1 00:00:05,714 --> 00:00:08,633 Mastaap erineb kõigest, mida kunagi näinud olen. 2 00:00:10,593 --> 00:00:12,762 Ent see võtteplats on ilus. - Lase käia. 3 00:00:13,388 --> 00:00:15,306 Panime põlema palju inimesi. 4 00:00:16,516 --> 00:00:20,020 Kõigile meeldib skorpionit süüdata. Miks? Nii saab lohesid tappa. 5 00:00:20,145 --> 00:00:23,481 Emma ei kurtnud kunagi. Mina külmetasin. 6 00:00:24,190 --> 00:00:27,193 Hoiatan, et ma lendan lohega. 7 00:00:55,180 --> 00:00:58,767 Teise hooaja seitsmes jagu algab rannas. Tühjas rannas. 8 00:00:58,892 --> 00:01:01,353 Rhaenyra kohtub Addam Hulliga... 9 00:01:01,978 --> 00:01:04,939 ...kes on kuidagi omastanud lohe Meresuitsu, 10 00:01:05,065 --> 00:01:08,068 mis kuulus Rhaenyra abikaasale Laenorile. 11 00:01:09,152 --> 00:01:12,530 Kuidas see juhtus? Kes on Addam Hull? 12 00:01:12,655 --> 00:01:15,658 Lohede vastasseis 13 00:01:18,828 --> 00:01:22,499 Teise hooaja seitsmenda jao alguses oli võtteplats alati rannas. 14 00:01:22,624 --> 00:01:26,378 Tahtsime väga sellist tohutut maastikku, mis Driftmarkis on. 15 00:01:26,503 --> 00:01:30,965 Vandusin pärast esimest hooaega, et me ei lähe enam kunagi randa tagasi. 16 00:01:33,468 --> 00:01:35,720 Me läksime selle stseeni jaoks sinna, 17 00:01:35,845 --> 00:01:38,098 aga õnneks vaid lühikeseks päevaks. 18 00:01:43,061 --> 00:01:45,355 Rand on ilus, kui päike on väljas. 19 00:01:45,480 --> 00:01:48,566 Me filmisime otse tõusuvee piiril. 20 00:01:48,692 --> 00:01:51,695 Sealseks probleemiks on tõusu lakkamatus. 21 00:01:51,820 --> 00:01:53,196 See pole paigal ega oota meid, 22 00:01:53,321 --> 00:01:56,574 nii et me jooksime rannas edasi-tagasi. 23 00:01:57,117 --> 00:01:59,911 Kui me plaanime sellist stseeni, 24 00:02:00,036 --> 00:02:03,415 peame täpselt välja mõtlema, milline suund töötab millisel ajal, 25 00:02:03,540 --> 00:02:07,544 nii et koostame ajakava tõusu algamise ja lõppemise järgi. 26 00:02:08,461 --> 00:02:13,216 Me ei osanud oodata seda, et kogeme Walesi kõige halvemat ilma. 27 00:02:15,844 --> 00:02:18,471 Vihma sadas. Tuul ulgus. 28 00:02:18,596 --> 00:02:21,975 Liiv tuiskas. Lained murdusid. 29 00:02:22,851 --> 00:02:26,855 Tõus tuli kiiremini ja tugevamini, kui me eales arvatagi oskasime. 30 00:02:26,980 --> 00:02:30,900 Teeme uuesti. Tõus tuleb ja see läheneb. 31 00:02:33,319 --> 00:02:37,490 Sa seisad Seitsme Kuningriigi kuninganna ees 32 00:02:37,615 --> 00:02:40,785 Targaryenide koja lohega. 33 00:02:42,162 --> 00:02:44,914 Ma tegelikult lootsin tormi. 34 00:02:45,040 --> 00:02:48,418 Sest seda on lihtsalt näha, kas pole? Sellist kokkupõrget. 35 00:02:48,543 --> 00:02:50,462 Ma ausalt jumaldasin seda. 36 00:02:50,587 --> 00:02:53,548 See oli esimene kord, kui mina ja Clinton koos filmisime. 37 00:02:53,673 --> 00:02:56,217 Emma ei kurtnud kunagi. Mina külmetasin. 38 00:02:57,844 --> 00:03:01,014 Filmisin Meresuitsuga päev enne Emmaga filmimist. 39 00:03:01,139 --> 00:03:03,600 See oli väga päikseline ja ilus päev. 40 00:03:03,725 --> 00:03:07,187 Jooksin terve päev Meresuitsuga ringi ja see oli ilus. 41 00:03:08,396 --> 00:03:13,526 Emmaga tehtud stseeni ajal tulid tõus ja torm, 42 00:03:13,651 --> 00:03:15,737 mis tõesti mõjutasid stseeni. 43 00:03:17,280 --> 00:03:22,202 Sa põlvitad kiiresti nii ootamatult kõrgendatud mehe kohta. 44 00:03:22,911 --> 00:03:25,205 See lohe tuli minu juurde. 45 00:03:26,206 --> 00:03:29,918 See episood algab ilusa lohehetkega, 46 00:03:30,043 --> 00:03:33,880 mis annab meie lohedele suurepärase võimaluse 47 00:03:34,005 --> 00:03:37,384 astuda ette ja saada osa sellest draamast. 48 00:03:38,218 --> 00:03:39,844 See on päris suur ja ulatuslik. 49 00:03:39,969 --> 00:03:43,973 Loni panustas palju pühendumust ja vaeva, 50 00:03:44,099 --> 00:03:47,227 et luua enneolematu mastaap ja välimus. 51 00:03:47,852 --> 00:03:49,521 Siis olid meil oma loheesinejad. 52 00:03:49,646 --> 00:03:52,273 Meil olid sinistes ülikondades inimesed koos lohepeaga. 53 00:03:55,151 --> 00:03:59,948 Kõiki ilmastikuprobleeme arvestades oli see tõesti enneolematu. 54 00:04:00,073 --> 00:04:03,785 Arvan, et kui me näitame kahte suurt lohet, 55 00:04:03,910 --> 00:04:06,746 siis on see episoodile fantastiline algus. 56 00:04:06,871 --> 00:04:08,748 Kas sa saad ta Lohekivile viia? 57 00:04:10,458 --> 00:04:11,459 Ma võin üritada. 58 00:04:12,168 --> 00:04:15,588 Iidne puu 59 00:04:16,339 --> 00:04:19,634 Mulle meeldis seitsmenda jao juures see, et meil oli palju erinevaid vinjette, 60 00:04:19,759 --> 00:04:21,594 mis toimusid paljudes vahvates kohtades. 61 00:04:21,720 --> 00:04:23,722 Üks nendest kohtadest on hiis, 62 00:04:23,847 --> 00:04:25,557 mis on Harrenhali jalamil. 63 00:04:28,768 --> 00:04:31,438 See konkreetne hiis on ainulaadne, 64 00:04:31,563 --> 00:04:35,275 sest teisel pool Jumala Silma on Nägude Saar. 65 00:04:36,609 --> 00:04:40,405 Kui te teate mütoloogiat, siis teate, et see saar on oluline. 66 00:04:40,530 --> 00:04:43,491 See on hiis, mis on unustusse langenud. 67 00:04:43,616 --> 00:04:47,662 Me teame, et Harrenhal ehitati langetatud paispuude maatükile. 68 00:04:47,787 --> 00:04:51,041 Paispuud raiuti maha ja neid kasutati lossi ehitamisel, 69 00:04:51,166 --> 00:04:54,294 mis võis tuua kaasa inimeste teatud sealsed kogemused. 70 00:04:59,966 --> 00:05:04,596 Harrenhali hiis läbis erinevaid protsesse, mis puutub selle välimusesse 71 00:05:04,721 --> 00:05:05,847 ja selle mastaapi. 72 00:05:05,972 --> 00:05:10,727 Lõpuks jõudis see tagasi stuudioalale ja sellest sai räämas aia osa, 73 00:05:10,852 --> 00:05:15,106 kus aia otsas kivimaastikul seisis paispuu. 74 00:05:17,317 --> 00:05:20,779 See on palju süngem, omamoodi müstilisem, 75 00:05:20,904 --> 00:05:25,742 peaaegu painajalik versioon hiiest, 76 00:05:25,867 --> 00:05:29,913 et tekitada muljet Harrenhalist kui varemeis lossist. 77 00:05:30,038 --> 00:05:31,289 Charlie märgis. 78 00:05:31,414 --> 00:05:34,501 Erinevalt Punase Kantsi hiiest, mis oli hästi hooldatud ja hoitud, 79 00:05:34,626 --> 00:05:37,504 valitseb selles hiies täielik korratus. 80 00:05:37,629 --> 00:05:41,007 Kui Daemon esimest korda sinna satub, on kõikjal katkised kärud. 81 00:05:41,132 --> 00:05:45,053 See oleks justkui Harrenhali elanike jaoks tagahoovi hoidla. 82 00:05:51,601 --> 00:05:54,312 See on tore dramaatiline kontseptsioon. 83 00:05:54,437 --> 00:05:57,649 Seal on järv kaljude taga, milleni ulatuvad müürid. 84 00:05:57,774 --> 00:06:01,111 Seal on hiiglasliku puu tohutud juured, 85 00:06:01,236 --> 00:06:03,780 mis purustavad kõik tükkideks. 86 00:06:06,324 --> 00:06:09,119 Pidime Conradiga nädalaid tööd tegema. 87 00:06:09,244 --> 00:06:13,373 Et jõuda maketist tõelise asjani, sest see on polüuretaanist vormitud. 88 00:06:14,207 --> 00:06:16,918 Seal on metallist armatuur. 89 00:06:17,043 --> 00:06:21,798 Selle sees on palju metalli, et need oksad alla ei kukuks. 90 00:06:21,923 --> 00:06:24,467 Seal on ka päris palju ehtsaid oksi. 91 00:06:25,427 --> 00:06:28,346 See kõik võeti lahti ja toodi siia 92 00:06:28,471 --> 00:06:30,098 ning siis pandi uuesti kokku. 93 00:06:30,223 --> 00:06:31,975 Seal on ka lehed. 94 00:06:32,100 --> 00:06:34,936 Need tuleb esmalt selle värviga värvida 95 00:06:35,061 --> 00:06:38,231 ja siis okste külge kinnitada. Tööd on väga palju. 96 00:06:40,191 --> 00:06:41,609 Ent see võtteplats on ilus. 97 00:06:41,735 --> 00:06:44,863 Visuaalefektide suureks väljakutseks on hiie puu. 98 00:06:44,988 --> 00:06:48,533 Kõigepealt ehitati puu põhi ja siis meie laiendasime seda. 99 00:06:48,658 --> 00:06:50,827 Selle sarja juures juures on tore see, 100 00:06:50,952 --> 00:06:55,081 et kõik on nii karakteripõhine, et isegi puust saab tegelane. 101 00:06:55,707 --> 00:06:59,627 Arvan, et seal on nägu, mida inimesed võivad ära tunda või mitte. 102 00:06:59,753 --> 00:07:01,921 Ent ma nõuan, et vaataksite videot 103 00:07:02,047 --> 00:07:03,381 ja nuputaksite selle ise välja. 104 00:07:04,090 --> 00:07:06,301 Seal on uus nägu. 105 00:07:06,426 --> 00:07:09,512 Ei tea, kas tohin rääkida, kes on see uus nägu. 106 00:07:09,637 --> 00:07:14,100 Jah, seal on üsna kuulus nägu, mis võib olla äratuntav. 107 00:07:14,726 --> 00:07:17,103 Nägu paispuus on... - George R. R. Martin. 108 00:07:18,271 --> 00:07:19,314 Jah, George. 109 00:07:19,439 --> 00:07:23,068 Kas tõesti? Ma ei teadnud seda. See on tore. See meeldib mulle. 110 00:07:23,193 --> 00:07:25,278 Ryan tahtis seda teha austusavaldusena. 111 00:07:25,403 --> 00:07:27,530 Mõte seisnes selles, et see hakkas 112 00:07:27,655 --> 00:07:30,992 järk-järgult puukoore sisse sulanduma. 113 00:07:31,117 --> 00:07:34,704 Panime selle teda meenutama, kuid vaataja ei saa päris kindel olla. 114 00:07:34,829 --> 00:07:38,208 Idee on selles, et seda vaadates ei öelda kohe: 115 00:07:38,333 --> 00:07:40,835 "See on George R. R. Martin." Teisel korral mõeldakse: 116 00:07:40,960 --> 00:07:42,629 "Kas see on...?" 117 00:07:43,630 --> 00:07:46,675 See on väga vahva. Aitäh teile. 118 00:07:48,968 --> 00:07:52,055 On üks lohe 119 00:07:52,180 --> 00:07:56,810 Loheseemned lähevad Lohekoopasse, mis on tohutu koobas. 120 00:07:56,935 --> 00:08:02,190 Seda võiks kirjeldada kui kümne meetri kõrgust tugialust. 121 00:08:03,483 --> 00:08:06,861 Mastaap erineb kõigest, mida ma kunagi näinud olen. 122 00:08:06,986 --> 00:08:09,280 Sisenen suurde helipaviljoni. 123 00:08:09,406 --> 00:08:13,493 Nad on ehitanud platvormi, täiusliku suure platvormi. 124 00:08:13,618 --> 00:08:15,829 Selle lõpus on lohe. 125 00:08:17,497 --> 00:08:21,251 Tegelikult pole seal lohet. Seda tehakse järeltöötluses. 126 00:08:23,169 --> 00:08:25,547 Teise hooaja seitsmendas jaos töötame lohedega. 127 00:08:25,672 --> 00:08:29,968 Suur osa ettevalmistusest hõlmas uurimist, kuidas inimesi põletada 128 00:08:30,093 --> 00:08:31,511 ja kuidas inimesi süüa. 129 00:08:31,636 --> 00:08:35,265 See oli koostöö, mis sai alguse visuaalefektide tiimist. 130 00:08:36,349 --> 00:08:40,103 See oli hetk, mil mõtlesin, miks ma selle töö vastu võtsin. 131 00:08:40,854 --> 00:08:42,439 Mida ma mõtlesin? 132 00:08:42,564 --> 00:08:45,525 Tohutu koobas, hiidlennuki suurune lohe 133 00:08:45,650 --> 00:08:46,818 ja nad peidavad end seal. 134 00:08:46,943 --> 00:08:50,572 Vähemalt 45 Loheseemet oli platvormil, 135 00:08:50,697 --> 00:08:53,908 mis oli maapinnast vähemalt pooleteise korruse kõrgusel. 136 00:08:57,787 --> 00:09:01,458 Tahtsime, et see algaks samamoodi kui teise hooaja kuues jagu, 137 00:09:02,083 --> 00:09:05,587 nii et vaataja teab, et tuleb kohta, kus on varem käinud. 138 00:09:05,712 --> 00:09:08,006 Siis, kui põrgu läheb lahti 139 00:09:08,131 --> 00:09:11,426 ning lohe hakkab kõiki põletama ja sööma, 140 00:09:11,551 --> 00:09:15,472 tahtsime, et see tunduks teistsugune ja muutuks väga jõuliseks. 141 00:09:15,597 --> 00:09:17,724 Suur osa sellest stseenist jäädvustati käsitsi. 142 00:09:17,849 --> 00:09:22,812 See on tohutu stseen. Oli väga nauditav seda koos Loniga plaanida. 143 00:09:22,937 --> 00:09:27,275 Meil olid väga üksikasjalikud kavandid ja väga üksikasjalikud eelvaated, 144 00:09:27,400 --> 00:09:30,403 et teada saada, kus lohe on ja mida lohe teeb. 145 00:09:30,528 --> 00:09:34,949 Saame eelvisualiseerida objektiividega, kaameraga ning paigutamisega. 146 00:09:35,075 --> 00:09:38,661 Võtteplatsile jõudes teavad kõik, mida nad teevad. 147 00:09:42,540 --> 00:09:47,754 Lasime Rhaenyra jaoks teha suure sinise asendusnina, millega suhelda. 148 00:09:47,879 --> 00:09:53,635 Me mitte ainult ei ehitanud seda pead, vaid lasime seda elustada nukunäitlejal, 149 00:09:53,760 --> 00:09:56,763 kes näitas täpselt, milline on lohe liikumine, 150 00:09:56,888 --> 00:09:59,391 et näitleja saaks sellega suhelda. 151 00:10:00,433 --> 00:10:04,270 Nad on omaette tegelased. Loni pani nad esinema, 152 00:10:04,396 --> 00:10:06,439 kummardama, kuuletuma... 153 00:10:08,900 --> 00:10:12,904 Oli erakordne näha Emma D'Arcyt 154 00:10:13,029 --> 00:10:15,782 panemas oma kätt sinise ekraaniga pukile, 155 00:10:15,907 --> 00:10:20,161 teades, et kogu austajaskond ütleb seda nähes: 156 00:10:20,286 --> 00:10:22,872 "See on üks hirmsamaid, vahvamaid hetki, mida ma näinud olen." 157 00:10:22,997 --> 00:10:27,335 Kas teate, mida Emma D'Arcy tundis? Kas teate, mida Rhaenyra tundis? 158 00:10:27,877 --> 00:10:30,463 Nad tundsid võimu. 159 00:10:32,799 --> 00:10:36,094 See juhtub siis, kui Rhaenyra pöörab ümber ja vaatab Loheseemneid. 160 00:10:36,219 --> 00:10:41,182 See manab esile täpse reklaampildi Rhaenyrast lohe ees. 161 00:10:47,022 --> 00:10:49,065 Kes teist oleks esimene? 162 00:10:52,527 --> 00:10:56,156 Keegi sureb täna. Keegi pannakse põlema. 163 00:10:56,281 --> 00:10:58,700 Olen väga põnevil. - See ei saa olla sina. 164 00:10:58,825 --> 00:11:00,243 See pole mina. 165 00:11:00,368 --> 00:11:01,578 Hoiatan... 166 00:11:03,455 --> 00:11:04,581 ...et ma lendan lohega. 167 00:11:05,540 --> 00:11:09,127 Vallandage tuli 168 00:11:09,252 --> 00:11:12,881 Ajalooliselt muudab "Troonide mängus" lohed ehtsaks see, 169 00:11:13,006 --> 00:11:15,550 et meie tuli on ehtne. 170 00:11:24,726 --> 00:11:26,394 Me jätkame seda pärandit. 171 00:11:26,519 --> 00:11:30,648 Kui te näete seda episoodi, ei näe te eriefektidega tekitatud tuld. 172 00:11:30,774 --> 00:11:34,402 See on ehtne tuli. Meie ehtsad näitlejad on ehtsa tule ees. 173 00:11:34,527 --> 00:11:37,864 Seda tehti läbi väga hoolika plaanimise 174 00:11:37,989 --> 00:11:41,117 koos trikitiimi, eriefektide tiimi, 175 00:11:41,242 --> 00:11:43,787 soengu- ja meigitiimi ja kostüümitiimiga, et nuputada välja, 176 00:11:43,912 --> 00:11:46,956 kuidas me nii palju inimesi põletame. 177 00:11:48,583 --> 00:11:51,211 Põhimõtteliselt otsustab üks targemaid inimesi ruumis, 178 00:11:51,336 --> 00:11:54,756 kuidas inimesi põlema panna. 179 00:11:55,882 --> 00:11:57,425 Meie lihtsalt lööme lusti. 180 00:11:58,134 --> 00:12:01,805 Kolm, kaks, üks, võte! 181 00:12:07,352 --> 00:12:10,105 Tegu on suure tulejuhtumiga, kus toimub palju. 182 00:12:10,897 --> 00:12:14,609 Meil on täieliku põletuse mask, mis näeb õudne välja. 183 00:12:14,734 --> 00:12:16,319 See pole tegelikult kaameraks valmis. 184 00:12:16,444 --> 00:12:19,114 Selle puhul peame kindlasti näo asendama. 185 00:12:19,989 --> 00:12:23,493 Poolpõletuse mask... Tegelikult on see fantastiline. 186 00:12:23,618 --> 00:12:25,829 Peame sellega väga vähe tegema. 187 00:12:27,664 --> 00:12:30,667 Kui teeme osalisi põletusi ja inimesed pole tulle mattunud, 188 00:12:30,792 --> 00:12:34,212 siis me lisame silikoonist peakatted, 189 00:12:34,337 --> 00:12:38,258 millel on eelnevalt värvitud ja vormitud põletushaavad, mis katavad kõrvu. 190 00:12:38,383 --> 00:12:41,720 Meil on detailid, mis katavad nende kaela ja nägu. 191 00:12:41,845 --> 00:12:45,515 Hoiame kõik eemale siit kohast, mis ei tohiks nagunii süttida. 192 00:12:45,640 --> 00:12:48,476 On näha, kuidas tuli neelab enda alla nende kõrvad 193 00:12:48,601 --> 00:12:49,978 ja nende kuklad. 194 00:12:50,103 --> 00:12:51,688 Mõeldakse: "Kuidas seda talutakse?" 195 00:12:51,813 --> 00:12:54,107 Ent see toimib 15 sekundi jooksul, kui nad põlevad. 196 00:12:54,232 --> 00:12:57,527 Siis sekkuvad muidugi tulekustutitega mehed. 197 00:13:01,322 --> 00:13:04,701 Seitsmendas jaos põletame eri viisil 45 Loheseemet. 198 00:13:04,826 --> 00:13:07,954 Põletustest suurim on 16 mehe põletus, 199 00:13:08,079 --> 00:13:09,456 mis juhtub ühel ajal. 200 00:13:09,581 --> 00:13:14,669 Selle põletuse käigus näeme Vermithori vallandamas oma suurimat plahvatust. 201 00:13:17,797 --> 00:13:20,425 See konkreetne võtteplats on viie meetri kõrgusel. 202 00:13:20,550 --> 00:13:24,095 Oht varitseb inimesi, kes on ennekõike leekides 203 00:13:24,220 --> 00:13:27,640 ja pimedad, sest nad peavad oma silmi kaitsma. 204 00:13:27,766 --> 00:13:30,143 Nende väga heade põhjuste tõttu tegime seda väljas 205 00:13:30,268 --> 00:13:33,938 umbes 20 cm kõrgusel platvormil. 206 00:13:34,064 --> 00:13:36,816 Lõime turvalise keskkonna, kus saime kasutada 207 00:13:36,941 --> 00:13:40,945 Taymari süüteseadmeid, et need inimesed põlema panna. 208 00:13:41,654 --> 00:13:46,743 Valmistuge. Kolm, kaks, üks! Võte! 209 00:13:50,205 --> 00:13:53,291 Nägite just võtteplatsil suurt põletust, seekord vabas õhus, 210 00:13:53,416 --> 00:13:55,210 mis on meie jaoks palju lihtsam. 211 00:13:55,335 --> 00:13:59,339 Panime laengud maasse, et süüdata kaskadööre, 212 00:13:59,464 --> 00:14:01,424 kes olid üleni tulegeeliga koos. 213 00:14:01,549 --> 00:14:05,470 Me järjestasime selle nii, et see näeks välja nagu loherünnak. 214 00:14:05,595 --> 00:14:08,515 Arvan, et see andis soovitud tulemuse. 215 00:14:09,432 --> 00:14:12,936 See nägi väga hea välja. Väga kuum. Kõik töötas hämmastavalt. 216 00:14:13,061 --> 00:14:15,647 Produtsent surus mu kätt, nii et kõik on hästi. 217 00:14:15,772 --> 00:14:18,483 Ma olen õnnelik. Lähen koju magama. Nägemist! 218 00:14:18,608 --> 00:14:22,404 Kümme, üksteist, kaksteist. Kustutage! 219 00:14:23,988 --> 00:14:27,075 Lohe omastamise kunst 220 00:14:27,701 --> 00:14:31,037 Seitsmendas jaos omastatakse kaks lohet. Hugh omastab Vermithori. 221 00:14:32,831 --> 00:14:34,207 Ulf omastab Hõbetiiva. 222 00:14:34,332 --> 00:14:37,585 Need kaks hetke on väga-väga erinevad. 223 00:14:37,711 --> 00:14:40,505 Hugh viib meid teekonnale platvormi tipust 224 00:14:40,630 --> 00:14:42,632 Lohekoopa sisemusse. 225 00:14:43,758 --> 00:14:47,470 Mida me teha tahtsime, on see, et me tahtsime eristada 226 00:14:47,595 --> 00:14:50,682 Hugh' teekonda tohutust kaosest, 227 00:14:50,807 --> 00:14:52,434 mis toimus platvormil. 228 00:14:53,893 --> 00:14:57,522 Otsustasime seda teha katkestuste eemaldamisega. 229 00:14:58,773 --> 00:15:03,111 Mulle meeldib alati hästi lavastatud Steadicami kaadri subjektiivsus, 230 00:15:03,236 --> 00:15:07,198 mis viib ühe tegelase läbi tegevuste keerise. 231 00:15:07,323 --> 00:15:10,118 Uurisime märulistseenide parimaid pikki võtteid. 232 00:15:10,243 --> 00:15:13,580 Need stseenid tegi suurepäraseks see, 233 00:15:13,705 --> 00:15:16,791 et nendes toimub alati midagi kihiti. 234 00:15:21,629 --> 00:15:24,382 Üks väljakutsetest oli see, et Hugh jookseb stseenis. 235 00:15:24,507 --> 00:15:28,511 Meil oli vaja temaga koos joosta ja siiski näha, mis toimub, 236 00:15:28,636 --> 00:15:30,930 sest käeshoitava kaamera kasutamine 237 00:15:31,056 --> 00:15:33,892 loob meile väga raputava pildi. 238 00:15:34,017 --> 00:15:36,394 Tahtsime siiski näha, mis toimub. 239 00:15:37,062 --> 00:15:38,563 Liikuvaid elemente oli väga palju, 240 00:15:38,688 --> 00:15:41,733 mis puutub lohede suurusesse ja mastaapi, 241 00:15:41,858 --> 00:15:44,444 et igaüks pidi täpselt oma märki tabama. 242 00:15:44,569 --> 00:15:46,363 Me ei saanud struktuuri muuta. 243 00:15:47,197 --> 00:15:50,116 Koordineerisime seda kaskadööride trikkidega. 244 00:15:50,241 --> 00:15:55,955 Kaskadöörid kukkusid põledes laest alla, mis lisas... 245 00:15:56,081 --> 00:15:58,375 Nagu ette kujutate, lisas see veel ühe keerukuse kihi. 246 00:16:02,337 --> 00:16:05,632 See nõuab palju tööd koos ulatusliku kihtide kasutamisega 247 00:16:05,757 --> 00:16:08,176 ja visuaalsete efektidega, et kõik oleks ühtne. 248 00:16:08,301 --> 00:16:12,972 See on väga keeruline stseen, sest tegu on ühe võttega. 249 00:16:13,098 --> 00:16:17,268 Selle saavutamiseks pidime stseeni tükkideks jagama 250 00:16:17,394 --> 00:16:19,813 ja tegema nähtamatu ülemineku. 251 00:16:19,938 --> 00:16:21,981 Hugh jookseb üksi, vaatab üles, 252 00:16:22,107 --> 00:16:23,983 kaamera vaatab üles, et näha, mida ta vaatab, 253 00:16:24,109 --> 00:16:25,360 Vermithor õhib kedagi. 254 00:16:25,485 --> 00:16:27,821 Me tuleme tagasi ja see on siis teine võte. 255 00:16:27,946 --> 00:16:30,573 Ta tuleb kivi juurde. Me vaatame üle kivi. 256 00:16:30,699 --> 00:16:33,410 Kui me vaatame seda, mida tema vaatab, ja tuleme siis tagasi, 257 00:16:33,535 --> 00:16:34,786 on see uus võte. 258 00:16:34,911 --> 00:16:37,997 Seega kavandasime kõik need üleminekud võttesse. 259 00:16:38,123 --> 00:16:40,792 Kuigi see on üks võte, kus ei näe katkestusi, 260 00:16:40,917 --> 00:16:45,296 loodi see seitsmest või kaheksast osast, mis sisaldavad lohesid, 261 00:16:45,422 --> 00:16:51,136 põletusi, toitmist ja lõpuks sidet, seda kõik ühe hetkega. 262 00:16:51,261 --> 00:16:53,054 Vermithor põlvitab 263 00:16:53,179 --> 00:16:56,850 väikese mehe Hugh' poole, kes ajab rinna puhevile ja ütleb: 264 00:16:56,975 --> 00:16:59,185 "Lase käia!" 265 00:17:05,025 --> 00:17:08,945 Vermithori kutsutakse Pronksfuuriaks, sest ta on pronksjas ja ta on raevukas. 266 00:17:09,070 --> 00:17:10,989 Ta on peaaegu Vhagari-suurune. 267 00:17:11,114 --> 00:17:15,702 Ta on kuulsalt kuningriigi üks tigedamaid lohesid. 268 00:17:20,498 --> 00:17:23,001 Lohega lendamise kunst 269 00:17:24,794 --> 00:17:27,922 Olen visuaalefektide ja animatsiooni taustaga. 270 00:17:28,048 --> 00:17:30,759 Kui tegelen sinisel ekraanil näitlejate ja võltsitud asjadega, 271 00:17:30,884 --> 00:17:32,969 siis mõtlen: "See on kodune tunne." 272 00:17:33,803 --> 00:17:38,308 Sain põhimõtteliselt mängida lohega lendamist koos Tomi ja Ewaniga 273 00:17:38,433 --> 00:17:40,060 eelviimases jaos, 274 00:17:40,185 --> 00:17:45,065 kus Vhagar jälitab Hõbetiiba Lohekivile. 275 00:17:49,277 --> 00:17:53,239 Sellel hooajal oli pukiga töötamise peamiseks väljakutseks see, 276 00:17:53,365 --> 00:17:58,411 et me tahtsime sellele lisada mobiilse elemendi. 277 00:17:58,536 --> 00:18:01,539 Vaataja peaks tundma, et istub ratsuriga lohe seljas. 278 00:18:01,664 --> 00:18:06,086 Pidime leidma viisi, kuidas filmida nii, et jääks mulje käsitsi filmimisest, 279 00:18:06,211 --> 00:18:08,296 aga tegelikult kasutame kaugjuhtimist. 280 00:18:08,421 --> 00:18:12,008 Ma töötan Bolt X masinaga, mis on konteineri peale kinnitatud, 281 00:18:12,133 --> 00:18:14,094 ja siis me töötame pukiga. 282 00:18:14,219 --> 00:18:17,389 Jääb mulje, et kaamera on lohe külge kinnitatud. 283 00:18:17,931 --> 00:18:21,351 Pukk liigub määratud arvutiprogrammi järgi 284 00:18:21,476 --> 00:18:25,522 ja seda teeb ka kaamera, nagu on eelvisualisatsioonis kavandatud. 285 00:18:34,364 --> 00:18:37,200 Tükkide kokkupanek oli üsna lihtne. 286 00:18:37,325 --> 00:18:39,911 Tore oli töötada koos Tomi ja Ewaniga, 287 00:18:40,036 --> 00:18:41,871 et lohet tegelikult näha. 288 00:18:41,996 --> 00:18:45,542 Püüdsime tekitada ettearvamatuse tunnet, 289 00:18:45,667 --> 00:18:48,878 nii et kui lohe pöörab paremale, on see nagu usalduskukkumine. 290 00:18:49,004 --> 00:18:51,131 Nad ei tohi ette näha, et seal on keegi, 291 00:18:51,256 --> 00:18:54,426 ja siis peavad nad sellele kukkumisele drastilise liigutusega vastama. 292 00:18:54,551 --> 00:18:59,639 Neid vaadates muudab olukorra tõeliseks ettearvamatuse tunne 293 00:18:59,764 --> 00:19:03,643 hoolimata asjaolust, et me töötame väga etteaimatavalt. 294 00:19:04,602 --> 00:19:08,523 Sisuliselt riputakse õhus, olles mehaanilisel pukil. 295 00:19:08,648 --> 00:19:11,192 Seal on tuul, seal on atmosfäär. 296 00:19:11,317 --> 00:19:14,362 Olen tahapoole kaldu ja ma olen 43aastane. 297 00:19:14,487 --> 00:19:17,866 Seal on inimesed, kes sihivad mind lehepuhuritega. 298 00:19:19,451 --> 00:19:21,786 Suurepärane soeng. - Suur aitäh. 299 00:19:21,911 --> 00:19:23,705 Teie töö muudab selle ainult paremaks. 300 00:19:23,830 --> 00:19:25,999 Sa oled seda väärt. - Olen tõesti. 301 00:19:31,379 --> 00:19:35,967 Me näeme ilusat maalilist stseeni Rhaenyrast ja tema lohearmeest. 302 00:19:36,092 --> 00:19:38,887 Lohekuninganna väljub Lohekoopast. 303 00:19:39,012 --> 00:19:40,305 Näeme, et see töötas. 304 00:19:40,430 --> 00:19:45,477 Olenemata väljakutsetest ja küsimustest, millega ta silmitsi seisis, 305 00:19:45,602 --> 00:19:49,731 oli tal lõpuks õigus ja ta suutis lohearmee kokku panna. 306 00:19:57,030 --> 00:19:59,032 Subtiitrid tõlkinud: Laura Suursepp