1
00:00:01,877 --> 00:00:04,338
[ Dramatic music plays ]
2
00:00:04,338 --> 00:00:21,021
♪
3
00:00:21,021 --> 00:00:23,357
[ Vehicle door opens, closes ]
4
00:00:23,357 --> 00:00:27,069
♪
5
00:00:27,069 --> 00:00:28,654
- [ Gasps ]
6
00:00:28,654 --> 00:00:36,578
♪
7
00:00:36,578 --> 00:00:40,749
- ♪ I need a lie-down,
only just got up ♪
8
00:00:40,749 --> 00:00:44,670
♪ I lost my appetite,
I cannot sleep at night ♪
9
00:00:44,670 --> 00:00:48,465
♪ I cannot concentrate,
I do not feel too great ♪
10
00:00:48,465 --> 00:00:52,010
♪ The world is caving in,
and I'm kinda struggling ♪
11
00:00:52,010 --> 00:00:56,682
♪ But I kinda like it 'cause
it feels like being in love ♪
12
00:00:58,350 --> 00:01:01,436
♪ Being in love ♪
13
00:01:01,436 --> 00:01:02,646
[ Alarm beeping ]
14
00:01:02,646 --> 00:01:08,360
♪ Being in love ♪
15
00:01:08,360 --> 00:01:10,153
- Okay.
[ Elevator bell dings ]
16
00:01:10,153 --> 00:01:14,658
- ♪ Being in, la la la la
la la la la la ♪
17
00:01:14,658 --> 00:01:18,495
♪ La la la la la la la la la ♪
- [ Sighs ]
18
00:01:18,495 --> 00:01:21,164
[ Indistinct conversations,
telephones ringing ]
19
00:01:21,164 --> 00:01:25,294
Well, hello, sunshine.
- Hi.
20
00:01:25,294 --> 00:01:27,170
You gonna tell me
why you're in such a good mood,
21
00:01:27,170 --> 00:01:29,131
or do I have to ask?
- Oh, my goodness.
22
00:01:29,131 --> 00:01:31,550
Thank you so much for noticing.
Uh, no big deal.
23
00:01:31,550 --> 00:01:33,176
Just any moment, Robert from HR
24
00:01:33,176 --> 00:01:34,219
is going to walk through
these doors
25
00:01:34,219 --> 00:01:36,138
and hand me my very own badge.
26
00:01:36,138 --> 00:01:37,889
- You're excited
about your ID badge?
27
00:01:37,889 --> 00:01:39,433
- Training wheels
are coming off, buddy.
28
00:01:39,433 --> 00:01:41,059
- Mm-mm, I'm not so sure.
29
00:01:41,059 --> 00:01:43,103
- Um, I'm pretty sure about that.
30
00:01:43,103 --> 00:01:45,605
First the LAPD mug.
- Actually, that's mine.
31
00:01:45,605 --> 00:01:47,274
- And now my very own badge.
32
00:01:47,274 --> 00:01:49,151
Uh, your vote of confidence
is not lost on me.
33
00:01:49,151 --> 00:01:51,153
But nobody panic.
34
00:01:51,153 --> 00:01:53,363
I don't plan on rooting around
in the evidence locker too much.
35
00:01:53,363 --> 00:01:54,656
- Well, that's good,
because your ID badge
36
00:01:54,656 --> 00:01:56,783
does not provide access
to said evidence locker.
37
00:01:56,783 --> 00:01:58,201
- Sure about that?
- Mm-hmm.
38
00:01:58,201 --> 00:02:01,371
- I'll get back to you.
Bob! Bob's here.
39
00:02:01,371 --> 00:02:04,333
Can I call you Bob?
- No. Sign here, please.
40
00:02:04,333 --> 00:02:06,752
- Coming right at me
with the fine print.
41
00:02:06,752 --> 00:02:09,963
Use of service, limitation of
liability, dispute resolution.
42
00:02:09,963 --> 00:02:11,757
- You need to sign
for the badge.
43
00:02:11,757 --> 00:02:13,342
- You know what, Robert?
44
00:02:13,342 --> 00:02:15,719
Um, I will make you a deal, okay?
45
00:02:15,719 --> 00:02:17,262
I won't sign that.
46
00:02:17,262 --> 00:02:20,265
But what I will do
is take my badge.
47
00:02:20,265 --> 00:02:22,017
- Yep. There she goes.
- Hold on.
48
00:02:22,017 --> 00:02:24,061
She can't--
- She did.
49
00:02:25,228 --> 00:02:28,065
[ Camera shutter clicking ]
50
00:02:29,566 --> 00:02:31,943
- [ Sobbing ]
51
00:02:38,367 --> 00:02:39,743
- You okay?
52
00:02:40,827 --> 00:02:43,497
- Yeah, I'm-- I'm fine.
53
00:02:43,497 --> 00:02:45,749
[ Sighs ]
You ever have one of those days
54
00:02:45,749 --> 00:02:47,918
where you just feel
like you're losing your mind?
55
00:02:47,918 --> 00:02:49,753
- Are there other kinds
of days?
56
00:02:52,214 --> 00:02:54,633
What's going on?
57
00:02:54,633 --> 00:02:56,551
- It's my girls.
58
00:02:56,551 --> 00:02:58,428
Their father was supposed to
drop them off last night,
59
00:02:58,428 --> 00:02:59,721
but he never showed up.
60
00:02:59,721 --> 00:03:01,682
I call, I text.
61
00:03:01,682 --> 00:03:04,434
I thought maybe they
would be at his house, but...
62
00:03:04,434 --> 00:03:08,105
I just want to know
they're okay, but...
63
00:03:08,105 --> 00:03:09,606
- But you have a bad feeling.
64
00:03:11,108 --> 00:03:14,069
- I thought I'd come in here
and try to get it together
65
00:03:14,069 --> 00:03:16,113
before I talk to the detectives.
66
00:03:16,113 --> 00:03:19,616
My dad's on his way.
67
00:03:19,616 --> 00:03:21,118
[ Sighs ]
68
00:03:21,118 --> 00:03:23,161
I'm probably just
overreacting, right?
69
00:03:24,871 --> 00:03:27,666
- I think...
70
00:03:27,666 --> 00:03:31,169
that wherever your girls are,
we're gonna find them.
71
00:03:35,257 --> 00:03:37,384
- Mia, when's the last time
you saw your daughters?
72
00:03:37,384 --> 00:03:39,428
- Yesterday,
when Wendell picked them up.
73
00:03:39,428 --> 00:03:41,012
He's my ex-husband.
74
00:03:41,012 --> 00:03:42,431
- You should have never agreed
to share custody
75
00:03:42,431 --> 00:03:44,349
before the divorce
was finalized.
76
00:03:44,349 --> 00:03:47,394
- Dad, he's their father.
He has a right to see them.
77
00:03:47,394 --> 00:03:49,271
- You guys went camping
at Mount Baldy?
78
00:03:49,271 --> 00:03:51,857
- Yes, last summer.
Wendell took us.
79
00:03:51,857 --> 00:03:53,483
That was right before we split.
80
00:03:53,483 --> 00:03:55,110
- Was there a reason
for the split?
81
00:03:55,110 --> 00:03:56,611
- Wendell started reading
82
00:03:56,611 --> 00:03:58,572
about everything
going on with the planet,
83
00:03:58,572 --> 00:04:02,033
the temperatures rising,
icebergs melting, deforestation.
84
00:04:02,033 --> 00:04:05,996
- Also biodiversity, industrial
waste, ocean acidification.
85
00:04:05,996 --> 00:04:07,414
- You sound just like him.
86
00:04:07,414 --> 00:04:10,041
- Yeah, what Mia
is too nice to say
87
00:04:10,041 --> 00:04:11,585
is that Wendell
became a radical.
88
00:04:11,585 --> 00:04:14,171
- A radical?
- Yeah, h-he became obsessed
89
00:04:14,171 --> 00:04:15,714
with environmentalism.
90
00:04:15,714 --> 00:04:17,549
Look, I'm all for electric cars
and composting,
91
00:04:17,549 --> 00:04:19,926
but, you know,
he took it too far.
92
00:04:19,926 --> 00:04:22,679
He wanted Mia and the girls
to live completely off grid.
93
00:04:22,679 --> 00:04:24,764
Told Ellie and Paige that
everything was poison--
94
00:04:24,764 --> 00:04:26,516
water, food.
95
00:04:26,516 --> 00:04:29,186
I mean, these are kids
we're talking about here.
96
00:04:29,186 --> 00:04:31,188
- He's not a monster.
- The man decided
97
00:04:31,188 --> 00:04:35,442
to grow a garden rather than
take care of his own family.
98
00:04:35,442 --> 00:04:37,736
- Wendell and I
had a small online business,
99
00:04:37,736 --> 00:04:41,198
but you kind of need to be
on the grid for that.
100
00:04:41,198 --> 00:04:43,700
Thankfully, my father
was able to help.
101
00:04:43,700 --> 00:04:46,077
- She moved in with us.
- Did Wendell ever talk about
102
00:04:46,077 --> 00:04:47,621
taking the girls
out of the city?
103
00:04:47,621 --> 00:04:50,749
- All the time.
He bought a cabin out in Upland.
104
00:04:50,749 --> 00:04:53,168
Said he wanted to become one
with nature, live off the land.
105
00:04:53,168 --> 00:04:54,753
- Can we stop talking now
106
00:04:54,753 --> 00:04:56,546
and start looking for
my granddaughters?
107
00:04:56,546 --> 00:04:59,508
- Mr. Ashford, we cannot
put out an Amber Alert
108
00:04:59,508 --> 00:05:01,802
until the girls have been
missing for at least 24 hours.
109
00:05:01,802 --> 00:05:04,513
- [ Scoffs ]
- What we can do is issue a BOLO
110
00:05:04,513 --> 00:05:07,057
for Wendell's car,
and we can visit the home.
111
00:05:07,057 --> 00:05:10,060
- Mia, do you think there's
any chance he might harm them?
112
00:05:10,060 --> 00:05:13,188
- I honestly don't know.
113
00:05:13,188 --> 00:05:18,360
♪
114
00:05:18,360 --> 00:05:20,111
- State Department says
Wendell Dunn applied
115
00:05:20,111 --> 00:05:22,822
for two minor passports
last month for Ellie and Paige.
116
00:05:22,822 --> 00:05:24,491
- If the guy got his
dream house in the country,
117
00:05:24,491 --> 00:05:26,660
do we really believe
he'd just leave it behind?
118
00:05:26,660 --> 00:05:28,537
- He might have if he thought
he was about to lose custody.
119
00:05:28,537 --> 00:05:30,997
According to this report
from Child Protective Services,
120
00:05:30,997 --> 00:05:32,541
Wendell was found to be unstable
121
00:05:32,541 --> 00:05:33,750
and could be a danger
to his daughters.
122
00:05:33,750 --> 00:05:35,669
- Alright, call TSA
123
00:05:35,669 --> 00:05:37,170
and check flight manifests
and border crossings.
124
00:05:37,170 --> 00:05:38,547
Maybe he wanted
to take these girls
125
00:05:38,547 --> 00:05:40,048
out of more than just the city.
126
00:05:40,048 --> 00:05:41,049
- I'll go check his house.
127
00:05:41,049 --> 00:05:42,050
- Don't forget Morgan.
128
00:05:42,050 --> 00:05:43,635
- Oh, how could I?
129
00:05:45,303 --> 00:05:49,015
- Can I be totally honest?
- Please.
130
00:05:49,015 --> 00:05:51,685
- I've only worked here
for a couple weeks,
131
00:05:51,685 --> 00:05:53,895
but I've studied the people
in this building closely.
132
00:05:53,895 --> 00:05:56,022
I know that pit in your
stomach's not going anywhere
133
00:05:56,022 --> 00:05:57,524
until your girls are back,
134
00:05:57,524 --> 00:06:00,068
but I promise you,
you're in good hands.
135
00:06:00,068 --> 00:06:02,070
[ Car door opens ]
136
00:06:05,365 --> 00:06:07,033
[ Car door closes ]
137
00:06:07,033 --> 00:06:08,785
Make sure she eats something.
138
00:06:08,785 --> 00:06:10,453
- Of course.
139
00:06:10,453 --> 00:06:13,248
- Guillory.
Field trip.
140
00:06:13,248 --> 00:06:15,250
We're going to
Wendell Dunn's house.
141
00:06:15,250 --> 00:06:21,131
♪
142
00:06:21,131 --> 00:06:23,508
[ Bird screeching ]
143
00:06:25,677 --> 00:06:29,097
Look at this-- solar panels,
rain barrels, compost bin.
144
00:06:29,097 --> 00:06:31,975
This Wendell guy really is
an eco warrior, huh?
145
00:06:31,975 --> 00:06:34,144
- Oh, no.
Do you see this?
146
00:06:38,356 --> 00:06:41,109
[ Sighs ] Ellie was holding this
in one of the pictures I saw.
147
00:06:41,109 --> 00:06:42,652
And it was a professional photo,
148
00:06:42,652 --> 00:06:44,279
which means it's probably
her favorite.
149
00:06:44,279 --> 00:06:45,155
- So she wouldn't
have left it behind
150
00:06:45,155 --> 00:06:46,364
unless she didn't have a choice.
151
00:06:46,364 --> 00:06:49,242
- No. She wouldn't.
152
00:06:49,242 --> 00:06:51,161
[ Knock on door ]
153
00:06:51,161 --> 00:06:53,079
- Hello?
154
00:06:53,079 --> 00:06:54,581
Mr. Dunn?
155
00:06:56,958 --> 00:06:58,918
Detective Karadec, LAPD.
156
00:06:58,918 --> 00:07:00,545
[ Door closes ]
157
00:07:00,545 --> 00:07:11,348
♪
158
00:07:11,348 --> 00:07:13,725
[ Doors opening, closing
in distance ]
159
00:07:13,725 --> 00:07:30,367
♪
160
00:07:30,367 --> 00:07:32,243
- Guy cans his own jam.
161
00:07:32,243 --> 00:07:34,079
Who knows what he's capable of?
162
00:07:34,079 --> 00:07:36,998
- All clear. Mr. Dunn
must have left in a hurry.
163
00:07:36,998 --> 00:07:39,084
- Maybe. My kids don't love
clearing their plates
164
00:07:39,084 --> 00:07:41,544
under any circumstances.
- Mm-hmm.
165
00:07:45,799 --> 00:07:47,217
- A greenhouse.
166
00:07:49,427 --> 00:07:52,222
Wow. He's got peppers
and zucchini,
167
00:07:52,222 --> 00:07:55,350
malabar spinach,
cucamelon, perilla.
168
00:07:55,350 --> 00:07:56,893
- I get it.
You know your vegetables.
169
00:07:56,893 --> 00:07:58,520
- Most of those are fruits,
170
00:07:58,520 --> 00:08:00,480
thank you very much.
- Oh.
171
00:08:00,480 --> 00:08:03,149
- Elliot went through a bit of a
permaculture phase last summer.
172
00:08:03,149 --> 00:08:04,526
- Well, then I'll leave
the gardening to you guys.
173
00:08:04,526 --> 00:08:05,944
Not really my thing.
174
00:08:05,944 --> 00:08:07,737
Come on, Morgan.
The clock's ticking.
175
00:08:07,737 --> 00:08:09,447
- Wendell planted cucumbers
and tomatoes next to each other?
176
00:08:09,447 --> 00:08:11,157
- Are you critiquing
our suspect's garden now?
177
00:08:11,157 --> 00:08:13,451
- Cucumbers and tomatoes
are not companion plants.
178
00:08:13,451 --> 00:08:15,412
Wendell would never
plant them side by side.
179
00:08:15,412 --> 00:08:17,080
They compete
for the same nutrients.
180
00:08:17,080 --> 00:08:18,748
They have completely
different watering needs.
181
00:08:18,748 --> 00:08:21,334
Which might explain
why they're not thriving.
182
00:08:21,334 --> 00:08:25,004
- Okay, a-are you saying that
you think Wendell made a mistake
183
00:08:25,004 --> 00:08:28,216
in the way
that he arranged this garden?
184
00:08:28,216 --> 00:08:32,262
- No, he wouldn't do that.
You saw how he lives.
185
00:08:36,725 --> 00:08:39,602
These haven't even rooted yet.
186
00:08:39,602 --> 00:08:41,730
- What are you saying, Morgan?
187
00:08:41,730 --> 00:08:44,441
- I think this space was empty
until Wendell
188
00:08:44,441 --> 00:08:46,609
moved all these plants in here
within the last few days.
189
00:08:46,609 --> 00:08:48,236
- But you just said
that he would never do that.
190
00:08:48,236 --> 00:08:50,321
- Yeah, he wouldn't,
unless he had a reason.
191
00:08:50,321 --> 00:08:52,449
Something to hide.
192
00:08:52,449 --> 00:08:55,118
- Or someone.
193
00:08:55,118 --> 00:09:01,332
♪
194
00:09:01,332 --> 00:09:02,709
[ Clink ]
195
00:09:02,709 --> 00:09:25,732
♪
196
00:09:25,732 --> 00:09:27,817
- [ Exhales sharply ]
197
00:09:27,817 --> 00:09:29,861
- Wendell didn't have anything
to hide.
198
00:09:29,861 --> 00:09:31,362
Someone else did.
199
00:09:31,362 --> 00:09:32,072
Him.
200
00:09:36,159 --> 00:09:37,911
- Might be on the other side.
201
00:09:37,911 --> 00:09:41,039
- Here. Sniff. Sniff.
202
00:09:41,039 --> 00:09:43,041
Good boy.
Good.
203
00:09:43,041 --> 00:09:46,878
[ Police radio chatter,
indistinct conversations ]
204
00:09:46,878 --> 00:09:48,880
[ Camera shutter clicking ]
205
00:09:48,880 --> 00:09:50,799
- Looks like cause of death was
a blow to the back of the head.
206
00:09:50,799 --> 00:09:52,675
- And that's our murder weapon?
- Indeed.
207
00:09:52,675 --> 00:09:53,968
Medical examiner
thinks Wendell died
208
00:09:53,968 --> 00:09:55,929
sometime in the last 12 hours.
209
00:09:55,929 --> 00:09:57,472
- Have them rush autopsy
210
00:09:57,472 --> 00:09:59,182
and tool-mark analysis
just to make sure.
211
00:09:59,182 --> 00:10:01,226
- If whoever killed Wendell
kidnapped those girls,
212
00:10:01,226 --> 00:10:02,519
they could be halfway
across the country by now.
213
00:10:02,519 --> 00:10:03,978
- No sign of the girls anywhere?
214
00:10:03,978 --> 00:10:05,188
- No, we didn't see
any disturbed soil
215
00:10:05,188 --> 00:10:06,648
anywhere else on the property,
216
00:10:06,648 --> 00:10:08,191
so I think the girls
were taken alive.
217
00:10:08,191 --> 00:10:09,943
- Now our primary suspect
is dead.
218
00:10:09,943 --> 00:10:11,361
- Mm-hmm.
219
00:10:11,361 --> 00:10:13,321
If the girls saw
their father murdered,
220
00:10:13,321 --> 00:10:16,241
it's possible that the killer's
holding them to keep them quiet.
221
00:10:16,241 --> 00:10:17,700
- Or the killer
came for the girls
222
00:10:17,700 --> 00:10:19,202
and the dad got in the way.
223
00:10:19,202 --> 00:10:20,829
- Hey.
- Anything door to door?
224
00:10:20,829 --> 00:10:22,288
Uh, no, the neighbors
are too far
225
00:10:22,288 --> 00:10:24,040
to have seen or heard anything.
226
00:10:24,040 --> 00:10:26,209
So I went to the café
where Wendell sells veggies.
227
00:10:26,209 --> 00:10:28,753
The owner saw him in an argument
with a woman yesterday.
228
00:10:28,753 --> 00:10:30,296
- You got a name?
- Only a description.
229
00:10:30,296 --> 00:10:33,341
She's 30s,
long red hair, glasses.
230
00:10:33,341 --> 00:10:34,968
- Maybe Wendell
got a new girlfriend.
231
00:10:34,968 --> 00:10:36,427
- I don't know about that.
232
00:10:36,427 --> 00:10:37,512
The guy's still wearing
his wedding ring.
233
00:10:37,512 --> 00:10:39,305
- Like that ever stopped anybody.
234
00:10:39,305 --> 00:10:41,558
- Check this out.
Morgan found this photo
235
00:10:41,558 --> 00:10:43,142
hidden in Wendell's
survivalist handbook.
236
00:10:43,142 --> 00:10:44,894
- Maybe it's his parents?
237
00:10:44,894 --> 00:10:46,354
- Find out.
- Okay.
238
00:10:46,354 --> 00:10:48,064
- I'll see if Mia's family
knows a woman
239
00:10:48,064 --> 00:10:49,190
who fits the description.
240
00:10:49,190 --> 00:10:51,818
- Hold on.
241
00:10:51,818 --> 00:10:54,946
You put out an Amber Alert
for the girls 30 minutes ago.
242
00:10:54,946 --> 00:10:56,990
- I did.
243
00:10:56,990 --> 00:10:59,617
- You know all Amber Alerts
go through me.
244
00:10:59,617 --> 00:11:03,246
Why'd you break protocol?
- Every second counts.
245
00:11:03,246 --> 00:11:04,831
- She's rubbing off on you.
246
00:11:04,831 --> 00:11:06,291
- Who?
247
00:11:06,291 --> 00:11:07,792
- Who do you think?
248
00:11:11,796 --> 00:11:14,757
- You alright?
249
00:11:14,757 --> 00:11:16,634
-"Don't wait
for the crisis to arrive.
250
00:11:16,634 --> 00:11:18,303
Assume it's already here,
251
00:11:18,303 --> 00:11:19,470
because what we do
by choice today
252
00:11:19,470 --> 00:11:21,890
may be a necessity tomorrow."
253
00:11:21,890 --> 00:11:25,184
The man just wanted his girls
to be prepared for anything.
254
00:11:25,184 --> 00:11:26,686
There's nothing in this book
that can teach you
255
00:11:26,686 --> 00:11:28,605
how to survive
losing your father.
256
00:11:28,605 --> 00:11:30,773
- Yeah, there's nothing
that can prepare you for that.
257
00:11:30,773 --> 00:11:33,651
- [ Sighs ] You guys see those
fresh tire tracks out there?
258
00:11:33,651 --> 00:11:36,196
- Mm-hmm. We're trying to
determine the type of vehicle.
259
00:11:36,196 --> 00:11:39,490
- Good, because if Ellie and
Paige were taken by a stranger
260
00:11:39,490 --> 00:11:41,492
and not a family member,
their odds of being found alive
261
00:11:41,492 --> 00:11:43,494
just dropped 42%.
262
00:11:48,249 --> 00:11:51,461
[ Indistinct talking on radio ]
263
00:11:51,461 --> 00:11:53,463
- Now, looking at
the over-under...
264
00:11:53,463 --> 00:11:56,466
- Jon Ashford owns
Ashford Luxury Estates.
265
00:11:56,466 --> 00:11:58,676
It's a global portfolio
of luxury hotels.
266
00:11:58,676 --> 00:12:00,428
- Are we sure
this isn't one of them?
267
00:12:00,428 --> 00:12:02,347
No wonder Mia wanted
to move back home.
268
00:12:02,347 --> 00:12:03,973
- Yeah, her father's
a very wealthy man,
269
00:12:03,973 --> 00:12:05,892
which means we can't
rule out a ransom.
270
00:12:05,892 --> 00:12:08,519
- And he hated Wendell, so we
can't rule him out as a suspect.
271
00:12:08,519 --> 00:12:10,146
- Right.
272
00:12:10,146 --> 00:12:12,315
[ Indistinct talking on radio
continues ]
273
00:12:13,942 --> 00:12:15,526
- That's too many balconies.
274
00:12:15,526 --> 00:12:18,488
- [ Chuckles ]
275
00:12:18,488 --> 00:12:20,573
- I can't believe that he's dead.
276
00:12:20,573 --> 00:12:22,951
- Do you think he was murdered?
- Uh, we know so, sir.
277
00:12:22,951 --> 00:12:25,328
We found him this morning.
My condolences.
278
00:12:25,328 --> 00:12:28,373
- Wait. If-- If the girls aren't
with him, where are they?
279
00:12:28,373 --> 00:12:29,791
What does this mean?
280
00:12:29,791 --> 00:12:31,626
- We hope to have
more leads soon.
281
00:12:31,626 --> 00:12:33,461
The day he died,
Wendell was seen arguing
282
00:12:33,461 --> 00:12:35,964
with a woman with long
red hair, glasses, in her 30s.
283
00:12:35,964 --> 00:12:38,049
Any idea
who that might have been?
284
00:12:38,049 --> 00:12:39,968
- I'm sorry, no.
285
00:12:39,968 --> 00:12:41,552
- Can you excuse me
for a moment?
286
00:12:41,552 --> 00:12:43,846
I'm gonna use your restroom,
if that's okay.
287
00:12:56,192 --> 00:12:58,736
You're good.
- Thank you.
288
00:12:58,736 --> 00:13:01,614
- Mr. and Mrs. Ashford like
to collect expensive things,
289
00:13:01,614 --> 00:13:04,033
don't they?
- They do.
290
00:13:04,033 --> 00:13:05,743
- You know what I think?
291
00:13:07,537 --> 00:13:09,956
I think we should teach them
how to share.
292
00:13:12,041 --> 00:13:16,421
♪
293
00:13:16,421 --> 00:13:18,631
- Just a sip.
- Just a sip.
294
00:13:19,924 --> 00:13:21,592
[ Glasses clink ]
295
00:13:21,592 --> 00:13:23,761
- If you think of anything
or hear from anyone,
296
00:13:23,761 --> 00:13:25,680
call me, day or night.
297
00:13:25,680 --> 00:13:27,348
- We will.
298
00:13:27,348 --> 00:13:28,516
- I'll be in touch
when we know more.
299
00:13:28,516 --> 00:13:30,143
- Thank you.
300
00:13:30,143 --> 00:13:32,312
- It's pretty sad
about Wendell, right?
301
00:13:32,312 --> 00:13:34,272
- Yeah, he was a sweet man.
302
00:13:34,272 --> 00:13:36,649
- Was he?
Just not a good father?
303
00:13:36,649 --> 00:13:39,027
- Oh, no.
He adored those girls.
304
00:13:39,027 --> 00:13:41,612
- Really?
Did you know him well?
305
00:13:41,612 --> 00:13:43,239
Did you spend a lot of time
with him?
306
00:13:43,239 --> 00:13:46,034
- Yeah. Uh...
307
00:13:46,034 --> 00:13:47,618
Last weekend, he swung by
308
00:13:47,618 --> 00:13:49,871
to get homework Paige forgot
in her room.
309
00:13:49,871 --> 00:13:53,624
I went upstairs to get it,
and when I came back down,
310
00:13:53,624 --> 00:13:56,919
I saw him coming out
of Mr. Ashford's office.
311
00:13:56,919 --> 00:13:58,379
- What do you think
he was doing in there?
312
00:13:58,379 --> 00:14:00,339
- I don't know.
[ Footsteps approach ]
313
00:14:00,339 --> 00:14:01,924
- Let's go.
314
00:14:01,924 --> 00:14:03,092
- The disappearance...
- Thank you.
315
00:14:03,092 --> 00:14:04,886
- ...of the Ashford sisters
316
00:14:04,886 --> 00:14:06,179
has left the community
in a state of shock.
317
00:14:06,179 --> 00:14:07,889
- Well, that was fast.
318
00:14:07,889 --> 00:14:09,515
Normally it takes these anchors
longer to catch on.
319
00:14:09,515 --> 00:14:11,642
- I called in a favor.
Hopefully it pays off.
320
00:14:11,642 --> 00:14:13,728
Oz, how we doing?
- Hmm?
321
00:14:13,728 --> 00:14:16,564
Over 100 calls
and no credible leads.
322
00:14:16,564 --> 00:14:18,483
- So these girls
have been missing for 15 hours
323
00:14:18,483 --> 00:14:21,277
and all we have is a description
of a red-haired woman
324
00:14:21,277 --> 00:14:23,112
who had a fight
with our victim the day he died.
325
00:14:23,112 --> 00:14:25,615
- And she had glasses.
326
00:14:25,615 --> 00:14:27,909
Spectacles.
327
00:14:27,909 --> 00:14:30,495
[ Cellphone buzzing ]
- Where is it? It was right here.
328
00:14:30,495 --> 00:14:33,456
Did someone take my report
from Child Protective Services?
329
00:14:35,374 --> 00:14:37,293
- Special K.
- Uh, can we not call me that
330
00:14:37,293 --> 00:14:39,128
anymore, please?
- Yeah, I don't love it either.
331
00:14:39,128 --> 00:14:41,380
Did you read the CPS report
from Wendell's custody dispute?
332
00:14:41,380 --> 00:14:43,257
None of it's true.
333
00:14:43,257 --> 00:14:45,510
It says he was raising the girls
with dietary deficiencies,
334
00:14:45,510 --> 00:14:46,719
feeding them junk.
335
00:14:46,719 --> 00:14:47,970
You saw that garden.
336
00:14:47,970 --> 00:14:49,514
Ever heard of a parent
337
00:14:49,514 --> 00:14:51,224
who wants to hog
all the veggies for themselves?
338
00:14:51,224 --> 00:14:53,101
It doesn't make any sense.
339
00:14:53,101 --> 00:14:55,144
Skip ahead to "insufficient
educational environment."
340
00:14:55,144 --> 00:14:57,772
What was insufficient about it,
not enough iPads?
341
00:14:57,772 --> 00:15:00,108
If Wendell Dunn was a bad
parent, what does that make me?
342
00:15:00,108 --> 00:15:02,401
Tell me I'm wrong.
343
00:15:02,401 --> 00:15:05,029
- You're not wrong.
344
00:15:05,029 --> 00:15:06,823
- Wendell never mistreated
those girls.
345
00:15:06,823 --> 00:15:08,574
They loved him.
The maid loved him.
346
00:15:08,574 --> 00:15:10,201
I mean, I-I think I love him.
347
00:15:10,201 --> 00:15:12,203
The only person
who seems to have hated him
348
00:15:12,203 --> 00:15:14,413
was the social worker
who wrote those lies.
349
00:15:14,413 --> 00:15:15,915
- Sarah Keller.
350
00:15:17,625 --> 00:15:18,459
- Nice glasses.
351
00:15:22,547 --> 00:15:25,341
- The girls have been missing
for over 16 hours.
352
00:15:25,341 --> 00:15:27,093
- ...are described
as close siblings.
353
00:15:27,093 --> 00:15:28,594
- ...doing everything in
their power to find these girls.
354
00:15:28,594 --> 00:15:30,805
- Thanks for talking to us
today, Sarah.
355
00:15:30,805 --> 00:15:32,390
Did you hear about Wendell Dunn?
356
00:15:32,390 --> 00:15:34,225
- Yeah, it was all over the news.
- Mm.
357
00:15:34,225 --> 00:15:35,560
- Do you know
what happened to him?
358
00:15:35,560 --> 00:15:37,186
- Well, that's why we're here.
359
00:15:37,186 --> 00:15:38,771
You wrote a pretty severe
CPS report on him.
360
00:15:38,771 --> 00:15:40,189
- Very severe.
361
00:15:40,189 --> 00:15:41,274
- I'm sorry.
Who is she?
362
00:15:41,274 --> 00:15:44,152
- Morgan.
363
00:15:44,152 --> 00:15:47,697
- My job at CPS is to assess risk
and anticipate incidents
364
00:15:47,697 --> 00:15:49,824
in order to keep all kids
out of harm's way.
365
00:15:49,824 --> 00:15:52,326
- I see. That must be
a big responsibility.
366
00:15:52,326 --> 00:15:55,621
- Mm.
Very big.
367
00:15:55,621 --> 00:15:57,415
- Yeah, it is.
368
00:15:57,415 --> 00:15:59,750
- Uh-oh. Oh, boy.
369
00:15:59,750 --> 00:16:03,588
I sure have gotten
a few of these in my day.
370
00:16:03,588 --> 00:16:06,507
Makes it hard not to hate
the mailman, doesn't it?
371
00:16:06,507 --> 00:16:09,427
I also can't help but notice you
and I buy the same dish soap.
372
00:16:09,427 --> 00:16:12,013
Only $2.95 with tax.
373
00:16:12,013 --> 00:16:15,892
And that tells me that you're
short on cash, just like me.
374
00:16:15,892 --> 00:16:20,188
And yet you were just able
to take a trip to Kauai.
375
00:16:20,188 --> 00:16:22,648
[ Hawaiian music plays ]
- What makes you think that?
376
00:16:22,648 --> 00:16:25,776
- Well, the-- the lei still has
fresh green berries
377
00:16:25,776 --> 00:16:28,196
from the mokihana plant
native to the island.
378
00:16:28,196 --> 00:16:30,281
See, I've only ever been able
to travel there in my mind,
379
00:16:30,281 --> 00:16:32,074
'cause, like I just said,
I'm typically pretty broke.
380
00:16:32,074 --> 00:16:33,409
You know?
Quick question.
381
00:16:33,409 --> 00:16:35,620
And please feel free
to not answer this one
382
00:16:35,620 --> 00:16:37,330
without an attorney present.
383
00:16:37,330 --> 00:16:41,834
Um, how comfy are
those super-soft slippers
384
00:16:41,834 --> 00:16:44,128
at a luxury five-star resort?
385
00:16:44,128 --> 00:16:45,880
Geez, I just-- I wonder
386
00:16:45,880 --> 00:16:49,634
what the "A"
could possibly stand for.
387
00:16:49,634 --> 00:16:50,968
Why'd you write
all those mean things
388
00:16:50,968 --> 00:16:52,678
about that super-sweet dead guy?
389
00:16:52,678 --> 00:16:55,264
Did that rich old man give you
a stay in one of his hotels
390
00:16:55,264 --> 00:16:56,891
in exchange for you
making his son-in-law
391
00:16:56,891 --> 00:16:58,476
look like a crazy person,
392
00:16:58,476 --> 00:17:00,311
when really he's just
a very loving father
393
00:17:00,311 --> 00:17:03,856
who wanted what was best for
his girls and the entire planet?
394
00:17:03,856 --> 00:17:05,483
- Do I need a lawyer?
395
00:17:05,483 --> 00:17:08,402
- I mean, yeah.
396
00:17:08,402 --> 00:17:12,156
- We know you and Wendell
had an argument yesterday.
397
00:17:12,156 --> 00:17:14,200
- Mr. Ashford knows
a lot of people.
398
00:17:14,200 --> 00:17:16,160
If I hadn't done what he said,
I could have lost my job.
399
00:17:16,160 --> 00:17:17,870
- And if Wendell
had reported you,
400
00:17:17,870 --> 00:17:21,207
you would have lost it,
too, right?
401
00:17:21,207 --> 00:17:22,959
- Oh, you think
that I killed him?
402
00:17:22,959 --> 00:17:24,919
- Tell us why we shouldn't.
403
00:17:24,919 --> 00:17:27,088
- Wendell asked to meet me.
404
00:17:27,088 --> 00:17:29,966
He said he was gonna go public
about what Mr. Ashford did.
405
00:17:29,966 --> 00:17:32,760
I said I would write
a new report, but he refused.
406
00:17:32,760 --> 00:17:36,556
He said that his father-in-law
bought out a lot of people
407
00:17:36,556 --> 00:17:38,307
and that it was time to stop.
408
00:17:38,307 --> 00:17:40,059
- Wait. I'm sorry.
So Mr. Ashford bribed others?
409
00:17:40,059 --> 00:17:42,144
- Wendell said he had
evidence to bring him down,
410
00:17:42,144 --> 00:17:44,522
stop him from destroying
the planet with any more hotels.
411
00:17:44,522 --> 00:17:49,944
I tried to change his mind,
but I couldn't, so I...
412
00:17:49,944 --> 00:17:52,196
I left.
413
00:17:52,196 --> 00:17:55,116
- Uh-huh.
Keep using your words.
414
00:17:57,159 --> 00:18:00,871
- I told Mr. Ashford
what Wendell was planning to do.
415
00:18:03,374 --> 00:18:06,794
- And what exactly did you think
Mr. Ashford would do?
416
00:18:08,212 --> 00:18:11,215
[ Sirens wailing,
tires screech ]
417
00:18:11,215 --> 00:18:13,301
- You should be out looking
for Paige and Ellie,
418
00:18:13,301 --> 00:18:14,969
not whatever this is.
419
00:18:14,969 --> 00:18:17,179
- He wasn't even here last night.
Tell him, Curtis.
420
00:18:17,179 --> 00:18:19,724
- We had to drive to one
of his properties in San Diego.
421
00:18:19,724 --> 00:18:20,975
We weren't back until 10:00.
422
00:18:20,975 --> 00:18:22,810
- How was traffic?
- Bad.
423
00:18:22,810 --> 00:18:24,604
Traffic's always bad.
424
00:18:24,604 --> 00:18:27,189
[ Sirens wailing in distance ]
425
00:18:27,189 --> 00:18:28,566
- You get one of those tickets
from the toll?
426
00:18:28,566 --> 00:18:30,276
- No. Fast pass.
427
00:18:30,276 --> 00:18:31,652
- Yeah, write down
your make and model.
428
00:18:31,652 --> 00:18:34,071
We'll check the cameras.
429
00:18:34,071 --> 00:18:35,781
Or you could just skip
to the truth, Curtis.
430
00:18:35,781 --> 00:18:37,992
Did Mr. Ashford
pressure you to lie?
431
00:18:39,535 --> 00:18:41,078
- Curtis.
432
00:18:43,289 --> 00:18:46,876
- He did. I don't know where
Mr. Ashford was last night.
433
00:18:46,876 --> 00:18:48,586
But I didn't drive him anywhere.
434
00:18:48,586 --> 00:18:53,007
♪
435
00:18:53,007 --> 00:18:55,551
- Jon would never hurt the girls.
436
00:18:55,551 --> 00:18:57,136
Mia, tell him.
437
00:18:58,596 --> 00:19:00,348
- Well, we'll keep you informed.
438
00:19:00,348 --> 00:19:01,807
Where is she?
439
00:19:01,807 --> 00:19:03,517
Excuse me.
440
00:19:03,517 --> 00:19:07,938
♪
441
00:19:07,938 --> 00:19:11,150
[ Printer beeps, whirs ]
442
00:19:11,150 --> 00:19:13,069
What are you doing
in Jon's office?
443
00:19:13,069 --> 00:19:14,695
We still got to find the girls.
444
00:19:14,695 --> 00:19:16,906
- The maid told me she saw
Wendell coming out of here.
445
00:19:16,906 --> 00:19:19,742
Look.
Pink streaks.
446
00:19:24,121 --> 00:19:25,998
- Just like the photo
of the couple by the pool.
447
00:19:28,334 --> 00:19:30,795
- I don't think Mr. Ashford
would hurt those girls,
448
00:19:30,795 --> 00:19:33,714
but we still need to get him
to tell us where they are.
449
00:19:35,883 --> 00:19:37,385
- If you have
any actual evidence,
450
00:19:37,385 --> 00:19:39,345
now would be the time,
Detective.
451
00:19:39,345 --> 00:19:41,931
- Oh, don't worry.
I'm on your schedule, Counsel.
452
00:19:41,931 --> 00:19:44,266
Mr. Ashford,
is this one of your hotels?
453
00:19:44,266 --> 00:19:46,352
- Could be.
I have quite a few.
454
00:19:46,352 --> 00:19:48,104
- [ Sighs ] Wendell actually
printed that up
455
00:19:48,104 --> 00:19:50,481
from the computer
in your home office.
456
00:19:50,481 --> 00:19:52,650
Oh, by the way, you should
really consider replacing
your ink-jets there.
457
00:19:52,650 --> 00:19:54,819
You see these streaks?
It's like a signature.
458
00:19:54,819 --> 00:19:56,362
- If he needs to tag us in,
459
00:19:56,362 --> 00:19:57,613
do you guys have, like,
a signal or something?
460
00:19:57,613 --> 00:20:00,074
- Karadec can handle this guy.
461
00:20:00,074 --> 00:20:02,952
- Yeah, yeah.
Of course.
462
00:20:02,952 --> 00:20:04,370
- How's this even relevant?
463
00:20:04,370 --> 00:20:05,830
- You know, none of us
could understand
464
00:20:05,830 --> 00:20:07,289
why Wendell
had this photo on him,
465
00:20:07,289 --> 00:20:09,875
until we zoomed in
on the woman here.
466
00:20:09,875 --> 00:20:12,586
We noticed one
of your hotel bags.
467
00:20:14,130 --> 00:20:16,716
- Well done. You've proven
that my client's hotels
468
00:20:16,716 --> 00:20:18,509
provide guests
with wonderful swag.
469
00:20:18,509 --> 00:20:20,344
- We made some calls, actually.
470
00:20:20,344 --> 00:20:22,346
And it turns out
the gentleman in the photo
471
00:20:22,346 --> 00:20:26,100
is actually a judge on the
San Mateo County Superior Court.
472
00:20:26,100 --> 00:20:27,810
And a few years ago,
he allowed you
473
00:20:27,810 --> 00:20:30,438
to build one of your lovely
hotels in a protected area,
474
00:20:30,438 --> 00:20:32,606
despite complaints
from environmental groups
475
00:20:32,606 --> 00:20:34,942
that your hotel would...
476
00:20:34,942 --> 00:20:39,321
"have devastating impacts on the
sensitive coastal environment."
477
00:20:39,321 --> 00:20:41,031
- Are you sleeping okay?
478
00:20:41,031 --> 00:20:42,867
- Yeah.
I'm just a little tired.
479
00:20:42,867 --> 00:20:44,535
- A few months prior,
believe it or not,
480
00:20:44,535 --> 00:20:47,746
the same judge was
in the Maldives with his wife
481
00:20:47,746 --> 00:20:49,540
at one of your lovely resorts.
482
00:20:49,540 --> 00:20:51,000
Now, I've never really
understood the difference
483
00:20:51,000 --> 00:20:53,335
between a hotel or a resort.
484
00:20:53,335 --> 00:20:55,880
And quite honestly,
I don't really care.
485
00:20:55,880 --> 00:20:59,341
But what I do know
is that the judge
486
00:20:59,341 --> 00:21:02,178
invited his entire family
to celebrate his 60th.
487
00:21:02,178 --> 00:21:05,181
That's pricey, but I
think he gave you the
real gift, didn't he?
488
00:21:05,181 --> 00:21:07,099
I mean, the freedom
to do whatever you wanted
489
00:21:07,099 --> 00:21:09,518
so long as nobody found out.
490
00:21:09,518 --> 00:21:11,437
But Wendell did.
491
00:21:11,437 --> 00:21:14,023
And Wendell had evidence,
and Wendell was going public.
492
00:21:14,023 --> 00:21:16,192
- Even if your allegations
were true,
493
00:21:16,192 --> 00:21:18,903
Mr. Dunn's unavailable
to testify.
494
00:21:18,903 --> 00:21:21,614
- Sarah is.
495
00:21:21,614 --> 00:21:23,365
You remember Sarah, Jon?
496
00:21:23,365 --> 00:21:24,950
Sarah Keller, the social worker
that you pressured,
497
00:21:24,950 --> 00:21:26,619
the one who called to warn you.
498
00:21:26,619 --> 00:21:30,790
And right after,
you texted this number--
499
00:21:30,790 --> 00:21:34,168
"Must speak. Urgent."
500
00:21:34,168 --> 00:21:35,794
Now, that text was sent
to a prepaid phone
501
00:21:35,794 --> 00:21:37,379
purchased at a gas station.
502
00:21:37,379 --> 00:21:39,173
Who did you text?
503
00:21:42,009 --> 00:21:44,053
- My client has
no further comments.
504
00:21:44,053 --> 00:21:45,804
- I bet.
505
00:21:45,804 --> 00:21:49,558
I think your client pays guys
with prepaid phones
506
00:21:49,558 --> 00:21:52,561
to make problems go away.
507
00:21:52,561 --> 00:21:54,814
And your son-in-law, Wendell,
boy, oh, boy,
508
00:21:54,814 --> 00:21:56,607
he was a problem,
wasn't he, Jon?
509
00:21:56,607 --> 00:21:59,485
- I would never tell anyone
to hurt the girls' father.
510
00:21:59,485 --> 00:22:00,945
- Well, that's a relief.
511
00:22:00,945 --> 00:22:02,446
Anyway, if Ellie and Paige
512
00:22:02,446 --> 00:22:04,240
witnessed the murder
of their father,
513
00:22:04,240 --> 00:22:05,616
they can certainly identify
who did it.
514
00:22:05,616 --> 00:22:08,619
So I guess I only have
one question for you.
515
00:22:08,619 --> 00:22:10,871
How long do you think
your prepaid phone guy
516
00:22:10,871 --> 00:22:14,083
is willing to risk leaving
your granddaughters alive?
517
00:22:18,295 --> 00:22:21,840
Please, Mr. Ashford,
tell me how to find him.
518
00:22:21,840 --> 00:22:26,846
♪
519
00:22:26,846 --> 00:22:29,014
His name is Eddie Malone.
520
00:22:31,100 --> 00:22:33,352
We have eyes on the suspect.
521
00:22:33,352 --> 00:22:34,645
- Guys, he's going for
his pocket.
522
00:22:34,645 --> 00:22:35,813
He could have a weapon.
523
00:22:35,813 --> 00:22:37,439
It's keys, you guys.
524
00:22:37,439 --> 00:22:38,190
He was just going for
his keys in his pocket.
525
00:22:38,190 --> 00:22:39,817
We're good, we're good.
526
00:22:42,736 --> 00:22:44,363
- Let's move.
527
00:22:44,363 --> 00:22:49,076
♪
528
00:22:49,076 --> 00:22:52,329
- LAPD!
[ Siren wailing ]
529
00:22:52,329 --> 00:22:54,707
Turn around. Eddie Malone,
you're under arrest,
530
00:22:54,707 --> 00:22:56,166
reasonable suspicion.
531
00:22:56,166 --> 00:22:57,793
[ Tires screech ]
532
00:22:57,793 --> 00:22:59,336
[ Siren chirps]
533
00:22:59,336 --> 00:23:16,687
♪
534
00:23:20,941 --> 00:23:22,693
[ Siren wailing ]
535
00:23:22,693 --> 00:23:24,153
- So Eddie admits
that Mr. Ashford
536
00:23:24,153 --> 00:23:25,904
paid him to keep Wendell quiet.
537
00:23:25,904 --> 00:23:27,364
- But he insists that
when he got to Wendell's house,
538
00:23:27,364 --> 00:23:29,116
he saw Mia arguing with him
and left.
539
00:23:29,116 --> 00:23:31,285
- Mia never mentioned
she saw Wendell the day he died.
540
00:23:31,285 --> 00:23:33,537
- No, but if she knew Wendell was
going public with information
541
00:23:33,537 --> 00:23:35,914
that would ruin her father,
she had motive.
542
00:23:35,914 --> 00:23:38,292
- What? Motive to what?
543
00:23:38,292 --> 00:23:41,462
Kill her ex-husband?
544
00:23:41,462 --> 00:23:43,714
Please tell me you're not
taking this man's word
545
00:23:43,714 --> 00:23:46,300
over a mother of two who's
desperate to find her girls.
546
00:23:46,300 --> 00:23:47,968
- We need to consider
all options.
547
00:23:47,968 --> 00:23:50,137
That's how we
get Paige and Ellie home.
548
00:23:50,137 --> 00:23:51,680
- Okay, but this
is a guy you call
549
00:23:51,680 --> 00:23:53,682
when you need things
cleaned up, right?
550
00:23:53,682 --> 00:23:55,267
We can't trust him.
- You're right.
551
00:23:55,267 --> 00:23:56,936
And I can see him
killing Wendell.
552
00:23:56,936 --> 00:23:59,647
- But planting rows of potatoes
over his body?
553
00:23:59,647 --> 00:24:01,815
- They were tomatoes.
And why not? I can picture it.
554
00:24:03,025 --> 00:24:04,818
- Well, the fresh tire track
at Wendell's house
555
00:24:04,818 --> 00:24:07,363
turned out to be a match
for Mia's car.
556
00:24:07,363 --> 00:24:08,864
- Since when?
557
00:24:08,864 --> 00:24:10,532
- We got a text from Oz
about an hour ago.
558
00:24:10,532 --> 00:24:13,452
But Mia wasn't a suspect
at the time, so...
559
00:24:13,452 --> 00:24:15,037
- What?
And she is now?
560
00:24:15,037 --> 00:24:17,831
Come on. You guys,
use your imaginations.
561
00:24:17,831 --> 00:24:20,292
She could have swung by
to grab some rutabagas
562
00:24:20,292 --> 00:24:22,002
or-- or the girls' homework.
563
00:24:22,002 --> 00:24:23,712
Or, you know, they're trying
to iron out the details
564
00:24:23,712 --> 00:24:26,173
of a nasty divorce.
565
00:24:28,842 --> 00:24:30,386
No.
- Get this.
566
00:24:30,386 --> 00:24:32,221
Mia Ashford withdrew 100 grand
567
00:24:32,221 --> 00:24:33,931
just before the banks
closed today.
568
00:24:33,931 --> 00:24:35,349
I had a unit swing by
her parents' house,
569
00:24:35,349 --> 00:24:36,850
but they don't know
where she is.
570
00:24:36,850 --> 00:24:38,352
- Okay, why don't we
just call the woman
571
00:24:38,352 --> 00:24:39,770
and ask her to explain herself?
572
00:24:39,770 --> 00:24:41,438
- She's in your phone?
- Well, yeah.
573
00:24:41,438 --> 00:24:44,441
She was upset.
We talked, exchanged numbers.
574
00:24:44,441 --> 00:24:46,819
- This is Mia.
Please leave a message.
575
00:24:46,819 --> 00:24:48,404
- Okay, listen to me.
576
00:24:48,404 --> 00:24:51,073
Are you seriously saying
that you think Mia
577
00:24:51,073 --> 00:24:53,826
killed her ex-husband
and kidnapped her own kids?
578
00:24:53,826 --> 00:24:56,245
- I'm saying
we can't rule it out.
579
00:24:56,245 --> 00:24:58,247
Parental abductions happen.
- Yeah, they sure do.
580
00:24:58,247 --> 00:24:59,665
And if the girls
are with their mother,
581
00:24:59,665 --> 00:25:01,417
at least we know
they're not in danger.
582
00:25:01,417 --> 00:25:03,252
- Oh, th-that's great,
that's great.
583
00:25:03,252 --> 00:25:05,170
So the one thing
that we do agree on
584
00:25:05,170 --> 00:25:06,672
is that the woman's
not planning on
585
00:25:06,672 --> 00:25:08,048
murdering her own two children.
586
00:25:08,048 --> 00:25:09,591
That's so great.
587
00:25:09,591 --> 00:25:11,010
It feels so great
to be on the same page.
588
00:25:11,010 --> 00:25:12,594
- She might be keeping
the girls quiet
589
00:25:12,594 --> 00:25:14,304
if they witnessed
Mia kill their father.
590
00:25:14,304 --> 00:25:15,889
- Oh, my God.
- Look, look. It's late.
591
00:25:15,889 --> 00:25:17,474
There's nothing more
we can do tonight.
592
00:25:17,474 --> 00:25:19,685
I want you all to go home
and get some rest.
593
00:25:19,685 --> 00:25:21,687
But leave your phones on.
594
00:25:21,687 --> 00:25:23,647
Should another lead come up,
we're right back here.
595
00:25:23,647 --> 00:25:25,649
In the meantime, our friend
Eddie spends the night.
596
00:25:25,649 --> 00:25:27,526
And, Daphne, move Mia's photo
597
00:25:27,526 --> 00:25:29,361
over to the suspect side
of the case board.
598
00:25:29,361 --> 00:25:31,488
- Oh, my God.
- We need to find her.
599
00:25:31,488 --> 00:25:34,450
Until she gives us answers,
we consider her a suspect.
600
00:25:34,450 --> 00:25:37,161
- You cannot be serious.
This is so stupid.
601
00:25:37,161 --> 00:25:39,079
- Morgan, no one is saying
that you're wrong.
602
00:25:39,079 --> 00:25:42,332
But you have to understand--
- I understand this woman!
603
00:25:42,332 --> 00:25:44,460
She's terrified.
604
00:25:44,460 --> 00:25:47,296
She doesn't know
where her kids are.
605
00:25:47,296 --> 00:25:50,090
And I promised her
that she could trust us.
606
00:25:50,090 --> 00:25:57,890
♪
607
00:26:00,642 --> 00:26:03,937
- You alright?
- Yeah, I'm fine.
608
00:26:03,937 --> 00:26:05,814
- You know, the lab is still
testing the van for evidence.
609
00:26:05,814 --> 00:26:06,940
Maybe they'll find--
- You and I both know
610
00:26:06,940 --> 00:26:08,567
they're not gonna find anything.
611
00:26:08,567 --> 00:26:10,944
That's what Eddie does.
He cleans up, remember?
612
00:26:10,944 --> 00:26:12,905
Do I need to explain to you
613
00:26:12,905 --> 00:26:15,574
how enzyme-based cleaners break
down the proteins in blood?
614
00:26:15,574 --> 00:26:17,534
- You heard Soto, right, Morgan?
615
00:26:17,534 --> 00:26:20,162
She said we all need to go
get some rest, especially you.
616
00:26:20,162 --> 00:26:22,039
- [ Scoffs ] Yeah.
617
00:26:22,039 --> 00:26:24,333
Gosh, everyone's
got such great advice.
618
00:26:24,333 --> 00:26:27,586
Let me tell you something.
I didn't rest for the 27 hours
619
00:26:27,586 --> 00:26:29,797
leading up to finding out that
two little girls were kidnapped.
620
00:26:29,797 --> 00:26:31,548
- Wait, what?
Are you serious?
621
00:26:31,548 --> 00:26:33,342
- So I'm not sure what
you think is gonna happen
622
00:26:33,342 --> 00:26:35,552
when I lay my head down
on my pillow tonight
623
00:26:35,552 --> 00:26:37,221
knowing that Ellie and Paige
are still out there.
624
00:26:37,221 --> 00:26:39,515
You think I'm just gonna
just drift right off
625
00:26:39,515 --> 00:26:42,643
to sweet slumberland, you know,
maybe recharge my batteries?
626
00:26:42,643 --> 00:26:46,146
I can guarantee you
there will be no resting.
627
00:26:46,146 --> 00:26:48,774
- You told Mia
she could trust us.
628
00:26:48,774 --> 00:26:52,361
But maybe, just maybe,
we can't trust her.
629
00:26:52,361 --> 00:26:54,947
Either way, you and I are
on the same team here, Morgan.
630
00:26:58,200 --> 00:26:59,576
[ Sighs ]
631
00:26:59,576 --> 00:27:01,370
- It has now been over 24 hours
632
00:27:01,370 --> 00:27:03,455
since the Ashford sisters
were last seen.
633
00:27:03,455 --> 00:27:05,249
- Hey, Mama.
- Hi.
634
00:27:05,249 --> 00:27:07,251
Thanks for staying late.
- Yeah.
635
00:27:07,251 --> 00:27:09,837
- How's everybody here?
- We're doing great.
636
00:27:09,837 --> 00:27:11,880
We got some leftover pizza
for you.
637
00:27:11,880 --> 00:27:13,841
I'm gonna put this little lady
down before I head out.
638
00:27:13,841 --> 00:27:15,342
- Good night.
639
00:27:16,969 --> 00:27:19,012
Whoa, whoa, whoa.
No, don't throw that away.
640
00:27:19,012 --> 00:27:21,974
You save that for the compost.
- What compost?
641
00:27:21,974 --> 00:27:23,559
- The compost
we're getting tomorrow.
642
00:27:23,559 --> 00:27:25,269
We're getting a compost.
643
00:27:25,269 --> 00:27:26,854
- What am I supposed to do
with this until then?
644
00:27:26,854 --> 00:27:28,313
Just, like, hang on to it?
645
00:27:28,313 --> 00:27:30,566
- Yeah, hang on to it.
Come here first.
646
00:27:30,566 --> 00:27:36,488
♪
647
00:27:36,488 --> 00:27:38,448
- Mom?
- Yeah?
648
00:27:38,448 --> 00:27:40,826
- You okay?
649
00:27:40,826 --> 00:27:43,036
- Yes. Better now.
650
00:27:43,036 --> 00:27:47,249
♪
651
00:27:47,249 --> 00:27:50,043
- ...genetic material
with even greater specificity.
652
00:27:50,043 --> 00:27:51,628
- I've seen enough.
653
00:27:51,628 --> 00:27:53,547
- I love you.
- Love you, too.
654
00:27:53,547 --> 00:27:55,382
[ Indistinct talking on tablet ]
655
00:27:55,382 --> 00:27:57,301
- You been on that thing all day?
656
00:27:57,301 --> 00:27:59,845
- I'm watching an eight-part
docuseries on CRISPR technology.
657
00:27:59,845 --> 00:28:01,638
- Well, that's a lot of parts.
658
00:28:01,638 --> 00:28:03,307
Why don't you do four tonight
and four tomorrow?
659
00:28:03,307 --> 00:28:05,267
- But I am already
on part seven.
660
00:28:05,267 --> 00:28:07,144
- Alright, well, move it away
from your face a little bit.
661
00:28:07,144 --> 00:28:08,520
And when you're done,
I want an essay
662
00:28:08,520 --> 00:28:09,897
on both the science
and the ethics.
663
00:28:09,897 --> 00:28:11,523
- Okay.
- Okay?
664
00:28:13,984 --> 00:28:15,986
- Love you, buddy.
- Bye.
665
00:28:15,986 --> 00:28:17,905
- You know how to clear a room.
666
00:28:17,905 --> 00:28:20,574
Everything okay?
667
00:28:20,574 --> 00:28:22,868
- There are just things that
we care about that we shouldn't
668
00:28:22,868 --> 00:28:24,953
and things that we don't
care about that we should,
669
00:28:24,953 --> 00:28:26,872
and we really ought to
figure out which is which,
670
00:28:26,872 --> 00:28:29,958
because I would love to have a
world for my kids to grow up in.
671
00:28:29,958 --> 00:28:31,793
- Uh-huh.
Cold or microwaved?
672
00:28:31,793 --> 00:28:33,295
- I don't know.
673
00:28:33,295 --> 00:28:34,755
- I'm sorry.
No more questions.
674
00:28:34,755 --> 00:28:36,506
I'm sure you have enough
in your head already.
675
00:28:36,506 --> 00:28:38,050
- I'm so-- I'm sorry.
It's not you. You're great.
676
00:28:38,050 --> 00:28:40,052
I just-- My brain just
wouldn't work today,
677
00:28:40,052 --> 00:28:41,720
and I really needed it to.
678
00:28:41,720 --> 00:28:43,722
- Hey, you with half a brain
679
00:28:43,722 --> 00:28:45,724
beats the rest of us
on our best day.
680
00:28:45,724 --> 00:28:48,101
- Those little girls deserve
to have it be my best day.
681
00:28:48,101 --> 00:28:50,479
- The girls were last seen
yesterday afternoon
682
00:28:50,479 --> 00:28:52,230
around 3:00 p.m.,
683
00:28:52,230 --> 00:28:54,316
where neighbors reported
seeing the girls...
684
00:28:54,316 --> 00:28:55,984
- There was nothing
in the spotlight.
685
00:28:55,984 --> 00:28:58,070
Someone moved that Buddha.
Why?
686
00:28:58,070 --> 00:28:59,571
They moved the Buddha
687
00:28:59,571 --> 00:29:01,365
'cause they wanted
to open the cabinets.
688
00:29:01,365 --> 00:29:04,493
But nothing looked
like it was missing.
689
00:29:04,493 --> 00:29:07,204
Nothing was missing,
so something was switched.
690
00:29:07,204 --> 00:29:09,331
Do you see?
691
00:29:09,331 --> 00:29:11,875
Something was switched.
692
00:29:11,875 --> 00:29:13,418
- Pizza to go, then.
693
00:29:13,418 --> 00:29:20,425
♪
694
00:29:20,425 --> 00:29:22,636
- We're closed.
- Doesn't look like it.
695
00:29:22,636 --> 00:29:24,137
- How did you know I'd be here?
696
00:29:24,137 --> 00:29:25,931
- Well, Google tells me
that this guy
697
00:29:25,931 --> 00:29:28,141
is an expert
in Chinese antiques.
698
00:29:28,141 --> 00:29:29,518
And your mom loves China.
699
00:29:29,518 --> 00:29:31,019
Honestly, I think your family's
700
00:29:31,019 --> 00:29:32,521
hogging all the books
on the subject.
701
00:29:32,521 --> 00:29:34,189
So tell me, am I correct
702
00:29:34,189 --> 00:29:36,608
that the Ming at your parents'
house is a fake?
703
00:29:36,608 --> 00:29:39,027
Because it had a little boy
playing colin-maillard on it,
704
00:29:39,027 --> 00:29:41,363
and that wouldn't exactly be
historically accurate, would it?
705
00:29:41,363 --> 00:29:43,281
- Well--
- No, it's not,
706
00:29:43,281 --> 00:29:45,033
because colin-maillard became
a hit in the 16th century,
707
00:29:45,033 --> 00:29:47,035
so little boys wouldn't
be playing it in the Ming.
708
00:29:47,035 --> 00:29:48,870
You know what?
It doesn't matter.
That's not the point.
709
00:29:48,870 --> 00:29:51,456
The point is, the Ming at
your parents' house is not real
710
00:29:51,456 --> 00:29:54,501
because you put a fake in there
to replace the real one,
711
00:29:54,501 --> 00:29:57,421
which is... right here.
712
00:30:00,549 --> 00:30:02,551
Right?
713
00:30:02,551 --> 00:30:06,346
- So tell me, Mia,
why do you need so much cash?
714
00:30:06,346 --> 00:30:09,725
- None of your business.
715
00:30:09,725 --> 00:30:11,810
- Could you give us the room, please?
716
00:30:11,810 --> 00:30:16,231
♪
717
00:30:16,231 --> 00:30:18,233
The police should be out there
finding your daughters,
718
00:30:18,233 --> 00:30:20,027
not running all over town
looking for you.
719
00:30:20,027 --> 00:30:21,945
- I can't speak to the police.
- Well, great.
720
00:30:21,945 --> 00:30:24,740
I'm not the police.
- [ Sighs ]
721
00:30:25,991 --> 00:30:28,201
A man called me saying
that he had Paige and Ellie
722
00:30:28,201 --> 00:30:30,245
and if I don't give him
200 grand by tonight
723
00:30:30,245 --> 00:30:31,872
that they'll end up
like Wendell.
724
00:30:31,872 --> 00:30:34,833
I could only withdraw half
from the bank, so...
725
00:30:34,833 --> 00:30:37,127
- Mia, we have to
call the police. This is--
726
00:30:37,127 --> 00:30:39,171
- No, no, no, if I call
the police, he'll kill them.
727
00:30:39,171 --> 00:30:42,591
That's what he said.
Please.
728
00:30:42,591 --> 00:30:44,426
That's why I couldn't go
to my parents for the money.
729
00:30:44,426 --> 00:30:46,928
Because I knew they
would start making calls.
730
00:30:48,722 --> 00:30:51,850
- Why didn't you tell me
you saw Wendell before he died?
731
00:30:51,850 --> 00:30:53,769
- I couldn't tell anyone,
732
00:30:53,769 --> 00:30:56,021
not without sending
my father to jail.
733
00:30:56,021 --> 00:30:59,816
I only went to Wendell's to beg
him not to report my father.
734
00:30:59,816 --> 00:31:02,027
But he wouldn't listen,
so I went home.
735
00:31:02,027 --> 00:31:03,862
Look, my father is a flawed man,
736
00:31:03,862 --> 00:31:06,114
but he's always been there
for me and the girls.
737
00:31:06,114 --> 00:31:09,076
I'm sorry.
738
00:31:09,076 --> 00:31:11,495
- When's the meet?
739
00:31:11,495 --> 00:31:12,746
- Tonight at midnight.
740
00:31:12,746 --> 00:31:15,707
They texted a location.
741
00:31:15,707 --> 00:31:17,501
[ Sighs ]
Please believe me.
742
00:31:17,501 --> 00:31:21,421
I have no idea
who kidnapped my daughters.
743
00:31:21,421 --> 00:31:23,215
- I'm going with you.
744
00:31:23,215 --> 00:31:24,591
- Are you sure
that's a good idea?
745
00:31:24,591 --> 00:31:26,551
- No, I have no idea.
746
00:31:26,551 --> 00:31:28,095
What I do know is that I'm not
gonna let you do this alone.
747
00:31:36,228 --> 00:31:39,106
- I know you're scared.
We got this.
748
00:31:42,067 --> 00:31:43,610
- Mia step out of the car, please.
749
00:31:43,610 --> 00:31:44,903
Keep your hands
where I can see them.
750
00:31:44,903 --> 00:31:46,655
- Please, my girls.
- Thank you.
751
00:31:46,655 --> 00:31:48,031
- Wait, wait, wait. Hang on,
hang on. Let me explain.
752
00:31:48,031 --> 00:31:49,199
- We're gonna go down
to the station.
753
00:31:49,199 --> 00:31:50,909
We're gonna handle this
the right way.
754
00:31:50,909 --> 00:31:52,702
- Stop.
You need to trust each other.
755
00:31:52,702 --> 00:31:54,079
- You called the cops?
- No, I didn't. I called him.
756
00:31:54,079 --> 00:31:56,289
- Why?
- Because if these were my kids,
757
00:31:56,289 --> 00:31:57,874
I would want him here.
758
00:31:57,874 --> 00:32:01,128
[ Cellphone buzzing ]
759
00:32:01,128 --> 00:32:02,921
She needs to take that.
- No, she doesn't.
760
00:32:02,921 --> 00:32:04,548
- Karadec, this is a ransom.
761
00:32:04,548 --> 00:32:05,966
- If I don't pay this guy,
my girls will die.
762
00:32:05,966 --> 00:32:07,759
Please.
[ Buzzing continues ]
763
00:32:07,759 --> 00:32:09,052
- Speakerphone.
764
00:32:12,180 --> 00:32:14,182
- Hello?
- I hope you're alone.
765
00:32:14,182 --> 00:32:15,809
- I am.
- And you brought the money?
766
00:32:15,809 --> 00:32:17,561
- Yes. Now where are
my daughters?
767
00:32:17,561 --> 00:32:19,146
- I'll text you the location.
768
00:32:19,146 --> 00:32:20,939
Be there in five minutes
or they die.
769
00:32:20,939 --> 00:32:23,733
- Okay.
[ Breathing heavily ]
770
00:32:24,985 --> 00:32:26,486
I have to go.
- No, you don't.
771
00:32:26,486 --> 00:32:28,321
As long as you don't
give the man what he wants,
772
00:32:28,321 --> 00:32:29,739
your girls are safe.
- He said five minutes.
773
00:32:29,739 --> 00:32:31,366
- It's too soon.
I need backup.
774
00:32:31,366 --> 00:32:33,451
- Karadec, they'd never
make it here in time.
775
00:32:33,451 --> 00:32:35,162
- Please.
776
00:32:39,124 --> 00:32:40,709
- Morgan, give her your phone.
777
00:32:40,709 --> 00:32:41,960
- What is he doing?
778
00:32:43,545 --> 00:32:45,130
[ Cellphone buzzing ]
[ Trunk slams ]
779
00:32:45,130 --> 00:32:47,174
- Answer it.
780
00:32:47,174 --> 00:32:49,551
Okay, keep that in your pocket
so I can hear everything.
781
00:32:49,551 --> 00:32:50,927
If anything happens,
I'll step in.
782
00:32:50,927 --> 00:32:52,470
- Okay.
- Let's go.
783
00:32:52,470 --> 00:32:55,056
Morgan, stay here.
784
00:32:55,056 --> 00:33:01,855
♪
785
00:33:01,855 --> 00:33:04,608
[ Cellphone buzzing ]
786
00:33:04,608 --> 00:33:06,401
- Yes?
787
00:33:06,401 --> 00:33:08,403
- Keep walking.
788
00:33:08,403 --> 00:33:10,822
- Okay.
789
00:33:10,822 --> 00:33:12,574
- Go into the auditorium.
790
00:33:12,574 --> 00:33:19,164
♪
791
00:33:19,164 --> 00:33:20,248
- Where are you?
792
00:33:20,248 --> 00:33:21,458
- See the door on your right?
793
00:33:21,458 --> 00:33:22,667
- Yes.
794
00:33:22,667 --> 00:33:24,336
- Go inside.
795
00:33:24,336 --> 00:33:41,645
♪
796
00:33:41,645 --> 00:33:44,481
- Now what?
- Hook the bag.
797
00:33:44,481 --> 00:33:51,780
♪
798
00:33:51,780 --> 00:33:53,949
- L-Let me talk
to my girls first.
799
00:33:53,949 --> 00:33:56,701
- Do exactly as I tell you and
everything will be alright.
800
00:33:56,701 --> 00:34:11,591
♪
801
00:34:11,591 --> 00:34:13,551
- Where are they?
802
00:34:13,551 --> 00:34:14,719
[ Thudding ]
803
00:34:14,719 --> 00:34:16,054
Are they with you?
804
00:34:18,098 --> 00:34:22,686
Paige! Ellie!
Where are you?!
805
00:34:24,562 --> 00:34:26,356
- Stop! LAPD!
806
00:34:26,356 --> 00:34:36,241
♪
807
00:34:36,241 --> 00:34:37,659
Stop! LAPD!
808
00:34:37,659 --> 00:34:39,160
[ Gunshot ]
- [ Grunts ]
809
00:34:41,871 --> 00:34:45,542
[ Tires screeching ]
810
00:34:45,542 --> 00:34:47,919
- Damn it!
811
00:34:47,919 --> 00:34:51,089
- What's going on?
- He's gone. They're gone.
812
00:34:51,089 --> 00:34:52,882
- What?
813
00:34:52,882 --> 00:34:54,509
- I put a car tracker
in the money bag.
814
00:34:54,509 --> 00:34:55,885
Come on.
815
00:34:55,885 --> 00:34:58,138
[ Siren wailing ]
816
00:34:58,138 --> 00:35:01,641
- Turn right here.
[ Tires screeching ]
817
00:35:01,641 --> 00:35:04,436
- [ Sobbing ]
- Wait, wait, wait, wait, wait!
818
00:35:04,436 --> 00:35:06,146
- Ellie? Paige?
819
00:35:06,146 --> 00:35:07,814
My girls.
Open the trunk.
820
00:35:07,814 --> 00:35:09,858
Open it!
Open it!
821
00:35:09,858 --> 00:35:12,402
[ Sobbing ]
- Wait, wait!
822
00:35:12,402 --> 00:35:14,195
[ Glass shatters ]
823
00:35:18,533 --> 00:35:21,995
Open it!
824
00:35:21,995 --> 00:35:23,788
- It's okay, it's okay.
825
00:35:23,788 --> 00:35:25,206
They're not in there.
826
00:35:25,206 --> 00:35:27,083
- [ Sobbing ]
827
00:35:28,752 --> 00:35:29,961
- Okay.
828
00:35:32,172 --> 00:35:34,507
[ Siren wailing,
police radio chatter ]
829
00:35:34,507 --> 00:35:39,804
♪
830
00:35:39,804 --> 00:35:41,806
- It's not her fault.
831
00:35:41,806 --> 00:35:43,725
- Oh?
- It was my call.
832
00:35:43,725 --> 00:35:45,143
- Uh-huh.
833
00:35:55,570 --> 00:35:58,198
- Who are you,
you short son of a bitch?
834
00:35:58,198 --> 00:36:00,575
[ Indistinct conversations ]
835
00:36:00,575 --> 00:36:02,994
[ Camera shutter clicking ]
836
00:36:07,499 --> 00:36:09,584
Come on. Think.
837
00:36:09,584 --> 00:36:15,507
♪
838
00:36:15,507 --> 00:36:20,678
- ...a $500 bet on both teams
that were trailing by 21.
839
00:36:20,678 --> 00:36:23,515
- Boston's favored by 4 points.
- Oh, my God.
840
00:36:23,515 --> 00:36:25,183
- Given how unpredictable
the quarterback's performance
841
00:36:25,183 --> 00:36:27,102
has been this season...
842
00:36:29,729 --> 00:36:31,147
- I know who took the girls.
843
00:36:35,151 --> 00:36:37,904
- When I first saw him
parked outside, I was like,
844
00:36:37,904 --> 00:36:39,030
why would he park
under that tree?
845
00:36:39,030 --> 00:36:39,864
That doesn't make any sense.
846
00:36:39,864 --> 00:36:41,491
The birds and the leaves,
847
00:36:41,491 --> 00:36:43,326
the cleanup of the car
would be a nightmare.
848
00:36:43,326 --> 00:36:45,036
And then I realized,
oh, he's parked there
849
00:36:45,036 --> 00:36:48,081
because he can see inside Mia's
bedroom window from the mirror.
850
00:36:48,081 --> 00:36:49,833
Curtis is in love with Mia.
851
00:36:49,833 --> 00:36:51,501
Now, when he couldn't win big
at gambling,
852
00:36:51,501 --> 00:36:54,087
he figured, why not give
the ransom game a try?
853
00:36:54,087 --> 00:36:55,422
Because he was gonna need money
854
00:36:55,422 --> 00:36:57,090
if he wanted to sweep
an Ashford off her feet.
855
00:36:57,090 --> 00:36:58,049
So he planned
to kidnap the girls
856
00:36:58,049 --> 00:37:00,051
to get the money
to win her hand
857
00:37:00,051 --> 00:37:01,928
and was the knight
in shining armor for Mia
858
00:37:01,928 --> 00:37:03,930
during the most traumatic day
of her life to win her heart.
859
00:37:03,930 --> 00:37:05,390
But how?
860
00:37:05,390 --> 00:37:07,642
We were so focused
on Jon's fake alibi,
861
00:37:07,642 --> 00:37:09,561
but it was really Curtis
who was hiding behind it.
862
00:37:09,561 --> 00:37:11,438
He must have shown up
to Wendell's
863
00:37:11,438 --> 00:37:13,231
in the middle of dinner,
got into a fight with him
864
00:37:13,231 --> 00:37:14,899
in the greenhouse,
where he killed him,
865
00:37:14,899 --> 00:37:18,194
buried the body, then came
back inside to take the girls.
866
00:37:18,194 --> 00:37:21,656
- Wendell didn't deserve Mia.
867
00:37:21,656 --> 00:37:23,950
The horrible farm
that he forced her to live on.
868
00:37:23,950 --> 00:37:25,994
And then the custody dispute.
869
00:37:25,994 --> 00:37:27,746
And now her father's in prison.
870
00:37:27,746 --> 00:37:29,581
I...
871
00:37:29,581 --> 00:37:31,833
I couldn't let him
hurt my family.
872
00:37:31,833 --> 00:37:34,794
- So you loved Mia.
That's why you killed Wendell.
873
00:37:34,794 --> 00:37:36,254
And that's why
you kidnapped Mia's girls.
874
00:37:36,254 --> 00:37:38,381
- No, I was gonna
bring the girls back.
875
00:37:38,381 --> 00:37:40,133
- And play the hero?
Was that your big plan?
876
00:37:40,133 --> 00:37:41,676
You wanted to stage
a dramatic rescue?
877
00:37:41,676 --> 00:37:44,345
Tell me where they are!
- I don't know where they are!
878
00:37:44,345 --> 00:37:46,806
- Alright.
Curtis, listen to me.
879
00:37:46,806 --> 00:37:49,184
It's not too late
for you to do the right thing.
880
00:37:49,184 --> 00:37:52,896
Just tell me where you
took Ellie and Paige.
881
00:37:52,896 --> 00:37:56,149
If they're really family to you,
then let's bring them home safe.
882
00:37:58,193 --> 00:38:00,403
He took them to
the San Gabriel Mountains.
883
00:38:00,403 --> 00:38:01,780
- He said they ran off
this morning
884
00:38:01,780 --> 00:38:02,822
and he couldn't find them.
885
00:38:02,822 --> 00:38:04,908
- San Gabriels are huge.
886
00:38:04,908 --> 00:38:06,618
- 970 square miles
887
00:38:06,618 --> 00:38:09,287
with a range in elevation
spanning 8,500 feet.
888
00:38:09,287 --> 00:38:10,747
They've been out there
for hours.
889
00:38:10,747 --> 00:38:12,415
- Call search and rescue.
890
00:38:12,415 --> 00:38:14,792
I want aerial support
and EMS on site.
891
00:38:14,792 --> 00:38:18,046
- Got it.
892
00:38:18,046 --> 00:38:18,796
[ Helicopter blades whirring ]
893
00:38:18,796 --> 00:38:20,965
- Paige!
- Ellie!
894
00:38:20,965 --> 00:38:23,426
- Ellie!
Paige!
895
00:38:23,426 --> 00:38:25,428
-"Rule number one--
when lost, go north."
896
00:38:25,428 --> 00:38:27,222
- How would the girls know that?
897
00:38:27,222 --> 00:38:28,139
- The book says
you have three options--
898
00:38:28,139 --> 00:38:30,225
moss, sun, or migratory birds.
899
00:38:30,225 --> 00:38:32,602
- Moss?
- Paige! Can you hear us?!
900
00:38:32,602 --> 00:38:35,688
- Ellie!
901
00:38:35,688 --> 00:38:37,440
- Paige!
- Paige!
902
00:38:37,440 --> 00:38:40,401
- Ellie!
903
00:38:40,401 --> 00:38:42,820
[ Indistinct shouting,
police radio chatter ]
904
00:38:42,820 --> 00:38:45,448
- Call out if you can hear us.
- Ellie!
905
00:38:45,448 --> 00:38:47,033
- Walnut shells.
906
00:38:47,033 --> 00:38:48,785
- We're here to help you!
907
00:38:48,785 --> 00:38:50,453
[ Indistinct shouting ]
908
00:38:50,453 --> 00:38:54,624
- Rule number two--
feed off forest resources.
909
00:38:54,624 --> 00:38:56,584
- Ellie!
910
00:38:56,584 --> 00:38:58,127
- Paige!
911
00:39:01,506 --> 00:39:04,217
- Paige!
- Girls, can you hear us?!
912
00:39:04,217 --> 00:39:05,927
- Rule number three--
913
00:39:05,927 --> 00:39:08,054
indicate your presence
with a recognizable sign.
914
00:39:08,054 --> 00:39:09,889
- Over here!
This way!
915
00:39:09,889 --> 00:39:13,309
- Ellie!
[ Dogs barking ]
916
00:39:13,309 --> 00:39:15,812
- And take shelter
while you wait for help.
917
00:39:15,812 --> 00:39:26,739
♪
918
00:39:31,911 --> 00:40:21,502
♪
919
00:40:21,502 --> 00:40:23,087
- Well?
920
00:40:23,087 --> 00:40:27,467
- Well... today was a good day.
921
00:40:27,467 --> 00:40:29,928
- It was a good day, wasn't it?
- Mm.
922
00:40:29,928 --> 00:40:31,137
I owe you something, Morgan.
923
00:40:31,137 --> 00:40:34,265
A thank-you.
For trusting me.
924
00:40:34,265 --> 00:40:35,975
- Did I do that?
- Um, when you texted me
925
00:40:35,975 --> 00:40:38,478
to come help you guys
with the kidnapper, yeah.
926
00:40:38,478 --> 00:40:40,813
I mean, you gave me
enough time to get there.
927
00:40:40,813 --> 00:40:42,482
You didn't give me enough time
to call for backup, though,
928
00:40:42,482 --> 00:40:43,733
which, once I realized
the career-ending debacle
929
00:40:43,733 --> 00:40:44,942
you threw me into,
was a little--
930
00:40:44,942 --> 00:40:46,361
- Were you thanking me?
931
00:40:46,361 --> 00:40:47,362
Is that how
this whole rant started?
932
00:40:47,362 --> 00:40:48,446
- Yeah.
933
00:40:48,446 --> 00:40:50,114
- Well, I would like to thank you
934
00:40:50,114 --> 00:40:53,159
for not going full
"Rambo: First Blood Part II"
935
00:40:53,159 --> 00:40:54,702
like I know you wanted to.
- Mm.
936
00:40:54,702 --> 00:40:57,747
[ Laughs ]
937
00:40:57,747 --> 00:41:00,291
Do you think this
will ever happen again, hmm?
938
00:41:00,291 --> 00:41:02,377
Us trusting each other?
- I don't. I don't.
939
00:41:02,377 --> 00:41:05,129
- It was good while it lasted, though.
940
00:41:05,129 --> 00:41:06,547
- It was fine.
941
00:41:09,133 --> 00:41:12,011
- Guillory.
942
00:41:12,011 --> 00:41:13,221
Come here.
943
00:41:13,221 --> 00:41:15,640
- Are we hugging?
- Absolutely not.
944
00:41:15,640 --> 00:41:18,142
- Okay, well, take it easy.
Don't have to say it like that.
945
00:41:18,142 --> 00:41:21,396
[ Stammers ]
My badge?
946
00:41:21,396 --> 00:41:24,565
Wh--
Oh, I must have lost it.
947
00:41:24,565 --> 00:41:26,609
- You lost it.
And I found it in the woods.
948
00:41:30,029 --> 00:41:31,781
- Get some rest, Detective.
949
00:41:31,781 --> 00:41:33,658
- You too, consultant.
950
00:41:33,658 --> 00:41:39,914
♪
951
00:41:39,914 --> 00:41:42,709
[ Indistinct talking on TV ]
952
00:41:42,709 --> 00:41:53,344
♪
953
00:41:53,344 --> 00:41:57,348
- ♪ And love doesn't fade away ♪
954
00:41:57,348 --> 00:42:01,644
♪ And everyone stays the same ♪
955
00:42:01,644 --> 00:42:22,707
♪ And, no, it doesn't hurt
to be alive ♪
956
00:42:27,128 --> 00:42:54,906
♪