1 00:00:11,011 --> 00:00:13,638 STOR ÆNDRING: PENIX JR OVERTAGER SOM QB. 2 00:00:13,722 --> 00:00:16,516 Stor ændring i Atlanta. Nogle så det komme. 3 00:00:16,599 --> 00:00:19,185 Det er en stor, seismisk nyhed. 4 00:00:19,269 --> 00:00:22,731 Kirk Cousins er blevet bænket af Atlanta Falcons. 5 00:00:24,357 --> 00:00:27,193 De kom ingen vegne med Kirk Cousins lige nu, 6 00:00:27,277 --> 00:00:29,612 så det var værd at tage chancen. 7 00:00:33,700 --> 00:00:36,703 Kirk Cousins' tid med Atlanta er nok forbi. 8 00:00:37,829 --> 00:00:42,542 En af de mærkeligste situationer, vi har set med en quarterback-veteran. 9 00:00:55,055 --> 00:00:58,892 Raheem ringede tirsdag aften og sagde bare, han ville snakke, 10 00:00:58,975 --> 00:01:04,564 så jeg tog ind for at møde ham. Han sagde, de ville lave en ændring. 11 00:01:07,233 --> 00:01:08,526 Og det var det. 12 00:01:08,610 --> 00:01:12,405 Og det behøvede ikke at være en lang samtale. 13 00:01:12,489 --> 00:01:14,741 Det var op til mig. 14 00:01:17,160 --> 00:01:19,204 Jeg havde bare ikke spillet 15 00:01:19,287 --> 00:01:23,458 på det niveau, jeg forventede af mig selv, som han forventede af mig. 16 00:01:23,958 --> 00:01:27,921 Og i professionel football går det bare sådan. 17 00:01:31,966 --> 00:01:35,345 Når man ikke leverer, er det pinefuldt. 18 00:01:35,428 --> 00:01:38,515 Og det piner en selv, 19 00:01:38,598 --> 00:01:42,644 og det piner en at tænke på de andre, det påvirker. 20 00:01:43,978 --> 00:01:45,688 Men man vil bare levere. 21 00:01:46,189 --> 00:01:47,941 Og når man ikke gør det, 22 00:01:49,317 --> 00:01:50,777 er det pinefuldt. 23 00:01:54,072 --> 00:01:54,948 Så… 24 00:01:56,950 --> 00:02:01,579 Jeg må håbe på, at der er mere ved historien, 25 00:02:01,663 --> 00:02:04,666 at der er mere forude, 26 00:02:06,126 --> 00:02:08,503 at der er en mening i det. 27 00:02:12,215 --> 00:02:15,969 Man holder fast i det, fordi man ikke ved, hvad der kommer. 28 00:02:17,220 --> 00:02:21,516 Det bliver interessant at se, hvordan det hele går. 29 00:02:22,016 --> 00:02:26,729 Men jeg tror, det har været min footballrejse i næsten 20 år, 30 00:02:26,813 --> 00:02:30,441 hvor man aldrig kan vide, hvordan det hele går, 31 00:02:31,568 --> 00:02:35,363 indtil man kan se tilbage i bagklogskabens klare lys. 32 00:02:46,791 --> 00:02:49,294 Ingen elsker julepuslespil mere end jeg. 33 00:02:49,377 --> 00:02:52,463 Jeg købte en pakke med to, og det her blev færdigt. 34 00:02:52,547 --> 00:02:57,886 Mine børn er gamle nok til at lege selv og lave deres egne Lego-projekter. 35 00:02:57,969 --> 00:03:01,181 Jeg kan sidde her med dem, mens vi arbejder på det. 36 00:03:01,264 --> 00:03:03,308 Det er god terapi, indså jeg. 37 00:03:06,352 --> 00:03:08,897 Det har været lidt af en uge. Jeg er ikke… 38 00:03:08,980 --> 00:03:15,778 Jeg bryster mig gerne af, at jeg ikke påvirkes af NFL-sæsonen. 39 00:03:16,362 --> 00:03:18,907 Men denne uge overrumplede mig. 40 00:03:20,241 --> 00:03:21,993 Denne måned overrumplede mig. 41 00:03:22,076 --> 00:03:25,830 Jeg tror, de hårde tider begyndte i starten af december, 42 00:03:27,081 --> 00:03:30,084 efter min mening, ud fra mit perspektiv. 43 00:03:30,793 --> 00:03:35,089 Men tirsdag efter football-kampen mandag 44 00:03:35,173 --> 00:03:37,884 læste jeg på Twitter. 45 00:03:38,760 --> 00:03:43,431 Jeg så mange tweets om at bænke Kirk. 46 00:03:45,391 --> 00:03:50,688 og jeg ville ikke sige til ham: "Det er overalt på Twitter." 47 00:03:51,522 --> 00:03:53,691 Men jeg spurgte ham: "Hvad tror du? 48 00:03:53,775 --> 00:03:58,029 Tror du, de måske gør det mod dig i dag eller i morgen?" 49 00:03:58,112 --> 00:04:00,823 Han sagde: "Jeg ved det ikke, vi får se." 50 00:04:00,907 --> 00:04:03,660 Det føltes, som om det lå i luften. 51 00:04:04,577 --> 00:04:08,206 Jeg pakkede julegaver ind om tirsdagen. 52 00:04:08,289 --> 00:04:13,044 Jeg så hans telefon. Han havde den ikke. Den lyste op på hans kontor. 53 00:04:13,127 --> 00:04:14,462 Og det var Raheem. 54 00:04:15,880 --> 00:04:17,799 Og klokken var 19.30. 55 00:04:17,882 --> 00:04:22,011 Jeg sagde: "Raheem ringede til dig." 56 00:04:22,095 --> 00:04:24,514 Vi vidste begge, hvad det betød. 57 00:04:27,475 --> 00:04:29,811 Og han var væk i en time. Og… 58 00:04:30,603 --> 00:04:32,230 Det var trist. 59 00:04:32,313 --> 00:04:36,109 Mine børn legede, og jeg græd. 60 00:04:36,192 --> 00:04:39,028 "Hvad er der galt?" Jeg prøver at forklare det. 61 00:04:39,112 --> 00:04:41,572 De spurgte: "Er han ikke på holdet mere?" 62 00:04:43,658 --> 00:04:45,910 Det var bare en dyster aften. 63 00:04:45,994 --> 00:04:50,748 Og så kom han tilbage og sad i garagen. 64 00:04:50,832 --> 00:04:55,169 Da jeg gik derud, talte han i telefon med Michael. 65 00:04:56,045 --> 00:04:59,632 Det var meget sejt, syntes jeg. "Hvem gør lige det?" 66 00:05:00,133 --> 00:05:01,175 Hejsa! 67 00:05:02,760 --> 00:05:03,970 Hvordan har vi det? 68 00:05:04,053 --> 00:05:08,308 Du er lige kørt hjem fra en af de sværeste samtaler nogensinde, 69 00:05:08,391 --> 00:05:13,021 og du ringer til Michael for at sige: "Jobbet er dit." 70 00:05:13,104 --> 00:05:15,148 Jeg får tårer i øjnene. 71 00:05:39,714 --> 00:05:42,300 Sådan en mand er han. 72 00:05:45,011 --> 00:05:47,764 Fjerde og goal. Tænk over dit bedste play. 73 00:05:50,975 --> 00:05:52,268 Han vil gribe som Moss. 74 00:05:53,644 --> 00:05:55,104 Du har Drake London-ruten. 75 00:05:55,188 --> 00:06:00,610 Måske er vi for gode til at forsøge at holde vores hus optimistisk. 76 00:06:00,693 --> 00:06:04,322 Fordi ingen af dem var triste et sekund. 77 00:06:04,906 --> 00:06:08,993 Det er kompliceret at sige, han er ikke startende quarterback længere. 78 00:06:09,077 --> 00:06:11,329 Michael bliver quarterbacken nu. 79 00:06:11,412 --> 00:06:14,457 Turner troede, han slet ikke var på holdet længere. 80 00:06:15,249 --> 00:06:17,919 Han sagde: "Godt, du blev sat af holdet. 81 00:06:18,002 --> 00:06:21,589 Nu kan du bruge mere tid på at spille football i kælderen." 82 00:06:22,090 --> 00:06:26,094 Og jeg tænkte: "Han forstår ikke helt, hvad vi laver." 83 00:06:26,177 --> 00:06:31,516 Jeg har altid villet spille længe nok til, at mine drenge forstår, hvad far laver. 84 00:06:32,016 --> 00:06:35,812 De kommentarer mindede mig om, at jeg skal spille lidt længere, 85 00:06:35,895 --> 00:06:38,731 så de virkelig forstår, hvad far laver. 86 00:06:42,944 --> 00:06:45,780 DECEMBER 2024 BENGALS HOVEDKVARTER - UGE 17 87 00:06:48,658 --> 00:06:50,243 Glædelig jul, folkens. 88 00:06:56,791 --> 00:06:59,085 Kan du lide at være ude på vandet? 89 00:06:59,168 --> 00:07:01,921 Ikke rigtig. Jeg kan ikke så godt lide både. 90 00:07:02,004 --> 00:07:06,592 Hvis du er på en båd, er du låst fast. Du er der i timevis. 91 00:07:07,343 --> 00:07:09,554 Jeg kan lide både i 45 minutter. 92 00:07:09,637 --> 00:07:14,809 Men efter 45 minutter siger jeg: "Jeg har set alt. Vi er på vandet. Fint." 93 00:07:15,810 --> 00:07:18,187 Det er det sjove ved football. 94 00:07:18,271 --> 00:07:19,814 Man er så meget sammen. 95 00:07:19,897 --> 00:07:22,608 Man kan ikke snakke football 12 timer hver dag. 96 00:07:23,192 --> 00:07:26,070 Tog du til den lille leguanø? 97 00:07:28,239 --> 00:07:34,078 I Turks har de en hel ø, ingen må bygge på. Den er til leguanerne. 98 00:07:34,162 --> 00:07:36,247 Der er masser af leguaner på den. 99 00:07:36,330 --> 00:07:40,543 -Jeg ville være bange for at bo der. -Leguaner? 100 00:07:40,626 --> 00:07:44,255 Ikke Florida-leguaner. De kaldes ørkenleguaner. 101 00:07:44,338 --> 00:07:47,091 Ikke så store som de grønne. 102 00:07:47,175 --> 00:07:48,509 Er det dem på pælene? 103 00:07:48,593 --> 00:07:54,348 Nej, jeg mener, det er kraveagamer. 104 00:07:54,432 --> 00:07:55,641 Der er gift i den. 105 00:07:55,725 --> 00:07:59,353 De er giftige. Hold dig fra dem. De findes i Australien. 106 00:07:59,437 --> 00:08:00,646 De er uhyggelige. 107 00:08:00,730 --> 00:08:02,648 Kraveagamer, mener jeg. 108 00:08:05,359 --> 00:08:09,071 Sæsonen er snart slut, og jeg føler, jeg lige er startet. 109 00:08:10,698 --> 00:08:12,158 Se på Bengals. 110 00:08:12,241 --> 00:08:16,621 Troede I i december, da Bengals var 4 og 8, at de ville være på den liste? 111 00:08:16,704 --> 00:08:20,416 Hvad skal der til, for at Cincinnati kommer i slutspillet nu? 112 00:08:20,500 --> 00:08:24,378 Dette er juleønskesedlen for Cincinnati Bengals-fans i denne uge, 113 00:08:24,462 --> 00:08:29,509 Hvad har de brug for? Bengals skal vinde den store kamp mod Denver i næste uge. 114 00:08:29,592 --> 00:08:32,929 Hver kamp fra 4 og 8 var vind eller forsvind. 115 00:08:34,305 --> 00:08:38,684 Fjerde quarter, Bengals har bolden, uafgjort 10-10. 116 00:08:38,768 --> 00:08:41,312 Hvis Denver vinder, er de i slutspillet. 117 00:08:41,395 --> 00:08:45,358 Bengals skal vinde nu og i næste uge, og visse andre hold skal tabe. 118 00:08:45,441 --> 00:08:48,069 -Er I udmattede lige nu? -Ja. 119 00:08:48,152 --> 00:08:49,820 I må være udmattede. 120 00:08:49,904 --> 00:08:50,988 Ja, det er vi. 121 00:08:51,072 --> 00:08:53,908 -Forestil dig Joe. -Åh gud. 122 00:08:53,991 --> 00:08:56,077 Jeg elsker, at folk kommer til kampe. 123 00:08:56,160 --> 00:09:00,414 Jeg er stolt af, at jeg gør noget, som folk er stolte af, 124 00:09:00,498 --> 00:09:03,334 så de vil komme og støtte mig, 125 00:09:03,417 --> 00:09:05,461 og det bringer også folk sammen. 126 00:09:06,587 --> 00:09:10,841 Alle mine venner og trænere hjemmefra kom. 127 00:09:13,678 --> 00:09:17,265 Burrow til endzonen for at tage føringen. 128 00:09:18,599 --> 00:09:19,684 Higgins. 129 00:09:20,184 --> 00:09:21,852 De slog Moss! 130 00:09:21,936 --> 00:09:25,064 -Touchdown! -Sikket vildt kast. 131 00:09:27,024 --> 00:09:30,027 Det er det, jeg taler om, Tee! Kom så, mand. 132 00:09:30,528 --> 00:09:33,698 Bo Nix, den største NFL-kamp, han har spillet. 133 00:09:35,491 --> 00:09:37,368 Kaster langt. Han har ham! 134 00:09:37,451 --> 00:09:38,995 Han har Mims. 135 00:09:39,078 --> 00:09:40,663 Touchdown! 136 00:09:43,958 --> 00:09:45,710 Lad os vinde kampen. 137 00:09:46,752 --> 00:09:49,005 Bengals kæmper i denne sæson. 138 00:09:49,088 --> 00:09:52,049 De skal vinde for at forblive i slutspilsjagten. 139 00:09:52,133 --> 00:09:54,176 Det giver dem en chance. 140 00:10:00,182 --> 00:10:04,687 De presser. Her løber Chase ind på secondary. 141 00:10:04,770 --> 00:10:06,355 Smukt spillet. 142 00:10:18,284 --> 00:10:20,453 Skub ham over. Touchdown! 143 00:10:20,536 --> 00:10:25,041 Et touchdown af Joe Burrow. Hans andet i sæsonen. 144 00:10:25,625 --> 00:10:27,418 Jeg rejste mig efter touchdownet. 145 00:10:27,501 --> 00:10:32,757 Det var ingen andre, så jeg kunne ikke omfavne nogen eller spike bolden. 146 00:10:32,840 --> 00:10:37,386 Og så så jeg Ja'Marr gøre sådan her: "Hvad vil du gøre?" 147 00:10:37,887 --> 00:10:41,724 Da jeg så ham, tænkte jeg: "Okay, jeg prøver." 148 00:10:43,059 --> 00:10:44,852 Joe Burrow laver The Griddy. 149 00:10:44,935 --> 00:10:45,811 Griddy? 150 00:10:47,396 --> 00:10:48,689 Fantastisk. 151 00:10:52,902 --> 00:10:54,236 Joe Griddy! 152 00:10:57,573 --> 00:10:58,449 Hold da op! 153 00:11:02,286 --> 00:11:03,287 Jeg gjorde det. 154 00:11:04,830 --> 00:11:06,457 -Hvordan så det ud? -Fint. 155 00:11:10,461 --> 00:11:14,006 Bolden er på Bengals' 25. 156 00:11:14,090 --> 00:11:16,008 Fjorten sekunder tilbage. 157 00:11:16,092 --> 00:11:17,968 Fjerde og en til Denver. 158 00:11:18,052 --> 00:11:19,345 Ingen timeouts. 159 00:11:20,304 --> 00:11:22,682 Og Nix kaster den. 160 00:11:22,765 --> 00:11:24,975 Den er… Den er… 161 00:11:25,059 --> 00:11:28,312 Grebet! Touchdown! 162 00:11:32,942 --> 00:11:35,861 Bevægede bolden sig? Man kan se det lige der. 163 00:11:37,738 --> 00:11:39,699 Bolden rørte jorden lige der. 164 00:11:39,782 --> 00:11:41,909 Se. Lige der. 165 00:11:41,992 --> 00:11:45,496 Efter et videogennemsyn holder afgørelsen. Touchdown! 166 00:11:46,414 --> 00:11:50,209 Vi går til overtid med Broncos og Bengals. 167 00:11:50,292 --> 00:11:51,210 På en. 168 00:11:51,877 --> 00:11:53,421 Kom nu, Tee. 169 00:11:53,504 --> 00:11:54,839 Tee var knaldgod. 170 00:11:55,589 --> 00:11:57,675 Når Tee er derude, skal forsvaret 171 00:11:57,758 --> 00:12:00,720 tænke på mange forskellige ting, de skal håndtere. 172 00:12:00,803 --> 00:12:04,056 De kan ikke bare fokusere på nummer et. 173 00:12:04,140 --> 00:12:08,102 Nummer fem er på den anden side og scorer, hvis de ikke har en plan. 174 00:12:12,064 --> 00:12:14,191 De får linebackerne til at gå langt. 175 00:12:14,275 --> 00:12:17,611 Han leder efter Higgins. Sikket smukt kast! 176 00:12:18,279 --> 00:12:20,823 Tee var god, så jeg afleverer meget til ham. 177 00:12:21,782 --> 00:12:26,245 Et flot kast på 31 yards af Burrow. 178 00:12:27,663 --> 00:12:30,541 Og har Burrow mere magi i den arm? 179 00:12:30,624 --> 00:12:33,961 Bengals prøver at vinde fra Denvers 3. yardlinje. 180 00:12:40,634 --> 00:12:44,513 Endzonen. Grebet! Higgins, touchdown! Bengals vinder! 181 00:12:44,597 --> 00:12:47,224 Og de er med i slutspilracet! 182 00:12:51,812 --> 00:12:53,063 Kom så, mand! 183 00:12:53,147 --> 00:12:55,900 Hvad fanden taler vi om? Ja! 184 00:12:56,525 --> 00:12:58,986 Kom nu, mand! Kom så! 185 00:13:02,573 --> 00:13:05,701 -Kom nu! -Den bedste nogensinde! 186 00:13:06,368 --> 00:13:08,370 Sikken kamp af Joe Burrow. 187 00:13:08,454 --> 00:13:12,333 Over 400 yards, tre touchdowns, ingen interceptions. 188 00:13:13,250 --> 00:13:15,920 Du har is i blodet, mand! 189 00:13:18,672 --> 00:13:20,591 JOE BURROW ER KNALDGOD! 190 00:13:21,425 --> 00:13:22,593 Kom nu, mand! 191 00:13:22,676 --> 00:13:26,514 28. DECEMBER 2019 - 28. DECEMBER 2024 FEM ÅR. SAMME JOE BURROW. 192 00:13:26,597 --> 00:13:29,183 Jeg tager det frem, når jeg er glad. 193 00:13:31,101 --> 00:13:32,394 Ja, mand! 194 00:13:41,111 --> 00:13:42,112 Sejren er vor! 195 00:13:42,613 --> 00:13:43,614 Tee! 196 00:13:44,240 --> 00:13:45,407 Hvad så? 197 00:13:45,491 --> 00:13:48,035 De kan ikke stoppe dig! 198 00:13:48,118 --> 00:13:51,831 -Slet ikke. -Det er sgu lige det, jeg taler om. 199 00:13:53,082 --> 00:13:55,334 Burrow, over tre touchdown-afleveringer 200 00:13:55,417 --> 00:13:59,213 og 250 yards i hver af de sidste otte kampe. 201 00:13:59,296 --> 00:14:03,133 Ingen quarterback i professionel footballhistorie har gjort det. 202 00:14:03,676 --> 00:14:07,137 MVP! 203 00:14:08,055 --> 00:14:09,306 Derfor spiller man. 204 00:14:10,057 --> 00:14:11,392 På banen er det fedt, 205 00:14:11,475 --> 00:14:14,478 men i omklædningsrummet kommer det særlige øjeblik. 206 00:14:14,562 --> 00:14:16,856 -Utroligt. -Kom så. 207 00:14:17,523 --> 00:14:18,858 Kunne I lide den? 208 00:14:20,526 --> 00:14:22,403 -Tro på det! -Kom så! 209 00:14:22,486 --> 00:14:24,530 -Kom så, mand! -Kom så! 210 00:14:25,406 --> 00:14:27,741 Det var helt ubeskriveligt, mand. 211 00:14:27,825 --> 00:14:30,619 Det krævede, at alle i omklædningsrummet 212 00:14:30,703 --> 00:14:35,082 kæmpede i fem quarters for at finde en måde at vinde på. 213 00:14:35,165 --> 00:14:38,043 Her er I i uge 16 214 00:14:38,127 --> 00:14:42,256 i sæsonens 16. kamp, og I fandt en måde at holde jer i live på. 215 00:14:42,339 --> 00:14:46,302 Elsker jer. Påskønner jer. Lad os vinde en til. Det var alt. 216 00:14:47,261 --> 00:14:51,765 Ingen kan se Joe Burrow spille og sige, han ikke er verdens bedste spiller. 217 00:14:51,849 --> 00:14:57,062 Jeg ville ikke bytte Joe Burrow for nogen spiller i universet. 218 00:14:57,146 --> 00:14:58,856 Det er MVP for mig. 219 00:15:00,274 --> 00:15:01,609 -Godt gået. -Tak. 220 00:15:01,692 --> 00:15:03,777 Hvad så? Hej, allesammen. 221 00:15:05,696 --> 00:15:07,197 Godaften, Joe. Godt gået. 222 00:15:07,281 --> 00:15:09,199 -MVP! -Hvad så, Burrow? 223 00:15:09,283 --> 00:15:11,327 -MVP! -Godt gået. 224 00:15:11,410 --> 00:15:17,249 Vi har haft seks af de kampe i år, og det var den første, vi vandt. 225 00:15:18,959 --> 00:15:23,631 Men fedt at få det gjort og slappe af for en gangs skyld. 226 00:15:27,134 --> 00:15:28,135 Hejsa. 227 00:15:29,094 --> 00:15:30,471 Det var imponerende. 228 00:15:31,555 --> 00:15:34,099 -Du godeste. I gør det ikke let. -Godt gået. 229 00:15:34,600 --> 00:15:38,479 -Kan du gøre det lettere? -Det havde været rart. 230 00:15:38,562 --> 00:15:43,400 At holde kontakten med folk, der er vigtige for en, er vigtigt i livet. 231 00:15:43,484 --> 00:15:45,778 -Træner. Godt at se dig. -Hvad så? 232 00:15:45,861 --> 00:15:48,739 -God kamp. -Hvad så? Godt at se dig. 233 00:15:48,822 --> 00:15:53,994 Det giver venner og familie en grund til at mødes og se hinanden 234 00:15:54,078 --> 00:15:58,165 og grine, lave sjov, drikke, hvad de end vil. 235 00:15:58,248 --> 00:15:59,500 Det er jeg stolt af. 236 00:16:00,250 --> 00:16:01,961 Hvorfor ser du sådan på mig? 237 00:16:02,044 --> 00:16:04,838 -Fed jakke. Jeg har den samme. -Vil du have den? 238 00:16:08,676 --> 00:16:10,678 -God kamp. -Ingen bluse på under? 239 00:16:10,761 --> 00:16:13,806 -Ingen bluse på under? -Nej. Kan du lide det? 240 00:16:13,889 --> 00:16:15,224 Det blonde hår er pænt. 241 00:16:15,307 --> 00:16:17,434 Er det ringbrynje-læder? 242 00:16:17,518 --> 00:16:20,896 Er din Ducati parkeret bagved, kammerat? 243 00:16:22,523 --> 00:16:23,524 Du var god, Joe. 244 00:16:23,607 --> 00:16:25,234 Det var ret spændende. 245 00:16:25,943 --> 00:16:28,737 -Det var brutalt. -Det var sgu vildt. 246 00:16:28,821 --> 00:16:30,531 -Jeg kan lide det. -Ja. 247 00:16:31,240 --> 00:16:33,367 -Du godeste. -Hvordan har du det? 248 00:16:34,868 --> 00:16:37,037 Jeg er træt og ikke træt samtidigt. 249 00:16:37,121 --> 00:16:40,332 Ja. Ekstatisk, men udmattet. 250 00:16:41,166 --> 00:16:42,960 Har du bluse på under jakken? 251 00:16:43,043 --> 00:16:44,253 Nej, jeg har ej. 252 00:16:44,336 --> 00:16:45,212 Fedt. 253 00:16:45,295 --> 00:16:46,296 Kan du lide det? 254 00:16:51,802 --> 00:16:57,516 På hjemmebane tævede Detroit Lions Minnesota Vikings 31-9 i går, 255 00:16:57,599 --> 00:17:01,061 og Detroit er nu topseed og får bye-week i NFC. 256 00:17:01,562 --> 00:17:04,440 Jeg missede billedet, da Jah scorede til sidst. 257 00:17:04,523 --> 00:17:08,027 Fordi I sagde, at vi alle skulle tage et billede. 258 00:17:08,110 --> 00:17:11,822 Han sagde: "Når vi scorer, går vi derned og tager et billede." 259 00:17:11,905 --> 00:17:14,825 Jeg sagde: "Jeg kan ikke tænke på det lige nu." 260 00:17:16,035 --> 00:17:19,872 Når vi scorer, tager vi et billede. I endzonen. Gruppebillede. 261 00:17:19,955 --> 00:17:20,956 Hvad siger du? 262 00:17:21,707 --> 00:17:23,375 Allesammen, et billede. 263 00:17:23,459 --> 00:17:24,793 Det hørte jeg knap nok: 264 00:17:24,877 --> 00:17:28,839 "Jeg er ikke bekymret for vores touchdown-fejring." 265 00:17:28,922 --> 00:17:31,133 Jeg giver Gibbs den, og han scorer. 266 00:17:31,216 --> 00:17:33,552 Jeg går fra banen og ser dem løbe ned. 267 00:17:33,635 --> 00:17:36,555 Og jeg deltager nok ikke i det. 268 00:17:36,638 --> 00:17:37,931 De er små børn. 269 00:17:38,599 --> 00:17:39,475 Du er gammel. 270 00:17:39,558 --> 00:17:41,351 Vi er så gamle. Vi sov. 271 00:17:41,435 --> 00:17:43,896 -Jared faldt i søvn i biffen. -Hvad så I? 272 00:17:43,979 --> 00:17:46,857 Timothée Chalamet, Bob Dylan-film. Den var god. 273 00:17:46,940 --> 00:17:50,069 Jeg faldt i søvn i et kvarters tid: "Hvad skete der?" 274 00:17:50,152 --> 00:17:53,113 Sæderne i den biograf er behagelige. 275 00:17:53,781 --> 00:17:55,699 Havde du blåt hår igen i år? 276 00:17:55,783 --> 00:17:58,202 -Ja, faktisk. -Jeg ser lidt blåt. 277 00:17:58,285 --> 00:17:59,328 Anden omgang. 278 00:17:59,411 --> 00:18:01,288 -Må jeg se? -Ja, selvfølgelig. 279 00:18:01,789 --> 00:18:04,041 Det er lidt mørkere end sidste år. 280 00:18:04,124 --> 00:18:05,709 Det er en flot farve. 281 00:18:05,793 --> 00:18:09,505 Tænk, at vi bare kan se kampene i weekenden. 282 00:18:09,588 --> 00:18:11,256 Det har vi aldrig gjort. 283 00:18:11,340 --> 00:18:12,216 Det er vildt. 284 00:18:13,133 --> 00:18:15,302 -Hvor mange dage har I fri? -Tre. 285 00:18:15,385 --> 00:18:17,596 -Vi har fri i morgen. -Fredag til søndag. 286 00:18:17,679 --> 00:18:20,265 -Har I også fri i morgen? -De delte det op. 287 00:18:20,349 --> 00:18:22,726 -Hvad skal jeg gøre med min tid? -Præcis. 288 00:18:22,810 --> 00:18:25,938 Jeg skal holde ham i gang og underholde ham. Så… 289 00:18:26,021 --> 00:18:26,855 Held og lykke. 290 00:18:26,939 --> 00:18:31,735 Også her. Jeg føler, de bliver skøre efter en dag med at være hjemme. 291 00:18:32,236 --> 00:18:34,613 Ja. Jeg løber tør for ting at lave. 292 00:18:35,781 --> 00:18:37,825 -Allerede? -Spiller du videospil? 293 00:18:37,908 --> 00:18:40,911 Jeg spiller videospil, men det er også udmattende. 294 00:18:40,994 --> 00:18:43,288 Jeg kan kun spille et spil så længe. 295 00:18:44,206 --> 00:18:46,583 Åh gud. De næste par uger bliver skøre. 296 00:18:46,667 --> 00:18:47,626 Skøre! 297 00:18:47,709 --> 00:18:50,712 Det er skørt, fordi man ikke ved, hvad der sker. 298 00:18:50,796 --> 00:18:55,259 Det er underligt at gå uge-til-uge og håbe, man kan spille igen. 299 00:18:55,843 --> 00:18:57,719 -Jeg er nervøs. -Spændende. 300 00:18:57,803 --> 00:18:59,972 Skål. Skål for at være oneseed. 301 00:19:00,055 --> 00:19:01,974 -Skål for en bye-week. -Skål. 302 00:19:02,057 --> 00:19:04,059 -En lille pause og sjov. -Endelig. 303 00:19:07,980 --> 00:19:09,773 Vi er i de sidste tre uger. 304 00:19:09,857 --> 00:19:15,070 Atlanta er stadig meget med. En kamp tilbage i NFC South. 305 00:19:15,154 --> 00:19:18,532 Hvorfor besluttede de at bænke Kirk Cousins? 306 00:19:18,615 --> 00:19:21,952 Det går tilbage til den bristede akillessene. Efter det 307 00:19:22,035 --> 00:19:25,164 syntes de ikke, han kastede lige så godt i september. 308 00:19:25,247 --> 00:19:28,750 Det løste sig i oktober, men i november 309 00:19:28,834 --> 00:19:30,502 i en kamp mod Saints, 310 00:19:30,586 --> 00:19:34,173 skadede han sin skulder og albue. Han har skrantet siden. 311 00:19:34,256 --> 00:19:36,383 Han havde turnovers og blev usikker. 312 00:19:36,466 --> 00:19:38,135 Nu starter Michael Penix. 313 00:19:38,218 --> 00:19:42,806 Da min skulder og albue blev skadet, skulle jeg så have holdt pause? 314 00:19:42,890 --> 00:19:46,768 Skulle jeg have ændret noget til genoptræning? Man har spørgsmål. 315 00:19:46,852 --> 00:19:49,813 Med det jeg vidste, tog jeg den bedste beslutning. 316 00:19:49,897 --> 00:19:54,359 Men man ved også, hvis man sætter sig i uge 10 317 00:19:54,443 --> 00:19:57,446 og tager to, tre uger fri for at lade det hele, 318 00:19:58,447 --> 00:20:00,449 får man måske ikke jobbet tilbage. 319 00:20:00,532 --> 00:20:04,119 Jeg læste Drew Brees' bog i 2010, da han skrev den. 320 00:20:04,203 --> 00:20:08,290 Han sagde, at han prøvede at undgå at lade sin backup spille, 321 00:20:08,373 --> 00:20:11,877 selv hvis det var mod nogen, der ikke var en trussel. 322 00:20:11,960 --> 00:20:15,964 Han følte, han aldrig skulle gøre det. Det lærte Doug Flutie ham. 323 00:20:16,048 --> 00:20:20,677 Det var jeg altid klar over. I denne liga, hvis du giver en anden chancen, 324 00:20:20,761 --> 00:20:25,098 hvis du vil være Wally Pipp, og Lou Gehrig står bag dig, kan det ske. 325 00:20:25,182 --> 00:20:28,185 Man må beslutte sig ud fra de oplysninger, man har. 326 00:20:29,561 --> 00:20:33,106 Ja. Jeg er et play fra at spille, så jeg skal være i form. 327 00:20:33,190 --> 00:20:34,733 Jeg taler lige med dig. 328 00:20:34,816 --> 00:20:37,194 Jeg vil sikre mig, du er okay med alt. 329 00:20:37,277 --> 00:20:38,111 Ja. 330 00:20:38,195 --> 00:20:40,072 Du kan spille på scout team. 331 00:20:40,155 --> 00:20:42,449 -Jeg holder mig i form. -Sig, hvad du vil. 332 00:20:42,532 --> 00:20:46,495 Er du okay med begge dele? Jeg giver dig en uge. 333 00:20:54,628 --> 00:21:01,343 CB, jeg laver de første scout team-øvelser i omkring ti år. 334 00:21:02,010 --> 00:21:05,806 Jeg har vist ikke lavet scout team-øvelser i ti år. 335 00:21:05,889 --> 00:21:08,141 -Men i dag gør jeg. -Det er vildt. 336 00:21:08,225 --> 00:21:10,185 Vi får arbejdet i dag, du og jeg. 337 00:21:12,271 --> 00:21:14,773 Vores hold støttede Kirk 338 00:21:14,856 --> 00:21:20,237 for finde de vindende øjeblikke, vi fandt tidligt i sæsonen, 339 00:21:20,320 --> 00:21:21,947 men det kunne vi bare ikke. 340 00:21:22,030 --> 00:21:26,785 Til sidst da vi spillede den sidste kamp, mandag aften i Vegas, 341 00:21:27,369 --> 00:21:29,913 da måtte jeg udskifte ham, hvilket er hårdt. 342 00:21:30,956 --> 00:21:33,625 Der er den. Godt kastet, Mike. 343 00:21:34,418 --> 00:21:36,295 Godt kastet, Mike. 344 00:21:36,878 --> 00:21:37,921 Godt kast. 345 00:21:39,256 --> 00:21:42,843 At se ham gå ud og støtte vores mand og hjælpe ham, 346 00:21:42,926 --> 00:21:46,346 det var noget særligt, han kunne gøre for os. 347 00:21:48,265 --> 00:21:49,141 Basalt. 348 00:21:49,641 --> 00:21:51,393 Ja. Godt gået, Mike. 349 00:21:53,895 --> 00:21:56,440 Mand. Der er intet galt med det. 350 00:21:58,233 --> 00:21:59,192 Det er ikke let. 351 00:21:59,276 --> 00:22:03,488 Det gør ondt at gå på arbejde, men man skal være voksen. 352 00:22:03,572 --> 00:22:07,284 Man skal være en voksen mand og håndtere det med modenhed. 353 00:22:07,367 --> 00:22:12,289 Jeg har ondt af mig selv, og det er svært at gøre, men det skal man. 354 00:22:12,372 --> 00:22:15,709 Så det var jeg fokuseret på. 355 00:22:16,293 --> 00:22:19,254 Da jeg var på scout team, kaldte de os ikke toerne. 356 00:22:19,338 --> 00:22:21,923 De kaldte os 1-B'erne. 357 00:22:22,007 --> 00:22:24,092 -Tredje og ni, okay? -Tredje og ni. 358 00:22:24,176 --> 00:22:27,054 Der er kort afstand. Chin shallow with cheddar. 359 00:22:27,137 --> 00:22:29,264 -Er det okay? -Ja, fint. 360 00:22:29,348 --> 00:22:31,808 -Chin shallow with cheddar. -Three jet. 361 00:22:31,892 --> 00:22:36,313 Okay. Jeg har en kort afstand her, så vi tæller i tavshed. Klar? 362 00:22:37,272 --> 00:22:39,691 Chin shallow with cheddar. Interessant. 363 00:22:40,192 --> 00:22:43,278 -Birds, birds, birds. -Gå op. 364 00:22:44,196 --> 00:22:45,822 Du bliver tilbage. Okay. 365 00:22:46,365 --> 00:22:49,743 Da Kirk sagde, han ville blive den bedste backup QB i NFL, 366 00:22:49,826 --> 00:22:51,411 var jeg ikke i tvivl. 367 00:22:52,037 --> 00:22:54,956 Han havde en af de bedste træningsdage 368 00:22:55,040 --> 00:22:58,377 som scout team quarterback, dagen efter han blev bænket. 369 00:23:02,547 --> 00:23:03,840 Godt kast, Curtis! 370 00:23:06,676 --> 00:23:11,390 Det har jeg ikke gjort i ti år. Det er længe siden og godt for min sjæl. 371 00:23:11,473 --> 00:23:13,558 Jeg vil ikke være i den position, 372 00:23:13,642 --> 00:23:18,230 men det var godt for min sjæl at gå tilbage til for ti år siden. 373 00:23:21,358 --> 00:23:22,776 Så er det nu. 374 00:23:25,028 --> 00:23:26,238 Sikken larm. 375 00:23:29,449 --> 00:23:31,243 Når man spiller hver uge 376 00:23:31,326 --> 00:23:34,871 og ikke skal spille, er det mærkeligt at gå ind til kampen. 377 00:23:39,793 --> 00:23:41,962 Venstre, fullback faker og løber. 378 00:23:42,754 --> 00:23:46,133 Grizzly seal. F Rabbit XCB against 18-1 at six. 379 00:23:48,760 --> 00:23:50,470 Endnu en dobbelt A-gap blitz. 380 00:23:50,554 --> 00:23:52,305 En for tre på tredje down. 381 00:23:52,848 --> 00:23:56,059 Penix med blitz på vej. Han kaster. 382 00:23:56,143 --> 00:23:57,185 Der er den. 383 00:23:57,269 --> 00:23:59,396 Finder Drake London, første down. 384 00:24:00,063 --> 00:24:02,065 Første down og goal, Atlanta. 385 00:24:02,774 --> 00:24:03,775 McCloud løber. 386 00:24:03,859 --> 00:24:05,652 Robinson løber udenfor. 387 00:24:05,735 --> 00:24:08,697 Han går ind for et touchdown til Atlanta. 388 00:24:11,741 --> 00:24:12,868 Godt gået, Mike! 389 00:24:14,578 --> 00:24:16,496 Godt løb, B! Godt gået! 390 00:24:17,664 --> 00:24:21,251 Man er så vant til al denne forberedelse for at gøre en klar. 391 00:24:22,002 --> 00:24:25,755 Og når man ikke har det, føler man sig lidt fortabt. 392 00:24:29,718 --> 00:24:31,511 Atlanta bliver 8 og 7. 393 00:24:31,595 --> 00:24:34,222 De slog Giants, som falder til 2 og 13. 394 00:24:36,391 --> 00:24:39,436 Nogen sagde: "Tak for, du tog det, som du gjorde." 395 00:24:39,519 --> 00:24:42,063 Jeg sagde: "Der er kun én måde at tage det på." 396 00:24:42,147 --> 00:24:45,066 Hovedfokus er ikke at lade det handle om en selv. 397 00:24:45,150 --> 00:24:48,487 Det handler om Falcons. Det handler om Michael. 398 00:24:48,570 --> 00:24:53,283 Og gå ikke i vejen for ham eller holdet. 399 00:24:53,366 --> 00:24:57,370 Vær klar til at spille. Men vær en backup. 400 00:24:59,289 --> 00:25:00,707 Hej. Hvordan går det? 401 00:25:02,417 --> 00:25:05,253 -Du er QB! -Giv mig din autograf! 402 00:25:09,049 --> 00:25:11,009 Fjerde og goal. 403 00:25:11,092 --> 00:25:14,179 Penix. Endzonen! Touchdown! 404 00:25:14,262 --> 00:25:18,099 Okay. Han fik den. Han fik den derind. 405 00:25:18,183 --> 00:25:19,643 Han fik den ind til KP. 406 00:25:19,726 --> 00:25:21,645 -Spillede forsvaret med quarters? -Ja. 407 00:25:22,312 --> 00:25:25,023 Tredje og goal fra 2. yardlinje. 408 00:25:25,106 --> 00:25:30,820 Det er Jayden Daniels. Endzonen! Den er grebet til touchdown! 409 00:25:30,904 --> 00:25:33,490 Og Washington vinder 30-24. 410 00:25:34,241 --> 00:25:37,661 Atlanta falder til 8 og 8. 411 00:25:37,744 --> 00:25:41,206 Du spillede godt. Utroligt kast i fjerde down og 13. 412 00:25:41,289 --> 00:25:44,084 Du spillede godt. Der kommer mange flere. 413 00:25:46,795 --> 00:25:49,839 Falcons kommer ikke med i slutspillet. 414 00:25:50,632 --> 00:25:53,843 Og de var ikke gode nok i uge 18. 415 00:25:55,887 --> 00:25:58,181 Du spillede godt i dag. Tre i træk. 416 00:25:58,265 --> 00:26:00,976 Du spillede tre gode kampe. Byg videre på det. 417 00:26:01,059 --> 00:26:01,935 Tak. 418 00:26:02,477 --> 00:26:03,562 Hvordan går det? 419 00:26:04,145 --> 00:26:07,607 Der er gået tre uger. Det føles som tre måneder. 420 00:26:07,691 --> 00:26:09,359 -Ja. -Du godeste. Men… 421 00:26:09,442 --> 00:26:13,280 Fordi du går igennem alle følelserne, det første stik… 422 00:26:15,156 --> 00:26:16,783 En masse fortrydelse. 423 00:26:16,866 --> 00:26:21,121 Du spillede godt, da de bænkede dig. Du tabte, men du spillede godt. 424 00:26:21,204 --> 00:26:23,665 Jeg tabte bolden og kunne ikke finde ud af det. 425 00:26:23,748 --> 00:26:26,376 Og det var ligesom, mand. Så… 426 00:26:26,459 --> 00:26:28,295 Der føles meget tungt. 427 00:26:28,378 --> 00:26:30,255 Ja. 428 00:26:30,338 --> 00:26:34,509 Ja, for mig er turnovers kommet i flok nogle gange i min karriere. 429 00:26:34,593 --> 00:26:37,178 I Washington blev jeg bænket mit tredje år. 430 00:26:37,262 --> 00:26:40,307 Et år førte jeg med interceptions halvvejs inde i året. 431 00:26:40,390 --> 00:26:44,936 Så spillede jeg bedre efter bye-week. Men det samme skete igen i år. 432 00:26:45,020 --> 00:26:47,856 -Det er også svært senere i karrieren. -Ja. 433 00:26:47,939 --> 00:26:52,152 Og flytningen og det hele. Vi er lige flyttet ind i huset. Nu er vi… 434 00:26:52,235 --> 00:26:54,696 Det er svært, men det er, hvad det er. 435 00:26:57,866 --> 00:27:00,493 JANUAR 2025 BENGALS' HOVEDKVARTER - UGE 18 436 00:27:00,577 --> 00:27:03,079 Tillykke. Du blev AFC Player of the Week. 437 00:27:03,163 --> 00:27:03,997 Tak. 438 00:27:04,080 --> 00:27:06,291 Er det din første i år? Jeg hørte… 439 00:27:06,374 --> 00:27:09,044 Jeg var Player of the month, ikke of the Week. 440 00:27:09,544 --> 00:27:12,714 -I år? Du har da fået dem før, ikke? -Jo. 441 00:27:17,052 --> 00:27:19,846 Hørte du folk råbe MVP, da du gik fra banen? 442 00:27:22,682 --> 00:27:24,225 -Ja. -Hvad tænkte du? 443 00:27:24,309 --> 00:27:27,312 MVP! 444 00:27:27,395 --> 00:27:28,730 Det bliver jeg en dag. 445 00:27:28,813 --> 00:27:31,191 Tror du, du bliver det i år? 446 00:27:31,274 --> 00:27:32,859 -Jeg tvivler. -Hvorfor? 447 00:27:35,612 --> 00:27:37,489 Man skal vinde sin division. 448 00:27:37,572 --> 00:27:39,699 Er Joe Burrow MVP? 449 00:27:40,659 --> 00:27:41,785 Det må han være. 450 00:27:41,868 --> 00:27:46,831 Her ser I en garvet quarterback. 451 00:27:46,915 --> 00:27:49,959 Hvis de slæber sig ind i slutspillet i år, 452 00:27:50,043 --> 00:27:54,798 er de ikke en favorit, men de er farlige, som vi har sagt. 453 00:27:56,174 --> 00:27:57,300 Se ham lige. 454 00:27:59,302 --> 00:28:00,553 Har du det godt? 455 00:28:00,637 --> 00:28:02,180 Det har været et langt år. 456 00:28:03,139 --> 00:28:05,350 Okay. Første optagelse. 457 00:28:06,851 --> 00:28:07,686 Klar? 458 00:28:07,769 --> 00:28:12,649 Burrow er en af tre spillere, der har kastet for 4.500 yards, 459 00:28:12,732 --> 00:28:14,025 40 touchdown-kast, 460 00:28:14,109 --> 00:28:18,196 under ti interceptions på én sæson. Hvem gjorde ellers det? 461 00:28:18,279 --> 00:28:19,781 Tom Brady i 2007. 462 00:28:19,864 --> 00:28:22,534 Aaron Rodgers i 2011. 463 00:28:22,617 --> 00:28:24,285 De blev begge MVP. 464 00:28:24,369 --> 00:28:26,329 Hvordan har du det med det? 465 00:28:27,122 --> 00:28:30,667 Jeg er stolt af den sæson, jeg har haft. 466 00:28:30,750 --> 00:28:33,837 Jeg vil gerne blive MVP en dag i min karriere. 467 00:28:33,920 --> 00:28:37,716 Det bliver nok ikke i år, pga. måden sæsonen er gået for os. 468 00:28:37,799 --> 00:28:40,427 Jeg synes, jeg fortjener det, men… 469 00:28:41,761 --> 00:28:43,096 Det er… 470 00:28:44,931 --> 00:28:48,768 MVP-prisen går gerne til quarterbacken for det bedste hold… 471 00:28:48,852 --> 00:28:49,769 Ja. 472 00:28:49,853 --> 00:28:51,730 Og det er ikke os i år. 473 00:28:51,813 --> 00:28:53,732 Hvad er din tilgang til kampen? 474 00:28:53,815 --> 00:28:55,775 Jeg er spændt på muligheden for 475 00:28:55,859 --> 00:29:02,198 at gå ud og spille i NFL i bedste sendetid med alting foran os. 476 00:29:02,282 --> 00:29:06,661 Det er en stor mulighed foran verden. Vi kan vise, hvad vi kan. 477 00:29:06,745 --> 00:29:08,997 Vi har brug for hjælp på søndag. 478 00:29:09,080 --> 00:29:14,419 Men vi kan styre det, vi kan styre og afslutte sæsonen på den rigtige måde. 479 00:29:14,502 --> 00:29:19,299 Spillerne er glade for den mulighed, og det er jeg også. 480 00:29:21,801 --> 00:29:24,387 Cincinnati kæmper for at blive syvendeseed. 481 00:29:24,471 --> 00:29:28,308 De skal vinde her i aften og have et tab eller uafgjort af Miami, 482 00:29:28,391 --> 00:29:31,936 og have et tab af Denver Broncos hjemme mod Kansas City. 483 00:29:32,896 --> 00:29:35,023 Det er det, vi lever for. 484 00:29:36,357 --> 00:29:38,943 -Det føles som slutspil, Joe. -Ja, det gør. 485 00:29:40,278 --> 00:29:42,238 Joe Burrow, sikket år for ham. 486 00:29:42,322 --> 00:29:45,825 Fører i NFL med flest touchdown-afleveringer og yards. 487 00:29:48,870 --> 00:29:49,829 Tak. 488 00:29:50,580 --> 00:29:55,293 Og det har set meget nemt ud mod Steelers' forsvar. 489 00:29:56,795 --> 00:30:00,799 Det er Chase, og sikken start for Cincinnati! 490 00:30:00,882 --> 00:30:02,592 Det er ikke engang fair. 491 00:30:08,807 --> 00:30:10,308 Flot, nummer et! 492 00:30:13,311 --> 00:30:16,231 Ekstra mand i det rush, og bolden er ude. 493 00:30:16,314 --> 00:30:19,067 Den blev taget af Herbert, fjerde down. 494 00:30:19,776 --> 00:30:22,278 Det er altid svært at forstå, 495 00:30:22,946 --> 00:30:27,826 hvad der sker med en i kampen, fordi du ikke føler meget fysisk. 496 00:30:29,953 --> 00:30:33,289 De har været meget efter Joe Burrow og taklet ham meget. 497 00:30:33,790 --> 00:30:38,002 God start for Joe Burrow i aften. Siden da ret frustrerende. 498 00:30:38,086 --> 00:30:40,380 -I er efter mig. -Kast ikke så hurtigt. 499 00:30:40,463 --> 00:30:43,132 Det er jeg nødt til. I er efter mig. 500 00:30:46,511 --> 00:30:48,179 Burrow er under pres. 501 00:30:48,721 --> 00:30:50,306 Og sacket! 502 00:30:51,474 --> 00:30:54,352 Lige inden for 20. yardlinje af Nick Herbig. 503 00:30:55,228 --> 00:30:58,648 Heyward pressede ham også, og nu kan Burrow ikke rejse sig. 504 00:31:06,072 --> 00:31:07,365 -Hvad så? -Nakken. 505 00:31:07,448 --> 00:31:08,449 Nakken? 506 00:31:13,329 --> 00:31:16,457 Nakken. De ramte nakken. Bagpå? 507 00:31:16,541 --> 00:31:20,628 Jeg vidste, jeg blev smidt ned på jorden meget hårdt 508 00:31:20,712 --> 00:31:25,466 og mærkede min nakke og kæbe knase. Jeg tænkte, at jeg havde brækket nakken. 509 00:31:25,550 --> 00:31:30,597 Men jeg rullede rundt og bevægede min nakke 510 00:31:31,306 --> 00:31:34,684 og havde det godt. 511 00:31:34,767 --> 00:31:36,561 -Er du okay? -Ja, jeg er okay. 512 00:31:36,644 --> 00:31:39,272 -Hvad med dernede? -Det er okay. 513 00:31:39,355 --> 00:31:41,274 -Og i siden? -Jeg har det godt. 514 00:31:41,357 --> 00:31:43,985 Drej hovedet denne vej. Er det okay? 515 00:31:44,068 --> 00:31:44,903 Ja, fint. 516 00:31:44,986 --> 00:31:47,405 -Drej den vej. Er det okay? -Jeg er okay. 517 00:31:47,488 --> 00:31:49,073 Det knas, jeg følte… 518 00:31:53,494 --> 00:31:57,540 …var måske bare var min kæbe, der blev smadret ind mod mit ansigt, 519 00:31:58,458 --> 00:31:59,876 men jeg var okay. 520 00:31:59,959 --> 00:32:01,127 Fuck. 521 00:32:01,210 --> 00:32:02,670 -Er du okay? -Ja. 522 00:32:03,546 --> 00:32:05,256 -Det er hårdt. -Kom med hjelmen. 523 00:32:05,340 --> 00:32:10,011 Man er bange for, han ikke rejser sig, men han rejser sig hele tiden. 524 00:32:10,094 --> 00:32:17,060 Man skal ikke tænke på, hvad der kan ske og bede. 525 00:32:18,102 --> 00:32:20,021 -Er du okay? -Ja, jeg er okay. 526 00:32:21,397 --> 00:32:25,401 Nogle store mennesker faldt oven på mig og min nakke. 527 00:32:25,485 --> 00:32:29,155 Vi får ondt i morgen, men vi klarer den. Derfor træner man. 528 00:32:29,238 --> 00:32:32,033 -Det er derfor, du har en stærk nakke. -Ja. 529 00:32:34,243 --> 00:32:37,121 Bengals skal vinde. Hvis de taber, er de ude. 530 00:32:37,205 --> 00:32:39,540 Hvis de vinder, skal andre stadig tabe. 531 00:32:39,624 --> 00:32:45,213 Steelers har brug for 24 yards til for at give Boswell en chance. 532 00:32:45,713 --> 00:32:47,131 Nej. 533 00:32:47,215 --> 00:32:48,758 Kom nu, Trey, hvor er du? 534 00:32:49,592 --> 00:32:53,388 Wilson bliver sacket af Hendrickson igen. 535 00:32:54,639 --> 00:32:57,308 Femten sekunder igen, fjerde down og 12. 536 00:32:57,392 --> 00:33:00,103 Wilson, incomplete. 537 00:33:00,186 --> 00:33:02,563 Og Cincinnati overtager. 538 00:33:03,314 --> 00:33:04,232 Kom nu. 539 00:33:04,315 --> 00:33:07,902 En sejrsrække på fem kampe ender året for Cincinnati. 540 00:33:07,986 --> 00:33:09,237 Er det nok? 541 00:33:09,320 --> 00:33:12,865 -Kom nu, 9-1. Ja! -Kom nu! Kom så, mand! 542 00:33:12,949 --> 00:33:14,450 Kom så, mand! Ja! 543 00:33:15,243 --> 00:33:16,244 Kom nu! 544 00:33:17,495 --> 00:33:19,914 -Det er fandeme en stor sejr. -Ja! 545 00:33:20,581 --> 00:33:23,001 -Det er sådan, man gør! -Sejr på en. 546 00:33:23,084 --> 00:33:26,546 Kansas City skal vinde over Denver i morgen, 547 00:33:26,629 --> 00:33:29,841 og Jets skal vinde eller spille uafgjort mod Miami. 548 00:33:33,553 --> 00:33:34,554 Kom nu. 549 00:33:35,471 --> 00:33:36,681 Flot. Elsker dig. 550 00:33:36,764 --> 00:33:39,100 -Er du okay? Elsker også dig. -Ja. 551 00:33:39,183 --> 00:33:41,436 Ja. Lidt nakkeknas. Men det er fint. 552 00:33:41,519 --> 00:33:43,312 Fem sejre i træk nu. 553 00:33:43,396 --> 00:33:46,065 Men I ved stadig ikke, om det er nok. 554 00:33:46,149 --> 00:33:51,237 Hvordan ser det ud i morgen, når jeres skæbne er i andres hænder? 555 00:33:51,320 --> 00:33:55,491 Ikke godt, men vi bærer selv skylden. Vi kan ikke bebrejde andre. 556 00:33:55,575 --> 00:33:58,703 Vi nyder sejren, ser football og håber på det bedste. 557 00:33:58,786 --> 00:34:00,371 -Okay. Held og lykke. -Tak. 558 00:34:00,455 --> 00:34:01,831 Kom nu, mand. 559 00:34:03,166 --> 00:34:07,545 I ved, hvor svært det er at vinde på udebane 560 00:34:07,628 --> 00:34:11,924 i AFC North, i bedste sendetid og vinde fem kampe i træk 561 00:34:12,008 --> 00:34:13,926 i december og januar. 562 00:34:14,010 --> 00:34:17,513 Og det eneste, I gjorde, var at sætte jer i en situation, 563 00:34:17,597 --> 00:34:20,475 hvor I sidder på sofaen i morgen og se football, 564 00:34:20,558 --> 00:34:24,937 jubler som en fan og beder til, at vi kommer med, for I fortjener det. 565 00:34:25,021 --> 00:34:27,398 Det er alt lige nu. Hold en pause. 566 00:34:30,193 --> 00:34:31,486 BURROWS HUS NÆSTE DAG 567 00:34:31,569 --> 00:34:34,739 Bengals-fans følger nøje med i kampen. 568 00:34:34,822 --> 00:34:36,282 Cincinnati vandt i går. 569 00:34:36,365 --> 00:34:40,578 De har brug for, at Jets og Kansas City vinder, for så er de med. 570 00:34:40,661 --> 00:34:42,330 Alt kan ske når som helst. 571 00:34:42,413 --> 00:34:47,418 Jets mod endzonen. Rodgers er tæt på 500 touchdowns. Han får dem med Tyler Conklin. 572 00:34:47,502 --> 00:34:48,878 Det er frustrerende, men… 573 00:34:52,215 --> 00:34:54,217 …vi satte os i den situation, så… 574 00:34:56,677 --> 00:34:59,180 Kansas City Chiefs er 15 og 1. 575 00:34:59,263 --> 00:35:01,516 Mange af stjernerne spiller ikke i dag 576 00:35:01,599 --> 00:35:05,686 mod et hold, der prøver at komme i playoffs for første gang i årevis. 577 00:35:05,770 --> 00:35:09,190 De må finde en måde at stoppe dem på. 578 00:35:09,273 --> 00:35:11,567 De skal forhindre dem i at løbe. 579 00:35:11,651 --> 00:35:15,446 …fra 32. De faker den til ham. De faker løbet til Franklin, 580 00:35:15,530 --> 00:35:19,700 og her kommer de tilbage til Mims. Han kommer inden for 20. 581 00:35:19,784 --> 00:35:23,162 Og han tager den ind til et touchdown til Denver! 582 00:35:24,122 --> 00:35:26,582 Det er svært at vinde uden startere. 583 00:35:28,417 --> 00:35:33,548 Han går mod endzonen, og bolden bliver grebet til et touchdown. 584 00:35:33,631 --> 00:35:34,841 Det er Sutton igen! 585 00:35:40,555 --> 00:35:44,225 Ikke godt. Men jeg kan ikke gøre noget ved det. 586 00:35:46,602 --> 00:35:48,354 Jeg kan kun se på. 587 00:35:56,654 --> 00:35:59,532 Kansas City har tabt 588 00:35:59,615 --> 00:36:05,246 og knust Dolphins og Bengals-fans hjerter tidligt. 589 00:36:05,746 --> 00:36:07,248 Sæsonen er hård. 590 00:36:07,999 --> 00:36:12,795 Det er meget svært at være så disciplineret og 591 00:36:14,672 --> 00:36:18,217 altid være på stikkerne så længe. 592 00:36:18,301 --> 00:36:20,553 Jeg lavede ret seje plays, syntes jeg. 593 00:36:22,054 --> 00:36:24,265 Men statistikker… 594 00:36:26,517 --> 00:36:29,353 De er gode, men de betyder ikke så meget. 595 00:36:32,899 --> 00:36:36,944 Slutresultatet er Denver 38, Kansas City 0, 596 00:36:37,028 --> 00:36:38,779 men det er eftersæsonen nu. 597 00:36:39,280 --> 00:36:41,032 Det er stort set offseason. 598 00:36:44,577 --> 00:36:46,204 Hvilket lidt er en lettelse 599 00:36:46,871 --> 00:36:50,875 og også frustrerende og irriterende og mange forskellige ting. 600 00:36:51,959 --> 00:36:56,714 Man gjorde ikke det, man ville, og det er ikke godt. 601 00:36:56,797 --> 00:36:59,383 Men det er godt at nå rask til offseason. 602 00:36:59,884 --> 00:37:03,471 Det er en lettelse. Jeg har tit været skadet i offseason. 603 00:37:12,104 --> 00:37:14,482 Velkommen til divisionsslutspillet. 604 00:37:14,565 --> 00:37:18,861 Vi er i Detroit, førsteseed Detroit Lions spiller mod Commanders. 605 00:37:19,445 --> 00:37:21,989 Lions har været bedst i ligaen, 15 sejre. 606 00:37:22,073 --> 00:37:24,659 De har kæmpet sig hertil med Dan Campbell, 607 00:37:24,742 --> 00:37:28,287 et sted, de aldrig har været før, førsteseed i NFC. 608 00:37:28,371 --> 00:37:32,375 Som det bedste hold kan de leve op til presset? 609 00:37:32,458 --> 00:37:36,420 Det føles, som om det er længe siden, vi spillede en kamp. 610 00:37:36,504 --> 00:37:38,547 -Vi fik beskeden. -Tag blåt tøj på. 611 00:37:38,631 --> 00:37:40,216 Blåbær. Blåbæraften. 612 00:37:40,299 --> 00:37:43,803 Vi har mulighed for at spille de næste to kampe her. 613 00:37:43,886 --> 00:37:48,015 Det er så spændende, og at få den bye-week føles bare godt. 614 00:37:48,099 --> 00:37:49,475 Tæv dem! Elsker dig! 615 00:37:49,558 --> 00:37:52,144 Når slutspillet starter, stiger intensiteten. 616 00:37:52,228 --> 00:37:54,272 -En til! Vær god, makker! -Ja. 617 00:37:54,355 --> 00:37:57,191 Som om du er tilbage til starten. Alle er 0 og 0. 618 00:37:57,275 --> 00:37:59,360 Forventningen er at vinde Super Bowl. 619 00:38:04,282 --> 00:38:06,575 Jared Goff har været speciel. 620 00:38:06,659 --> 00:38:09,578 De sidste tre år har han haft flere touchdowns og yards 621 00:38:09,662 --> 00:38:11,622 end nogen quarterback i ligaen. 622 00:38:11,706 --> 00:38:14,458 Jeg aner ikke, hvad han har i vente i aften. 623 00:38:26,095 --> 00:38:27,179 Fyrværkeriet! 624 00:38:27,263 --> 00:38:29,223 Commanders havde et utroligt år. 625 00:38:29,307 --> 00:38:32,518 De har 12 sejre. De slog Bucs i sidste uge. 626 00:38:32,601 --> 00:38:35,521 Vil turen på det magiske tæppe fortsætte? 627 00:38:35,604 --> 00:38:38,858 Kom nu, for helvede! 628 00:38:42,987 --> 00:38:43,821 Her er Goff. 629 00:38:43,904 --> 00:38:48,451 Tilbage for at kaste, beskyttet, langt til Williams, ti yards fra Goff. 630 00:38:48,534 --> 00:38:50,202 Giver de den til Gibbs? 631 00:38:51,370 --> 00:38:53,998 Det gør de. Venstre side, Gibbs! 632 00:38:54,081 --> 00:38:57,209 -Touchdown, Detroit! -Sådan! Ja, mand! 633 00:39:04,050 --> 00:39:05,801 Sådan bliver det, drenge! 634 00:39:06,510 --> 00:39:08,054 Vi havde en god plan 635 00:39:08,137 --> 00:39:13,851 og følte, vi kunne udnytte nogle ting, vi ville, og vi var glade. 636 00:39:18,439 --> 00:39:19,774 -Kom nu! -Goff i knibe. 637 00:39:19,857 --> 00:39:22,443 Bolden er tabt! Commanders har taget den. 638 00:39:23,152 --> 00:39:24,278 Fandens! 639 00:39:24,362 --> 00:39:25,196 Fandens! 640 00:39:26,197 --> 00:39:27,156 Det er okay! 641 00:39:28,491 --> 00:39:30,451 Han er sur. Det var synd. 642 00:39:31,035 --> 00:39:34,705 Jeg blev presset bagfra, og han ramte bolden og fik den ud. 643 00:39:34,789 --> 00:39:38,000 Gid jeg havde passet bedre på den i den situation. 644 00:39:38,084 --> 00:39:39,418 Hjælp mig, forsvar. 645 00:39:41,921 --> 00:39:43,422 Kom så, forsvar! 646 00:39:44,256 --> 00:39:48,177 -Commanders er gode i den røde zone. -Se, om de får den ind. 647 00:39:48,761 --> 00:39:50,971 Anden down, Robinson i midten. 648 00:39:51,055 --> 00:39:54,183 Touchdown, Washington! Og de fører. 649 00:39:54,975 --> 00:39:56,394 Lige derind. 650 00:39:56,894 --> 00:40:01,232 Commanders' angreb har allerede 173 yards. 651 00:40:03,025 --> 00:40:05,319 Tag dig af det. Spil klogt. 652 00:40:05,403 --> 00:40:07,363 Klogt, klogt. 653 00:40:09,365 --> 00:40:12,701 Tredje og tre, Goff. Ser sig om. Langt igen. 654 00:40:12,785 --> 00:40:16,747 Prøver at kaste. Han har den! Sikket kast, grebet af Amon-Ra. 655 00:40:18,624 --> 00:40:20,668 Han kaster perfekt. 656 00:40:22,044 --> 00:40:24,046 St. Brown, lige i hans hænder. 657 00:40:26,340 --> 00:40:28,759 Finter, Goff, pres på. 658 00:40:28,843 --> 00:40:30,970 I knibe, kast! 659 00:40:31,929 --> 00:40:34,807 Han greb den! Touchdown, LaPorta! 660 00:40:36,058 --> 00:40:37,268 Kom nu! 661 00:40:41,147 --> 00:40:42,231 Kom nu! 662 00:40:42,314 --> 00:40:45,276 Jeg ser Goff kæmpe. Jeg siger: "Kast den." 663 00:40:45,359 --> 00:40:47,695 Han siger: "Nej, jeg beholder den her" 664 00:40:47,778 --> 00:40:52,533 og ser, om nogen kan komme fri. Lige i ansigtet, under pres. 665 00:40:52,616 --> 00:40:54,493 Det var sensationelt. 666 00:40:59,165 --> 00:41:01,750 Jared Goff har været uhyrligt præcis i år. 667 00:41:01,834 --> 00:41:05,129 Ja. Modgangen i karrieren førte ham til dette øjeblik. 668 00:41:05,212 --> 00:41:06,547 Godt grebet, makker! 669 00:41:06,630 --> 00:41:08,507 -Godt gået! Ja. -Bliv ved. 670 00:41:08,591 --> 00:41:11,302 Jeg er ikke glad før de sidste to minutter. 671 00:41:12,219 --> 00:41:13,053 Præcis. 672 00:41:14,722 --> 00:41:17,975 Daniels kaster hurtigt, får den derud til McLaurin. 673 00:41:18,058 --> 00:41:19,018 Bryder igennem! 674 00:41:19,101 --> 00:41:20,060 Det er løgn. 675 00:41:20,144 --> 00:41:21,061 Fandens. 676 00:41:21,145 --> 00:41:25,816 McLaurin vinder! Touchdown, Washington! 677 00:41:27,276 --> 00:41:29,278 -De stopper os ikke. -Nej. 678 00:41:29,361 --> 00:41:33,491 Vi har ikke været så meget bagud. Vi burde slå dem. 679 00:41:33,991 --> 00:41:35,534 Det er det skræmmende. 680 00:41:38,412 --> 00:41:42,708 Der er bare nedtur, når man er førsteseed i slutspillet. 681 00:41:42,791 --> 00:41:45,878 Man forventede en føring i anden quarter. 682 00:41:45,961 --> 00:41:47,922 Man kan ikke gå i panik nu. 683 00:41:49,465 --> 00:41:52,343 Goff, presset, kaster langt. Højt! 684 00:41:52,426 --> 00:41:55,179 Den er intercepted af Quan Martin. 685 00:41:55,262 --> 00:41:58,432 Martin med nogle blokeringer. Inden for 20., videre. 686 00:41:58,516 --> 00:42:00,893 -Få ham! -Martin får et touchdown! 687 00:42:03,812 --> 00:42:06,232 Et mareridt for Lions-fans lige nu. 688 00:42:06,315 --> 00:42:07,900 Åh gud! 689 00:42:10,486 --> 00:42:13,113 Det er et dårligt kast. Bare et dårligt kast. 690 00:42:13,197 --> 00:42:16,158 Han kastede den to, tre yards for højt. 691 00:42:16,700 --> 00:42:20,204 Han har LaPorta lige nedenunder helt fri. 692 00:42:20,287 --> 00:42:24,416 Det er Jared, der prøver at tage det store play over det lette play. 693 00:42:24,500 --> 00:42:26,961 Jeg kastede for højt. Gid det kunne omgøres. 694 00:42:27,545 --> 00:42:30,673 Det vækker mig stadig om natten, og det ærgrer mig. 695 00:42:30,756 --> 00:42:32,508 Jeg tænker ret meget på det. 696 00:42:32,591 --> 00:42:36,011 Han lavede et godt play efter det. Han tog den tilbage. 697 00:42:38,264 --> 00:42:40,057 Jeg blev taklet hårdt af Luvu. 698 00:42:40,140 --> 00:42:42,685 Goff blev ramt i slutningen af det play. 699 00:42:43,185 --> 00:42:44,353 Er det tilladt? 700 00:42:45,187 --> 00:42:48,524 Efter en interception ses quarterbacken som forsvarsløs. 701 00:42:48,607 --> 00:42:51,944 Ingen må slå ham i hovedet eller på halsen, som Luvu gjorde. 702 00:42:52,027 --> 00:42:56,407 Det burde have givet en straf på 15 yards fra 5. yardlinje. 703 00:43:01,829 --> 00:43:03,330 -Du skal ud. -Jeg har det godt. 704 00:43:03,414 --> 00:43:05,332 De ringede, du skal tjekkes. 705 00:43:05,416 --> 00:43:07,084 -Du skal ind. -Hvorhen? 706 00:43:07,167 --> 00:43:09,878 -Vi går hen til teltet. -Men jeg har det fint. 707 00:43:09,962 --> 00:43:11,964 Jeg vil spille, at du ved det. 708 00:43:12,715 --> 00:43:14,258 Jared er ikke derude. 709 00:43:17,386 --> 00:43:19,305 Han bliver tjekket for hjernerystelse. 710 00:43:20,889 --> 00:43:24,810 Jeg er frustreret, fordi jeg misser adskillige plays. 711 00:43:24,893 --> 00:43:26,186 Hvor længe tager det? 712 00:43:26,270 --> 00:43:29,106 -Til de er færdige. -Har de ikke set videoen? 713 00:43:29,189 --> 00:43:31,984 De skal se den igen. Vores læger. 714 00:43:32,067 --> 00:43:36,322 Han blev ramt meget hårdt, og jeg var bekymret. Det var jeg. 715 00:43:36,405 --> 00:43:40,242 Jeg tænkte allerede på at gøre Teddy klar, fordi 716 00:43:40,326 --> 00:43:44,121 mange spillere ikke havde rejst sig. Det var et hårdt slag. 717 00:43:44,204 --> 00:43:48,584 De tog ham ind i det blå telt, og de laver en test, 718 00:43:48,667 --> 00:43:50,419 men han kom ud. Det er godt. 719 00:43:52,296 --> 00:43:56,717 En backup-quarterback er så vigtig selv her i tre, fire plays. 720 00:43:56,800 --> 00:44:00,846 Hold skansen, få en første down, til vi ser, om Goff kommer tilbage. 721 00:44:00,929 --> 00:44:05,351 Jeg sagde: "Det er første gang i år, vi spiller uden Jared som quarterback." 722 00:44:07,061 --> 00:44:09,271 --Er du okay? Sikker? -100 %. 723 00:44:10,689 --> 00:44:14,234 Jeg har det bedre nu. Jeg er blevet ramt hårdere før. 724 00:44:17,029 --> 00:44:19,698 Gibbs, lille trick. Jameson Williams. 725 00:44:20,199 --> 00:44:22,743 Williams har brug for en blokering. Får den. 726 00:44:23,243 --> 00:44:25,204 Williams løber på tværs. 727 00:44:25,954 --> 00:44:27,998 Jameson Williams er væk! 728 00:44:31,669 --> 00:44:33,379 61 yards. 729 00:44:34,463 --> 00:44:35,464 Det er vildt. 730 00:44:37,049 --> 00:44:38,634 Sikken første halvleg. 731 00:44:39,885 --> 00:44:40,969 Jeg har det godt. 732 00:44:41,053 --> 00:44:43,847 Begge angreb er gode, frem og tilbage. 733 00:44:43,931 --> 00:44:45,516 Der bliver scoret meget. 734 00:44:46,266 --> 00:44:48,268 Daniels. Kaster lige og hårdt. 735 00:44:48,352 --> 00:44:51,522 -Grebet af Zach Ertz. Touchdown. -Lad os få et. 736 00:44:51,605 --> 00:44:52,898 -Få et touchdown! -Ja! 737 00:44:52,981 --> 00:44:57,611 De kaldes Cardiac Commanders, fordi de har gjort det her i hele sæsonen. 738 00:44:58,112 --> 00:45:02,866 Jayden Daniels havde et fedt år. Vi vidste, han ville spille godt. 739 00:45:02,950 --> 00:45:07,204 Så det var endnu en af de kampe. Offensivt skulle vi være fremragende. 740 00:45:07,287 --> 00:45:10,082 Sådan skulle vi spille det meste af året. 741 00:45:10,165 --> 00:45:13,711 Gibbs, op i midten. Gibbs, skulderen ned. 742 00:45:13,794 --> 00:45:15,421 Touchdown til Detroit. 743 00:45:15,504 --> 00:45:16,922 Vi var bagud med tre. 744 00:45:17,005 --> 00:45:20,634 I det øjeblik vidste vi, vi kunne komme igen og vinde 745 00:45:20,718 --> 00:45:22,636 på trods af første halvleg. 746 00:45:23,220 --> 00:45:26,974 Et play ad gangen! Det er, hvad vi gør her! Kom nu! 747 00:45:27,057 --> 00:45:28,142 Et play ad gangen! 748 00:45:31,186 --> 00:45:33,605 Det er sæsonens største drive. 749 00:45:33,689 --> 00:45:36,233 Jeg skal have point på dette drive. 750 00:45:44,992 --> 00:45:47,661 Se lige det trick. Jameson Williams har det. 751 00:45:47,745 --> 00:45:50,414 Se det kast. Kaster ned ad banen. Intercepted! 752 00:45:51,081 --> 00:45:53,542 Nej. 753 00:45:54,793 --> 00:45:55,794 Nej. 754 00:45:57,963 --> 00:46:00,591 Dagens fjerde turnover af Lions. 755 00:46:01,091 --> 00:46:03,802 Det her er… Jeg kan ikke fatte det. 756 00:46:04,553 --> 00:46:09,183 Ben Johnson bruger trick plays som ingen anden, men sikken katastrofe. 757 00:46:09,266 --> 00:46:11,894 Jameson Williams kaster ind i en gruppe, 758 00:46:11,977 --> 00:46:14,855 og nu kan Commanders cementere føringen. 759 00:46:14,938 --> 00:46:16,940 De fører med ti, 12 minutter igen. 760 00:46:17,024 --> 00:46:20,360 Man tror, man er uovervindelig, og lige når man gør det, 761 00:46:20,444 --> 00:46:22,154 bliver man tvunget i knæ. 762 00:46:22,946 --> 00:46:27,534 Konklusionen er, at vi havde turnovers, men vi fik ikke noget forærende. 763 00:46:27,618 --> 00:46:29,328 Det var historien i den kamp. 764 00:46:29,411 --> 00:46:33,332 Man kan ikke tillade sig at begå fejl, og det gjorde vi den dag. 765 00:46:33,415 --> 00:46:35,626 De udnyttede dem, og det bødede vi for. 766 00:46:39,213 --> 00:46:42,925 Jeg kan ikke acceptere det. Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre. 767 00:46:43,008 --> 00:46:45,844 Jeg kan ikke klare det her. 768 00:46:48,305 --> 00:46:50,516 Lions-fans er lamslåede. 769 00:46:51,350 --> 00:46:55,187 Bedste sæson i deres historie, og Commanders har haft svar på alt. 770 00:46:56,355 --> 00:46:57,439 Nej. 771 00:47:08,033 --> 00:47:14,414 Washington skal til NFC-mesterskabet for første gang i 33 år. 772 00:47:16,792 --> 00:47:23,215 Detroit Lions er på vej til en meget lang offseason. 773 00:47:29,555 --> 00:47:31,640 Når man er oneseed og har bye-week, 774 00:47:31,723 --> 00:47:35,894 forventer man at nå længere end divisionsrunden. 775 00:47:36,937 --> 00:47:39,648 -Imponerende. Godt gået. -Jeg påskønner dig. 776 00:47:41,191 --> 00:47:42,484 -Hej, træner. -Hej. 777 00:47:42,568 --> 00:47:44,111 -Sikken sæson. -Tak. 778 00:47:44,194 --> 00:47:46,572 Det svier, men du havde en god sæson. 779 00:47:50,993 --> 00:47:53,287 Det er så pludselig forbi. 780 00:47:53,370 --> 00:47:57,249 Sådan går det hvert år, hvis man ikke vinder det hele. 781 00:47:57,332 --> 00:48:01,753 Vi var ydmyge, men selvsikre. Vi havde holdet, der kunne vinde det hele. 782 00:48:01,837 --> 00:48:06,133 Vi tabte, og det stinker, at det skete i første runde på hjemmebane. 783 00:48:06,216 --> 00:48:09,386 Vi fik bye-week og var førsteseed og havde det hele. 784 00:48:09,469 --> 00:48:13,348 Vi fik det ikke gjort, da det betød noget. Det gjorde Commanders. 785 00:48:15,475 --> 00:48:19,938 Tænk, at vi ikke skal være her næste weekend. Det er ligesom… 786 00:48:25,485 --> 00:48:27,529 Det er så surt. 787 00:48:29,990 --> 00:48:32,618 Det stinker. Det er det værste ved jobbet. 788 00:48:32,701 --> 00:48:35,120 Man hader at føle, man svigter de andre, 789 00:48:35,203 --> 00:48:39,499 og jeg er så frygtelig skuffet og beklager til vores fans. 790 00:48:39,583 --> 00:48:40,626 Det er ydmygende. 791 00:48:40,709 --> 00:48:43,295 Vi var så glade efter kampen mod Minnesota. 792 00:48:43,378 --> 00:48:47,799 Det er hårdt at stå her lige nu og forsøge at bearbejde det hele. 793 00:48:47,883 --> 00:48:51,303 Havde jeg spillet bedre, ville jeg så have vundet? Måske. 794 00:48:51,386 --> 00:48:55,307 Det vil jeg ærgre mig over i hele offseason. 795 00:49:01,063 --> 00:49:02,522 Tak, makker. 796 00:49:02,606 --> 00:49:04,399 Det er jeg sgu ked af. 797 00:49:04,483 --> 00:49:05,609 Det er okay. 798 00:49:11,615 --> 00:49:12,824 Åh mand. 799 00:49:17,245 --> 00:49:22,209 I mit rookieår sagde Mike Shanahan, at kun et hold er glad ved årets udgang. 800 00:49:22,292 --> 00:49:23,543 Det huskede jeg. 801 00:49:23,627 --> 00:49:29,216 Og sandheden i det blev mere virkelig, jo længere jeg spillede, og jeg indså, 802 00:49:29,299 --> 00:49:34,179 at det er svært at få en god afslutning, medmindre man står med Lombardi-trofæet. 803 00:49:35,347 --> 00:49:37,849 Quarterbacks er bundet af sejre og tab. 804 00:49:37,933 --> 00:49:39,142 Godt at se dig. Tak. 805 00:49:39,226 --> 00:49:43,647 Kun én kan være glad ved årets udgang, så fiasko er meget mere almindeligt 806 00:49:44,982 --> 00:49:46,233 end succes. 807 00:49:47,985 --> 00:49:53,323 Det er udfordrende og svært, men man ville ikke bytte med nogen. 808 00:49:53,407 --> 00:49:54,992 Det er verdens bedste job. 809 00:49:55,075 --> 00:49:59,371 Vi er heldige at kunne gøre det foran vores fans, der elsker os. 810 00:49:59,454 --> 00:50:03,875 Jared Goff! Ja, mand! 811 00:50:05,460 --> 00:50:08,422 Joe Burrow er med her til NFL Honors. 812 00:50:08,505 --> 00:50:10,799 Hej, Joe Burrow. Hvordan har du det? 813 00:50:10,882 --> 00:50:12,467 -Dit tøj er fra Alo. -Ja. 814 00:50:12,551 --> 00:50:16,513 -Jeg har nogle planeter hernede. -Det er fedt. Det er anderledes. 815 00:50:16,596 --> 00:50:17,514 Det har ingen. 816 00:50:17,597 --> 00:50:20,142 -Det er fedt. Ufoer. -Det er vildt sejt. 817 00:50:20,225 --> 00:50:22,477 Ingen klæder sig bedre end Joe Burrow. 818 00:50:22,561 --> 00:50:25,939 Tag et af mig og Joe Burrow. Kom nu. 819 00:50:26,023 --> 00:50:30,318 NFL Honors er præmieshowet for NFL. 820 00:50:30,402 --> 00:50:32,654 Oscar-uddelingen for footballspillere. 821 00:50:32,738 --> 00:50:33,947 Jeg er klar. 822 00:50:34,823 --> 00:50:37,367 Da vi var til Super Bowl i 2021… 823 00:50:37,451 --> 00:50:38,285 Mange tak. 824 00:50:38,368 --> 00:50:40,078 …blev jeg Comeback Player. 825 00:50:40,162 --> 00:50:41,496 Jeg glæder mig. 826 00:50:41,580 --> 00:50:43,498 Ikke at tage til en prisuddeling 827 00:50:43,582 --> 00:50:47,210 og gøre klar til at spille er jo meget mere tilfredsstillende 828 00:50:47,294 --> 00:50:50,505 end at være der, men man prøver at more sig. 829 00:50:55,260 --> 00:50:59,765 Årets NFL Comeback-spiller i 2024 er Joe Burrow. 830 00:51:08,940 --> 00:51:11,109 Det var jeg stolt af. 831 00:51:11,193 --> 00:51:14,196 Det er anden gang, jeg vinder den… 832 00:51:17,574 --> 00:51:23,455 Man får kun den pris, hvis sæsonen før ikke gik, som man ville. 833 00:51:24,039 --> 00:51:27,000 Så jeg vil ikke nomineres igen. 834 00:51:27,084 --> 00:51:29,336 Hvis jeg nomineres igen, vinder jeg. 835 00:51:29,419 --> 00:51:30,796 Tak. Det er en ære. 836 00:51:32,297 --> 00:51:36,510 Mine forventninger til mig selv vil aldrig ændre sig, 837 00:51:38,470 --> 00:51:42,557 for når du taber, så hader du den følelse. 838 00:51:43,058 --> 00:51:45,185 Man vil aldrig føle det igen. 839 00:51:45,268 --> 00:51:46,186 Når man vinder, 840 00:51:47,979 --> 00:51:51,233 er der bare noget vanedannende ved det. 841 00:51:51,817 --> 00:51:58,281 Man gør sit bedste for at kunne vinde og føle den glæde og tilfredsstillelse. 842 00:52:00,700 --> 00:52:04,412 Der har været mange spekulationer om Cousins' fremtid i Atlanta. 843 00:52:04,496 --> 00:52:08,458 Atlanta Falcons betalte Kirk Cousins en bonus på ti millioner. 844 00:52:08,542 --> 00:52:09,751 Ja, han bliver der. 845 00:52:09,835 --> 00:52:12,921 Lige nu er han backup for Michael Penix, Jr. 846 00:52:13,004 --> 00:52:16,633 Jeg har lært gennem årene, at jeg lægger planer, og Gud ler. 847 00:52:17,384 --> 00:52:20,554 Som forvalter, ikke ejer, lader jeg ejeren klare det. 848 00:52:21,930 --> 00:52:24,891 Jeg vil afslutte med et verdensmesterskab 849 00:52:24,975 --> 00:52:28,270 og fuldende mindestuen i mit hus i Michigan. 850 00:52:28,770 --> 00:52:33,275 Entreprenøren sagde, at han lavede det hak her 851 00:52:33,358 --> 00:52:36,236 til et Lombardi-trofæ. 852 00:52:37,112 --> 00:52:42,033 Jeg har altid sagt, uanset om det er en kamp, en sæson, vil man starte hurtigt 853 00:52:42,117 --> 00:52:43,493 og afslutte stærkt. 854 00:52:43,577 --> 00:52:47,372 Så jeg er meget opsat på 855 00:52:47,455 --> 00:52:50,292 at afslutte stærkt, uanset hvor det fører hen. 856 00:52:50,375 --> 00:52:51,209 Så er det nu! 857 00:52:54,421 --> 00:52:55,338 Det var godt. 858 00:53:00,260 --> 00:53:01,761 Højt kast. 859 00:53:03,638 --> 00:53:07,350 -Der er den. -Vi er færdige. Kampen er afgjort. 860 00:53:07,434 --> 00:53:08,727 Det så nemt ud. 861 00:53:08,810 --> 00:53:12,063 I lang tid efter vågner man om natten og tænker på det. 862 00:53:12,147 --> 00:53:14,524 Om morgenen tænker man straks: 863 00:53:14,608 --> 00:53:18,278 "Hvad kunne jeg have gjort bedre for at vinde?" 864 00:53:18,945 --> 00:53:20,989 Men tiden læger alle sår. 865 00:53:21,615 --> 00:53:24,784 Vores familie vokser nu, og jeg glæder mig. 866 00:53:25,577 --> 00:53:28,038 Okay, her er hun. 867 00:53:32,834 --> 00:53:34,044 Det er helt vildt. 868 00:53:34,544 --> 00:53:35,879 Vi er så spændte. 869 00:53:35,962 --> 00:53:39,341 Jeg tror, det giver en endnu mere mening med livet 870 00:53:39,424 --> 00:53:42,844 og noget at spille for og vinde for. 871 00:53:42,928 --> 00:53:47,307 Hun bliver en god mor. Og jeg bliver så god en far, som jeg kan. 872 00:53:47,390 --> 00:53:49,059 Der er hun, lille Peanut. 873 00:53:50,268 --> 00:53:51,311 Nuttet. 874 00:53:51,394 --> 00:53:52,646 Lille rumvæsen der. 875 00:53:52,729 --> 00:53:54,314 Sødt lille rumvæsen. 876 00:53:55,440 --> 00:53:57,776 Jeg optager hendes hjerte. 877 00:54:00,445 --> 00:54:02,781 Vi får chancen næste år. Alle er 0 og 0. 878 00:54:02,864 --> 00:54:04,032 Godt. Slap af. 879 00:54:04,115 --> 00:54:06,785 Jeg vender tilbage og træner og kaster igen. 880 00:54:09,079 --> 00:54:11,414 Det er det bedste. Det begynder forfra… 881 00:54:11,498 --> 00:54:12,958 -Tag den! -Så er det nu. 882 00:54:13,041 --> 00:54:14,626 Tiende år. Jeg kan stadig. 883 00:54:15,418 --> 00:54:16,461 Du kan stadig. 884 00:54:22,884 --> 00:54:23,718 Ja. 885 00:54:24,219 --> 00:54:25,095 Hold da op. 886 00:55:25,030 --> 00:55:29,409 Tekster af: Pernille G. Levine