1
00:00:05,714 --> 00:00:08,633
Takéto rozmery som nikde nevidel.
2
00:00:10,593 --> 00:00:12,762
- Tie kulisy sú nádherné.
- Tak poď.
3
00:00:13,388 --> 00:00:15,306
Podpálili sme mnohých.
4
00:00:16,516 --> 00:00:20,020
Každý si rád zastrieľa zo škorpióna.
Prečo? Môžeš zabiť draka.
5
00:00:20,145 --> 00:00:23,481
Emma sa nikdy nesťažovala. Ja som mrzol.
6
00:00:24,190 --> 00:00:27,193
Niečo vám prezradím... Poletím na drakovi.
7
00:00:45,003 --> 00:00:47,922
ROD, KTORÝ VYBUDOVALI DRACI
8
00:00:55,180 --> 00:00:58,767
Epizóda 207 začína na opustenej pláži.
9
00:00:58,892 --> 00:01:01,353
Kde sa Renyra stretne s Addamom z Provy,
10
00:01:01,978 --> 00:01:04,939
ktorý si nejako prisvojil
draka Morský dym,
11
00:01:05,065 --> 00:01:08,068
ktorý patril Renyrinmu manželovi Lenorovi.
12
00:01:09,152 --> 00:01:12,530
Ako sa to stalo? Kto je Addam z Provy?
13
00:01:12,655 --> 00:01:15,658
SÚBOJ DRAKOV
14
00:01:18,828 --> 00:01:22,499
Začiatok epizódy 207
sme vždy plánovali na pláži.
15
00:01:22,624 --> 00:01:26,378
Chceli sme rozľahlý terén, aký má Námel.
16
00:01:26,503 --> 00:01:30,965
Po 1. sérii som prisahal,
že sa na pláž už nevrátime.
17
00:01:33,468 --> 00:01:35,720
A presne tam sme sa pre tú scénu ocitli.
18
00:01:35,845 --> 00:01:38,098
Našťastie len na jeden deň.
19
00:01:43,061 --> 00:01:45,355
Krásna pláž, keď je slnečno.
20
00:01:45,480 --> 00:01:48,566
Filmovali sme priamo na hranici prílivu.
21
00:01:48,692 --> 00:01:51,695
Problém nám robil príliv a odliv.
22
00:01:51,820 --> 00:01:53,196
Nečaká na vás.
23
00:01:53,321 --> 00:01:56,574
Behali sme po pláži hore a dole.
24
00:01:57,117 --> 00:01:59,911
Keď plánujete takú scénu,
25
00:02:00,036 --> 00:02:03,415
musíte zistiť,
ktorý smer bude v danú hodinu najlepší.
26
00:02:03,540 --> 00:02:07,544
Plán musí sledovať
kedy je príliv a kedy je odliv.
27
00:02:08,461 --> 00:02:13,216
Netušili sme, že chytíme to najhoršie
waleské počasie.
28
00:02:15,844 --> 00:02:18,471
Pršalo, silný vietor
29
00:02:18,596 --> 00:02:21,975
na nás fúkal piesok. Vlny sa trieštili.
30
00:02:22,851 --> 00:02:26,855
A príliv bol rýchlejší a silnejší,
než sme čakali.
31
00:02:26,980 --> 00:02:30,900
Poďme ešte raz. Blíži sa príliv.
32
00:02:33,319 --> 00:02:37,490
Stojíš pred kráľovnou
Siedmych kráľovstiev.
33
00:02:37,615 --> 00:02:40,785
S drakom rodu Targeryenovcov.
34
00:02:42,162 --> 00:02:44,914
Dúfala som, že bude búrka.
35
00:02:45,040 --> 00:02:48,418
Hodilo by sa to, však? K tým drakom.
36
00:02:48,543 --> 00:02:50,462
Veľmi sa mi to páčilo.
37
00:02:50,587 --> 00:02:53,548
Vtedy sme s Clintonom točili prvýkrát.
38
00:02:53,673 --> 00:02:56,217
Emma sa nikdy nesťažovala. Ja som mrzol.
39
00:02:57,844 --> 00:03:01,014
Deň predtým sme točili s Morským dymom
40
00:03:01,139 --> 00:03:03,600
a bolo krásne slnečno.
41
00:03:03,725 --> 00:03:07,187
Celý deň som behal s drakom
a bola to nádhera.
42
00:03:08,396 --> 00:03:13,526
A pre scénu s Emmou prišla búrka a príliv,
43
00:03:13,651 --> 00:03:15,737
čo poriadne ovplyvnilo scénu.
44
00:03:17,280 --> 00:03:22,202
Pokľakol si rýchlo na muža,
ktorý bol zrazu povýšený.
45
00:03:22,911 --> 00:03:25,205
Tento drak prišiel za mnou.
46
00:03:26,206 --> 00:03:29,918
Na začiatku epizódy
je krásny moment s drakmi,
47
00:03:30,043 --> 00:03:33,880
keď dostanú príležitosť
vystúpiť do popredia
48
00:03:34,005 --> 00:03:37,384
a byť časťou tej drámy.
49
00:03:38,218 --> 00:03:39,844
To miesto je nedohľadné.
50
00:03:39,969 --> 00:03:43,973
Loni do toho dal veľa vášne a prípravy,
51
00:03:44,099 --> 00:03:47,227
aby to malo epické rozmery a výzor.
52
00:03:47,852 --> 00:03:49,521
Mali sme tam dračích umelcov.
53
00:03:49,646 --> 00:03:52,273
Chlapci v modrom oblečení s hlavou draka.
54
00:03:55,151 --> 00:03:59,948
Napriek problémom s počasím
to vyzeralo úžasne.
55
00:04:00,073 --> 00:04:03,785
A keď k tomu pridáte dvoch veľkých drakov,
56
00:04:03,910 --> 00:04:06,746
bude to fantastický začiatok epizódy.
57
00:04:06,871 --> 00:04:08,748
Myslíš, že ho dostaneš na Dračí kameň?
58
00:04:10,458 --> 00:04:11,459
Pokúsim sa.
59
00:04:12,168 --> 00:04:15,588
PRAVEKÝ STROM
60
00:04:16,339 --> 00:04:19,634
Na epizóde 207 sa mi páči,
že je veľa detailov,
61
00:04:19,759 --> 00:04:21,594
ktoré sa diali na super miestach
62
00:04:21,720 --> 00:04:23,722
a jedno z nich je Boží háj
63
00:04:23,847 --> 00:04:25,557
na úpätí Harenovej tvrdze.
64
00:04:28,768 --> 00:04:31,438
Tento Boží háj je unikátny,
65
00:04:31,563 --> 00:04:35,275
lebo neďaleko Božieho oka
je Ostrov tvárí.
66
00:04:36,609 --> 00:04:40,405
A ak poznáte mytológiu,
viete, že tento ostrov je dôležitý.
67
00:04:40,530 --> 00:04:43,491
Toto je Boží háj,
ktorý sa prestal používať.
68
00:04:43,616 --> 00:04:47,662
Harenovu tvrdzu postavili
na mieste vyrúbaného sadu čarostromov,
69
00:04:47,787 --> 00:04:51,041
z ktorých dreva potom postavili zámok,
70
00:04:51,166 --> 00:04:54,294
čo je asi príčinou zážitkov,
ktoré tam mnohí mali.
71
00:04:59,966 --> 00:05:04,596
Boží háj pri Harenovej tvrdzi
prešiel viacerými variáciami
72
00:05:04,721 --> 00:05:05,847
rozmerov a vzhľadu.
73
00:05:05,972 --> 00:05:10,727
Nakoniec sa vrátil do exteriéru štúdia
a stal sa časťou zničenej záhrady,
74
00:05:10,852 --> 00:05:15,106
kde na konci záhrady
na skale stojí čarostrom.
75
00:05:17,317 --> 00:05:20,779
Toto je omnoho temnejšia, záhadnejšia,
76
00:05:20,904 --> 00:05:25,742
takmer akoby z nočnej mory
verzia Božieho hája
77
00:05:25,867 --> 00:05:29,913
a má pripomínať atmosféru
zničeného zámku.
78
00:05:30,038 --> 00:05:31,289
Bod Charlie.
79
00:05:31,414 --> 00:05:34,501
Na rozdiel od udržiavaného
Božieho hája v Červenej bašte,
80
00:05:34,626 --> 00:05:37,504
tento bol zanedbaný.
81
00:05:37,629 --> 00:05:41,007
Prvýkrát keď tam Demon išiel,
všade boli rozbité vozy.
82
00:05:41,132 --> 00:05:45,053
Akoby to bol sklad
pre ľudí z Harenovej tvrdze.
83
00:05:51,601 --> 00:05:54,312
Bol to dramatický koncept.
84
00:05:54,437 --> 00:05:57,649
Jazero za skalami, idú k nemu steny,
85
00:05:57,774 --> 00:06:01,111
a obrovské korene z gigantického stromu
86
00:06:01,236 --> 00:06:03,780
to všetko lámu na kúsky.
87
00:06:06,324 --> 00:06:09,119
S Conradom sme na tom pracovali
dlhé týždne.
88
00:06:09,244 --> 00:06:13,373
Od makety po hotový produkt.
89
00:06:14,207 --> 00:06:16,918
Má to kovovú výstuž.
90
00:06:17,043 --> 00:06:21,798
Veľa kovovej konštrukcie,
aby konáre nespadli.
91
00:06:21,923 --> 00:06:24,467
Mali sme tam aj veľa živých konárov.
92
00:06:25,427 --> 00:06:28,346
Potom sme to rozobrali a premiestnili sem
93
00:06:28,471 --> 00:06:30,098
a znovu poskladali.
94
00:06:30,223 --> 00:06:31,975
A všetky tie listy.
95
00:06:32,100 --> 00:06:34,936
Najprv musia byť natreté farbou,
96
00:06:35,061 --> 00:06:38,231
potom prichytené na konáre.
Obrovské množstvo práce.
97
00:06:40,191 --> 00:06:41,609
Ale kulisy sú krásne.
98
00:06:41,735 --> 00:06:44,863
Výzva pre vizuálne efekty
bol strom v Božom háji.
99
00:06:44,988 --> 00:06:48,533
Postavili základ stromu
a k tomu sme pridávali.
100
00:06:48,658 --> 00:06:50,827
Na tejto šou je krásne to,
101
00:06:50,952 --> 00:06:55,081
že všetko je založené na postavách
a dokonca aj strom je postava.
102
00:06:55,707 --> 00:06:59,627
Je tam tvár, ktorú možno ľudia spoznajú.
103
00:06:59,753 --> 00:07:01,921
Ale na to si musíte pozrieť video
104
00:07:02,047 --> 00:07:03,381
a zistiť si to sami.
105
00:07:04,090 --> 00:07:06,301
Je tam nová tvár.
106
00:07:06,426 --> 00:07:09,512
Neviem, či môžem povedať,
koho je to tvár.
107
00:07:09,637 --> 00:07:14,100
Máme tam slávnu tvár,
ktorú možno rozpoznáte.
108
00:07:14,726 --> 00:07:17,103
- Tvár v čarostrome je...
- George R. R. Martin.
109
00:07:18,271 --> 00:07:19,314
Áno, George.
110
00:07:19,439 --> 00:07:23,068
Vážne? To som nevedel. Páči sa mi to.
111
00:07:23,193 --> 00:07:25,278
Ryan to chcel mať ako hold.
112
00:07:25,403 --> 00:07:27,530
Malo to byť tak, že to postupne
113
00:07:27,655 --> 00:07:30,992
začne splývať s kôrou stromu.
114
00:07:31,117 --> 00:07:34,704
Aby sa to podobalo naňho,
ale aby to nikto nevedel naisto.
115
00:07:34,829 --> 00:07:38,208
Nemali ste sa na to pozrieť a povedať:
116
00:07:38,333 --> 00:07:40,835
„To je George R. R. Martin.“
Ale pýtať sa:
117
00:07:40,960 --> 00:07:42,629
„Nie je to náhodou...?“
118
00:07:43,630 --> 00:07:46,675
To je ozaj super, chlapci. Ďakujem.
119
00:07:48,968 --> 00:07:52,055
JE TAM DRAK
120
00:07:52,180 --> 00:07:56,810
Dračie semená prídu do Dračej hory,
čo je obrovská jaskyňa.
121
00:07:56,935 --> 00:08:02,190
Mohol by som to opísať
ako 10 metrov vysoký horský blok.
122
00:08:03,483 --> 00:08:06,861
Takéto rozmery som dosiaľ nevidel.
123
00:08:06,986 --> 00:08:09,280
V obrovskom zvukovom štúdiu
124
00:08:09,406 --> 00:08:13,493
vybudovali perfektný, obrovský mostík.
125
00:08:13,618 --> 00:08:15,829
Na jeho konci bol drak.
126
00:08:17,497 --> 00:08:21,251
Vlastne drak tam nebol,
toho pridali v postprodukcii.
127
00:08:23,169 --> 00:08:25,547
V epizóde 207 robíme s drakmi.
128
00:08:25,672 --> 00:08:29,968
Naša príprava sa zameriavala na to,
ako páliť ľudí,
129
00:08:30,093 --> 00:08:31,511
a ako ich zožrať.
130
00:08:31,636 --> 00:08:35,265
Tá spolupráca začala
vo vizuálnych efektoch.
131
00:08:36,349 --> 00:08:40,103
To bol moment: „Prečo túto prácu robím?“
132
00:08:40,854 --> 00:08:42,439
„Čo ma to napadlo?“
133
00:08:42,564 --> 00:08:45,525
Masívna jaskyňa,
drak veľkosti dopravného lietadla,
134
00:08:45,650 --> 00:08:46,818
a sú tam schovaní.
135
00:08:46,943 --> 00:08:50,572
A na platforme
jeden a pol poschodia vysoko
136
00:08:50,697 --> 00:08:53,908
stojí 45 Dračích semien.
137
00:08:57,787 --> 00:09:01,458
Chceli sme začiatok podobný epizóde 206,
138
00:09:02,083 --> 00:09:05,587
aby bolo jasné, že idete niekde,
kde ste už predtým boli.
139
00:09:05,712 --> 00:09:08,006
Keď sa spustí peklo,
140
00:09:08,131 --> 00:09:11,426
drak začne každého páliť a žrať,
141
00:09:11,551 --> 00:09:15,472
chceme, aby to dalo iný pocit
a prejdeme na niečo veľmi dynamické.
142
00:09:15,597 --> 00:09:17,724
Väčšina scény bola točená ručne.
143
00:09:17,849 --> 00:09:22,812
Je to masívna scéna a plánovať ju s Loni
bola obrovská radosť.
144
00:09:22,937 --> 00:09:27,275
Storyboard a previzualizácia
boli veľmi podrobné
145
00:09:27,400 --> 00:09:30,403
a vedeli sme, kde je drak a čo robí.
146
00:09:30,528 --> 00:09:34,949
Previzualizovať môžete
objektívmi či kamerou.
147
00:09:35,075 --> 00:09:38,661
A keď prídete na scénu,
každý vie, čo má robiť.
148
00:09:42,540 --> 00:09:47,754
Urobili sme modrý nos,
aby s ním Renyra mohla komunikovať.
149
00:09:47,879 --> 00:09:53,635
Nielen že sme urobili hlavu,
ale bábkar ňou aj hýbal,
150
00:09:53,760 --> 00:09:56,763
čo vyzeralo presne ako pohyby draka,
151
00:09:56,888 --> 00:09:59,391
aby herec vedel, čo presne robiť.
152
00:10:00,433 --> 00:10:04,270
Aj oni sú postava
a Loni im pridelil pohyby,
153
00:10:04,396 --> 00:10:06,439
zohnúť sa dolu, podrobiť sa...
154
00:10:08,900 --> 00:10:12,904
Bolo to výnimočné,
vidieť ako sa Emma D'Arcy
155
00:10:13,029 --> 00:10:15,782
dotýka modrej makety a pritom vedieť,
156
00:10:15,907 --> 00:10:20,161
že keď to fanúšikovia uvidia,
bude to najdesivejší
157
00:10:20,286 --> 00:10:22,872
a najfantastickejší moment,
ktorý kedy videli.
158
00:10:22,997 --> 00:10:27,335
Lebo viete, čo cítila Emma D'Arcy?
A Renyra?
159
00:10:27,877 --> 00:10:30,463
Cítili silu.
160
00:10:32,799 --> 00:10:36,094
Keď sa Renyra otočí
a pozrie sa na Semená,
161
00:10:36,219 --> 00:10:41,182
bude to ten istý pohľad ako na plagáte
Renyry pred drakom.
162
00:10:47,022 --> 00:10:49,065
Kto z vás bude prvý?
163
00:10:52,527 --> 00:10:56,156
Niekto dnes zomrie. Niekto dnes zhorí.
164
00:10:56,281 --> 00:10:58,700
- Teším sa.
- Ty to nebudeš.
165
00:10:58,825 --> 00:11:00,243
Ja to nebudem.
166
00:11:00,368 --> 00:11:01,578
Prezradím vám...
167
00:11:03,455 --> 00:11:04,581
Ja poletím na drakovi.
168
00:11:05,540 --> 00:11:09,127
ZAPÁLTE OHNE
169
00:11:09,252 --> 00:11:12,881
Historicky v Hre o tróny,
draky vyzerajú realisticky,
170
00:11:13,006 --> 00:11:15,550
lebo náš oheň je skutočný.
171
00:11:24,726 --> 00:11:26,394
My v tom odkaze pokračujeme.
172
00:11:26,519 --> 00:11:30,648
Keď uvidíte túto epizódu, oheň nie je CGI.
173
00:11:30,774 --> 00:11:34,402
Ale ozajstný oheň s ozajstnými hercami
pred ozajstným ohňom,
174
00:11:34,527 --> 00:11:37,864
a to sme dokázali dôkladným plánovaním
175
00:11:37,989 --> 00:11:41,117
s tímom kaskadérov a špeciálnych efektov,
176
00:11:41,242 --> 00:11:43,787
účesov a mejkapu a kostýmov
a spolu sme zistili,
177
00:11:43,912 --> 00:11:46,956
ako spálime toľkých ľudí.
178
00:11:48,583 --> 00:11:51,211
Najmúdrejší ľudia v miestnosti
179
00:11:51,336 --> 00:11:54,756
sa rozhodujú, ako zapáliť ľudí.
180
00:11:55,882 --> 00:11:57,425
My tu len blbneme.
181
00:11:58,134 --> 00:12:01,805
Tri, dva, jedna, akcia!
182
00:12:07,352 --> 00:12:10,105
Je to veľká ohňová udalosť
a deje sa toho veľa.
183
00:12:10,897 --> 00:12:14,609
Maska úplne spálenej tváre
vyzerá hrôzostrašne.
184
00:12:14,734 --> 00:12:16,319
Ešte nie je pre kameru.
185
00:12:16,444 --> 00:12:19,114
Na tých určite musíme vymeniť masku.
186
00:12:19,989 --> 00:12:23,493
Maska čiastočnej popáleniny...
Tá vyzerá fantasticky.
187
00:12:23,618 --> 00:12:25,829
S tými veľa robiť netreba.
188
00:12:27,664 --> 00:12:30,667
Keď robíme čiastočné popáleniny
a ľudia nie sú v plameňoch,
189
00:12:30,792 --> 00:12:34,212
dáme im silikónové plešiny
190
00:12:34,337 --> 00:12:38,258
s namaľovanými a vytvarovanými
popáleninami, ktoré zakrývajú uši.
191
00:12:38,383 --> 00:12:41,720
A časti, ktoré pokryjú krk a tvár.
192
00:12:41,845 --> 00:12:45,515
Takže táto časť, ktorá by aj tak nemala
horieť, zostane voľná.
193
00:12:45,640 --> 00:12:48,476
Budeme vidieť, ako oheň tancuje okolo uší,
194
00:12:48,601 --> 00:12:49,978
zadnej časti hlavy.
195
00:12:50,103 --> 00:12:51,688
Vyzerá to netolerovateľné.
196
00:12:51,813 --> 00:12:54,107
Ale na 15 sekúnd keď horia, to stačí.
197
00:12:54,232 --> 00:12:57,527
Potom tam prídu s hasiacimi prístrojmi.
198
00:13:01,322 --> 00:13:04,701
V epizóde 207
spálime 45 Semien rôznymi spôsobmi.
199
00:13:04,826 --> 00:13:07,954
Najväčšia akcia bola, keď sme podpálili
200
00:13:08,079 --> 00:13:09,456
naraz 16 ľudí.
201
00:13:09,581 --> 00:13:14,669
V tej akcii vidíme,
ako Vermitor vychrlí svoj najväčší plameň.
202
00:13:17,797 --> 00:13:20,425
Tieto kulisy sú päť metrov vo vzduchu
203
00:13:20,550 --> 00:13:24,095
a bolo to nebezpečné pre ľudí,
ktorí horeli
204
00:13:24,220 --> 00:13:27,640
a pre tých, ktorí boli oslepení,
lebo tak sme chránili ich oči.
205
00:13:27,766 --> 00:13:30,143
Preto sme to urobili vonku,
206
00:13:30,268 --> 00:13:33,938
na 20 centimetrovej makete platformy.
207
00:13:34,064 --> 00:13:36,816
Vytvorili sme bezpečné prostredie,
kde sme mohli použiť
208
00:13:36,941 --> 00:13:40,945
zapaľovacie zariadenie Taymar
na zapálenie ľudí.
209
00:13:41,654 --> 00:13:46,743
Pripraviť a tri, dva, jedna! Akcia!
210
00:13:50,205 --> 00:13:53,291
Práve sme videli veľký oheň,
tentokrát vonku,
211
00:13:53,416 --> 00:13:55,210
čo je pre nás omnoho ľahšie.
212
00:13:55,335 --> 00:13:59,339
Do zeme sme dali nálože
na zapálenie kaskadérov,
213
00:13:59,464 --> 00:14:01,424
ktorí boli natretí gelom.
214
00:14:01,549 --> 00:14:05,470
Urobili sme sekvenciu,
aby to vyzeralo, že drak uteká
215
00:14:05,595 --> 00:14:08,515
a zapálilo ich to celkom pekne.
216
00:14:09,432 --> 00:14:12,936
Vyzeralo to veľmi dobre, horúco,
fungovalo to fantasticky.
217
00:14:13,061 --> 00:14:15,647
Gratuloval mi producent,
tak som to asi dal.
218
00:14:15,772 --> 00:14:18,483
Teším sa.
Idem domov spať. Majte sa.
219
00:14:18,608 --> 00:14:22,404
Desať, 11, 12! Hasiť!
220
00:14:23,988 --> 00:14:27,075
AKO SI PRIVLASTNIŤ DRAKA
221
00:14:27,701 --> 00:14:31,037
V epizóde 207 si privlastnia dvoch drakov.
Hjú Vermitor.
222
00:14:32,831 --> 00:14:34,207
A Ulf Striebrokrídlo.
223
00:14:34,332 --> 00:14:37,585
Tie dva momenty privlastnenia
sú úplne odlišné.
224
00:14:37,711 --> 00:14:40,505
Hjú nás vezme na výlet z vrchu platformy
225
00:14:40,630 --> 00:14:42,632
dolu do útrob Dračej hory.
226
00:14:43,758 --> 00:14:47,470
Chceli sme ukázať rozdiel medzi cestou,
227
00:14:47,595 --> 00:14:50,682
ktorú Hjú podnikol,
a medzi obrovským chaosom,
228
00:14:50,807 --> 00:14:52,434
ktorý nastal hore na platforme.
229
00:14:53,893 --> 00:14:57,522
To sme sa rozhodli urobiť
vynechaním strihov.
230
00:14:58,773 --> 00:15:03,111
Milujem subjektivitu dobre premysleného
záberu zo Steadycamu,
231
00:15:03,236 --> 00:15:07,198
ktorý vezme jednu postavu cez hĺbku akcie.
232
00:15:07,323 --> 00:15:10,118
Pozreli sme si tie najlepšie dlhé zábery,
233
00:15:10,243 --> 00:15:13,580
ktoré sa robia v akčných scénach
a čo ich robí dobrými je to,
234
00:15:13,705 --> 00:15:16,791
že sa vždy niečo deje vo vrstvách.
235
00:15:21,629 --> 00:15:24,382
Jedna výzva bola, že Hjú v scéne uteká.
236
00:15:24,507 --> 00:15:28,511
Museli sme utekať s ním a pritom vidieť,
čo sa deje,
237
00:15:28,636 --> 00:15:30,930
lebo ručne držaná kamera znamená,
238
00:15:31,056 --> 00:15:33,892
že budeme mať roztrasený obraz.
239
00:15:34,017 --> 00:15:36,394
Chceli sme vidieť, čo sa deje.
240
00:15:37,062 --> 00:15:38,563
Bolo priveľa elementov v pohybe,
241
00:15:38,688 --> 00:15:41,733
čo sa týka veľkosti draka a jeho mierky,
242
00:15:41,858 --> 00:15:44,444
všetci museli byť presne na mieste.
243
00:15:44,569 --> 00:15:46,363
Okienko sa nedá oklamať.
244
00:15:47,197 --> 00:15:50,116
A koordinácia s prácou kaskadérov,
245
00:15:50,241 --> 00:15:55,955
kde sme mali kaskadérov padajúcich
zo stropu, horiacich, čo pridalo...
246
00:15:56,081 --> 00:15:58,375
Iste si viete predstaviť
ďalšiu vrstvu zložitosti.
247
00:16:02,337 --> 00:16:05,632
Obrovské množstvo práce
a strašne veľa vrstvenia
248
00:16:05,757 --> 00:16:08,176
a vizuálnych efektov, aby to spolu sedelo.
249
00:16:08,301 --> 00:16:12,972
Je to veľmi komplikovaná scéna,
lebo je to len jeden záber.
250
00:16:13,098 --> 00:16:17,268
Aby sme to zvládli,
museli sme ju rozkúskovať
251
00:16:17,394 --> 00:16:19,813
a urobiť neviditeľné prechody.
252
00:16:19,938 --> 00:16:21,981
Hjú uteká sám, pozrie sa hore,
253
00:16:22,107 --> 00:16:23,983
kamera sa pozrie hore,
na čo sa pozerá,
254
00:16:24,109 --> 00:16:25,360
Vermitor chrlí oheň.
255
00:16:25,485 --> 00:16:27,821
Vrátime sa a urobíme ďalší záber.
256
00:16:27,946 --> 00:16:30,573
Príde ku skale. Pozrieme sa nad skalu.
257
00:16:30,699 --> 00:16:33,410
Keď sa pozrieme, na čo sa pozerá,
258
00:16:33,535 --> 00:16:34,786
to je ďalší záber.
259
00:16:34,911 --> 00:16:37,997
Do záberu sme pridali spojovacie body.
260
00:16:38,123 --> 00:16:40,792
Hoci nebudete vidieť znaky strihu,
261
00:16:40,917 --> 00:16:45,296
záber je zostavený
zo siedmych-ôsmych častí vrátane drakov,
262
00:16:45,422 --> 00:16:51,136
ako pália, žerú a nakoniec,
ako sa spriatelia, všetko v jednom zábere.
263
00:16:51,261 --> 00:16:53,054
Kde Vermitor pokľakne
264
00:16:53,179 --> 00:16:56,850
pred malým človiečikom Hjú,
ktorý vyduje hruď a povie:
265
00:16:56,975 --> 00:16:59,185
Tak poď!
266
00:17:05,025 --> 00:17:08,945
Vermitora volajú Bronzový bes,
lebo je bronzový a besný.
267
00:17:09,070 --> 00:17:10,989
Je takmer taký veľký ako Vagar.
268
00:17:11,114 --> 00:17:15,702
A je jedným
z najbrutálnejších drakov kráľovstva.
269
00:17:20,498 --> 00:17:23,001
AKO JAZDIŤ NA DRAKOVI
270
00:17:24,794 --> 00:17:27,922
Začínal som vo vizuálnych efektoch
a v animácii.
271
00:17:28,048 --> 00:17:30,759
Vždy keď som s hercami
pred modrým plátnom,
272
00:17:30,884 --> 00:17:32,969
mám pocit, že som doma.
273
00:17:33,803 --> 00:17:38,308
Mal som možnosť zajazdiť si na drakovi
s Tomom a s Ewanom
274
00:17:38,433 --> 00:17:40,060
v predposlednej sekvencii,
275
00:17:40,185 --> 00:17:45,065
kde Vagar naháňa Striebrokrídlo
na Dračí kameň.
276
00:17:49,277 --> 00:17:53,239
Hlavná výzva tejto série bola,
277
00:17:53,365 --> 00:17:58,411
že sme k simulátoru chceli pridať element
ručnej kamery.
278
00:17:58,536 --> 00:18:01,539
Čo by dalo pocit,
že sedíte s jazdcom na drakovi.
279
00:18:01,664 --> 00:18:06,086
Museli sme vymyslieť,
ako dať pocit ručnej kamery,
280
00:18:06,211 --> 00:18:08,296
ale aby to bolo diaľkovo ovládané.
281
00:18:08,421 --> 00:18:12,008
Pracujem s ramenom Bolt X,
ktoré je pripevnené na kontajnery,
282
00:18:12,133 --> 00:18:14,094
a pritom pracujeme so simulátorom
283
00:18:14,219 --> 00:18:17,389
a takmer máte pocit,
že kamera je priamo na drakovi.
284
00:18:17,931 --> 00:18:21,351
Simulátor sa hýbe
podľa počítačového programu
285
00:18:21,476 --> 00:18:25,522
a kamera robí to isté,
ako to bolo dohodnuté v predvizualizácii.
286
00:18:34,364 --> 00:18:37,200
Poskladať to spolu bolo ľahké.
287
00:18:37,325 --> 00:18:39,911
Najlepšia časť bola práca s Tomom a Ewanom
288
00:18:40,036 --> 00:18:41,871
a vidieť draka.
289
00:18:41,996 --> 00:18:45,542
Snažili sme sa dať pocit
nepredvídaných pohybov,
290
00:18:45,667 --> 00:18:48,878
že keď drak zabočí doprava,
je to akoby voľný pád.
291
00:18:49,004 --> 00:18:51,131
Nečakajú, že tam niekto bude
292
00:18:51,256 --> 00:18:54,426
a na ten pád musia odpovedať
drastickým pohybom.
293
00:18:54,551 --> 00:18:59,639
Takže keď to uvidíte, bude to uveriteľné,
čo sa týka nepredvídateľnosti,
294
00:18:59,764 --> 00:19:03,643
hoci sa všetko deje
veľmi predvídateľným spôsobom.
295
00:19:04,602 --> 00:19:08,523
Sedíte vo vzduchu na mechanickom
pohyblivom simulátore.
296
00:19:08,648 --> 00:19:11,192
Je tam vietor, atmosféra.
297
00:19:11,317 --> 00:19:14,362
Ste prehnutý dozadu,
298
00:19:14,487 --> 00:19:17,866
fúkajú na vás listy.
299
00:19:19,451 --> 00:19:21,786
- Fantastická frizúra.
- Srdečná vďaka.
300
00:19:21,911 --> 00:19:23,705
Vaša práca mi to len zlepšuje.
301
00:19:23,830 --> 00:19:25,999
- Lebo si toho hodný.
- Áno, som.
302
00:19:31,379 --> 00:19:35,967
Vidíme krásnu scénu
Renyry s jej dračou armádou.
303
00:19:36,092 --> 00:19:38,887
A doslova dračia kráľovná
vychádza z Dračej hory
304
00:19:39,012 --> 00:19:40,305
a vidíme, že to zabralo.
305
00:19:40,430 --> 00:19:45,477
Nech mala akékoľvek výzvy
a nech musela riešiť akékoľvek otázky,
306
00:19:45,602 --> 00:19:49,731
na konci všetkého mala pravdu
a vedela zostaviť svoju armádu drakov.
307
00:19:57,030 --> 00:19:59,032
Preklad titulkov:
Gabriela Diosiova