1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,881 --> 00:00:08,341
Mesdames et messieurs,
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,341 --> 00:00:11,803
on applaudit bien fort Bert Kreischer !
5
00:00:53,094 --> 00:00:54,262
Oui !
6
00:00:54,262 --> 00:00:56,639
Merci.
7
00:00:57,223 --> 00:00:58,516
Merci. Oui.
8
00:00:59,142 --> 00:01:00,643
Vous êtes superbe.
9
00:01:02,562 --> 00:01:04,981
Merci.
10
00:01:06,024 --> 00:01:08,026
Je suis superbe. Merci.
11
00:01:11,237 --> 00:01:13,364
Mon gras n'a jamais été aussi mince.
12
00:01:18,203 --> 00:01:19,621
Ouais, je sais.
13
00:01:21,706 --> 00:01:24,375
Quand je cours,
mes poils de cul s'emmêlent.
14
00:01:26,211 --> 00:01:28,546
Sur le coup, tu t'en rends pas compte.
15
00:01:31,716 --> 00:01:35,178
Mais sous la douche,
tu veux passer la carte dans la fente...
16
00:01:36,054 --> 00:01:39,933
Et la carte est refusée.
C'est de la corde, je vous jure !
17
00:01:39,933 --> 00:01:41,684
Les fesses collées.
18
00:01:42,977 --> 00:01:45,563
En général, ça se défait.
Les hommes velus et...
19
00:01:46,147 --> 00:01:48,066
certaines Italiennes confirmeront.
20
00:01:49,859 --> 00:01:52,195
On glisse un doigt pour se libérer.
21
00:01:52,195 --> 00:01:54,114
C'est comme défaire une tresse.
22
00:01:55,824 --> 00:01:58,576
Un jour, en vacances, ça s'est pas défait.
23
00:01:58,576 --> 00:02:00,120
J'étais sous la douche,
24
00:02:00,120 --> 00:02:02,497
en panique, parce que je devais chier.
25
00:02:03,957 --> 00:02:06,584
Je risquais l'usine de pâte à modeler.
26
00:02:06,584 --> 00:02:09,170
Du coup, je sors de la douche
27
00:02:09,170 --> 00:02:11,631
et je vais voir ma femme avec mon canif.
28
00:02:17,846 --> 00:02:20,890
Je lui demande : "On est une équipe ?"
29
00:02:23,935 --> 00:02:25,395
"Bien sûr, vindiou !"
30
00:02:26,437 --> 00:02:28,690
Ma femme est une plouc, je précise.
31
00:02:29,482 --> 00:02:32,861
On a rempli un dossier de mariage
dans sa ville natale.
32
00:02:32,861 --> 00:02:35,572
Troisième question :
"Êtes-vous parents ?"
33
00:02:38,616 --> 00:02:40,243
Moi : "On répond comment ?"
34
00:02:42,120 --> 00:02:44,080
La dame : "Ben, vous z'en êtes ?"
35
00:02:46,291 --> 00:02:47,667
"Non, on z'en est pas."
36
00:02:48,710 --> 00:02:51,629
"Écrivez-z'y ça."
D'accord, j'y écris z'y ça.
37
00:02:51,629 --> 00:02:52,797
Bref.
38
00:02:53,673 --> 00:02:56,593
Je donne le canif à ma femme :
"On a un problème."
39
00:02:57,260 --> 00:02:59,888
Je me retourne
et lui montre la zone touchée.
40
00:03:01,890 --> 00:03:04,392
Et elle me sort :
"Pourquoi t'as fait ça ?"
41
00:03:06,269 --> 00:03:08,479
Excellente question, LeeAnn. Tu vois...
42
00:03:09,606 --> 00:03:10,857
On est en vacances.
43
00:03:10,857 --> 00:03:13,818
La dame à la piscine :
"Faites-vous des tresses."
44
00:03:16,362 --> 00:03:18,364
Je l'ai pas fait exprès, putain !
45
00:03:19,991 --> 00:03:22,911
Coupe-moi ça, Sweeney Todd.
J'en peux plus !
46
00:03:25,079 --> 00:03:26,581
"Crénom, j'peux pas."
47
00:03:26,581 --> 00:03:28,791
Oh que si, la plouc ! Coupe-z'y ça !
48
00:03:29,959 --> 00:03:34,339
Personne d'autre sur cette île
ne coupera ces poils de cul.
49
00:03:35,340 --> 00:03:39,177
Je vais pas appeler la réception :
"Envoyez un mec qui tremble pas.
50
00:03:41,596 --> 00:03:44,182
"Mieux, qui taille vos haies ?
J'aime son style."
51
00:03:45,767 --> 00:03:48,436
Elle me fait "nan", pose le canif
52
00:03:48,436 --> 00:03:51,773
et allume le sèche-cheveux
comme si le sujet était clos.
53
00:03:53,149 --> 00:03:55,360
Oh, tu veux jouer à ça ? Jouons.
54
00:03:56,277 --> 00:03:58,863
Je prends le canif.
Je suis toujours à poil.
55
00:04:00,156 --> 00:04:02,742
Je m'assieds sur le lit, face à elle,
56
00:04:03,284 --> 00:04:07,413
je me couche sur le dos
en ruant comme un bébé et je crie...
57
00:04:10,458 --> 00:04:12,835
Bébé a le trou de balle noué !
58
00:04:14,587 --> 00:04:16,673
J'ai pas entendu mes filles entrer.
59
00:04:21,135 --> 00:04:24,097
J'ai juste entendu :
"Mon Dieu, le vagin de papa !"
60
00:04:25,890 --> 00:04:27,558
Ça m'a foutu la trouille.
61
00:04:28,935 --> 00:04:32,605
Je me relève, tout nu,
comme si une pute me volait ma bourse.
62
00:04:35,900 --> 00:04:37,777
LeeAnn n'a rien vu.
63
00:04:37,777 --> 00:04:40,530
Elle coupe le sèche-cheveux et me fait :
64
00:04:40,530 --> 00:04:42,407
"Bon, j'vais t'couper le cul."
65
00:04:44,409 --> 00:04:47,829
Mes filles sont sous le choc.
"Qu'est-ce que vous foutez ?"
66
00:04:48,955 --> 00:04:51,833
Elles sortent en trombe.
Je me fais engueuler.
67
00:04:53,001 --> 00:04:57,005
"Pour info, t'es pas censé
montrer ta bite à tes filles."
68
00:04:59,299 --> 00:05:02,010
Objection, Amber Heard.
Tu déformes la réalité.
69
00:05:03,011 --> 00:05:05,471
Ouais. Renonce, meuf.
70
00:05:06,264 --> 00:05:07,140
Oui.
71
00:05:12,186 --> 00:05:15,106
Déjà, elles n'ont pas
seulement vu ma bite.
72
00:05:16,232 --> 00:05:18,234
J'aurais préféré.
73
00:05:19,569 --> 00:05:23,239
Elles ont tout vu.
La trilogie. Le service trois pièces.
74
00:05:23,990 --> 00:05:26,784
Trou du cul, bite et couilles.
Le Moyen-Orient !
75
00:05:29,704 --> 00:05:33,249
Et puis, j'ai rien montré.
J'ai pas dit : "Hé, les filles...
76
00:05:36,711 --> 00:05:38,212
"Les devoirs sont finis ?
77
00:05:40,048 --> 00:05:42,842
"Venez au garage,
j'ai un truc à vous montrer."
78
00:05:49,098 --> 00:05:51,934
En plus, j'étais même pas à mon avantage.
79
00:05:51,934 --> 00:05:55,563
Je dis pas que j'aurais voulu
avoir une érection totale,
80
00:05:55,563 --> 00:05:56,564
mais au moins...
81
00:05:57,815 --> 00:05:58,775
une demi-molle.
82
00:06:00,360 --> 00:06:03,946
Elles vont partir à la fac
en pensant que j'ai un micropénis.
83
00:06:05,281 --> 00:06:09,827
Leur première fois, elles se diront :
"Ça, c'est de la bite ! Merde !
84
00:06:09,827 --> 00:06:12,538
"Mon père a un pénis. Ça, c'est une bite.
85
00:06:13,539 --> 00:06:17,210
"Tu peux le sortir en soirée,
pas juste face à une infirmière."
86
00:06:19,128 --> 00:06:20,838
Elles ont vu ma bite de bide.
87
00:06:21,672 --> 00:06:23,841
Celle qui pendouille sans défense.
88
00:06:26,803 --> 00:06:29,138
On dirait une baleine qui saute.
89
00:06:31,224 --> 00:06:34,060
On ignore où ça commence,
on sait où ça s'arrête.
90
00:06:35,019 --> 00:06:38,564
Comme un gosse qui mate dans un puits.
"Y'a quoi là-dedans ?"
91
00:06:39,816 --> 00:06:41,734
Moi aussi, j'ai vu mon père nu.
92
00:06:41,734 --> 00:06:42,902
Souvent.
93
00:06:44,487 --> 00:06:48,908
Genre il me rejoint dans la douche
parce que je prends trop mon temps.
94
00:06:48,908 --> 00:06:50,284
J'étais en troisième.
95
00:06:52,453 --> 00:06:54,872
J'ai paniqué,
j'ai fait comme Buffalo Bill
96
00:06:54,872 --> 00:06:56,958
dans Le Silence des agneaux.
97
00:07:02,630 --> 00:07:05,258
J'ai vu ma mère nue.
Pas souvent, mais assez.
98
00:07:06,384 --> 00:07:10,680
Ma première fois avec une fille,
j'ai cherché la cicatrice de césarienne.
99
00:07:14,892 --> 00:07:16,602
Ma femme est super honnête.
100
00:07:17,103 --> 00:07:19,897
Elle ne cache rien aux filles.
101
00:07:19,897 --> 00:07:23,484
Hier soir, elles nous font :
"Vous vous êtes déjà drogués ?"
102
00:07:23,484 --> 00:07:25,069
Moi : "Vous êtes flics ?"
103
00:07:26,821 --> 00:07:28,448
Ma femme : "Ouais."
104
00:07:29,615 --> 00:07:32,326
Qu'est-ce que tu fous ?
"J'veux être honnête.
105
00:07:33,411 --> 00:07:35,538
"J'ai fumé de la marijuana une fois.
106
00:07:36,581 --> 00:07:38,124
"J'ai pas aimé.
107
00:07:38,833 --> 00:07:40,835
"J'ai gerbé et jamais recommencé.
108
00:07:41,752 --> 00:07:44,422
"Mais papa a pris de la coke."
T'es sérieuse ?
109
00:07:45,506 --> 00:07:48,092
Elles cherchent pas des recommandations !
110
00:07:49,427 --> 00:07:52,054
"Allez, dis-leur. Dis-leur.
111
00:07:52,555 --> 00:07:53,806
"Dis-leur la vérité."
112
00:07:56,058 --> 00:07:59,729
D'accord, j'ai essayé la cocaïne une fois.
113
00:08:06,986 --> 00:08:08,488
J'ai pas aimé.
114
00:08:10,531 --> 00:08:12,450
J'ai gerbé et jamais recommencé.
115
00:08:13,493 --> 00:08:14,994
Et là, elle se marre.
116
00:08:14,994 --> 00:08:17,580
"Il ment. Il a pris beaucoup de cocaïne."
117
00:08:18,873 --> 00:08:22,210
Votre mère s'est fait dépuceler à 13 ans.
Vas-y, raconte.
118
00:08:22,919 --> 00:08:24,921
Ouais. Cette salope !
119
00:08:26,589 --> 00:08:29,717
Et là, elle me sort :
"Déjà, j'avais presque 14 ans.
120
00:08:31,427 --> 00:08:35,348
"Et chez moi, on avait deux loisirs :
baiser et faire la course."
121
00:08:36,557 --> 00:08:38,559
J'ai épousé Ricky Bobby ou quoi ?
122
00:08:40,019 --> 00:08:43,856
"Chuis pas prude comme votre père.
Il a été qu'avec six personnes.
123
00:08:44,524 --> 00:08:46,609
"Il a perdu sa virginité à 17 ans."
124
00:08:46,609 --> 00:08:49,362
J'ai été avec six femmes,
pas six "personnes".
125
00:08:51,197 --> 00:08:54,075
Et 17 ans, c'est un âge normal.
Mais elles ont déjà entendu 13.
126
00:08:54,075 --> 00:08:55,826
Elles me regardent en mode...
127
00:08:57,954 --> 00:08:59,914
"T'as fait l'école à la maison ?"
128
00:09:01,374 --> 00:09:04,293
Dans cette histoire,
le chiffre chelou, c'est 13 !
129
00:09:05,503 --> 00:09:08,881
C'est normal, 17 ans.
Désolé de ne pas avoir subi d'abus !
130
00:09:10,841 --> 00:09:14,804
J'ai pas passé le collège
à l'arrière d'un van en mode "au suivant".
131
00:09:19,725 --> 00:09:21,477
Je déteste aimer cette femme.
132
00:09:25,398 --> 00:09:28,401
Un pote a vendu
son entreprise et fait fortune.
133
00:09:28,401 --> 00:09:31,779
Il a échangé sa femme
contre un modèle plus neuf, 27 ans.
134
00:09:32,446 --> 00:09:35,658
Ouais !
Il l'a emmenée chez nous, tout fier.
135
00:09:35,658 --> 00:09:37,285
"Elle sait même pas lire."
136
00:09:39,996 --> 00:09:43,291
Ce soir-là, je me couche avec ma femme.
Mon vieux modèle.
137
00:09:46,168 --> 00:09:48,004
En chaussettes sous la couette.
138
00:09:49,880 --> 00:09:53,009
Le pull, les lunettes, le magazine...
139
00:09:53,009 --> 00:09:56,095
Elle lèche son vieux doigt sec
pour tourner la page...
140
00:10:02,810 --> 00:10:04,020
Moi, je suis bourré.
141
00:10:06,731 --> 00:10:10,318
Je penche vers elle...
On est comme ça ensemble, OK ?
142
00:10:10,860 --> 00:10:13,779
Je me penche vers elle,
je la regarde et je fais...
143
00:10:14,697 --> 00:10:16,616
"Je pourrais changer de modèle."
144
00:10:19,118 --> 00:10:22,622
Elle me regarde et me sort :
"J'aimerais t'voir essayer.
145
00:10:25,416 --> 00:10:28,044
"Tu saurais pas quoi faire
du modèle d'expo.
146
00:10:29,086 --> 00:10:31,213
"Voiture neuve,
bouton de démarrage..."
147
00:10:33,174 --> 00:10:36,093
Ouais, j'ai conduit
ce vieux tacot trop longtemps.
148
00:10:42,642 --> 00:10:45,770
Tu as déjà fait frôler
l'orgasme à ta femme en vain ?
149
00:10:46,896 --> 00:10:48,147
Tu la fais démarrer...
150
00:10:52,026 --> 00:10:55,154
Et là, le chat saute sur le lit :
"On baise ce soir ?"
151
00:10:56,864 --> 00:10:59,742
Putain, Gus, tire-toi de là !
152
00:11:01,035 --> 00:11:03,871
Bon, j'y vais. Un, deux, trois !
153
00:11:03,871 --> 00:11:05,956
Et voilà. Putain !
154
00:11:09,502 --> 00:11:12,963
Je vais super vite.
Une fois, j'ai joui et elle a ri.
155
00:11:15,216 --> 00:11:18,010
"Avec ça, même le sida serait pas passé."
156
00:11:19,553 --> 00:11:21,889
Ouais. Elle me martyrise.
157
00:11:23,099 --> 00:11:25,518
Je vous jure. Elle me suce même pas.
158
00:11:25,518 --> 00:11:26,977
Oh non !
159
00:11:27,687 --> 00:11:28,979
Elle joue avec moi.
160
00:11:29,855 --> 00:11:31,107
Elle attrape ma bite.
161
00:11:31,816 --> 00:11:33,275
Et elle me fixe, genre...
162
00:11:46,539 --> 00:11:47,581
C'est allumé ?
163
00:11:49,333 --> 00:11:51,293
Vous imaginez l'enfer ?
164
00:11:52,128 --> 00:11:54,630
Faire semblant de rire
pour se faire sucer...
165
00:11:55,172 --> 00:11:56,590
en tant qu'humoriste ?
166
00:11:56,590 --> 00:11:59,510
Mon pote Tom m'a dit :
"Ça me tuerait le moral.
167
00:12:00,803 --> 00:12:03,347
"Tu sais ce que je ferais
si je te suçais ?"
168
00:12:03,347 --> 00:12:04,557
Vas-y, dis-moi.
169
00:12:09,979 --> 00:12:12,398
"Je te respecterais en tant qu'humoriste.
170
00:12:12,398 --> 00:12:14,358
"Je serais plus original."
171
00:12:17,027 --> 00:12:18,070
C'est-à-dire ?
172
00:12:19,405 --> 00:12:21,907
"J'attrapais ta bite et je dirais :
173
00:12:21,907 --> 00:12:26,871
"'Cette semaine,
dans un épisode spécial de Man v. Food...
174
00:12:29,331 --> 00:12:31,959
"'Un homme suce une bite
jusqu'à explosion.'"
175
00:12:33,711 --> 00:12:35,713
On a pleuré de rire.
176
00:12:38,215 --> 00:12:41,010
Un mois plus tard,
je suis au lit avec ma femme.
177
00:12:42,511 --> 00:12:44,138
Elle s'apprête à me sucer.
178
00:12:44,138 --> 00:12:47,141
J'ai complètement oublié
ma conversation avec Tom.
179
00:12:48,976 --> 00:12:50,352
Et là...
180
00:12:52,313 --> 00:12:56,317
elle tapote ma bite et j'explose de rire.
181
00:12:58,277 --> 00:13:01,071
"Enfin, tu comprends." Quoi ?
182
00:13:01,781 --> 00:13:03,741
"T'as compris ? C'est un micro."
183
00:13:03,741 --> 00:13:05,951
Tu croyais que j'avais pas compris ?
184
00:13:07,536 --> 00:13:10,331
"Ben, tu ris pas."
Parce que c'est pas drôle !
185
00:13:12,124 --> 00:13:14,043
"Pourquoi tu ris maintenant ?"
186
00:13:14,043 --> 00:13:15,753
Je pensais à Tom.
187
00:13:29,725 --> 00:13:31,352
"Il fait ça mieux que toi."
188
00:13:33,354 --> 00:13:35,272
Mes filles aussi me martyrisent.
189
00:13:35,773 --> 00:13:39,068
L'autre soir, on regardait
un documentaire sur Gandhi.
190
00:13:39,068 --> 00:13:43,197
J'ai seulement dit :
"Je ne comprends pas la grève de la faim."
191
00:13:43,823 --> 00:13:47,034
Ma fille Georgia me regarde
et me sort : "Sans blague."
192
00:13:52,498 --> 00:13:55,417
Elles m'appellent pas papa,
mais "Patapouf".
193
00:13:56,836 --> 00:13:59,088
Ou "Fœtus". Elles m'appellent Fœtus.
194
00:14:00,548 --> 00:14:04,677
Pendant deux ans,
elles m'ont donné un surnom en cachette.
195
00:14:05,511 --> 00:14:07,847
Un soir, au dîner,
LeeAnn envoie un SMS.
196
00:14:07,847 --> 00:14:10,224
Les filles rigolent :
"Bien vu, maman."
197
00:14:11,809 --> 00:14:14,353
C'est quoi, la blague ?
"Tu pigerais pas."
198
00:14:14,353 --> 00:14:16,897
Je suis le plus marrant de la famille !
199
00:14:18,691 --> 00:14:21,527
Mes blagues paient
ce dîner et ces dents. Alors ?
200
00:14:27,116 --> 00:14:29,368
Ila me sort : "Ça te ferait pas rire."
201
00:14:31,161 --> 00:14:32,246
Je vais pisser.
202
00:14:32,246 --> 00:14:35,291
Au retour, je regarde son portable.
Elle est lente.
203
00:14:38,752 --> 00:14:41,672
Je vois une série de photos de moi.
204
00:14:42,590 --> 00:14:45,509
Et le fil de discussion
s'intitule "Bébé Morse".
205
00:14:49,221 --> 00:14:50,681
Choqué, je me rassieds.
206
00:14:50,681 --> 00:14:52,433
C'est quoi, ce Bébé Morse ?
207
00:14:53,767 --> 00:14:56,812
Elles se figent.
"Tu nous demandes c'est quoi ?
208
00:14:58,147 --> 00:14:59,815
"Demande plutôt c'est qui."
209
00:15:01,317 --> 00:15:03,986
C'est qui, ce putain de Bébé Morse ?
210
00:15:05,070 --> 00:15:07,489
Ila : "Je crois que tu le sais."
211
00:15:08,282 --> 00:15:09,700
Georgia : "Calme-toi.
212
00:15:09,700 --> 00:15:13,203
"C'est juste que pour maman,
quand tu veux bien t'habiller,
213
00:15:14,038 --> 00:15:17,750
"tu ressembles à un bébé morse
qui essaie de s'échapper du zoo."
214
00:15:21,211 --> 00:15:25,215
LeeAnn : "Du calme.
Ça vient surtout de ton attitude."
215
00:15:25,215 --> 00:15:28,552
Moi : "Non, pas du tout."
Et là, la serveuse arrive.
216
00:15:28,552 --> 00:15:31,096
"Double vodka soda sans citron vert ?"
217
00:15:31,096 --> 00:15:33,098
Moi, sans réfléchir, je fais...
218
00:15:35,643 --> 00:15:38,979
Ila sort son portable.
"Bébé morse aime la vodka." Clic.
219
00:15:41,357 --> 00:15:43,067
Je vais détruire ces femmes.
220
00:15:44,610 --> 00:15:47,404
Mes filles sont débiles.
Une fois, on va camper...
221
00:15:48,614 --> 00:15:51,575
En famille, au milieu de nulle part.
222
00:15:51,575 --> 00:15:53,786
Le soir,
les filles grillent des guimauves,
223
00:15:53,786 --> 00:15:56,872
LeeAnn range un peu,
je bois de l'alcool maison...
224
00:15:58,165 --> 00:16:01,543
À 22 h, on entend un coup de feu.
225
00:16:02,795 --> 00:16:03,712
On se fige.
226
00:16:03,712 --> 00:16:06,674
LeeAnn la plouc :
"Vindiou, qui a ses règles ?"
227
00:16:27,778 --> 00:16:31,323
Elle est pas plouc à ce point,
mais elle déteste cet accent.
228
00:16:32,908 --> 00:16:35,244
Ça va empirer
tout au long du spectacle.
229
00:16:40,249 --> 00:16:43,127
Il est 22 h.
Un coup de feu a retenti. On flippe.
230
00:16:43,127 --> 00:16:46,005
Personne ne dit un mot
pendant dix secondes.
231
00:16:46,505 --> 00:16:48,632
Puis on entend un autre coup de feu.
232
00:16:50,092 --> 00:16:53,679
Ma fille Ila sort sa guimauve du feu,
233
00:16:53,679 --> 00:16:57,057
nous regarde et déclare avec confiance :
234
00:16:58,517 --> 00:17:00,602
"On sait que c'est pas un suicide."
235
00:17:13,323 --> 00:17:14,783
"Merci, Sherlock."
236
00:17:16,660 --> 00:17:19,830
"Deux coups de feu, papa."
J'ai compris, génie.
237
00:17:21,373 --> 00:17:23,375
Sa stupidité est même contagieuse.
238
00:17:25,127 --> 00:17:28,047
Un jour, on était en voiture.
Georgia est devant, je conduis.
239
00:17:28,047 --> 00:17:29,506
Ila est à l'arrière.
240
00:17:29,506 --> 00:17:32,384
On passe devant un panneau "Enfant sourd".
241
00:17:33,469 --> 00:17:36,430
Aussitôt, j'entends
tourner les rouages d'Ila.
242
00:17:37,973 --> 00:17:41,393
Et elle de déclarer :
"C'est raciste, quand même."
243
00:17:43,437 --> 00:17:46,815
Non. Ce n'est pas ça, le racisme.
244
00:17:47,858 --> 00:17:49,902
Georgia : "Ils ont mis ce panneau
245
00:17:49,902 --> 00:17:53,155
"pour qu'on baisse le son de la radio."
246
00:17:53,155 --> 00:17:54,907
Mais quoi ?
247
00:17:57,534 --> 00:17:59,536
Continue. Va au bout de ta pensée.
248
00:18:01,997 --> 00:18:04,833
"Pour qu'on le nargue pas
avec notre musique."
249
00:18:06,210 --> 00:18:08,587
Oh merde, t'es encore plus con qu'elle !
250
00:18:09,296 --> 00:18:10,422
Non.
251
00:18:10,422 --> 00:18:12,424
Non, Georgia, c'est pas pour ça.
252
00:18:13,133 --> 00:18:16,678
C'est pour t'avertir
que le gosse n'entendra pas ta voiture.
253
00:18:16,678 --> 00:18:20,265
Et là, Ila me demande :
"Un sourd, c'est comme un flingue ?
254
00:18:21,892 --> 00:18:23,393
"Il faut l'enregistrer ?"
255
00:18:29,733 --> 00:18:31,318
Mais de quoi tu parles ?
256
00:18:32,736 --> 00:18:35,948
"Papa, comment ils ont su
où mettre le panneau ?"
257
00:18:38,742 --> 00:18:41,453
Et moi, au volant
de cette voiture de clown,
258
00:18:42,871 --> 00:18:44,581
je m'interroge sérieusement :
259
00:18:45,666 --> 00:18:47,668
"C'est vrai, comment ils savent ?"
260
00:18:51,130 --> 00:18:54,091
Cette gosse et moi,
faut pas nous laisser ensemble.
261
00:18:54,591 --> 00:18:57,553
On est débiles
et on sait pas se contrôler.
262
00:18:58,971 --> 00:19:01,014
On est allés voir Georgia à la chorale.
263
00:19:01,598 --> 00:19:03,684
Ça a duré quatre heures.
264
00:19:04,268 --> 00:19:07,729
Quatre heures de chorale.
Et LeeAnn n'était pas là.
265
00:19:07,729 --> 00:19:11,066
Elle vendait des gâteaux
en papotant avec ses amies.
266
00:19:11,567 --> 00:19:14,736
Ila et moi, on est restés
au premier rang pendant 4 heures.
267
00:19:14,736 --> 00:19:17,614
Elle s'éclate.
Ila et moi, on se fait enculer.
268
00:19:18,907 --> 00:19:21,618
Au bout de deux heures,
le prof de chant arrive
269
00:19:21,618 --> 00:19:25,497
et dit qu'ils vendent aux enchères
le droit d'utiliser la machine à neige.
270
00:19:25,497 --> 00:19:29,251
Mise de départ : 50 $.
Ila se met à trembler comme une junkie.
271
00:19:30,836 --> 00:19:32,880
Qu'est-ce qui t'arrive ?
"Fœtus...
272
00:19:36,300 --> 00:19:37,634
"Il faut qu'on gagne."
273
00:19:38,635 --> 00:19:41,513
Moi : "Putain, il faut qu'on gagne !"
274
00:19:42,723 --> 00:19:46,351
"Je demande à maman ?"
On l'emmerde, elle est pas là !
275
00:19:47,853 --> 00:19:50,647
Je suis ton père,
je peux prendre des décisions.
276
00:19:52,024 --> 00:19:53,859
Elle me demande : "On a 50 $ ?"
277
00:19:53,859 --> 00:19:56,069
Ma puce, quand ta mère n'est pas là,
278
00:19:57,029 --> 00:19:58,864
on a tout le pognon qu'on veut.
279
00:20:01,325 --> 00:20:04,244
Regarde. Je vais poser
mes couilles sur la table.
280
00:20:05,537 --> 00:20:07,789
Je me lève. Le prof s'emballe.
281
00:20:07,789 --> 00:20:11,501
"Ai-je une offre à 50 $ ?"
Tu m'as pris pour un pouilleux ?
282
00:20:12,002 --> 00:20:13,212
Je démarre à 500 $ !
283
00:20:14,630 --> 00:20:16,340
Le public est en folie.
284
00:20:16,340 --> 00:20:19,218
Je me rassieds. Ila tremble de partout.
285
00:20:21,220 --> 00:20:22,387
Ça va pas ?
286
00:20:22,387 --> 00:20:25,098
"T'as mis tes couilles
sur la table, papa !"
287
00:20:35,317 --> 00:20:38,695
Les rires cessent.
J'entends un père qui rigole encore.
288
00:20:40,364 --> 00:20:41,782
Merde, on a un problème.
289
00:20:43,450 --> 00:20:44,534
Ila : "Quoi ?"
290
00:20:44,534 --> 00:20:46,954
Un autre père alcoolique qui s'emmerde.
291
00:20:49,289 --> 00:20:50,791
La soirée va être longue.
292
00:20:52,167 --> 00:20:55,128
Le type se lève et annonce :
"Cinq cent cinquante."
293
00:20:55,754 --> 00:20:58,006
Le public : "Oooh !"
294
00:20:58,924 --> 00:21:01,843
Ma fille me tape
dans la jambe et me sort :
295
00:21:01,843 --> 00:21:03,387
"Debout. Sois un homme."
296
00:21:05,973 --> 00:21:07,891
"Dis-lui 600, papa."
297
00:21:08,976 --> 00:21:10,936
Non, on va pas la jouer comme ça.
298
00:21:12,771 --> 00:21:14,856
On va sortir l'artillerie lourde.
299
00:21:20,737 --> 00:21:23,865
"Comment ça ?"
Tu te lèves, tu annonces 600 $,
300
00:21:23,865 --> 00:21:26,159
puis tu lui fais un clin d'œil.
301
00:21:27,619 --> 00:21:29,413
Elle a fait le bébé morse.
302
00:21:32,082 --> 00:21:35,294
"Je peux faire ça ?"
Si tu le fais pas, tu dors dehors.
303
00:21:37,504 --> 00:21:42,134
Voilà ce qu'ont vu 1 000 parents :
une gamine de CM2 se lever...
304
00:21:42,134 --> 00:21:44,136
J'ignorais qu'elle avait le trac
305
00:21:44,136 --> 00:21:46,722
et qu'elle ne savait pas cligner de l'œil.
306
00:21:51,852 --> 00:21:53,395
Qui ne sait pas faire ça ?
307
00:21:55,314 --> 00:21:58,400
Elle se retourne, tremblante,
trouve le mec et fait :
308
00:21:59,234 --> 00:22:00,527
"Six cents dollars !"
309
00:22:00,527 --> 00:22:02,696
Puis elle commence à convulser
310
00:22:04,197 --> 00:22:05,824
en tentant le clin d'œil.
311
00:22:17,794 --> 00:22:20,172
Elle se rassied. "Alors, j'étais bien ?"
312
00:22:21,089 --> 00:22:23,425
T'as mis tes couilles sur la table.
313
00:22:24,968 --> 00:22:27,888
Le type au fond pète un câble.
314
00:22:28,722 --> 00:22:32,017
Il se lève et dit : "Petite fille, 700 $."
315
00:22:32,601 --> 00:22:34,728
Attends, tu t'en prends à ma fille ?
316
00:22:36,229 --> 00:22:39,274
Je me lève, je le regarde... Huit cents !
317
00:22:39,274 --> 00:22:41,818
Ila se lève : "Neuf cents !"
318
00:22:50,202 --> 00:22:52,746
Tu joues contre moi, idiote !
319
00:22:54,289 --> 00:22:57,417
Elle est aux anges.
"Sors l'artillerie lourde, papa !"
320
00:23:00,170 --> 00:23:02,547
On a eu la machine à neige pour 1 800 $.
321
00:23:04,466 --> 00:23:05,425
Ouais.
322
00:23:07,302 --> 00:23:08,178
Ouais.
323
00:23:12,933 --> 00:23:14,184
J'ai eu des ennuis.
324
00:23:16,019 --> 00:23:19,523
Oui. J'ai eu un comportement... discutable.
325
00:23:21,274 --> 00:23:25,904
Je ne sais pas si c'est moi
ou le fait de vivre à Los Angeles...
326
00:23:27,197 --> 00:23:30,575
Si je vivais ici,
je serais un père quasi-normal.
327
00:23:37,666 --> 00:23:39,334
Peut-être même progressiste.
328
00:23:43,630 --> 00:23:46,091
Mais à Los Angeles, je suis un problème.
329
00:23:47,342 --> 00:23:51,555
Je vais vous raconter une histoire.
Mais ne la politisez pas, OK ?
330
00:23:51,555 --> 00:23:53,890
Appréciez-la pour ce qu'elle est.
331
00:23:55,892 --> 00:23:56,810
Bien.
332
00:23:59,062 --> 00:24:01,481
La classe d'Ila
a organisé un spectacle.
333
00:24:01,481 --> 00:24:04,651
Ils ont appris le foxtrot
à toute une classe de CM2.
334
00:24:04,651 --> 00:24:07,988
On devait regarder
les enfants danser sur scène,
335
00:24:07,988 --> 00:24:11,408
manger des gâteaux,
et c'était fini pour 8h30.
336
00:24:12,284 --> 00:24:15,162
On arrive à 8 h.
Personne sur scène.
337
00:24:15,162 --> 00:24:17,497
Les enfants sont dans la salle.
338
00:24:17,497 --> 00:24:19,958
La prof pleure.
Les parents sont furieux.
339
00:24:20,917 --> 00:24:21,835
C'est la merde.
340
00:24:22,502 --> 00:24:25,589
La prof prend les parents à part.
341
00:24:25,589 --> 00:24:28,842
"Je... Je vous présente mes excuses.
342
00:24:29,885 --> 00:24:32,012
"Ce que j'ai fait est horrible.
343
00:24:32,012 --> 00:24:36,266
"Mais si vous me permettez
de garder mon poste, je ferai mieux."
344
00:24:36,266 --> 00:24:38,894
Je me dis : "Quelqu'un a baisé un gosse."
345
00:24:41,980 --> 00:24:44,524
Je me prépare à féliciter un gamin de CM2.
346
00:24:50,780 --> 00:24:52,407
Et là, elle nous sort...
347
00:24:53,783 --> 00:24:56,620
"Il y a deux semaines,
en préparant le spectacle,
348
00:24:56,620 --> 00:25:00,707
"j'ai genré vos enfants
pour créer des couples fille-garçon.
349
00:25:00,707 --> 00:25:03,919
"Je comprends
la grave erreur que j'ai commise,
350
00:25:03,919 --> 00:25:08,048
"mais laissez-moi vous prouver
que je ne suis pas un monstre."
351
00:25:09,049 --> 00:25:12,135
Alors, attention. Je précise.
352
00:25:12,886 --> 00:25:16,473
Je veux que tous les enfants du monde
353
00:25:17,474 --> 00:25:20,602
se sentent 100 % bien
à 100 % du temps
354
00:25:20,602 --> 00:25:23,313
et je fais tout pour que ce soit le cas.
355
00:25:31,071 --> 00:25:32,489
Mais ce sont des CM2.
356
00:25:34,199 --> 00:25:36,284
Il est 8 h, on a la gueule de bois.
357
00:25:38,245 --> 00:25:40,413
C'est bon, c'est fini ? Cool.
358
00:25:40,413 --> 00:25:41,331
Pardonnée.
359
00:25:41,915 --> 00:25:42,958
Une mère se lève.
360
00:25:42,958 --> 00:25:45,293
"Je m'appelle Jennifer.
Pronom : elle."
361
00:25:45,293 --> 00:25:46,586
Oh putain !
362
00:25:48,338 --> 00:25:49,881
Ça va mal finir.
363
00:25:51,591 --> 00:25:52,509
Elle dit...
364
00:25:54,761 --> 00:25:57,430
"Les membres
de notre famille sont des alliés.
365
00:25:57,430 --> 00:25:59,891
"Certains font partie de la communauté.
366
00:25:59,891 --> 00:26:03,353
"J'entends vos excuses,
mais elles sont superficielles.
367
00:26:04,271 --> 00:26:06,231
"Je veux des actes, pas des mots.
368
00:26:06,231 --> 00:26:09,025
"Si vous gardez votre poste,
faites attention."
369
00:26:09,526 --> 00:26:10,819
Et elle se rassied.
370
00:26:10,819 --> 00:26:12,946
Si vous n'avez pas l'habitude,
371
00:26:13,446 --> 00:26:16,157
sachez que le parent suivant
doit surenchérir.
372
00:26:17,409 --> 00:26:20,328
Tu dis rien, tu passes
pour un paléo-conservateur.
373
00:26:20,328 --> 00:26:22,122
"Les grenouilles sont gays."
374
00:26:24,207 --> 00:26:27,294
Tout le monde s'y met,
la prof se fait allumer.
375
00:26:27,294 --> 00:26:29,838
Mais elle encaisse bravement.
376
00:26:30,505 --> 00:26:31,715
Et là, c'est à nous.
377
00:26:31,715 --> 00:26:33,883
Moi : "J'y vais."
LeeAnn : "Non !"
378
00:26:38,138 --> 00:26:41,224
Bonjour, je m'appelle Bert.
Je suis le... parent d'Ila.
379
00:26:46,896 --> 00:26:48,940
Déjà, ce sont des CM2.
380
00:26:48,940 --> 00:26:51,526
Ce soir, personne ne baise
à l'arrière d'une Jetta.
381
00:26:53,028 --> 00:26:55,530
Il est 8h30 du mat'.
J'ai votre attention ?
382
00:26:58,283 --> 00:26:59,993
En tant que parent d'Ila,
383
00:27:01,286 --> 00:27:04,039
il va sans dire que je me fiche
384
00:27:04,039 --> 00:27:07,876
que mon enfant danse
avec un garçon ou avec une fille.
385
00:27:07,876 --> 00:27:12,005
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir
pour l'aimer et la soutenir.
386
00:27:12,505 --> 00:27:13,340
Oui.
387
00:27:20,221 --> 00:27:22,182
Tant que sa peau est blanche. Et...
388
00:27:25,685 --> 00:27:27,937
Comment ne pas faire la blague ?
389
00:27:28,938 --> 00:27:30,899
Elle était là, à portée de main !
390
00:27:30,899 --> 00:27:32,984
Ils n'ont rien vu venir !
391
00:27:35,362 --> 00:27:37,822
Les parents à pronoms pètent un câble.
392
00:27:40,992 --> 00:27:44,829
LeeAnn intervient :
"Il est humoriste, vindiou !"
393
00:27:46,247 --> 00:27:48,750
Eux : "Écoutez son accent. Des racistes !"
394
00:27:49,417 --> 00:27:51,336
Mais c'est même pas le pire.
395
00:27:51,336 --> 00:27:56,049
La pire, c'est quand on est allés
à une dégustation de vin/tombola.
396
00:27:56,049 --> 00:27:57,550
C'était un mardi soir.
397
00:27:57,550 --> 00:27:59,969
On est en route, LeeAnn conduit.
398
00:27:59,969 --> 00:28:02,347
"On va éviter de finir trop beurrés."
399
00:28:02,347 --> 00:28:03,932
Moi : "Trop tard !"
400
00:28:05,725 --> 00:28:07,811
J'ai picolé sous la douche
401
00:28:09,229 --> 00:28:11,815
On est mardi soir.
Je me pinte la gueule.
402
00:28:12,899 --> 00:28:15,235
J'ai même prévu ma petite pipe à herbe.
403
00:28:16,653 --> 00:28:18,863
C'est ma première dégustation de vin.
404
00:28:18,863 --> 00:28:21,116
Là, pas de grands verres.
405
00:28:21,908 --> 00:28:23,410
Que des verres de bébé,
406
00:28:23,410 --> 00:28:25,829
comme si Michael Jackson
allait nous bouffer le cul.
407
00:28:30,834 --> 00:28:33,002
Je sais pas trop comment il faisait.
408
00:28:34,921 --> 00:28:37,465
Je pars chercher les papas fêtards.
409
00:28:37,465 --> 00:28:40,635
J'en trouve dix.
Ils ont déjà des bouteilles.
410
00:28:40,635 --> 00:28:44,222
Ils les ont ouvertes
et picolent comme dans Game of Thrones.
411
00:28:45,014 --> 00:28:48,393
Je vois un t-shirt de catch.
Je me dis : "C'est ma table."
412
00:28:49,436 --> 00:28:51,730
Je vais les voir, on discute.
413
00:28:52,647 --> 00:28:55,191
Après ça, je vais voir la tombola.
414
00:28:55,191 --> 00:28:57,485
C'est mon pote Darren qui l'organise.
415
00:28:58,611 --> 00:28:59,946
T'as ramassé combien ?
416
00:29:00,905 --> 00:29:03,783
"J'ai vendu que 40 tickets."
Les prix sont nuls ?
417
00:29:05,076 --> 00:29:06,911
"Non, j'ai 12 super prix."
418
00:29:06,911 --> 00:29:09,038
Et personne ne prend de ticket ?
419
00:29:09,956 --> 00:29:13,293
"Les parents ont découvert
que l'argent de la tombola
420
00:29:13,293 --> 00:29:15,628
"irait à une autre école, défavorisée.
421
00:29:15,628 --> 00:29:19,966
"Comme leurs enfants n'en profiteront pas,
ils préfèrent acheter du vin."
422
00:29:20,508 --> 00:29:21,801
T'es sérieux ?
423
00:29:22,761 --> 00:29:24,471
"Ben, ouais." Très bien.
424
00:29:26,055 --> 00:29:29,434
Tu voulais vendre combien de tickets ?
"On visait 700."
425
00:29:30,935 --> 00:29:32,604
OK. J'en prends 660.
426
00:29:34,481 --> 00:29:37,358
"Pour de vrai ?"
Oui, mais ferme la tombola.
427
00:29:43,031 --> 00:29:45,325
"Mais tu vas gagner beaucoup de prix."
428
00:29:45,325 --> 00:29:47,452
Darren, je les veux tous.
429
00:29:53,333 --> 00:29:55,794
"Mais ça va contrarier certains parents."
430
00:29:55,794 --> 00:29:58,087
L'inverse me briserait le cœur.
431
00:30:00,256 --> 00:30:02,008
Tu veux cet argent ou pas ?
432
00:30:02,675 --> 00:30:03,927
"Oui, bien sûr."
433
00:30:03,927 --> 00:30:05,678
Donne-moi 660 tickets,
434
00:30:05,678 --> 00:30:09,140
ferme la tombola et n'en parle à personne.
435
00:30:11,100 --> 00:30:13,353
"Même pas à LeeAnn ?"
Surtout pas !
436
00:30:15,021 --> 00:30:17,148
Il m'a emmené au fond du bar à vin
437
00:30:17,148 --> 00:30:20,360
et a été pris d'un fou rire
qui a duré toute la soirée
438
00:30:20,944 --> 00:30:22,445
alors qu'il déroulait...
439
00:30:25,490 --> 00:30:27,700
six cent...
440
00:30:28,284 --> 00:30:30,453
soixante tickets.
441
00:30:30,453 --> 00:30:32,080
Quand il me les a tendus,
442
00:30:32,080 --> 00:30:34,958
il tremblait comme un ado
qui vend de la drogue.
443
00:30:37,085 --> 00:30:39,420
J'ai pris le premier et le dernier.
444
00:30:39,420 --> 00:30:42,423
Darren, tout ce qui est
entre les deux est à moi.
445
00:30:44,300 --> 00:30:48,012
Je n'avais jamais été aussi enthousiaste
446
00:30:48,012 --> 00:30:50,390
de toute ma vie.
447
00:30:51,182 --> 00:30:52,183
Une naissance ?
448
00:30:54,978 --> 00:30:58,565
Je choisis la table
la plus éloignée de la scène
449
00:30:58,565 --> 00:31:00,483
et je prépare ma parade.
450
00:31:02,193 --> 00:31:04,404
J'ai mes deux billets.
LeeAnn arrive.
451
00:31:04,404 --> 00:31:06,531
"Tu as des billets ?"
Quelques-uns.
452
00:31:08,241 --> 00:31:11,995
Il appelle le premier numéro.
Je me lève d'un bond.
453
00:31:11,995 --> 00:31:14,163
Oh, mais c'est moi !
454
00:31:15,290 --> 00:31:17,417
Je bouscule tout le monde en chemin.
455
00:31:17,417 --> 00:31:18,710
Oh, pardon !
456
00:31:19,836 --> 00:31:22,171
J'ai gagné ! J'ai le ticket gagnant.
457
00:31:22,922 --> 00:31:25,466
Il y a 12 prix et j'ai gagné le premier !
458
00:31:26,551 --> 00:31:28,887
Bert Kreischer. C'est mon nom. Pardon.
459
00:31:30,513 --> 00:31:33,474
J'arrive sur scène.
Les papas bourrés sont à côté.
460
00:31:33,474 --> 00:31:36,102
"T'as gagné quoi, Bert ?"
C'est une Fitbit !
461
00:31:37,770 --> 00:31:40,106
Je vais compter mes pas ce soir !
462
00:31:42,984 --> 00:31:45,904
Je rejoins la table :
"LeeAnn, fais de la place !"
463
00:31:48,948 --> 00:31:51,743
Il appelle le numéro suivant.
Moi : "Oh merde !"
464
00:31:53,077 --> 00:31:54,495
C'est encore moi !
465
00:31:55,622 --> 00:31:58,416
Je me mets en marche.
Et ma femme, spontanément,
466
00:31:59,208 --> 00:32:01,336
se dresse sur son repose-pieds
467
00:32:01,336 --> 00:32:03,212
et annonce à tout le bar :
468
00:32:03,212 --> 00:32:07,258
"Mon homme est
le plus chanceux du monde !
469
00:32:09,052 --> 00:32:10,720
"Je le jure devant Dieu.
470
00:32:10,720 --> 00:32:13,806
"Je serais pas choquée
s'il gagnait les 12 prix."
471
00:32:16,434 --> 00:32:19,646
Moi, sur scène : "Dieu t'a entendue !"
472
00:32:21,147 --> 00:32:23,816
Je prends mon prix.
Les papas : "C'est quoi ?"
473
00:32:23,816 --> 00:32:25,401
Sais pas. M'en tape.
474
00:32:26,819 --> 00:32:29,155
Je reviens au centre.
Continue, Darren !
475
00:32:30,823 --> 00:32:33,910
Il donne le numéro.
Moi, en fixant LeeAnn : "Bingo !"
476
00:32:37,330 --> 00:32:38,706
Le roi est de retour !
477
00:32:47,799 --> 00:32:51,511
Les yeux rivés sur les parents,
je demande : "J'ai gagné quoi ?"
478
00:32:52,428 --> 00:32:55,932
Lui, pleurant de rire :
"Des boucles d'oreilles en diamant."
479
00:32:57,058 --> 00:32:59,769
Perce-moi les oreilles
et appelle-moi Kaitlyn !
480
00:33:04,023 --> 00:33:07,318
Sur scène, j'enfile les diamants
dans mes trous du lycée...
481
00:33:08,903 --> 00:33:11,406
quand je perçois un changement d'énergie.
482
00:33:12,740 --> 00:33:16,327
Au fond de la salle,
le proviseur est encerclé de parents.
483
00:33:17,036 --> 00:33:19,455
Une femme crie : "Vérifiez ses billets !"
484
00:33:20,665 --> 00:33:22,917
Moi : "Occupez-vous de vos affaires !"
485
00:33:24,377 --> 00:33:25,753
Elle n'apprécie pas.
486
00:33:26,504 --> 00:33:27,964
Elle se rue sur scène.
487
00:33:27,964 --> 00:33:31,342
"Je vois trois prix,
mais seulement deux tickets.
488
00:33:31,342 --> 00:33:33,386
"Je veux voir ses tickets."
489
00:33:33,386 --> 00:33:36,097
Darren est paralysé par son fou rire.
490
00:33:37,515 --> 00:33:40,601
Et là, je vois l'énergie se figer.
491
00:33:41,686 --> 00:33:44,313
Les mecs en cuisine ne cuisinent plus.
492
00:33:45,148 --> 00:33:47,900
Ils regardent par l'ouverture, en mode...
493
00:33:49,986 --> 00:33:53,656
On entend le barman,
qui préparait un cocktail, ralentir.
494
00:34:00,580 --> 00:34:03,875
Les dix papas bourrés,
qui m'avaient fait confiance...
495
00:34:05,418 --> 00:34:07,420
me regardent, l'air déçu.
496
00:34:09,047 --> 00:34:11,758
Comme un enfant
devant son sportif préféré :
497
00:34:11,758 --> 00:34:13,634
"Dis-moi que c'est faux, OJ."
498
00:34:23,519 --> 00:34:25,813
J'ai laissé cette énergie s'installer...
499
00:34:34,072 --> 00:34:36,199
et j'ai fouillé mes poches
500
00:34:37,116 --> 00:34:41,329
pour en sortir mes 658 tickets
501
00:34:41,329 --> 00:34:43,623
comme un long serpent à sonnette.
502
00:34:43,623 --> 00:34:47,627
Je les ai balancés et hurlant :
"Lisez ça et pleurez, enfoirés !"
503
00:34:53,925 --> 00:34:56,427
Ils ont pété les plombs.
504
00:34:56,427 --> 00:35:00,223
Les dix papas bourrés
tapent sur la table : "On y va !"
505
00:35:01,224 --> 00:35:02,934
Le proviseur est furieux.
506
00:35:02,934 --> 00:35:05,103
Je regarde LeeAnn. Elle ne rit pas.
507
00:35:06,729 --> 00:35:09,524
Le proviseur voit ça
et s'approche de ma femme.
508
00:35:09,524 --> 00:35:13,903
Il lui sort :
"Dites-lui d'arrêter. Tout de suite."
509
00:35:15,571 --> 00:35:17,698
Ma femme, du tac-au-tac, réplique :
510
00:35:18,407 --> 00:35:20,118
"Il n'a même pas commencé.
511
00:35:29,919 --> 00:35:33,422
"Il y a encore neuf prix
et il porte encore sa chemise.
512
00:35:33,422 --> 00:35:34,924
"Ça va empirer."
513
00:35:36,843 --> 00:35:39,971
Elle boit son verre cul sec,
regarde la scène et dit :
514
00:35:39,971 --> 00:35:41,848
"Numéro suivant, Darren !"
515
00:35:46,310 --> 00:35:48,521
Quatrième prix, je suis torse nu.
516
00:35:50,648 --> 00:35:52,984
Cinquième prix, le catcheur aussi.
517
00:35:54,527 --> 00:35:58,531
Sixième prix,
une mère demande un peu trop fort :
518
00:35:58,531 --> 00:36:00,533
"C'est qui, ce type ?"
519
00:36:02,034 --> 00:36:05,788
Le barman répond :
"C'est une putain de machine !"
520
00:36:26,350 --> 00:36:28,769
Au 11e prix, la salle était divisée.
521
00:36:30,980 --> 00:36:33,733
Soit tu étais beaucoup trop enthousiaste,
522
00:36:34,650 --> 00:36:36,861
comme les papas bourrés et le barman...
523
00:36:38,487 --> 00:36:39,572
soit tu détestais.
524
00:36:39,572 --> 00:36:41,115
Et si tu détestais,
525
00:36:41,115 --> 00:36:44,619
tu encerclais la scène
pour protester contre la tombola.
526
00:36:47,205 --> 00:36:48,873
Ces assaillants du Capitole...
527
00:36:52,543 --> 00:36:56,631
La tournure des événements
ne leur plaisait pas du tout.
528
00:36:57,423 --> 00:37:00,343
Ils ont... Pour le douzième prix,
529
00:37:00,343 --> 00:37:01,677
j'avais tout prévu.
530
00:37:02,720 --> 00:37:04,222
Le fameux "mangez ça".
531
00:37:05,014 --> 00:37:06,265
Mangez ça !
532
00:37:06,265 --> 00:37:08,643
Vingt fois de suite, comme ça.
533
00:37:08,643 --> 00:37:11,312
Mangez ça !
534
00:37:11,312 --> 00:37:13,898
Mangez !
535
00:37:15,650 --> 00:37:17,443
J'étais prêt. C'était mon job.
536
00:37:18,236 --> 00:37:20,988
Il donne le numéro, je me prépare...
537
00:37:20,988 --> 00:37:22,865
Et là : je n'ai pas ce ticket.
538
00:37:24,242 --> 00:37:26,077
Vous êtes déçus ?
539
00:37:26,077 --> 00:37:29,747
Les dix papas bourrés
tapent sur la table : "Recomptage !"
540
00:37:31,457 --> 00:37:35,294
Ceux qui me détestaient
s'en donnent à cœur joie.
541
00:37:35,795 --> 00:37:38,172
"Bien fait pour toi, gros tas !"
542
00:37:39,090 --> 00:37:42,635
"Remets ta chemise, minable !
Tu es un minable !"
543
00:37:42,635 --> 00:37:45,471
J'ai à peine entendu ma femme s'écrier :
544
00:37:45,471 --> 00:37:47,139
"Oh, c'est moi !"
545
00:37:56,482 --> 00:37:58,276
On a gagné les 12 prix.
546
00:38:00,945 --> 00:38:05,032
J'ai passé le reste de la soirée
ivre, torse nu, les oreilles percées.
547
00:38:06,867 --> 00:38:09,412
Avec mes 11 prix,
je demandais aux parents :
548
00:38:09,412 --> 00:38:10,830
Vous avez gagné quoi ?
549
00:38:12,290 --> 00:38:14,292
Ah oui, c'est vrai. Rien.
550
00:38:16,127 --> 00:38:18,337
Et le plus beau, dans cette histoire,
551
00:38:18,337 --> 00:38:19,964
c'est que LeeAnn a pigé.
552
00:38:20,965 --> 00:38:23,634
Elle ne comprend pas toujours la blague.
553
00:38:24,510 --> 00:38:25,845
Parfois, ça lui passe...
554
00:38:30,641 --> 00:38:32,935
Janvier 2020.
555
00:38:35,104 --> 00:38:38,232
On est dans un avion
pour Burlington, dans le Vermont.
556
00:38:38,941 --> 00:38:41,277
On reçoit un SMS
de mon pote Tom Segura.
557
00:38:41,277 --> 00:38:43,029
Et là... Oui.
558
00:38:45,990 --> 00:38:47,700
Si vous savez pas qui c'est,
559
00:38:47,700 --> 00:38:51,829
c'est un humoriste incapable de faire ça.
560
00:38:51,829 --> 00:38:52,747
Alors...
561
00:38:53,998 --> 00:38:54,957
Ce geste simple.
562
00:38:56,292 --> 00:38:59,837
Ce geste simple
ferait exploser sa jambe.
563
00:39:00,880 --> 00:39:04,050
Et son bras se casserait en deux comme ça.
564
00:39:04,633 --> 00:39:05,468
C'est dingue.
565
00:39:07,303 --> 00:39:08,804
Un gros raciste. Et il...
566
00:39:09,930 --> 00:39:11,265
Il a dit... Ouais.
567
00:39:12,058 --> 00:39:13,851
Un grand fan des nazis. Bref...
568
00:39:14,894 --> 00:39:17,438
Tom nous envoie un SMS à tous les deux :
569
00:39:17,438 --> 00:39:21,942
"Vous avez entendu parler
de ce nouveau virus, le coronavirus ?
570
00:39:21,942 --> 00:39:25,738
"C'est du sérieux.
J'ai lu un article dans le LA Times.
571
00:39:25,738 --> 00:39:27,990
"Il y a des cas dans votre quartier.
572
00:39:27,990 --> 00:39:30,910
"Je vous ai mis le lien vers l'article."
573
00:39:30,910 --> 00:39:32,703
On est en janvier 2020.
574
00:39:32,703 --> 00:39:35,581
Je panique. Des cas dans notre quartier ?
575
00:39:35,581 --> 00:39:37,291
Je clique sur le lien.
576
00:39:38,459 --> 00:39:39,919
Vous connaissez ?
577
00:39:42,171 --> 00:39:43,547
C'était pas un article.
578
00:39:52,098 --> 00:39:54,850
C'était la photo d'un homme noir,
579
00:39:56,602 --> 00:39:58,729
tout nu, au bord d'un lit.
580
00:40:10,699 --> 00:40:13,452
Je vois la photo, je ris.
C'est marrant, non ?
581
00:40:14,870 --> 00:40:17,790
Je finis mon double Jack on the rocks.
582
00:40:19,083 --> 00:40:22,503
Je perds connaissance
et me réveille à l'atterrissage.
583
00:40:23,838 --> 00:40:26,799
Ma femme, paniquée :
"Tu as vu le texto de Tommy ?"
584
00:40:28,342 --> 00:40:29,552
Ouais.
585
00:40:30,594 --> 00:40:32,555
"C'est terrifiant."
586
00:40:41,480 --> 00:40:43,858
Je trouve cette remarque un peu raciste.
587
00:40:45,276 --> 00:40:46,944
Même si c'est trop pour moi.
588
00:40:48,863 --> 00:40:51,073
"Non, c'est dans notre quartier."
589
00:40:56,328 --> 00:40:57,872
Tu as cliqué sur le lien ?
590
00:40:59,081 --> 00:41:02,376
"J'ai pas eu le temps.
On m'a fait ranger mon téléphone."
591
00:41:03,711 --> 00:41:05,004
Clique sur le lien.
592
00:41:07,214 --> 00:41:09,633
"C'est si terrible ?"
Encore pire.
593
00:41:12,553 --> 00:41:16,223
Et je regarde
ma femme cliquer sur le lien.
594
00:41:16,891 --> 00:41:19,518
La photo de cet homme, Popaul,
595
00:41:21,479 --> 00:41:23,981
apparaît, et je la vois faire...
596
00:41:23,981 --> 00:41:26,442
"Oh non !" Et elle la ferme.
597
00:41:27,067 --> 00:41:29,320
Ma femme n'aime pas les grosses bites.
598
00:41:30,529 --> 00:41:31,739
Une chance.
599
00:41:31,739 --> 00:41:34,200
Elle me regarde, confuse.
Moi, je rigole.
600
00:41:36,994 --> 00:41:38,537
Elle clique à nouveau.
601
00:41:40,122 --> 00:41:41,832
Sûrement une fausse manip'.
602
00:41:43,125 --> 00:41:47,755
La même photo apparaît.
Mais cette fois, elle essaye de scroller.
603
00:41:49,507 --> 00:41:53,260
Comme si elle allait
trouver l'article sous la photo.
604
00:41:55,513 --> 00:41:57,556
Pas d'article. Elle ferme la page...
605
00:41:57,556 --> 00:42:00,059
et clique sur le lien une troisième fois.
606
00:42:00,559 --> 00:42:02,269
Je pleure de rire.
607
00:42:02,978 --> 00:42:05,481
"Ça te fait rire ?
Mon portable est cassé."
608
00:42:08,442 --> 00:42:09,568
C'est une blague !
609
00:42:10,945 --> 00:42:12,696
"Quoi ?"
Quoi, "quoi" ?
610
00:42:14,073 --> 00:42:15,032
C'est une photo.
611
00:42:15,032 --> 00:42:18,410
Tu pensais lire un article,
mais tu tombes sur une bite.
612
00:42:20,371 --> 00:42:21,455
"C'est pas drôle."
613
00:42:23,082 --> 00:42:24,500
Je ne suis pas d'accord.
614
00:42:25,751 --> 00:42:29,004
Chaque fois que tu as cliqué,
c'était encore plus drôle.
615
00:42:31,340 --> 00:42:34,260
Elle blêmit et me dit :
"Non, c'est pas drôle.
616
00:42:34,969 --> 00:42:37,429
"Je l'ai envoyé
à toutes les mères de l'école."
617
00:42:45,521 --> 00:42:49,024
T'as raison, c'est pas drôle.
C'est épique !
618
00:42:53,487 --> 00:42:56,282
Je prends son téléphone
et je lis les réponses.
619
00:42:56,282 --> 00:42:58,200
On a les mamans cool, en mode :
620
00:42:58,200 --> 00:43:00,077
"Je me protège comme je peux."
621
00:43:02,246 --> 00:43:04,957
Une autre :
"Mon ado n'est pas prêt pour ça."
622
00:43:06,458 --> 00:43:09,920
Notre amie Lynn Gruson :
"Tu es sûre que c'est le coronavirus ?
623
00:43:09,920 --> 00:43:11,505
"J'ai eu ça à la fac."
624
00:43:15,759 --> 00:43:18,971
LeeAnn, encore plus pâle :
"Je l'ai envoyé aux filles."
625
00:43:22,349 --> 00:43:25,894
J'appelle Georgia :
"Maman t'a envoyé un lien. Tu l'as vu ?"
626
00:43:25,894 --> 00:43:27,688
"Il est gravé sur ma rétine.
627
00:43:30,190 --> 00:43:33,319
"J'étais au baseball.
Je l'ai ouvert devant le coach."
628
00:43:36,405 --> 00:43:37,615
Il a dit quoi ?
629
00:43:39,074 --> 00:43:41,285
"Que ça ferait une excellente batte."
630
00:43:44,413 --> 00:43:45,456
Et ta sœur ?
631
00:43:45,456 --> 00:43:46,874
Elle me passe Ila.
632
00:43:46,874 --> 00:43:50,002
Maman t'a envoyé un lien.
Tu l'as vu ? "Ouais."
633
00:43:51,629 --> 00:43:54,089
T'en penses quoi ?
"Article intéressant."
634
00:43:59,345 --> 00:44:02,139
Mes filles ont un sens de l'humour tordu.
635
00:44:04,016 --> 00:44:06,977
Pour son anniversaire,
Georgia a eu une voyante.
636
00:44:07,561 --> 00:44:10,606
Elle était censée
voir les vies antérieures.
637
00:44:10,606 --> 00:44:12,900
Elle se pointe. Elle a 100 ans.
638
00:44:13,859 --> 00:44:16,070
Elle s'assied
face à Georgia et ses amis.
639
00:44:16,070 --> 00:44:17,404
Je suis là avec Ila.
640
00:44:18,155 --> 00:44:21,575
"Alors, laquelle des filles
fête son anniversaire ?"
641
00:44:22,326 --> 00:44:24,995
Ila me sort :
"Vachement douée, la voyante."
642
00:44:29,166 --> 00:44:31,001
Georgia : "C'est moi !"
643
00:44:31,502 --> 00:44:34,004
Elle tend sa main.
La voyante : "D'accord...
644
00:44:34,880 --> 00:44:39,551
"Dans une vie antérieure,
tu as été général dans une grande guerre.
645
00:44:41,512 --> 00:44:45,307
"Tu es responsable
de la mort de 257 hommes.
646
00:44:46,600 --> 00:44:50,354
"Leurs âmes te hanteront jusqu'à ta mort."
647
00:44:51,522 --> 00:44:52,856
Ila, à côté de moi :
648
00:44:53,524 --> 00:44:57,277
"Joyeux anniversaire !"
649
00:45:00,614 --> 00:45:02,783
Le meilleur anniversaire de Georgia,
650
00:45:02,783 --> 00:45:04,827
c'est celui où elles m'ont dit :
651
00:45:04,827 --> 00:45:07,830
"On veut faire un escape game."
Vous, les génies ?
652
00:45:09,581 --> 00:45:12,793
Vous allez rassembler
vos 80 points de QI ?
653
00:45:13,585 --> 00:45:15,170
J'y crois pas !
654
00:45:15,963 --> 00:45:17,172
"Et tu viens aussi."
655
00:45:17,172 --> 00:45:19,800
Donc on ajoute
de la drogue et de l'alcool ?
656
00:45:20,718 --> 00:45:21,719
Bien vu.
657
00:45:22,428 --> 00:45:23,887
"Non, toi et papy."
658
00:45:23,887 --> 00:45:25,973
Je vous arrête tout de suite.
659
00:45:27,891 --> 00:45:31,395
Mon père et moi,
on ne travaille pas en équipe.
660
00:45:32,146 --> 00:45:35,983
D'accord ? Ça va mal finir.
Ça va finir horriblement mal.
661
00:45:36,567 --> 00:45:39,528
Elles me regardent
et me sortent : "Oui, on sait."
662
00:45:41,363 --> 00:45:44,032
Moi : "Quoi ?"
Georgia : "Ce sera mon cadeau."
663
00:45:47,077 --> 00:45:49,913
"Je veux voir
papy criser et toi paniquer."
664
00:45:56,378 --> 00:45:58,464
Bon, il est radin. Je l'appellerai.
665
00:45:59,965 --> 00:46:02,301
J'appelle mon père. Il a 75 ans.
666
00:46:02,301 --> 00:46:04,219
Il vit à Tampa, à moitié sourd.
667
00:46:04,219 --> 00:46:08,307
Papa, quand tu seras à LA,
on fera un jeu d'évasion.
668
00:46:08,307 --> 00:46:09,308
"D'agression ?"
669
00:46:11,018 --> 00:46:12,728
Oui, papa. Bien sûr.
670
00:46:15,606 --> 00:46:17,733
On va tous se faire agresser.
671
00:46:18,901 --> 00:46:22,529
Et après ça,
on ira au Cheesecake Factory.
672
00:46:24,531 --> 00:46:26,200
Non, un jeu d'évasion !
673
00:46:27,367 --> 00:46:30,329
"Un jeu d'évasion ? C'est quoi, ça ?"
674
00:46:30,329 --> 00:46:33,582
Là, j'entends ma mère derrière :
"Oui ! On y va !
675
00:46:33,582 --> 00:46:36,084
"J'ai vu ça sur l'Internet. On y va.
676
00:46:36,084 --> 00:46:38,587
"Les kidnappings, ça m'intrigue !"
677
00:46:40,672 --> 00:46:42,966
Mon père :
"Calme ta joie. C'est mort.
678
00:46:42,966 --> 00:46:44,802
"C'est quoi, ce jeu ?"
679
00:46:44,802 --> 00:46:47,888
Ma mère : "Ils t'attrapent,
te jettent dans un van..."
680
00:46:47,888 --> 00:46:49,598
Non papa, ne l'écoute pas !
681
00:46:51,517 --> 00:46:55,145
C'est une pièce où on paie 200 dollars
682
00:46:55,145 --> 00:46:58,023
pour être enfermés
et trouver comment sortir.
683
00:46:58,774 --> 00:47:01,026
Il se tait un instant, puis me sort :
684
00:47:01,735 --> 00:47:04,112
"Pour 50 $,
je les enferme dans ma voiture."
685
00:47:07,866 --> 00:47:09,743
Ma mère s'empare du téléphone :
686
00:47:09,743 --> 00:47:13,580
"Dis-leur qu'on sera là !
Elles peuvent compter sur nous."
687
00:47:13,580 --> 00:47:16,208
"On doit porter du cuir ?"
Du calme, maman.
688
00:47:18,043 --> 00:47:21,713
Du coup, on y va.
Moi, ma femme, mes parents, mes filles.
689
00:47:21,713 --> 00:47:25,050
On y va tous.
C'est là que ça commence à déraper.
690
00:47:27,511 --> 00:47:31,515
Normalement, un escape game,
ça se trouve dans un centre commercial.
691
00:47:33,392 --> 00:47:35,018
Là, c'était chez un mec.
692
00:47:36,895 --> 00:47:39,898
Il avait transformé
chaque pièce en salle d'évasion.
693
00:47:39,898 --> 00:47:41,817
Ça faisait très serial killer.
694
00:47:44,027 --> 00:47:47,155
On arrive dans le quartier.
Mon père : "On se tire."
695
00:47:48,490 --> 00:47:52,327
Georgia : "Ça va faire peur, papy."
Lui : "Je chie dans mon froc."
696
00:47:52,995 --> 00:47:55,831
On voit une maison noire
au milieu d'une friche.
697
00:47:55,831 --> 00:47:59,710
LeeAnn : " Ça doit être là."
Mon père : "Ne t'arrête pas."
698
00:48:01,044 --> 00:48:03,672
On se gare et on va frapper à la porte.
699
00:48:03,672 --> 00:48:05,507
Le mec est déjà dans le rôle.
700
00:48:07,759 --> 00:48:09,761
On est à Los Angeles. Il est doué.
701
00:48:09,761 --> 00:48:14,141
Peignoir en soie,
serviette sur la tête, chaton...
702
00:48:14,141 --> 00:48:15,267
Il nous demande...
703
00:48:21,315 --> 00:48:22,733
"Avez-vous vu ma mère ?"
704
00:48:23,734 --> 00:48:26,361
Mon père me prend la main :
"Il a dit quoi ?"
705
00:48:27,905 --> 00:48:29,615
Il cherche sa mère.
706
00:48:29,615 --> 00:48:31,241
"Sa mère peut me sucer.
707
00:48:33,160 --> 00:48:34,953
"Mais c'est pour de vrai ?"
708
00:48:35,871 --> 00:48:38,123
C'est pour l'escape game. Joue le jeu.
709
00:48:38,123 --> 00:48:40,626
Le type : "Vous voulez visiter ?"
710
00:48:40,626 --> 00:48:43,045
Ma mère : "Oh oui, on adorerait !
711
00:48:43,045 --> 00:48:47,257
"Comment s'appelle votre mère ?
Où a-t-elle étudié ? Prenez des notes."
712
00:48:47,841 --> 00:48:50,344
On fait la visite. Les femmes sont à fond.
713
00:48:50,344 --> 00:48:53,847
Mon père, lui, étudie le type.
714
00:48:54,973 --> 00:48:56,099
"Il sent la merde.
715
00:48:57,559 --> 00:49:00,687
"Fiston, je crois qu'il vit ici.
Je crois qu'il vit...
716
00:49:00,687 --> 00:49:04,399
"Quel genre de taré vit
dans une maison où chaque pièce...
717
00:49:04,399 --> 00:49:06,568
"Il déjeunait !"
718
00:49:08,779 --> 00:49:11,990
"Des pâtes au fromage avec du café !
Qui boit du café...
719
00:49:12,908 --> 00:49:16,203
"Du café noir avec des pâtes ?
Il a le côlon irritable !"
720
00:49:17,329 --> 00:49:19,831
C'est pas ça qui va nous aider, papa.
721
00:49:21,041 --> 00:49:23,251
Le mec : "Je vous montre
la chambre de maman ?"
722
00:49:23,251 --> 00:49:25,128
Mon père : "Certainement pas."
723
00:49:26,046 --> 00:49:27,839
Ma mère : "Oui, montrez-nous."
724
00:49:27,839 --> 00:49:31,093
"Ma mère déteste
les clés, portables et portefeuilles.
725
00:49:31,093 --> 00:49:33,136
"Posez tout ça sur la table."
726
00:49:33,845 --> 00:49:36,056
Nous, comme des moutons : "D'accord."
727
00:49:37,766 --> 00:49:39,101
On vide nos poches.
728
00:49:40,185 --> 00:49:41,561
On entre dans la pièce.
729
00:49:41,561 --> 00:49:46,191
À peine entré, j'entends
qu'il ferme la porte derrière nous.
730
00:49:46,191 --> 00:49:48,652
Et là, j'ai une crise de panique.
731
00:49:51,738 --> 00:49:53,365
Je me dis...
732
00:49:54,533 --> 00:49:56,410
Il n'a pas demandé nos noms.
733
00:49:59,871 --> 00:50:01,456
On ne l'a pas payé.
734
00:50:03,792 --> 00:50:05,502
On n'a pas signé de décharge.
735
00:50:06,837 --> 00:50:09,006
On n'a même pas vérifié l'adresse.
736
00:50:10,966 --> 00:50:13,760
On a vu une maison louche
dans un quartier...
737
00:50:15,137 --> 00:50:17,556
On a frappé, il nous a soumis un problème
738
00:50:17,556 --> 00:50:19,891
et on est partis en mode "Scooby-Doo".
739
00:50:21,393 --> 00:50:23,270
Et maintenant, on est enfermés.
740
00:50:23,270 --> 00:50:27,149
Et là, mon père me sort :
"À quel moment j'ai merdé avec toi ?
741
00:50:28,316 --> 00:50:31,611
"Tu viens d'amener ta famille
chez un tueur en série ?"
742
00:50:32,821 --> 00:50:36,575
Georgia : "Ça fait peur, non ?"
Lui : "T'as pas idée !
743
00:50:38,493 --> 00:50:41,288
"Ce soir, vous serez
vendues à des Albanais !
744
00:50:42,748 --> 00:50:45,459
"Vous allez bosser
dans un bordel tchétchène."
745
00:50:45,459 --> 00:50:47,586
Ila : "Papy, comment on sort ?"
746
00:50:47,586 --> 00:50:50,130
Lui : "Il va falloir sucer ce type !
747
00:50:51,715 --> 00:50:55,135
"Si quelqu'un doit le sucer,
je nomine votre con de père !"
748
00:50:55,969 --> 00:50:58,513
Ma mère :
"Il va nous ligoter, tu crois ?"
749
00:50:58,513 --> 00:51:00,599
Mon père : "Ta gueule, Maggie !
750
00:51:01,683 --> 00:51:04,895
"Ton con de fils nous a emmenés
chez un tueur en série.
751
00:51:05,771 --> 00:51:08,190
"Et il pue la merde ! Vous l'avez senti ?
752
00:51:08,690 --> 00:51:11,693
"Ça vient sûrement
des pâtes au fromage et du café."
753
00:51:12,194 --> 00:51:14,362
"Monsieur, je vous entends."
754
00:51:16,073 --> 00:51:18,784
Ma crise d'angoisse s'intensifie.
755
00:51:18,784 --> 00:51:23,288
Et quand ça m'arrive,
il faut que j'aille chier dans la minute.
756
00:51:24,664 --> 00:51:27,501
Je cherche un vase, n'importe quoi.
757
00:51:28,543 --> 00:51:31,505
Mon père me connaît bien : "Arrête ça !
758
00:51:32,005 --> 00:51:35,133
"Maggie, il va encore
chier dans un pot de fleurs !
759
00:51:35,801 --> 00:51:39,262
"Ce connard nous emmène
chez un tueur en série
760
00:51:39,262 --> 00:51:41,473
et chie dans la chambre de sa mère ?"
761
00:51:42,599 --> 00:51:44,976
Mes filles sont surexcitées.
762
00:51:46,103 --> 00:51:50,190
Ma femme est une malade.
Elle trouve quatre indices toute seule.
763
00:51:52,943 --> 00:51:56,238
Elle tire un levier sous le bureau.
Plus de lumière.
764
00:51:56,822 --> 00:51:58,657
Deux cris et un bruit sourd.
765
00:51:59,449 --> 00:52:00,992
La lumière revient.
766
00:52:00,992 --> 00:52:03,703
Je tiens mes filles
comme un bouclier humain.
767
00:52:05,205 --> 00:52:07,833
Ma mère est tombée dans une malle.
768
00:52:07,833 --> 00:52:10,168
"Ton père m'a jetée contre le mur !"
769
00:52:11,378 --> 00:52:13,755
Lui : "Menteuse. Tu as trébuché."
770
00:52:15,382 --> 00:52:18,009
Le type : "J'ai tout vu. Il l'a poussée."
771
00:52:19,344 --> 00:52:22,806
LeeAnn trouve d'autres indices
et une trappe s'ouvre,
772
00:52:22,806 --> 00:52:25,892
révélant un passage
de 60 cm de haut sur 90 de large
773
00:52:25,892 --> 00:52:28,019
qui mène dans une autre pièce.
774
00:52:28,562 --> 00:52:31,523
Ma mère passe la tête,
puis la ressort et déclare...
775
00:52:34,568 --> 00:52:36,570
'Il faut qu'on entre dans le mur."
776
00:52:38,446 --> 00:52:40,157
Mon père : "Toi d'abord."
777
00:52:41,700 --> 00:52:44,661
Elle entre, et papa nous dit :
"On l'abandonne.
778
00:52:46,037 --> 00:52:47,330
"Pas besoin d'elle."
779
00:52:48,039 --> 00:52:51,543
LeeAnn entre dans le mur.
Papa : "On a perdu notre cerveau !
780
00:52:52,460 --> 00:52:54,796
"Je suis coincé avec vous. Allez-y !"
781
00:52:55,797 --> 00:52:59,384
Moi : "Non, j'irai pas !"
Georgia : "Papy, pousse-le."
782
00:53:00,552 --> 00:53:02,220
Je suis claustrophobe !
783
00:53:02,220 --> 00:53:04,890
Ila : "C'est qui, ce Klaus ?"
784
00:53:04,890 --> 00:53:06,683
La ferme, Ila !
785
00:53:10,437 --> 00:53:12,522
Papa : "J'ai une mauvaise nouvelle.
786
00:53:13,356 --> 00:53:15,025
"Tu vas entrer dans ce mur.
787
00:53:16,193 --> 00:53:19,362
"Les filles, allez-y.
Mon grand, je suis derrière toi.
788
00:53:19,362 --> 00:53:22,115
"Ferme les yeux. Écoute ma voix.
789
00:53:22,115 --> 00:53:24,743
"Je vais te guider et, crois-moi...
790
00:53:25,327 --> 00:53:28,955
"Si tu t'arrêtes, je te fais repartir
à coups de pieds au cul.
791
00:53:30,123 --> 00:53:31,625
"Allons-y, putain."
792
00:53:32,250 --> 00:53:36,087
On entre dans le mur.
Mes filles, moi, mon père.
793
00:53:36,630 --> 00:53:39,716
J'écoute sa voix,
comme au sport quand j'étais môme.
794
00:53:39,716 --> 00:53:40,926
"On va y arriver.
795
00:53:41,551 --> 00:53:42,636
"On peut le faire.
796
00:53:43,678 --> 00:53:46,389
"Écoute ma voix.
On peut le faire. Toi et moi."
797
00:53:47,182 --> 00:53:48,099
Et là...
798
00:53:50,644 --> 00:53:53,146
Je sais pas qui c'est à cause...
799
00:53:54,272 --> 00:53:56,524
de l'angle de mon corps...
800
00:54:04,658 --> 00:54:05,825
de l'angoisse...
801
00:54:07,619 --> 00:54:09,204
qui me prenait au ventre...
802
00:54:10,664 --> 00:54:14,084
ou de la position à quatre pattes...
803
00:54:16,461 --> 00:54:19,297
mais j'ai lâché un pet de l'enfer.
804
00:54:21,716 --> 00:54:24,344
Le pet qui sort de ton cul
comme une haleine.
805
00:54:29,349 --> 00:54:33,436
Le pet qui s'échappe de ton corps
comme la malédiction d'une momie.
806
00:54:37,148 --> 00:54:42,070
Le pet qui te brûle le cul.
Rien que l'air du pet te brûle le cul.
807
00:54:42,070 --> 00:54:45,865
Et tu te dis :
"Tout à l'heure, je vais chier du sang."
808
00:54:48,660 --> 00:54:51,871
Je lui lâche ça dans la bouche
en mode Human Centipede.
809
00:54:54,958 --> 00:54:59,504
Très vite, le coach en lui disparaît.
"On va y arriver, mon grand !
810
00:54:59,504 --> 00:55:00,547
"On peut...
811
00:55:03,258 --> 00:55:04,467
"Oh, putain. Avance.
812
00:55:05,844 --> 00:55:07,637
"On peut le... Oh, la vache !
813
00:55:08,346 --> 00:55:09,889
"Il y a une charogne ici ?
814
00:55:12,017 --> 00:55:13,351
"C'est de l'amiante !
815
00:55:14,811 --> 00:55:16,521
"Ça brûle les yeux. Avance.
816
00:55:18,398 --> 00:55:21,026
"On se croirait dans Les Évadés !
817
00:55:21,026 --> 00:55:22,193
"Avance, bordel !
818
00:55:23,653 --> 00:55:24,988
"C'est dans ma peau !
819
00:55:25,655 --> 00:55:27,657
"Ça brûle les vêtem...
820
00:55:28,533 --> 00:55:29,784
"Bouge, connard !"
821
00:55:30,660 --> 00:55:33,163
Moi : "Je peux pas. Je dois chier."
822
00:55:33,163 --> 00:55:34,497
Lui : "C'était toi ?
823
00:55:35,415 --> 00:55:37,917
"C'était toi ? Tu m'as filé le cancer !
824
00:55:40,211 --> 00:55:42,881
"Je le sens dans mes molaires ! Avance !"
825
00:55:45,884 --> 00:55:51,514
Mes filles sortent du mur,
plus heureuses que jamais.
826
00:55:53,266 --> 00:55:55,852
"Mamie, tout se passe comme prévu."
827
00:55:57,812 --> 00:56:00,523
Je sors du mur :
"Maman, papa fait la gueule."
828
00:56:02,067 --> 00:56:05,445
Mon père surgit
comme Saddam Hussein d'un trou d'araignée.
829
00:56:07,072 --> 00:56:09,366
"Enfoiré ! Putain !
830
00:56:10,241 --> 00:56:12,452
"Merde ! Va voir un médecin !
831
00:56:13,745 --> 00:56:15,955
"Tu as un problème. Tu as...
832
00:56:16,498 --> 00:56:18,375
"C'est bien ton fils, Maggie !
833
00:56:18,375 --> 00:56:21,002
"Va faire une coloscopie."
834
00:56:21,002 --> 00:56:24,339
"Tu as un problème.
Où est passée ta femme, putain ?"
835
00:56:26,591 --> 00:56:29,386
LeeAnn se balade
sur les poutres, au plafond.
836
00:56:31,262 --> 00:56:33,890
"Je crois que j'ai résolu l'énigme."
837
00:56:35,141 --> 00:56:37,852
"Essayez une des portes."
Papa : "Et comment !"
838
00:56:38,770 --> 00:56:43,233
Il y a trois poignées.
Il attrape la première : rien.
839
00:56:44,818 --> 00:56:48,947
Mes filles croisent les jambes
pour éviter de se pisser dessus.
840
00:56:49,906 --> 00:56:52,742
Papa est au bord
de la crise de nerfs. "Putain !"
841
00:56:53,535 --> 00:56:56,204
Il essaye la porte suivante.
Rien. "Enculé !"
842
00:56:57,539 --> 00:57:00,792
Troisième porte. Elle s'ouvre.
843
00:57:00,792 --> 00:57:04,129
Il tourne le dos à la porte
et nous regarde :
844
00:57:04,129 --> 00:57:06,089
"C'est pas trop tôt, putain !"
845
00:57:07,924 --> 00:57:09,634
Il ne voit pas ce qu'on voit.
846
00:57:11,719 --> 00:57:13,179
Une femme de 90 ans...
847
00:57:14,556 --> 00:57:16,349
en chemise de nuit dans un placard.
848
00:57:16,349 --> 00:57:18,601
Elle est là depuis 45 minutes.
849
00:57:20,103 --> 00:57:22,105
Elle est terrifiée, nous aussi.
850
00:57:24,566 --> 00:57:28,111
Elle se frotte les yeux
et essaie de se rappeler sa réplique.
851
00:57:28,111 --> 00:57:29,028
Elle fait...
852
00:57:31,406 --> 00:57:32,949
Mon père claque la porte,
853
00:57:34,159 --> 00:57:37,871
la bloque avec son pied et s'écrie :
"Retournez dans le mur !"
854
00:57:39,956 --> 00:57:42,333
Les filles s'écroulent par terre.
855
00:57:43,835 --> 00:57:45,044
Georgia me regarde :
856
00:57:45,044 --> 00:57:47,589
"Ça dépasse mes rêves les plus fous !"
857
00:57:49,674 --> 00:57:52,385
Mon père me demande :
"De quoi elles parlent ?"
858
00:57:53,887 --> 00:57:55,847
Papa, tu ne vas pas être content.
859
00:57:57,223 --> 00:57:59,225
Si elles voulaient que tu viennes...
860
00:58:00,894 --> 00:58:01,895
c'était pour ça.
861
00:58:04,439 --> 00:58:05,982
"Résoudre l'escape game ?"
862
00:58:07,358 --> 00:58:10,445
Non, te voir péter un câble.
863
00:58:12,906 --> 00:58:15,033
Il a toujours le pied sur la porte.
864
00:58:15,658 --> 00:58:17,827
Il nous regarde tour à tour.
865
00:58:20,830 --> 00:58:22,832
Ses yeux se posent sur mes filles.
866
00:58:23,333 --> 00:58:24,167
"Vraiment ?
867
00:58:26,836 --> 00:58:27,962
"Vous vouliez ça ?"
868
00:58:29,214 --> 00:58:30,965
Il regarde sa montre et dit :
869
00:58:32,050 --> 00:58:34,552
"Mon cœur bat à 154.
870
00:58:40,391 --> 00:58:42,101
"J'ai 75 ans, mesdames.
871
00:58:43,937 --> 00:58:45,980
"Je prends neuf cachets par jour.
872
00:58:46,523 --> 00:58:48,775
"J'ai de l'hypertension et du cholestérol.
873
00:58:48,775 --> 00:58:51,069
"Votre père m'a chié dans la bouche !
874
00:58:51,986 --> 00:58:55,448
"Et on a enfermé
la vieille du Titanic dans un placard !
875
00:58:56,533 --> 00:58:58,243
"C'est ça que vous vouliez ?"
876
00:58:58,868 --> 00:59:00,578
Ila regarde Georgia :
877
00:59:00,578 --> 00:59:04,707
Joyeux anniversaire !
878
00:59:09,671 --> 00:59:10,755
Omaha !
879
00:59:16,636 --> 00:59:20,014
Merci !
880
01:01:12,293 --> 01:01:15,296
Sous-titres : Alix Paupy