1
00:00:05,714 --> 00:00:08,633
Mastaap erineb kõigest,
mida kunagi näinud olen.
2
00:00:10,593 --> 00:00:12,762
Ent see võtteplats on ilus.
- Lase käia.
3
00:00:13,388 --> 00:00:15,306
Panime põlema palju inimesi.
4
00:00:16,516 --> 00:00:20,020
Kõigile meeldib skorpionit süüdata.
Miks? Nii saab lohesid tappa.
5
00:00:20,145 --> 00:00:23,481
Emma ei kurtnud kunagi. Mina külmetasin.
6
00:00:24,190 --> 00:00:27,193
Hoiatan, et ma lendan lohega.
7
00:00:55,180 --> 00:00:58,767
Teise hooaja seitsmes jagu algab rannas.
Tühjas rannas.
8
00:00:58,892 --> 00:01:01,353
Rhaenyra kohtub Addam Hulliga...
9
00:01:01,978 --> 00:01:04,939
...kes on kuidagi omastanud
lohe Meresuitsu,
10
00:01:05,065 --> 00:01:08,068
mis kuulus Rhaenyra abikaasale Laenorile.
11
00:01:09,152 --> 00:01:12,530
Kuidas see juhtus? Kes on Addam Hull?
12
00:01:12,655 --> 00:01:15,658
Lohede vastasseis
13
00:01:18,828 --> 00:01:22,499
Teise hooaja seitsmenda jao alguses
oli võtteplats alati rannas.
14
00:01:22,624 --> 00:01:26,378
Tahtsime väga sellist tohutut maastikku,
mis Driftmarkis on.
15
00:01:26,503 --> 00:01:30,965
Vandusin pärast esimest hooaega,
et me ei lähe enam kunagi randa tagasi.
16
00:01:33,468 --> 00:01:35,720
Me läksime selle stseeni jaoks sinna,
17
00:01:35,845 --> 00:01:38,098
aga õnneks vaid lühikeseks päevaks.
18
00:01:43,061 --> 00:01:45,355
Rand on ilus, kui päike on väljas.
19
00:01:45,480 --> 00:01:48,566
Me filmisime otse tõusuvee piiril.
20
00:01:48,692 --> 00:01:51,695
Sealseks probleemiks on tõusu lakkamatus.
21
00:01:51,820 --> 00:01:53,196
See pole paigal ega oota meid,
22
00:01:53,321 --> 00:01:56,574
nii et me jooksime rannas edasi-tagasi.
23
00:01:57,117 --> 00:01:59,911
Kui me plaanime sellist stseeni,
24
00:02:00,036 --> 00:02:03,415
peame täpselt välja mõtlema,
milline suund töötab millisel ajal,
25
00:02:03,540 --> 00:02:07,544
nii et koostame ajakava
tõusu algamise ja lõppemise järgi.
26
00:02:08,461 --> 00:02:13,216
Me ei osanud oodata seda,
et kogeme Walesi kõige halvemat ilma.
27
00:02:15,844 --> 00:02:18,471
Vihma sadas. Tuul ulgus.
28
00:02:18,596 --> 00:02:21,975
Liiv tuiskas. Lained murdusid.
29
00:02:22,851 --> 00:02:26,855
Tõus tuli kiiremini ja tugevamini,
kui me eales arvatagi oskasime.
30
00:02:26,980 --> 00:02:30,900
Teeme uuesti. Tõus tuleb ja see läheneb.
31
00:02:33,319 --> 00:02:37,490
Sa seisad
Seitsme Kuningriigi kuninganna ees
32
00:02:37,615 --> 00:02:40,785
Targaryenide koja lohega.
33
00:02:42,162 --> 00:02:44,914
Ma tegelikult lootsin tormi.
34
00:02:45,040 --> 00:02:48,418
Sest seda on lihtsalt näha, kas pole?
Sellist kokkupõrget.
35
00:02:48,543 --> 00:02:50,462
Ma ausalt jumaldasin seda.
36
00:02:50,587 --> 00:02:53,548
See oli esimene kord,
kui mina ja Clinton koos filmisime.
37
00:02:53,673 --> 00:02:56,217
Emma ei kurtnud kunagi. Mina külmetasin.
38
00:02:57,844 --> 00:03:01,014
Filmisin Meresuitsuga
päev enne Emmaga filmimist.
39
00:03:01,139 --> 00:03:03,600
See oli väga päikseline ja ilus päev.
40
00:03:03,725 --> 00:03:07,187
Jooksin terve päev Meresuitsuga ringi
ja see oli ilus.
41
00:03:08,396 --> 00:03:13,526
Emmaga tehtud stseeni ajal
tulid tõus ja torm,
42
00:03:13,651 --> 00:03:15,737
mis tõesti mõjutasid stseeni.
43
00:03:17,280 --> 00:03:22,202
Sa põlvitad kiiresti
nii ootamatult kõrgendatud mehe kohta.
44
00:03:22,911 --> 00:03:25,205
See lohe tuli minu juurde.
45
00:03:26,206 --> 00:03:29,918
See episood algab ilusa lohehetkega,
46
00:03:30,043 --> 00:03:33,880
mis annab meie lohedele
suurepärase võimaluse
47
00:03:34,005 --> 00:03:37,384
astuda ette ja saada osa sellest draamast.
48
00:03:38,218 --> 00:03:39,844
See on päris suur ja ulatuslik.
49
00:03:39,969 --> 00:03:43,973
Loni panustas palju pühendumust ja vaeva,
50
00:03:44,099 --> 00:03:47,227
et luua enneolematu mastaap ja välimus.
51
00:03:47,852 --> 00:03:49,521
Siis olid meil oma loheesinejad.
52
00:03:49,646 --> 00:03:52,273
Meil olid sinistes ülikondades inimesed
koos lohepeaga.
53
00:03:55,151 --> 00:03:59,948
Kõiki ilmastikuprobleeme arvestades
oli see tõesti enneolematu.
54
00:04:00,073 --> 00:04:03,785
Arvan, et kui me näitame
kahte suurt lohet,
55
00:04:03,910 --> 00:04:06,746
siis on see episoodile fantastiline algus.
56
00:04:06,871 --> 00:04:08,748
Kas sa saad ta Lohekivile viia?
57
00:04:10,458 --> 00:04:11,459
Ma võin üritada.
58
00:04:12,168 --> 00:04:15,588
Iidne puu
59
00:04:16,339 --> 00:04:19,634
Mulle meeldis seitsmenda jao juures see,
et meil oli palju erinevaid vinjette,
60
00:04:19,759 --> 00:04:21,594
mis toimusid paljudes vahvates kohtades.
61
00:04:21,720 --> 00:04:23,722
Üks nendest kohtadest on hiis,
62
00:04:23,847 --> 00:04:25,557
mis on Harrenhali jalamil.
63
00:04:28,768 --> 00:04:31,438
See konkreetne hiis on ainulaadne,
64
00:04:31,563 --> 00:04:35,275
sest teisel pool Jumala Silma
on Nägude Saar.
65
00:04:36,609 --> 00:04:40,405
Kui te teate mütoloogiat, siis teate,
et see saar on oluline.
66
00:04:40,530 --> 00:04:43,491
See on hiis, mis on unustusse langenud.
67
00:04:43,616 --> 00:04:47,662
Me teame, et Harrenhal ehitati
langetatud paispuude maatükile.
68
00:04:47,787 --> 00:04:51,041
Paispuud raiuti maha
ja neid kasutati lossi ehitamisel,
69
00:04:51,166 --> 00:04:54,294
mis võis tuua kaasa
inimeste teatud sealsed kogemused.
70
00:04:59,966 --> 00:05:04,596
Harrenhali hiis läbis erinevaid protsesse,
mis puutub selle välimusesse
71
00:05:04,721 --> 00:05:05,847
ja selle mastaapi.
72
00:05:05,972 --> 00:05:10,727
Lõpuks jõudis see tagasi stuudioalale
ja sellest sai räämas aia osa,
73
00:05:10,852 --> 00:05:15,106
kus aia otsas kivimaastikul
seisis paispuu.
74
00:05:17,317 --> 00:05:20,779
See on palju süngem,
omamoodi müstilisem,
75
00:05:20,904 --> 00:05:25,742
peaaegu painajalik versioon hiiest,
76
00:05:25,867 --> 00:05:29,913
et tekitada muljet Harrenhalist
kui varemeis lossist.
77
00:05:30,038 --> 00:05:31,289
Charlie märgis.
78
00:05:31,414 --> 00:05:34,501
Erinevalt Punase Kantsi hiiest,
mis oli hästi hooldatud ja hoitud,
79
00:05:34,626 --> 00:05:37,504
valitseb selles hiies täielik korratus.
80
00:05:37,629 --> 00:05:41,007
Kui Daemon esimest korda sinna satub,
on kõikjal katkised kärud.
81
00:05:41,132 --> 00:05:45,053
See oleks justkui
Harrenhali elanike jaoks tagahoovi hoidla.
82
00:05:51,601 --> 00:05:54,312
See on tore dramaatiline kontseptsioon.
83
00:05:54,437 --> 00:05:57,649
Seal on järv kaljude taga,
milleni ulatuvad müürid.
84
00:05:57,774 --> 00:06:01,111
Seal on hiiglasliku puu tohutud juured,
85
00:06:01,236 --> 00:06:03,780
mis purustavad kõik tükkideks.
86
00:06:06,324 --> 00:06:09,119
Pidime Conradiga nädalaid tööd tegema.
87
00:06:09,244 --> 00:06:13,373
Et jõuda maketist tõelise asjani,
sest see on polüuretaanist vormitud.
88
00:06:14,207 --> 00:06:16,918
Seal on metallist armatuur.
89
00:06:17,043 --> 00:06:21,798
Selle sees on palju metalli,
et need oksad alla ei kukuks.
90
00:06:21,923 --> 00:06:24,467
Seal on ka päris palju ehtsaid oksi.
91
00:06:25,427 --> 00:06:28,346
See kõik võeti lahti ja toodi siia
92
00:06:28,471 --> 00:06:30,098
ning siis pandi uuesti kokku.
93
00:06:30,223 --> 00:06:31,975
Seal on ka lehed.
94
00:06:32,100 --> 00:06:34,936
Need tuleb esmalt selle värviga värvida
95
00:06:35,061 --> 00:06:38,231
ja siis okste külge kinnitada.
Tööd on väga palju.
96
00:06:40,191 --> 00:06:41,609
Ent see võtteplats on ilus.
97
00:06:41,735 --> 00:06:44,863
Visuaalefektide suureks väljakutseks
on hiie puu.
98
00:06:44,988 --> 00:06:48,533
Kõigepealt ehitati puu põhi
ja siis meie laiendasime seda.
99
00:06:48,658 --> 00:06:50,827
Selle sarja juures juures on tore see,
100
00:06:50,952 --> 00:06:55,081
et kõik on nii karakteripõhine,
et isegi puust saab tegelane.
101
00:06:55,707 --> 00:06:59,627
Arvan, et seal on nägu,
mida inimesed võivad ära tunda või mitte.
102
00:06:59,753 --> 00:07:01,921
Ent ma nõuan, et vaataksite videot
103
00:07:02,047 --> 00:07:03,381
ja nuputaksite selle ise välja.
104
00:07:04,090 --> 00:07:06,301
Seal on uus nägu.
105
00:07:06,426 --> 00:07:09,512
Ei tea, kas tohin rääkida,
kes on see uus nägu.
106
00:07:09,637 --> 00:07:14,100
Jah, seal on üsna kuulus nägu,
mis võib olla äratuntav.
107
00:07:14,726 --> 00:07:17,103
Nägu paispuus on...
- George R. R. Martin.
108
00:07:18,271 --> 00:07:19,314
Jah, George.
109
00:07:19,439 --> 00:07:23,068
Kas tõesti? Ma ei teadnud seda.
See on tore. See meeldib mulle.
110
00:07:23,193 --> 00:07:25,278
Ryan tahtis seda teha austusavaldusena.
111
00:07:25,403 --> 00:07:27,530
Mõte seisnes selles, et see hakkas
112
00:07:27,655 --> 00:07:30,992
järk-järgult puukoore sisse sulanduma.
113
00:07:31,117 --> 00:07:34,704
Panime selle teda meenutama,
kuid vaataja ei saa päris kindel olla.
114
00:07:34,829 --> 00:07:38,208
Idee on selles,
et seda vaadates ei öelda kohe:
115
00:07:38,333 --> 00:07:40,835
"See on George R. R. Martin."
Teisel korral mõeldakse:
116
00:07:40,960 --> 00:07:42,629
"Kas see on...?"
117
00:07:43,630 --> 00:07:46,675
See on väga vahva. Aitäh teile.
118
00:07:48,968 --> 00:07:52,055
On üks lohe
119
00:07:52,180 --> 00:07:56,810
Loheseemned lähevad Lohekoopasse,
mis on tohutu koobas.
120
00:07:56,935 --> 00:08:02,190
Seda võiks kirjeldada
kui kümne meetri kõrgust tugialust.
121
00:08:03,483 --> 00:08:06,861
Mastaap erineb kõigest,
mida ma kunagi näinud olen.
122
00:08:06,986 --> 00:08:09,280
Sisenen suurde helipaviljoni.
123
00:08:09,406 --> 00:08:13,493
Nad on ehitanud platvormi,
täiusliku suure platvormi.
124
00:08:13,618 --> 00:08:15,829
Selle lõpus on lohe.
125
00:08:17,497 --> 00:08:21,251
Tegelikult pole seal lohet.
Seda tehakse järeltöötluses.
126
00:08:23,169 --> 00:08:25,547
Teise hooaja seitsmendas jaos
töötame lohedega.
127
00:08:25,672 --> 00:08:29,968
Suur osa ettevalmistusest hõlmas uurimist,
kuidas inimesi põletada
128
00:08:30,093 --> 00:08:31,511
ja kuidas inimesi süüa.
129
00:08:31,636 --> 00:08:35,265
See oli koostöö,
mis sai alguse visuaalefektide tiimist.
130
00:08:36,349 --> 00:08:40,103
See oli hetk, mil mõtlesin,
miks ma selle töö vastu võtsin.
131
00:08:40,854 --> 00:08:42,439
Mida ma mõtlesin?
132
00:08:42,564 --> 00:08:45,525
Tohutu koobas, hiidlennuki suurune lohe
133
00:08:45,650 --> 00:08:46,818
ja nad peidavad end seal.
134
00:08:46,943 --> 00:08:50,572
Vähemalt 45 Loheseemet oli platvormil,
135
00:08:50,697 --> 00:08:53,908
mis oli maapinnast
vähemalt pooleteise korruse kõrgusel.
136
00:08:57,787 --> 00:09:01,458
Tahtsime, et see algaks
samamoodi kui teise hooaja kuues jagu,
137
00:09:02,083 --> 00:09:05,587
nii et vaataja teab,
et tuleb kohta, kus on varem käinud.
138
00:09:05,712 --> 00:09:08,006
Siis, kui põrgu läheb lahti
139
00:09:08,131 --> 00:09:11,426
ning lohe hakkab kõiki põletama ja sööma,
140
00:09:11,551 --> 00:09:15,472
tahtsime, et see tunduks teistsugune
ja muutuks väga jõuliseks.
141
00:09:15,597 --> 00:09:17,724
Suur osa sellest stseenist
jäädvustati käsitsi.
142
00:09:17,849 --> 00:09:22,812
See on tohutu stseen. Oli väga nauditav
seda koos Loniga plaanida.
143
00:09:22,937 --> 00:09:27,275
Meil olid väga üksikasjalikud kavandid
ja väga üksikasjalikud eelvaated,
144
00:09:27,400 --> 00:09:30,403
et teada saada,
kus lohe on ja mida lohe teeb.
145
00:09:30,528 --> 00:09:34,949
Saame eelvisualiseerida objektiividega,
kaameraga ning paigutamisega.
146
00:09:35,075 --> 00:09:38,661
Võtteplatsile jõudes teavad kõik,
mida nad teevad.
147
00:09:42,540 --> 00:09:47,754
Lasime Rhaenyra jaoks teha
suure sinise asendusnina, millega suhelda.
148
00:09:47,879 --> 00:09:53,635
Me mitte ainult ei ehitanud seda pead,
vaid lasime seda elustada nukunäitlejal,
149
00:09:53,760 --> 00:09:56,763
kes näitas täpselt,
milline on lohe liikumine,
150
00:09:56,888 --> 00:09:59,391
et näitleja saaks sellega suhelda.
151
00:10:00,433 --> 00:10:04,270
Nad on omaette tegelased.
Loni pani nad esinema,
152
00:10:04,396 --> 00:10:06,439
kummardama, kuuletuma...
153
00:10:08,900 --> 00:10:12,904
Oli erakordne näha Emma D'Arcyt
154
00:10:13,029 --> 00:10:15,782
panemas oma kätt sinise ekraaniga pukile,
155
00:10:15,907 --> 00:10:20,161
teades, et kogu austajaskond
ütleb seda nähes:
156
00:10:20,286 --> 00:10:22,872
"See on üks hirmsamaid, vahvamaid hetki,
mida ma näinud olen."
157
00:10:22,997 --> 00:10:27,335
Kas teate, mida Emma D'Arcy tundis?
Kas teate, mida Rhaenyra tundis?
158
00:10:27,877 --> 00:10:30,463
Nad tundsid võimu.
159
00:10:32,799 --> 00:10:36,094
See juhtub siis, kui Rhaenyra
pöörab ümber ja vaatab Loheseemneid.
160
00:10:36,219 --> 00:10:41,182
See manab esile
täpse reklaampildi Rhaenyrast lohe ees.
161
00:10:47,022 --> 00:10:49,065
Kes teist oleks esimene?
162
00:10:52,527 --> 00:10:56,156
Keegi sureb täna. Keegi pannakse põlema.
163
00:10:56,281 --> 00:10:58,700
Olen väga põnevil.
- See ei saa olla sina.
164
00:10:58,825 --> 00:11:00,243
See pole mina.
165
00:11:00,368 --> 00:11:01,578
Hoiatan...
166
00:11:03,455 --> 00:11:04,581
...et ma lendan lohega.
167
00:11:05,540 --> 00:11:09,127
Vallandage tuli
168
00:11:09,252 --> 00:11:12,881
Ajalooliselt muudab "Troonide mängus"
lohed ehtsaks see,
169
00:11:13,006 --> 00:11:15,550
et meie tuli on ehtne.
170
00:11:24,726 --> 00:11:26,394
Me jätkame seda pärandit.
171
00:11:26,519 --> 00:11:30,648
Kui te näete seda episoodi,
ei näe te eriefektidega tekitatud tuld.
172
00:11:30,774 --> 00:11:34,402
See on ehtne tuli.
Meie ehtsad näitlejad on ehtsa tule ees.
173
00:11:34,527 --> 00:11:37,864
Seda tehti läbi väga hoolika plaanimise
174
00:11:37,989 --> 00:11:41,117
koos trikitiimi, eriefektide tiimi,
175
00:11:41,242 --> 00:11:43,787
soengu- ja meigitiimi
ja kostüümitiimiga, et nuputada välja,
176
00:11:43,912 --> 00:11:46,956
kuidas me nii palju inimesi põletame.
177
00:11:48,583 --> 00:11:51,211
Põhimõtteliselt otsustab
üks targemaid inimesi ruumis,
178
00:11:51,336 --> 00:11:54,756
kuidas inimesi põlema panna.
179
00:11:55,882 --> 00:11:57,425
Meie lihtsalt lööme lusti.
180
00:11:58,134 --> 00:12:01,805
Kolm, kaks, üks, võte!
181
00:12:07,352 --> 00:12:10,105
Tegu on suure tulejuhtumiga,
kus toimub palju.
182
00:12:10,897 --> 00:12:14,609
Meil on täieliku põletuse mask,
mis näeb õudne välja.
183
00:12:14,734 --> 00:12:16,319
See pole tegelikult kaameraks valmis.
184
00:12:16,444 --> 00:12:19,114
Selle puhul peame kindlasti näo asendama.
185
00:12:19,989 --> 00:12:23,493
Poolpõletuse mask...
Tegelikult on see fantastiline.
186
00:12:23,618 --> 00:12:25,829
Peame sellega väga vähe tegema.
187
00:12:27,664 --> 00:12:30,667
Kui teeme osalisi põletusi
ja inimesed pole tulle mattunud,
188
00:12:30,792 --> 00:12:34,212
siis me lisame silikoonist peakatted,
189
00:12:34,337 --> 00:12:38,258
millel on eelnevalt värvitud ja vormitud
põletushaavad, mis katavad kõrvu.
190
00:12:38,383 --> 00:12:41,720
Meil on detailid,
mis katavad nende kaela ja nägu.
191
00:12:41,845 --> 00:12:45,515
Hoiame kõik eemale siit kohast,
mis ei tohiks nagunii süttida.
192
00:12:45,640 --> 00:12:48,476
On näha,
kuidas tuli neelab enda alla nende kõrvad
193
00:12:48,601 --> 00:12:49,978
ja nende kuklad.
194
00:12:50,103 --> 00:12:51,688
Mõeldakse: "Kuidas seda talutakse?"
195
00:12:51,813 --> 00:12:54,107
Ent see toimib 15 sekundi jooksul,
kui nad põlevad.
196
00:12:54,232 --> 00:12:57,527
Siis sekkuvad muidugi
tulekustutitega mehed.
197
00:13:01,322 --> 00:13:04,701
Seitsmendas jaos
põletame eri viisil 45 Loheseemet.
198
00:13:04,826 --> 00:13:07,954
Põletustest suurim on 16 mehe põletus,
199
00:13:08,079 --> 00:13:09,456
mis juhtub ühel ajal.
200
00:13:09,581 --> 00:13:14,669
Selle põletuse käigus näeme Vermithori
vallandamas oma suurimat plahvatust.
201
00:13:17,797 --> 00:13:20,425
See konkreetne võtteplats
on viie meetri kõrgusel.
202
00:13:20,550 --> 00:13:24,095
Oht varitseb inimesi,
kes on ennekõike leekides
203
00:13:24,220 --> 00:13:27,640
ja pimedad,
sest nad peavad oma silmi kaitsma.
204
00:13:27,766 --> 00:13:30,143
Nende väga heade põhjuste tõttu
tegime seda väljas
205
00:13:30,268 --> 00:13:33,938
umbes 20 cm kõrgusel platvormil.
206
00:13:34,064 --> 00:13:36,816
Lõime turvalise keskkonna,
kus saime kasutada
207
00:13:36,941 --> 00:13:40,945
Taymari süüteseadmeid,
et need inimesed põlema panna.
208
00:13:41,654 --> 00:13:46,743
Valmistuge. Kolm, kaks, üks! Võte!
209
00:13:50,205 --> 00:13:53,291
Nägite just võtteplatsil suurt põletust,
seekord vabas õhus,
210
00:13:53,416 --> 00:13:55,210
mis on meie jaoks palju lihtsam.
211
00:13:55,335 --> 00:13:59,339
Panime laengud maasse,
et süüdata kaskadööre,
212
00:13:59,464 --> 00:14:01,424
kes olid üleni tulegeeliga koos.
213
00:14:01,549 --> 00:14:05,470
Me järjestasime selle nii,
et see näeks välja nagu loherünnak.
214
00:14:05,595 --> 00:14:08,515
Arvan, et see andis soovitud tulemuse.
215
00:14:09,432 --> 00:14:12,936
See nägi väga hea välja. Väga kuum.
Kõik töötas hämmastavalt.
216
00:14:13,061 --> 00:14:15,647
Produtsent surus mu kätt,
nii et kõik on hästi.
217
00:14:15,772 --> 00:14:18,483
Ma olen õnnelik.
Lähen koju magama. Nägemist!
218
00:14:18,608 --> 00:14:22,404
Kümme, üksteist, kaksteist. Kustutage!
219
00:14:23,988 --> 00:14:27,075
Lohe omastamise kunst
220
00:14:27,701 --> 00:14:31,037
Seitsmendas jaos omastatakse kaks lohet.
Hugh omastab Vermithori.
221
00:14:32,831 --> 00:14:34,207
Ulf omastab Hõbetiiva.
222
00:14:34,332 --> 00:14:37,585
Need kaks hetke on väga-väga erinevad.
223
00:14:37,711 --> 00:14:40,505
Hugh viib meid teekonnale platvormi tipust
224
00:14:40,630 --> 00:14:42,632
Lohekoopa sisemusse.
225
00:14:43,758 --> 00:14:47,470
Mida me teha tahtsime, on see,
et me tahtsime eristada
226
00:14:47,595 --> 00:14:50,682
Hugh' teekonda tohutust kaosest,
227
00:14:50,807 --> 00:14:52,434
mis toimus platvormil.
228
00:14:53,893 --> 00:14:57,522
Otsustasime seda teha
katkestuste eemaldamisega.
229
00:14:58,773 --> 00:15:03,111
Mulle meeldib alati hästi lavastatud
Steadicami kaadri subjektiivsus,
230
00:15:03,236 --> 00:15:07,198
mis viib ühe tegelase
läbi tegevuste keerise.
231
00:15:07,323 --> 00:15:10,118
Uurisime märulistseenide
parimaid pikki võtteid.
232
00:15:10,243 --> 00:15:13,580
Need stseenid tegi suurepäraseks see,
233
00:15:13,705 --> 00:15:16,791
et nendes toimub alati midagi kihiti.
234
00:15:21,629 --> 00:15:24,382
Üks väljakutsetest oli see,
et Hugh jookseb stseenis.
235
00:15:24,507 --> 00:15:28,511
Meil oli vaja temaga koos joosta
ja siiski näha, mis toimub,
236
00:15:28,636 --> 00:15:30,930
sest käeshoitava kaamera kasutamine
237
00:15:31,056 --> 00:15:33,892
loob meile väga raputava pildi.
238
00:15:34,017 --> 00:15:36,394
Tahtsime siiski näha, mis toimub.
239
00:15:37,062 --> 00:15:38,563
Liikuvaid elemente oli väga palju,
240
00:15:38,688 --> 00:15:41,733
mis puutub lohede suurusesse ja mastaapi,
241
00:15:41,858 --> 00:15:44,444
et igaüks pidi täpselt oma märki tabama.
242
00:15:44,569 --> 00:15:46,363
Me ei saanud struktuuri muuta.
243
00:15:47,197 --> 00:15:50,116
Koordineerisime seda
kaskadööride trikkidega.
244
00:15:50,241 --> 00:15:55,955
Kaskadöörid kukkusid põledes laest alla,
mis lisas...
245
00:15:56,081 --> 00:15:58,375
Nagu ette kujutate,
lisas see veel ühe keerukuse kihi.
246
00:16:02,337 --> 00:16:05,632
See nõuab palju tööd
koos ulatusliku kihtide kasutamisega
247
00:16:05,757 --> 00:16:08,176
ja visuaalsete efektidega,
et kõik oleks ühtne.
248
00:16:08,301 --> 00:16:12,972
See on väga keeruline stseen,
sest tegu on ühe võttega.
249
00:16:13,098 --> 00:16:17,268
Selle saavutamiseks
pidime stseeni tükkideks jagama
250
00:16:17,394 --> 00:16:19,813
ja tegema nähtamatu ülemineku.
251
00:16:19,938 --> 00:16:21,981
Hugh jookseb üksi, vaatab üles,
252
00:16:22,107 --> 00:16:23,983
kaamera vaatab üles,
et näha, mida ta vaatab,
253
00:16:24,109 --> 00:16:25,360
Vermithor õhib kedagi.
254
00:16:25,485 --> 00:16:27,821
Me tuleme tagasi
ja see on siis teine võte.
255
00:16:27,946 --> 00:16:30,573
Ta tuleb kivi juurde. Me vaatame üle kivi.
256
00:16:30,699 --> 00:16:33,410
Kui me vaatame seda, mida tema vaatab,
ja tuleme siis tagasi,
257
00:16:33,535 --> 00:16:34,786
on see uus võte.
258
00:16:34,911 --> 00:16:37,997
Seega kavandasime
kõik need üleminekud võttesse.
259
00:16:38,123 --> 00:16:40,792
Kuigi see on üks võte,
kus ei näe katkestusi,
260
00:16:40,917 --> 00:16:45,296
loodi see seitsmest või kaheksast osast,
mis sisaldavad lohesid,
261
00:16:45,422 --> 00:16:51,136
põletusi, toitmist ja lõpuks sidet,
seda kõik ühe hetkega.
262
00:16:51,261 --> 00:16:53,054
Vermithor põlvitab
263
00:16:53,179 --> 00:16:56,850
väikese mehe Hugh' poole,
kes ajab rinna puhevile ja ütleb:
264
00:16:56,975 --> 00:16:59,185
"Lase käia!"
265
00:17:05,025 --> 00:17:08,945
Vermithori kutsutakse Pronksfuuriaks,
sest ta on pronksjas ja ta on raevukas.
266
00:17:09,070 --> 00:17:10,989
Ta on peaaegu Vhagari-suurune.
267
00:17:11,114 --> 00:17:15,702
Ta on kuulsalt
kuningriigi üks tigedamaid lohesid.
268
00:17:20,498 --> 00:17:23,001
Lohega lendamise kunst
269
00:17:24,794 --> 00:17:27,922
Olen visuaalefektide
ja animatsiooni taustaga.
270
00:17:28,048 --> 00:17:30,759
Kui tegelen sinisel ekraanil näitlejate
ja võltsitud asjadega,
271
00:17:30,884 --> 00:17:32,969
siis mõtlen: "See on kodune tunne."
272
00:17:33,803 --> 00:17:38,308
Sain põhimõtteliselt mängida
lohega lendamist koos Tomi ja Ewaniga
273
00:17:38,433 --> 00:17:40,060
eelviimases jaos,
274
00:17:40,185 --> 00:17:45,065
kus Vhagar jälitab Hõbetiiba Lohekivile.
275
00:17:49,277 --> 00:17:53,239
Sellel hooajal oli pukiga töötamise
peamiseks väljakutseks see,
276
00:17:53,365 --> 00:17:58,411
et me tahtsime
sellele lisada mobiilse elemendi.
277
00:17:58,536 --> 00:18:01,539
Vaataja peaks tundma,
et istub ratsuriga lohe seljas.
278
00:18:01,664 --> 00:18:06,086
Pidime leidma viisi, kuidas filmida nii,
et jääks mulje käsitsi filmimisest,
279
00:18:06,211 --> 00:18:08,296
aga tegelikult kasutame kaugjuhtimist.
280
00:18:08,421 --> 00:18:12,008
Ma töötan Bolt X masinaga,
mis on konteineri peale kinnitatud,
281
00:18:12,133 --> 00:18:14,094
ja siis me töötame pukiga.
282
00:18:14,219 --> 00:18:17,389
Jääb mulje,
et kaamera on lohe külge kinnitatud.
283
00:18:17,931 --> 00:18:21,351
Pukk liigub määratud arvutiprogrammi järgi
284
00:18:21,476 --> 00:18:25,522
ja seda teeb ka kaamera,
nagu on eelvisualisatsioonis kavandatud.
285
00:18:34,364 --> 00:18:37,200
Tükkide kokkupanek oli üsna lihtne.
286
00:18:37,325 --> 00:18:39,911
Tore oli töötada
koos Tomi ja Ewaniga,
287
00:18:40,036 --> 00:18:41,871
et lohet tegelikult näha.
288
00:18:41,996 --> 00:18:45,542
Püüdsime tekitada ettearvamatuse tunnet,
289
00:18:45,667 --> 00:18:48,878
nii et kui lohe pöörab paremale,
on see nagu usalduskukkumine.
290
00:18:49,004 --> 00:18:51,131
Nad ei tohi ette näha, et seal on keegi,
291
00:18:51,256 --> 00:18:54,426
ja siis peavad nad sellele kukkumisele
drastilise liigutusega vastama.
292
00:18:54,551 --> 00:18:59,639
Neid vaadates muudab olukorra tõeliseks
ettearvamatuse tunne
293
00:18:59,764 --> 00:19:03,643
hoolimata asjaolust,
et me töötame väga etteaimatavalt.
294
00:19:04,602 --> 00:19:08,523
Sisuliselt riputakse õhus,
olles mehaanilisel pukil.
295
00:19:08,648 --> 00:19:11,192
Seal on tuul, seal on atmosfäär.
296
00:19:11,317 --> 00:19:14,362
Olen tahapoole kaldu ja ma olen 43aastane.
297
00:19:14,487 --> 00:19:17,866
Seal on inimesed,
kes sihivad mind lehepuhuritega.
298
00:19:19,451 --> 00:19:21,786
Suurepärane soeng.
- Suur aitäh.
299
00:19:21,911 --> 00:19:23,705
Teie töö muudab selle ainult paremaks.
300
00:19:23,830 --> 00:19:25,999
Sa oled seda väärt.
- Olen tõesti.
301
00:19:31,379 --> 00:19:35,967
Me näeme ilusat maalilist stseeni
Rhaenyrast ja tema lohearmeest.
302
00:19:36,092 --> 00:19:38,887
Lohekuninganna väljub Lohekoopast.
303
00:19:39,012 --> 00:19:40,305
Näeme, et see töötas.
304
00:19:40,430 --> 00:19:45,477
Olenemata väljakutsetest ja küsimustest,
millega ta silmitsi seisis,
305
00:19:45,602 --> 00:19:49,731
oli tal lõpuks õigus
ja ta suutis lohearmee kokku panna.
306
00:19:57,030 --> 00:19:59,032
Subtiitrid tõlkinud:
Laura Suursepp