1 00:00:00,860 --> 00:00:02,929 (JAKE): You've been different since you came back from Chicago. 2 00:00:02,953 --> 00:00:05,521 (AMY): You've changed since this whole thing with Rachel. 3 00:00:05,545 --> 00:00:07,157 Previously on Doc. 4 00:00:07,181 --> 00:00:09,461 How much prednisone does it take to get you through a shift? 5 00:00:09,485 --> 00:00:12,802 Dr. Ben Grant. I saw you speak in New York. 6 00:00:12,826 --> 00:00:14,320 George Baker died. 7 00:00:14,344 --> 00:00:15,806 (AMY): It's twice as contagious as Ebola. 8 00:00:15,830 --> 00:00:18,436 All individuals are asked to shelter in place. 9 00:00:19,353 --> 00:00:20,565 Was that a memory seizure? 10 00:00:20,589 --> 00:00:22,535 There's always phenobarb. 11 00:00:22,559 --> 00:00:23,839 (AMY): It has so many side effects. 12 00:00:23,863 --> 00:00:25,208 - We need to decompress. - (MICHAEL): We're losing him. 13 00:00:25,232 --> 00:00:26,577 - (SCREAMING) - Oh, no. 14 00:00:26,601 --> 00:00:27,818 - Needle stick protocol. - (JAKE): What's going on, 15 00:00:27,842 --> 00:00:29,015 what's happened? 16 00:00:29,039 --> 00:00:31,076 (DRAMATIC MUSIC) 17 00:00:31,945 --> 00:00:34,049 (CELLPHONE BUZZING) 18 00:00:34,751 --> 00:00:36,296 (SOFT MUSIC) 19 00:00:36,320 --> 00:00:38,792 Mom? You okay? 20 00:00:39,526 --> 00:00:40,561 So... 21 00:00:41,362 --> 00:00:44,077 you said you wanted to know if uh... 22 00:00:44,102 --> 00:00:45,248 You're sick? 23 00:00:45,372 --> 00:00:47,151 I tested positive. 24 00:00:47,175 --> 00:00:48,687 But I feel okay, 25 00:00:48,711 --> 00:00:51,326 and I don't have any pre-existing conditions, so. 26 00:00:51,350 --> 00:00:53,497 You think I didn't look this up? 27 00:00:53,821 --> 00:00:56,726 I know how dangerous it is. 28 00:00:57,195 --> 00:00:59,834 I love you, Katydid. 29 00:01:01,203 --> 00:01:04,118 And I'm sorry for anything that I... 30 00:01:04,142 --> 00:01:06,613 No, don't, Mom. 31 00:01:07,682 --> 00:01:10,721 We've already done this, you're forgiven. 32 00:01:11,657 --> 00:01:12,725 Please... 33 00:01:13,862 --> 00:01:15,999 I can't bear the idea that you don't know that. 34 00:01:17,469 --> 00:01:19,573 (VOICE BREAKING): Please, tell me you know that. 35 00:01:23,214 --> 00:01:24,716 I know. 36 00:01:27,255 --> 00:01:28,892 I do know that. 37 00:01:30,028 --> 00:01:31,630 We're good, Mom. 38 00:01:32,531 --> 00:01:34,134 You're good. 39 00:01:34,838 --> 00:01:36,607 (GASPING) 40 00:01:38,143 --> 00:01:45,253 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 41 00:01:50,668 --> 00:01:53,550 I'm not micromanaging, Sophie, 42 00:01:53,574 --> 00:01:55,755 I'm trying to keep our mother alive... 43 00:01:55,779 --> 00:01:57,015 (PHONE BEEPING) 44 00:01:58,284 --> 00:02:00,397 - Little sister? - (SIGHS) 45 00:02:00,421 --> 00:02:02,001 - Is it that obvious? - (LIGHT CHUCKLE) 46 00:02:02,025 --> 00:02:03,671 I got one myself. 47 00:02:03,695 --> 00:02:05,674 Is she taking years off your life? 48 00:02:05,698 --> 00:02:07,512 Well, it's too soon to tell. 49 00:02:07,536 --> 00:02:08,981 She's been sick for a while. 50 00:02:09,005 --> 00:02:10,943 I wish I lived closer so I could do more. 51 00:02:12,312 --> 00:02:14,449 (OMINOUS MUSIC) 52 00:02:18,826 --> 00:02:20,671 Ella Moran just tested positive. 53 00:02:20,695 --> 00:02:23,010 She was infected prior to her surgery, 54 00:02:23,034 --> 00:02:25,681 so Dr. Grant, Peter, TJ, 55 00:02:25,705 --> 00:02:27,852 and Marcy may have been exposed as well. 56 00:02:27,876 --> 00:02:29,790 We're waiting on all their results. 57 00:02:29,814 --> 00:02:32,028 Now, as of now, the rest of the staff 58 00:02:32,052 --> 00:02:33,463 are still negative, 59 00:02:33,487 --> 00:02:35,067 but we should continue to test every 12 hours. 60 00:02:35,091 --> 00:02:37,672 What's the latest on the antiviral cocktails? 61 00:02:37,696 --> 00:02:40,110 Three had minimal to no impact, 62 00:02:40,134 --> 00:02:43,317 one seems to be very effective at killing the virus. 63 00:02:43,341 --> 00:02:45,087 But it nearly killed Richard, right? 64 00:02:45,111 --> 00:02:47,191 Yeah, it fried his liver. Can't rely on that one. 65 00:02:47,215 --> 00:02:48,527 If he makes it to the other side, 66 00:02:48,551 --> 00:02:51,728 we could use his blood to produce a convalescent plasma serum. 67 00:02:51,752 --> 00:02:52,937 But that's a big "if." 68 00:02:52,961 --> 00:02:54,472 We can't just sit around and wait. 69 00:02:54,496 --> 00:02:57,445 What if we use the cocktail that worked on Richard, 70 00:02:57,469 --> 00:02:59,482 but attempt to mitigate the liver damage? 71 00:02:59,506 --> 00:03:01,754 - Well, with what? - NAC would be my pick. 72 00:03:01,778 --> 00:03:03,624 This could also just cause more harm. 73 00:03:03,648 --> 00:03:05,394 I don't see how that's possible. 74 00:03:05,418 --> 00:03:08,000 So, what do you want to do? Just treat them like lab rats? 75 00:03:08,024 --> 00:03:10,504 - Lab rats don't get consent. - And what else are we supposed to do? 76 00:03:10,528 --> 00:03:11,774 Continue supportive care. 77 00:03:11,798 --> 00:03:13,243 Let the immune system do its job. 78 00:03:13,267 --> 00:03:17,075 You saw the autopsy images, there is no supportive care. 79 00:03:18,511 --> 00:03:21,894 Ugh, I can't keep anything down. 80 00:03:21,918 --> 00:03:24,232 I just gave you an IV anti-emetic. 81 00:03:24,256 --> 00:03:25,658 It'll kick in soon. 82 00:03:26,226 --> 00:03:28,530 (HEAVY BREATHING) 83 00:03:29,633 --> 00:03:34,075 Thank you for, for helping him. 84 00:03:34,877 --> 00:03:37,760 Ah, he was scared. And your leader, 85 00:03:37,784 --> 00:03:40,121 his cowardice didn't help. 86 00:03:42,025 --> 00:03:45,041 Hey, Ella. These should help with the chills. 87 00:03:45,065 --> 00:03:48,748 You performed my surgery, did I give it to you? 88 00:03:48,772 --> 00:03:50,919 No. I got my test back 20 minutes ago, 89 00:03:50,943 --> 00:03:53,013 - and I'm still negative, okay? - Okay. 90 00:03:53,816 --> 00:03:55,762 Shouldn't you be in bed? 91 00:03:55,786 --> 00:03:58,501 As long as I can keep working, I will. 92 00:03:58,932 --> 00:04:01,001 How are you feeling? 93 00:04:01,363 --> 00:04:03,177 A lot worse than yesterday. 94 00:04:03,201 --> 00:04:05,705 At least you know it's not cause of the antivirals. 95 00:04:11,583 --> 00:04:14,699 - I heard you told Katie. - Yeah, it was brutal. 96 00:04:14,723 --> 00:04:16,871 Do you want me to explain what happened? 97 00:04:16,895 --> 00:04:17,996 No. 98 00:04:18,832 --> 00:04:21,670 - But thank you. - Hold on a minute. 99 00:04:22,672 --> 00:04:24,419 I need everyone's attention. 100 00:04:24,443 --> 00:04:27,458 It seems only one antiviral cocktail 101 00:04:27,482 --> 00:04:29,562 combats the virus effectively. 102 00:04:29,586 --> 00:04:32,635 But it comes with potentially lethal side effects. 103 00:04:32,659 --> 00:04:34,105 So it's not effective. 104 00:04:34,129 --> 00:04:36,409 We're working on a way to counteract the dangers, 105 00:04:36,433 --> 00:04:39,230 so we can still use it to try and save you. 106 00:04:39,254 --> 00:04:41,319 For those unable to weigh in, 107 00:04:41,343 --> 00:04:43,524 we've spoken with their families. 108 00:04:43,548 --> 00:04:44,793 For the rest of you, 109 00:04:44,817 --> 00:04:47,097 the decision of whether to try this is your own. 110 00:04:47,121 --> 00:04:49,803 Well, without it, what are our chances? 111 00:04:49,827 --> 00:04:51,807 Obviously, everyone is starting 112 00:04:51,831 --> 00:04:53,911 with different individual risk factors. 113 00:04:53,935 --> 00:04:55,615 But broadly, 114 00:04:55,639 --> 00:04:59,422 Marburg in Angola had a 90% fatality rate. 115 00:04:59,446 --> 00:05:01,459 Here, with such advanced medicine, 116 00:05:01,483 --> 00:05:04,133 it can be as low as one in five. 117 00:05:04,157 --> 00:05:06,486 Still, this is a very strong variant, 118 00:05:06,510 --> 00:05:08,707 so the fatality rate will likely be higher. 119 00:05:08,731 --> 00:05:10,577 Well, it sounds like you don't know a thing. 120 00:05:10,601 --> 00:05:12,448 How do you not have any answers? 121 00:05:12,472 --> 00:05:15,187 He has the decency to tell you the truth! 122 00:05:15,211 --> 00:05:17,217 That's what you want, right? 123 00:05:18,709 --> 00:05:20,179 I'll try it. 124 00:05:20,756 --> 00:05:22,301 No way! (SCOFFS) 125 00:05:22,484 --> 00:05:24,397 Like I said, it's up to you. 126 00:05:24,422 --> 00:05:27,128 But we recommend this course of treatment. 127 00:05:28,790 --> 00:05:30,394 I'm game. 128 00:05:31,243 --> 00:05:32,622 Me too. 129 00:05:32,646 --> 00:05:34,249 (SUSPENSEFUL MUSIC) 130 00:05:40,041 --> 00:05:42,245 We'll get you started on it right away. 131 00:05:44,636 --> 00:05:46,616 (RENEE): Must be so scary out there. 132 00:05:46,640 --> 00:05:48,788 (SIGHING): Like nothing I've ever seen. 133 00:05:48,812 --> 00:05:50,998 Those suits you wear, they keeping you safe? 134 00:05:51,022 --> 00:05:53,664 Yeah, I'm negative. And I'm gonna stay that way. 135 00:05:53,688 --> 00:05:55,334 Sure! You're having too much fun 136 00:05:55,358 --> 00:05:56,904 flirting with that pretty doctor. 137 00:05:56,928 --> 00:05:58,407 What are you talking about? 138 00:05:58,431 --> 00:05:59,832 (CHUCKLING): I know you, big bro! 139 00:05:59,856 --> 00:06:01,613 There was something more at that conference 140 00:06:01,637 --> 00:06:02,816 than what you told her. 141 00:06:02,840 --> 00:06:06,223 And I think your imagination is starting to run wild on you in there! 142 00:06:06,247 --> 00:06:08,284 (CELLPHONE RINGING) 143 00:06:08,886 --> 00:06:11,299 It looks like you just got saved by the bell. 144 00:06:11,323 --> 00:06:15,241 Roomie's getting a call. Stay safe, or I'll kill you! 145 00:06:15,531 --> 00:06:16,999 I will. 146 00:06:18,570 --> 00:06:20,417 - Hey, you. - How you doing? 147 00:06:20,441 --> 00:06:22,555 Little stir crazy, but I'm fine. 148 00:06:22,579 --> 00:06:23,825 Any better out there? 149 00:06:23,849 --> 00:06:26,763 Three more positive cases, one of them's Amy. 150 00:06:26,787 --> 00:06:28,935 Oh no. Jake! 151 00:06:28,959 --> 00:06:30,805 Yeah, she took some meds that distracted her, 152 00:06:30,829 --> 00:06:32,307 didn't tell me until afterwards. 153 00:06:32,331 --> 00:06:34,904 (RACHEL): I'm so sorry, that sounds horrible. 154 00:06:35,898 --> 00:06:37,970 Um, anyway, how's Mia doing? 155 00:06:38,377 --> 00:06:40,690 Well, when your aunt thinks cheese puffs are protein, 156 00:06:40,714 --> 00:06:41,994 - all's right with the world. - (JAKE CHUCKLES) 157 00:06:42,018 --> 00:06:43,931 Maybe we need to fly in your mom. 158 00:06:43,955 --> 00:06:46,894 (LAUGHING): Oh no! Don't even joke about that! 159 00:06:47,797 --> 00:06:50,845 Maybe I have innate cross-reactivity 160 00:06:50,869 --> 00:06:52,949 in my T-Cells with the Marburg virus. 161 00:06:52,973 --> 00:06:55,822 (VOICE ON PHONE): And you think you were exposed to something similar? 162 00:06:55,846 --> 00:06:58,861 Years ago, my ex-wife and I were in Uganda for a heritage tour. 163 00:06:58,885 --> 00:07:01,699 Given your level of contact with these two patients, 164 00:07:01,723 --> 00:07:03,838 and the fact that you're still asymptomatic, 165 00:07:03,862 --> 00:07:06,409 it is possible you already have immunoglobulins. 166 00:07:06,952 --> 00:07:10,384 And if I do, could my CD8 T-cells be clearing viremia? 167 00:07:10,914 --> 00:07:12,991 (MICHAEL): We haven't given it enough time. 168 00:07:13,015 --> 00:07:14,258 I don't like it, okay? 169 00:07:14,282 --> 00:07:16,262 Her AST is 1,100, we gotta pull her off this. 170 00:07:16,286 --> 00:07:18,090 Woah, what's going on, what are you doing? 171 00:07:18,390 --> 00:07:20,972 She's not reacting well to the antiviral. 172 00:07:20,996 --> 00:07:23,811 - I knew it was a bad idea! - Okay, can you stop mine, too? 173 00:07:23,835 --> 00:07:25,772 Everyone is different, Lance. 174 00:07:25,796 --> 00:07:27,752 You and Mr. Zweig are both showing some improvement. 175 00:07:27,776 --> 00:07:29,757 That is only temporary. Herman is jaundiced. 176 00:07:29,781 --> 00:07:31,526 - Chase has peripheral edema. - Herman's viral load 177 00:07:31,550 --> 00:07:33,696 is dropping, and Chase's swelling could just be the Marburg. 178 00:07:33,720 --> 00:07:35,267 I-I want to stop the meds, too. 179 00:07:35,291 --> 00:07:38,240 Amy, we pulled Liz off because her liver enzymes are too high, 180 00:07:38,264 --> 00:07:39,753 but yours are still in a safe range. 181 00:07:39,777 --> 00:07:43,049 The data points are trending upward for everyone. 182 00:07:43,073 --> 00:07:44,632 There's a tipping point, 183 00:07:44,656 --> 00:07:47,024 we're all gonna get there, and we're gonna wind up like Richard! 184 00:07:47,048 --> 00:07:49,176 Hey! Wait, what are you talking about over there, 185 00:07:49,200 --> 00:07:50,165 what's happening? 186 00:07:50,189 --> 00:07:53,036 Barry, have you been to medical school since our last conversation? 187 00:07:53,060 --> 00:07:54,740 Right, this is doctors only! 188 00:07:54,764 --> 00:07:56,843 Well, at the moment, you're a patient. 189 00:07:56,867 --> 00:07:58,079 You need to find another way. 190 00:07:58,103 --> 00:08:00,986 I won't risk everyone else's chances because you're scared. 191 00:08:01,010 --> 00:08:03,156 You wanna pull yourself off, do it discreetly. 192 00:08:03,876 --> 00:08:05,852 But the course of treatment stands. 193 00:08:06,286 --> 00:08:08,123 (TENSE MUSIC) 194 00:08:13,902 --> 00:08:15,872 (CELLPHONE BUZZING) 195 00:08:19,579 --> 00:08:21,226 Just tell me you're still okay. 196 00:08:21,250 --> 00:08:23,931 I'm fine. Are the antivirals working? 197 00:08:23,955 --> 00:08:27,071 Uh, it's a mixed bag at the moment. 198 00:08:27,095 --> 00:08:28,907 Then maybe you need my antibodies. 199 00:08:28,931 --> 00:08:31,212 Gina, there are plenty of us who still don't have it... 200 00:08:31,236 --> 00:08:34,218 Who worked on the code, and treated Mr. Santiago? 201 00:08:34,242 --> 00:08:36,924 I spoke to two immunologists in DC, 202 00:08:36,948 --> 00:08:39,763 and a renowned virologist in Colorado. 203 00:08:39,787 --> 00:08:41,599 They believe it's possible. 204 00:08:41,623 --> 00:08:45,040 Dr. Walker was wrong. She doesn't have antibodies. 205 00:08:45,064 --> 00:08:46,642 Well then, why didn't she get it yet? 206 00:08:46,666 --> 00:08:49,082 She's not gonna get it. Ever. 207 00:08:49,106 --> 00:08:51,576 If she's not immune, how can you know that? 208 00:08:51,978 --> 00:08:53,858 No, I don't want! 209 00:08:53,882 --> 00:08:55,661 Hey, what's happening with him? 210 00:08:55,685 --> 00:08:58,566 Sto-stop! It's too much. 211 00:08:58,590 --> 00:08:59,936 He's delirious. 212 00:09:00,226 --> 00:09:02,564 Stop! You don't care about me! 213 00:09:03,573 --> 00:09:06,613 He's talking about how we made him drink. 214 00:09:07,142 --> 00:09:09,221 I wouldn't even be here if we hadn't done that to him. 215 00:09:09,245 --> 00:09:11,549 (CHASE, CRYING): You don't care about me! 216 00:09:13,889 --> 00:09:16,871 Everyone's saying that you're the one who figured this out, hm? 217 00:09:16,895 --> 00:09:18,463 The virus. 218 00:09:18,865 --> 00:09:21,279 I could never have forgiven myself if I went home, 219 00:09:21,523 --> 00:09:24,295 and spread this thing to my grandkids. 220 00:09:24,841 --> 00:09:26,311 So, thank you. 221 00:09:26,848 --> 00:09:28,150 You're welcome. 222 00:09:30,121 --> 00:09:32,969 Gina. No! You have it, too? 223 00:09:32,993 --> 00:09:35,074 - No, I'm resistant. - What? How? 224 00:09:35,098 --> 00:09:36,509 It turns out this strain 225 00:09:36,533 --> 00:09:39,010 hijacks the cholesterol pathway to get into your cells. 226 00:09:39,034 --> 00:09:41,821 I have a genetic mutation that blocks that access point, 227 00:09:41,845 --> 00:09:43,456 so the virus can't get in. 228 00:09:43,480 --> 00:09:46,462 So you don't have antibodies, 229 00:09:46,486 --> 00:09:48,166 but Richard does. 230 00:09:48,190 --> 00:09:50,104 Which means now that they know where to look, 231 00:09:50,128 --> 00:09:53,643 pathologists can access that antibody within hours 232 00:09:53,667 --> 00:09:55,203 instead of months. 233 00:09:55,227 --> 00:09:57,584 If it works, then we have a cure. 234 00:09:57,608 --> 00:09:59,857 - At least for this strain. - (SIGHS) 235 00:09:59,881 --> 00:10:02,996 The problem is gonna be getting his blood, he's too sick. 236 00:10:03,294 --> 00:10:05,000 I just... (SIGHS) 237 00:10:05,024 --> 00:10:08,006 have to figure out how to make him better. 238 00:10:08,177 --> 00:10:10,925 Okay, there's a lot of doctors working on this, 239 00:10:11,168 --> 00:10:13,004 let's get you into bed. 240 00:10:18,050 --> 00:10:20,387 Close your eyes, it's okay. 241 00:10:22,091 --> 00:10:23,871 I can't get her temperature down, 242 00:10:23,895 --> 00:10:25,364 it won't be long now. 243 00:10:26,433 --> 00:10:27,678 Was it the cocktail? 244 00:10:27,702 --> 00:10:29,515 AST's 850, 245 00:10:29,539 --> 00:10:31,576 she has the virus, an ulcer. 246 00:10:38,190 --> 00:10:40,707 Take everyone off the antiviral. 247 00:10:42,398 --> 00:10:46,039 (OMINOUS MUSIC) 248 00:10:49,546 --> 00:10:51,416 (CELLPHONE RINGING) 249 00:10:53,587 --> 00:10:54,799 (SOPHIE): Hello? 250 00:10:54,823 --> 00:10:56,569 Hi, Sophie. It's Dr. Grant. 251 00:10:56,593 --> 00:10:57,671 Is she okay? 252 00:10:57,695 --> 00:10:59,943 Well, we tried everything we could, 253 00:10:59,967 --> 00:11:02,514 but unfortunately, Ella... 254 00:11:02,538 --> 00:11:04,575 Wait, wait. Wait. 255 00:11:05,578 --> 00:11:06,947 Please. 256 00:11:09,558 --> 00:11:12,230 She's a pain in the ass, you know? 257 00:11:12,926 --> 00:11:14,930 Bossy, patronizing. 258 00:11:16,100 --> 00:11:17,836 But she's my big sister, 259 00:11:18,389 --> 00:11:20,728 and there's no one I love more! 260 00:11:21,643 --> 00:11:25,050 And no one who will ever love e the way she does, so just... 261 00:11:26,619 --> 00:11:29,301 give me another minute before you say it out loud. 262 00:11:29,618 --> 00:11:32,357 Sure. Sure. 263 00:11:35,337 --> 00:11:36,606 I think... 264 00:11:37,776 --> 00:11:40,992 maybe she pissed me off so much cause she was right. 265 00:11:41,267 --> 00:11:42,996 My mom needs better, 266 00:11:43,020 --> 00:11:44,832 and I can't do this! 267 00:11:44,856 --> 00:11:47,576 That's not what she said to me. 268 00:11:47,615 --> 00:11:51,256 What, what exactly did she say? 269 00:11:52,384 --> 00:11:55,824 My sister, she's got this. 270 00:11:56,513 --> 00:11:58,216 Tell her. 271 00:11:59,921 --> 00:12:03,327 (SOBBING) 272 00:12:03,922 --> 00:12:07,494 I'm sorry, I've gotta go. 273 00:12:08,350 --> 00:12:09,863 (PHONE BEEPING) 274 00:12:10,107 --> 00:12:12,578 That was kind. 275 00:12:13,781 --> 00:12:15,217 Sorry? 276 00:12:16,520 --> 00:12:18,968 I'm sure Ella wasn't lucid at the end. 277 00:12:18,992 --> 00:12:20,627 (SOFT MUSIC) 278 00:12:36,819 --> 00:12:39,291 You threw everything at it. 279 00:12:40,168 --> 00:12:42,480 First, do no harm. 280 00:12:42,912 --> 00:12:46,364 I'm sure Hippocrates understood there was some room for nuance. 281 00:12:46,388 --> 00:12:47,859 Not sure Amy does. 282 00:12:47,883 --> 00:12:51,222 When things go wrong, she has a tendency to assign blame. 283 00:12:53,660 --> 00:12:55,340 Richard's our only chance now, 284 00:12:55,364 --> 00:12:58,480 but he is not getting better fast enough. 285 00:12:58,504 --> 00:13:00,484 His O2 is at 94%, 286 00:13:00,508 --> 00:13:03,189 and LFT's are down to just over a hundred. 287 00:13:03,213 --> 00:13:04,793 He is getting better. 288 00:13:04,817 --> 00:13:06,662 L-carnitine with cholestyramine 289 00:13:06,686 --> 00:13:08,200 could accelerate his recovery. 290 00:13:08,224 --> 00:13:10,905 - I did that already. - Then, add flumazenil. 291 00:13:10,929 --> 00:13:12,474 That could trigger a seizure. 292 00:13:12,498 --> 00:13:14,131 Oh, now you're getting cautious? 293 00:13:14,155 --> 00:13:16,306 (MACHINE BEEPING) 294 00:13:24,088 --> 00:13:25,424 Do it. 295 00:13:25,959 --> 00:13:27,829 (TENSE MUSIC) 296 00:13:31,623 --> 00:13:34,731 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) _ 297 00:13:35,344 --> 00:13:37,658 No, no. There's nothing you can do. 298 00:13:37,682 --> 00:13:40,887 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) _ 299 00:13:41,723 --> 00:13:44,328 Tell Mom not to worry. 300 00:13:45,767 --> 00:13:47,545 (TJ): I'm gonna take my 30 now. 301 00:13:48,192 --> 00:13:49,545 How are your folks? 302 00:13:50,274 --> 00:13:52,087 A lot of unresolved stuff 303 00:13:52,111 --> 00:13:53,858 they'll have to deal with if I go down. 304 00:13:54,115 --> 00:13:55,717 You're not going down. 305 00:13:57,021 --> 00:13:59,091 You talk to your parents yet? 306 00:13:59,793 --> 00:14:01,873 They've been through a lot with me already. 307 00:14:01,897 --> 00:14:03,233 They have faith. 308 00:14:07,007 --> 00:14:08,643 We're gonna get through this. 309 00:14:11,049 --> 00:14:13,653 (SOMBER MUSIC) 310 00:14:14,322 --> 00:14:16,536 I'll check Valproate trough levels. 311 00:14:16,560 --> 00:14:19,532 Okay, let's repeat the EG tomorrow. 312 00:14:20,635 --> 00:14:22,047 How's TJ? 313 00:14:22,071 --> 00:14:24,418 He's worried. Feels guilty about Amy. 314 00:14:24,442 --> 00:14:26,857 Well, it's definitely not on him. 315 00:14:26,881 --> 00:14:28,026 What does that mean? 316 00:14:28,050 --> 00:14:30,297 Hey. I just spoke to my sister, 317 00:14:30,321 --> 00:14:32,124 Rachel has a fever. 318 00:14:33,159 --> 00:14:34,839 Yeah. Okay. 319 00:14:34,863 --> 00:14:37,534 (TENSE MUSIC) 320 00:14:45,450 --> 00:14:47,464 We can't even talk inside our own house? 321 00:14:47,488 --> 00:14:49,335 I was exposed to someone yesterday, 322 00:14:49,359 --> 00:14:51,305 there's no vaccine for Mia yet, there's nothing I can do! 323 00:14:51,329 --> 00:14:53,209 Well, Mia's going to Eliana's this weekend 324 00:14:53,233 --> 00:14:55,391 and I am going to Cabo with my girlfriends! 325 00:14:55,416 --> 00:14:57,263 Okay great, you have fun. 326 00:14:57,381 --> 00:14:58,559 That's it? 327 00:14:58,649 --> 00:15:00,786 What do you want me to say? 328 00:15:01,817 --> 00:15:03,797 How about, "No Rache, 329 00:15:03,821 --> 00:15:05,901 let's you and me go instead!" 330 00:15:05,925 --> 00:15:07,204 You know I can't do that! 331 00:15:07,228 --> 00:15:08,439 Right, because the whole world will die 332 00:15:08,463 --> 00:15:09,575 if you leave work for three days! 333 00:15:09,599 --> 00:15:11,028 I took an oath to my patients. 334 00:15:11,052 --> 00:15:12,915 Before that, you made a vow to me! 335 00:15:12,939 --> 00:15:14,507 Come on, Rachel! Give me a break! 336 00:15:14,531 --> 00:15:15,884 We don't even belong here! 337 00:15:15,908 --> 00:15:17,244 We're supposed to be in Maryland! 338 00:15:17,268 --> 00:15:19,285 There's plenty of Covid in Maryland. 339 00:15:20,822 --> 00:15:22,501 We are losing us, Jake. 340 00:15:22,958 --> 00:15:24,995 And you don't even see it. 341 00:15:29,138 --> 00:15:31,476 (SOFT MUSIC) 342 00:15:36,988 --> 00:15:39,525 (CELLPHONE BUZZING) 343 00:15:41,841 --> 00:15:42,984 Nora? 344 00:15:43,009 --> 00:15:45,714 Amy. How are you feeling? 345 00:15:45,738 --> 00:15:47,117 Not great. 346 00:15:47,327 --> 00:15:49,031 Is there something you need? 347 00:15:49,245 --> 00:15:52,718 I tried calling Michael, he didn't pick up. 348 00:15:54,155 --> 00:15:56,369 Katie called, she's scared, 349 00:15:56,393 --> 00:15:59,108 so I'm gonna go to the house and be with her. 350 00:15:59,311 --> 00:16:00,913 Okay. 351 00:16:01,303 --> 00:16:04,385 You should go be with her, then. 352 00:16:04,906 --> 00:16:07,792 Good. I didn't want to overstep. 353 00:16:07,816 --> 00:16:10,287 Right, well it never stopped you before. 354 00:16:10,721 --> 00:16:12,080 Excuse me? 355 00:16:13,426 --> 00:16:15,564 I'm sorry, I... 356 00:16:17,402 --> 00:16:21,286 Look, I know that you were there for her 357 00:16:21,310 --> 00:16:23,246 when I couldn't be. 358 00:16:24,775 --> 00:16:28,816 You helped her through a really dark time, 359 00:16:29,558 --> 00:16:32,040 so I need to thank you for that. 360 00:16:32,457 --> 00:16:34,160 Um... 361 00:16:36,172 --> 00:16:37,819 I'm gonna walk into your house, 362 00:16:37,843 --> 00:16:41,526 and I'm gonna look after your daughter the best I can right now. 363 00:16:41,550 --> 00:16:43,620 But when you get out of there, 364 00:16:44,422 --> 00:16:46,235 if you and Michael are meant to be together, 365 00:16:46,259 --> 00:16:48,029 I really hope that happens. 366 00:16:49,005 --> 00:16:50,875 For both of you. 367 00:16:52,137 --> 00:16:54,622 Give her a hug for me, okay? 368 00:16:57,648 --> 00:16:59,251 I will. 369 00:17:00,654 --> 00:17:01,890 (PHONE BEEPING) 370 00:17:02,591 --> 00:17:05,875 Wow. You must really think we're gonna die. 371 00:17:05,899 --> 00:17:09,137 I just wouldn't want to leave anything unsaid. 372 00:17:10,842 --> 00:17:14,191 I know you think I'm one of these conspiracy kooks. 373 00:17:14,215 --> 00:17:15,994 But I wasn't always like this. 374 00:17:16,018 --> 00:17:17,664 What happened? 375 00:17:17,688 --> 00:17:19,019 Covid. 376 00:17:19,043 --> 00:17:22,909 I mean, I listened to the experts, I-I followed all the rules, 377 00:17:23,317 --> 00:17:25,781 and my son, he was 10. 378 00:17:26,112 --> 00:17:29,044 The masks and isolation. 379 00:17:29,947 --> 00:17:31,827 He's a shell of himself now. 380 00:17:32,118 --> 00:17:33,820 And I couldn't help him. 381 00:17:34,368 --> 00:17:36,073 Still can't. 382 00:17:36,713 --> 00:17:39,417 And that's a tough age to begin with. 383 00:17:39,933 --> 00:17:41,679 You remember being 10? 384 00:17:41,703 --> 00:17:43,114 Sure! 385 00:17:43,138 --> 00:17:45,577 On my tenth birthday, we won the war. 386 00:17:46,245 --> 00:17:47,882 It was a good day! 387 00:17:49,787 --> 00:17:52,591 But the world promises us nothing. 388 00:17:54,408 --> 00:17:58,249 I lost both my parents and my sisters in the camps. 389 00:17:59,807 --> 00:18:04,317 And later, I lost both my wives to cancer, and even... 390 00:18:07,121 --> 00:18:08,723 even my son. 391 00:18:10,829 --> 00:18:13,709 But all we could do is try to be grateful for what we have, 392 00:18:13,733 --> 00:18:15,212 when we have it. 393 00:18:15,236 --> 00:18:17,785 And treat everyone with dignity, 394 00:18:17,809 --> 00:18:20,982 and generosity when they make mistakes. 395 00:18:30,236 --> 00:18:33,238 (TENSE MUSIC) 396 00:18:34,509 --> 00:18:36,712 (CELLPHONE BUZZING) 397 00:18:39,184 --> 00:18:40,580 Dr. Heller. 398 00:18:40,604 --> 00:18:42,524 We have Rachel's test results. 399 00:18:43,794 --> 00:18:45,574 Just tell me. 400 00:18:45,598 --> 00:18:47,467 You have the flu. 401 00:18:49,205 --> 00:18:50,450 (SIGHS) 402 00:18:50,474 --> 00:18:52,154 It's probably from our daughter, the Petri dish! 403 00:18:52,178 --> 00:18:53,522 (LAUGHTER) 404 00:18:53,546 --> 00:18:54,960 Wait, but Mia doesn't even have it! 405 00:18:54,984 --> 00:18:56,763 Yeah, I just got off the phone with Allie, 406 00:18:56,787 --> 00:18:58,265 I guess she's starting to get some symptoms, 407 00:18:58,289 --> 00:18:59,435 she just didn't wanna worry us. 408 00:18:59,459 --> 00:19:01,105 Well, that might have been good to know! 409 00:19:01,129 --> 00:19:03,533 - (BOTH LAUGHING) - Yeah. 410 00:19:04,035 --> 00:19:05,503 You dodged another bullet. 411 00:19:05,905 --> 00:19:07,474 I'm lucky. 412 00:19:08,577 --> 00:19:10,781 More than I ever realized. 413 00:19:15,925 --> 00:19:17,762 (TENSE MUSIC) 414 00:19:25,945 --> 00:19:27,181 How am I doing? 415 00:19:27,883 --> 00:19:29,562 You scared us there for awhile. 416 00:19:29,586 --> 00:19:31,733 But, lungs are better, abdomen's soft. 417 00:19:31,757 --> 00:19:33,559 I expect a full recovery. 418 00:19:35,463 --> 00:19:36,810 And how's Amy? 419 00:19:36,834 --> 00:19:38,436 Julie told me she got infected... 420 00:19:39,472 --> 00:19:41,042 saving me. 421 00:19:42,946 --> 00:19:44,648 (SOFT MUSIC) 422 00:19:52,231 --> 00:19:53,967 Can I do anything for you? 423 00:19:54,714 --> 00:19:58,156 You can stop feeling responsible. 424 00:19:58,951 --> 00:20:02,290 I was off my game, you did everything right. 425 00:20:03,393 --> 00:20:06,432 I need you to tell me that you hear me. 426 00:20:10,968 --> 00:20:12,604 I hear you. 427 00:20:18,818 --> 00:20:21,990 What you prescribed for Richard is working. 428 00:20:23,126 --> 00:20:25,965 Just, hold on. Okay? 429 00:20:31,676 --> 00:20:34,525 So, Richard's viral load finally hit zero. 430 00:20:34,549 --> 00:20:36,061 The only problem is 431 00:20:36,085 --> 00:20:38,599 we need a very high concentration of antibodies, 432 00:20:38,623 --> 00:20:40,871 and he's too weak to give us more than a couple of units. 433 00:20:40,895 --> 00:20:42,507 Which is enough for how much serum? 434 00:20:42,531 --> 00:20:45,112 Three doses, if we're lucky. 435 00:20:45,136 --> 00:20:47,174 Then, who do we give it to? 436 00:20:50,280 --> 00:20:52,661 If we knew it was a surefire cure, 437 00:20:52,685 --> 00:20:54,030 it would go to the sickest. 438 00:20:54,054 --> 00:20:56,335 Yeah, but we're not and we can't let it go to waste. 439 00:20:56,359 --> 00:20:58,506 Okay, so what do you want, we just forget about Herman, 440 00:20:58,530 --> 00:20:59,885 give it to the frat boys because they're younger? 441 00:20:59,909 --> 00:21:02,163 - I didn't say that, Jake. - No, but we know where this is going. 442 00:21:02,187 --> 00:21:04,780 So, you wanna deny the frat boys cause you don't like them? 443 00:21:04,804 --> 00:21:07,190 Does that mean Mr. Conspiracy's out, too? 444 00:21:07,214 --> 00:21:08,559 What do we do about the fact 445 00:21:08,583 --> 00:21:09,829 that our own people are in there? 446 00:21:09,853 --> 00:21:11,065 We can't rule them out just because 447 00:21:11,089 --> 00:21:12,534 we're afraid of being accused of bias. 448 00:21:12,558 --> 00:21:14,404 (GINA): What, nobody wants to say it? 449 00:21:14,428 --> 00:21:16,709 Amy needs to get one! 450 00:21:16,733 --> 00:21:19,014 I don't care about philosophical debates! 451 00:21:19,231 --> 00:21:21,101 She needs to get one! 452 00:21:22,144 --> 00:21:23,823 Where are you? 453 00:21:23,847 --> 00:21:25,885 You think I don't wanna give it to her? 454 00:21:29,458 --> 00:21:31,705 I don't know, Gina. But we took an oath. 455 00:21:31,729 --> 00:21:33,610 So, I don't know how to deal with this. 456 00:21:33,634 --> 00:21:35,279 We can't play God. 457 00:21:35,303 --> 00:21:38,119 How would we live with ourselves when some of them don't survive? 458 00:21:38,576 --> 00:21:40,646 We need to take ourselves out of this. 459 00:21:43,219 --> 00:21:44,789 I need a hat. 460 00:21:50,166 --> 00:21:53,907 (SOMBER MUSIC) 461 00:21:57,741 --> 00:22:00,380 Oh, don't look at me like that. 462 00:22:01,596 --> 00:22:03,934 I'm gonna be fine. 463 00:22:10,107 --> 00:22:11,585 How are Liz's SATS? 464 00:22:12,106 --> 00:22:13,757 86. 465 00:22:13,781 --> 00:22:16,328 That's bad. AST? 466 00:22:16,645 --> 00:22:19,117 Stuck at 600. 467 00:22:19,358 --> 00:22:21,362 Who's gonna get my serum? 468 00:22:22,230 --> 00:22:23,709 I don't know. 469 00:22:23,733 --> 00:22:26,739 (TENSE MUSIC) 470 00:22:45,544 --> 00:22:47,849 - These have the serum. - Okay. 471 00:22:55,608 --> 00:22:59,147 Everyone, there's something new we want to try. 472 00:22:59,171 --> 00:23:01,351 And since Dr. Miller is recovering, 473 00:23:01,375 --> 00:23:02,955 it involves using his blood. 474 00:23:02,979 --> 00:23:05,693 Unfortunately, we only have enough for three patients. 475 00:23:05,717 --> 00:23:08,800 Each of you will get an IV bag. 476 00:23:08,824 --> 00:23:11,138 Three have Dr. Miller's serum, 477 00:23:11,162 --> 00:23:12,674 the rest are placebos. 478 00:23:12,698 --> 00:23:14,377 Now, it was chosen randomly. 479 00:23:14,401 --> 00:23:17,183 None of you will know who's getting the actual treatment. 480 00:23:17,587 --> 00:23:19,424 And once again, 481 00:23:19,612 --> 00:23:21,415 we need your consent. 482 00:23:25,023 --> 00:23:26,292 Uh huh. 483 00:23:36,345 --> 00:23:41,021 (TENSE MUSIC) 484 00:23:46,632 --> 00:23:47,811 Amy! 485 00:23:47,835 --> 00:23:49,839 (FAST BEEPING) 486 00:23:56,754 --> 00:23:59,268 - Dr. Coleman, I need your help. - What happened? 487 00:23:59,292 --> 00:24:01,005 Hypotensive, LOC. 488 00:24:01,029 --> 00:24:03,242 POCUS shows thoracic aortic dissection from the Marburg. 489 00:24:03,266 --> 00:24:06,081 It threw a shower of clots, so she also has ischemic kidneys. 490 00:24:06,105 --> 00:24:07,617 So, you, you gotta anti-coagulate. 491 00:24:07,641 --> 00:24:08,904 Can't. Not with the dissection. 492 00:24:08,928 --> 00:24:11,258 Need to fix the kidneys and the aorta at the same time. 493 00:24:11,282 --> 00:24:13,095 A lap and a thoracotomy? That's two surgeries at once! 494 00:24:13,119 --> 00:24:14,598 Which is why I need another surgeon. 495 00:24:14,622 --> 00:24:16,492 Scrub up, suit up, let's go! 496 00:24:17,193 --> 00:24:20,677 (TENSE MUSIC) 497 00:24:20,701 --> 00:24:23,850 While I work on her heart, you clear the renal artery clots. 498 00:24:23,874 --> 00:24:25,161 Mid-line incision. 499 00:24:25,185 --> 00:24:26,856 Exactly. Now after you clear the clots, 500 00:24:26,880 --> 00:24:28,292 you'll assess the kidney tissue viability, 501 00:24:28,316 --> 00:24:30,229 and you'll probably need to do a wedge resection. 502 00:24:30,253 --> 00:24:32,902 I've only done one, appendectomy, and even then... 503 00:24:32,926 --> 00:24:34,728 I can talk you through it. 504 00:24:37,332 --> 00:24:38,701 Scalpel. 505 00:24:42,110 --> 00:24:45,116 (TENSE MUSIC) 506 00:24:48,162 --> 00:24:50,766 I'm gonna take care of our girl. 507 00:24:56,451 --> 00:24:58,188 You guys need an assist? 508 00:25:00,139 --> 00:25:01,785 I'm told you're pretty good. 509 00:25:01,896 --> 00:25:03,934 You were misinformed. 510 00:25:04,388 --> 00:25:06,201 I'm spectacular. 511 00:25:06,225 --> 00:25:08,907 (BOTH LAUGH) 512 00:25:08,931 --> 00:25:10,778 (MICHAEL): I know you're scared, honey, 513 00:25:10,802 --> 00:25:12,815 but she's in good hands. 514 00:25:12,839 --> 00:25:15,787 But she still has the virus, which is like Ebola! 515 00:25:16,157 --> 00:25:18,495 I know, but... 516 00:25:21,101 --> 00:25:22,713 Dad? 517 00:25:22,756 --> 00:25:25,228 I'm sorry, I um... 518 00:25:27,267 --> 00:25:28,336 (KATIE): Dad! 519 00:25:28,837 --> 00:25:30,808 (DEEP INHALE) 520 00:25:31,529 --> 00:25:33,132 I'm okay. 521 00:25:34,348 --> 00:25:35,851 It's okay. 522 00:25:36,820 --> 00:25:39,725 TJ, dab above my forceps. 523 00:25:40,093 --> 00:25:42,908 The section is fully exposed. 524 00:25:42,932 --> 00:25:44,310 What do you see? 525 00:25:44,334 --> 00:25:45,981 It's distal to the left subclavian. 526 00:25:46,005 --> 00:25:47,762 That's fortunate. 527 00:25:47,786 --> 00:25:49,956 Excellent candidate for replacement with a Dacron graft. 528 00:25:49,980 --> 00:25:51,658 Vascular cross clamp. 529 00:25:51,682 --> 00:25:53,754 - Cross clamping now. - No! 530 00:25:54,421 --> 00:25:57,136 I need to stop the blood flow so I can remove the dissection. 531 00:25:57,160 --> 00:25:59,073 You cut off the blood flow, even for a minute, 532 00:25:59,097 --> 00:26:00,878 you deprive the kidneys of oxygen. 533 00:26:00,902 --> 00:26:03,215 - That'll destroy them. - What about ECMO? 534 00:26:03,239 --> 00:26:05,944 We only have one, and it's connected to another patient. 535 00:26:07,280 --> 00:26:10,462 We need to do our very own Red River diversion. 536 00:26:10,486 --> 00:26:12,371 - What are you talking about? - Come on, TJ! 537 00:26:12,395 --> 00:26:15,740 Fargo and Moorhead divert the river to stop all the flooding. 538 00:26:15,764 --> 00:26:17,710 You want me to reroute the blood flow 539 00:26:17,734 --> 00:26:19,147 from above the dissection to below? 540 00:26:19,171 --> 00:26:22,353 I get the blood, you get a dry field. Win-win. 541 00:26:22,612 --> 00:26:23,724 I like it. 542 00:26:23,749 --> 00:26:24,937 You done it before? 543 00:26:24,962 --> 00:26:27,485 Never. Give a 4-O prolene on a needle driver. 544 00:26:33,499 --> 00:26:37,607 (TENSE MUSIC) 545 00:26:42,618 --> 00:26:43,997 How are we looking? 546 00:26:44,021 --> 00:26:47,227 My field is nice and... 547 00:26:48,730 --> 00:26:49,875 dry. 548 00:26:49,899 --> 00:26:52,613 And I've got happy kidneys. 549 00:26:52,637 --> 00:26:55,352 Oh, I spoke too soon, maybe not. 550 00:26:55,376 --> 00:26:56,588 What's wrong? 551 00:26:56,612 --> 00:26:58,760 I've got multiple segments with necrotic tissue. 552 00:26:58,784 --> 00:27:00,997 If we reconstruct the renal arteries, 553 00:27:01,021 --> 00:27:03,369 we could do focused nephron sparing resections, 554 00:27:03,393 --> 00:27:05,163 it'll save her kidneys. 555 00:27:09,338 --> 00:27:12,220 I need 100 milligrams of hydrocortisone. 556 00:27:12,244 --> 00:27:13,412 Yes ma'am. 557 00:27:15,322 --> 00:27:16,457 Not for her. 558 00:27:17,781 --> 00:27:19,351 For me. 559 00:27:25,415 --> 00:27:27,753 I won't get through this without that. 560 00:27:28,810 --> 00:27:31,315 Do it, Peter. Now! 561 00:27:35,456 --> 00:27:39,064 (TENSE MUSIC) 562 00:27:53,092 --> 00:27:54,838 Arterial reconstruct is good, 563 00:27:54,862 --> 00:27:58,702 just have two more segments of nonviable kidneys to deal with. 564 00:27:59,738 --> 00:28:01,084 CO2's climbing. 565 00:28:01,108 --> 00:28:03,373 Up the resp rate. Blow off some of that acid. 566 00:28:05,450 --> 00:28:07,096 (EQUIPMENT BEEPING) 567 00:28:07,120 --> 00:28:08,800 That's her heart now! 568 00:28:08,824 --> 00:28:10,335 Potassium must be spiking, too. 569 00:28:10,359 --> 00:28:11,840 Kidneys have been down too long. 570 00:28:11,864 --> 00:28:13,508 (JOAN): I am repairing as fast as I can. 571 00:28:13,532 --> 00:28:15,312 Push beta blockers, Peter, we need time. 572 00:28:15,336 --> 00:28:16,548 (PETER): On it. 573 00:28:16,572 --> 00:28:19,644 TJ, I need you to suture that small segment for me. 574 00:28:20,585 --> 00:28:21,721 Give me a 4-0. 575 00:28:28,864 --> 00:28:31,711 SVT runs now. Getting nervous here. 576 00:28:31,735 --> 00:28:33,439 Not helpful. 577 00:28:38,349 --> 00:28:40,486 (TENSE MUSIC) 578 00:28:42,190 --> 00:28:44,294 Done. How's that? 579 00:28:45,249 --> 00:28:46,584 Perfect. 580 00:28:47,301 --> 00:28:50,504 Aortic flow is restored. 581 00:28:54,816 --> 00:28:56,161 It's impressive. 582 00:28:56,185 --> 00:28:58,489 You're not the only one who's spectacular! 583 00:29:04,000 --> 00:29:06,104 Can you close for me, please? 584 00:29:11,515 --> 00:29:14,530 (SOMBER MUSIC) 585 00:29:14,554 --> 00:29:18,095 (HEAVY BREATHING) 586 00:29:22,538 --> 00:29:24,809 (MOANING) 587 00:29:25,110 --> 00:29:26,514 Yeah. 588 00:29:27,247 --> 00:29:29,027 Oh, everything hurts! 589 00:29:29,051 --> 00:29:31,421 Yeah, yeah, that's to be expected. 590 00:29:32,290 --> 00:29:34,136 Do I even wanna know? 591 00:29:34,160 --> 00:29:35,663 Well, uh... 592 00:29:36,198 --> 00:29:38,345 Let's just say, you know, 593 00:29:38,369 --> 00:29:40,640 you and I are closer than we used to be. 594 00:29:41,977 --> 00:29:45,040 You, you operated on me? 595 00:29:45,064 --> 00:29:46,362 Not just me. 596 00:29:46,386 --> 00:29:48,065 Secondary to the Marburg, 597 00:29:48,089 --> 00:29:50,804 you had an aortic aneurysm, 598 00:29:50,828 --> 00:29:52,607 and ischemic kidneys, 599 00:29:52,631 --> 00:29:55,947 so Dr. Grant took the former and I did the latter, 600 00:29:55,971 --> 00:29:59,320 and TJ assisted brilliantly. 601 00:29:59,344 --> 00:30:00,582 And? 602 00:30:00,606 --> 00:30:01,959 All fixed up. 603 00:30:01,983 --> 00:30:03,662 Your Marburg's getting better, too. 604 00:30:03,686 --> 00:30:07,446 Oh. I got the serum. 605 00:30:07,470 --> 00:30:09,942 No, you did not. 606 00:30:09,966 --> 00:30:11,912 It must have been... 607 00:30:12,336 --> 00:30:14,217 a hard decision. 608 00:30:14,241 --> 00:30:15,619 No one decided. 609 00:30:15,643 --> 00:30:18,315 Had to make it random or it would have been unethical. 610 00:30:19,017 --> 00:30:20,963 So my body is fighting it. 611 00:30:21,121 --> 00:30:23,001 I would expect nothing less. 612 00:30:23,025 --> 00:30:24,963 What about the others? 613 00:30:25,397 --> 00:30:28,212 Lance didn't make it, but the other boy did. 614 00:30:28,236 --> 00:30:30,349 And Liz? And Herman? 615 00:30:30,373 --> 00:30:32,253 Got the serum, plus Barry. 616 00:30:32,277 --> 00:30:34,357 Richard's on the mend, too. 617 00:30:34,381 --> 00:30:36,261 I guess we gotta be glad 618 00:30:36,285 --> 00:30:38,833 that he came back to the hospital, huh? 619 00:30:38,857 --> 00:30:41,361 Somebody works in mysterious ways. 620 00:30:41,896 --> 00:30:43,375 And now here you are, 621 00:30:43,679 --> 00:30:46,451 with another bite at the apple. 622 00:30:47,875 --> 00:30:49,779 Okay, rest. 623 00:30:50,614 --> 00:30:51,993 (COUGHING) 624 00:30:52,017 --> 00:30:54,397 Joan! You alright? 625 00:30:54,421 --> 00:30:56,134 It's hot in this helmet, 626 00:30:56,158 --> 00:30:57,895 and I've been wearing it a while. 627 00:30:58,595 --> 00:31:00,366 (DEEP BREATH) 628 00:31:00,734 --> 00:31:02,261 Joan... 629 00:31:04,541 --> 00:31:06,378 What did you do? 630 00:31:08,015 --> 00:31:09,484 I've given... 631 00:31:10,579 --> 00:31:12,616 all I had now. 632 00:31:15,663 --> 00:31:17,543 But you, you, Amy, 633 00:31:17,567 --> 00:31:20,406 you've got plenty more to give. 634 00:31:22,912 --> 00:31:24,490 So, give. 635 00:31:24,514 --> 00:31:27,653 (SOMBER MUSIC) 636 00:31:31,629 --> 00:31:32,831 I will. 637 00:31:35,897 --> 00:31:37,800 I promise I will. 638 00:31:49,198 --> 00:31:51,568 (RICHARD): Yeah, I know. 639 00:31:52,237 --> 00:31:54,651 I heard the same thing, yeah. 640 00:31:54,675 --> 00:31:56,913 I know, I know. Same. 641 00:32:01,921 --> 00:32:04,860 I got better so fast, 642 00:32:05,363 --> 00:32:07,543 I think maybe I got the real thing. 643 00:32:07,886 --> 00:32:09,589 Could be. 644 00:32:15,550 --> 00:32:17,463 You sure you wanna go, Mr. Zweig? 645 00:32:17,487 --> 00:32:19,167 - (LAUGHING) - Are you kidding me? 646 00:32:19,191 --> 00:32:22,775 You, stay strong. And be your own man! 647 00:32:23,079 --> 00:32:24,247 I will. 648 00:32:26,538 --> 00:32:29,587 Hey, Herman. I'm sorry you had to miss your birthday. 649 00:32:29,611 --> 00:32:32,560 Ah, I missed the party. Technically, I had my birthday. 650 00:32:32,584 --> 00:32:33,664 (LAUGHTER) 651 00:32:33,688 --> 00:32:37,136 Thanks to that serum, you know, I might have a few more. 652 00:32:37,160 --> 00:32:38,839 Luck of the draw. 653 00:32:38,863 --> 00:32:40,509 Yeah. Well... 654 00:32:40,533 --> 00:32:42,747 I'm old, it was wasted on me. 655 00:32:42,771 --> 00:32:45,609 Oh come on, you really gonna start questioning the plan now? 656 00:32:46,411 --> 00:32:47,991 Du host a punkt, Dr. Heller. 657 00:32:48,015 --> 00:32:49,527 I can't say I know that one. 658 00:32:49,551 --> 00:32:53,235 It's Yiddish. Means "touché," more or less. 659 00:32:53,259 --> 00:32:54,738 Du host a punkt. 660 00:32:54,762 --> 00:32:58,245 Now you keep wearing that necklace, loud and proud! 661 00:32:58,269 --> 00:33:00,249 Yes sir, I will! 662 00:33:00,273 --> 00:33:02,954 - Goodbye. - Ready? 663 00:33:02,978 --> 00:33:04,347 Yeah. 664 00:33:06,318 --> 00:33:08,021 (CELLPHONE DINGS) 665 00:33:09,424 --> 00:33:11,604 - You summoned? - How's Amy? 666 00:33:11,628 --> 00:33:12,774 She's better. 667 00:33:12,798 --> 00:33:14,711 Yeah, yeah, she's gonna be okay now. 668 00:33:14,735 --> 00:33:15,904 Good. 669 00:33:17,474 --> 00:33:20,022 Rache? What is it? 670 00:33:20,482 --> 00:33:22,326 When I had the fever, 671 00:33:22,350 --> 00:33:24,655 and we thought it was the virus... 672 00:33:25,657 --> 00:33:27,570 you know how they say when a plane's going down, 673 00:33:27,827 --> 00:33:29,998 your life flashes before your eyes? 674 00:33:31,836 --> 00:33:36,287 All this time, I thought you were being so selfish, 675 00:33:36,557 --> 00:33:39,063 but it was me. 676 00:33:39,626 --> 00:33:41,732 I did not understand what you were going through, 677 00:33:41,756 --> 00:33:44,627 and I screwed up in the worst way. 678 00:33:45,798 --> 00:33:48,535 I regret it every day, 679 00:33:50,239 --> 00:33:52,845 and I am so sorry. 680 00:33:57,920 --> 00:34:00,759 I've waited a long time to hear that. 681 00:34:02,865 --> 00:34:05,712 But I realized that you tried telling me 682 00:34:05,736 --> 00:34:09,120 how alone you were all those months when I was here in the hospital. 683 00:34:09,144 --> 00:34:13,051 You were fighting for us then, I just, I didn't hear you. 684 00:34:14,053 --> 00:34:15,456 So that's on me. 685 00:34:21,235 --> 00:34:24,407 (SOFT MUSIC) 686 00:34:26,078 --> 00:34:27,981 (SIGHS) 687 00:34:29,284 --> 00:34:31,598 I did get his blood, right? 688 00:34:32,075 --> 00:34:34,546 - (CHUCKLES) - Guess that makes you even! 689 00:34:48,857 --> 00:34:50,535 (SIGHS) 690 00:34:50,912 --> 00:34:52,983 Sorry I gave you the virus. 691 00:34:53,411 --> 00:34:55,782 It's not like it was intentional. 692 00:34:56,405 --> 00:34:58,385 It wasn't, was it? 693 00:34:58,409 --> 00:35:00,179 (CHUCKLES) 694 00:35:01,124 --> 00:35:04,497 Sorry I thought you killed George Baker. 695 00:35:04,521 --> 00:35:06,368 Well, that was the reason that you found the virus 696 00:35:06,392 --> 00:35:08,023 as quickly as you did, 697 00:35:08,047 --> 00:35:10,008 so, a lot more people could have died 698 00:35:10,032 --> 00:35:11,378 if you didn't hate me so much. 699 00:35:11,402 --> 00:35:13,489 I don't hate you. 700 00:35:13,513 --> 00:35:15,516 Well, whatever you do feel, 701 00:35:15,540 --> 00:35:19,160 I don't think you'll have to put up with me much longer. 702 00:35:19,184 --> 00:35:20,362 What do you mean? 703 00:35:20,386 --> 00:35:23,726 I think it's best if I just move on. 704 00:35:24,581 --> 00:35:26,985 Don't leave on my account. 705 00:35:28,282 --> 00:35:31,087 Everyone deserves a second chance, Richard. 706 00:35:32,277 --> 00:35:34,047 I just got a third. 707 00:35:38,790 --> 00:35:40,326 Yeah. 708 00:35:40,660 --> 00:35:43,275 Thank you, Ben, for everything. 709 00:35:43,299 --> 00:35:46,147 Thank you, my friend. You were a rock. 710 00:35:46,171 --> 00:35:47,649 I must put on a good show! 711 00:35:47,673 --> 00:35:50,188 I'm told we fared better than Eastside. 712 00:35:50,212 --> 00:35:51,992 And the early contact tracing you did 713 00:35:52,016 --> 00:35:53,661 really prevented the spread. 714 00:35:53,685 --> 00:35:56,768 Well, CDC says it's pretty well contained in the city now. 715 00:35:56,792 --> 00:35:58,104 That's good. 716 00:35:58,473 --> 00:36:00,575 Renee's blood work looks good, so I'm gonna take her home. 717 00:36:00,599 --> 00:36:02,747 Any chance you'd want to move here, 718 00:36:02,771 --> 00:36:04,818 so you could be closer to her? 719 00:36:04,842 --> 00:36:06,956 - (LAUGHS) - Did she pay you to ask that? 720 00:36:07,379 --> 00:36:10,284 No, it's just, we have an opening in surgery. 721 00:36:12,090 --> 00:36:13,826 Be well. 722 00:36:20,874 --> 00:36:23,813 I put you in a tough spot before, about Amy. 723 00:36:25,250 --> 00:36:26,986 She's your sister. 724 00:36:28,089 --> 00:36:29,337 Come on. 725 00:36:41,015 --> 00:36:43,820 You didn't tell me you were struggling with your memories. 726 00:36:45,322 --> 00:36:47,302 I came to you, 727 00:36:47,326 --> 00:36:48,873 and I saw something was wrong, 728 00:36:48,897 --> 00:36:51,201 but instead of bringing me in, you just pushed me away. 729 00:36:53,605 --> 00:36:55,352 A day and a half looking at me 730 00:36:55,376 --> 00:36:56,621 and telling me everything was fine, 731 00:36:56,645 --> 00:36:58,358 and you were popping pills to deal with it. 732 00:36:58,382 --> 00:36:59,752 I know. 733 00:37:01,555 --> 00:37:03,893 This kind of makes me wonder what we really are. 734 00:37:05,529 --> 00:37:09,547 It's, it's what I do when I'm scared. 735 00:37:09,824 --> 00:37:12,396 Why are you scared? It's me, what are you scared of? 736 00:37:13,546 --> 00:37:15,993 At your dad's funeral, 737 00:37:16,017 --> 00:37:18,064 Allie told me that 738 00:37:18,088 --> 00:37:21,237 you and Rachel would never shake each other, 739 00:37:21,261 --> 00:37:24,109 that it was only a matter of time 740 00:37:24,133 --> 00:37:25,880 before you were back together. 741 00:37:25,904 --> 00:37:29,644 - Well, Allie's got a big mouth. - She's not wrong, is she? 742 00:37:33,132 --> 00:37:36,204 I don't think this is really about me and Rachel. 743 00:37:38,428 --> 00:37:40,141 What happened in Chicago, Amy? 744 00:37:40,165 --> 00:37:41,979 Nothing I would have to hide. 745 00:37:42,003 --> 00:37:44,117 That's what you've been doing, you've been hiding. 746 00:37:44,141 --> 00:37:45,309 Really? 747 00:37:45,610 --> 00:37:48,291 What have you and Rachel been talking about, 748 00:37:48,315 --> 00:37:50,195 all these days in here? 749 00:37:50,219 --> 00:37:52,801 I saw you, Jake. I saw you in the hallway. 750 00:37:52,825 --> 00:37:55,239 I saw how you looked at her through her window. 751 00:37:55,263 --> 00:37:57,676 So, just be honest. 752 00:37:57,700 --> 00:37:59,196 She's Mia's mother. 753 00:37:59,220 --> 00:38:01,207 And he is Katie's father. 754 00:38:03,265 --> 00:38:05,369 But it's more than that. 755 00:38:06,411 --> 00:38:10,085 For both of us, even if we don't want to admit it. 756 00:38:11,228 --> 00:38:13,672 You convinced us that we could deal with that, 757 00:38:13,696 --> 00:38:15,318 but... 758 00:38:19,778 --> 00:38:21,681 what if we can't? 759 00:38:26,759 --> 00:38:28,672 Yes. Of course. 760 00:38:28,896 --> 00:38:32,136 Oh, thank you, Max, I appreciate that. 761 00:38:33,003 --> 00:38:34,974 Okay, bye-bye. 762 00:38:36,846 --> 00:38:39,126 That sounded almost chummy. 763 00:38:39,150 --> 00:38:41,331 Yeah, he likes me better from a distance. 764 00:38:41,355 --> 00:38:42,824 (LAUGHTER) 765 00:38:44,527 --> 00:38:46,265 Sorry I turned on you. 766 00:38:47,166 --> 00:38:50,850 When you didn't agree with me about the antivirals. 767 00:38:50,874 --> 00:38:52,754 Well, it feels like five years ago. 768 00:38:52,778 --> 00:38:55,025 But it wasn't, it was five days ago. 769 00:38:55,296 --> 00:38:58,068 And I can't believe I'm still doing that. 770 00:38:58,321 --> 00:38:59,835 Doing what? 771 00:38:59,859 --> 00:39:01,103 (SIGH) 772 00:39:01,127 --> 00:39:03,474 There's just this feeling inside me 773 00:39:03,498 --> 00:39:07,316 whenever someone I count on disappoints me. 774 00:39:07,340 --> 00:39:11,624 This rage, this betrayal. 775 00:39:11,648 --> 00:39:14,263 And the way I react, it's-it's out of whack, 776 00:39:14,287 --> 00:39:16,234 and it's wrong. 777 00:39:16,258 --> 00:39:18,538 And I, I can't control it. 778 00:39:18,562 --> 00:39:20,175 If I felt that way 779 00:39:20,199 --> 00:39:22,914 because you gave the wrong meds to some strangers, 780 00:39:22,938 --> 00:39:26,644 I can't imagine how I was when Danny died. 781 00:39:28,095 --> 00:39:32,002 I've been trying to figure out since Chicago, 782 00:39:33,092 --> 00:39:36,541 and I think that the reason that I didn't say yes 783 00:39:36,565 --> 00:39:39,838 the first time you proposed was because... 784 00:39:40,640 --> 00:39:43,780 deep down I knew that when 785 00:39:44,347 --> 00:39:48,021 you eventually disappointed me, I wouldn't be able to handle it. 786 00:39:49,269 --> 00:39:52,476 And I hate that I'm built that way. 787 00:39:53,565 --> 00:39:55,402 You withdraw, 788 00:39:56,305 --> 00:39:58,284 but you always come back. 789 00:39:58,308 --> 00:40:00,112 But I didn't, Michael. 790 00:40:00,859 --> 00:40:04,968 I had a 12 year old daughter and I did the same thing to her. 791 00:40:06,830 --> 00:40:09,202 We lost a son, 792 00:40:09,799 --> 00:40:12,312 but that can't be an excuse anymore. 793 00:40:12,336 --> 00:40:16,420 We can work on this. Together. 794 00:40:16,444 --> 00:40:18,391 I love you. 795 00:40:18,900 --> 00:40:21,498 And I'm sure that I always will, 796 00:40:21,522 --> 00:40:24,703 but if we got back together now, I would make the same mistake. 797 00:40:25,033 --> 00:40:27,739 But that's what you're doing right now. 798 00:40:28,368 --> 00:40:30,315 Withdrawing to protect yourself. 799 00:40:30,339 --> 00:40:31,684 That's the mistake. 800 00:40:31,708 --> 00:40:33,121 I'm not, I'm not withdrawing. 801 00:40:33,145 --> 00:40:36,351 I'm not shutting down, I'm not hiding, Michael. 802 00:40:39,959 --> 00:40:41,370 I need to be of service, 803 00:40:41,394 --> 00:40:44,410 and that, that is something we can do together, 804 00:40:44,434 --> 00:40:46,371 in your department. 805 00:40:49,143 --> 00:40:51,849 I can't live in the past anymore. 806 00:40:53,920 --> 00:40:55,857 I need to move forward. 807 00:40:57,026 --> 00:41:00,232 (♪ DIE ON THIS HILL BY SIENNA SPIRO PLAYING) 808 00:41:01,635 --> 00:41:03,983 ♪ I'll take my pride ♪ 809 00:41:04,007 --> 00:41:07,256 ♪ Stand here for you ♪ 810 00:41:07,280 --> 00:41:09,995 ♪ No I'm not blind ♪ 811 00:41:10,019 --> 00:41:13,201 ♪ Just seeing it through ♪ 812 00:41:13,225 --> 00:41:15,906 ♪ You take my life ♪ 813 00:41:15,930 --> 00:41:18,912 ♪ Just for the thrill ♪ 814 00:41:18,936 --> 00:41:21,785 ♪ I'll take tonight ♪ 815 00:41:21,809 --> 00:41:24,982 ♪ And die on this hill ♪ 816 00:41:25,550 --> 00:41:30,258 ♪ I always will ♪ 817 00:41:32,630 --> 00:41:34,768 ♪ I know that I look ♪ 818 00:41:35,068 --> 00:41:37,917 ♪ I just took a page out ♪ 819 00:41:37,941 --> 00:41:40,045 ♪ To be loved ♪ 820 00:41:41,081 --> 00:41:44,063 ♪ To be loved and nothing more ♪ 821 00:41:44,087 --> 00:41:46,601 ♪ And you kept your word ♪ 822 00:41:46,625 --> 00:41:49,030 ♪ Do you want a medal? ♪ 823 00:41:49,363 --> 00:41:52,880 ♪ The way that someone leaves this world ♪ 824 00:41:52,904 --> 00:41:56,922 ♪ Is all just levels to me now ♪ 825 00:41:56,946 --> 00:42:03,024 ♪ Oh to me now ♪ 826 00:42:04,527 --> 00:42:07,409 ♪ But I'll take tonight ♪ 827 00:42:07,433 --> 00:42:10,138 ♪ I'll die on this hill ♪ 828 00:42:11,174 --> 00:42:14,447 ♪ I always ♪ 829 00:42:16,551 --> 00:42:18,889 ♪ Will ♪ 830 00:42:20,692 --> 00:42:22,439 (AMY): Okay! 831 00:42:22,463 --> 00:42:25,645 I know we never text or put anything in writing, 832 00:42:25,669 --> 00:42:27,950 but I am breaking the rule, 833 00:42:27,974 --> 00:42:31,859 just this one time, because it's your birthday! 834 00:42:31,883 --> 00:42:36,300 But since we can't be in that great suite, 835 00:42:36,324 --> 00:42:39,674 in the Four Seasons to celebrate properly, 836 00:42:39,698 --> 00:42:42,937 I am making you this ridiculous video. 837 00:42:44,072 --> 00:42:47,111 I uh, I don't know what... 838 00:42:47,480 --> 00:42:49,527 this is that we are, 839 00:42:49,551 --> 00:42:53,125 but I, I do know that you make me smile, 840 00:42:53,888 --> 00:42:56,832 and I haven't smiled in a very long time. 841 00:42:57,233 --> 00:42:59,246 So, happy birthday, Benjamin. 842 00:42:59,270 --> 00:43:02,853 This video will not self-destruct after viewing, 843 00:43:02,877 --> 00:43:04,891 so make sure you destroy it, 844 00:43:04,915 --> 00:43:07,596 so it doesn't get into the wrong hands. 845 00:43:08,027 --> 00:43:10,626 I know I'm bad, 846 00:43:11,614 --> 00:43:13,498 but I'm trying to be good. 847 00:43:14,601 --> 00:43:16,270 Sort of. 848 00:43:25,489 --> 00:43:29,363 (THEME MUSIC)