1
00:00:19,603 --> 00:00:22,022
Ah!
2
00:00:28,028 --> 00:00:30,030
Hey.
3
00:00:30,030 --> 00:00:32,199
Sounds
like someone had a night.
4
00:00:32,199 --> 00:00:34,618
- Oh, my God.
- What's going on?
5
00:00:37,287 --> 00:00:39,206
I'm in Elaine's office.
6
00:00:39,206 --> 00:00:40,666
Please tell me
she didn't make you work
7
00:00:40,666 --> 00:00:44,294
after the party last night.
8
00:00:44,294 --> 00:00:47,172
- Oh. What happened?
- Are you okay?
9
00:00:50,592 --> 00:00:52,261
Sam? Are you there?
- Uh-huh.
10
00:00:55,389 --> 00:00:59,059
Yeah, I can fix this.
I-I need tape.
11
00:00:59,059 --> 00:01:02,688
Tape? What-- What tape?
12
00:01:02,688 --> 00:01:04,106
Okay.
I'm sorry. I gotta go.
13
00:01:04,106 --> 00:01:05,232
Sam, what are you fixing?
14
00:01:05,232 --> 00:01:06,692
Do you need help?
15
00:01:17,536 --> 00:01:20,872
Elaine.
16
00:01:20,872 --> 00:01:22,833
Elaine!
17
00:01:22,833 --> 00:01:24,918
Oh, God.
18
00:01:30,966 --> 00:01:33,010
♪ Throw it back if you nasty ♪
19
00:01:33,010 --> 00:01:35,470
♪ Bounce it like it's elastic ♪
20
00:01:35,470 --> 00:01:37,514
♪ Go ahead,
break it down real low ♪
21
00:01:37,514 --> 00:01:39,516
♪ Go ahead, break it down
real low ♪
22
00:01:39,516 --> 00:01:41,518
♪ Go ahead,
break it down real low ♪
23
00:01:41,518 --> 00:01:43,270
♪ Stop playing with it,
red light, green light, go ♪
24
00:01:44,521 --> 00:01:45,939
Sure.
25
00:01:50,068 --> 00:01:52,279
Yeah?
- Hey. You busy?
26
00:01:52,279 --> 00:01:54,197
Ludo's got the kids
till Tuesday,
27
00:01:54,197 --> 00:01:56,491
so I am treating myself
to some deep cleaning.
28
00:01:56,491 --> 00:01:58,118
What's up?
- A homicide call just came in
29
00:01:58,118 --> 00:01:59,661
at a company called Metkair.
30
00:01:59,661 --> 00:02:01,288
I'm headed there now.
31
00:02:01,288 --> 00:02:03,040
And you'd like me
to join you?
32
00:02:03,040 --> 00:02:04,791
Yes, I would like you to join.
33
00:02:10,005 --> 00:02:11,632
Metkair has the whole floor.
34
00:02:11,632 --> 00:02:13,467
What happened in here?
35
00:02:13,467 --> 00:02:14,801
There was a party last night
to celebrate the launch
36
00:02:14,801 --> 00:02:16,428
of a new product.
37
00:02:16,428 --> 00:02:18,388
I heard it got pretty wild.
38
00:02:18,388 --> 00:02:20,182
- When exactly was the party?
- The party started at 8:00.
39
00:02:20,182 --> 00:02:22,976
The last person stumbled
out the door around midnight.
40
00:02:22,976 --> 00:02:24,436
Can you get us a list
of attendees?
41
00:02:24,436 --> 00:02:26,646
You got it. No one enters
without signing in.
42
00:02:26,646 --> 00:02:28,440
Building policy. This way.
- We tested it
43
00:02:28,440 --> 00:02:31,068
on some special children,
who saw immediate results.
44
00:02:31,068 --> 00:02:32,611
With just a few breaths
of the KanAIRy,
45
00:02:32,611 --> 00:02:34,237
your child's anxiety
46
00:02:34,237 --> 00:02:37,658
is proven to diminish
by 85%.
47
00:02:37,658 --> 00:02:40,160
This is incredible.
And it's all homeopathic.
48
00:02:40,160 --> 00:02:41,244
- I'll get you that guest list.
- No medicines. No side effects.
49
00:02:41,244 --> 00:02:42,454
Thank you.
50
00:02:45,540 --> 00:02:47,751
Yeah, that. Good morning.
51
00:02:47,751 --> 00:02:49,127
- Hey.
- Hi.
52
00:02:49,127 --> 00:02:50,379
Over here.
53
00:02:53,548 --> 00:02:56,051
We have a Elaine Barton,
54
00:02:56,051 --> 00:02:57,886
founder and CEO of Metkair Corp.
55
00:02:57,886 --> 00:03:00,263
Oh.
56
00:03:00,263 --> 00:03:03,642
"Female Innovator of the Year,
2024."
57
00:03:06,311 --> 00:03:08,230
The shatter pattern
on this glass--
58
00:03:08,230 --> 00:03:10,565
It's about the size of a fist.
59
00:03:10,565 --> 00:03:12,526
Possibly from a fight
that ended in Elaine's murder.
60
00:03:12,526 --> 00:03:15,028
Or the murderer was trying
to send a message.
61
00:03:15,028 --> 00:03:17,447
What does this mean?
- Let's rush the autopsy
62
00:03:17,447 --> 00:03:19,116
and hope we can lift prints
off that trophy.
63
00:03:19,116 --> 00:03:20,492
You said an employee called 911?
64
00:03:20,492 --> 00:03:22,494
Yeah. Elaine's assistant,
Samantha Wozniak.
65
00:03:22,494 --> 00:03:24,079
She's with an officer now.
66
00:03:24,079 --> 00:03:25,956
Is she a potential witness?
67
00:03:25,956 --> 00:03:28,542
She may be more
than a witness.
68
00:03:28,542 --> 00:03:31,503
How long did
you work for Elaine?
69
00:03:31,503 --> 00:03:33,839
- Uh, about four years.
- Mm.
70
00:03:33,839 --> 00:03:35,549
Do you have any idea
what happened?
71
00:03:35,549 --> 00:03:37,050
I...
72
00:03:37,050 --> 00:03:38,844
I don't remember.
73
00:03:38,844 --> 00:03:41,054
Did you black out?
74
00:03:41,054 --> 00:03:43,306
I'm not much
of a drinker in general,
75
00:03:43,306 --> 00:03:45,434
and I started some new meds
recently,
76
00:03:45,434 --> 00:03:49,479
so maybe the-- the two
really don't mix.
77
00:03:49,479 --> 00:03:51,857
God, I'm sorry.
I'm not helping, am I?
78
00:03:51,857 --> 00:03:53,817
Well, I assume
that you probably knew Elaine
79
00:03:53,817 --> 00:03:56,361
better than anybody else here,
being her assistant, right?
80
00:03:56,361 --> 00:03:58,488
Why don't you tell us
what she was like?
81
00:03:58,488 --> 00:04:02,200
Elaine was my hero.
82
00:04:02,200 --> 00:04:05,662
I watched this video of her
speaking when I was a kid.
83
00:04:05,662 --> 00:04:07,956
Um, I mean, she's the reason
I applied to Stanford.
84
00:04:07,956 --> 00:04:11,334
Just tracked her down
and begged her to hire me.
85
00:04:11,334 --> 00:04:13,336
I mean, being an assistant
isn't glamorous,
86
00:04:13,336 --> 00:04:16,047
but I'm used to grunt work.
- You went to Stanford,
87
00:04:16,047 --> 00:04:17,799
but you're used to grunt work?
88
00:04:17,799 --> 00:04:19,301
Well,
not everyone who goes there
89
00:04:19,301 --> 00:04:21,595
came straight
from a country club.
90
00:04:21,595 --> 00:04:24,514
You know, I had a scholarship,
and I worked two jobs,
91
00:04:24,514 --> 00:04:27,601
yeah, but I still graduated
with honors.
92
00:04:27,601 --> 00:04:29,478
So you liked
working for Elaine?
93
00:04:29,478 --> 00:04:30,520
Of course.
94
00:04:30,520 --> 00:04:35,942
She was a visionary.
95
00:04:37,527 --> 00:04:40,113
Sam, have you ever heard
of a Duchenne smile?
96
00:04:42,574 --> 00:04:45,035
A Duchenne smile is a smile
that reaches the eyes.
97
00:04:45,035 --> 00:04:47,454
It's genuine,
as opposed to a Pan Am smile
98
00:04:47,454 --> 00:04:49,915
which stops at the mouth.
It's insincere.
99
00:04:49,915 --> 00:04:51,708
It's the kind of fake smile
100
00:04:51,708 --> 00:04:54,336
a Pan Am flight attendant
might give,
101
00:04:54,336 --> 00:04:57,923
or a woman who is saying she
loved her boss a little bit more
102
00:04:57,923 --> 00:04:59,174
than she really did.
103
00:05:01,176 --> 00:05:04,721
I believed in Elaine's vision.
104
00:05:04,721 --> 00:05:07,599
But?
105
00:05:07,599 --> 00:05:09,601
She wasn't easy.
106
00:05:09,601 --> 00:05:12,812
And I couldn't get everything
right, and...
107
00:05:12,812 --> 00:05:15,607
whatever mistake I made, I just
wouldn't hear the end of it.
108
00:05:15,607 --> 00:05:17,442
That sucks.
I'm sorry.
109
00:05:17,442 --> 00:05:19,611
It got worse the closer
we got to the KanAIRy launch.
110
00:05:19,611 --> 00:05:21,363
She--
111
00:05:21,363 --> 00:05:25,075
She got secretive.
Just paranoid.
112
00:05:25,075 --> 00:05:26,660
She had new locks put
on her door.
113
00:05:26,660 --> 00:05:29,287
It just felt like she had eyes
and ears everywhere.
114
00:05:29,287 --> 00:05:30,664
We were rushing to scale up
production.
115
00:05:30,664 --> 00:05:33,500
Every day was hell.
116
00:05:33,500 --> 00:05:37,462
And how much can one person
take, right?
117
00:05:37,462 --> 00:05:40,382
Wait. You-- You don't think
that I...
118
00:05:44,261 --> 00:05:46,555
No, I would remember that.
119
00:05:46,555 --> 00:05:49,307
Sam doesn't remember
what happened last night.
120
00:05:49,307 --> 00:05:51,226
Let's see what
her stuff has to say.
121
00:05:51,226 --> 00:05:53,645
Uh-huh.
122
00:05:53,645 --> 00:05:55,647
You don't believe her.
123
00:05:55,647 --> 00:05:58,275
Uh, you know, a promising
young graduate pins her dreams
124
00:05:58,275 --> 00:05:59,234
to a lady who makes
her life hell.
125
00:05:59,234 --> 00:06:00,777
That would be motive.
126
00:06:00,777 --> 00:06:02,696
And Sam had means
and opportunity, too.
127
00:06:02,696 --> 00:06:04,489
So if the prints come back
on that trophy...
128
00:06:04,489 --> 00:06:05,991
There are so many questions
in that crime scene
129
00:06:05,991 --> 00:06:07,826
that still need answers.
Please keep an open mind.
130
00:06:07,826 --> 00:06:10,704
- Mm-hmm.
- Okay.
131
00:06:10,704 --> 00:06:12,706
Sam's Web history.
132
00:06:12,706 --> 00:06:16,835
A search last night
at 10:21 p.m. for...
133
00:06:16,835 --> 00:06:18,628
gibberish.
134
00:06:18,628 --> 00:06:20,505
Okay.
Too drunk to type.
135
00:06:20,505 --> 00:06:23,258
Oh, look at these.
136
00:06:23,258 --> 00:06:25,260
Okay, so those could
have interacted with the alcohol
137
00:06:25,260 --> 00:06:26,720
and made her black out,
just like she said.
138
00:06:26,720 --> 00:06:28,054
Just because you don't
remember committing a crime
139
00:06:28,054 --> 00:06:29,139
doesn't mean you didn't do it.
140
00:06:31,641 --> 00:06:32,767
Huh.
141
00:06:36,521 --> 00:06:38,148
You might want to keep
an open mind, too.
142
00:06:40,817 --> 00:06:42,068
What?
143
00:06:45,071 --> 00:06:47,574
Oh, that's not great.
144
00:06:51,161 --> 00:06:55,123
Looks like you hated your
boss, and maybe one night
145
00:06:55,123 --> 00:06:56,708
after too many drinks, you--
- I didn't kill Elaine.
146
00:06:56,708 --> 00:06:58,376
- Or you don't remember?
- This poor kid. I've been there.
147
00:06:58,376 --> 00:07:00,629
You wouldn't believe
how many jerks I've worked for.
148
00:07:00,629 --> 00:07:03,548
Oh, I'm familiar
with your work history, Morgan.
149
00:07:03,548 --> 00:07:06,551
Sam's obviously smart.
She's got grit.
150
00:07:06,551 --> 00:07:08,553
I just wish I could go back
in time
151
00:07:08,553 --> 00:07:10,221
and tell her she's got
the power to walk away.
152
00:07:10,221 --> 00:07:12,557
Maybe.
But this young woman seems
153
00:07:12,557 --> 00:07:15,185
to really have believed
in what she was doing.
154
00:07:15,185 --> 00:07:18,521
And in her boss,
tough as she might have been.
155
00:07:18,521 --> 00:07:21,149
When you find your calling,
it changes the calculus.
156
00:07:21,149 --> 00:07:22,567
You'd be surprised
at all the crap
157
00:07:22,567 --> 00:07:25,987
you're willing to put up with.
158
00:07:25,987 --> 00:07:28,990
The question is,
did Elaine push Sam so hard
159
00:07:28,990 --> 00:07:31,034
that it wasn't worth it anymore?
160
00:07:31,034 --> 00:07:32,619
Sam Wozniak
161
00:07:32,619 --> 00:07:34,287
is still saying
she remembers nothing.
162
00:07:34,287 --> 00:07:36,331
She's agreed to stay
at the station for now.
163
00:07:36,331 --> 00:07:37,916
Well, yeah.
She wants to help.
164
00:07:37,916 --> 00:07:39,334
Morgan, you know I love
165
00:07:39,334 --> 00:07:41,252
how you always stick up
for the underdog.
166
00:07:41,252 --> 00:07:43,129
But sometimes good people do
bad things
167
00:07:43,129 --> 00:07:45,173
and we have to hold them
accountable.
168
00:07:45,173 --> 00:07:47,759
Uh,
yeah, obviously, I know that.
169
00:07:47,759 --> 00:07:50,136
I'm just saying-- I don't think
it applies in this situation.
170
00:07:50,136 --> 00:07:52,555
I'll have Daphne and Oz
start contacting everyone
171
00:07:52,555 --> 00:07:54,057
on the guest list last night.
172
00:07:54,057 --> 00:07:56,101
We need to find out who saw what
and when.
173
00:07:56,101 --> 00:07:58,144
And I need you to break
the news
174
00:07:58,144 --> 00:08:00,230
to Elaine's husband,
Eric Barton.
175
00:08:00,230 --> 00:08:02,857
Okay, good.
It's usually the husband anyway.
176
00:08:10,281 --> 00:08:12,492
When Elaine didn't
come home last night,
177
00:08:12,492 --> 00:08:15,995
I-I just figured she'd stayed
after the party to work late.
178
00:08:15,995 --> 00:08:18,832
We're very sorry.
179
00:08:18,832 --> 00:08:21,459
What can you tell us
about Elaine?
180
00:08:21,459 --> 00:08:23,628
Where do I start?
Uh...
181
00:08:23,628 --> 00:08:26,339
The only thing bigger than
Elaine's ambition was her heart.
182
00:08:26,339 --> 00:08:29,092
She quit medical school
to revolutionize
183
00:08:29,092 --> 00:08:30,427
the healthcare industry.
184
00:08:30,427 --> 00:08:32,429
I was her first investor.
185
00:08:32,429 --> 00:08:38,935
When I saw her passion,
I was immediately in...
186
00:08:38,935 --> 00:08:41,312
in every sense of the word.
187
00:08:41,312 --> 00:08:42,689
What time did you
last see Elaine?
188
00:08:46,192 --> 00:08:48,278
I left around 10:00.
189
00:08:48,278 --> 00:08:50,947
The party was in full swing
with Elaine at the center of it.
190
00:08:50,947 --> 00:08:53,324
It was her night to shine.
And she did.
191
00:08:53,324 --> 00:08:55,535
She was pitch-perfect.
192
00:08:55,535 --> 00:08:57,328
Were you and Elaine
getting along lately?
193
00:08:57,328 --> 00:08:58,830
Is there anything
we should know?
194
00:08:58,830 --> 00:09:01,833
We got along fine.
195
00:09:01,833 --> 00:09:04,502
Sure,
uh, things have been tense.
196
00:09:04,502 --> 00:09:07,922
She had just closed a huge,
uh, distribution deal.
197
00:09:07,922 --> 00:09:11,342
It was stressful.
198
00:09:11,342 --> 00:09:15,305
I'm sorry. I-I just gotta
know-- What exactly happened?
199
00:09:15,305 --> 00:09:18,683
Uh, it appears
she was attacked in her office.
200
00:09:18,683 --> 00:09:20,727
Someone used one of her trophies
as a weapon.
201
00:09:20,727 --> 00:09:21,770
Oh, my God.
202
00:09:21,770 --> 00:09:25,231
Um... any suspects?
203
00:09:25,231 --> 00:09:28,485
- One.
- Who?
204
00:09:28,485 --> 00:09:31,738
Uh, we'll share more
when we can,
205
00:09:31,738 --> 00:09:34,657
but for now, can you tell us
if your wife had any enemies?
206
00:09:34,657 --> 00:09:37,494
Elaine felt that the work she
was doing would help millions.
207
00:09:37,494 --> 00:09:40,914
So when people got
in the way of that,
208
00:09:40,914 --> 00:09:43,416
she let them know.
209
00:09:43,416 --> 00:09:47,504
She had a way
of bending people to her will.
210
00:09:47,504 --> 00:09:50,548
Did she ever bend them
far enough to break?
211
00:09:50,548 --> 00:09:53,092
She demanded a lot
of her employees.
212
00:09:53,092 --> 00:09:54,344
Enough
for them to want her dead?
213
00:09:57,305 --> 00:09:58,723
You'd have to ask them.
214
00:10:09,984 --> 00:10:12,946
If I may.
215
00:10:12,946 --> 00:10:15,323
- Thanks.
- You're Morgan, right?
216
00:10:15,323 --> 00:10:18,743
- Mm-hmm.
- I'm Tom. Janitorial staff.
217
00:10:18,743 --> 00:10:20,370
Oh.
218
00:10:20,370 --> 00:10:21,746
Actually, I've
been meaning to talk to you.
219
00:10:21,746 --> 00:10:23,623
- Oh, yeah?
- Yeah.
220
00:10:23,623 --> 00:10:26,084
I couldn't help but notice
you've been smudging up
221
00:10:26,084 --> 00:10:27,710
the glass
of the bullpen doors
222
00:10:27,710 --> 00:10:29,963
with your cheesy chip fingers.
223
00:10:29,963 --> 00:10:31,965
What makes you think that's me?
224
00:10:31,965 --> 00:10:34,342
Well, for starters,
the smudges are orange.
225
00:10:37,512 --> 00:10:39,514
A lot of people
work on this floor, Tom.
226
00:10:39,514 --> 00:10:41,683
I can't be the only one
who likes chips and has fingers.
227
00:10:44,686 --> 00:10:46,896
I guess I should leave
the police work to you, huh?
228
00:10:46,896 --> 00:10:48,648
I'll tell you what.
229
00:10:48,648 --> 00:10:50,275
If I see anything,
I'll be sure to let you know.
230
00:10:50,275 --> 00:10:51,985
- Thanks.
- You got it.
231
00:10:51,985 --> 00:10:53,486
- I'm gonna get back to work.
- Okay.
232
00:11:01,619 --> 00:11:03,413
Have we confirmed Eric left
the party when he said he did?
233
00:11:03,413 --> 00:11:05,081
Not yet.
234
00:11:05,081 --> 00:11:07,709
Preliminary tox is back
on Sam.
235
00:11:07,709 --> 00:11:09,752
Looks like she had more
than enough diazepam and alcohol
236
00:11:09,752 --> 00:11:11,963
in her system
to trigger anterograde amnesia.
237
00:11:11,963 --> 00:11:14,382
Here's something.
238
00:11:14,382 --> 00:11:17,260
The last check Elaine cut
was written last night--
239
00:11:17,260 --> 00:11:18,761
made out to "cash."
240
00:11:18,761 --> 00:11:22,182
$45,623. Pretty specific.
241
00:11:22,182 --> 00:11:23,850
So we keep tabs
on Elaine's account,
242
00:11:23,850 --> 00:11:26,644
see if anybody cashes it.
243
00:11:26,644 --> 00:11:27,812
And we have no idea
why "forever"
244
00:11:27,812 --> 00:11:29,272
was written on the wall?
245
00:11:29,272 --> 00:11:32,233
- Nope. Not yet.
- It's driving me nuts.
246
00:11:32,233 --> 00:11:34,277
- Time of death?
- M.E's still working on that.
247
00:11:34,277 --> 00:11:36,446
Yeah, and we'll have prints
off that murder weapon soon.
248
00:11:36,446 --> 00:11:37,864
My money's on Sam.
249
00:11:37,864 --> 00:11:39,490
Hi. How can I help you?
250
00:11:39,490 --> 00:11:42,285
Hi. Nina Wong.
I'm here about Elaine Barton.
251
00:11:42,285 --> 00:11:43,661
We need to talk
to these party guests,
252
00:11:43,661 --> 00:11:45,580
try to nail down a timeline.
253
00:11:50,793 --> 00:11:54,088
Nina,
how did you know Elaine?
254
00:11:54,088 --> 00:11:55,673
When she was first getting
Metkair off the ground,
255
00:11:55,673 --> 00:11:57,550
she hired me as her assistant.
256
00:11:57,550 --> 00:11:58,843
Tell me about the party
last night.
257
00:11:58,843 --> 00:12:00,637
It was a lovely celebration.
258
00:12:00,637 --> 00:12:02,513
Elaine was thrilled
about the distribution deal
259
00:12:02,513 --> 00:12:03,765
with Saveporium.
260
00:12:03,765 --> 00:12:05,642
I was so proud of her.
261
00:12:05,642 --> 00:12:08,603
I left around 9:30.
262
00:12:08,603 --> 00:12:11,356
Did you notice anything
out of the ordinary?
263
00:12:11,356 --> 00:12:13,608
Not really.
I was enjoying myself.
264
00:12:13,608 --> 00:12:15,276
We don't get to have
a lot of fun at Metkair.
265
00:12:15,276 --> 00:12:17,278
The party was honestly nice.
266
00:12:17,278 --> 00:12:20,531
I couldn't wait
to get out of there.
267
00:12:20,531 --> 00:12:22,659
We all expected Elaine
to be in a better mood,
268
00:12:22,659 --> 00:12:23,952
but I don't know.
269
00:12:23,952 --> 00:12:25,912
The vibe was weird.
270
00:12:25,912 --> 00:12:28,039
I wanted to leave early,
271
00:12:28,039 --> 00:12:29,791
but Wanda insisted on staying
272
00:12:29,791 --> 00:12:31,334
until she sang
"Rolling in the Deep."
273
00:12:31,334 --> 00:12:33,670
It's kind of my anthem.
274
00:12:33,670 --> 00:12:35,338
We left as soon
as she was done.
275
00:12:41,135 --> 00:12:43,638
But we heard an argument in
Elaine's office on our way out.
276
00:12:43,638 --> 00:12:45,139
And you didn't think
to go in?
277
00:12:46,724 --> 00:12:49,644
It wasn't unusual for Elaine
to be cussing someone out.
278
00:12:49,644 --> 00:12:51,521
I feel bad, but...
279
00:12:51,521 --> 00:12:53,481
I was just glad it wasn't me.
280
00:13:00,989 --> 00:13:03,992
Time of death
was around 11:00 p.m.
281
00:13:03,992 --> 00:13:05,868
And how'd you get there?
282
00:13:05,868 --> 00:13:08,037
Well, the karaoke machine
keeps a record of all the songs
283
00:13:08,037 --> 00:13:10,081
that were sung when,
so I asked the vendor
284
00:13:10,081 --> 00:13:11,958
to give me
a copy of the playlist.
285
00:13:11,958 --> 00:13:13,543
According to the playlist,
286
00:13:13,543 --> 00:13:15,169
"Rolling in the Deep"
was played at 10:53.
287
00:13:15,169 --> 00:13:17,130
That is the song
that Wanda sang
288
00:13:17,130 --> 00:13:19,215
right before employees heard
the fight between Elaine
289
00:13:19,215 --> 00:13:20,633
and an unknown person.
290
00:13:20,633 --> 00:13:22,510
- Right.
- After that,
291
00:13:22,510 --> 00:13:24,387
the entire sales team sang
"Since U Been Gone,"
292
00:13:24,387 --> 00:13:26,222
which would have been
really loud, right?
293
00:13:26,222 --> 00:13:28,391
- ♪ Since you been gone ♪
- ♪ Since you been gone ♪
294
00:13:28,391 --> 00:13:30,435
And yet the argument
was heard over the song.
295
00:13:32,312 --> 00:13:34,314
...your decision to approach me
like this!
296
00:13:34,314 --> 00:13:36,149
And that was from 10:58
to 11:01.
297
00:13:36,149 --> 00:13:38,443
- Okay.
- Next, Amanda from reception
298
00:13:38,443 --> 00:13:40,069
sings "Nothing Compares 2 U."
299
00:13:40,069 --> 00:13:41,946
A quiet song
sung by a quiet woman,
300
00:13:41,946 --> 00:13:43,614
and yet nobody heard a thing.
301
00:13:43,614 --> 00:13:45,033
So the struggle had
to have been over by then.
302
00:13:45,033 --> 00:13:46,534
And no one reported
seeing Elaine after that.
303
00:13:46,534 --> 00:13:48,786
That's right, so she was killed
in the three minutes
304
00:13:48,786 --> 00:13:50,621
between 10:58 and 11:01.
305
00:13:50,621 --> 00:13:52,957
- Good work, Gillory.
- Thank you.
306
00:13:52,957 --> 00:13:54,625
I gotta see if I can dig around
307
00:13:54,625 --> 00:13:57,503
and get those memories
out of Sam.
308
00:13:57,503 --> 00:14:00,173
Whatever you want.
It's on me.
309
00:14:00,173 --> 00:14:02,258
I'm fine, thank you.
310
00:14:02,258 --> 00:14:03,634
No,
you have to eat something.
311
00:14:03,634 --> 00:14:06,012
You got to be starving.
312
00:14:06,012 --> 00:14:08,431
- Uh, cheese curls.
- Right.
313
00:14:12,393 --> 00:14:14,520
Okay. There you go.
314
00:14:14,520 --> 00:14:15,521
Cheers.
315
00:14:18,232 --> 00:14:19,942
Thank you for being
so nice to me.
316
00:14:22,361 --> 00:14:24,906
Well, listen,
I didn't graduate from Stanford,
317
00:14:24,906 --> 00:14:27,950
but I have been where you are--
overqualified
318
00:14:27,950 --> 00:14:31,037
and treated like crap
by your boss.
319
00:14:31,037 --> 00:14:32,914
Just hang in there, okay?
320
00:14:32,914 --> 00:14:34,832
I can't
believe this is happening.
321
00:14:34,832 --> 00:14:37,085
Yeah.
322
00:14:37,085 --> 00:14:40,004
Hey. Look at me.
Look at me.
323
00:14:40,004 --> 00:14:41,089
Take a deep breath.
Let me see it.
324
00:14:43,966 --> 00:14:46,260
Now calm your brain down.
325
00:14:46,260 --> 00:14:48,513
It's easier said than done.
I know.
326
00:14:48,513 --> 00:14:50,723
I'm so scared.
327
00:14:50,723 --> 00:14:53,476
I can't remember anything.
328
00:14:53,476 --> 00:14:56,187
What if I--
- Killed your boss? No.
329
00:14:56,187 --> 00:14:58,439
Fantasized about killing
your boss?
330
00:14:58,439 --> 00:15:01,234
Who hasn't?
331
00:15:01,234 --> 00:15:03,736
We're gonna figure out
what happened, okay?
332
00:15:03,736 --> 00:15:05,738
But you gotta help me.
333
00:15:05,738 --> 00:15:08,282
Of course.
334
00:15:08,282 --> 00:15:09,534
Come here.
335
00:15:14,455 --> 00:15:17,583
Check your pockets.
- I don't have any pockets.
336
00:15:17,583 --> 00:15:19,460
I know, so check
all the places you'd put stuff
337
00:15:19,460 --> 00:15:21,462
if you didn't have pockets.
338
00:15:21,462 --> 00:15:22,755
Uh...
339
00:15:24,882 --> 00:15:27,176
Um...
- What is it?
340
00:15:27,176 --> 00:15:30,930
Oh... God.
341
00:15:30,930 --> 00:15:33,391
Okay. It's not ideal.
342
00:15:33,391 --> 00:15:35,685
I might as well
just confess now.
343
00:15:38,688 --> 00:15:40,148
I recognize that lipstick.
344
00:15:41,899 --> 00:15:44,443
That's your lipstick,
but on Sam's mouth.
345
00:15:44,443 --> 00:15:46,195
Now, you claimed that you were
at your desk all night, Denise,
346
00:15:46,195 --> 00:15:48,990
so how do you explain this, hmm?
347
00:15:52,285 --> 00:15:57,165
Tell us exactly what happened,
Denise. The truth this time.
348
00:15:57,165 --> 00:15:58,708
- You need this job.
- Yeah, and what you did
349
00:15:58,708 --> 00:16:00,376
last night could get you fired.
350
00:16:00,376 --> 00:16:02,253
It's not just about that.
351
00:16:02,253 --> 00:16:03,963
Someone lost their life
last night.
352
00:16:03,963 --> 00:16:05,506
And if I let a killer
through the door...
353
00:16:05,506 --> 00:16:08,426
No, we're not there yet.
Let me guess.
354
00:16:08,426 --> 00:16:09,719
Your job is boring.
355
00:16:09,719 --> 00:16:11,345
Very.
356
00:16:11,345 --> 00:16:13,973
I worked at the DMV
in Van Nuys one time.
357
00:16:13,973 --> 00:16:16,100
I was
a Mailing Machine Operator.
358
00:16:16,100 --> 00:16:19,395
I used every opportunity
to leave my station.
359
00:16:19,395 --> 00:16:22,690
Did you abandon
your post last night?
360
00:16:22,690 --> 00:16:24,650
The party sounded
like such a good time.
361
00:16:24,650 --> 00:16:26,027
Sam looked amazing.
362
00:16:26,027 --> 00:16:28,112
I'd always had a thing for her.
363
00:16:28,112 --> 00:16:30,489
So I figured
if I was at the party,
364
00:16:30,489 --> 00:16:32,825
I could at least keep
an eye on things.
365
00:16:32,825 --> 00:16:35,077
Plus, I'd already signed
everyone in on the invite list,
366
00:16:35,077 --> 00:16:37,205
so I figured it was okay.
367
00:16:37,205 --> 00:16:39,248
Had a couple drinks,
368
00:16:39,248 --> 00:16:42,543
and then Sam and I
started talking and...
369
00:16:42,543 --> 00:16:45,087
Keep going.
370
00:16:45,087 --> 00:16:49,383
We kissed a little.
Um, didn't last long.
371
00:16:49,383 --> 00:16:52,220
Sam went to the bathroom,
so I waited for her.
372
00:16:52,220 --> 00:16:54,597
But then some other woman
came out.
373
00:16:54,597 --> 00:16:56,432
Someone I didn't recognize.
374
00:16:56,432 --> 00:16:57,475
- Someone not on the list?
- Exactly.
375
00:16:57,475 --> 00:16:59,227
I tried to chase after her,
376
00:16:59,227 --> 00:17:00,645
but she booked it
for the elevator
377
00:17:00,645 --> 00:17:02,688
and the doors closed
before I could get to her.
378
00:17:02,688 --> 00:17:05,107
So, to be clear, you didn't
see her leave the building?
379
00:17:05,107 --> 00:17:07,902
- Nah.
- What time was this?
380
00:17:07,902 --> 00:17:09,654
Sometime after 10:00, I think.
381
00:17:09,654 --> 00:17:12,406
Please tell me you got
a good look at this lady.
382
00:17:12,406 --> 00:17:16,494
Uh, brownish hair,
average build.
383
00:17:16,494 --> 00:17:18,287
Is that it?
That's all you got?
384
00:17:18,287 --> 00:17:20,957
No. She had this thing
stuck to her arm.
385
00:17:20,957 --> 00:17:23,042
It was, like, a square,
plastic-looking...
386
00:17:23,042 --> 00:17:24,710
I don't know what.
It was, like, right here.
387
00:17:24,710 --> 00:17:26,337
The size of a matchbook?
388
00:17:26,337 --> 00:17:27,797
Yeah, give or take.
389
00:17:31,217 --> 00:17:33,427
- Is it this woman?
- That's her.
390
00:17:33,427 --> 00:17:35,429
That was cool.
- It's an insulin pump.
391
00:17:35,429 --> 00:17:37,265
She's diabetic.
392
00:17:37,265 --> 00:17:38,224
This is definitely
the woman you saw last night?
393
00:17:38,224 --> 00:17:39,767
Yeah, 100%.
394
00:17:39,767 --> 00:17:41,686
Carmen, Nico,
and Arturo Jimenez.
395
00:17:41,686 --> 00:17:43,938
Let's find out what
Carmen has to say for herself.
396
00:17:51,862 --> 00:17:54,156
- Karadec.
- It's Daphne. Bad news.
397
00:17:54,156 --> 00:17:56,701
They were unable to pull any
prints from the murder weapon.
398
00:17:56,701 --> 00:17:58,578
- Damn.
- Okay. Sam's home.
399
00:17:58,578 --> 00:18:00,538
Her mom's driving up
from San Diego to be with her.
400
00:18:00,538 --> 00:18:03,374
- Stop texting suspects.
- One more thing.
401
00:18:03,374 --> 00:18:05,918
M.E. confirmed time of death
was likely around 11:00 p.m.
402
00:18:05,918 --> 00:18:07,211
During
"Since U Been Gone."
403
00:18:07,211 --> 00:18:08,588
Thanks, Daph.
404
00:18:08,588 --> 00:18:10,548
No.
Thank you, Kelly Clarkson.
405
00:18:10,548 --> 00:18:11,590
All right.
406
00:18:15,970 --> 00:18:18,681
We heard about Elaine Barton.
407
00:18:18,681 --> 00:18:20,224
What a loss.
408
00:18:20,224 --> 00:18:22,059
- You knew her personally?
- Yes.
409
00:18:22,059 --> 00:18:23,936
Our son, Nico, was one
of the earliest adopters
410
00:18:23,936 --> 00:18:26,147
of the KanAIRy.
- Ah.
411
00:18:26,147 --> 00:18:27,982
It changed his life.
412
00:18:27,982 --> 00:18:29,567
Mrs. Jimenez, we understand
413
00:18:29,567 --> 00:18:31,736
that you were
at the KanAIRy launch party.
414
00:18:31,736 --> 00:18:35,031
Right?
415
00:18:35,031 --> 00:18:37,825
We talked to the security guard
that you ran from.
416
00:18:37,825 --> 00:18:40,536
You know?
- Yes, I was there.
417
00:18:40,536 --> 00:18:42,079
Hmm.
418
00:18:42,079 --> 00:18:43,456
Well, considering
Elaine Barton is dead,
419
00:18:43,456 --> 00:18:45,166
we need to know
why you crashed that party.
420
00:18:47,585 --> 00:18:51,672
- I can't talk to you.
- You can't or you won't?
421
00:18:51,672 --> 00:18:54,008
Well, I can talk.
422
00:18:54,008 --> 00:18:57,636
I got to say,
this house is gorgeous.
423
00:18:57,636 --> 00:18:59,388
I can't help but notice,
though--
424
00:18:59,388 --> 00:19:03,851
The stuff that you have
doesn't quite fill up the space.
425
00:19:03,851 --> 00:19:07,146
You know? That, and the
temporary parking pass I saw,
426
00:19:07,146 --> 00:19:10,608
makes me think
you guys just moved in recently.
427
00:19:10,608 --> 00:19:13,694
- A couple of months ago.
- Oh, congratulations.
428
00:19:13,694 --> 00:19:15,946
I-I'm doing the math here,
and I'm--
429
00:19:15,946 --> 00:19:17,740
Something's just not
quite adding up.
430
00:19:17,740 --> 00:19:20,451
Between Carmen's retail job
and Arturo being out of work,
431
00:19:20,451 --> 00:19:24,038
how do you guys afford
a place like this?
432
00:19:24,038 --> 00:19:26,165
I saw your unemployment check
next to your name tag
433
00:19:26,165 --> 00:19:27,625
on the side table over there.
434
00:19:27,625 --> 00:19:29,001
You know, that's where I dump
all my crap
435
00:19:29,001 --> 00:19:30,920
when I get home, too.
436
00:19:30,920 --> 00:19:33,089
Guess some things don't change,
no matter how big your house is.
437
00:19:35,925 --> 00:19:37,885
I think we're done here.
438
00:19:37,885 --> 00:19:40,221
- Oh. Okay.
- Okay.
439
00:19:53,192 --> 00:19:55,945
Oh.
440
00:19:55,945 --> 00:19:57,321
I think it's time we move
this conversation
441
00:19:57,321 --> 00:19:59,865
to the police station.
442
00:19:59,865 --> 00:20:00,991
Wouldn't you agree?
443
00:20:06,372 --> 00:20:09,708
Carmen, humor me.
Let's see how close I can get
444
00:20:09,708 --> 00:20:11,877
to what really happened
between you and Elaine, hmm?
445
00:20:11,877 --> 00:20:14,839
I think you were part
of a big old scheme.
446
00:20:14,839 --> 00:20:17,341
Metkair pays you to fabricate
a heartwarming story
447
00:20:17,341 --> 00:20:19,260
about how well
the KanAIRy works,
448
00:20:19,260 --> 00:20:22,513
because every product needs
a good success story, right?
449
00:20:22,513 --> 00:20:25,141
But deals like that often sour,
don't they?
450
00:20:25,141 --> 00:20:26,934
Maybe Elaine got
tired of paying you.
451
00:20:26,934 --> 00:20:28,394
Maybe you started
asking for more cash
452
00:20:28,394 --> 00:20:30,104
in exchange
for your cooperation.
453
00:20:37,278 --> 00:20:39,155
I can put you at the scene
of the crime
454
00:20:39,155 --> 00:20:41,115
and the wounds on your hand
that you refuse to explain
455
00:20:41,115 --> 00:20:44,493
certainly
give me probable cause.
456
00:20:44,493 --> 00:20:47,913
I'm offering you one last shot
to come clean.
457
00:20:47,913 --> 00:20:49,665
What's it gonna be?
458
00:20:59,717 --> 00:21:01,969
If she's innocent,
why won't she talk?
459
00:21:01,969 --> 00:21:06,265
And if she's guilty,
why hasn't she called a lawyer?
460
00:21:06,265 --> 00:21:09,894
Daphne, look into
their financials.
461
00:21:09,894 --> 00:21:11,395
Who's paying their mortgage?
462
00:21:17,735 --> 00:21:19,737
Morgan? You all right?
463
00:21:21,822 --> 00:21:23,407
It seemed like gibberish.
464
00:21:23,407 --> 00:21:25,618
- What?
- Sam's Web search.
465
00:21:25,618 --> 00:21:27,161
Remember? It made no sense.
466
00:21:31,207 --> 00:21:33,959
Wasn't she
heavily intoxicated?
467
00:21:33,959 --> 00:21:36,128
- Exactly.
- Her hands were shifted over.
468
00:21:36,128 --> 00:21:37,630
Had they been
in the right place...
469
00:21:44,720 --> 00:21:46,263
That is why the word "forever"
was written
470
00:21:46,263 --> 00:21:47,765
on the wall in Elaine's office.
471
00:21:47,765 --> 00:21:49,558
Hmm.
472
00:21:51,393 --> 00:21:53,896
I think I can get Carmen
to talk.
473
00:21:53,896 --> 00:21:57,191
- Take Morgan with you.
- No. Just me.
474
00:21:58,901 --> 00:22:01,445
The KanAIRy was giving off
forever chemicals,
475
00:22:01,445 --> 00:22:04,031
and PFA exposure
can cause asthma.
476
00:22:04,031 --> 00:22:05,658
Metkair's buying your silence
477
00:22:05,658 --> 00:22:07,826
because their product
was hurting kids.
478
00:22:07,826 --> 00:22:10,621
And one of those kids was yours.
479
00:22:10,621 --> 00:22:13,707
Certainly explains that nice
house that you're living in.
480
00:22:13,707 --> 00:22:15,751
And it explains why Nico wasn't
running around in the yard
481
00:22:15,751 --> 00:22:17,253
with the other kids.
482
00:22:19,463 --> 00:22:21,131
He couldn't.
483
00:22:21,131 --> 00:22:23,717
But that was your little boy.
484
00:22:23,717 --> 00:22:26,428
Money could not heal him,
and it could not fix your pain.
485
00:22:30,474 --> 00:22:32,059
Every mother has her limit.
486
00:22:34,645 --> 00:22:37,481
Carmen, there is no chance I
would be able to control myself
487
00:22:37,481 --> 00:22:39,650
if someone hurt my son
the way Nico was hurt.
488
00:22:43,529 --> 00:22:45,906
Are you ready to tell me what
happened in Elaine's office?
489
00:22:49,034 --> 00:22:51,120
At first, I was okay
taking the money.
490
00:22:51,120 --> 00:22:55,040
It helped
with the doctor bills...
491
00:22:55,040 --> 00:22:57,668
let us move away
from the freeway.
492
00:22:57,668 --> 00:23:00,838
But ultimately...
493
00:23:00,838 --> 00:23:04,091
I couldn't live with myself.
494
00:23:04,091 --> 00:23:09,930
Nothing they gave us changed the
fact that my son was struggling.
495
00:23:09,930 --> 00:23:12,558
I wanted to destroy them.
496
00:23:12,558 --> 00:23:14,643
So you went to that party
to get revenge?
497
00:23:14,643 --> 00:23:17,354
The first thing I saw
was people dancing, singing,
498
00:23:17,354 --> 00:23:19,356
celebrating that device,
that woman.
499
00:23:19,356 --> 00:23:21,734
I couldn't stomach it.
500
00:23:21,734 --> 00:23:24,320
So I decided to go
to her office,
501
00:23:24,320 --> 00:23:26,363
wait for her to come in
so I could tell her
502
00:23:26,363 --> 00:23:28,032
exactly
what I thought about her.
503
00:23:28,032 --> 00:23:29,908
And that's when you lost it.
504
00:23:29,908 --> 00:23:31,660
Sitting there...
505
00:23:31,660 --> 00:23:33,704
I just got angrier
and angrier.
506
00:23:33,704 --> 00:23:36,373
I grabbed a marker
and wrote "forever" on the wall.
507
00:23:36,373 --> 00:23:39,460
And then I stabbed
a stupid stuffed bird
508
00:23:39,460 --> 00:23:41,503
with a letter opener,
and it slipped.
509
00:23:41,503 --> 00:23:43,714
And I cut my hand.
510
00:23:43,714 --> 00:23:46,717
Then that's
when Elaine walked in.
511
00:23:46,717 --> 00:23:49,553
Before I could even say
my piece,
512
00:23:49,553 --> 00:23:51,889
she said that she would bury me
in lawsuits
513
00:23:51,889 --> 00:23:55,309
because of the NDAs
if I tried to go against her.
514
00:23:55,309 --> 00:23:59,938
Threatened to stop the payments,
even if her husband disagreed.
515
00:23:59,938 --> 00:24:02,942
I wanted to hurt her.
516
00:24:02,942 --> 00:24:04,944
But...
- But what?
517
00:24:04,944 --> 00:24:07,571
I chickened out.
518
00:24:07,571 --> 00:24:09,573
Not what I was expecting.
519
00:24:09,573 --> 00:24:11,408
Hurting Elaine
wouldn't help my son.
520
00:24:11,408 --> 00:24:13,202
Me neither.
521
00:24:13,202 --> 00:24:16,080
She had all the power,
and we both knew it.
522
00:24:16,080 --> 00:24:17,748
So I turned to leave,
and as I walked out,
523
00:24:17,748 --> 00:24:19,750
I did punch her stupid face--
524
00:24:19,750 --> 00:24:22,836
the one framed on the wall.
525
00:24:22,836 --> 00:24:25,756
Okay.
Carmen, I want to believe you,
526
00:24:25,756 --> 00:24:27,758
but somebody murdered Elaine.
527
00:24:27,758 --> 00:24:31,845
I swear--
She was alive when I left.
528
00:24:36,308 --> 00:24:38,852
Okay,
this is a weird question,
529
00:24:38,852 --> 00:24:40,854
but is there any chance
you remember what song
530
00:24:40,854 --> 00:24:43,440
was being sung on karaoke
when you left?
531
00:24:43,440 --> 00:24:46,026
Chili Peppers.
"Californication," I think.
532
00:24:46,026 --> 00:24:48,737
10:15.
533
00:24:48,737 --> 00:24:51,031
Can anyone corroborate
this story?
534
00:24:51,031 --> 00:24:52,658
Yeah.
535
00:24:52,658 --> 00:24:55,035
I ran into a drunk young woman
in the bathroom.
536
00:24:55,035 --> 00:24:58,747
I was crying, and she was
so sweet, trying to comfort me.
537
00:24:58,747 --> 00:25:00,457
And then she got
just as upset as me
538
00:25:00,457 --> 00:25:03,043
when I told her what
Elaine had done to my son.
539
00:25:03,043 --> 00:25:04,837
I don't remember her name,
but she was wearing a--
540
00:25:04,837 --> 00:25:06,547
A sparkly floral dress.
541
00:25:06,547 --> 00:25:07,756
Yeah.
542
00:25:16,765 --> 00:25:19,935
So Sam already
wanted to stab her boss.
543
00:25:19,935 --> 00:25:22,521
Then a crying mother tells her
about the PFAs and the KanAIRy.
544
00:25:22,521 --> 00:25:24,314
I think we need another round
of interrogation.
545
00:25:24,314 --> 00:25:25,441
Okay, just hang on one second, okay?
546
00:25:25,441 --> 00:25:26,859
From what Carmen said,
547
00:25:26,859 --> 00:25:28,652
it sounds like
there was a disagreement
548
00:25:28,652 --> 00:25:30,529
between Eric and Elaine
when it came to these payouts.
549
00:25:30,529 --> 00:25:32,823
He was the money
behind the operation.
550
00:25:32,823 --> 00:25:35,451
If she strong-armed him
to participate in fraud,
551
00:25:35,451 --> 00:25:36,827
maybe he changed his mind.
552
00:25:36,827 --> 00:25:38,287
Yeah, or he didn't want to go
to jail.
553
00:25:38,287 --> 00:25:39,538
I mean,
that sounds like a motive.
554
00:25:39,538 --> 00:25:40,748
- Maybe, but, Morgan--
- Listen, I get it.
555
00:25:40,748 --> 00:25:42,541
Sam is still a suspect.
I know.
556
00:25:42,541 --> 00:25:44,793
And by all means,
continue to ask her questions
557
00:25:44,793 --> 00:25:46,295
that she won't be able to answer
558
00:25:46,295 --> 00:25:47,838
'cause she still
doesn't remember anything.
559
00:25:47,838 --> 00:25:49,214
But I feel like you and I
could probably think
560
00:25:49,214 --> 00:25:50,257
of better ways
to spend our time.
561
00:25:50,257 --> 00:25:52,050
Hmm.
562
00:25:52,050 --> 00:25:53,719
That was rude. And I'm sorry.
563
00:25:53,719 --> 00:25:55,345
Go talk to Eric.
564
00:25:55,345 --> 00:25:57,598
Find out what he knew
about those payouts
565
00:25:57,598 --> 00:26:00,684
and whether or not he and Elaine
were at odds.
566
00:26:00,684 --> 00:26:03,562
It's been hard to put
one foot in front of the other,
567
00:26:03,562 --> 00:26:06,148
but the truth is...
- Sorry.
568
00:26:06,148 --> 00:26:07,775
Did we just hear you say
something about the "truth"?
569
00:26:07,775 --> 00:26:09,902
Excuse me.
You can't just waltz in here.
570
00:26:09,902 --> 00:26:11,945
Oh, we already waltzed.
Hey, Eric,
571
00:26:11,945 --> 00:26:14,364
we know that you and Elaine
were buying people's silence.
572
00:26:17,242 --> 00:26:20,829
- Everyone out except Hornstock.
- Mm.
573
00:26:22,915 --> 00:26:25,918
My lawyer. Tread lightly.
574
00:26:25,918 --> 00:26:28,378
- Is that a threat?
- It's a warning.
575
00:26:28,378 --> 00:26:30,339
He's not to be trifled with.
- Hmm.
576
00:26:30,339 --> 00:26:32,174
Will you look at that?
Neither are we.
577
00:26:33,717 --> 00:26:35,594
Go ahead.
578
00:26:35,594 --> 00:26:37,721
We spoke to Carmen Jimenez
about her son, Nico,
579
00:26:37,721 --> 00:26:39,556
and, uh, I'm guessing they were
580
00:26:39,556 --> 00:26:42,309
just one of
many families receiving payouts.
581
00:26:42,309 --> 00:26:43,977
Those were
perfectly legal contracts
582
00:26:43,977 --> 00:26:46,146
under
California Civil Code 1550,
583
00:26:46,146 --> 00:26:50,734
which you wouldn't know because
you're obviously not lawyers.
584
00:26:50,734 --> 00:26:52,402
He's right--
I'm not a lawyer.
585
00:26:52,402 --> 00:26:54,363
But I did pick up a couple
of cleaning shifts
586
00:26:54,363 --> 00:26:56,657
at a legal library.
- Is there a point to all this?
587
00:26:56,657 --> 00:26:58,784
The point is,
588
00:26:58,784 --> 00:27:00,994
Section 12(a)
of the Securities Act
589
00:27:00,994 --> 00:27:02,996
does not look kindly
on companies
590
00:27:02,996 --> 00:27:04,915
that have
materially false statements
591
00:27:04,915 --> 00:27:06,917
in their investor prospectuses.
592
00:27:06,917 --> 00:27:08,418
Now, in layman's terms,
593
00:27:08,418 --> 00:27:09,545
that means you raised
a bunch of money,
594
00:27:09,545 --> 00:27:11,839
but you didn't tell
the investors
595
00:27:11,839 --> 00:27:13,549
that your product was hurting
people, so you could go to jail.
596
00:27:13,549 --> 00:27:15,592
Now, to me,
597
00:27:15,592 --> 00:27:17,636
that seems like a reason
that a husband and a wife
598
00:27:17,636 --> 00:27:19,054
would get into an altercation.
- Hm.
599
00:27:23,141 --> 00:27:25,060
Oh, you're gonna go?
600
00:27:25,060 --> 00:27:26,395
You can...
601
00:27:34,528 --> 00:27:37,823
Carmen signed Nico up for
the very first round of testing.
602
00:27:37,823 --> 00:27:39,491
Our prototype worked
like magic.
603
00:27:42,119 --> 00:27:44,204
And then
the health issues cropped up.
604
00:27:44,204 --> 00:27:48,125
Elaine promised to find a fix,
and I provided...
605
00:27:48,125 --> 00:27:50,794
financial redress, for
the Jimenez family and others.
606
00:27:50,794 --> 00:27:52,212
"Financial redress."
607
00:27:52,212 --> 00:27:54,089
That's a fancy way
to say hush money.
608
00:27:54,089 --> 00:27:56,425
And the FDA
never got involved at all?
609
00:27:56,425 --> 00:27:58,635
The KanAIRy isn't
a medical device.
610
00:27:58,635 --> 00:28:01,930
It's homeopathic,
so we don't need FDA approval.
611
00:28:01,930 --> 00:28:04,349
Right, because why would
there be guidelines on a product
612
00:28:04,349 --> 00:28:05,726
that children put in
their mouths?
613
00:28:06,935 --> 00:28:09,479
Our latest model
was so close, but--
614
00:28:09,479 --> 00:28:11,857
But you couldn't have
bad press kill your launch.
615
00:28:11,857 --> 00:28:13,984
I didn't think we were
ready for the launch at all.
616
00:28:16,778 --> 00:28:19,114
These families
that were harmed...
617
00:28:20,949 --> 00:28:23,535
You made them a promise.
618
00:28:23,535 --> 00:28:25,662
Elaine was like
a runaway train.
619
00:28:25,662 --> 00:28:29,333
She felt the distribution deal
was too good to pass up.
620
00:28:29,333 --> 00:28:31,710
So I went to extremes
to stop her.
621
00:28:31,710 --> 00:28:33,253
What kind of extremes?
622
00:28:33,253 --> 00:28:35,088
Not the kind
that you're thinking of.
623
00:28:36,340 --> 00:28:38,884
I was parallel tracking
with some developers,
624
00:28:38,884 --> 00:28:41,303
taking my jet up to Palo Alto
every week,
625
00:28:41,303 --> 00:28:43,263
trying to come up with
a solution.
626
00:28:43,263 --> 00:28:45,015
We still can't confirm
that you were home at 10 p.m.
627
00:28:45,015 --> 00:28:46,767
the night that Elaine died.
628
00:28:46,767 --> 00:28:49,311
I didn't kill Elaine.
629
00:28:49,311 --> 00:28:51,813
I loved her.
630
00:28:51,813 --> 00:28:54,066
I just didn't love
what she'd become.
631
00:28:59,529 --> 00:29:01,740
So, here's the story
behind the KanAIRy.
632
00:29:01,740 --> 00:29:03,116
I don't have kids of my own,
633
00:29:03,116 --> 00:29:05,243
but I do have a niece,
634
00:29:05,243 --> 00:29:08,789
which is even better
because I can spoil her rotten.
635
00:29:08,789 --> 00:29:11,083
One day a couple years ago,
she's at my house
636
00:29:11,083 --> 00:29:12,793
and she starts having
a panic attack
637
00:29:12,793 --> 00:29:14,419
and can't breathe.
638
00:29:14,419 --> 00:29:18,423
So, I'm an inventor--
I improvise.
639
00:29:18,423 --> 00:29:21,551
I grab a kazoo,
if you can believe it,
640
00:29:21,551 --> 00:29:23,804
some essential oils,
and I put a few drops...
641
00:29:23,804 --> 00:29:25,931
You're lying.
642
00:29:25,931 --> 00:29:28,266
Sorry to interrupt.
643
00:29:28,266 --> 00:29:30,811
Looks like someone made
a mess around you.
644
00:29:30,811 --> 00:29:33,063
Yeah.
Someone did.
645
00:29:33,063 --> 00:29:35,399
- Mind if I take care of it?
- Right now?
646
00:29:35,399 --> 00:29:37,609
Yeah. I need to wrap up
and get out of here.
647
00:29:37,609 --> 00:29:40,112
I go to nursing school at night,
and I don't want to be late.
648
00:29:40,112 --> 00:29:41,863
Hang on.
649
00:29:41,863 --> 00:29:43,782
You'd rather be a nurse
than a janitor?
650
00:29:43,782 --> 00:29:45,575
Oh, no,
this is just a backup plan
651
00:29:45,575 --> 00:29:47,160
in case the janitor thing
doesn't work out.
652
00:29:47,160 --> 00:29:49,454
Mm. I see.
That makes sense.
653
00:29:49,454 --> 00:29:53,083
Okay, well, I will clean up
after myself this one time.
654
00:29:53,083 --> 00:29:54,710
Appreciate that.
See you tomorrow.
655
00:29:54,710 --> 00:29:56,336
See you tomorrow.
656
00:29:56,336 --> 00:29:57,921
I don't have kids of my own,
657
00:29:57,921 --> 00:29:59,631
but I do have a niece,
658
00:29:59,631 --> 00:30:02,926
which is even better
because I can spoil her rotten.
659
00:30:04,636 --> 00:30:07,180
If you had a niece you adored
660
00:30:07,180 --> 00:30:09,057
and she made you rich
and famous,
661
00:30:09,057 --> 00:30:11,226
wouldn't you have a picture
of her somewhere?
662
00:30:11,226 --> 00:30:12,561
Uh, well,
I have a nephew I adore,
663
00:30:12,561 --> 00:30:14,438
and I have tons of photos
of him.
664
00:30:14,438 --> 00:30:16,064
He hasn't made me rich
and famous or anything,
665
00:30:16,064 --> 00:30:17,816
but there's still time.
- Yeah, right?
666
00:30:17,816 --> 00:30:19,568
I mean, I have a million
of these.
667
00:30:19,568 --> 00:30:21,945
- Kids?
- Pictures.
668
00:30:21,945 --> 00:30:23,947
- They're cute.
- Thank you, but not the point.
669
00:30:23,947 --> 00:30:25,574
The point is she's lying.
670
00:30:25,574 --> 00:30:28,452
The kazoo, the essential oils,
the whole thing.
671
00:30:28,452 --> 00:30:30,162
What does this smell like
to you?
672
00:30:32,122 --> 00:30:34,207
- Uh, Grandma's purse.
- Right?
673
00:30:34,207 --> 00:30:35,834
Peppermint, ginger,
and licorice.
674
00:30:35,834 --> 00:30:38,253
Those are three of the eight
Xiao Yao San herbs.
675
00:30:38,253 --> 00:30:40,547
It's a formulation
in traditional Chinese medicine
676
00:30:40,547 --> 00:30:43,717
used to relieve stress,
treat depression, lower anxiety.
677
00:30:43,717 --> 00:30:46,678
The problem is, Elaine's
background is Western medicine.
678
00:30:46,678 --> 00:30:49,181
All of her inventions before
the KanAIRy were Western-based.
679
00:30:49,181 --> 00:30:51,975
So why isn't she just using,
like, lavender and chamomile
680
00:30:51,975 --> 00:30:53,935
and other boring
white people herbs?
681
00:30:53,935 --> 00:30:56,354
Where'd she get
a traditional Chinese formula?
682
00:30:56,354 --> 00:30:57,522
Does she have
an acupuncturist?
683
00:30:58,982 --> 00:31:00,776
Elaine was thrilled
about the distribution deal
684
00:31:00,776 --> 00:31:02,444
with Saveporium.
685
00:31:02,444 --> 00:31:03,904
I was so proud of her.
686
00:31:05,322 --> 00:31:07,449
Nina had cupping marks
on her back.
687
00:31:07,449 --> 00:31:10,535
She is into traditional
Chinese medicine.
688
00:31:10,535 --> 00:31:12,079
You know what else Nina has?
689
00:31:12,079 --> 00:31:14,664
- What?
- A daughter.
690
00:31:14,664 --> 00:31:16,958
Oh, you think Nina's daughter
made this woman rich and famous?
691
00:31:16,958 --> 00:31:19,711
I think Nina made the first
prototype for her daughter
692
00:31:19,711 --> 00:31:21,713
and shared the information
with her boss.
693
00:31:21,713 --> 00:31:23,590
And how would you feel
if someone was about to make
694
00:31:23,590 --> 00:31:25,675
millions of dollars
off of your idea,
695
00:31:25,675 --> 00:31:28,053
but it was hurting people when
it was supposed to help them?
696
00:31:28,053 --> 00:31:29,679
Pretty sure I'd be mad.
697
00:31:29,679 --> 00:31:31,807
Yes, Tom.
698
00:31:31,807 --> 00:31:33,683
I think you'd be very mad.
699
00:31:39,106 --> 00:31:41,108
So, tell me about the KanAIRy,
Nina.
700
00:31:41,108 --> 00:31:42,442
Was it your idea?
701
00:31:47,405 --> 00:31:49,116
My daughter, Alice,
702
00:31:49,116 --> 00:31:51,576
she struggles
with panic attacks.
703
00:31:51,576 --> 00:31:54,079
One morning, she was having
a pretty bad episode,
704
00:31:54,079 --> 00:31:55,622
and I just needed
to get her to breathe,
705
00:31:55,622 --> 00:31:57,874
so I grabbed her kazoo
706
00:31:57,874 --> 00:32:00,377
and I put a drop
of essential oil on it
707
00:32:00,377 --> 00:32:02,504
and I told her to close her eyes
708
00:32:02,504 --> 00:32:05,132
and make the kazoo sound
for as long as she could.
709
00:32:05,132 --> 00:32:08,343
And, uh,
it actually calmed her down.
710
00:32:08,343 --> 00:32:12,347
And when I shared the story
with Elaine, she lit up.
711
00:32:12,347 --> 00:32:14,349
Good work, Morgan.
712
00:32:14,349 --> 00:32:16,560
So, Elaine took your idea
and ran with it.
713
00:32:16,560 --> 00:32:18,436
Well, with my blessing.
714
00:32:18,436 --> 00:32:21,481
I wanted her to help
other kids like my daughter.
715
00:32:21,481 --> 00:32:24,359
- Did she pay you for the idea?
- Yes.
716
00:32:24,359 --> 00:32:27,112
And it allowed me to go
and live a life that I wanted,
717
00:32:27,112 --> 00:32:29,114
a quieter one with my daughter
up in the Bay area.
718
00:32:29,114 --> 00:32:31,241
I see.
719
00:32:31,241 --> 00:32:33,326
Where were you at 11 p.m.
on the night of the murder?
720
00:32:34,578 --> 00:32:36,913
- Walking back to my hotel.
- Hm.
721
00:32:38,081 --> 00:32:39,958
Detective, I didn't kill her.
722
00:32:41,126 --> 00:32:42,878
Look, I've heard the rumors,
and I know
723
00:32:42,878 --> 00:32:45,589
that Elaine has changed a lot
since we worked together.
724
00:32:45,589 --> 00:32:47,591
But I have to believe
that whatever was going on,
725
00:32:47,591 --> 00:32:49,092
she still had good intentions.
726
00:32:50,927 --> 00:32:52,262
Elaine was this kid
from Missouri
727
00:32:52,262 --> 00:32:53,972
with a dream to help people.
728
00:32:55,390 --> 00:32:58,018
Her first invention
in med school, it wasn't flashy.
729
00:32:58,018 --> 00:33:01,188
It was a solvent that removed
medical tape gently.
730
00:33:02,898 --> 00:33:06,443
She saw all these sick people
getting poked with IVs,
731
00:33:06,443 --> 00:33:09,404
and she said
that if she couldn't save them
732
00:33:09,404 --> 00:33:11,406
from the needles,
then at least she could help
733
00:33:11,406 --> 00:33:13,366
reduce the irritation
from the adhesives.
734
00:33:15,285 --> 00:33:17,871
That's the Elaine that I knew.
735
00:33:17,871 --> 00:33:19,289
We'll check with the hotel,
736
00:33:19,289 --> 00:33:21,750
see what time
she swiped the key card.
737
00:33:21,750 --> 00:33:23,960
She's telling the truth about
how much she loved Elaine.
738
00:33:23,960 --> 00:33:25,670
You see that smile.
739
00:33:27,172 --> 00:33:29,174
Still doesn't mean
she didn't kill her.
740
00:33:29,174 --> 00:33:31,760
This whole thing
has been awful.
741
00:33:31,760 --> 00:33:33,887
My friend died.
742
00:33:33,887 --> 00:33:37,974
She was murdered with
her own trophy at her own party.
743
00:33:37,974 --> 00:33:41,186
This is-- This is horrific.
744
00:33:41,186 --> 00:33:43,021
How long have you and Eric
Barton been sleeping together?
745
00:33:44,397 --> 00:33:46,650
What?
746
00:33:46,650 --> 00:33:49,778
Well, the only people
who knew exactly how Elaine died
747
00:33:49,778 --> 00:33:51,529
are the murderer
748
00:33:51,529 --> 00:33:54,032
and Elaine's husband,
because we told him.
749
00:33:54,032 --> 00:33:56,117
So either you killed Elaine,
750
00:33:56,117 --> 00:33:58,370
or you're having an affair
with her husband.
751
00:33:58,370 --> 00:33:59,412
Or both.
752
00:34:01,706 --> 00:34:04,042
You know,
Eric mentioned multiple trips
753
00:34:04,042 --> 00:34:05,835
on a private jet to Palo Alto.
754
00:34:05,835 --> 00:34:07,462
Is it safe to assume that
he was going there to see you?
755
00:34:07,462 --> 00:34:09,506
Only because we were both...
756
00:34:09,506 --> 00:34:12,384
trying to do what was best
for the KanAIRy.
757
00:34:12,384 --> 00:34:14,511
Eric and I thought
that we could change her mind
758
00:34:14,511 --> 00:34:18,390
and-- and get her to...
do the right thing.
759
00:34:18,390 --> 00:34:20,433
And then we just started
spending all this time together
760
00:34:20,433 --> 00:34:22,018
and-- and we started to...
761
00:34:22,018 --> 00:34:23,520
Do the wrong thing?
762
00:34:23,520 --> 00:34:25,522
I know it looks bad,
763
00:34:25,522 --> 00:34:28,566
but we were both fighting
for something we loved.
764
00:34:31,486 --> 00:34:33,530
And then we fell in love.
765
00:34:33,530 --> 00:34:35,657
Did he join you
in your hotel room that night
766
00:34:35,657 --> 00:34:37,158
after he left the party?
767
00:34:37,158 --> 00:34:38,285
Yeah. He did.
768
00:34:41,162 --> 00:34:43,248
Which is why neither one of us
could have killed Elaine.
769
00:34:44,749 --> 00:34:46,626
Okay, so obviously
we need to confirm
770
00:34:46,626 --> 00:34:48,545
both Nina and Eric's alibis.
- Okay.
771
00:34:48,545 --> 00:34:51,339
Assuming they check out,
and I have a feeling they will,
772
00:34:51,339 --> 00:34:52,882
we're gonna have to book Sam,
Morgan.
773
00:34:52,882 --> 00:34:54,384
I'm sorry.
- No, I know.
774
00:34:54,384 --> 00:34:56,219
But I still don't believe
Sam's a killer.
775
00:35:05,770 --> 00:35:07,897
Karadec. Sam's here.
776
00:35:07,897 --> 00:35:10,025
I don't understand.
777
00:35:10,025 --> 00:35:12,402
Can we please have
some more time?
778
00:35:12,402 --> 00:35:14,571
- Morgan, we talked about this.
- No, I understand that,
779
00:35:14,571 --> 00:35:16,573
but we still haven't figured out
who that big check was for.
780
00:35:16,573 --> 00:35:18,408
What check?
781
00:35:18,408 --> 00:35:22,203
Elaine wrote a check
made out to cash for $45,623.
782
00:35:24,748 --> 00:35:26,624
- Hey.
- Sam! Hey!
783
00:35:32,380 --> 00:35:34,382
- I'll talk to her.
- Mm-hmm.
784
00:35:42,557 --> 00:35:45,477
$45,623.
785
00:35:46,770 --> 00:35:48,813
That's the amount left
on my student loans.
786
00:35:58,031 --> 00:35:59,949
Elaine wrote that check to you.
787
00:35:59,949 --> 00:36:01,117
Oh, my God.
788
00:36:04,245 --> 00:36:07,082
That means I...
How is that possible?
789
00:36:07,082 --> 00:36:08,500
How could I--
- Just take a deep breath.
790
00:36:08,500 --> 00:36:09,459
Okay?
791
00:36:09,459 --> 00:36:10,835
Oh, Sam.
792
00:36:14,506 --> 00:36:16,966
Sometimes really good people
do bad things.
793
00:36:19,886 --> 00:36:22,180
Oh, my life is over.
794
00:36:22,180 --> 00:36:24,099
- No.
- Oh, my God.
795
00:36:27,769 --> 00:36:28,770
I'm sorry.
796
00:36:42,992 --> 00:36:44,035
Hey.
797
00:36:46,454 --> 00:36:49,290
I was wrong about Sam,
and you were right.
798
00:36:49,290 --> 00:36:51,167
I just wanted to be sure
you're okay.
799
00:36:52,544 --> 00:36:54,045
Yeah. I'm okay.
800
00:36:55,505 --> 00:36:57,298
I just really didn't want
it to be Sam, you know?
801
00:36:58,800 --> 00:37:00,176
I wanted to protect her.
802
00:37:02,387 --> 00:37:04,431
The truth is,
when I was her age,
803
00:37:04,431 --> 00:37:06,391
I stayed in a lot
of bad situations,
804
00:37:06,391 --> 00:37:08,351
and it wasn't
'cause I loved where I was.
805
00:37:08,351 --> 00:37:10,687
I was just too afraid
to get out.
806
00:37:12,021 --> 00:37:13,106
I understand.
807
00:37:25,577 --> 00:37:28,037
She got secretive, paranoid.
808
00:37:28,037 --> 00:37:29,956
I mean, she had new locks
put on her door.
809
00:37:29,956 --> 00:37:31,958
It felt like she had
eyes and ears everywhere.
810
00:37:34,961 --> 00:37:37,505
- Karadec.
- Yeah.
811
00:37:37,505 --> 00:37:39,507
We got to go back
to Elaine's office.
812
00:37:39,507 --> 00:37:41,509
We know Elaine was secretive
and paranoid,
813
00:37:41,509 --> 00:37:43,803
so why would she hang
a mirror behind her desk?
814
00:37:43,803 --> 00:37:45,597
Anyone coming into the office
would be able to see
815
00:37:45,597 --> 00:37:46,806
what she was working on
in the reflection.
816
00:37:46,806 --> 00:37:48,349
It makes no sense.
817
00:37:48,349 --> 00:37:50,560
Unless it was serving
a different purpose.
818
00:37:51,644 --> 00:37:53,563
Look.
819
00:37:53,563 --> 00:37:55,190
If this were a real mirror,
there'd be a gap,
820
00:37:55,190 --> 00:37:56,900
but my fingernail
is touching its reflection.
821
00:37:56,900 --> 00:37:58,735
Because it's two-way glass.
822
00:38:02,363 --> 00:38:04,866
With a camera hidden behind it.
823
00:38:04,866 --> 00:38:07,202
Providing a perfect vantage
point for the entire room
824
00:38:07,202 --> 00:38:08,953
and everything
that happened in it.
825
00:38:17,670 --> 00:38:19,464
Sam, we have some news.
826
00:38:21,883 --> 00:38:24,552
Turns out there was a hidden
camera in Elaine's office.
827
00:38:24,552 --> 00:38:26,888
We have video evidence
of the night she died.
828
00:38:26,888 --> 00:38:29,015
You came in to tell Elaine
you were quitting.
829
00:38:29,015 --> 00:38:30,475
And when you told her
why you were leaving,
830
00:38:30,475 --> 00:38:32,185
she tried to bribe you
to keep you quiet.
831
00:38:36,481 --> 00:38:38,316
But you refused.
832
00:38:38,316 --> 00:38:40,026
And you were about to go
public to the rest of the party
833
00:38:40,026 --> 00:38:41,820
about what the KanAIRy did
to the Jimenez family.
834
00:38:41,820 --> 00:38:44,656
You're a fraud.
I quit!
835
00:38:44,656 --> 00:38:47,408
But she couldn't let you
ruin her life's work.
836
00:38:47,408 --> 00:38:49,285
Remember you told us
Elaine was paranoid
837
00:38:49,285 --> 00:38:50,828
leading up to the launch?
838
00:38:50,828 --> 00:38:53,248
She tried to silence you
that night.
839
00:38:53,248 --> 00:38:55,500
But you fought her off.
840
00:39:01,714 --> 00:39:03,758
She fell
and landed on one of her awards.
841
00:39:05,677 --> 00:39:07,512
You hit your head.
842
00:39:09,097 --> 00:39:10,890
And that's when you passed out.
843
00:39:12,308 --> 00:39:14,686
So, what does this mean?
844
00:39:14,686 --> 00:39:16,104
It means it was self-defense.
845
00:39:18,356 --> 00:39:20,108
Sam, you responded
to a threat of bodily harm
846
00:39:20,108 --> 00:39:21,484
with a reasonable amount
of force,
847
00:39:21,484 --> 00:39:23,778
and with a halfway
decent lawyer...
848
00:39:28,700 --> 00:39:29,742
...you'll serve no time.
849
00:39:34,497 --> 00:39:39,460
Because all you did
was stand up for yourself.
850
00:39:39,460 --> 00:39:40,461
Thank you.
851
00:39:50,263 --> 00:39:51,514
We'll meet you there,
Lieutenant.
852
00:39:51,514 --> 00:39:53,308
I'm gonna put $5 in the jukebox
853
00:39:53,308 --> 00:39:55,268
and spend it all on yacht rock.
- Do it.
854
00:39:55,268 --> 00:39:57,729
I will so have your badge
if you do that.
855
00:40:00,523 --> 00:40:02,525
I'd ask you to join us
for drinks,
856
00:40:02,525 --> 00:40:05,069
but I'm sure you're anxious
to get back to your kids.
857
00:40:05,069 --> 00:40:07,363
Not tonight, actually.
Ludo's got them.
858
00:40:07,363 --> 00:40:08,781
Well, then, you should
definitely join us.
859
00:40:08,781 --> 00:40:10,033
First round's on me.
860
00:40:10,033 --> 00:40:11,534
As great as that sounds,
861
00:40:11,534 --> 00:40:13,286
I had an evening
of doing absolutely nothing
862
00:40:13,286 --> 00:40:14,871
that I was really
looking forward to.
863
00:40:14,871 --> 00:40:16,748
Alright.
I'll see you tomorrow.
864
00:40:16,748 --> 00:40:17,790
See you tomorrow.
865
00:40:23,504 --> 00:40:25,131
Good night.
- Night, Morgan.
866
00:40:47,278 --> 00:40:50,281
♪ Made way for the kids
we were ♪
867
00:40:50,281 --> 00:40:54,369
♪ We were so free
that it almost hurt ♪
868
00:40:54,369 --> 00:40:55,995
She's looking at me like
I'm supposed to jump in there
869
00:40:55,995 --> 00:40:58,414
and arrest him or something,
I swear.
870
00:40:58,414 --> 00:41:00,083
Of course I didn't do that--
- Ohh! Hey!
871
00:41:00,083 --> 00:41:03,252
- Hey!
- Morgan, you never come.
872
00:41:03,252 --> 00:41:05,713
- I figured what the hell.
- Mm.
873
00:41:05,713 --> 00:41:07,507
- Let's get you a drink.
- Okay.
874
00:41:07,507 --> 00:41:08,966
- Mm!
- Oh, one thing...
875
00:41:12,220 --> 00:41:13,596
What can I get you?
876
00:41:13,596 --> 00:41:14,889
Hey, I'll have another IPA, please.
877
00:41:14,889 --> 00:41:16,599
Manhattan, please.
878
00:41:16,599 --> 00:41:18,476
Oh, something
you might want to know.
879
00:41:18,476 --> 00:41:20,228
Uh, Eric Barton
and his lawyers have promised
880
00:41:20,228 --> 00:41:21,604
that none
of the harmful KanAIRys
881
00:41:21,604 --> 00:41:22,814
will make it onto shelves.
882
00:41:22,814 --> 00:41:24,399
- That's great news.
- It is.
883
00:41:24,399 --> 00:41:26,067
Also, I was texting with Sam
on the way over.
884
00:41:26,067 --> 00:41:27,527
I told her to swing by
for a drink.
885
00:41:27,527 --> 00:41:29,779
- What?
- It's a joke, dummy.
886
00:41:29,779 --> 00:41:31,572
- Morgan...
- Go drink your beer.
887
00:41:34,200 --> 00:41:35,952
I'm glad you came.
888
00:41:37,620 --> 00:41:39,372
What made you decide
to come hang out
889
00:41:39,372 --> 00:41:41,082
with your coworkers
rather than--
890
00:41:41,082 --> 00:41:42,959
Rather than drinking
2 1/2 glasses of wine
891
00:41:42,959 --> 00:41:45,211
and cutting my own bangs?
892
00:41:45,211 --> 00:41:48,131
Well, mostly,
I just wanted to thank you.
893
00:41:48,131 --> 00:41:49,632
For?
894
00:41:49,632 --> 00:41:51,300
For being a really great boss.
895
00:41:52,927 --> 00:41:54,929
So far, this isn't a job
I want to run from,
896
00:41:54,929 --> 00:41:56,973
and that's mainly
because of you.
897
00:41:58,725 --> 00:42:00,977
It means a lot.
898
00:42:00,977 --> 00:42:03,688
And for the record,
I wouldn't let you.
899
00:42:03,688 --> 00:42:05,440
Hey, Lieutenant.
900
00:42:05,440 --> 00:42:07,442
Karadec said back in the day,
901
00:42:07,442 --> 00:42:09,235
you ran over a parked Vespa
with a patrol car.
902
00:42:09,235 --> 00:42:12,071
- Totally true.
- Okay...
903
00:42:12,071 --> 00:42:13,239
I gotta go straighten this out.
904
00:42:13,239 --> 00:42:14,907
- Please say that's true.
- Is it?
905
00:42:14,907 --> 00:42:17,952
It's not entirely true.
906
00:42:17,952 --> 00:42:20,038
I mean, hold on, hold on...
907
00:42:20,038 --> 00:42:21,080
There's more to it...