1 00:00:05,714 --> 00:00:08,633 A escala é diferente de tudo o que já vi. 2 00:00:10,593 --> 00:00:12,762 - Mas aquele cenário é lindo. - Vamos! 3 00:00:13,388 --> 00:00:15,306 Incendiámos muita gente. 4 00:00:16,516 --> 00:00:20,020 Toda a gente adora disparar um escorpião. Porquê? Podem matar dragões! 5 00:00:20,145 --> 00:00:23,481 A Emma nunca se queixou. Eu estava gelado. 6 00:00:24,190 --> 00:00:27,193 Alerta de spoiler: vou andar de dragão. 7 00:00:55,180 --> 00:00:58,767 O episódio 207 começa numa praia. Uma praia deserta. 8 00:00:58,892 --> 00:01:01,353 E a Rhaenyra encontra o Addam de Casco, 9 00:01:01,978 --> 00:01:04,939 que, de alguma forma, reclamou o dragão Fumomarinho, 10 00:01:05,065 --> 00:01:08,068 que pertencia ao marido da Rhaenyra, o Laenor. 11 00:01:09,152 --> 00:01:12,530 Como é que isto aconteceu? Quem é o Addam de Casco? 12 00:01:12,655 --> 00:01:15,658 CONFRONTO DE DRAGÕES 13 00:01:18,828 --> 00:01:22,499 Sempre pensámos numa praia para a abertura do episódio 207. 14 00:01:22,624 --> 00:01:26,378 Queríamos o tipo de paisagem vasta que há em Derivamarca. 15 00:01:26,503 --> 00:01:30,965 Depois da primeira temporada, jurei que nunca mais voltaríamos à costa. 16 00:01:33,468 --> 00:01:35,720 E demos por nós lá, para essa cena, 17 00:01:35,845 --> 00:01:38,098 felizmente, só por um breve dia. 18 00:01:43,061 --> 00:01:45,355 É uma praia linda, quando há sol. 19 00:01:45,480 --> 00:01:48,566 E filmámos mesmo em cima da linha da maré. 20 00:01:48,692 --> 00:01:51,695 O problema, claro, é a continuidade da maré. 21 00:01:51,820 --> 00:01:53,196 Não fica à nossa espera, 22 00:01:53,321 --> 00:01:56,574 temos de subir e descer constantemente a praia. 23 00:01:57,117 --> 00:01:59,911 Por isso, quando planeamos uma cena destas, 24 00:02:00,036 --> 00:02:03,415 temos de saber exatamente que direção funciona e a que horas, 25 00:02:03,540 --> 00:02:07,544 por isso, agendamo-la de acordo com a forma como a maré se move. 26 00:02:08,461 --> 00:02:13,216 O que não antecipámos foi que íamos apanhar o pior tempo galês. 27 00:02:15,844 --> 00:02:18,471 Chovia. O vento uivava. 28 00:02:18,596 --> 00:02:21,975 A areia soprava. As ondas rebentavam. 29 00:02:22,851 --> 00:02:26,855 E a maré estava a subir mais depressa e com mais força do que esperávamos. 30 00:02:26,980 --> 00:02:30,900 Vá, vamos lá outra vez. A maré está a subir e está a aproximar-se. 31 00:02:33,319 --> 00:02:37,490 Estás perante a rainha dos Sete Reinos, 32 00:02:37,615 --> 00:02:40,785 com um dragão da Casa Targaryen! 33 00:02:42,162 --> 00:02:44,914 Eu queria que houvesse uma tempestade. 34 00:02:45,040 --> 00:02:48,418 Porque dá para ver, não é? Este confronto. 35 00:02:48,543 --> 00:02:50,462 Adorei aquilo, sinceramente. 36 00:02:50,587 --> 00:02:53,548 E foi a primeira vez que eu e o Clinton filmámos juntos. 37 00:02:53,673 --> 00:02:56,217 A Emma nunca se queixou. Eu estava gelado. 38 00:02:57,844 --> 00:03:01,014 Filmei com o Fumomarinho um dia antes de filmar com a Emma. 39 00:03:01,139 --> 00:03:03,600 Foi um dia de muito sol, bonito, 40 00:03:03,725 --> 00:03:07,187 passei o dia a correr com o Fumomarinho e foi lindo. 41 00:03:08,396 --> 00:03:13,526 Depois, houve a maré e a tempestade para a cena com a Emma, 42 00:03:13,651 --> 00:03:15,737 o que influenciou muito a cena. 43 00:03:17,280 --> 00:03:22,202 Ajoelhas-te depressa, para um homem subitamente tão elevado. 44 00:03:22,911 --> 00:03:25,205 O dragão procurou-me. 45 00:03:26,206 --> 00:03:29,918 Há um belo momento com dragões a iniciar esse episódio, 46 00:03:30,043 --> 00:03:33,880 em termos de oportunidades maravilhosas para os nossos dragões 47 00:03:34,005 --> 00:03:37,384 aparecerem e fazerem parte desse drama. 48 00:03:38,218 --> 00:03:39,844 É bastante grande e vasto, 49 00:03:39,969 --> 00:03:43,973 o Loni empenhou-se e preparou-se muito 50 00:03:44,099 --> 00:03:47,227 para estabelecer uma escala e visual épicos. 51 00:03:47,852 --> 00:03:49,521 E tínhamos atores a fazer de dragões. 52 00:03:49,646 --> 00:03:52,273 Os nossos tipos em fatos azuis, com uma cabeça de dragão. 53 00:03:55,151 --> 00:03:59,948 Apesar dos problemas com o tempo, pareceu mesmo épico. 54 00:04:00,073 --> 00:04:03,785 E acho que ter dois grandes dragões ali 55 00:04:03,910 --> 00:04:06,746 é uma abertura fantástica para o episódio. 56 00:04:06,871 --> 00:04:09,374 Achas que o consegues levar até Pedra do Dragão? 57 00:04:10,458 --> 00:04:11,459 Posso tentar. 58 00:04:12,168 --> 00:04:15,588 UMA ÁRVORE ANTIGA 59 00:04:16,339 --> 00:04:19,634 Uma das coisas que adorei no episódio foi termos muitas vinhetas diferentes 60 00:04:19,759 --> 00:04:21,594 que ocorreram em muitos sítios fixes, 61 00:04:21,720 --> 00:04:23,722 e um desses sítios fixes é o Bosque Sagrado, 62 00:04:23,847 --> 00:04:25,557 no sopé de Harrenhal. 63 00:04:28,768 --> 00:04:31,438 Aquele Bosque Sagrado em particular é único, 64 00:04:31,563 --> 00:04:35,275 porque, do outro lado do Olho de Deus, fica a Ilha das Caras. 65 00:04:36,609 --> 00:04:40,405 Quem conhece a mitologia sabe que esta ilha é importante. 66 00:04:40,530 --> 00:04:43,491 Este Bosque Sagrado deixou de ser utilizado. 67 00:04:43,616 --> 00:04:47,662 Sabemos que Harrenhal foi construído num pomar de represeiros derrubados, 68 00:04:47,787 --> 00:04:51,041 e que os represeiros foram cortados para construir o castelo, 69 00:04:51,166 --> 00:04:54,294 o que pode ter levado a algumas das experiências que as pessoas têm lá. 70 00:04:59,966 --> 00:05:04,596 O Bosque Sagrado passou por vários processos em termos do que devia ser 71 00:05:04,721 --> 00:05:05,847 e da escala que devia ter, 72 00:05:05,972 --> 00:05:10,727 e acabámos por ir para o estúdio. Fazia parte de um jardim em ruínas, 73 00:05:10,852 --> 00:05:15,106 com o represeiro sobre rochas, no fim do jardim. 74 00:05:17,317 --> 00:05:20,779 Esta é uma versão muito mais sombria e misteriosa, 75 00:05:20,904 --> 00:05:25,742 quase de pesadelo, do Bosque Sagrado, 76 00:05:25,867 --> 00:05:29,913 para evocar o ambiente de Harrenhal de: "Isto é um castelo em ruínas." 77 00:05:30,038 --> 00:05:31,289 Claquete. 78 00:05:31,414 --> 00:05:34,501 Ao contrário do Bosque Sagrado da Fortaleza Vermelha, bem cuidado, 79 00:05:34,626 --> 00:05:37,504 este atingiu um ponto de desleixo total. 80 00:05:37,629 --> 00:05:41,007 A primeira vez que o Daemon lá vai, há carroças partidas, espalhadas. 81 00:05:41,132 --> 00:05:45,053 Parece uma arrecadação para os habitantes de Harrenhal. 82 00:05:51,601 --> 00:05:54,312 Era um conceito dramático fantástico. 83 00:05:54,437 --> 00:05:57,649 O lago atrás das rochas, com as muralhas em volta, 84 00:05:57,774 --> 00:06:01,111 e as raízes enormes desta árvore gigante 85 00:06:01,236 --> 00:06:03,780 a desfazer tudo em pedaços. 86 00:06:06,324 --> 00:06:09,119 Foram muitas semanas a trabalhar com o Conrad. 87 00:06:09,244 --> 00:06:13,373 Da maqueta ao objeto real, porque foi esculpida em esferovite. 88 00:06:14,207 --> 00:06:16,918 Tem uma armadura de metal. 89 00:06:17,043 --> 00:06:21,798 Tem muito metal no interior, para impedir que os ramos caiam. 90 00:06:21,923 --> 00:06:24,467 E temos muitos ramos reais ali no meio. 91 00:06:25,427 --> 00:06:28,346 E depois é tudo desmontado, transportado para aqui 92 00:06:28,471 --> 00:06:30,098 e, depois, montado de novo. 93 00:06:30,223 --> 00:06:31,975 Também há as folhas. 94 00:06:32,100 --> 00:06:34,936 Primeiro, têm de ser pintadas daquela cor 95 00:06:35,061 --> 00:06:38,231 e, depois, fixadas nos ramos. Dá muito trabalho. 96 00:06:40,191 --> 00:06:41,609 Mas aquele cenário é lindo. 97 00:06:41,735 --> 00:06:44,863 O nosso grande desafio de efeitos visuais foi a árvore do Bosque Sagrado. 98 00:06:44,988 --> 00:06:48,533 Eles construíram a base da árvore e nós aumentámo-la. 99 00:06:48,658 --> 00:06:50,827 E, mais uma vez, o que a série tem de maravilhoso 100 00:06:50,952 --> 00:06:55,081 é que é tudo baseado em personagens, até a árvore é uma personagem. 101 00:06:55,707 --> 00:06:59,627 E, sim, acho que há uma cara que as pessoas podem ou não reconhecer. 102 00:06:59,753 --> 00:07:01,921 Mas vão ter de ver a gravação 103 00:07:02,047 --> 00:07:03,381 e descobrir por vocês mesmos. 104 00:07:04,090 --> 00:07:06,301 Há lá uma cara nova. 105 00:07:06,426 --> 00:07:09,512 Não sei se posso dizer de quem é a cara. 106 00:07:09,637 --> 00:07:14,100 Sim, temos uma cara famosa ali, que pode ser reconhecível. 107 00:07:14,726 --> 00:07:17,103 - A cara no represeiro é... - O George R. R. Martin. 108 00:07:18,271 --> 00:07:19,314 Sim, George. 109 00:07:19,439 --> 00:07:23,068 É? Não sabia. Isso é bom. Gosto disso. 110 00:07:23,193 --> 00:07:25,278 Que o Ryan queria fazer como tributo. 111 00:07:25,403 --> 00:07:27,530 E a ideia era que, gradualmente, 112 00:07:27,655 --> 00:07:30,992 começasse a desvanecer-se na casca da árvore. 113 00:07:31,117 --> 00:07:34,704 Tinha de ser suficientemente parecido, mas sem dar a certeza absoluta. 114 00:07:34,829 --> 00:07:38,208 A ideia não é vê-la e dizer logo: 115 00:07:38,333 --> 00:07:40,835 "É o George R. R. Martin." É revê-la e dizer: 116 00:07:40,960 --> 00:07:42,629 "Ah, aquele é..." 117 00:07:43,630 --> 00:07:46,675 Isto é muito fixe, pessoal. Obrigado. 118 00:07:48,968 --> 00:07:52,055 HÁ UM DRAGÃO 119 00:07:52,180 --> 00:07:56,810 As sementes de dragão vão para o Monte Dragão, que é uma caverna enorme. 120 00:07:56,935 --> 00:08:02,190 Com o que se pode descrever como uma apeadeira com dez metros de altura. 121 00:08:03,483 --> 00:08:06,861 A escala é diferente de tudo o que já vi. 122 00:08:06,986 --> 00:08:09,280 Entramos naqueles estúdios enormes 123 00:08:09,406 --> 00:08:13,493 e construíram uma grua enorme, perfeita. 124 00:08:13,618 --> 00:08:15,829 E, no fim, há um dragão. 125 00:08:17,497 --> 00:08:21,251 Não há mesmo um dragão. Fazem isso na pós-produção. 126 00:08:23,169 --> 00:08:25,547 No episódio 207, trabalhamos com dragões. 127 00:08:25,672 --> 00:08:29,968 Muita da preparação que fizemos foi ver como queimar 128 00:08:30,093 --> 00:08:31,511 e comer as pessoas. 129 00:08:31,636 --> 00:08:35,265 Foi uma colaboração que começou nos Efeitos Visuais. 130 00:08:36,349 --> 00:08:40,103 Foi o momento: "Porque aceitei este emprego? 131 00:08:40,854 --> 00:08:42,439 No que estava a pensar?" 132 00:08:42,564 --> 00:08:45,483 Uma caverna enorme, um dragão do tamanho de um 747, 133 00:08:45,608 --> 00:08:46,818 e eles estão escondidos ali. 134 00:08:46,943 --> 00:08:50,572 E 45 sementes de dragão numa plataforma 135 00:08:50,697 --> 00:08:53,908 a mais de um andar e meio do chão. 136 00:08:57,787 --> 00:09:01,458 Queríamos que começasse como o episódio 206, 137 00:09:02,083 --> 00:09:05,587 para sabermos que estávamos num sítio onde já estivemos. 138 00:09:05,712 --> 00:09:08,006 Depois, quando começasse a confusão 139 00:09:08,131 --> 00:09:11,426 e o dragão começasse a queimar e a comer toda a gente, 140 00:09:11,551 --> 00:09:15,472 queríamos algo completamente diferente e passar para algo muito dinâmico. 141 00:09:15,597 --> 00:09:17,724 A maior parte foi filmada com uma câmara portátil. 142 00:09:17,849 --> 00:09:22,812 É uma cena enorme, e foi muito divertido planear aquilo com o Loni. 143 00:09:22,937 --> 00:09:27,275 Tínhamos um storyboard e uma pré-visualização muito detalhados 144 00:09:27,400 --> 00:09:30,403 para sabermos onde está o dragão e o que está a fazer. 145 00:09:30,528 --> 00:09:34,949 Podemos pré-visualizar com as lentes, a câmara, o blocking. 146 00:09:35,075 --> 00:09:38,661 Depois, quando chegamos ao estúdio, todos sabem o que estão a fazer. 147 00:09:42,540 --> 00:09:47,754 Tínhamos um grande nariz azul para a Rhaenyra interagir. 148 00:09:47,879 --> 00:09:53,635 Não só construímos a cabeça, como tivemos um marionetista a animá-la 149 00:09:53,760 --> 00:09:56,763 para imitar exatamente os movimentos do dragão, 150 00:09:56,888 --> 00:09:59,391 para que os atores pudessem interagir com ele. 151 00:10:00,433 --> 00:10:04,270 Eles próprios são uma personagem, e o Loni pô-los a atuar, 152 00:10:04,396 --> 00:10:06,439 a baixar-se, a subjugar... 153 00:10:08,900 --> 00:10:12,904 Foi extraordinário ver a Emma D'Arcy 154 00:10:13,029 --> 00:10:15,782 pôr a mão no "cavalo" do ecrã azul, 155 00:10:15,907 --> 00:10:20,161 sabendo que, quando o virem, todos os fãs vão dizer: 156 00:10:20,286 --> 00:10:22,872 "Este é um dos momentos mais fixes e assustadores que já vi." 157 00:10:22,997 --> 00:10:27,335 Porque sabem o que a Emma D'Arcy sentiu? O que a Rhaenyra sentiu? 158 00:10:27,877 --> 00:10:30,463 Sentiram poder. 159 00:10:32,799 --> 00:10:36,094 Isto é quando a Rhaenyra se vira e olha para as sementes. 160 00:10:36,219 --> 00:10:41,182 Vai fazer lembrar o póster da Rhaenyra em frente ao dragão. 161 00:10:47,022 --> 00:10:49,065 Qual de vós será o primeiro? 162 00:10:52,527 --> 00:10:56,156 Alguém vai morrer hoje. Alguém vai ser queimado. 163 00:10:56,281 --> 00:10:58,700 - Estou tão entusiasmado. - Podes ser tu. 164 00:10:58,825 --> 00:11:00,243 Não sou eu. 165 00:11:00,368 --> 00:11:01,578 Alerta de spoiler: 166 00:11:03,455 --> 00:11:04,581 vou andar de dragão. 167 00:11:05,540 --> 00:11:09,127 LIBERTAR O FOGO 168 00:11:09,252 --> 00:11:12,881 Historicamente, na Guerra dos Tronos, o que torna os dragões reais 169 00:11:13,006 --> 00:11:15,550 é o facto de o nosso fogo ser real. 170 00:11:24,726 --> 00:11:26,394 Demos continuidade a esse legado. 171 00:11:26,519 --> 00:11:30,648 Quando virem este episódio, não verão fogo feito por computador. 172 00:11:30,774 --> 00:11:34,402 É fogo real, com os nossos atores reais diante de fogo real, 173 00:11:34,527 --> 00:11:37,947 e isso foi feito através de um planeamento meticuloso 174 00:11:38,073 --> 00:11:41,117 com as equipas de Duplos, de Efeitos Especiais, 175 00:11:41,242 --> 00:11:43,787 de Cabelo e Caracterização e de Guarda-Roupa, para descobrir 176 00:11:43,912 --> 00:11:46,956 como iríamos queimar tanta gente. 177 00:11:48,583 --> 00:11:51,211 Basicamente, as pessoas mais inteligentes aqui 178 00:11:51,336 --> 00:11:54,756 estão a decidir como incendiar pessoas. 179 00:11:55,882 --> 00:11:57,425 E nós estamos na brincadeira. 180 00:11:58,134 --> 00:12:01,805 Três, dois, um, ação! 181 00:12:07,352 --> 00:12:10,105 É um grande incêndio e há muita coisa a acontecer. 182 00:12:10,897 --> 00:12:14,609 Há a máscara de queimadura completa, que é assustadora quando a vemos. 183 00:12:14,734 --> 00:12:16,319 Não são para mostrar assim. 184 00:12:16,444 --> 00:12:19,114 Nessas, teremos de substituir a cara. 185 00:12:19,989 --> 00:12:23,493 As máscaras de cara meio queimada... Na verdade, são fantásticas. 186 00:12:23,618 --> 00:12:25,829 Nessas, temos de fazer muito pouco. 187 00:12:27,664 --> 00:12:30,667 Nas queimaduras parciais, em que as pessoas não são engolidas pelo fogo, 188 00:12:30,792 --> 00:12:34,212 aplicamos toucas de silicone 189 00:12:34,337 --> 00:12:38,258 com queimaduras pré-pintadas e esculpidas que cobrem as orelhas. 190 00:12:38,383 --> 00:12:41,720 Temos uma peça para cobrir o pescoço e outras para cobrir a cara. 191 00:12:41,845 --> 00:12:45,515 Mantemos isto tudo livre, o que não deve ser queimado. 192 00:12:45,640 --> 00:12:48,476 Vemos o fogo a arder à volta das orelhas 193 00:12:48,601 --> 00:12:49,978 e da nuca deles. 194 00:12:50,103 --> 00:12:54,107 "Como toleram isto?" Mas funciona, durante os 15 segundos em que estão a arder. 195 00:12:54,232 --> 00:12:57,527 E depois, obviamente, entram os tipos com os extintores. 196 00:13:01,322 --> 00:13:04,701 No episódio 207, queimamos 45 sementes de várias formas. 197 00:13:04,826 --> 00:13:07,954 No fogo maior, queimámos 16 homens 198 00:13:08,079 --> 00:13:09,456 ao mesmo tempo. 199 00:13:09,581 --> 00:13:14,669 E, nesse fogo, vemos o Vermithor lançar o seu maior jato. 200 00:13:17,797 --> 00:13:20,425 Mas esse cenário está a cinco metros de altura, 201 00:13:20,550 --> 00:13:24,095 e havia o perigo de ter pessoas a arder 202 00:13:24,220 --> 00:13:27,640 e cegas, porque tal é necessário para proteger os olhos. 203 00:13:27,766 --> 00:13:30,143 Por todas essas razões, fizemo-lo no exterior, 204 00:13:30,268 --> 00:13:33,938 numa plataforma de imitação a 20 cm do chão. 205 00:13:34,064 --> 00:13:36,816 E criámos um ambiente seguro em que pudemos usar 206 00:13:36,941 --> 00:13:40,945 dispositivos de ignição Taymar para incendiar estas pessoas. 207 00:13:41,654 --> 00:13:46,743 Preparados e três, dois, um! Ação! 208 00:13:50,205 --> 00:13:53,291 Acabaram de ver um grande incêndio no cenário, desta vez ao ar livre, 209 00:13:53,416 --> 00:13:55,210 o que é muito mais fácil para nós. 210 00:13:55,335 --> 00:13:59,339 Colocámos cargas no chão para incendiar os duplos 211 00:13:59,464 --> 00:14:01,424 que estavam encharcados em gel. 212 00:14:01,549 --> 00:14:05,470 Na altura certa, sequenciámo-lo para parecer um ataque de dragão 213 00:14:05,595 --> 00:14:08,515 e correu tudo muito bem, acho eu. 214 00:14:09,432 --> 00:14:12,936 Pareceu muito bom, muito quente. Correu tudo muito bem. 215 00:14:13,061 --> 00:14:15,647 O produtor apertou-me a mão, por isso, estou bem. 216 00:14:15,772 --> 00:14:18,483 Estou feliz. Vou para casa deitar-me. Até logo. 217 00:14:18,608 --> 00:14:22,404 Dez, 11, 12! Apagar! 218 00:14:23,988 --> 00:14:27,075 COMO RECLAMAR UM DRAGÃO 219 00:14:27,701 --> 00:14:31,037 No episódio 207, reclamamos dois dragões. O Hugh reclama o Vermithor. 220 00:14:32,831 --> 00:14:34,207 O Ulf reclama a Asaprata. 221 00:14:34,332 --> 00:14:37,585 Os dois momentos são muito diferentes. 222 00:14:37,711 --> 00:14:40,505 O Hugh leva-nos numa viagem do topo da grua 223 00:14:40,630 --> 00:14:42,632 até às entranhas do Monte Dragão. 224 00:14:43,758 --> 00:14:47,470 E o que queríamos fazer era distinguir 225 00:14:47,595 --> 00:14:50,682 a viagem do Hugh da quantidade enorme de caos 226 00:14:50,807 --> 00:14:52,434 que estava a acontecer em baixo. 227 00:14:53,893 --> 00:14:57,522 Decidimos fazê-lo eliminando cortes. 228 00:14:58,773 --> 00:15:03,111 Adoro a subjetividade de um plano de Steadicam bem encenado, 229 00:15:03,236 --> 00:15:07,198 que leva uma única personagem através de um abismo de ação. 230 00:15:07,323 --> 00:15:10,118 Vimos os melhores takes longos 231 00:15:10,243 --> 00:15:13,580 que acontecem em cenas de ação, e o que as torna fantásticas 232 00:15:13,705 --> 00:15:16,791 é o facto de haver sempre algo a acontecer em camadas. 233 00:15:21,629 --> 00:15:24,382 Um dos desafios é o Hugh estar a correr na cena. 234 00:15:24,507 --> 00:15:28,511 Temos de poder correr com ele e continuar a ver o que se passa, 235 00:15:28,636 --> 00:15:30,930 porque a escolha da câmara portátil significa 236 00:15:31,056 --> 00:15:33,892 que a imagem vai ficar tremida. 237 00:15:34,017 --> 00:15:36,394 Mas queremos ver o que se passa. 238 00:15:37,062 --> 00:15:38,563 Havia tantos elementos móveis, 239 00:15:38,688 --> 00:15:41,733 em termos do tamanho e da escala do dragão, 240 00:15:41,858 --> 00:15:44,444 que todos tinham de acertar nas suas marcações com precisão. 241 00:15:44,569 --> 00:15:46,363 Estávamos dependentes do enquadramento. 242 00:15:47,197 --> 00:15:50,116 E também coordenar isso com todo o trabalho dos duplos. 243 00:15:50,241 --> 00:15:55,955 Tínhamos duplos a cair do teto e em chamas, o que acrescentou... 244 00:15:56,081 --> 00:15:58,375 Como podem imaginar, outra camada de complexidade. 245 00:16:02,337 --> 00:16:05,632 É muito trabalho, muitas camadas 246 00:16:05,757 --> 00:16:08,176 e efeitos visuais para combinar. 247 00:16:08,301 --> 00:16:12,972 É uma cena muito complicada, porque é tudo um único plano. 248 00:16:13,098 --> 00:16:17,268 Para o conseguir, tivemos de a dividir 249 00:16:17,394 --> 00:16:19,813 e fazer uma transição invisível. 250 00:16:19,938 --> 00:16:23,983 O Hugh corre, olha para cima, a câmara move-se para ver o que ele está a ver, 251 00:16:24,109 --> 00:16:27,821 o Vermithor está a queimar alguém. Voltamos e é outro take. 252 00:16:27,946 --> 00:16:30,573 Ele chega à rocha. Olhamos por cima da rocha. 253 00:16:30,699 --> 00:16:33,410 Quando vemos o que ele está a ver e voltamos a descer, 254 00:16:33,535 --> 00:16:34,786 é outro take. 255 00:16:34,911 --> 00:16:37,997 Concebemos todos estes pontos no plano. 256 00:16:38,123 --> 00:16:40,792 Apesar de ser um plano em que não se veem cortes, 257 00:16:40,917 --> 00:16:45,296 foi feito de sete ou oito partes que incluem dragões, 258 00:16:45,422 --> 00:16:51,136 fogo, humanos devorados e, por fim, uma ligação, tudo num momento. 259 00:16:51,261 --> 00:16:53,054 Quando o Vermithor se ajoelha 260 00:16:53,179 --> 00:16:56,850 perante o pequeno Hugh, que enche o peito e diz: 261 00:16:56,975 --> 00:16:59,185 Vamos! 262 00:17:05,025 --> 00:17:08,945 O Vermithor é a Fúria de Bronze, porque é cor de bronze e furioso. 263 00:17:09,070 --> 00:17:10,989 É quase do tamanho da Vhagar 264 00:17:11,114 --> 00:17:15,702 e é famoso por ser um dos dragões mais ferozes do reino. 265 00:17:20,498 --> 00:17:23,001 COMO MONTAR UM DRAGÃO 266 00:17:24,794 --> 00:17:27,922 Venho dos efeitos visuais e da animação. 267 00:17:28,048 --> 00:17:30,759 Sempre que tenho um ecrã azul com atores, com coisas falsas, 268 00:17:30,884 --> 00:17:32,969 penso: "É como estar em casa." 269 00:17:33,803 --> 00:17:38,308 E pude brincar a andar de dragão com o Tom e o Ewan 270 00:17:38,433 --> 00:17:40,060 na penúltima sequência, 271 00:17:40,185 --> 00:17:45,065 em que a Vhagar persegue a Asaprata até Pedra do Dragão. 272 00:17:49,277 --> 00:17:53,239 O maior desafio em termos de montar os dragões, nesta temporada, 273 00:17:53,365 --> 00:17:58,411 foi acrescentar um elemento de câmara portátil a essas cenas. 274 00:17:58,536 --> 00:18:01,539 Para parecer que estamos sentados num dragão, com o cavaleiro. 275 00:18:01,664 --> 00:18:06,086 Tivemos de arranjar uma forma de filmar algo que parecesse manual, 276 00:18:06,211 --> 00:18:08,296 mas que é operado remotamente. 277 00:18:08,421 --> 00:18:12,008 Trabalho com um braço Bolt X que está preso ao topo de uma estrutura, 278 00:18:12,133 --> 00:18:14,094 e depois trabalhamos com o "cavalo", 279 00:18:14,219 --> 00:18:17,389 e quase parece que a câmara está presa ao dragão. 280 00:18:17,931 --> 00:18:21,351 Move-se segundo um programa informático 281 00:18:21,476 --> 00:18:25,522 e a câmara também, como foi concebido na pré-visualização. 282 00:18:34,364 --> 00:18:37,200 Juntar as peças foi muito fácil. 283 00:18:37,325 --> 00:18:39,911 A parte divertida foi trabalhar com o Tom e o Ewan 284 00:18:40,036 --> 00:18:41,871 para ver o dragão. 285 00:18:41,996 --> 00:18:45,542 Tentámos criar uma sensação de falta de antecipação. 286 00:18:45,667 --> 00:18:48,878 Quando o dragão vira para a direita, o cavaleiro vai atrás. 287 00:18:49,004 --> 00:18:51,131 Ele não estava à espera, 288 00:18:51,256 --> 00:18:54,426 e depois tem de o contrabalançar com um movimento drástico. 289 00:18:54,551 --> 00:18:59,639 Quando o vemos, o que o torna real é a sensação de imprevisibilidade, 290 00:18:59,764 --> 00:19:03,643 apesar de trabalharmos de forma muito previsível. 291 00:19:04,602 --> 00:19:08,523 Estamos suspensos no ar num cavalo mecânico. 292 00:19:08,648 --> 00:19:11,192 Há vento, há atmosfera. 293 00:19:11,317 --> 00:19:14,362 E estou curvado para trás, tenho 43 anos 294 00:19:14,487 --> 00:19:17,866 e há tipos com sopradores de folhas a mandar-me ar. 295 00:19:19,451 --> 00:19:21,786 - Que penteado fantástico. - Muito obrigado. 296 00:19:21,911 --> 00:19:23,705 E o teu trabalho só vai melhorar isto. 297 00:19:23,830 --> 00:19:25,999 - É porque tu mereces. - Mereço. 298 00:19:31,379 --> 00:19:35,967 Há aquela imagem linda da Rhaenyra e do seu exército de dragões. 299 00:19:36,092 --> 00:19:38,887 E literalmente a rainha dos dragões a sair do Monte Dragão, 300 00:19:39,012 --> 00:19:40,305 e vemos que resultou. 301 00:19:40,430 --> 00:19:45,435 Quaisquer que fossem os desafios e as questões que ela enfrentou, 302 00:19:45,560 --> 00:19:49,731 ela tinha razão e conseguiu reunir o exército de dragões. 303 00:19:57,030 --> 00:19:59,032 Tradução: Teresa da Silva