1 00:00:36,662 --> 00:00:38,539 Quando eu era criança, 2 00:00:38,539 --> 00:00:42,418 meu avô queria me comprar um cavalo. 3 00:00:45,671 --> 00:00:48,050 Ele queria que eu aprendesse a cavalgar 4 00:00:48,048 --> 00:00:50,259 antes que eu perdesse a visão 5 00:00:50,259 --> 00:00:52,720 para experimentar o dom 6 00:00:52,720 --> 00:00:55,055 e a alegria da jornada. 7 00:00:55,055 --> 00:00:57,725 No dia em que ele faleceu, 8 00:00:57,725 --> 00:01:02,188 meu pai saiu e comprou meu primeiro cavalo. 9 00:01:02,188 --> 00:01:03,731 Graças ao meu avô, 10 00:01:03,731 --> 00:01:07,110 aprendi que a vida é curta, 11 00:01:07,110 --> 00:01:11,156 um precioso milagre que não pode ser perdido. 12 00:01:13,075 --> 00:01:15,409 Quando o mundo parou, 13 00:01:15,409 --> 00:01:19,622 meu coração se mudou das grandes salas de concerto 14 00:01:19,622 --> 00:01:23,126 para as tranquilas colinas da minha infância. 15 00:01:24,543 --> 00:01:28,173 Decidi embarcar em uma peregrinação 16 00:01:28,173 --> 00:01:31,675 pela famosa trilha Via Francigena 17 00:01:31,675 --> 00:01:33,761 com minha esposa Veronica 18 00:01:33,761 --> 00:01:36,388 e alguns amigos íntimos. 19 00:01:37,306 --> 00:01:41,018 Vamos explorar os momentos que nos inspiram 20 00:01:41,018 --> 00:01:44,106 e a música que nos une. 21 00:01:46,190 --> 00:01:52,196 Juntos, descobriremos o dom e a alegria da jornada. 22 00:02:18,223 --> 00:02:24,854 A JORNADA COM ANDREA BOCELLI 23 00:02:31,902 --> 00:02:33,863 E quando ouço o vento sussurrando 24 00:02:33,863 --> 00:02:35,364 por entre as árvores, 25 00:02:36,323 --> 00:02:40,661 comparo sua voz ao silêncio infinito. 26 00:02:42,454 --> 00:02:45,124 E entendo o que é eternidade... 27 00:02:47,751 --> 00:02:49,503 Acha que vamos conseguir fazer isso? 28 00:02:49,962 --> 00:02:52,548 Vamos conseguir sim. 29 00:02:53,966 --> 00:02:57,177 Mas não somos nós que temos que conseguir. 30 00:02:57,177 --> 00:02:58,554 São eles. 31 00:03:00,182 --> 00:03:03,185 Sim, mas também estou preocupado comigo, 32 00:03:03,185 --> 00:03:06,478 faz muito tempo que não ando a cavalo. 33 00:03:06,770 --> 00:03:09,648 Estou muito feliz por fazer essa viagem, 34 00:03:09,648 --> 00:03:12,693 mas também estou um pouco nervosa. 35 00:03:12,693 --> 00:03:16,155 Eu estarei do seu lado. 36 00:03:18,241 --> 00:03:20,326 PRAÇA DE SÃO PEDRO ROMA, ITÁLIA 37 00:03:20,326 --> 00:03:23,454 Nossa jornada começa em Roma. 38 00:03:23,996 --> 00:03:28,959 Viajaremos 321 km até nossa casa em Lajatico, 39 00:03:28,959 --> 00:03:33,298 nos conectando com amigos e familiares pelo caminho, 40 00:03:33,297 --> 00:03:37,092 mas primeiro, vamos parar para refrescar a alma 41 00:03:37,092 --> 00:03:38,636 e receber uma bênção 42 00:03:38,636 --> 00:03:41,138 para o longo caminho que temos pela frente. 43 00:03:41,138 --> 00:03:42,890 Sigam com coragem. 44 00:03:42,890 --> 00:03:46,226 Sim, seguiremos em frente 45 00:03:46,226 --> 00:03:47,937 com fé em nossos corações. 46 00:04:14,046 --> 00:04:15,547 DOMINE DEUS ANDRE BOCELLI 47 00:04:15,547 --> 00:04:17,007 CONDUÇÃO: BEATRICE VENEZI 48 00:04:17,007 --> 00:04:19,593 PARTICIPAÇÃO DA ORQUESTRA TEATRO DEL SILENZIO 49 00:06:13,207 --> 00:06:17,544 A natureza é um dos maiores milagres da vida. 50 00:06:17,544 --> 00:06:20,547 Encontro a paz no silêncio 51 00:06:20,547 --> 00:06:24,134 quando sei que estou sozinho com a natureza, 52 00:06:24,134 --> 00:06:26,512 sozinho com Deus. 53 00:06:26,512 --> 00:06:30,182 Grandes compositores abrem espaço para o silêncio 54 00:06:30,182 --> 00:06:31,600 em suas músicas. 55 00:06:31,600 --> 00:06:34,353 Nós também devemos abrir espaço. 56 00:07:09,304 --> 00:07:11,640 Santo Agostinho disse uma vez: 57 00:07:11,640 --> 00:07:14,768 "Quem canta reza duas vezes". 58 00:07:14,768 --> 00:07:16,895 É assim que me sinto 59 00:07:16,895 --> 00:07:20,399 quando ouço minha amiga Tori Kelly cantando, 60 00:07:20,399 --> 00:07:25,279 como se estivesse ouvindo um hino de sua alma. 61 00:07:28,533 --> 00:07:35,498 TORI KELLY VENCEDORA DO GRAMMY 62 00:07:38,375 --> 00:07:39,461 Tori! 63 00:07:40,545 --> 00:07:44,506 - Oi! -É incrível ter você aqui. 64 00:07:44,506 --> 00:07:45,591 É maravilhoso. 65 00:07:45,591 --> 00:07:47,843 Lembro a primeira vez que cantamos juntos, 66 00:07:47,843 --> 00:07:49,136 estávamos em Milão. 67 00:07:49,136 --> 00:07:52,723 E eu tinha que cantar uma música com você. 68 00:07:52,723 --> 00:07:54,892 Eu estava completamente sem voz. 69 00:07:54,892 --> 00:07:56,018 Nunca! 70 00:07:56,018 --> 00:07:58,812 - Sim, eu estava doente. - Não saberia a diferença. 71 00:07:58,812 --> 00:07:59,980 Estava doente. 72 00:08:01,483 --> 00:08:02,482 Não sei por quê, 73 00:08:02,482 --> 00:08:04,526 mas toda vez que tem uma dama bonita, 74 00:08:04,526 --> 00:08:07,070 ele fala inglês rapidinho. 75 00:08:07,070 --> 00:08:10,699 As mulher bonitas ajudam o meu inglês. 76 00:08:12,659 --> 00:08:15,871 Por que decidiu fazer essa jornada? 77 00:08:15,871 --> 00:08:18,081 Há muitos anos, 78 00:08:18,081 --> 00:08:20,959 dois músicos italianos 79 00:08:20,959 --> 00:08:27,925 fizeram essa viagem de Milão a Roma a cavalo. 80 00:08:27,925 --> 00:08:29,384 E, desta forma, 81 00:08:29,384 --> 00:08:35,390 é o lugar perfeito onde podemos refletir. 82 00:08:35,390 --> 00:08:36,518 Isso. 83 00:08:42,522 --> 00:08:47,277 O que tem sentido em seu coração nesses últimos tempos? 84 00:08:49,738 --> 00:08:51,531 É uma boa pergunta. 85 00:08:52,407 --> 00:08:53,784 Tenho pensado em esperança, 86 00:08:53,784 --> 00:08:57,079 porque é algo de que todos precisam. 87 00:08:57,079 --> 00:08:58,872 Principalmente, neste último ano, 88 00:08:58,872 --> 00:09:03,460 houve tantas perdas, tanta dor e lástima... 89 00:09:03,794 --> 00:09:08,173 Foi um período difícil para todos, 90 00:09:09,049 --> 00:09:11,802 porque muitas pessoas perderam a esperança. 91 00:09:11,802 --> 00:09:12,886 Sim. 92 00:09:12,886 --> 00:09:18,643 Mas acho que será como o fim de toda guerra. 93 00:09:18,643 --> 00:09:20,978 Depois de uma guerra terrível, 94 00:09:20,978 --> 00:09:22,938 chega um lindo momento 95 00:09:22,938 --> 00:09:27,234 em que as pessoas querem recuperar suas vidas. 96 00:09:34,908 --> 00:09:38,662 Adoraria saber se você já perdeu a esperança alguma vez na vida? 97 00:09:39,663 --> 00:09:41,331 A minha carreira começou 98 00:09:41,331 --> 00:09:45,587 quando eu já tinha quase 35 anos. 99 00:09:45,587 --> 00:09:46,671 Nossa! 100 00:09:46,671 --> 00:09:51,133 E, antes, por muitas vezes, eu ouvi: "Não". 101 00:09:51,133 --> 00:09:52,884 - Puxa vida! - Mas tudo bem. 102 00:09:54,136 --> 00:09:55,638 Mas você não desistiu. 103 00:09:55,638 --> 00:09:57,973 Sim, com certeza, 104 00:09:57,973 --> 00:10:00,767 porque nunca cantei pelo sucesso. 105 00:10:00,767 --> 00:10:03,228 Canto por mim mesmo. 106 00:10:03,562 --> 00:10:05,397 É isso mesmo. 107 00:10:05,397 --> 00:10:08,984 Para mim, quando canto, também sinto muita esperança. 108 00:10:08,984 --> 00:10:12,697 Claro, a música é um grande presente de Deus, certo? 109 00:10:12,697 --> 00:10:14,072 Com toda certeza. 110 00:10:17,660 --> 00:10:21,705 ABADIA DE SAN GALGANO 111 00:10:22,956 --> 00:10:26,711 NEVER ALONE APRESENTAÇÃO: TORI KELLY 112 00:10:26,711 --> 00:10:30,213 PARTICIPAÇÃO DO CORAL GOSPEL DE SOLEVOCI 113 00:13:57,462 --> 00:13:59,256 Mais cedo, 114 00:13:59,256 --> 00:14:03,677 quando falamos que você recebia muitos "nãos" 115 00:14:03,677 --> 00:14:06,805 e muitas portas fechadas, 116 00:14:06,930 --> 00:14:10,976 mas você seguiu em frente, manteve sua fé, 117 00:14:10,976 --> 00:14:15,940 eu tenho uma história parecida com essa. 118 00:14:15,939 --> 00:14:17,274 Quando eu tinha 12 anos 119 00:14:17,274 --> 00:14:20,026 e assinei meu primeiro contrato com uma gravadora, 120 00:14:20,026 --> 00:14:22,529 achei que tinha chegado a minha vez, 121 00:14:22,529 --> 00:14:25,824 a minha grande chance, e de repente, não deu certo, 122 00:14:25,824 --> 00:14:27,701 achei que era o fim de tudo. 123 00:14:27,701 --> 00:14:31,956 Só me lembro que comecei a escrever um diário, 124 00:14:31,956 --> 00:14:37,002 me lembro de escrever só orações em meu caderno 125 00:14:37,002 --> 00:14:40,088 e rezava para Deus dizendo: 126 00:14:40,088 --> 00:14:43,383 "Eu amo cantar, quero cantar sobre Você 127 00:14:43,383 --> 00:14:46,094 quero cantar sobre o Seu amor." 128 00:14:46,094 --> 00:14:47,220 Sim. 129 00:14:47,220 --> 00:14:50,599 E eu me agarrei a isso. 130 00:14:50,974 --> 00:14:54,019 Eu também. Me lembro de quando era mais jovem, 131 00:14:54,894 --> 00:14:57,105 quando estava começando minha... 132 00:14:57,814 --> 00:14:59,691 tentando começar minha carreira. 133 00:14:59,691 --> 00:15:00,902 Sei. 134 00:15:01,276 --> 00:15:04,904 Todas as vezes, o discurso era: 135 00:15:06,281 --> 00:15:08,658 "Sua voz é linda, mas..." 136 00:15:08,910 --> 00:15:11,745 Sempre tinha um "mas", entende? 137 00:15:11,870 --> 00:15:13,747 Enfim, é o destino. 138 00:15:13,956 --> 00:15:15,081 Sim. 139 00:15:16,458 --> 00:15:20,003 Você está feliz por não ter forçado? 140 00:15:20,003 --> 00:15:22,297 - Aconteceu naturalmente, certo? - Sim, sim. 141 00:15:22,297 --> 00:15:27,010 Porque se você é um cantor... 142 00:15:27,010 --> 00:15:28,094 Sei. 143 00:15:28,094 --> 00:15:30,555 São as pessoas que devem pedir: 144 00:15:30,555 --> 00:15:33,433 "Cante para mim", e não é você que diz: 145 00:15:33,433 --> 00:15:37,020 "Por favor, me escutem", não é? 146 00:15:37,729 --> 00:15:41,191 E espero que um dia possamos cantar juntos. 147 00:15:41,191 --> 00:15:42,817 Eu adoraria. 148 00:15:43,610 --> 00:15:44,946 Eu adoro cantar com você, 149 00:15:44,946 --> 00:15:48,031 é sempre uma honra cantar com você. 150 00:15:50,825 --> 00:15:52,952 HALLELUJAH APRESENTAÇÃO: ANDRE BOCELLI 151 00:15:52,952 --> 00:15:56,456 PARTICIPAÇÃO DE 40 FINGERS E DO CORAL GOSPEL DE SOLEVOCI 152 00:20:38,112 --> 00:20:41,699 THE JORNEY THEME APRESENTAÇÃO: MICHAEL W. SMITH 153 00:20:41,699 --> 00:20:45,246 PARTICIPAÇÃO DA ORQUESTRA TEATRO DEL SILENZIO 154 00:20:51,334 --> 00:20:54,170 Quem diria que eu estaria nesse lugar 155 00:20:54,170 --> 00:20:55,922 com a minha esposa 156 00:20:55,922 --> 00:20:59,300 e meus amigos a cavalo? 157 00:21:00,468 --> 00:21:03,513 Essas são as surpresas da vida. 158 00:21:04,681 --> 00:21:06,015 Bom dia! 159 00:21:06,267 --> 00:21:07,684 - Bom dia! - Andreia! 160 00:21:07,684 --> 00:21:09,477 - Bom dia! - Você voltou! 161 00:21:09,477 --> 00:21:10,812 - Obrigado. - Que prazer! 162 00:21:10,812 --> 00:21:12,438 Está peregrinando? 163 00:21:12,438 --> 00:21:13,898 Sim! 164 00:21:53,479 --> 00:21:56,733 A música cria um vínculo 165 00:21:56,733 --> 00:22:00,069 diferente de tudo que eu conheço. 166 00:22:00,069 --> 00:22:02,323 Foi a primeira coisa que me conectou 167 00:22:02,323 --> 00:22:04,657 com a minha esposa Veronica, 168 00:22:04,657 --> 00:22:06,993 E é o que nos conectou 169 00:22:06,993 --> 00:22:09,454 com o cantor e compositor 170 00:22:09,454 --> 00:22:11,706 Michael W. Smith. 171 00:22:11,706 --> 00:22:14,834 Todos compartilhamos uma paixão pela música 172 00:22:14,834 --> 00:22:20,131 e pela criação de oportunidades para a próxima geração, 173 00:22:20,131 --> 00:22:24,428 como a artista e soprano Clara Barbier Serrano. 174 00:22:32,852 --> 00:22:33,895 PIANISSIMO 175 00:22:33,895 --> 00:22:36,481 APRESENTAÇÃO: ANDRE BOCELLI E CLARA BARBIER SERRANO 176 00:22:36,481 --> 00:22:38,191 ACOMPANHADO POR MICHAEL W. SMITH 177 00:22:38,191 --> 00:22:40,443 E ORQUESTRA TEATRO DEL SILENZIO 178 00:26:53,070 --> 00:26:57,742 CONCATEDRAL SANTA MARIA DA ASSUNÇÃO 179 00:26:57,742 --> 00:27:01,120 SUTRI, ITÁLIA 180 00:27:13,299 --> 00:27:17,053 Temos esse incrível poder de compartilhar 181 00:27:17,053 --> 00:27:18,888 com o mundo o dom da música, 182 00:27:18,888 --> 00:27:22,767 que é a linguagem universal mais poderosa do mundo. 183 00:27:23,601 --> 00:27:26,437 Concordo totalmente com você. 184 00:27:26,437 --> 00:27:28,856 A música é realmente um dom, 185 00:27:28,856 --> 00:27:33,486 e essas palavras que são escritas 186 00:27:33,486 --> 00:27:36,989 podem espalhar mensagens importantes. 187 00:27:37,782 --> 00:27:40,201 Sinto que uma das coisas que Deus me disse 188 00:27:40,201 --> 00:27:42,871 é que eu devo dizer ao mundo que Ele ama a todos. 189 00:27:42,703 --> 00:27:44,747 As pessoas ainda sentem que precisam merecer 190 00:27:44,747 --> 00:27:46,415 ou devem fazer isso ou aquilo, 191 00:27:46,415 --> 00:27:49,460 mas ele simplesmente as ama, 192 00:27:49,460 --> 00:27:52,004 e você quer ver o mundo mudar, e eu também. 193 00:27:52,671 --> 00:27:55,800 Há pessoas que não saem nos noticiários. 194 00:27:55,800 --> 00:27:57,676 Que não saem nos jornais. 195 00:27:57,676 --> 00:28:02,139 Mas todas as manhãs, eles se levantam, vão trabalhar, 196 00:28:02,139 --> 00:28:04,100 amam ao próximo, 197 00:28:04,100 --> 00:28:06,560 respeitam e se ajudam. 198 00:28:07,019 --> 00:28:11,315 E é isso que trará esperança aos nossos filhos, 199 00:28:11,315 --> 00:28:14,193 aos nossos netos e às próximas gerações, 200 00:28:14,193 --> 00:28:15,861 E eu amo fazer isso. 201 00:28:15,861 --> 00:28:19,907 Adoro compartilhar a esperança do mundo com as pessoas. 202 00:28:20,908 --> 00:28:24,662 SING AGAIN APRESENTAÇÃO: MICHAEL W. SMITH 203 00:28:24,662 --> 00:28:29,333 PARTICIPAÇÃO DA ORQUESTRA TEATRO DEL SILENZIO 204 00:32:59,019 --> 00:33:02,983 Sempre me sinto atraído pelos guardiões da luz, 205 00:33:02,983 --> 00:33:06,527 e é exatamente assim que eu descreveria 206 00:33:06,527 --> 00:33:08,821 o cantor Tauren Wells. 207 00:33:08,821 --> 00:33:11,699 Ele é cheio de luz e vida. 208 00:33:11,699 --> 00:33:13,951 - Bom dia. - Bom dia. 209 00:33:13,951 --> 00:33:16,370 - Que bom te ver. - Que bom te ver também! 210 00:33:16,370 --> 00:33:17,454 Um prazer. 211 00:33:17,454 --> 00:33:19,289 Vamos cavalgar um pouco por aqui? 212 00:33:19,289 --> 00:33:20,749 - Sim. - Sim. 213 00:33:20,749 --> 00:33:23,961 Então, de onde você é, Tauren? Onde está morando agora? 214 00:33:24,128 --> 00:33:26,255 Eu sou do Texas. 215 00:33:26,255 --> 00:33:27,840 - Texas? - Sim. 216 00:33:27,840 --> 00:33:29,675 O país dos cavalos. 217 00:33:29,675 --> 00:33:31,301 - Isso. - Sim, o país dos cavalos. 218 00:33:31,301 --> 00:33:33,220 Mas eu nunca tinha andado a cavalo. 219 00:33:33,220 --> 00:33:35,097 - Incrível. - Até hoje. 220 00:33:35,097 --> 00:33:36,265 É tão estranho. 221 00:33:36,265 --> 00:33:39,143 Ao voltar, você será mais texano. 222 00:33:39,143 --> 00:33:40,519 Verdade. 223 00:33:40,519 --> 00:33:42,521 Como tem sido a viagem? 224 00:33:42,896 --> 00:33:44,440 Muito bem por enquanto. 225 00:33:44,857 --> 00:33:47,735 - Quantas milhas já andaram? - Muitas, muitas. 226 00:33:48,527 --> 00:33:51,864 Uma das coisas que me disseram, por nunca ter andado de cavalo, 227 00:33:51,864 --> 00:33:57,953 é que ele pode sentir a sua energia 228 00:33:57,953 --> 00:33:59,163 - Sim. - Sim. 229 00:33:59,163 --> 00:34:02,916 - Seu medo ou sua excitação. - Verdade. 230 00:34:02,916 --> 00:34:05,461 Acho que o cavalo é parecido com o público. 231 00:34:05,461 --> 00:34:06,545 Ele pode sentir, 232 00:34:06,545 --> 00:34:09,840 ele realmente consegue entender o que está acontecendo. 233 00:34:09,840 --> 00:34:14,636 Sempre que os artistas passam por um momento difícil na vida, 234 00:34:14,636 --> 00:34:17,765 nós, como público, conseguimos sentir isso. 235 00:34:18,432 --> 00:34:20,601 Eu sinto isso e sei que você também sente 236 00:34:20,601 --> 00:34:22,936 nas músicas que escreve e canta. 237 00:34:23,228 --> 00:34:27,191 Muitas vezes, você está compondo ou cantando 238 00:34:27,191 --> 00:34:31,862 a partir de uma emoção ou de um lugar onde esteve, 239 00:34:31,862 --> 00:34:35,574 algo que você sentiu e, às vezes, 240 00:34:35,574 --> 00:34:39,995 você está cantando em resposta a essa emoção ou sentimento. 241 00:34:39,995 --> 00:34:41,164 É verdade. 242 00:34:41,163 --> 00:34:45,709 Tem uma música que lancei recentemente em meu álbum, 243 00:34:45,709 --> 00:34:49,505 "Citizen of Heaven", chamada de "Until Grace". 244 00:34:50,672 --> 00:34:56,304 É uma história que realmente vem de um lugar legítimo. 245 00:34:56,136 --> 00:35:02,267 Sempre pensei que viveria neste ciclo de disfunção 246 00:35:02,267 --> 00:35:04,561 e fragilidade. 247 00:35:04,561 --> 00:35:09,316 Até que um dia, eu conheci a graça de Deus. 248 00:35:10,110 --> 00:35:13,487 E foi nesse momento que percebi 249 00:35:13,654 --> 00:35:16,240 que, onde há verdade, 250 00:35:16,240 --> 00:35:18,242 a liberdade é possível, 251 00:35:18,242 --> 00:35:23,580 e foi aí que finalmente consegui me conhecer de verdade. 252 00:35:23,831 --> 00:35:26,875 Foi por isso que eu escrevi esta canção, 253 00:35:26,875 --> 00:35:28,085 "Until Grace." 254 00:35:28,085 --> 00:35:31,088 UNTIL GRACE APRESENTAÇÃO: TAUREN WELSS 255 00:35:31,088 --> 00:35:32,881 PARTICIPAÇÃO: 40 FINGERS 256 00:36:30,564 --> 00:36:31,565 Lindo! 257 00:36:31,565 --> 00:36:34,735 Bravo. Incrível! 258 00:36:35,195 --> 00:36:38,280 Bom, o cavalo não me derrubou, então... 259 00:36:42,951 --> 00:36:47,207 E como era sua vida antes de receber a graça? 260 00:36:47,207 --> 00:36:49,750 Quando criança? Eu dava trabalho. 261 00:36:49,750 --> 00:36:53,712 - Sério? - Era absolutamente louco! 262 00:36:53,712 --> 00:36:57,799 Eu estava sempre na aula fazendo a carteira de bateria, 263 00:36:57,799 --> 00:37:00,260 sendo o palhaço da turma. 264 00:37:00,260 --> 00:37:04,097 O que eu digo às pessoas agora é que na verdade sou pago 265 00:37:04,097 --> 00:37:07,976 para fazer todas as coisas que eu não fiz na escola. 266 00:37:07,976 --> 00:37:11,272 Eu era um menino muito travesso também. 267 00:37:11,272 --> 00:37:16,610 Eu ia à mesma missa todos os domingos com minha família, 268 00:37:16,610 --> 00:37:19,446 eu ia tocar órgão, 269 00:37:19,446 --> 00:37:24,826 mas antes da missa, em vez de tocar música sacra, 270 00:37:24,826 --> 00:37:27,412 eu tocava música pop. 271 00:37:27,412 --> 00:37:30,666 E o padre ficava muito zangado. 272 00:37:30,666 --> 00:37:32,042 Tenho certeza que sim. 273 00:37:32,042 --> 00:37:34,670 Quando eu estava na quarta série, 274 00:37:34,670 --> 00:37:36,380 eu tive um professor que me disse: 275 00:37:36,380 --> 00:37:40,008 "Tauren, garotos como você acabam na cadeia." 276 00:37:40,008 --> 00:37:41,218 Sério? 277 00:37:41,385 --> 00:37:43,261 Nunca era positivo. 278 00:37:43,261 --> 00:37:46,598 Então, tem sido meu propósito e o meu dever 279 00:37:46,598 --> 00:37:48,642 fazer com que as pessoas não acreditem 280 00:37:48,642 --> 00:37:52,688 nessas vozes negativas para subir a referência 281 00:37:52,688 --> 00:37:55,482 do que elas acreditam ser possível em suas vidas. 282 00:37:55,482 --> 00:37:57,277 É exatamente o que você disse, 283 00:37:57,277 --> 00:38:00,404 todo mundo precisa encontrar o seu lugar, 284 00:38:00,404 --> 00:38:01,905 e tenho certeza de que o meu 285 00:38:01,905 --> 00:38:03,907 era impulsionar os artistas no palco. 286 00:38:03,907 --> 00:38:06,410 Para chegar lá, você precisa ter carisma 287 00:38:06,410 --> 00:38:10,497 e precisa saber o que vai compartilhar com as pessoas. 288 00:38:10,497 --> 00:38:13,583 É algo que vem do seu coração e de Deus, 289 00:38:13,583 --> 00:38:17,212 então Andrea pensa que só existem dois tipos de músicas: 290 00:38:17,212 --> 00:38:19,631 a música boa e a música ruim. 291 00:38:19,631 --> 00:38:22,843 E não é sobre o que você gosta ou não gosta. 292 00:38:22,843 --> 00:38:26,763 É sobre o que é bom para a alma 293 00:38:26,763 --> 00:38:28,432 e o que talvez te deixe triste. 294 00:38:28,432 --> 00:38:33,478 Mas isso é lógico porque a música influencia os sentidos. 295 00:38:33,478 --> 00:38:34,771 Verdade. 296 00:38:34,771 --> 00:38:38,359 Não cantamos só o que sentimos. 297 00:38:38,359 --> 00:38:40,527 Cantamos de um lugar de fé 298 00:38:40,527 --> 00:38:43,321 em resposta ao que estamos sentindo. 299 00:38:44,865 --> 00:38:50,454 HILLS AND VALLEYS APRESENTAÇÃO: TAUREN WELLS 300 00:38:55,000 --> 00:39:00,088 IGREJA DE SANTA MARIA ASSUNTA SAN GIMIGNANO, ITÁLIA 301 00:42:41,309 --> 00:42:45,605 Todos nós atravessamos colinas e vales. 302 00:42:45,605 --> 00:42:50,777 Nos dias em que nosso mundo parece um mistério, 303 00:42:50,777 --> 00:42:54,489 a fé foi feita para esses momentos. 304 00:42:55,448 --> 00:42:59,160 Esse tipo de fé brilha na música 305 00:42:59,160 --> 00:43:03,164 da minha próxima companheira de viagem, Taya. 306 00:43:08,295 --> 00:43:13,258 TAYA ARTISTA DA BILLBOARD 307 00:43:17,680 --> 00:43:18,722 Oi. 308 00:43:18,722 --> 00:43:20,348 Olá. 309 00:43:21,516 --> 00:43:22,809 Como vai? 310 00:43:22,809 --> 00:43:24,019 Bem. 311 00:43:24,019 --> 00:43:26,563 Bom ver vocês. Obrigada pelo convite. 312 00:43:26,563 --> 00:43:29,858 Bom ver você montando a cavalo. 313 00:43:29,858 --> 00:43:32,819 Meu Deus, nunca vi colinas como essas. 314 00:43:32,819 --> 00:43:35,780 - Sim, é lindo - E seu cavalo é lindo também. 315 00:43:37,282 --> 00:43:43,330 Taya, quando você descobriu que queria cantar na vida? 316 00:43:43,706 --> 00:43:46,875 Acho que eu tinha uns três anos 317 00:43:46,875 --> 00:43:49,294 e costumava sair cantando pela casa. 318 00:43:49,294 --> 00:43:50,628 Minha mãe sempre dizia 319 00:43:50,628 --> 00:43:53,173 que eu tinha a música dentro de mim. 320 00:43:53,173 --> 00:43:56,343 Depois disso, ela diz que eu nunca mais fiquei quieta. 321 00:43:58,219 --> 00:44:00,889 Você está feliz com a sua música... 322 00:44:00,889 --> 00:44:02,057 -"Oceans"? - Sim. 323 00:44:02,057 --> 00:44:03,099 Muito. 324 00:44:03,099 --> 00:44:06,102 - Você se apaixonou de cara ou... - Sim. 325 00:44:06,102 --> 00:44:08,855 Na verdade, quando a gravamos no estúdio, 326 00:44:08,855 --> 00:44:11,191 eu estava conhecendo todo mundo, 327 00:44:11,191 --> 00:44:14,861 e eles me disseram para fazer só o "backing vocals", 328 00:44:14,861 --> 00:44:16,488 eu cantei uma música, 329 00:44:16,488 --> 00:44:18,448 e eles disseram: "Pode voltar amanhã?" 330 00:44:18,448 --> 00:44:21,785 E eu só disse a duas pessoas que tinha gravado, 331 00:44:21,785 --> 00:44:23,870 no caso de a música não fazer sucesso. 332 00:44:23,870 --> 00:44:25,372 É uma música muito bonita. 333 00:44:25,372 --> 00:44:28,291 - Obrigada. - E sua voz é tão suave. 334 00:44:29,167 --> 00:44:31,127 - Você é muito gentil. -É sério. 335 00:44:31,127 --> 00:44:33,922 Não, estou dizendo a verdade. 336 00:44:44,099 --> 00:44:47,185 Quando gravei "Time to Say Goodbye", 337 00:44:47,185 --> 00:44:51,189 - eu não estava muito convencido. - Sério? 338 00:44:51,189 --> 00:44:55,902 Não, eu não queria cantá-la no Festival de Sanremo. 339 00:44:55,902 --> 00:44:59,280 Felizmente, eles me convenceram a cantar, caso contrário... 340 00:44:59,280 --> 00:45:01,157 - Meu Deus. - Sim. 341 00:45:01,157 --> 00:45:03,159 - E o resto é história. - Sim. 342 00:45:06,037 --> 00:45:09,666 Bem, sinto que "Oceans" foi um presente para mim. 343 00:45:10,083 --> 00:45:11,794 Ela se tornou uma declaração de fé 344 00:45:11,793 --> 00:45:15,756 porque eu cantava em palcos e plataformas 345 00:45:15,756 --> 00:45:19,634 em que realmente me perguntava: "Quem sou eu para estar aqui?" 346 00:45:19,634 --> 00:45:23,806 Então, essa música era sobre confiança e fé. 347 00:45:23,805 --> 00:45:25,348 Eu tive que aprender a vivê-la 348 00:45:25,348 --> 00:45:28,977 enquanto encorajava outras pessoas a fazerem o mesmo. 349 00:45:38,486 --> 00:45:41,906 OCEANS APRESENTAÇÃO: TAYA 350 00:45:41,906 --> 00:45:44,451 PARTICIPAÇÃO: ANDRE BOCELLI 351 00:50:31,320 --> 00:50:32,405 Taya, 352 00:50:32,405 --> 00:50:36,451 Antes, quando você estava compartilhando sua linda canção, 353 00:50:36,451 --> 00:50:39,746 e também o fato de que no começo não foi fácil 354 00:50:39,746 --> 00:50:43,249 subir no palco e cantar pela primeira vez. 355 00:50:43,249 --> 00:50:46,794 Deve ter sido emocionante e assustador ao mesmo tempo. 356 00:50:46,794 --> 00:50:50,131 - Sim. - Para mim, 357 00:50:50,131 --> 00:50:52,675 você parece ser muito humilde, 358 00:50:52,675 --> 00:50:55,511 e tenho certeza de que Deus 359 00:50:55,511 --> 00:50:58,931 sempre escolhe a pessoa certa no momento certo. 360 00:50:58,931 --> 00:51:04,187 Como você, jovem, encarou esse momento? 361 00:51:04,520 --> 00:51:08,399 Bem, eu definitivamente não me sentia boa o suficiente 362 00:51:08,399 --> 00:51:11,986 e pensei: "Deus, eu não me coloquei aqui. 363 00:51:11,986 --> 00:51:13,529 Você me colocou aqui." 364 00:51:13,529 --> 00:51:15,990 Então, eu coloquei nas mãos de Deus e disse: 365 00:51:15,990 --> 00:51:19,243 "Certo, Deus, se estou aqui é por sua vontade, 366 00:51:19,243 --> 00:51:22,497 preciso confiar e acreditar na sua bênção". 367 00:51:22,497 --> 00:51:25,625 E ele nunca me abandonou, nunca me deixou sozinha. 368 00:51:25,625 --> 00:51:27,086 Isso é verdade. 369 00:51:31,297 --> 00:51:34,675 NEVER WALK ALONE APRESENTAÇÃO: ANDRE BOCELLI 370 00:51:34,675 --> 00:51:38,971 2 CELLOS, TAUREN WELLS E TAYA 371 00:54:27,348 --> 00:54:34,356 SOUND OF SILENCE APRESENTAÇÃO: 2CELLOS 372 00:57:19,145 --> 00:57:21,272 Que lugar maravilhoso. 373 00:57:22,565 --> 00:57:24,443 Percebe a grandiosidade dele? 374 00:57:24,443 --> 00:57:25,527 Sim. 375 00:57:27,069 --> 00:57:30,114 É grande, agradável e bonito. 376 00:57:32,741 --> 00:57:35,536 É um lugar que te dá uma sensação de paz. 377 00:57:35,536 --> 00:57:36,996 Obrigada, Deus. 378 00:57:37,663 --> 00:57:39,790 Somos peregrinos muito afortunados. 379 00:57:42,543 --> 00:57:45,254 Andrea, para você, 380 00:57:45,254 --> 00:57:49,508 qual a definição perfeita de "paz interior"? 381 00:57:50,467 --> 00:57:52,803 Ela feita de muitas coisas: 382 00:57:53,846 --> 00:57:55,598 ausência de culpa, 383 00:57:57,057 --> 00:57:58,767 ausência de arrependimentos, 384 00:58:00,436 --> 00:58:04,483 e gratidão pela vida. 385 00:58:04,857 --> 00:58:07,026 -"Gratidão pela vida"? - Sim. 386 00:58:08,277 --> 00:58:09,445 Lindo. 387 00:58:26,795 --> 00:58:30,341 MONASTÉRIO TRAPISTA VITORCHIANO 388 00:58:33,969 --> 00:58:35,597 Tem um belíssimo santuário aqui. 389 00:58:35,596 --> 00:58:36,805 Sim. 390 00:58:36,805 --> 00:58:38,849 Seria bom pararmos para rezar. 391 00:58:38,849 --> 00:58:39,934 Com certeza. 392 00:58:42,102 --> 00:58:45,356 VENI CREATOR SPIRITUS FREIRAS DO TRAPISTA VITORCHIANO 393 00:59:39,994 --> 00:59:45,082 AVE MARIA DE SCHUBERT APRESENTAÇÃO: ANDRE BOCELLI 394 00:59:45,082 --> 00:59:48,460 PARTICIPAÇÃO: RAMIN BAHRAMI 395 00:59:56,760 --> 01:00:01,432 MONTERIGGIONI, ITÁLIA 396 01:04:14,059 --> 01:04:18,814 Há uma página no diário de Tolstoi que diz: 397 01:04:18,814 --> 01:04:21,733 "Hoje eu andei a cavalo, 398 01:04:21,733 --> 01:04:24,778 sem me lembrar de quantos anos eu tinha." 399 01:04:27,322 --> 01:04:28,950 À medida que nos aproximamos 400 01:04:28,950 --> 01:04:31,243 do final de nossa jornada de 321 km. 401 01:04:31,243 --> 01:04:34,204 Eu continuo me sentindo o mesmo. 402 01:04:35,038 --> 01:04:37,332 Embora meu corpo esteja cansado, 403 01:04:37,332 --> 01:04:40,419 meu espírito se sente renovado, 404 01:04:40,879 --> 01:04:42,379 especialmente sabendo 405 01:04:42,379 --> 01:04:44,631 que minha última etapa da jornada 406 01:04:44,631 --> 01:04:49,428 será marcada pelos maiores milagres que já vivi na vida: 407 01:04:49,970 --> 01:04:51,388 meus filhos. 408 01:05:04,943 --> 01:05:07,112 Que espetáculo de lugar! 409 01:05:07,112 --> 01:05:09,573 Chegamos, chegamos. 410 01:05:09,573 --> 01:05:15,037 Estamos em frente da Basílica de Santa Cristina. 411 01:05:15,037 --> 01:05:16,246 Isso mesmo. 412 01:05:16,246 --> 01:05:18,373 - Vamos entrar. - Sim. 413 01:05:23,629 --> 01:05:26,131 VIRGINIA BOCELLI FILHA 414 01:05:27,132 --> 01:05:29,051 - Oi, meu amor! - Oi! 415 01:05:29,051 --> 01:05:31,261 Que bom que está aqui! 416 01:05:32,095 --> 01:05:35,057 Este lugar é extraordinário 417 01:05:35,057 --> 01:05:39,019 porque muitas coisas aconteceram aqui. 418 01:05:39,019 --> 01:05:40,980 - Está pronta? - Sim. 419 01:05:41,855 --> 01:05:46,818 Adoro passar histórias de fé para os meus filhos, 420 01:05:46,818 --> 01:05:49,446 histórias de coragem, 421 01:05:49,446 --> 01:05:54,409 força, bondade, e devoção. 422 01:05:54,868 --> 01:05:58,205 Essas virtudes moldaram a minha vida 423 01:05:58,205 --> 01:06:01,333 e fizeram de mim quem sou hoje. 424 01:06:02,000 --> 01:06:05,087 É uma dádiva vê-los caminhar 425 01:06:05,087 --> 01:06:08,256 em suas próprias jornadas espirituais. 426 01:06:13,972 --> 01:06:17,599 Papai escreveu esta canção, esta música, 427 01:06:19,059 --> 01:06:20,394 para ajudá-la a aprender 428 01:06:20,394 --> 01:06:23,355 a primeira oração que lhe ensinei: Ave Maria. 429 01:06:23,355 --> 01:06:25,941 Lembra quando você era pequena? 430 01:06:25,941 --> 01:06:28,402 E costumávamos cantar juntos? 431 01:06:28,652 --> 01:06:30,278 Cante devagar com o papai. 432 01:06:30,904 --> 01:06:31,947 Certo. 433 01:06:38,328 --> 01:06:44,085 AVE MARIA APRESENTAÇÃO: ANDRE BOCELLI 434 01:09:04,391 --> 01:09:06,685 ABADIA DE SANT'ANTIMO 435 01:09:10,605 --> 01:09:12,941 Matteo! 436 01:09:15,777 --> 01:09:18,405 Tudo bem? 437 01:09:18,405 --> 01:09:19,823 MATTEO BOCELLI FILHO 438 01:09:22,075 --> 01:09:26,164 Você fez uma longa jornada esses dias 439 01:09:26,164 --> 01:09:28,540 e estamos separados há mais tempo que o normal. 440 01:09:29,416 --> 01:09:32,253 Pensei em escrever uma carta para você. 441 01:09:32,253 --> 01:09:33,378 Para mim? 442 01:09:33,378 --> 01:09:36,215 E agora quero lê-la para você. 443 01:09:36,923 --> 01:09:38,383 - Vamos sentar. - Sim. 444 01:09:42,012 --> 01:09:43,221 Certo... 445 01:09:43,221 --> 01:09:44,639 É algo sério? 446 01:09:45,682 --> 01:09:46,850 É sim 447 01:09:46,850 --> 01:09:48,101 Meu violão. 448 01:09:48,269 --> 01:09:50,188 - Vá em frente. -É de coração. 449 01:09:51,354 --> 01:09:54,024 "Pai, agradeço por me fazer redescobrir 450 01:09:54,024 --> 01:09:57,152 uma palavra tão bonita: peregrinação. 451 01:09:57,152 --> 01:09:58,862 Somos todos peregrinos 452 01:09:58,862 --> 01:10:01,531 percorrendo uma estrada todos os dias. 453 01:10:01,823 --> 01:10:03,575 Aqueles que vieram antes de nós 454 01:10:03,575 --> 01:10:07,205 nos deixaram pistas preciosas de um caminho mais virtuoso. 455 01:10:07,871 --> 01:10:09,248 Da Praça de São Pedro 456 01:10:09,248 --> 01:10:11,958 até a casa de seus avós, em Lajatico, 457 01:10:11,958 --> 01:10:15,587 os vales e caminhos que percorreu com a Veronica, 458 01:10:15,587 --> 01:10:18,673 e que cavalgou todos os dias, a grama por onde você caminhou, 459 01:10:18,673 --> 01:10:21,343 e as palavras e sorrisos você trocou. 460 01:10:21,343 --> 01:10:24,512 Obrigado pelo convite para a reflexão, 461 01:10:24,512 --> 01:10:27,682 para voltarmos aos valores essenciais da vida. 462 01:10:28,183 --> 01:10:32,145 É fácil esquecê-los aos 20 ou aos 70 anos. 463 01:10:32,312 --> 01:10:35,774 Fé, família, amor, 464 01:10:35,774 --> 01:10:41,029 perdão, esperança, oração, serenidade, 465 01:10:41,029 --> 01:10:43,282 nada disso se vende ou se compra, 466 01:10:43,282 --> 01:10:46,660 talvez seja por isso que ouço tão pouco sobre eles. 467 01:10:47,077 --> 01:10:50,288 Hoje, mais do que nunca, precisamos entender isso. 468 01:10:50,997 --> 01:10:54,542 Então, é por esse motivo que eu queria expressar 469 01:10:54,542 --> 01:10:56,254 o meu agradecimento pessoal. 470 01:10:56,254 --> 01:10:58,672 E em nome daqueles que, como eu, 471 01:10:58,672 --> 01:11:01,591 tentam dar uma passo de cada vez, todos os dias, 472 01:11:01,591 --> 01:11:04,552 para viver uma vida que reflita esses princípios 473 01:11:04,552 --> 01:11:06,846 em nossa própria jornada pessoal. 474 01:11:06,846 --> 01:11:08,014 Mateo." 475 01:11:09,432 --> 01:11:10,684 Obrigado. 476 01:11:11,726 --> 01:11:12,936 Muito obrigado. 477 01:11:21,945 --> 01:11:22,946 Vamos. 478 01:11:23,405 --> 01:11:24,948 Que lindo. 479 01:11:25,365 --> 01:11:28,034 Andrea, quando o vento está assim, 480 01:11:28,034 --> 01:11:29,911 a trigo parece o mar. 481 01:11:31,413 --> 01:11:33,832 - Isso me lembra uma coisa. - O quê? 482 01:11:34,791 --> 01:11:37,419 A minha mãe. 483 01:11:37,419 --> 01:11:38,503 Sim. 484 01:11:38,503 --> 01:11:41,506 Fiquei seis anos no colégio interno. 485 01:11:43,216 --> 01:11:45,927 Eu sempre ia em outubro e voltava em junho 486 01:11:45,927 --> 01:11:48,388 durante a colheita do trigo. 487 01:11:49,889 --> 01:11:54,312 Todos os dias, à medida que o trigo crescia... 488 01:11:54,310 --> 01:11:55,311 Sei. 489 01:11:55,311 --> 01:11:58,398 Ela olhava pela janela para ver a altura do trigo 490 01:11:58,398 --> 01:12:02,320 porque ela sabia que, quando estivesse maduro, 491 01:12:02,318 --> 01:12:04,070 eu voltaria do internato. 492 01:12:05,030 --> 01:12:07,115 - Você me faz chorar. - Não! 493 01:12:09,327 --> 01:12:12,413 Lembro que você me disse uma vez: 494 01:12:12,413 --> 01:12:15,790 "Não se pode viver uma grande alegria 495 01:12:15,790 --> 01:12:18,126 se não tiver vivido uma grande dor". 496 01:12:18,626 --> 01:12:22,088 E que você nunca mais viveria uma alegria tão grande 497 01:12:22,088 --> 01:12:25,884 quanto escutar a sirene da escola, não é? 498 01:12:26,344 --> 01:12:28,178 Essa alegria estava intimamente ligada 499 01:12:28,178 --> 01:12:30,305 à dor de estar longe de casa. 500 01:12:31,598 --> 01:12:35,685 Eu chorava muito cada vez que saía de casa, 501 01:12:35,685 --> 01:12:41,400 e meu coração batia forte quando era o dia de voltar. 502 01:12:42,984 --> 01:12:48,114 Quando criança, eu contava os dias e horas 503 01:12:48,114 --> 01:12:51,117 até poder voltar para minha família. 504 01:12:52,035 --> 01:12:53,495 Até hoje, 505 01:12:53,495 --> 01:12:56,456 a melhor parte de toda a viagem 506 01:12:56,456 --> 01:13:01,044 foi atravessar os campos de Lajatico, 507 01:13:01,044 --> 01:13:04,464 e agora estou quase em casa. 508 01:13:18,353 --> 01:13:22,732 HOME APRESENTAÇÃO: KATHERINE JENKINS 509 01:13:22,732 --> 01:13:26,027 PARTICIPAÇÃO DA ORQUESTRA DO TEATRO DEL SILENZIO 510 01:15:43,541 --> 01:15:44,791 Conseguimos! 511 01:15:46,167 --> 01:15:47,293 Conseguimos! 512 01:15:48,294 --> 01:15:49,545 Oi! 513 01:15:53,508 --> 01:15:56,094 Oi! 514 01:15:57,053 --> 01:15:59,097 Como é muito longe de Roma! 515 01:16:00,640 --> 01:16:02,725 - Mateo. - Sim. 516 01:16:03,434 --> 01:16:06,771 Simbolicamente, te repasso meu veículo off-road. 517 01:16:13,069 --> 01:16:14,070 Oi! 518 01:16:14,654 --> 01:16:18,700 Meu lugar favorito não é o palco, 519 01:16:18,700 --> 01:16:23,663 cercado pela multidão, mas sim em casa, 520 01:16:23,663 --> 01:16:27,041 rodeado das pessoas que eu amo. 521 01:16:27,041 --> 01:16:29,711 Toda vez que estou longe, 522 01:16:29,711 --> 01:16:33,339 espero voltar como um homem melhor, 523 01:16:33,339 --> 01:16:39,262 um homem de compaixão, fé e devoção. 524 01:16:39,262 --> 01:16:43,308 Essa é a jornada que nunca acaba. 525 01:16:48,021 --> 01:16:49,230 I BELIEVE 526 01:16:49,230 --> 01:16:52,150 APRESENTAÇÃO: ANDRE BOCELLI E KATHERINE JENKINS 527 01:16:52,150 --> 01:16:55,361 PARTICIPAÇÃO DA ORQUESTRA DO TEATRO DEL SILENZIO 528 01:20:43,130 --> 01:20:48,427 A música é capaz de fazer uma pessoa sonhar. 529 01:20:48,427 --> 01:20:52,056 Espero que as minhas canções façam as pessoas sonharem 530 01:20:52,056 --> 01:20:56,602 em construir um mundo melhor do que este que encontramos, 531 01:20:57,019 --> 01:21:01,274 de usar as suas vozes para dar aos outros 532 01:21:01,274 --> 01:21:05,069 as coisas boas que nos foram dadas gratuitamente: 533 01:21:05,403 --> 01:21:09,782 misericórdia, bondade, graça. 534 01:21:09,782 --> 01:21:14,078 Quando elevarmos nossas vozes nessa harmonia, 535 01:21:14,078 --> 01:21:17,958 será o som mais lindo já ouvido.