:22,167 que solo un equipo termina feliz al final del año. 967 00:49:22,250 --> 00:49:23,543 Eso se me grabó en la mente. 968 00:49:23,627 --> 00:49:26,171 Y la verdad de esa afirmación se volvió más real para mí 969 00:49:26,254 --> 00:49:27,547 al ir jugando más tiempo. 970 00:49:27,631 --> 00:49:29,049 Y me di cuenta de que 971 00:49:29,132 --> 00:49:31,635 es difícil que una temporada termine de forma positiva 972 00:49:31,718 --> 00:49:34,179 a menos que seas tú el que levante el trofeo Lombardi. 973 00:49:35,347 --> 00:49:37,766 Como mariscal, estás tan atado a victorias y derrotas. 974 00:49:37,849 --> 00:49:39,017 Qué bueno verte. Gracias. 975 00:49:39,101 --> 00:49:41,311 Y solo un hombre queda contento al final de año. 976 00:49:41,395 --> 00:49:43,438 Así que el fracaso es mucho más común 977 00:49:44,982 --> 00:49:46,233 que el éxito. 978 00:49:47,943 --> 00:49:50,904 Es desafiante, y es la parte difícil de nuestro trabajo, 979 00:49:51,905 --> 00:49:53,323 pero no lo cambiarías por nada. 980 00:49:53,407 --> 00:49:54,783 Es el mejor trabajo del mundo. 981 00:49:54,866 --> 00:49:57,786 Somos afortunados de poder hacerlo frente a los fans que tenemos, 982 00:49:57,869 --> 00:49:58,870 los fans que nos aman. 983 00:49:58,954 --> 00:49:59,955 JUEGOS PRO BOWL 984 00:50:00,747 --> 00:50:03,875 ¡Jared Goff! ¡Sí, cariño! 985 00:50:03,959 --> 00:50:04,793 ¡Listos! 986 00:50:05,460 --> 00:50:08,380 Joe Burrow se une a nosotros aquí en NFL Honors. 987 00:50:08,463 --> 00:50:10,799 Hola, Joe Burrow. ¿Cómo estás esta noche? 988 00:50:10,882 --> 00:50:12,467 - Llevas puesto Alo. - Sí. 989 00:50:12,551 --> 00:50:16,513 - Tengo algunos planetas. - Genial. Eso es diferente. 990 00:50:16,596 --> 00:50:17,514 Nadie ha tenido eso. 991 00:50:17,597 --> 00:50:20,142 - Me pareció genial. Tiene ovnis. - Eso es genial. 992 00:50:20,225 --> 00:50:22,477 Nadie se viste mejor que Joe Burrow. 993 00:50:22,561 --> 00:50:24,479 Tienes que sacarme una foto con Joe Burrow. 994 00:50:24,563 --> 00:50:25,939 ARTISTA DE HIP HOP 995 00:50:26,023 --> 00:50:30,318 NFL Honors es la entrega de premios de la NFL. 996 00:50:30,402 --> 00:50:32,654 Son los Premios Óscar para el fútbol americano. 997 00:50:32,738 --> 00:50:33,947 Te tengo, hermano. 998 00:50:34,823 --> 00:50:37,367 Cuando fuimos al Super Bowl en 2021… 999 00:50:37,451 --> 00:50:38,326 Gracias. 1000 00:50:38,410 --> 00:50:40,328 …gané el premio al Jugador Regreso del Año. 1001 00:50:40,412 --> 00:50:41,413 Esto me emociona. 1002 00:50:41,496 --> 00:50:43,498 No ir a una entrega de premios como esa 1003 00:50:43,582 --> 00:50:48,045 y prepararse para jugar obviamente es mucho más satisfactorio que estar ahí, 1004 00:50:48,128 --> 00:50:50,047 pero tratas de divertirte. 1005 00:50:55,260 --> 00:50:59,765 El Jugador Regreso del Año 2024 de la NFL es Joe Burrow. 1006 00:51:09,066 --> 00:51:11,109 Estaba orgulloso. 1007 00:51:11,193 --> 00:51:14,071 Es la segunda vez que lo gano. 1008 00:51:17,574 --> 00:51:20,911 Solo ganas ese premio si la temporada anterior 1009 00:51:21,536 --> 00:51:23,455 no fue como querías que fuera. 1010 00:51:24,039 --> 00:51:27,000 Así que no quiero que me vuelvan a nominar. 1011 00:51:27,084 --> 00:51:29,336 Si me vuelven a nominar, voy a ganar. 1012 00:51:29,419 --> 00:51:30,796 Gracias. Es un honor. 1013 00:51:32,255 --> 00:51:36,259 Las expectativas que tengo de mí mismo nunca cambiarán. 1014 00:51:38,428 --> 00:51:39,846 Porque cuando pierdes, 1015 00:51:39,930 --> 00:51:41,973 odias esa sensación. 1016 00:51:42,682 --> 00:51:45,185 Piensas en no tener que volverla a sentir. 1017 00:51:45,268 --> 00:51:46,186 Luego, cuando ganas… 1018 00:51:46,269 --> 00:51:47,896 ¡Sí! 1019 00:51:47,979 --> 00:51:51,233 …tiene algo de adictivo. 1020 00:51:51,316 --> 00:51:54,986 Así que trabajas lo más duro que puedas para ponerte en posición de ganar 1021 00:51:55,070 --> 00:51:58,281 y sentir esa felicidad, esa alegría y esa satisfacción. 1022 00:52:00,575 --> 00:52:04,412 Ha habido mucha especulación sobre el futuro de Kirk Cousins en Atlanta. 1023 00:52:04,496 --> 00:52:06,206 Los Falcons de Atlanta se quedaron 1024 00:52:06,289 --> 00:52:08,458 con el bono de 10 millones de Kirk Cousins. 1025 00:52:08,542 --> 00:52:09,751 Sí, se queda con ellos. 1026 00:52:09,835 --> 00:52:12,921 Actualmente, es el suplente de Michael Penix, Jr. 1027 00:52:13,004 --> 00:52:16,633 Con los años, he aprendido que hago planes, y Dios se ríe de ellos. 1028 00:52:17,342 --> 00:52:20,720 Y como administrador, no como dueño, dejo que el dueño se encargue. 1029 00:52:21,888 --> 00:52:24,891 Solo quiero terminar con un campeonato mundial 1030 00:52:24,975 --> 00:52:28,687 y ser capaz de completar ese salón de recuerdos en mi casa en Michigan. 1031 00:52:28,770 --> 00:52:33,275 El constructor de la casa dijo que puso este nicho aquí 1032 00:52:33,358 --> 00:52:36,236 en su diseño para un trofeo Lombardi. 1033 00:52:37,112 --> 00:52:38,363 Siempre digo que, 1034 00:52:38,446 --> 00:52:42,033 ya sea un partido, una temporada, una carrera, quieres empezar rápido 1035 00:52:42,117 --> 00:52:43,493 y terminar fuerte. 1036 00:52:43,577 --> 00:52:47,372 Así que voy a tener esa pasión que me impulse 1037 00:52:47,455 --> 00:52:50,292 para terminar fuerte adonde quiera que me lleve esto. 1038 00:52:50,375 --> 00:52:51,209 ¡Aquí vamos! 1039 00:52:52,002 --> 00:52:54,337 MARZO DE 2025 1040 00:52:54,421 --> 00:52:55,338 Está bastante bien. 1041 00:53:00,260 --> 00:53:01,761 Ascenso duro. Alerta. 1042 00:53:03,638 --> 00:53:07,350 - Ahí está. - Ya terminamos. Se acabó. 1043 00:53:07,434 --> 00:53:08,727 Parecía fácil. 1044 00:53:08,810 --> 00:53:12,022 Sigues despertándote a mitad de la noche pensando en eso. 1045 00:53:12,105 --> 00:53:14,524 Y en la mañana, lo primero que piensas es: 1046 00:53:14,608 --> 00:53:17,777 "¿Qué podría haber hecho mejor para darnos la oportunidad de ganar?". 1047 00:53:17,861 --> 00:53:18,820 ULTRASONIDO 1048 00:53:18,904 --> 00:53:21,031 Pero el tiempo te cura en estas situaciones. 1049 00:53:21,531 --> 00:53:25,035 Nuestra familia está empezando a crecer, y no puedo esperar. 1050 00:53:25,577 --> 00:53:28,163 Bien, aquí está. 1051 00:53:32,334 --> 00:53:34,044 Qué locura. 1052 00:53:34,544 --> 00:53:36,671 No podríamos estar más emocionados. 1053 00:53:37,172 --> 00:53:39,341 Creo que nos dará aún más propósito en la vida 1054 00:53:39,424 --> 00:53:42,844 y un motivo para jugar y ganar. 1055 00:53:42,928 --> 00:53:44,387 Sé que va a ser una gran mamá. 1056 00:53:44,471 --> 00:53:46,848 Y también seré el mejor padre que pueda. 1057 00:53:47,349 --> 00:53:49,059 Ahí está, mi cacahuatito. 1058 00:53:50,143 --> 00:53:51,269 Qué linda. 1059 00:53:51,353 --> 00:53:52,646 Una pequeña alienígena. 1060 00:53:52,729 --> 00:53:54,314 Linda alienígena. 1061 00:53:55,440 --> 00:53:57,776 Voy a grabar su corazón. 1062 00:54:00,445 --> 00:54:02,864 Habrá otra oportunidad el próximo año, todos irán 0-0. 1063 00:54:02,948 --> 00:54:04,032 Bien. Relájate. 1064 00:54:04,115 --> 00:54:06,785 Y de vuelta al trabajo, a entrenar, a lanzar pases. 1065 00:54:09,079 --> 00:54:10,080 Es la mejor parte. 1066 00:54:10,163 --> 00:54:11,414 Vuelve a empezar… 1067 00:54:11,498 --> 00:54:12,874 - ¡En tu cara! - …y aquí vamos. 1068 00:54:12,958 --> 00:54:14,876 Mi décimo año. Todavía lo tengo. 1069 00:54:15,418 --> 00:54:16,461 Aún lo tienes. 1070 00:54:19,965 --> 00:54:20,799 Listo. 1071 00:54:22,884 --> 00:54:23,718 Sí. 1072 00:54:24,219 --> 00:54:25,095 Caramba. 1073 00:55:21,693 --> 00:55:24,904 Subtítulos: Fernanda Avalos B.