1 00:00:20,468 --> 00:00:23,023 Ah! 2 00:00:28,821 --> 00:00:30,616 Hey. 3 00:00:30,616 --> 00:00:32,756 Sounds like someone had a night. 4 00:00:32,756 --> 00:00:35,518 - Oh, my God. - What's going on? 5 00:00:38,038 --> 00:00:39,763 I'm in Elaine's office. 6 00:00:39,763 --> 00:00:41,317 Please tell me she didn't make you work 7 00:00:41,317 --> 00:00:44,872 after the party last night. 8 00:00:44,872 --> 00:00:48,013 - Oh. What happened? - Are you okay? 9 00:00:51,327 --> 00:00:53,260 Sam? Are you there? - Uh-huh. 10 00:00:55,952 --> 00:00:59,852 Yeah, I can fix this. I-I need tape. 11 00:00:59,852 --> 00:01:03,339 Tape? What-- What tape? 12 00:01:03,339 --> 00:01:04,857 Okay. I'm sorry. I gotta go. 13 00:01:04,857 --> 00:01:05,996 Sam, what are you fixing? 14 00:01:05,996 --> 00:01:07,343 Do you need help? 15 00:01:18,423 --> 00:01:21,702 Elaine. 16 00:01:21,702 --> 00:01:23,669 Elaine! 17 00:01:23,669 --> 00:01:25,568 Oh, God. 18 00:01:31,574 --> 00:01:33,817 ♪ Throw it back if you nasty 19 00:01:33,817 --> 00:01:35,992 ♪ Bounce it like it's elastic 20 00:01:35,992 --> 00:01:38,201 ♪ Go ahead, break it down real low ♪ 21 00:01:38,201 --> 00:01:40,203 ♪ Go ahead, break it down real low ♪ 22 00:01:40,203 --> 00:01:42,032 ♪ Go ahead, break it down real low ♪ 23 00:01:42,032 --> 00:01:44,034 ♪ Stop playing with it, red light, green light, go ♪ 24 00:01:45,208 --> 00:01:46,520 Sure. 25 00:01:50,696 --> 00:01:52,836 Yeah? - Hey. You busy? 26 00:01:52,836 --> 00:01:54,769 Ludo's got the kids till Tuesday, 27 00:01:54,769 --> 00:01:57,013 so I am treating myself to some deep cleaning. 28 00:01:57,013 --> 00:01:58,911 What's up? - A homicide call just came in 29 00:01:58,911 --> 00:02:00,292 at a company called Metkair. 30 00:02:00,292 --> 00:02:01,880 I'm headed there now. 31 00:02:01,880 --> 00:02:03,606 And you'd like me to join you? 32 00:02:03,606 --> 00:02:05,608 Yes, I would like you to join. 33 00:02:10,613 --> 00:02:12,304 Metkair has the whole floor. 34 00:02:12,304 --> 00:02:13,995 What happened in here? 35 00:02:13,995 --> 00:02:15,652 There was a party last night to celebrate the launch 36 00:02:15,652 --> 00:02:17,171 of a new product. 37 00:02:17,171 --> 00:02:18,931 I heard it got pretty wild. 38 00:02:18,931 --> 00:02:20,761 - When exactly was the party? - The party started at 8:00. 39 00:02:20,761 --> 00:02:23,591 The last person stumbled out the door around midnight. 40 00:02:23,591 --> 00:02:25,179 Can you get us a list of attendees? 41 00:02:25,179 --> 00:02:27,112 You got it. No one enters without signing in. 42 00:02:27,112 --> 00:02:28,976 Building policy. This way. - We tested it 43 00:02:28,976 --> 00:02:31,668 on some special children, who saw immediate results. 44 00:02:31,668 --> 00:02:33,256 With just a few breaths of the KanAIRy, 45 00:02:33,256 --> 00:02:34,982 your child's anxiety 46 00:02:34,982 --> 00:02:38,296 is proven to diminish by 85%. 47 00:02:38,296 --> 00:02:40,712 This is incredible. And it's all homeopathic. 48 00:02:40,712 --> 00:02:41,989 - I'll get you that guest list. - No medicines. No side effects. 49 00:02:41,989 --> 00:02:43,370 Thank you. 50 00:02:46,235 --> 00:02:48,409 Yeah, that. Good morning. 51 00:02:48,409 --> 00:02:49,928 - Hey. - Hi. 52 00:02:49,928 --> 00:02:51,343 Over here. 53 00:02:54,243 --> 00:02:56,659 We have a Elaine Barton, 54 00:02:56,659 --> 00:02:58,730 founder and CEO of Metkair Corp. 55 00:02:58,730 --> 00:03:00,835 Oh. 56 00:03:00,835 --> 00:03:04,563 "Female Innovator of the Year, 2024." 57 00:03:07,083 --> 00:03:08,947 The shatter pattern on this glass-- 58 00:03:08,947 --> 00:03:11,052 It's about the size of a fist. 59 00:03:11,052 --> 00:03:13,227 Possibly from a fight that ended in Elaine's murder. 60 00:03:13,227 --> 00:03:15,609 Or the murderer was trying to send a message. 61 00:03:15,609 --> 00:03:18,163 What does this mean? - Let's rush the autopsy 62 00:03:18,163 --> 00:03:19,682 and hope we can lift prints off that trophy. 63 00:03:19,682 --> 00:03:21,201 You said an employee called 911? 64 00:03:21,201 --> 00:03:23,203 Yeah. Elaine's assistant, Samantha Wozniak. 65 00:03:23,203 --> 00:03:24,859 She's with an officer now. 66 00:03:24,859 --> 00:03:26,551 Is she a potential witness? 67 00:03:26,551 --> 00:03:29,243 She may be more than a witness. 68 00:03:29,243 --> 00:03:32,246 How long did you work for Elaine? 69 00:03:32,246 --> 00:03:34,490 - Uh, about four years. - Mm. 70 00:03:34,490 --> 00:03:36,457 Do you have any idea what happened? 71 00:03:36,457 --> 00:03:37,872 I... 72 00:03:37,872 --> 00:03:39,495 I don't remember. 73 00:03:39,495 --> 00:03:41,635 Did you black out? 74 00:03:41,635 --> 00:03:44,051 I'm not much of a drinker in general, 75 00:03:44,051 --> 00:03:45,949 and I started some new meds recently, 76 00:03:45,949 --> 00:03:50,195 so maybe the-- the two really don't mix. 77 00:03:50,195 --> 00:03:52,439 God, I'm sorry. I'm not helping, am I? 78 00:03:52,439 --> 00:03:54,441 Well, I assume that you probably knew Elaine 79 00:03:54,441 --> 00:03:56,891 better than anybody else here, being her assistant, right? 80 00:03:56,891 --> 00:03:59,204 Why don't you tell us what she was like? 81 00:03:59,204 --> 00:04:02,759 Elaine was my hero. 82 00:04:02,759 --> 00:04:06,142 I watched this video of her speaking when I was a kid. 83 00:04:06,142 --> 00:04:08,558 Um, I mean, she's the reason I applied to Stanford. 84 00:04:08,558 --> 00:04:12,113 Just tracked her down and begged her to hire me. 85 00:04:12,113 --> 00:04:13,874 I mean, being an assistant isn't glamorous, 86 00:04:13,874 --> 00:04:16,842 but I'm used to grunt work. - You went to Stanford, 87 00:04:16,842 --> 00:04:18,430 but you're used to grunt work? 88 00:04:18,430 --> 00:04:20,052 Well, not everyone who goes there 89 00:04:20,052 --> 00:04:22,296 came straight from a country club. 90 00:04:22,296 --> 00:04:25,230 You know, I had a scholarship, and I worked two jobs, 91 00:04:25,230 --> 00:04:28,302 yeah, but I still graduated with honors. 92 00:04:28,302 --> 00:04:30,200 So you liked working for Elaine? 93 00:04:30,200 --> 00:04:31,236 Of course. 94 00:04:31,236 --> 00:04:34,412 She was a visionary. 95 00:04:34,412 --> 00:04:36,793 She was a visionary. 96 00:04:38,278 --> 00:04:40,935 Sam, have you ever heard of a Duchenne smile? 97 00:04:43,110 --> 00:04:45,630 A Duchenne smile is a smile that reaches the eyes. 98 00:04:45,630 --> 00:04:47,942 It's genuine, as opposed to a Pan Am smile 99 00:04:47,942 --> 00:04:50,704 which stops at the mouth. It's insincere. 100 00:04:50,704 --> 00:04:52,326 It's the kind of fake smile 101 00:04:52,326 --> 00:04:54,880 a Pan Am flight attendant might give, 102 00:04:54,880 --> 00:04:58,539 or a woman who is saying she loved her boss a little bit more 103 00:04:58,539 --> 00:05:00,196 than she really did. 104 00:05:01,991 --> 00:05:05,581 I believed in Elaine's vision. 105 00:05:05,581 --> 00:05:08,308 But? 106 00:05:08,308 --> 00:05:10,310 She wasn't easy. 107 00:05:10,310 --> 00:05:13,278 And I couldn't get everything right, and... 108 00:05:13,278 --> 00:05:16,316 whatever mistake I made, I just wouldn't hear the end of it. 109 00:05:16,316 --> 00:05:17,972 That sucks. I'm sorry. 110 00:05:17,972 --> 00:05:20,285 It got worse the closer we got to the KanAIRy launch. 111 00:05:20,285 --> 00:05:22,080 She-- 112 00:05:22,080 --> 00:05:25,635 She got secretive. Just paranoid. 113 00:05:25,635 --> 00:05:27,327 She had new locks put on her door. 114 00:05:27,327 --> 00:05:29,812 It just felt like she had eyes and ears everywhere. 115 00:05:29,812 --> 00:05:31,331 We were rushing to scale up production. 116 00:05:31,331 --> 00:05:33,988 Every day was hell. 117 00:05:33,988 --> 00:05:38,199 And how much can one person take, right? 118 00:05:38,199 --> 00:05:41,133 Wait. You-- You don't think that I... 119 00:05:45,034 --> 00:05:47,277 No, I would remember that. 120 00:05:47,277 --> 00:05:49,866 Sam doesn't remember what happened last night. 121 00:05:49,866 --> 00:05:52,006 Let's see what her stuff has to say. 122 00:05:52,006 --> 00:05:54,319 Uh-huh. 123 00:05:54,319 --> 00:05:56,079 You don't believe her. 124 00:05:56,079 --> 00:05:58,806 Uh, you know, a promising young graduate pins her dreams 125 00:05:58,806 --> 00:05:59,980 to a lady who makes her life hell. 126 00:05:59,980 --> 00:06:01,464 That would be motive. 127 00:06:01,464 --> 00:06:03,363 And Sam had means and opportunity, too. 128 00:06:03,363 --> 00:06:04,985 So if the prints come back on that trophy... 129 00:06:04,985 --> 00:06:06,573 There are so many questions in that crime scene 130 00:06:06,573 --> 00:06:08,644 that still need answers. Please keep an open mind. 131 00:06:08,644 --> 00:06:11,543 - Mm-hmm. - Okay. 132 00:06:11,543 --> 00:06:13,373 Sam's Web history. 133 00:06:13,373 --> 00:06:17,687 A search last night at 10:21 p.m. for... 134 00:06:17,687 --> 00:06:19,344 gibberish. 135 00:06:19,344 --> 00:06:21,242 Okay. Too drunk to type. 136 00:06:21,242 --> 00:06:23,831 Oh, look at these. 137 00:06:23,831 --> 00:06:25,833 Okay, so those could have interacted with the alcohol 138 00:06:25,833 --> 00:06:27,387 and made her black out, just like she said. 139 00:06:27,387 --> 00:06:28,629 Just because you don't remember committing a crime 140 00:06:28,629 --> 00:06:30,148 doesn't mean you didn't do it. 141 00:06:32,530 --> 00:06:33,634 Huh. 142 00:06:37,051 --> 00:06:39,122 You might want to keep an open mind, too. 143 00:06:41,677 --> 00:06:42,885 What? 144 00:06:45,888 --> 00:06:48,477 Oh, that's not great. 145 00:06:52,239 --> 00:06:55,691 Looks like you hated your boss, and maybe one night 146 00:06:55,691 --> 00:06:57,382 after too many drinks, you-- - I didn't kill Elaine. 147 00:06:57,382 --> 00:06:58,935 - Or you don't remember? - This poor kid. I've been there. 148 00:06:58,935 --> 00:07:01,386 You wouldn't believe how many jerks I've worked for. 149 00:07:01,386 --> 00:07:04,251 Oh, I'm familiar with your work history, Morgan. 150 00:07:04,251 --> 00:07:07,254 Sam's obviously smart. She's got grit. 151 00:07:07,254 --> 00:07:09,049 I just wish I could go back in time 152 00:07:09,049 --> 00:07:10,775 and tell her she's got the power to walk away. 153 00:07:10,775 --> 00:07:13,053 Maybe. But this young woman seems 154 00:07:13,053 --> 00:07:15,745 to really have believed in what she was doing. 155 00:07:15,745 --> 00:07:18,990 And in her boss, tough as she might have been. 156 00:07:18,990 --> 00:07:21,717 When you find your calling, it changes the calculus. 157 00:07:21,717 --> 00:07:23,270 You'd be surprised at all the crap 158 00:07:23,270 --> 00:07:26,584 you're willing to put up with. 159 00:07:26,584 --> 00:07:29,794 The question is, did Elaine push Sam so hard 160 00:07:29,794 --> 00:07:31,623 that it wasn't worth it anymore? 161 00:07:31,623 --> 00:07:33,280 Sam Wozniak 162 00:07:33,280 --> 00:07:34,799 is still saying she remembers nothing. 163 00:07:34,799 --> 00:07:37,042 She's agreed to stay at the station for now. 164 00:07:37,042 --> 00:07:38,699 Well, yeah. She wants to help. 165 00:07:38,699 --> 00:07:40,080 Morgan, you know I love 166 00:07:40,080 --> 00:07:41,806 how you always stick up for the underdog. 167 00:07:41,806 --> 00:07:43,911 But sometimes good people do bad things 168 00:07:43,911 --> 00:07:45,741 and we have to hold them accountable. 169 00:07:45,741 --> 00:07:48,433 Uh, yeah, obviously, I know that. 170 00:07:48,433 --> 00:07:50,711 I'm just saying-- I don't think it applies in this situation. 171 00:07:50,711 --> 00:07:53,265 I'll have Daphne and Oz start contacting everyone 172 00:07:53,265 --> 00:07:54,646 on the guest list last night. 173 00:07:54,646 --> 00:07:56,890 We need to find out who saw what and when. 174 00:07:56,890 --> 00:07:58,719 And I need you to break the news 175 00:07:58,719 --> 00:08:00,756 to Elaine's husband, Eric Barton. 176 00:08:00,756 --> 00:08:03,690 Okay, good. It's usually the husband anyway. 177 00:08:10,835 --> 00:08:12,975 When Elaine didn't come home last night, 178 00:08:12,975 --> 00:08:16,772 I-I just figured she'd stayed after the party to work late. 179 00:08:16,772 --> 00:08:19,464 We're very sorry. 180 00:08:19,464 --> 00:08:22,191 What can you tell us about Elaine? 181 00:08:22,191 --> 00:08:24,124 Where do I start? Uh... 182 00:08:24,124 --> 00:08:26,885 The only thing bigger than Elaine's ambition was her heart. 183 00:08:26,885 --> 00:08:29,888 She quit medical school to revolutionize 184 00:08:29,888 --> 00:08:31,165 the healthcare industry. 185 00:08:31,165 --> 00:08:32,960 I was her first investor. 186 00:08:32,960 --> 00:08:39,553 When I saw her passion, I was immediately in... 187 00:08:39,553 --> 00:08:41,831 in every sense of the word. 188 00:08:41,831 --> 00:08:43,523 What time did you last see Elaine? 189 00:08:46,974 --> 00:08:48,804 I left around 10:00. 190 00:08:48,804 --> 00:08:51,565 The party was in full swing with Elaine at the center of it. 191 00:08:51,565 --> 00:08:54,050 It was her night to shine. And she did. 192 00:08:54,050 --> 00:08:56,225 She was pitch-perfect. 193 00:08:56,225 --> 00:08:58,054 Were you and Elaine getting along lately? 194 00:08:58,054 --> 00:08:59,469 Is there anything we should know? 195 00:08:59,469 --> 00:09:02,472 We got along fine. 196 00:09:02,472 --> 00:09:05,027 Sure, uh, things have been tense. 197 00:09:05,027 --> 00:09:08,755 She had just closed a huge, uh, distribution deal. 198 00:09:08,755 --> 00:09:11,896 It was stressful. 199 00:09:11,896 --> 00:09:15,831 I'm sorry. I-I just gotta know-- What exactly happened? 200 00:09:15,831 --> 00:09:19,351 Uh, it appears she was attacked in her office. 201 00:09:19,351 --> 00:09:21,388 Someone used one of her trophies as a weapon. 202 00:09:21,388 --> 00:09:22,423 Oh, my God. 203 00:09:22,423 --> 00:09:25,944 Um... any suspects? 204 00:09:25,944 --> 00:09:29,189 - One. - Who? 205 00:09:29,189 --> 00:09:32,192 Uh, we'll share more when we can, 206 00:09:32,192 --> 00:09:35,126 but for now, can you tell us if your wife had any enemies? 207 00:09:35,126 --> 00:09:38,198 Elaine felt that the work she was doing would help millions. 208 00:09:38,198 --> 00:09:41,719 So when people got in the way of that, 209 00:09:41,719 --> 00:09:44,135 she let them know. 210 00:09:44,135 --> 00:09:48,208 She had a way of bending people to her will. 211 00:09:48,208 --> 00:09:51,245 Did she ever bend them far enough to break? 212 00:09:51,245 --> 00:09:53,662 She demanded a lot of her employees. 213 00:09:53,662 --> 00:09:55,318 Enough for them to want her dead? 214 00:09:58,080 --> 00:09:59,599 You'd have to ask them. 215 00:10:10,817 --> 00:10:13,578 If I may. 216 00:10:13,578 --> 00:10:15,856 - Thanks. - You're Morgan, right? 217 00:10:15,856 --> 00:10:19,584 - Mm-hmm. - I'm Tom. Janitorial staff. 218 00:10:19,584 --> 00:10:21,068 Oh. 219 00:10:21,068 --> 00:10:22,380 Actually, I've been meaning to talk to you. 220 00:10:22,380 --> 00:10:24,278 - Oh, yeah? - Yeah. 221 00:10:24,278 --> 00:10:26,660 I couldn't help but notice you've been smudging up 222 00:10:26,660 --> 00:10:28,386 the glass of the bullpen doors 223 00:10:28,386 --> 00:10:30,595 with your cheesy chip fingers. 224 00:10:30,595 --> 00:10:32,597 What makes you think that's me? 225 00:10:32,597 --> 00:10:35,324 Well, for starters, the smudges are orange. 226 00:10:38,258 --> 00:10:40,225 A lot of people work on this floor, Tom. 227 00:10:40,225 --> 00:10:42,607 I can't be the only one who likes chips and has fingers. 228 00:10:45,403 --> 00:10:47,543 I guess I should leave the police work to you, huh? 229 00:10:47,543 --> 00:10:49,096 I'll tell you what. 230 00:10:49,096 --> 00:10:51,029 If I see anything, I'll be sure to let you know. 231 00:10:51,029 --> 00:10:52,582 - Thanks. - You got it. 232 00:10:52,582 --> 00:10:54,377 - I'm gonna get back to work. - Okay. 233 00:11:02,144 --> 00:11:04,111 Have we confirmed Eric left the party when he said he did? 234 00:11:04,111 --> 00:11:05,665 Not yet. 235 00:11:05,665 --> 00:11:08,150 Preliminary tox is back on Sam. 236 00:11:08,150 --> 00:11:10,428 Looks like she had more than enough diazepam and alcohol 237 00:11:10,428 --> 00:11:12,775 in her system to trigger anterograde amnesia. 238 00:11:12,775 --> 00:11:14,915 Here's something. 239 00:11:14,915 --> 00:11:18,022 The last check Elaine cut was written last night-- 240 00:11:18,022 --> 00:11:19,437 made out to "cash." 241 00:11:19,437 --> 00:11:22,751 $45,623. Pretty specific. 242 00:11:22,751 --> 00:11:24,718 So we keep tabs on Elaine's account, 243 00:11:24,718 --> 00:11:27,307 see if anybody cashes it. 244 00:11:27,307 --> 00:11:28,653 And we have no idea why "forever" 245 00:11:28,653 --> 00:11:29,965 was written on the wall? 246 00:11:29,965 --> 00:11:32,761 - Nope. Not yet. - It's driving me nuts. 247 00:11:32,761 --> 00:11:34,797 - Time of death? - M.E's still working on that. 248 00:11:34,797 --> 00:11:37,144 Yeah, and we'll have prints off that murder weapon soon. 249 00:11:37,144 --> 00:11:38,490 My money's on Sam. 250 00:11:38,490 --> 00:11:39,975 Hi. How can I help you? 251 00:11:39,975 --> 00:11:42,805 Hi. Nina Wong. I'm here about Elaine Barton. 252 00:11:42,805 --> 00:11:44,324 We need to talk to these party guests, 253 00:11:44,324 --> 00:11:46,257 try to nail down a timeline. 254 00:11:51,469 --> 00:11:54,714 Nina, how did you know Elaine? 255 00:11:54,714 --> 00:11:56,370 When she was first getting Metkair off the ground, 256 00:11:56,370 --> 00:11:58,269 she hired me as her assistant. 257 00:11:58,269 --> 00:11:59,477 Tell me about the party last night. 258 00:11:59,477 --> 00:12:01,168 It was a lovely celebration. 259 00:12:01,168 --> 00:12:03,205 Elaine was thrilled about the distribution deal 260 00:12:03,205 --> 00:12:04,413 with Saveporium. 261 00:12:04,413 --> 00:12:06,311 I was so proud of her. 262 00:12:06,311 --> 00:12:09,073 I left around 9:30. 263 00:12:09,073 --> 00:12:11,834 Did you notice anything out of the ordinary? 264 00:12:11,834 --> 00:12:14,078 Not really. I was enjoying myself. 265 00:12:14,078 --> 00:12:16,011 We don't get to have a lot of fun at Metkair. 266 00:12:16,011 --> 00:12:17,806 The party was honestly nice. 267 00:12:17,806 --> 00:12:21,223 I couldn't wait to get out of there. 268 00:12:21,223 --> 00:12:23,328 We all expected Elaine to be in a better mood, 269 00:12:23,328 --> 00:12:24,571 but I don't know. 270 00:12:24,571 --> 00:12:26,538 The vibe was weird. 271 00:12:26,538 --> 00:12:28,817 I wanted to leave early, 272 00:12:28,817 --> 00:12:30,439 but Wanda insisted on staying 273 00:12:30,439 --> 00:12:32,096 until she sang "Rolling in the Deep." 274 00:12:32,096 --> 00:12:34,339 It's kind of my anthem. 275 00:12:34,339 --> 00:12:36,065 We left as soon as she was done. 276 00:12:41,761 --> 00:12:44,315 But we heard an argument in Elaine's office on our way out. 277 00:12:44,315 --> 00:12:46,144 And you didn't think to go in? 278 00:12:47,421 --> 00:12:50,321 It wasn't unusual for Elaine to be cussing someone out. 279 00:12:50,321 --> 00:12:52,219 I feel bad, but... 280 00:12:52,219 --> 00:12:54,152 I was just glad it wasn't me. 281 00:13:01,711 --> 00:13:04,818 Time of death was around 11:00 p.m. 282 00:13:04,818 --> 00:13:06,475 And how'd you get there? 283 00:13:06,475 --> 00:13:08,615 Well, the karaoke machine keeps a record of all the songs 284 00:13:08,615 --> 00:13:10,651 that were sung when, so I asked the vendor 285 00:13:10,651 --> 00:13:12,550 to give me a copy of the playlist. 286 00:13:12,550 --> 00:13:14,034 According to the playlist, 287 00:13:14,034 --> 00:13:15,933 "Rolling in the Deep" was played at 10:53. 288 00:13:15,933 --> 00:13:17,727 That is the song that Wanda sang 289 00:13:17,727 --> 00:13:19,971 right before employees heard the fight between Elaine 290 00:13:19,971 --> 00:13:21,317 and an unknown person. 291 00:13:21,317 --> 00:13:23,216 - Right. - After that, 292 00:13:23,216 --> 00:13:24,907 the entire sales team sang "Since U Been Gone," 293 00:13:24,907 --> 00:13:26,806 which would have been really loud, right? 294 00:13:26,806 --> 00:13:29,118 - ♪ Since you been gone - ♪ Since you been gone 295 00:13:29,118 --> 00:13:31,155 And yet the argument was heard over the song. 296 00:13:33,053 --> 00:13:34,848 ...your decision to approach me like this! 297 00:13:34,848 --> 00:13:36,746 And that was from 10:58 to 11:01. 298 00:13:36,746 --> 00:13:39,128 - Okay. - Next, Amanda from reception 299 00:13:39,128 --> 00:13:40,647 sings "Nothing Compares 2 U." 300 00:13:40,647 --> 00:13:42,545 A quiet song sung by a quiet woman, 301 00:13:42,545 --> 00:13:44,064 and yet nobody heard a thing. 302 00:13:44,064 --> 00:13:45,617 So the struggle had to have been over by then. 303 00:13:45,617 --> 00:13:47,205 And no one reported seeing Elaine after that. 304 00:13:47,205 --> 00:13:49,414 That's right, so she was killed in the three minutes 305 00:13:49,414 --> 00:13:51,278 between 10:58 and 11:01. 306 00:13:51,278 --> 00:13:53,763 - Good work, Gillory. - Thank you. 307 00:13:53,763 --> 00:13:55,282 I gotta see if I can dig around 308 00:13:55,282 --> 00:13:58,216 and get those memories out of Sam. 309 00:13:58,216 --> 00:14:00,943 Whatever you want. It's on me. 310 00:14:00,943 --> 00:14:02,842 I'm fine, thank you. 311 00:14:02,842 --> 00:14:04,326 No, you have to eat something. 312 00:14:04,326 --> 00:14:06,846 You got to be starving. 313 00:14:06,846 --> 00:14:09,158 - Uh, cheese curls. - Right. 314 00:14:13,128 --> 00:14:15,199 Okay. There you go. 315 00:14:15,199 --> 00:14:16,441 Cheers. 316 00:14:18,823 --> 00:14:20,790 Thank you for being so nice to me. 317 00:14:22,931 --> 00:14:25,519 Well, listen, I didn't graduate from Stanford, 318 00:14:25,519 --> 00:14:28,557 but I have been where you are-- overqualified 319 00:14:28,557 --> 00:14:31,836 and treated like crap by your boss. 320 00:14:31,836 --> 00:14:33,527 Just hang in there, okay? 321 00:14:33,527 --> 00:14:35,460 I can't believe this is happening. 322 00:14:35,460 --> 00:14:37,911 Yeah. 323 00:14:37,911 --> 00:14:40,638 Hey. Look at me. Look at me. 324 00:14:40,638 --> 00:14:41,915 Take a deep breath. Let me see it. 325 00:14:44,814 --> 00:14:46,989 Now calm your brain down. 326 00:14:46,989 --> 00:14:49,198 It's easier said than done. I know. 327 00:14:49,198 --> 00:14:51,373 I'm so scared. 328 00:14:51,373 --> 00:14:54,169 I can't remember anything. 329 00:14:54,169 --> 00:14:56,930 What if I-- - Killed your boss? No. 330 00:14:56,930 --> 00:14:59,105 Fantasized about killing your boss? 331 00:14:59,105 --> 00:15:01,866 Who hasn't? 332 00:15:01,866 --> 00:15:04,386 We're gonna figure out what happened, okay? 333 00:15:04,386 --> 00:15:06,595 But you gotta help me. 334 00:15:06,595 --> 00:15:09,011 Of course. 335 00:15:09,011 --> 00:15:10,461 Come here. 336 00:15:14,983 --> 00:15:18,055 Check your pockets. - I don't have any pockets. 337 00:15:18,055 --> 00:15:20,160 I know, so check all the places you'd put stuff 338 00:15:20,160 --> 00:15:22,369 if you didn't have pockets. 339 00:15:22,369 --> 00:15:23,646 Uh... 340 00:15:25,545 --> 00:15:27,961 Um... - What is it? 341 00:15:27,961 --> 00:15:31,551 Oh... God. 342 00:15:31,551 --> 00:15:34,105 Okay. It's not ideal. 343 00:15:34,105 --> 00:15:36,590 I might as well just confess now. 344 00:15:39,386 --> 00:15:40,940 I recognize that lipstick. 345 00:15:42,562 --> 00:15:44,978 That's your lipstick, but on Sam's mouth. 346 00:15:44,978 --> 00:15:46,980 Now, you claimed that you were at your desk all night, Denise, 347 00:15:46,980 --> 00:15:50,018 so how do you explain this, hmm? 348 00:15:53,090 --> 00:15:57,715 Tell us exactly what happened, Denise. The truth this time. 349 00:15:57,715 --> 00:15:59,337 - You need this job. - Yeah, and what you did 350 00:15:59,337 --> 00:16:01,167 last night could get you fired. 351 00:16:01,167 --> 00:16:02,823 It's not just about that. 352 00:16:02,823 --> 00:16:04,584 Someone lost their life last night. 353 00:16:04,584 --> 00:16:05,999 And if I let a killer through the door... 354 00:16:05,999 --> 00:16:09,140 No, we're not there yet. Let me guess. 355 00:16:09,140 --> 00:16:10,590 Your job is boring. 356 00:16:10,590 --> 00:16:12,074 Very. 357 00:16:12,074 --> 00:16:14,594 I worked at the DMV in Van Nuys one time. 358 00:16:14,594 --> 00:16:16,699 I was a Mailing Machine Operator. 359 00:16:16,699 --> 00:16:20,117 I used every opportunity to leave my station. 360 00:16:20,117 --> 00:16:23,361 Did you abandon your post last night? 361 00:16:23,361 --> 00:16:25,294 The party sounded like such a good time. 362 00:16:25,294 --> 00:16:26,813 Sam looked amazing. 363 00:16:26,813 --> 00:16:28,677 I'd always had a thing for her. 364 00:16:28,677 --> 00:16:30,990 So I figured if I was at the party, 365 00:16:30,990 --> 00:16:33,440 I could at least keep an eye on things. 366 00:16:33,440 --> 00:16:35,856 Plus, I'd already signed everyone in on the invite list, 367 00:16:35,856 --> 00:16:37,962 so I figured it was okay. 368 00:16:37,962 --> 00:16:39,791 Had a couple drinks, 369 00:16:39,791 --> 00:16:43,243 and then Sam and I started talking and... 370 00:16:43,243 --> 00:16:45,694 Keep going. 371 00:16:45,694 --> 00:16:49,939 We kissed a little. Um, didn't last long. 372 00:16:49,939 --> 00:16:53,012 Sam went to the bathroom, so I waited for her. 373 00:16:53,012 --> 00:16:55,290 But then some other woman came out. 374 00:16:55,290 --> 00:16:56,981 Someone I didn't recognize. 375 00:16:56,981 --> 00:16:58,189 - Someone not on the list? - Exactly. 376 00:16:58,189 --> 00:16:59,777 I tried to chase after her, 377 00:16:59,777 --> 00:17:01,365 but she booked it for the elevator 378 00:17:01,365 --> 00:17:03,298 and the doors closed before I could get to her. 379 00:17:03,298 --> 00:17:05,886 So, to be clear, you didn't see her leave the building? 380 00:17:05,886 --> 00:17:08,717 - Nah. - What time was this? 381 00:17:08,717 --> 00:17:10,305 Sometime after 10:00, I think. 382 00:17:10,305 --> 00:17:12,928 Please tell me you got a good look at this lady. 383 00:17:12,928 --> 00:17:17,174 Uh, brownish hair, average build. 384 00:17:17,174 --> 00:17:19,038 Is that it? That's all you got? 385 00:17:19,038 --> 00:17:21,557 No. She had this thing stuck to her arm. 386 00:17:21,557 --> 00:17:23,663 It was, like, a square, plastic-looking... 387 00:17:23,663 --> 00:17:25,389 I don't know what. It was, like, right here. 388 00:17:25,389 --> 00:17:27,080 The size of a matchbook? 389 00:17:27,080 --> 00:17:28,668 Yeah, give or take. 390 00:17:31,981 --> 00:17:34,122 - Is it this woman? - That's her. 391 00:17:34,122 --> 00:17:36,124 That was cool. - It's an insulin pump. 392 00:17:36,124 --> 00:17:37,815 She's diabetic. 393 00:17:37,815 --> 00:17:38,988 This is definitely the woman you saw last night? 394 00:17:38,988 --> 00:17:40,404 Yeah, 100%. 395 00:17:40,404 --> 00:17:42,337 Carmen, Nico, and Arturo Jimenez. 396 00:17:42,337 --> 00:17:44,753 Let's find out what Carmen has to say for herself. 397 00:17:52,485 --> 00:17:54,728 - Karadec. - It's Daphne. Bad news. 398 00:17:54,728 --> 00:17:57,352 They were unable to pull any prints from the murder weapon. 399 00:17:57,352 --> 00:17:59,250 - Damn. - Okay. Sam's home. 400 00:17:59,250 --> 00:18:01,287 Her mom's driving up from San Diego to be with her. 401 00:18:01,287 --> 00:18:03,910 - Stop texting suspects. - One more thing. 402 00:18:03,910 --> 00:18:06,533 M.E. confirmed time of death was likely around 11:00 p.m. 403 00:18:06,533 --> 00:18:07,983 During "Since U Been Gone." 404 00:18:07,983 --> 00:18:09,260 Thanks, Daph. 405 00:18:09,260 --> 00:18:11,228 No. Thank you, Kelly Clarkson. 406 00:18:11,228 --> 00:18:12,263 All right. 407 00:18:16,819 --> 00:18:19,546 We heard about Elaine Barton. 408 00:18:19,546 --> 00:18:20,789 What a loss. 409 00:18:20,789 --> 00:18:22,653 - You knew her personally? - Yes. 410 00:18:22,653 --> 00:18:24,758 Our son, Nico, was one of the earliest adopters 411 00:18:24,758 --> 00:18:26,898 of the KanAIRy. - Ah. 412 00:18:26,898 --> 00:18:28,797 It changed his life. 413 00:18:28,797 --> 00:18:30,247 Mrs. Jimenez, we understand 414 00:18:30,247 --> 00:18:32,594 that you were at the KanAIRy launch party. 415 00:18:32,594 --> 00:18:35,631 Right? 416 00:18:35,631 --> 00:18:38,427 We talked to the security guard that you ran from. 417 00:18:38,427 --> 00:18:41,189 You know? - Yes, I was there. 418 00:18:41,189 --> 00:18:42,638 Hmm. 419 00:18:42,638 --> 00:18:44,157 Well, considering Elaine Barton is dead, 420 00:18:44,157 --> 00:18:46,125 we need to know why you crashed that party. 421 00:18:48,127 --> 00:18:52,338 - I can't talk to you. - You can't or you won't? 422 00:18:52,338 --> 00:18:54,616 Well, I can talk. 423 00:18:54,616 --> 00:18:58,309 I got to say, this house is gorgeous. 424 00:18:58,309 --> 00:18:59,931 I can't help but notice, though-- 425 00:18:59,931 --> 00:19:04,488 The stuff that you have doesn't quite fill up the space. 426 00:19:04,488 --> 00:19:07,698 You know? That, and the temporary parking pass I saw, 427 00:19:07,698 --> 00:19:11,288 makes me think you guys just moved in recently. 428 00:19:11,288 --> 00:19:14,325 - A couple of months ago. - Oh, congratulations. 429 00:19:14,325 --> 00:19:16,534 I-I'm doing the math here, and I'm-- 430 00:19:16,534 --> 00:19:18,364 Something's just not quite adding up. 431 00:19:18,364 --> 00:19:20,952 Between Carmen's retail job and Arturo being out of work, 432 00:19:20,952 --> 00:19:24,611 how do you guys afford a place like this? 433 00:19:24,611 --> 00:19:26,717 I saw your unemployment check next to your name tag 434 00:19:26,717 --> 00:19:28,270 on the side table over there. 435 00:19:28,270 --> 00:19:29,823 You know, that's where I dump all my crap 436 00:19:29,823 --> 00:19:31,549 when I get home, too. 437 00:19:31,549 --> 00:19:33,689 Guess some things don't change, no matter how big your house is. 438 00:19:36,554 --> 00:19:38,522 I think we're done here. 439 00:19:38,522 --> 00:19:41,007 - Oh. Okay. - Okay. 440 00:19:53,951 --> 00:19:56,540 Oh. 441 00:19:56,540 --> 00:19:58,058 I think it's time we move this conversation 442 00:19:58,058 --> 00:20:00,475 to the police station. 443 00:20:00,475 --> 00:20:01,786 Wouldn't you agree? 444 00:20:07,378 --> 00:20:10,347 Carmen, humor me. Let's see how close I can get 445 00:20:10,347 --> 00:20:12,521 to what really happened between you and Elaine, hmm? 446 00:20:12,521 --> 00:20:15,283 I think you were part of a big old scheme. 447 00:20:15,283 --> 00:20:17,906 Metkair pays you to fabricate a heartwarming story 448 00:20:17,906 --> 00:20:19,804 about how well the KanAIRy works, 449 00:20:19,804 --> 00:20:23,222 because every product needs a good success story, right? 450 00:20:23,222 --> 00:20:25,707 But deals like that often sour, don't they? 451 00:20:25,707 --> 00:20:27,536 Maybe Elaine got tired of paying you. 452 00:20:27,536 --> 00:20:29,124 Maybe you started asking for more cash 453 00:20:29,124 --> 00:20:30,884 in exchange for your cooperation. 454 00:20:38,029 --> 00:20:39,721 I can put you at the scene of the crime 455 00:20:39,721 --> 00:20:41,688 and the wounds on your hand that you refuse to explain 456 00:20:41,688 --> 00:20:45,002 certainly give me probable cause. 457 00:20:45,002 --> 00:20:48,523 I'm offering you one last shot to come clean. 458 00:20:48,523 --> 00:20:50,525 What's it gonna be? 459 00:21:00,362 --> 00:21:02,571 If she's innocent, why won't she talk? 460 00:21:02,571 --> 00:21:07,024 And if she's guilty, why hasn't she called a lawyer? 461 00:21:07,024 --> 00:21:10,510 Daphne, look into their financials. 462 00:21:10,510 --> 00:21:12,132 Who's paying their mortgage? 463 00:21:18,380 --> 00:21:20,624 Morgan? You all right? 464 00:21:22,488 --> 00:21:24,144 It seemed like gibberish. 465 00:21:24,144 --> 00:21:26,285 - What? - Sam's Web search. 466 00:21:26,285 --> 00:21:28,148 Remember? It made no sense. 467 00:21:31,773 --> 00:21:34,569 Wasn't she heavily intoxicated? 468 00:21:34,569 --> 00:21:36,709 - Exactly. - Her hands were shifted over. 469 00:21:36,709 --> 00:21:38,504 Had they been in the right place... 470 00:21:45,407 --> 00:21:47,029 That is why the word "forever" was written 471 00:21:47,029 --> 00:21:48,617 on the wall in Elaine's office. 472 00:21:48,617 --> 00:21:50,481 Hmm. 473 00:21:52,172 --> 00:21:54,520 I think I can get Carmen to talk. 474 00:21:54,520 --> 00:21:58,006 - Take Morgan with you. - No. Just me. 475 00:21:59,525 --> 00:22:02,148 The KanAIRy was giving off forever chemicals, 476 00:22:02,148 --> 00:22:04,599 and PFA exposure can cause asthma. 477 00:22:04,599 --> 00:22:06,325 Metkair's buying your silence 478 00:22:06,325 --> 00:22:08,430 because their product was hurting kids. 479 00:22:08,430 --> 00:22:11,088 And one of those kids was yours. 480 00:22:11,088 --> 00:22:14,367 Certainly explains that nice house that you're living in. 481 00:22:14,367 --> 00:22:16,611 And it explains why Nico wasn't running around in the yard 482 00:22:16,611 --> 00:22:18,267 with the other kids. 483 00:22:20,235 --> 00:22:21,926 He couldn't. 484 00:22:21,926 --> 00:22:24,204 But that was your little boy. 485 00:22:24,204 --> 00:22:27,380 Money could not heal him, and it could not fix your pain. 486 00:22:31,246 --> 00:22:32,903 Every mother has her limit. 487 00:22:35,146 --> 00:22:37,942 Carmen, there is no chance I would be able to control myself 488 00:22:37,942 --> 00:22:40,531 if someone hurt my son the way Nico was hurt. 489 00:22:44,052 --> 00:22:46,744 Are you ready to tell me what happened in Elaine's office? 490 00:22:49,644 --> 00:22:51,680 At first, I was okay taking the money. 491 00:22:51,680 --> 00:22:55,615 It helped with the doctor bills... 492 00:22:55,615 --> 00:22:58,377 let us move away from the freeway. 493 00:22:58,377 --> 00:23:01,552 But ultimately... 494 00:23:01,552 --> 00:23:04,693 I couldn't live with myself. 495 00:23:04,693 --> 00:23:10,527 Nothing they gave us changed the fact that my son was struggling. 496 00:23:10,527 --> 00:23:13,253 I wanted to destroy them. 497 00:23:13,253 --> 00:23:15,324 So you went to that party to get revenge? 498 00:23:15,324 --> 00:23:17,879 The first thing I saw was people dancing, singing, 499 00:23:17,879 --> 00:23:20,053 celebrating that device, that woman. 500 00:23:20,053 --> 00:23:22,401 I couldn't stomach it. 501 00:23:22,401 --> 00:23:25,058 So I decided to go to her office, 502 00:23:25,058 --> 00:23:27,095 wait for her to come in so I could tell her 503 00:23:27,095 --> 00:23:28,821 exactly what I thought about her. 504 00:23:28,821 --> 00:23:30,512 And that's when you lost it. 505 00:23:30,512 --> 00:23:32,341 Sitting there... 506 00:23:32,341 --> 00:23:34,378 I just got angrier and angrier. 507 00:23:34,378 --> 00:23:36,898 I grabbed a marker and wrote "forever" on the wall. 508 00:23:36,898 --> 00:23:40,177 And then I stabbed a stupid stuffed bird 509 00:23:40,177 --> 00:23:42,213 with a letter opener, and it slipped. 510 00:23:42,213 --> 00:23:44,388 And I cut my hand. 511 00:23:44,388 --> 00:23:47,391 Then that's when Elaine walked in. 512 00:23:47,391 --> 00:23:50,256 Before I could even say my piece, 513 00:23:50,256 --> 00:23:52,500 she said that she would bury me in lawsuits 514 00:23:52,500 --> 00:23:55,848 because of the NDAs if I tried to go against her. 515 00:23:55,848 --> 00:24:00,715 Threatened to stop the payments, even if her husband disagreed. 516 00:24:00,715 --> 00:24:03,752 I wanted to hurt her. 517 00:24:03,752 --> 00:24:05,754 But... - But what? 518 00:24:05,754 --> 00:24:08,274 I chickened out. 519 00:24:08,274 --> 00:24:10,276 Not what I was expecting. 520 00:24:10,276 --> 00:24:12,105 Hurting Elaine wouldn't help my son. 521 00:24:12,105 --> 00:24:13,728 Me neither. 522 00:24:13,728 --> 00:24:16,627 She had all the power, and we both knew it. 523 00:24:16,627 --> 00:24:18,387 So I turned to leave, and as I walked out, 524 00:24:18,387 --> 00:24:20,389 I did punch her stupid face-- 525 00:24:20,389 --> 00:24:23,496 the one framed on the wall. 526 00:24:23,496 --> 00:24:26,430 Okay. Carmen, I want to believe you, 527 00:24:26,430 --> 00:24:28,432 but somebody murdered Elaine. 528 00:24:28,432 --> 00:24:32,712 I swear-- She was alive when I left. 529 00:24:37,061 --> 00:24:39,512 Okay, this is a weird question, 530 00:24:39,512 --> 00:24:41,514 but is there any chance you remember what song 531 00:24:41,514 --> 00:24:44,172 was being sung on karaoke when you left? 532 00:24:44,172 --> 00:24:46,795 Chili Peppers. "Californication," I think. 533 00:24:46,795 --> 00:24:49,384 10:15. 534 00:24:49,384 --> 00:24:51,800 Can anyone corroborate this story? 535 00:24:51,800 --> 00:24:53,319 Yeah. 536 00:24:53,319 --> 00:24:55,597 I ran into a drunk young woman in the bathroom. 537 00:24:55,597 --> 00:24:59,394 I was crying, and she was so sweet, trying to comfort me. 538 00:24:59,394 --> 00:25:01,223 And then she got just as upset as me 539 00:25:01,223 --> 00:25:03,640 when I told her what Elaine had done to my son. 540 00:25:03,640 --> 00:25:05,676 I don't remember her name, but she was wearing a-- 541 00:25:05,676 --> 00:25:07,471 A sparkly floral dress. 542 00:25:07,471 --> 00:25:08,610 Yeah. 543 00:25:17,723 --> 00:25:20,553 So Sam already wanted to stab her boss. 544 00:25:20,553 --> 00:25:23,211 Then a crying mother tells her about the PFAs and the KanAIRy. 545 00:25:23,211 --> 00:25:25,006 I think we need another round of interrogation. 546 00:25:25,006 --> 00:25:26,145 Okay, just hang on one second, okay? 547 00:25:26,145 --> 00:25:27,491 From what Carmen said, 548 00:25:27,491 --> 00:25:29,320 it sounds like there was a disagreement 549 00:25:29,320 --> 00:25:31,012 between Eric and Elaine when it came to these payouts. 550 00:25:31,012 --> 00:25:33,462 He was the money behind the operation. 551 00:25:33,462 --> 00:25:36,155 If she strong-armed him to participate in fraud, 552 00:25:36,155 --> 00:25:37,466 maybe he changed his mind. 553 00:25:37,466 --> 00:25:38,813 Yeah, or he didn't want to go to jail. 554 00:25:38,813 --> 00:25:40,228 I mean, that sounds like a motive. 555 00:25:40,228 --> 00:25:41,401 - Maybe, but, Morgan-- - Listen, I get it. 556 00:25:41,401 --> 00:25:43,231 Sam is still a suspect. I know. 557 00:25:43,231 --> 00:25:45,474 And by all means, continue to ask her questions 558 00:25:45,474 --> 00:25:46,855 that she won't be able to answer 559 00:25:46,855 --> 00:25:48,512 'cause she still doesn't remember anything. 560 00:25:48,512 --> 00:25:49,996 But I feel like you and I could probably think 561 00:25:49,996 --> 00:25:51,032 of better ways to spend our time. 562 00:25:51,032 --> 00:25:52,827 Hmm. 563 00:25:52,827 --> 00:25:54,380 That was rude. And I'm sorry. 564 00:25:54,380 --> 00:25:55,864 Go talk to Eric. 565 00:25:55,864 --> 00:25:58,280 Find out what he knew about those payouts 566 00:25:58,280 --> 00:26:01,421 and whether or not he and Elaine were at odds. 567 00:26:01,421 --> 00:26:04,252 It's been hard to put one foot in front of the other, 568 00:26:04,252 --> 00:26:06,668 but the truth is... - Sorry. 569 00:26:06,668 --> 00:26:08,428 Did we just hear you say something about the "truth"? 570 00:26:08,428 --> 00:26:10,534 Excuse me. You can't just waltz in here. 571 00:26:10,534 --> 00:26:12,571 Oh, we already waltzed. Hey, Eric, 572 00:26:12,571 --> 00:26:15,332 we know that you and Elaine were buying people's silence. 573 00:26:17,817 --> 00:26:21,476 - Everyone out except Hornstock. - Mm. 574 00:26:23,720 --> 00:26:26,550 My lawyer. Tread lightly. 575 00:26:26,550 --> 00:26:28,897 - Is that a threat? - It's a warning. 576 00:26:28,897 --> 00:26:31,072 He's not to be trifled with. - Hmm. 577 00:26:31,072 --> 00:26:32,936 Will you look at that? Neither are we. 578 00:26:34,385 --> 00:26:36,284 Go ahead. 579 00:26:36,284 --> 00:26:38,389 We spoke to Carmen Jimenez about her son, Nico, 580 00:26:38,389 --> 00:26:40,253 and, uh, I'm guessing they were 581 00:26:40,253 --> 00:26:42,842 just one of many families receiving payouts. 582 00:26:42,842 --> 00:26:44,603 Those were perfectly legal contracts 583 00:26:44,603 --> 00:26:46,674 under California Civil Code 1550, 584 00:26:46,674 --> 00:26:51,402 which you wouldn't know because you're obviously not lawyers. 585 00:26:51,402 --> 00:26:53,128 He's right-- I'm not a lawyer. 586 00:26:53,128 --> 00:26:54,889 But I did pick up a couple of cleaning shifts 587 00:26:54,889 --> 00:26:57,546 at a legal library. - Is there a point to all this? 588 00:26:57,546 --> 00:26:59,410 The point is, 589 00:26:59,410 --> 00:27:01,654 Section 12[a] of the Securities Act 590 00:27:01,654 --> 00:27:03,587 does not look kindly on companies 591 00:27:03,587 --> 00:27:05,520 that have materially false statements 592 00:27:05,520 --> 00:27:07,522 in their investor prospectuses. 593 00:27:07,522 --> 00:27:08,937 Now, in layman's terms, 594 00:27:08,937 --> 00:27:10,249 that means you raised a bunch of money, 595 00:27:10,249 --> 00:27:12,285 but you didn't tell the investors 596 00:27:12,285 --> 00:27:14,460 that your product was hurting people, so you could go to jail. 597 00:27:14,460 --> 00:27:16,289 Now, to me, 598 00:27:16,289 --> 00:27:18,326 that seems like a reason that a husband and a wife 599 00:27:18,326 --> 00:27:20,086 would get into an altercation. - Hm. 600 00:27:23,952 --> 00:27:25,851 Oh, you're gonna go? 601 00:27:25,851 --> 00:27:27,369 You can... 602 00:27:35,032 --> 00:27:38,449 Carmen signed Nico up for the very first round of testing. 603 00:27:38,449 --> 00:27:40,417 Our prototype worked like magic. 604 00:27:42,730 --> 00:27:44,732 And then the health issues cropped up. 605 00:27:44,732 --> 00:27:48,701 Elaine promised to find a fix, and I provided... 606 00:27:48,701 --> 00:27:51,670 financial redress, for the Jimenez family and others. 607 00:27:51,670 --> 00:27:52,981 "Financial redress." 608 00:27:52,981 --> 00:27:54,707 That's a fancy way to say hush money. 609 00:27:54,707 --> 00:27:57,158 And the FDA never got involved at all? 610 00:27:57,158 --> 00:27:59,332 The KanAIRy isn't a medical device. 611 00:27:59,332 --> 00:28:02,577 It's homeopathic, so we don't need FDA approval. 612 00:28:02,577 --> 00:28:04,855 Right, because why would there be guidelines on a product 613 00:28:04,855 --> 00:28:06,615 that children put in their mouths? 614 00:28:07,582 --> 00:28:09,964 Our latest model was so close, but-- 615 00:28:09,964 --> 00:28:12,483 But you couldn't have bad press kill your launch. 616 00:28:12,483 --> 00:28:14,796 I didn't think we were ready for the launch at all. 617 00:28:17,454 --> 00:28:20,112 These families that were harmed... 618 00:28:21,769 --> 00:28:24,219 You made them a promise. 619 00:28:24,219 --> 00:28:26,325 Elaine was like a runaway train. 620 00:28:26,325 --> 00:28:29,846 She felt the distribution deal was too good to pass up. 621 00:28:29,846 --> 00:28:32,400 So I went to extremes to stop her. 622 00:28:32,400 --> 00:28:34,022 What kind of extremes? 623 00:28:34,022 --> 00:28:35,921 Not the kind that you're thinking of. 624 00:28:37,129 --> 00:28:39,510 I was parallel tracking with some developers, 625 00:28:39,510 --> 00:28:41,823 taking my jet up to Palo Alto every week, 626 00:28:41,823 --> 00:28:43,791 trying to come up with a solution. 627 00:28:43,791 --> 00:28:45,793 We still can't confirm that you were home at 10 p.m. 628 00:28:45,793 --> 00:28:47,415 the night that Elaine died. 629 00:28:47,415 --> 00:28:50,038 I didn't kill Elaine. 630 00:28:50,038 --> 00:28:52,420 I loved her. 631 00:28:52,420 --> 00:28:54,836 I just didn't love what she'd become. 632 00:29:00,014 --> 00:29:02,395 So, here's the story behind the KanAIRy. 633 00:29:02,395 --> 00:29:03,880 I don't have kids of my own, 634 00:29:03,880 --> 00:29:05,778 but I do have a niece, 635 00:29:05,778 --> 00:29:09,230 which is even better because I can spoil her rotten. 636 00:29:09,230 --> 00:29:11,646 One day a couple years ago, she's at my house 637 00:29:11,646 --> 00:29:13,441 and she starts having a panic attack 638 00:29:13,441 --> 00:29:14,925 and can't breathe. 639 00:29:14,925 --> 00:29:19,136 So, I'm an inventor-- I improvise. 640 00:29:19,136 --> 00:29:22,036 I grab a kazoo, if you can believe it, 641 00:29:22,036 --> 00:29:24,659 some essential oils, and I put a few drops... 642 00:29:24,659 --> 00:29:26,765 You're lying. 643 00:29:26,765 --> 00:29:28,801 Sorry to interrupt. 644 00:29:28,801 --> 00:29:31,459 Looks like someone made a mess around you. 645 00:29:31,459 --> 00:29:33,633 Yeah. Someone did. 646 00:29:33,633 --> 00:29:35,912 - Mind if I take care of it? - Right now? 647 00:29:35,912 --> 00:29:38,086 Yeah. I need to wrap up and get out of here. 648 00:29:38,086 --> 00:29:40,882 I go to nursing school at night, and I don't want to be late. 649 00:29:40,882 --> 00:29:42,504 Hang on. 650 00:29:42,504 --> 00:29:44,403 You'd rather be a nurse than a janitor? 651 00:29:44,403 --> 00:29:46,025 Oh, no, this is just a backup plan 652 00:29:46,025 --> 00:29:47,716 in case the janitor thing doesn't work out. 653 00:29:47,716 --> 00:29:49,926 Mm. I see. That makes sense. 654 00:29:49,926 --> 00:29:53,653 Okay, well, I will clean up after myself this one time. 655 00:29:53,653 --> 00:29:55,586 Appreciate that. See you tomorrow. 656 00:29:55,586 --> 00:29:57,071 See you tomorrow. 657 00:29:57,071 --> 00:29:58,555 I don't have kids of my own, 658 00:29:58,555 --> 00:30:00,315 but I do have a niece, 659 00:30:00,315 --> 00:30:03,560 which is even better because I can spoil her rotten. 660 00:30:05,320 --> 00:30:07,771 If you had a niece you adored 661 00:30:07,771 --> 00:30:09,669 and she made you rich and famous, 662 00:30:09,669 --> 00:30:11,810 wouldn't you have a picture of her somewhere? 663 00:30:11,810 --> 00:30:13,259 Uh, well, I have a nephew I adore, 664 00:30:13,259 --> 00:30:15,158 and I have tons of photos of him. 665 00:30:15,158 --> 00:30:16,642 He hasn't made me rich and famous or anything, 666 00:30:16,642 --> 00:30:18,437 but there's still time. - Yeah, right? 667 00:30:18,437 --> 00:30:20,232 I mean, I have a million of these. 668 00:30:20,232 --> 00:30:22,544 - Kids? - Pictures. 669 00:30:22,544 --> 00:30:24,546 - They're cute. - Thank you, but not the point. 670 00:30:24,546 --> 00:30:26,031 The point is she's lying. 671 00:30:26,031 --> 00:30:29,137 The kazoo, the essential oils, the whole thing. 672 00:30:29,137 --> 00:30:31,139 What does this smell like to you? 673 00:30:32,900 --> 00:30:34,763 - Uh, Grandma's purse. - Right? 674 00:30:34,763 --> 00:30:36,455 Peppermint, ginger, and licorice. 675 00:30:36,455 --> 00:30:38,837 Those are three of the eight Xiao Yao San herbs. 676 00:30:38,837 --> 00:30:41,046 It's a formulation in traditional Chinese medicine 677 00:30:41,046 --> 00:30:44,394 used to relieve stress, treat depression, lower anxiety. 678 00:30:44,394 --> 00:30:47,155 The problem is, Elaine's background is Western medicine. 679 00:30:47,155 --> 00:30:49,778 All of her inventions before the KanAIRy were Western-based. 680 00:30:49,778 --> 00:30:52,574 So why isn't she just using, like, lavender and chamomile 681 00:30:52,574 --> 00:30:54,542 and other boring white people herbs? 682 00:30:54,542 --> 00:30:56,889 Where'd she get a traditional Chinese formula? 683 00:30:56,889 --> 00:30:58,408 Does she have an acupuncturist? 684 00:30:59,616 --> 00:31:01,480 Elaine was thrilled about the distribution deal 685 00:31:01,480 --> 00:31:03,137 with Saveporium. 686 00:31:03,137 --> 00:31:04,759 I was so proud of her. 687 00:31:06,071 --> 00:31:08,142 Nina had cupping marks on her back. 688 00:31:08,142 --> 00:31:11,214 She is into traditional Chinese medicine. 689 00:31:11,214 --> 00:31:12,663 You know what else Nina has? 690 00:31:12,663 --> 00:31:15,114 - What? - A daughter. 691 00:31:15,114 --> 00:31:17,565 Oh, you think Nina's daughter made this woman rich and famous? 692 00:31:17,565 --> 00:31:20,395 I think Nina made the first prototype for her daughter 693 00:31:20,395 --> 00:31:22,190 and shared the information with her boss. 694 00:31:22,190 --> 00:31:24,261 And how would you feel if someone was about to make 695 00:31:24,261 --> 00:31:26,125 millions of dollars off of your idea, 696 00:31:26,125 --> 00:31:28,852 but it was hurting people when it was supposed to help them? 697 00:31:28,852 --> 00:31:30,336 Pretty sure I'd be mad. 698 00:31:30,336 --> 00:31:32,442 Yes, Tom. 699 00:31:32,442 --> 00:31:34,582 I think you'd be very mad. 700 00:31:39,656 --> 00:31:41,900 So, tell me about the KanAIRy, Nina. 701 00:31:41,900 --> 00:31:43,384 Was it your idea? 702 00:31:48,113 --> 00:31:49,700 My daughter, Alice, 703 00:31:49,700 --> 00:31:52,048 she struggles with panic attacks. 704 00:31:52,048 --> 00:31:54,671 One morning, she was having a pretty bad episode, 705 00:31:54,671 --> 00:31:56,293 and I just needed to get her to breathe, 706 00:31:56,293 --> 00:31:58,468 so I grabbed her kazoo 707 00:31:58,468 --> 00:32:01,160 and I put a drop of essential oil on it 708 00:32:01,160 --> 00:32:02,990 and I told her to close her eyes 709 00:32:02,990 --> 00:32:05,716 and make the kazoo sound for as long as she could. 710 00:32:05,716 --> 00:32:08,892 And, uh, it actually calmed her down. 711 00:32:08,892 --> 00:32:13,069 And when I shared the story with Elaine, she lit up. 712 00:32:13,069 --> 00:32:15,071 Good work, Morgan. 713 00:32:15,071 --> 00:32:17,245 So, Elaine took your idea and ran with it. 714 00:32:17,245 --> 00:32:18,971 Well, with my blessing. 715 00:32:18,971 --> 00:32:21,974 I wanted her to help other kids like my daughter. 716 00:32:21,974 --> 00:32:24,908 - Did she pay you for the idea? - Yes. 717 00:32:24,908 --> 00:32:27,704 And it allowed me to go and live a life that I wanted, 718 00:32:27,704 --> 00:32:29,913 a quieter one with my daughter up in the Bay area. 719 00:32:29,913 --> 00:32:31,777 I see. 720 00:32:31,777 --> 00:32:34,262 Where were you at 11 p.m. on the night of the murder? 721 00:32:35,263 --> 00:32:37,748 - Walking back to my hotel. - Hm. 722 00:32:38,887 --> 00:32:40,786 Detective, I didn't kill her. 723 00:32:41,752 --> 00:32:43,513 Look, I've heard the rumors, and I know 724 00:32:43,513 --> 00:32:46,067 that Elaine has changed a lot since we worked together. 725 00:32:46,067 --> 00:32:48,276 But I have to believe that whatever was going on, 726 00:32:48,276 --> 00:32:49,933 she still had good intentions. 727 00:32:51,590 --> 00:32:53,005 Elaine was this kid from Missouri 728 00:32:53,005 --> 00:32:54,834 with a dream to help people. 729 00:32:55,974 --> 00:32:58,631 Her first invention in med school, it wasn't flashy. 730 00:32:58,631 --> 00:33:01,980 It was a solvent that removed medical tape gently. 731 00:33:03,533 --> 00:33:06,950 She saw all these sick people getting poked with IVs, 732 00:33:06,950 --> 00:33:09,918 and she said that if she couldn't save them 733 00:33:09,918 --> 00:33:11,920 from the needles, then at least she could help 734 00:33:11,920 --> 00:33:14,302 reduce the irritation from the adhesives. 735 00:33:16,063 --> 00:33:18,479 That's the Elaine that I knew. 736 00:33:18,479 --> 00:33:19,825 We'll check with the hotel, 737 00:33:19,825 --> 00:33:22,172 see what time she swiped the key card. 738 00:33:22,172 --> 00:33:24,795 She's telling the truth about how much she loved Elaine. 739 00:33:24,795 --> 00:33:26,590 You see that smile. 740 00:33:27,798 --> 00:33:29,973 Still doesn't mean she didn't kill her. 741 00:33:29,973 --> 00:33:32,631 This whole thing has been awful. 742 00:33:32,631 --> 00:33:34,529 My friend died. 743 00:33:34,529 --> 00:33:38,775 She was murdered with her own trophy at her own party. 744 00:33:38,775 --> 00:33:41,743 This is-- This is horrific. 745 00:33:41,743 --> 00:33:43,814 How long have you and Eric Barton been sleeping together? 746 00:33:45,092 --> 00:33:47,094 What? 747 00:33:47,094 --> 00:33:50,407 Well, the only people who knew exactly how Elaine died 748 00:33:50,407 --> 00:33:52,030 are the murderer 749 00:33:52,030 --> 00:33:54,618 and Elaine's husband, because we told him. 750 00:33:54,618 --> 00:33:56,689 So either you killed Elaine, 751 00:33:56,689 --> 00:33:59,071 or you're having an affair with her husband. 752 00:33:59,071 --> 00:34:00,348 Or both. 753 00:34:02,385 --> 00:34:04,663 You know, Eric mentioned multiple trips 754 00:34:04,663 --> 00:34:06,492 on a private jet to Palo Alto. 755 00:34:06,492 --> 00:34:08,184 Is it safe to assume that he was going there to see you? 756 00:34:08,184 --> 00:34:10,220 Only because we were both... 757 00:34:10,220 --> 00:34:12,912 trying to do what was best for the KanAIRy. 758 00:34:12,912 --> 00:34:15,191 Eric and I thought that we could change her mind 759 00:34:15,191 --> 00:34:18,918 and-- and get her to... do the right thing. 760 00:34:18,918 --> 00:34:21,128 And then we just started spending all this time together 761 00:34:21,128 --> 00:34:22,819 and-- and we started to... 762 00:34:22,819 --> 00:34:24,200 Do the wrong thing? 763 00:34:24,200 --> 00:34:25,994 I know it looks bad, 764 00:34:25,994 --> 00:34:29,481 but we were both fighting for something we loved. 765 00:34:32,208 --> 00:34:34,210 And then we fell in love. 766 00:34:34,210 --> 00:34:36,315 Did he join you in your hotel room that night 767 00:34:36,315 --> 00:34:37,937 after he left the party? 768 00:34:37,937 --> 00:34:39,249 Yeah. He did. 769 00:34:41,769 --> 00:34:44,220 Which is why neither one of us could have killed Elaine. 770 00:34:45,393 --> 00:34:47,292 Okay, so obviously we need to confirm 771 00:34:47,292 --> 00:34:49,225 both Nina and Eric's alibis. - Okay. 772 00:34:49,225 --> 00:34:51,882 Assuming they check out, and I have a feeling they will, 773 00:34:51,882 --> 00:34:53,505 we're gonna have to book Sam, Morgan. 774 00:34:53,505 --> 00:34:54,920 I'm sorry. - No, I know. 775 00:34:54,920 --> 00:34:57,198 But I still don't believe Sam's a killer. 776 00:35:06,449 --> 00:35:08,485 Karadec. Sam's here. 777 00:35:08,485 --> 00:35:10,625 I don't understand. 778 00:35:10,625 --> 00:35:12,938 Can we please have some more time? 779 00:35:12,938 --> 00:35:15,078 - Morgan, we talked about this. - No, I understand that, 780 00:35:15,078 --> 00:35:17,218 but we still haven't figured out who that big check was for. 781 00:35:17,218 --> 00:35:18,909 What check? 782 00:35:18,909 --> 00:35:23,155 Elaine wrote a check made out to cash for $45,623. 783 00:35:25,399 --> 00:35:27,470 - Hey. - Sam! Hey! 784 00:35:33,131 --> 00:35:35,133 - I'll talk to her. - Mm-hmm. 785 00:35:43,244 --> 00:35:46,420 $45,623. 786 00:35:47,455 --> 00:35:49,664 That's the amount left on my student loans. 787 00:35:58,639 --> 00:36:00,537 Elaine wrote that check to you. 788 00:36:00,537 --> 00:36:01,918 Oh, my God. 789 00:36:04,817 --> 00:36:07,648 That means I... How is that possible? 790 00:36:07,648 --> 00:36:09,201 How could I-- - Just take a deep breath. 791 00:36:09,201 --> 00:36:10,375 Okay? 792 00:36:10,375 --> 00:36:11,721 Oh, Sam. 793 00:36:15,034 --> 00:36:18,037 Sometimes really good people do bad things. 794 00:36:20,557 --> 00:36:22,973 Oh, my life is over. 795 00:36:22,973 --> 00:36:24,941 No. Oh, my God. 796 00:36:28,634 --> 00:36:29,601 I'm sorry. 797 00:36:43,822 --> 00:36:44,857 Hey. 798 00:36:46,997 --> 00:36:50,035 I was wrong about Sam, and you were right. 799 00:36:50,035 --> 00:36:52,210 I just wanted to be sure you're okay. 800 00:36:53,487 --> 00:36:54,902 Yeah. I'm okay. 801 00:36:56,075 --> 00:36:58,285 I just really didn't want it to be Sam, you know? 802 00:36:59,458 --> 00:37:01,184 I wanted to protect her. 803 00:37:03,151 --> 00:37:04,946 The truth is, when I was her age, 804 00:37:04,946 --> 00:37:06,914 I stayed in a lot of bad situations, 805 00:37:06,914 --> 00:37:09,088 and it wasn't 'cause I loved where I was. 806 00:37:09,088 --> 00:37:11,574 I was just too afraid to get out. 807 00:37:12,816 --> 00:37:14,093 I understand. 808 00:37:26,313 --> 00:37:28,625 She got secretive, paranoid. 809 00:37:28,625 --> 00:37:30,524 I mean, she had new locks put on her door. 810 00:37:30,524 --> 00:37:32,733 It felt like she had eyes and ears everywhere. 811 00:37:35,770 --> 00:37:38,221 - Karadec. - Yeah. 812 00:37:38,221 --> 00:37:40,223 We got to go back to Elaine's office. 813 00:37:40,223 --> 00:37:42,225 We know Elaine was secretive and paranoid, 814 00:37:42,225 --> 00:37:44,434 so why would she hang a mirror behind her desk? 815 00:37:44,434 --> 00:37:46,298 Anyone coming into the office would be able to see 816 00:37:46,298 --> 00:37:47,437 what she was working on in the reflection. 817 00:37:47,437 --> 00:37:49,094 It makes no sense. 818 00:37:49,094 --> 00:37:51,476 Unless it was serving a different purpose. 819 00:37:52,546 --> 00:37:54,064 Look. 820 00:37:54,064 --> 00:37:55,721 If this were a real mirror, there'd be a gap, 821 00:37:55,721 --> 00:37:57,723 but my fingernail is touching its reflection. 822 00:37:57,723 --> 00:37:59,622 Because it's two-way glass. 823 00:38:03,142 --> 00:38:05,455 With a camera hidden behind it. 824 00:38:05,455 --> 00:38:07,733 Providing a perfect vantage point for the entire room 825 00:38:07,733 --> 00:38:09,735 and everything that happened in it. 826 00:38:18,365 --> 00:38:20,401 Sam, we have some news. 827 00:38:22,541 --> 00:38:25,268 Turns out there was a hidden camera in Elaine's office. 828 00:38:25,268 --> 00:38:27,512 We have video evidence of the night she died. 829 00:38:27,512 --> 00:38:29,617 You came in to tell Elaine you were quitting. 830 00:38:29,617 --> 00:38:31,205 And when you told her why you were leaving, 831 00:38:31,205 --> 00:38:33,000 she tried to bribe you to keep you quiet. 832 00:38:37,176 --> 00:38:38,833 But you refused. 833 00:38:38,833 --> 00:38:40,594 And you were about to go public to the rest of the party 834 00:38:40,594 --> 00:38:42,423 about what the KanAIRy did to the Jimenez family. 835 00:38:42,423 --> 00:38:45,115 You're a fraud. I quit! 836 00:38:45,115 --> 00:38:48,118 But she couldn't let you ruin her life's work. 837 00:38:48,118 --> 00:38:50,017 Remember you told us Elaine was paranoid 838 00:38:50,017 --> 00:38:51,432 leading up to the launch? 839 00:38:51,432 --> 00:38:53,986 She tried to silence you that night. 840 00:38:53,986 --> 00:38:56,195 But you fought her off. 841 00:39:02,374 --> 00:39:04,652 She fell and landed on one of her awards. 842 00:39:06,585 --> 00:39:08,449 You hit your head. 843 00:39:09,933 --> 00:39:11,763 And that's when you passed out. 844 00:39:13,074 --> 00:39:15,353 So, what does this mean? 845 00:39:15,353 --> 00:39:17,113 It means it was self-defense. 846 00:39:18,873 --> 00:39:20,668 Sam, you responded to a threat of bodily harm 847 00:39:20,668 --> 00:39:22,187 with a reasonable amount of force, 848 00:39:22,187 --> 00:39:24,638 and with a halfway decent lawyer... 849 00:39:29,401 --> 00:39:30,609 ...you'll serve no time. 850 00:39:35,027 --> 00:39:40,205 Because all you did was stand up for yourself. 851 00:39:40,205 --> 00:39:41,413 Thank you. 852 00:39:51,009 --> 00:39:52,217 We'll meet you there, Lieutenant. 853 00:39:52,217 --> 00:39:53,839 I'm gonna put $5 in the jukebox 854 00:39:53,839 --> 00:39:56,014 and spend it all on yacht rock. - Do it. 855 00:39:56,014 --> 00:39:58,603 I will so have your badge if you do that. 856 00:40:01,226 --> 00:40:03,021 I'd ask you to join us for drinks, 857 00:40:03,021 --> 00:40:05,644 but I'm sure you're anxious to get back to your kids. 858 00:40:05,644 --> 00:40:07,888 Not tonight, actually. Ludo's got them. 859 00:40:07,888 --> 00:40:09,441 Well, then, you should definitely join us. 860 00:40:09,441 --> 00:40:10,822 First round's on me. 861 00:40:10,822 --> 00:40:12,237 As great as that sounds, 862 00:40:12,237 --> 00:40:13,825 I had an evening of doing absolutely nothing 863 00:40:13,825 --> 00:40:15,482 that I was really looking forward to. 864 00:40:15,482 --> 00:40:17,380 Alright. I'll see you tomorrow. 865 00:40:17,380 --> 00:40:18,623 See you tomorrow. 866 00:40:24,249 --> 00:40:25,940 Good night. - Night, Morgan. 867 00:40:47,824 --> 00:40:50,793 ♪ Made way for the kids we were ♪ 868 00:40:50,793 --> 00:40:54,866 ♪ We were so free that it almost hurt ♪ 869 00:40:54,866 --> 00:40:56,557 She's looking at me like I'm supposed to jump in there 870 00:40:56,557 --> 00:40:58,904 and arrest him or something, I swear. 871 00:40:58,904 --> 00:41:00,837 Of course I didn't do that-- - Ohh! Hey! 872 00:41:00,837 --> 00:41:03,806 - Hey! - Morgan, you never come. 873 00:41:03,806 --> 00:41:06,394 - I figured what the hell. - Mm. 874 00:41:06,394 --> 00:41:08,224 - Let's get you a drink. - Okay. 875 00:41:08,224 --> 00:41:10,019 - Mm! - Oh, one thing... 876 00:41:13,022 --> 00:41:14,299 What can I get you? 877 00:41:14,299 --> 00:41:15,714 Hey, I'll have another IPA, please. 878 00:41:15,714 --> 00:41:17,302 Manhattan, please. 879 00:41:17,302 --> 00:41:18,993 Oh, something you might want to know. 880 00:41:18,993 --> 00:41:20,995 Uh, Eric Barton and his lawyers have promised 881 00:41:20,995 --> 00:41:22,307 that none of the harmful KanAIRys 882 00:41:22,307 --> 00:41:23,411 will make it onto shelves. 883 00:41:23,411 --> 00:41:25,103 - That's great news. - It is. 884 00:41:25,103 --> 00:41:26,622 Also, I was texting with Sam on the way over. 885 00:41:26,622 --> 00:41:28,209 I told her to swing by for a drink. 886 00:41:28,209 --> 00:41:30,418 - What? - It's a joke, dummy. 887 00:41:30,418 --> 00:41:32,490 - Morgan... - Go drink your beer. 888 00:41:34,975 --> 00:41:36,770 I'm glad you came. 889 00:41:38,323 --> 00:41:40,083 What made you decide to come hang out 890 00:41:40,083 --> 00:41:41,637 with your coworkers rather than-- 891 00:41:41,637 --> 00:41:43,535 Rather than drinking 2 1/2 glasses of wine 892 00:41:43,535 --> 00:41:45,779 and cutting my own bangs? 893 00:41:45,779 --> 00:41:48,920 Well, mostly, I just wanted to thank you. 894 00:41:48,920 --> 00:41:50,335 For? 895 00:41:50,335 --> 00:41:52,302 For being a really great boss. 896 00:41:53,580 --> 00:41:55,547 So far, this isn't a job I want to run from, 897 00:41:55,547 --> 00:41:57,825 and that's mainly because of you. 898 00:41:59,413 --> 00:42:01,622 It means a lot. 899 00:42:01,622 --> 00:42:04,556 And for the record, I wouldn't let you. 900 00:42:04,556 --> 00:42:06,109 Hey, Lieutenant. 901 00:42:06,109 --> 00:42:07,939 Karadec said back in the day, 902 00:42:07,939 --> 00:42:09,975 you ran over a parked Vespa with a patrol car. 903 00:42:09,975 --> 00:42:12,633 - Totally true. - Okay... 904 00:42:12,633 --> 00:42:13,979 I gotta go straighten this out. 905 00:42:13,979 --> 00:42:15,533 - Please say that's true. - Is it? 906 00:42:15,533 --> 00:42:18,570 It's not entirely true. 907 00:42:18,570 --> 00:42:20,814 I mean, hold on, hold on... 908 00:42:20,814 --> 00:42:21,849 There's more to it...