1
00:00:05,714 --> 00:00:08,633
A escala é diferente de tudo o que já vi.
2
00:00:10,593 --> 00:00:12,762
- Mas aquele cenário é lindo.
- Vamos!
3
00:00:13,388 --> 00:00:15,306
Incendiámos muita gente.
4
00:00:16,516 --> 00:00:20,020
Toda a gente adora disparar um escorpião.
Porquê? Podem matar dragões!
5
00:00:20,145 --> 00:00:23,481
A Emma nunca se queixou. Eu estava gelado.
6
00:00:24,190 --> 00:00:27,193
Alerta de spoiler: vou andar de dragão.
7
00:00:55,180 --> 00:00:58,767
O episódio 207 começa numa praia.
Uma praia deserta.
8
00:00:58,892 --> 00:01:01,353
E a Rhaenyra encontra o Addam de Casco,
9
00:01:01,978 --> 00:01:04,939
que, de alguma forma,
reclamou o dragão Fumomarinho,
10
00:01:05,065 --> 00:01:08,068
que pertencia ao marido
da Rhaenyra, o Laenor.
11
00:01:09,152 --> 00:01:12,530
Como é que isto aconteceu?
Quem é o Addam de Casco?
12
00:01:12,655 --> 00:01:15,658
CONFRONTO DE DRAGÕES
13
00:01:18,828 --> 00:01:22,499
Sempre pensámos numa praia
para a abertura do episódio 207.
14
00:01:22,624 --> 00:01:26,378
Queríamos o tipo de paisagem vasta
que há em Derivamarca.
15
00:01:26,503 --> 00:01:30,965
Depois da primeira temporada,
jurei que nunca mais voltaríamos à costa.
16
00:01:33,468 --> 00:01:35,720
E demos por nós lá, para essa cena,
17
00:01:35,845 --> 00:01:38,098
felizmente, só por um breve dia.
18
00:01:43,061 --> 00:01:45,355
É uma praia linda, quando há sol.
19
00:01:45,480 --> 00:01:48,566
E filmámos mesmo em cima da linha da maré.
20
00:01:48,692 --> 00:01:51,695
O problema, claro,
é a continuidade da maré.
21
00:01:51,820 --> 00:01:53,196
Não fica à nossa espera,
22
00:01:53,321 --> 00:01:56,574
temos de subir e descer
constantemente a praia.
23
00:01:57,117 --> 00:01:59,911
Por isso, quando planeamos
uma cena destas,
24
00:02:00,036 --> 00:02:03,415
temos de saber exatamente
que direção funciona e a que horas,
25
00:02:03,540 --> 00:02:07,544
por isso, agendamo-la de acordo
com a forma como a maré se move.
26
00:02:08,461 --> 00:02:13,216
O que não antecipámos foi
que íamos apanhar o pior tempo galês.
27
00:02:15,844 --> 00:02:18,471
Chovia. O vento uivava.
28
00:02:18,596 --> 00:02:21,975
A areia soprava. As ondas rebentavam.
29
00:02:22,851 --> 00:02:26,855
E a maré estava a subir mais depressa
e com mais força do que esperávamos.
30
00:02:26,980 --> 00:02:30,900
Vá, vamos lá outra vez.
A maré está a subir e está a aproximar-se.
31
00:02:33,319 --> 00:02:37,490
Estás perante a rainha dos Sete Reinos,
32
00:02:37,615 --> 00:02:40,785
com um dragão da Casa Targaryen!
33
00:02:42,162 --> 00:02:44,914
Eu queria que houvesse uma tempestade.
34
00:02:45,040 --> 00:02:48,418
Porque dá para ver, não é? Este confronto.
35
00:02:48,543 --> 00:02:50,462
Adorei aquilo, sinceramente.
36
00:02:50,587 --> 00:02:53,548
E foi a primeira vez que eu
e o Clinton filmámos juntos.
37
00:02:53,673 --> 00:02:56,217
A Emma nunca se queixou. Eu estava gelado.
38
00:02:57,844 --> 00:03:01,014
Filmei com o Fumomarinho
um dia antes de filmar com a Emma.
39
00:03:01,139 --> 00:03:03,600
Foi um dia de muito sol, bonito,
40
00:03:03,725 --> 00:03:07,187
passei o dia a correr
com o Fumomarinho e foi lindo.
41
00:03:08,396 --> 00:03:13,526
Depois, houve a maré e a tempestade
para a cena com a Emma,
42
00:03:13,651 --> 00:03:15,737
o que influenciou muito a cena.
43
00:03:17,280 --> 00:03:22,202
Ajoelhas-te depressa,
para um homem subitamente tão elevado.
44
00:03:22,911 --> 00:03:25,205
O dragão procurou-me.
45
00:03:26,206 --> 00:03:29,918
Há um belo momento com dragões
a iniciar esse episódio,
46
00:03:30,043 --> 00:03:33,880
em termos de oportunidades maravilhosas
para os nossos dragões
47
00:03:34,005 --> 00:03:37,384
aparecerem e fazerem parte desse drama.
48
00:03:38,218 --> 00:03:39,844
É bastante grande e vasto,
49
00:03:39,969 --> 00:03:43,973
o Loni empenhou-se e preparou-se muito
50
00:03:44,099 --> 00:03:47,227
para estabelecer uma escala
e visual épicos.
51
00:03:47,852 --> 00:03:49,521
E tínhamos atores a fazer de dragões.
52
00:03:49,646 --> 00:03:52,273
Os nossos tipos em fatos azuis,
com uma cabeça de dragão.
53
00:03:55,151 --> 00:03:59,948
Apesar dos problemas com o tempo,
pareceu mesmo épico.
54
00:04:00,073 --> 00:04:03,785
E acho que ter dois grandes dragões ali
55
00:04:03,910 --> 00:04:06,746
é uma abertura fantástica para o episódio.
56
00:04:06,871 --> 00:04:09,374
Achas que o consegues levar
até Pedra do Dragão?
57
00:04:10,458 --> 00:04:11,459
Posso tentar.
58
00:04:12,168 --> 00:04:15,588
UMA ÁRVORE ANTIGA
59
00:04:16,339 --> 00:04:19,634
Uma das coisas que adorei no episódio
foi termos muitas vinhetas diferentes
60
00:04:19,759 --> 00:04:21,594
que ocorreram em muitos sítios fixes,
61
00:04:21,720 --> 00:04:23,722
e um desses sítios fixes
é o Bosque Sagrado,
62
00:04:23,847 --> 00:04:25,557
no sopé de Harrenhal.
63
00:04:28,768 --> 00:04:31,438
Aquele Bosque Sagrado
em particular é único,
64
00:04:31,563 --> 00:04:35,275
porque, do outro lado do Olho de Deus,
fica a Ilha das Caras.
65
00:04:36,609 --> 00:04:40,405
Quem conhece a mitologia
sabe que esta ilha é importante.
66
00:04:40,530 --> 00:04:43,491
Este Bosque Sagrado
deixou de ser utilizado.
67
00:04:43,616 --> 00:04:47,662
Sabemos que Harrenhal foi construído
num pomar de represeiros derrubados,
68
00:04:47,787 --> 00:04:51,041
e que os represeiros foram cortados
para construir o castelo,
69
00:04:51,166 --> 00:04:54,294
o que pode ter levado a algumas
das experiências que as pessoas têm lá.
70
00:04:59,966 --> 00:05:04,596
O Bosque Sagrado passou por vários
processos em termos do que devia ser
71
00:05:04,721 --> 00:05:05,847
e da escala que devia ter,
72
00:05:05,972 --> 00:05:10,727
e acabámos por ir para o estúdio.
Fazia parte de um jardim em ruínas,
73
00:05:10,852 --> 00:05:15,106
com o represeiro sobre rochas,
no fim do jardim.
74
00:05:17,317 --> 00:05:20,779
Esta é uma versão
muito mais sombria e misteriosa,
75
00:05:20,904 --> 00:05:25,742
quase de pesadelo, do Bosque Sagrado,
76
00:05:25,867 --> 00:05:29,913
para evocar o ambiente de Harrenhal de:
"Isto é um castelo em ruínas."
77
00:05:30,038 --> 00:05:31,289
Claquete.
78
00:05:31,414 --> 00:05:34,501
Ao contrário do Bosque Sagrado
da Fortaleza Vermelha, bem cuidado,
79
00:05:34,626 --> 00:05:37,504
este atingiu um ponto de desleixo total.
80
00:05:37,629 --> 00:05:41,007
A primeira vez que o Daemon lá vai,
há carroças partidas, espalhadas.
81
00:05:41,132 --> 00:05:45,053
Parece uma arrecadação
para os habitantes de Harrenhal.
82
00:05:51,601 --> 00:05:54,312
Era um conceito dramático fantástico.
83
00:05:54,437 --> 00:05:57,649
O lago atrás das rochas,
com as muralhas em volta,
84
00:05:57,774 --> 00:06:01,111
e as raízes enormes desta árvore gigante
85
00:06:01,236 --> 00:06:03,780
a desfazer tudo em pedaços.
86
00:06:06,324 --> 00:06:09,119
Foram muitas semanas
a trabalhar com o Conrad.
87
00:06:09,244 --> 00:06:13,373
Da maqueta ao objeto real,
porque foi esculpida em esferovite.
88
00:06:14,207 --> 00:06:16,918
Tem uma armadura de metal.
89
00:06:17,043 --> 00:06:21,798
Tem muito metal no interior,
para impedir que os ramos caiam.
90
00:06:21,923 --> 00:06:24,467
E temos muitos ramos reais ali no meio.
91
00:06:25,427 --> 00:06:28,346
E depois é tudo desmontado,
transportado para aqui
92
00:06:28,471 --> 00:06:30,098
e, depois, montado de novo.
93
00:06:30,223 --> 00:06:31,975
Também há as folhas.
94
00:06:32,100 --> 00:06:34,936
Primeiro, têm de ser pintadas daquela cor
95
00:06:35,061 --> 00:06:38,231
e, depois, fixadas nos ramos.
Dá muito trabalho.
96
00:06:40,191 --> 00:06:41,609
Mas aquele cenário é lindo.
97
00:06:41,735 --> 00:06:44,863
O nosso grande desafio de efeitos visuais
foi a árvore do Bosque Sagrado.
98
00:06:44,988 --> 00:06:48,533
Eles construíram a base da árvore
e nós aumentámo-la.
99
00:06:48,658 --> 00:06:50,827
E, mais uma vez,
o que a série tem de maravilhoso
100
00:06:50,952 --> 00:06:55,081
é que é tudo baseado em personagens,
até a árvore é uma personagem.
101
00:06:55,707 --> 00:06:59,627
E, sim, acho que há uma cara
que as pessoas podem ou não reconhecer.
102
00:06:59,753 --> 00:07:01,921
Mas vão ter de ver a gravação
103
00:07:02,047 --> 00:07:03,381
e descobrir por vocês mesmos.
104
00:07:04,090 --> 00:07:06,301
Há lá uma cara nova.
105
00:07:06,426 --> 00:07:09,512
Não sei se posso dizer de quem é a cara.
106
00:07:09,637 --> 00:07:14,100
Sim, temos uma cara famosa ali,
que pode ser reconhecível.
107
00:07:14,726 --> 00:07:17,103
- A cara no represeiro é...
- O George R. R. Martin.
108
00:07:18,271 --> 00:07:19,314
Sim, George.
109
00:07:19,439 --> 00:07:23,068
É? Não sabia. Isso é bom. Gosto disso.
110
00:07:23,193 --> 00:07:25,278
Que o Ryan queria fazer como tributo.
111
00:07:25,403 --> 00:07:27,530
E a ideia era que, gradualmente,
112
00:07:27,655 --> 00:07:30,992
começasse a desvanecer-se
na casca da árvore.
113
00:07:31,117 --> 00:07:34,704
Tinha de ser suficientemente parecido,
mas sem dar a certeza absoluta.
114
00:07:34,829 --> 00:07:38,208
A ideia não é vê-la e dizer logo:
115
00:07:38,333 --> 00:07:40,835
"É o George R. R. Martin."
É revê-la e dizer:
116
00:07:40,960 --> 00:07:42,629
"Ah, aquele é..."
117
00:07:43,630 --> 00:07:46,675
Isto é muito fixe, pessoal. Obrigado.
118
00:07:48,968 --> 00:07:52,055
HÁ UM DRAGÃO
119
00:07:52,180 --> 00:07:56,810
As sementes de dragão vão para
o Monte Dragão, que é uma caverna enorme.
120
00:07:56,935 --> 00:08:02,190
Com o que se pode descrever como
uma apeadeira com dez metros de altura.
121
00:08:03,483 --> 00:08:06,861
A escala é diferente de tudo o que já vi.
122
00:08:06,986 --> 00:08:09,280
Entramos naqueles estúdios enormes
123
00:08:09,406 --> 00:08:13,493
e construíram uma grua enorme, perfeita.
124
00:08:13,618 --> 00:08:15,829
E, no fim, há um dragão.
125
00:08:17,497 --> 00:08:21,251
Não há mesmo um dragão.
Fazem isso na pós-produção.
126
00:08:23,169 --> 00:08:25,547
No episódio 207, trabalhamos com dragões.
127
00:08:25,672 --> 00:08:29,968
Muita da preparação que fizemos
foi ver como queimar
128
00:08:30,093 --> 00:08:31,511
e comer as pessoas.
129
00:08:31,636 --> 00:08:35,265
Foi uma colaboração
que começou nos Efeitos Visuais.
130
00:08:36,349 --> 00:08:40,103
Foi o momento:
"Porque aceitei este emprego?
131
00:08:40,854 --> 00:08:42,439
No que estava a pensar?"
132
00:08:42,564 --> 00:08:45,483
Uma caverna enorme,
um dragão do tamanho de um 747,
133
00:08:45,608 --> 00:08:46,818
e eles estão escondidos ali.
134
00:08:46,943 --> 00:08:50,572
E 45 sementes de dragão numa plataforma
135
00:08:50,697 --> 00:08:53,908
a mais de um andar e meio do chão.
136
00:08:57,787 --> 00:09:01,458
Queríamos que começasse
como o episódio 206,
137
00:09:02,083 --> 00:09:05,587
para sabermos que estávamos
num sítio onde já estivemos.
138
00:09:05,712 --> 00:09:08,006
Depois, quando começasse a confusão
139
00:09:08,131 --> 00:09:11,426
e o dragão começasse a queimar
e a comer toda a gente,
140
00:09:11,551 --> 00:09:15,472
queríamos algo completamente diferente
e passar para algo muito dinâmico.
141
00:09:15,597 --> 00:09:17,724
A maior parte foi filmada
com uma câmara portátil.
142
00:09:17,849 --> 00:09:22,812
É uma cena enorme, e foi muito divertido
planear aquilo com o Loni.
143
00:09:22,937 --> 00:09:27,275
Tínhamos um storyboard
e uma pré-visualização muito detalhados
144
00:09:27,400 --> 00:09:30,403
para sabermos onde está o dragão
e o que está a fazer.
145
00:09:30,528 --> 00:09:34,949
Podemos pré-visualizar com as lentes,
a câmara, o blocking.
146
00:09:35,075 --> 00:09:38,661
Depois, quando chegamos ao estúdio,
todos sabem o que estão a fazer.
147
00:09:42,540 --> 00:09:47,754
Tínhamos um grande nariz azul
para a Rhaenyra interagir.
148
00:09:47,879 --> 00:09:53,635
Não só construímos a cabeça,
como tivemos um marionetista a animá-la
149
00:09:53,760 --> 00:09:56,763
para imitar exatamente
os movimentos do dragão,
150
00:09:56,888 --> 00:09:59,391
para que os atores
pudessem interagir com ele.
151
00:10:00,433 --> 00:10:04,270
Eles próprios são uma personagem,
e o Loni pô-los a atuar,
152
00:10:04,396 --> 00:10:06,439
a baixar-se, a subjugar...
153
00:10:08,900 --> 00:10:12,904
Foi extraordinário ver a Emma D'Arcy
154
00:10:13,029 --> 00:10:15,782
pôr a mão no "cavalo" do ecrã azul,
155
00:10:15,907 --> 00:10:20,161
sabendo que, quando o virem,
todos os fãs vão dizer:
156
00:10:20,286 --> 00:10:22,872
"Este é um dos momentos mais fixes
e assustadores que já vi."
157
00:10:22,997 --> 00:10:27,335
Porque sabem o que a Emma D'Arcy sentiu?
O que a Rhaenyra sentiu?
158
00:10:27,877 --> 00:10:30,463
Sentiram poder.
159
00:10:32,799 --> 00:10:36,094
Isto é quando a Rhaenyra se vira
e olha para as sementes.
160
00:10:36,219 --> 00:10:41,182
Vai fazer lembrar o póster
da Rhaenyra em frente ao dragão.
161
00:10:47,022 --> 00:10:49,065
Qual de vós será o primeiro?
162
00:10:52,527 --> 00:10:56,156
Alguém vai morrer hoje.
Alguém vai ser queimado.
163
00:10:56,281 --> 00:10:58,700
- Estou tão entusiasmado.
- Podes ser tu.
164
00:10:58,825 --> 00:11:00,243
Não sou eu.
165
00:11:00,368 --> 00:11:01,578
Alerta de spoiler:
166
00:11:03,455 --> 00:11:04,581
vou andar de dragão.
167
00:11:05,540 --> 00:11:09,127
LIBERTAR O FOGO
168
00:11:09,252 --> 00:11:12,881
Historicamente, na Guerra dos Tronos,
o que torna os dragões reais
169
00:11:13,006 --> 00:11:15,550
é o facto de o nosso fogo ser real.
170
00:11:24,726 --> 00:11:26,394
Demos continuidade a esse legado.
171
00:11:26,519 --> 00:11:30,648
Quando virem este episódio,
não verão fogo feito por computador.
172
00:11:30,774 --> 00:11:34,402
É fogo real, com os nossos atores reais
diante de fogo real,
173
00:11:34,527 --> 00:11:37,947
e isso foi feito através
de um planeamento meticuloso
174
00:11:38,073 --> 00:11:41,117
com as equipas de Duplos,
de Efeitos Especiais,
175
00:11:41,242 --> 00:11:43,787
de Cabelo e Caracterização
e de Guarda-Roupa, para descobrir
176
00:11:43,912 --> 00:11:46,956
como iríamos queimar tanta gente.
177
00:11:48,583 --> 00:11:51,211
Basicamente,
as pessoas mais inteligentes aqui
178
00:11:51,336 --> 00:11:54,756
estão a decidir como incendiar pessoas.
179
00:11:55,882 --> 00:11:57,425
E nós estamos na brincadeira.
180
00:11:58,134 --> 00:12:01,805
Três, dois, um, ação!
181
00:12:07,352 --> 00:12:10,105
É um grande incêndio
e há muita coisa a acontecer.
182
00:12:10,897 --> 00:12:14,609
Há a máscara de queimadura completa,
que é assustadora quando a vemos.
183
00:12:14,734 --> 00:12:16,319
Não são para mostrar assim.
184
00:12:16,444 --> 00:12:19,114
Nessas, teremos de substituir a cara.
185
00:12:19,989 --> 00:12:23,493
As máscaras de cara meio queimada...
Na verdade, são fantásticas.
186
00:12:23,618 --> 00:12:25,829
Nessas, temos de fazer muito pouco.
187
00:12:27,664 --> 00:12:30,667
Nas queimaduras parciais, em que
as pessoas não são engolidas pelo fogo,
188
00:12:30,792 --> 00:12:34,212
aplicamos toucas de silicone
189
00:12:34,337 --> 00:12:38,258
com queimaduras pré-pintadas
e esculpidas que cobrem as orelhas.
190
00:12:38,383 --> 00:12:41,720
Temos uma peça para cobrir o pescoço
e outras para cobrir a cara.
191
00:12:41,845 --> 00:12:45,515
Mantemos isto tudo livre,
o que não deve ser queimado.
192
00:12:45,640 --> 00:12:48,476
Vemos o fogo a arder à volta das orelhas
193
00:12:48,601 --> 00:12:49,978
e da nuca deles.
194
00:12:50,103 --> 00:12:54,107
"Como toleram isto?" Mas funciona, durante
os 15 segundos em que estão a arder.
195
00:12:54,232 --> 00:12:57,527
E depois, obviamente,
entram os tipos com os extintores.
196
00:13:01,322 --> 00:13:04,701
No episódio 207, queimamos 45 sementes
de várias formas.
197
00:13:04,826 --> 00:13:07,954
No fogo maior, queimámos 16 homens
198
00:13:08,079 --> 00:13:09,456
ao mesmo tempo.
199
00:13:09,581 --> 00:13:14,669
E, nesse fogo, vemos o Vermithor
lançar o seu maior jato.
200
00:13:17,797 --> 00:13:20,425
Mas esse cenário está
a cinco metros de altura,
201
00:13:20,550 --> 00:13:24,095
e havia o perigo de ter pessoas a arder
202
00:13:24,220 --> 00:13:27,640
e cegas, porque tal é necessário
para proteger os olhos.
203
00:13:27,766 --> 00:13:30,143
Por todas essas razões,
fizemo-lo no exterior,
204
00:13:30,268 --> 00:13:33,938
numa plataforma de imitação
a 20 cm do chão.
205
00:13:34,064 --> 00:13:36,816
E criámos um ambiente seguro
em que pudemos usar
206
00:13:36,941 --> 00:13:40,945
dispositivos de ignição Taymar
para incendiar estas pessoas.
207
00:13:41,654 --> 00:13:46,743
Preparados e três, dois, um! Ação!
208
00:13:50,205 --> 00:13:53,291
Acabaram de ver um grande incêndio
no cenário, desta vez ao ar livre,
209
00:13:53,416 --> 00:13:55,210
o que é muito mais fácil para nós.
210
00:13:55,335 --> 00:13:59,339
Colocámos cargas no chão
para incendiar os duplos
211
00:13:59,464 --> 00:14:01,424
que estavam encharcados em gel.
212
00:14:01,549 --> 00:14:05,470
Na altura certa, sequenciámo-lo
para parecer um ataque de dragão
213
00:14:05,595 --> 00:14:08,515
e correu tudo muito bem, acho eu.
214
00:14:09,432 --> 00:14:12,936
Pareceu muito bom, muito quente.
Correu tudo muito bem.
215
00:14:13,061 --> 00:14:15,647
O produtor apertou-me a mão,
por isso, estou bem.
216
00:14:15,772 --> 00:14:18,483
Estou feliz.
Vou para casa deitar-me. Até logo.
217
00:14:18,608 --> 00:14:22,404
Dez, 11, 12! Apagar!
218
00:14:23,988 --> 00:14:27,075
COMO RECLAMAR UM DRAGÃO
219
00:14:27,701 --> 00:14:31,037
No episódio 207, reclamamos dois dragões.
O Hugh reclama o Vermithor.
220
00:14:32,831 --> 00:14:34,207
O Ulf reclama a Asaprata.
221
00:14:34,332 --> 00:14:37,585
Os dois momentos são muito diferentes.
222
00:14:37,711 --> 00:14:40,505
O Hugh leva-nos numa viagem
do topo da grua
223
00:14:40,630 --> 00:14:42,632
até às entranhas do Monte Dragão.
224
00:14:43,758 --> 00:14:47,470
E o que queríamos fazer era distinguir
225
00:14:47,595 --> 00:14:50,682
a viagem do Hugh
da quantidade enorme de caos
226
00:14:50,807 --> 00:14:52,434
que estava a acontecer em baixo.
227
00:14:53,893 --> 00:14:57,522
Decidimos fazê-lo eliminando cortes.
228
00:14:58,773 --> 00:15:03,111
Adoro a subjetividade de um plano
de Steadicam bem encenado,
229
00:15:03,236 --> 00:15:07,198
que leva uma única personagem
através de um abismo de ação.
230
00:15:07,323 --> 00:15:10,118
Vimos os melhores takes longos
231
00:15:10,243 --> 00:15:13,580
que acontecem em cenas de ação,
e o que as torna fantásticas
232
00:15:13,705 --> 00:15:16,791
é o facto de haver sempre algo
a acontecer em camadas.
233
00:15:21,629 --> 00:15:24,382
Um dos desafios
é o Hugh estar a correr na cena.
234
00:15:24,507 --> 00:15:28,511
Temos de poder correr com ele
e continuar a ver o que se passa,
235
00:15:28,636 --> 00:15:30,930
porque a escolha
da câmara portátil significa
236
00:15:31,056 --> 00:15:33,892
que a imagem vai ficar tremida.
237
00:15:34,017 --> 00:15:36,394
Mas queremos ver o que se passa.
238
00:15:37,062 --> 00:15:38,563
Havia tantos elementos móveis,
239
00:15:38,688 --> 00:15:41,733
em termos do tamanho
e da escala do dragão,
240
00:15:41,858 --> 00:15:44,444
que todos tinham de acertar
nas suas marcações com precisão.
241
00:15:44,569 --> 00:15:46,363
Estávamos dependentes do enquadramento.
242
00:15:47,197 --> 00:15:50,116
E também coordenar isso
com todo o trabalho dos duplos.
243
00:15:50,241 --> 00:15:55,955
Tínhamos duplos a cair do teto
e em chamas, o que acrescentou...
244
00:15:56,081 --> 00:15:58,375
Como podem imaginar,
outra camada de complexidade.
245
00:16:02,337 --> 00:16:05,632
É muito trabalho, muitas camadas
246
00:16:05,757 --> 00:16:08,176
e efeitos visuais para combinar.
247
00:16:08,301 --> 00:16:12,972
É uma cena muito complicada,
porque é tudo um único plano.
248
00:16:13,098 --> 00:16:17,268
Para o conseguir, tivemos de a dividir
249
00:16:17,394 --> 00:16:19,813
e fazer uma transição invisível.
250
00:16:19,938 --> 00:16:23,983
O Hugh corre, olha para cima, a câmara
move-se para ver o que ele está a ver,
251
00:16:24,109 --> 00:16:27,821
o Vermithor está a queimar alguém.
Voltamos e é outro take.
252
00:16:27,946 --> 00:16:30,573
Ele chega à rocha.
Olhamos por cima da rocha.
253
00:16:30,699 --> 00:16:33,410
Quando vemos o que ele está a ver
e voltamos a descer,
254
00:16:33,535 --> 00:16:34,786
é outro take.
255
00:16:34,911 --> 00:16:37,997
Concebemos todos estes pontos no plano.
256
00:16:38,123 --> 00:16:40,792
Apesar de ser um plano
em que não se veem cortes,
257
00:16:40,917 --> 00:16:45,296
foi feito de sete ou oito partes
que incluem dragões,
258
00:16:45,422 --> 00:16:51,136
fogo, humanos devorados e, por fim,
uma ligação, tudo num momento.
259
00:16:51,261 --> 00:16:53,054
Quando o Vermithor se ajoelha
260
00:16:53,179 --> 00:16:56,850
perante o pequeno Hugh,
que enche o peito e diz:
261
00:16:56,975 --> 00:16:59,185
Vamos!
262
00:17:05,025 --> 00:17:08,945
O Vermithor é a Fúria de Bronze,
porque é cor de bronze e furioso.
263
00:17:09,070 --> 00:17:10,989
É quase do tamanho da Vhagar
264
00:17:11,114 --> 00:17:15,702
e é famoso por ser
um dos dragões mais ferozes do reino.
265
00:17:20,498 --> 00:17:23,001
COMO MONTAR UM DRAGÃO
266
00:17:24,794 --> 00:17:27,922
Venho dos efeitos visuais e da animação.
267
00:17:28,048 --> 00:17:30,759
Sempre que tenho um ecrã azul
com atores, com coisas falsas,
268
00:17:30,884 --> 00:17:32,969
penso: "É como estar em casa."
269
00:17:33,803 --> 00:17:38,308
E pude brincar a andar de dragão
com o Tom e o Ewan
270
00:17:38,433 --> 00:17:40,060
na penúltima sequência,
271
00:17:40,185 --> 00:17:45,065
em que a Vhagar persegue a Asaprata
até Pedra do Dragão.
272
00:17:49,277 --> 00:17:53,239
O maior desafio em termos
de montar os dragões, nesta temporada,
273
00:17:53,365 --> 00:17:58,411
foi acrescentar um elemento
de câmara portátil a essas cenas.
274
00:17:58,536 --> 00:18:01,539
Para parecer que estamos sentados
num dragão, com o cavaleiro.
275
00:18:01,664 --> 00:18:06,086
Tivemos de arranjar uma forma
de filmar algo que parecesse manual,
276
00:18:06,211 --> 00:18:08,296
mas que é operado remotamente.
277
00:18:08,421 --> 00:18:12,008
Trabalho com um braço Bolt X
que está preso ao topo de uma estrutura,
278
00:18:12,133 --> 00:18:14,094
e depois trabalhamos com o "cavalo",
279
00:18:14,219 --> 00:18:17,389
e quase parece
que a câmara está presa ao dragão.
280
00:18:17,931 --> 00:18:21,351
Move-se segundo um programa informático
281
00:18:21,476 --> 00:18:25,522
e a câmara também,
como foi concebido na pré-visualização.
282
00:18:34,364 --> 00:18:37,200
Juntar as peças foi muito fácil.
283
00:18:37,325 --> 00:18:39,911
A parte divertida foi trabalhar
com o Tom e o Ewan
284
00:18:40,036 --> 00:18:41,871
para ver o dragão.
285
00:18:41,996 --> 00:18:45,542
Tentámos criar uma sensação
de falta de antecipação.
286
00:18:45,667 --> 00:18:48,878
Quando o dragão vira para a direita,
o cavaleiro vai atrás.
287
00:18:49,004 --> 00:18:51,131
Ele não estava à espera,
288
00:18:51,256 --> 00:18:54,426
e depois tem de o contrabalançar
com um movimento drástico.
289
00:18:54,551 --> 00:18:59,639
Quando o vemos, o que o torna real
é a sensação de imprevisibilidade,
290
00:18:59,764 --> 00:19:03,643
apesar de trabalharmos
de forma muito previsível.
291
00:19:04,602 --> 00:19:08,523
Estamos suspensos no ar
num cavalo mecânico.
292
00:19:08,648 --> 00:19:11,192
Há vento, há atmosfera.
293
00:19:11,317 --> 00:19:14,362
E estou curvado para trás, tenho 43 anos
294
00:19:14,487 --> 00:19:17,866
e há tipos com sopradores de folhas
a mandar-me ar.
295
00:19:19,451 --> 00:19:21,786
- Que penteado fantástico.
- Muito obrigado.
296
00:19:21,911 --> 00:19:23,705
E o teu trabalho só vai melhorar isto.
297
00:19:23,830 --> 00:19:25,999
- É porque tu mereces.
- Mereço.
298
00:19:31,379 --> 00:19:35,967
Há aquela imagem linda da Rhaenyra
e do seu exército de dragões.
299
00:19:36,092 --> 00:19:38,887
E literalmente a rainha dos dragões
a sair do Monte Dragão,
300
00:19:39,012 --> 00:19:40,305
e vemos que resultou.
301
00:19:40,430 --> 00:19:45,435
Quaisquer que fossem os desafios
e as questões que ela enfrentou,
302
00:19:45,560 --> 00:19:49,731
ela tinha razão
e conseguiu reunir o exército de dragões.
303
00:19:57,030 --> 00:19:59,032
Tradução:
Teresa da Silva