1 00:00:02,037 --> 00:00:04,108 (Michael): Previously on Doc... - I lost a lot of my memory. 2 00:00:04,175 --> 00:00:04,910 - You saved Charlie. 3 00:00:05,010 --> 00:00:06,245 After everything they did to you. 4 00:00:06,345 --> 00:00:07,949 - Chief Resident is up soon. 5 00:00:07,983 --> 00:00:09,118 Considered throwing your hat in the ring? 6 00:00:09,185 --> 00:00:10,622 - I should at least be considered. 7 00:00:10,655 --> 00:00:13,327 I heard you had the chance to sell me down the river. 8 00:00:13,360 --> 00:00:15,130 Jake is sick of us fighting. Frankly, so am I. 9 00:00:15,197 --> 00:00:16,199 - I like you, Liz. 10 00:00:16,332 --> 00:00:18,403 A workplace relationship can really twist things up. 11 00:00:18,504 --> 00:00:21,008 - All I care about is, do you wanna be with me? 12 00:00:21,109 --> 00:00:22,010 (Michael): She's had to grow up fast. 13 00:00:22,077 --> 00:00:24,248 Sometimes she thinks she can handle too much. 14 00:00:24,281 --> 00:00:26,353 Some maniac sends you a recording 15 00:00:26,386 --> 00:00:27,989 of what my ex-wife's therapist says 16 00:00:28,023 --> 00:00:29,759 and off of that, you're leaving me? 17 00:00:32,230 --> 00:00:33,501 (Troy): I'm hoping you're gonna change your mind. 18 00:00:33,535 --> 00:00:35,270 (indistinct chatter) Thank you so, so much. 19 00:00:35,337 --> 00:00:38,376 It's an important vote. Thank you very much. 20 00:00:38,410 --> 00:00:40,347 Say yes and we're good. - Fine. We're even. 21 00:00:40,381 --> 00:00:43,588 But don't ask me for anything else. Ever. 22 00:00:43,621 --> 00:00:44,890 - Well? 23 00:00:44,990 --> 00:00:46,827 - We still don't have the votes. 24 00:00:47,294 --> 00:00:49,833 - Tell Conner to bring in the cavalry. 25 00:00:49,866 --> 00:00:52,170 (texting, message sends) 26 00:00:52,271 --> 00:00:54,375 Ready? - Action. 27 00:00:57,014 --> 00:00:58,450 - Oh, seriously, Will? 28 00:00:58,518 --> 00:01:00,287 That's how you're gonna play this? 29 00:01:00,320 --> 00:01:02,291 Uh, Representative Troy Willis here, folks. 30 00:01:02,324 --> 00:01:04,195 Just outside the City Council chambers. 31 00:01:04,295 --> 00:01:05,598 My good friend Will Archer 32 00:01:05,664 --> 00:01:09,005 doesn't want to help me pass a law that would allow me 33 00:01:09,038 --> 00:01:10,575 to get up these stairs to talk to him. 34 00:01:10,642 --> 00:01:14,517 The same law which means people with disabilities don't die 35 00:01:14,550 --> 00:01:17,622 inside a burning building because a ramp 36 00:01:17,656 --> 00:01:18,991 was too expensive. 37 00:01:19,024 --> 00:01:21,563 Which actually only goes to prove my point. 38 00:01:21,597 --> 00:01:24,035 Good thing I brought some friends with me. 39 00:01:24,068 --> 00:01:26,172 (chanting): Full access; full rights! 40 00:01:26,205 --> 00:01:28,744 Full access; full rights! 41 00:01:29,178 --> 00:01:30,782 Full access; full rights! 42 00:01:31,082 --> 00:01:33,487 Full access Full rights! 43 00:01:33,788 --> 00:01:35,224 Full access; full rights! 44 00:01:35,324 --> 00:01:37,929 - Full access-- (coughs) 45 00:01:37,962 --> 00:01:39,666 (crowd continues) - Troy! 46 00:01:39,699 --> 00:01:41,069 - Dad?! 47 00:01:41,103 --> 00:01:43,339 (coughing/gasping) 48 00:01:44,876 --> 00:01:47,615 - Call 911! - Dad? Dad? Dad! 49 00:01:47,649 --> 00:01:49,051 (tense music) 50 00:01:49,085 --> 00:01:52,157 (theme music) 51 00:01:56,099 --> 00:01:58,570 - Hey, good morning. (sizzling) 52 00:01:59,238 --> 00:02:00,240 - What is this? 53 00:02:00,340 --> 00:02:02,679 - Nightmare's over, baby. 54 00:02:03,380 --> 00:02:04,415 - And I get French Toast? 55 00:02:04,448 --> 00:02:07,388 - There's your French toast. There's your coffee. 56 00:02:07,455 --> 00:02:09,392 I got you turkey bacon, extra crispy. 57 00:02:09,492 --> 00:02:11,530 - Aw! - So just sit down, enjoy, 58 00:02:11,596 --> 00:02:13,968 focus on becoming the next Chief Resident at Westside. 59 00:02:14,002 --> 00:02:17,474 - Next, not best? 60 00:02:17,508 --> 00:02:20,413 - I don't know what to tell you. Best is already taken. 61 00:02:24,122 --> 00:02:25,525 - I advised you when I found you the job 62 00:02:25,625 --> 00:02:28,831 that working with your ex-wife would be complicated. 63 00:02:28,864 --> 00:02:30,367 - This isn't just about Amy. 64 00:02:30,400 --> 00:02:31,570 - Well, you've only been there 8 months. 65 00:02:31,670 --> 00:02:35,244 The scandal in your hospital... this doctor getting arrested? 66 00:02:35,277 --> 00:02:36,378 It's not a great look. 67 00:02:36,412 --> 00:02:38,483 - I understand. What's out there? 68 00:02:38,518 --> 00:02:40,253 - You willing to take a pay cut? 69 00:02:40,287 --> 00:02:42,759 (phone buzzing) 70 00:02:42,859 --> 00:02:44,629 - Excuse me. 71 00:02:45,163 --> 00:02:46,432 Hey, Dad. Everything okay? 72 00:02:46,499 --> 00:02:48,538 - Michael Where's our ride? (city din) 73 00:02:48,604 --> 00:02:51,276 - Tell him there's no car here. - I told him, Samira. 74 00:02:51,342 --> 00:02:53,514 - Uh, he says he's there. The driver's name is Dwayne. 75 00:02:53,548 --> 00:02:55,886 (Farouk): How does that help? 76 00:02:55,952 --> 00:02:57,889 - Just wave your hand. 77 00:02:57,989 --> 00:02:59,091 - Who are you waving at? 78 00:02:59,124 --> 00:03:00,427 - Dwayne. The driver. 79 00:03:00,493 --> 00:03:02,297 - Where is he? - No idea. 80 00:03:02,364 --> 00:03:04,034 - Then why are you waving at him? 81 00:03:04,134 --> 00:03:05,237 - I don't know, Samira. 82 00:03:05,270 --> 00:03:06,840 - Just wait there. He's coming to you. 83 00:03:06,940 --> 00:03:10,548 - All right. All right, we'll wait. We've been waiting. 84 00:03:10,582 --> 00:03:12,653 - Tell him to let Nora know we're excited to see her. 85 00:03:12,686 --> 00:03:15,190 (Farouk): She knows that, Samira. 86 00:03:15,256 --> 00:03:16,760 Of course she knows that. 87 00:03:17,460 --> 00:03:19,666 (Liz): My God, they're looking at serious jail time. 88 00:03:19,699 --> 00:03:22,004 - Well, yeah. After what they did. 89 00:03:22,037 --> 00:03:23,406 - It's crazy. She seemed so nice. 90 00:03:23,439 --> 00:03:25,143 - That's what people always say about 91 00:03:25,176 --> 00:03:26,847 the serial killer next door. (laughs) 92 00:03:26,913 --> 00:03:29,886 - TJ's patient from yesterday needs to be discharged. 93 00:03:29,920 --> 00:03:31,156 Can you handle? 94 00:03:31,189 --> 00:03:33,026 - Sure. Where is he? 95 00:03:33,059 --> 00:03:34,997 - Cousin's wedding. 96 00:03:35,030 --> 00:03:36,298 - Ooh! Eligible doctor. 97 00:03:36,332 --> 00:03:39,907 All those desperate bridesmaids. Candy from a baby. 98 00:03:39,940 --> 00:03:41,342 - Classy as always, Peter. 99 00:03:41,409 --> 00:03:43,079 (phone ringing) 100 00:03:43,146 --> 00:03:45,651 Nurses' Station. This is Julie. 101 00:03:48,056 --> 00:03:49,659 Yeah, she's right here. 102 00:03:52,197 --> 00:03:54,502 (pensive music) 103 00:03:55,772 --> 00:03:57,608 Yeah. 104 00:03:59,479 --> 00:04:01,617 I'll tell her. 'Kay. 105 00:04:01,684 --> 00:04:05,023 Sonya? Dr. Ridley wants to see you in her office. 106 00:04:06,425 --> 00:04:08,463 - I need to properly assess you both 107 00:04:08,496 --> 00:04:11,235 to determine who's better suited to be Chief Resident. 108 00:04:11,335 --> 00:04:12,304 Part of that job requires 109 00:04:12,404 --> 00:04:14,509 giving constructive feedback to your colleagues. 110 00:04:14,609 --> 00:04:17,481 Clearly, you can't do that while you're working together. 111 00:04:17,515 --> 00:04:21,756 So, today you will each have your own cases. 112 00:04:21,790 --> 00:04:24,529 And we will meet back here at the end of the day, 113 00:04:24,596 --> 00:04:28,035 go over the details. And you'll critique each other's work. 114 00:04:29,372 --> 00:04:30,808 - Sounds great to me. 115 00:04:33,246 --> 00:04:35,250 - Good. Then get on with it. 116 00:04:35,350 --> 00:04:38,056 (keys clicking) 117 00:04:38,090 --> 00:04:39,593 (intriguing music) 118 00:04:39,626 --> 00:04:41,664 - Excuse me. - Give me the skinny. 119 00:04:41,730 --> 00:04:43,534 - Female. Forty-four. Mild pancreatitis. 120 00:04:43,634 --> 00:04:45,403 She mentioned having a glass of wine most nights, 121 00:04:45,504 --> 00:04:47,107 which usually means a bottle, right? 122 00:04:47,141 --> 00:04:48,677 So, that's our likely culprit. 123 00:04:48,778 --> 00:04:50,881 - All right, thanks. I'll admit her. 124 00:04:50,982 --> 00:04:51,883 - Just a heads-up. 125 00:04:52,050 --> 00:04:53,821 She's a frequent flier with vague abdominal pain. 126 00:04:53,888 --> 00:04:57,161 Over 20 CTs past few years and... nothing. 127 00:04:57,261 --> 00:04:59,398 - You're saying drug-seeking behavior? 128 00:04:59,431 --> 00:05:01,403 - You said it. Not me. 129 00:05:01,436 --> 00:05:04,375 (hospital din) (exhales) 130 00:05:04,408 --> 00:05:07,147 - Whenever I come, damn ER gives me the same meds 131 00:05:07,247 --> 00:05:08,951 and they don't work! 132 00:05:09,051 --> 00:05:12,157 - I'm sorry, Jayla. How long have you had the pain? 133 00:05:12,224 --> 00:05:13,259 - It's on my chart! 134 00:05:13,293 --> 00:05:14,997 - Well, I have to ask anyway. 135 00:05:15,030 --> 00:05:16,365 (exhales) 136 00:05:16,398 --> 00:05:17,803 - On and off for six years. 137 00:05:17,836 --> 00:05:21,308 - Okay. Um, and are you still ovulating? 138 00:05:21,408 --> 00:05:22,812 - Oh my God! Read the chart! 139 00:05:22,846 --> 00:05:24,549 Y'all ask me that every time I come! 140 00:05:24,582 --> 00:05:26,185 - We have a system of checks and balances 141 00:05:26,252 --> 00:05:28,389 so nothing falls through the cracks. 142 00:05:28,423 --> 00:05:30,060 - Ugh. I think you need a new system. 143 00:05:30,126 --> 00:05:31,930 Been in menopause two years. 144 00:05:31,964 --> 00:05:36,305 - All right. We'll start you off with fluids and pancreatic 145 00:05:36,372 --> 00:05:37,575 enzyme replacement. 146 00:05:37,675 --> 00:05:39,545 - And for the pain? - Probably Toradol? 147 00:05:39,579 --> 00:05:42,117 - That doesn't work for me. I need something stronger. 148 00:05:46,560 --> 00:05:47,696 - Have you ever used anything 149 00:05:47,729 --> 00:05:49,064 outside the hospital for your pain? 150 00:05:49,097 --> 00:05:51,837 - So, I'm a druggie? A junkie looking for a fix, huh? 151 00:05:51,870 --> 00:05:54,609 - I'm just trying to get all the information so I can help you. 152 00:05:54,709 --> 00:05:57,748 - You want to help? Tell me why I have pancreatitis. 153 00:05:57,848 --> 00:06:01,724 - Well, the wine you drink at night could explain it. 154 00:06:01,757 --> 00:06:04,061 - It's one glass to ease the pain. 155 00:06:04,094 --> 00:06:05,497 - One glass? 156 00:06:05,598 --> 00:06:08,571 - If you can't help me, find me somebody who will! 157 00:06:08,604 --> 00:06:10,608 - I am not gonna pass you along, Jayla. 158 00:06:10,708 --> 00:06:12,211 - Mm-hmm. - But I would like 159 00:06:12,311 --> 00:06:13,714 to bring in a neuropsychiatrist 160 00:06:13,748 --> 00:06:16,553 - A shrink? 'Cause you think I'm crazy? 161 00:06:16,587 --> 00:06:20,594 - No, no. But your mental health has been neglected 162 00:06:20,627 --> 00:06:23,968 and I want to break the cycle. So I will be right back. 163 00:06:24,034 --> 00:06:25,671 (huffs) 164 00:06:27,073 --> 00:06:28,844 (tense music) 165 00:06:28,878 --> 00:06:30,748 (equipment beeping) - So, he has a T2 166 00:06:30,781 --> 00:06:33,988 spinal cord injury from a skiing accident? 167 00:06:34,055 --> 00:06:35,023 - Three years ago. 168 00:06:35,123 --> 00:06:37,661 He developed a cystic cavity in his spinal cord. 169 00:06:37,728 --> 00:06:39,331 We've been managing it best we can 170 00:06:39,365 --> 00:06:41,670 but obviously it's flaring up. 171 00:06:41,771 --> 00:06:44,375 - The mucous plug blocked his airway, 172 00:06:44,442 --> 00:06:46,613 and that's why he turned blue. 173 00:06:46,647 --> 00:06:48,483 - That's never happened before. 174 00:06:48,517 --> 00:06:49,919 Does that mean it's getting worse? 175 00:06:49,953 --> 00:06:51,456 (coughs) 176 00:06:51,489 --> 00:06:54,128 - Mr. Willis. Oh, okay. 177 00:06:54,228 --> 00:06:55,798 Hey, try not to fight it. 178 00:06:55,865 --> 00:06:57,234 There's still some fluid in your airway. 179 00:06:57,267 --> 00:06:58,971 Let's see if I can clear it. 180 00:06:59,004 --> 00:07:00,473 (gagging) 181 00:07:01,510 --> 00:07:03,680 Great. Take this off. 182 00:07:06,252 --> 00:07:09,024 (gagging) Good. 183 00:07:12,397 --> 00:07:13,734 (gasps) 184 00:07:14,368 --> 00:07:15,638 - What's happening to me? 185 00:07:15,671 --> 00:07:19,980 - Unfortunately, the imaging shows that the syrinx 186 00:07:20,013 --> 00:07:23,219 has progressed, and it's pressing on the nerves 187 00:07:23,252 --> 00:07:24,455 that control your diaphragm. 188 00:07:24,488 --> 00:07:26,192 So that's what caused the lung damage. 189 00:07:26,225 --> 00:07:27,662 - So what do we do about it? 190 00:07:27,762 --> 00:07:31,937 - I spoke to your neurologist at Eastside, and he agrees that 191 00:07:32,037 --> 00:07:35,645 we manage the symptoms and we support your breathing 192 00:07:35,678 --> 00:07:37,849 to make you comfortable. 193 00:07:38,216 --> 00:07:39,886 - So the damage is permanent. 194 00:07:40,821 --> 00:07:43,827 - Depending on how today goes, I think we're looking at 195 00:07:43,927 --> 00:07:48,069 a few weeks to a month before he's on a ventilator. 196 00:07:52,010 --> 00:07:54,081 - For good? 197 00:07:54,115 --> 00:07:55,884 - I'm sorry. Yes. 198 00:07:56,686 --> 00:08:00,160 (sobs) (Troy): Conner? Conner? 199 00:08:00,226 --> 00:08:01,162 Conner. 200 00:08:01,262 --> 00:08:04,134 - Conner, honey? (somber music) 201 00:08:04,167 --> 00:08:06,674 We knew this day would come. 202 00:08:06,707 --> 00:08:08,544 - I'll do everything I can 203 00:08:08,577 --> 00:08:10,781 to get you as much time as possible. 204 00:08:10,814 --> 00:08:14,689 - Hey, I'm gonna take time off work. 205 00:08:14,723 --> 00:08:18,028 And we've still got four things left on the Bucket List. 206 00:08:19,264 --> 00:08:20,801 - Come here, Conner, please. 207 00:08:21,570 --> 00:08:23,373 Conner. - Here, honey, come. 208 00:08:23,406 --> 00:08:24,710 C'mon. 209 00:08:24,810 --> 00:08:28,884 C'mon. Bring it in, huh? It's okay. 210 00:08:33,125 --> 00:08:36,432 - I'm gonna get some medication to help clear the fluid. 211 00:08:36,466 --> 00:08:38,671 - Dr. Larsen. 212 00:08:38,704 --> 00:08:41,776 I need to be out of here in a few hours. 213 00:08:42,444 --> 00:08:44,549 - Uh, he's a legislator. 214 00:08:44,582 --> 00:08:45,617 He's been working on a bill; 215 00:08:45,718 --> 00:08:47,622 the vote's today, and without him-- 216 00:08:47,722 --> 00:08:48,991 - It'll never happ-- (coughs) 217 00:08:49,024 --> 00:08:52,832 - He has to be at City Hall by 5 PM. Somehow. 218 00:08:53,600 --> 00:08:55,470 - Can't someone else do that? 219 00:08:55,571 --> 00:08:57,542 - He sponsored the bill and without him, 220 00:08:57,575 --> 00:08:58,744 it doesn't have a chance. 221 00:08:58,844 --> 00:09:01,082 - He's been working on it for 9 months. 222 00:09:01,148 --> 00:09:02,918 I have, too. 223 00:09:04,856 --> 00:09:07,461 - Whatever you need to do... 224 00:09:07,494 --> 00:09:08,597 please. 225 00:09:08,631 --> 00:09:10,333 (tense music) 226 00:09:14,341 --> 00:09:15,477 (hospital din) 227 00:09:15,477 --> 00:09:17,447 - Being early won't help with her. 228 00:09:17,480 --> 00:09:19,753 - I'm always early. Will it hurt? 229 00:09:19,853 --> 00:09:21,188 - Probably somehow. 230 00:09:21,222 --> 00:09:23,727 (tense music) 231 00:09:23,761 --> 00:09:26,165 - Dr. Larsen. I'm Sonya Maitra, 232 00:09:26,165 --> 00:09:28,036 the med student assigned to you today. 233 00:09:28,036 --> 00:09:29,639 I've listened to you in grand rounds. 234 00:09:29,739 --> 00:09:31,008 You have so many med students; 235 00:09:31,042 --> 00:09:32,612 you probably have no idea who I am. 236 00:09:32,646 --> 00:09:34,347 - Uh, I know who you are. - Really? 237 00:09:34,448 --> 00:09:36,351 Uh, I just want to say what an honor 238 00:09:36,385 --> 00:09:37,521 it is to get to work with you, 239 00:09:37,622 --> 00:09:38,924 and I hear you're gonna be Chief soon-- 240 00:09:39,024 --> 00:09:42,598 - Are you done? Good. Because we have a patient. 241 00:09:48,510 --> 00:09:50,982 - Hi, Jayla. I'm Dr. Walker. 242 00:09:51,382 --> 00:09:53,921 (scoffs) - Nice to meet you, Doc. 243 00:09:54,021 --> 00:09:56,325 But no offense; I ain't crazy. 244 00:09:56,325 --> 00:09:58,530 - I wouldn't describe most of my patients as crazy. 245 00:09:58,563 --> 00:10:00,400 - Yeah. 'Cause you can't say that. 246 00:10:00,500 --> 00:10:01,402 - Oh no, I'll say it. 247 00:10:01,435 --> 00:10:02,505 Some of them are completely 248 00:10:02,505 --> 00:10:04,341 out of their minds. (laughs) 249 00:10:04,441 --> 00:10:07,013 Says here you've had pain for 6 years in your stomach. 250 00:10:07,047 --> 00:10:09,652 And whatever they give you doesn't seem to work. 251 00:10:09,652 --> 00:10:12,057 - Ha. You're the first doctor 252 00:10:12,157 --> 00:10:14,228 who actually read the damn chart. 253 00:10:14,328 --> 00:10:16,567 - You've had a lot of conflict with doctors? 254 00:10:16,667 --> 00:10:19,271 - Yeah, 'cause it's like they blame me for my pain. 255 00:10:19,271 --> 00:10:20,707 You know what I'm sayin'? 256 00:10:23,947 --> 00:10:28,155 - Well, that doesn't feel good. So, let's talk about the pain. 257 00:10:30,193 --> 00:10:31,328 - It comes and goes. 258 00:10:31,362 --> 00:10:33,399 - Does it keep you up at night? - Sometimes. 259 00:10:33,499 --> 00:10:36,072 - And what are you doing for it? - I've tried everything. 260 00:10:36,072 --> 00:10:39,278 They got cold compress, heating pad. 261 00:10:39,311 --> 00:10:41,549 Acupuncture. Hypnosis. 262 00:10:41,583 --> 00:10:43,386 - And all of that, it doesn't work? 263 00:10:43,419 --> 00:10:45,090 - No. - Any medications? 264 00:10:45,090 --> 00:10:48,028 - Advil usually. - Nothing stronger? 265 00:10:49,031 --> 00:10:50,199 - Oh... 266 00:10:53,372 --> 00:10:55,544 - All right. I'm gonna tell you something, okay? 267 00:10:55,578 --> 00:10:58,415 (clears throat) When I was 16, 268 00:10:58,449 --> 00:10:59,986 I took my mom to the hospital. 269 00:11:00,020 --> 00:11:03,292 She was in excruciating pain, 270 00:11:03,325 --> 00:11:05,998 and they sent her home. 271 00:11:05,998 --> 00:11:09,772 A few hours later, her appendix burst, and she almost died. 272 00:11:10,440 --> 00:11:11,242 I know what it's like 273 00:11:11,342 --> 00:11:13,112 to be ignored by the health care system. 274 00:11:13,146 --> 00:11:16,452 You can tell me anything, Jayla. There's no judgment here. 275 00:11:16,553 --> 00:11:20,594 (tender music) 276 00:11:21,261 --> 00:11:24,334 - My girl Cheryl gave me her old Vicodin. 277 00:11:24,368 --> 00:11:26,471 And for a while, that helped. 278 00:11:26,471 --> 00:11:28,777 - And that was how many times? 279 00:11:28,877 --> 00:11:31,215 - She got me a refill... so, twice. 280 00:11:31,215 --> 00:11:32,985 Or three times maybe? 281 00:11:33,019 --> 00:11:34,856 - And is there any history of addiction in your family? 282 00:11:34,889 --> 00:11:40,266 - Doc, come on, man! I don't want pain meds! 283 00:11:42,337 --> 00:11:45,076 I want the pain to go away. 284 00:11:46,244 --> 00:11:49,519 - I called a treatment center. They have a spot for her. 285 00:11:49,619 --> 00:11:51,990 - She's not an addict, Sonya. 286 00:11:52,023 --> 00:11:54,529 You rushed to judgment and you're still doing it now. 287 00:11:54,629 --> 00:11:56,567 - I'm sorry. What are you implying here? 288 00:11:56,567 --> 00:11:59,371 - I'm raising the possibility that your biases are affecting 289 00:11:59,371 --> 00:12:00,541 how you approach this patient. 290 00:12:00,608 --> 00:12:03,079 - She had every indicated test and there was nothing there. 291 00:12:03,179 --> 00:12:05,050 - Do you know how often Black women are dismissed 292 00:12:05,150 --> 00:12:05,985 when they enter the hospital? 293 00:12:06,085 --> 00:12:08,857 - Why do you think I referred her to you? 294 00:12:09,792 --> 00:12:10,861 (scoffs) 295 00:12:10,894 --> 00:12:13,934 - I saw the ER doc had some pretty strong opinions. 296 00:12:13,967 --> 00:12:16,305 It looks like he set the expectations 297 00:12:16,338 --> 00:12:19,311 and you followed possibly based on your own biases? 298 00:12:19,311 --> 00:12:20,379 - I think maybe you're the one who's biased. 299 00:12:20,514 --> 00:12:23,319 Or maybe your best friend clouded your judgment about me? 300 00:12:23,419 --> 00:12:26,325 - Dr. Maitra, you're missing something, medically. 301 00:12:26,359 --> 00:12:28,228 So, what are you gonna do about it? 302 00:12:28,262 --> 00:12:31,869 (tense music) 303 00:12:33,372 --> 00:12:34,676 (equipment beeping) - An artificial cough 304 00:12:34,709 --> 00:12:37,313 can feel strange. Are you ready? 305 00:12:37,413 --> 00:12:38,850 - Let's try. 306 00:12:43,426 --> 00:12:46,566 (inhaling) 307 00:12:46,566 --> 00:12:48,903 (coughing) 308 00:12:52,377 --> 00:12:53,112 That was weird. 309 00:12:53,212 --> 00:12:55,884 - I may have undersold how weird. 310 00:12:57,387 --> 00:12:58,857 - I think I'm good now. 311 00:13:00,594 --> 00:13:02,296 Give me my chair. 312 00:13:05,403 --> 00:13:07,709 (alarm beeping) 313 00:13:07,809 --> 00:13:10,312 - Oh, your oxygen is dropping. 314 00:13:10,847 --> 00:13:12,651 - I just I'm good. Just gimme a second-- 315 00:13:12,651 --> 00:13:15,924 - I don't think you're ready-- - I got it. I got it. 316 00:13:18,630 --> 00:13:19,965 (exhales deeply) 317 00:13:19,999 --> 00:13:22,136 (alarm beeping) 318 00:13:22,170 --> 00:13:23,439 (grunts) - What's happening?! 319 00:13:23,472 --> 00:13:24,842 - His breathing muscles 320 00:13:24,842 --> 00:13:26,880 are spent. - Why does it only happen 321 00:13:26,980 --> 00:13:29,251 when he sits up? - His lower lung is collapsed. 322 00:13:29,251 --> 00:13:32,324 And when he sits up, it forces the blood to that area 323 00:13:32,424 --> 00:13:33,727 but there's no air there. 324 00:13:33,827 --> 00:13:36,298 Can't they postpone this vote? - I don't know; 325 00:13:36,332 --> 00:13:37,267 I don't think so. 326 00:13:37,267 --> 00:13:38,737 (Troy): We're about to go into recess. 327 00:13:38,837 --> 00:13:41,408 I'll be dead by the time they're back in session. 328 00:13:41,441 --> 00:13:44,883 - What is this bill that it's so important? 329 00:13:45,518 --> 00:13:48,056 - About 3 years ago, right after my accident, 330 00:13:48,156 --> 00:13:51,161 Conner was rehearsing for the school play. 331 00:13:51,194 --> 00:13:53,165 And he started feeling sick. 332 00:13:53,165 --> 00:13:54,903 He called me to come get him. 333 00:13:54,936 --> 00:13:57,340 I got there fast. And he was walking out to me 334 00:13:57,374 --> 00:14:00,848 and he fainted. 335 00:14:00,882 --> 00:14:04,622 He hit his head, and he broke his nose. 336 00:14:04,655 --> 00:14:07,026 (somber music) He was right there. 337 00:14:07,126 --> 00:14:09,799 He was bleeding. Scared. 338 00:14:10,433 --> 00:14:12,203 And but that part of the school had no ramp; 339 00:14:12,303 --> 00:14:15,511 it had no elevator. And I couldn't get to him. 340 00:14:15,511 --> 00:14:16,813 It was three steps! 341 00:14:16,913 --> 00:14:19,018 And I couldn't get to my son when he needed me. 342 00:14:19,051 --> 00:14:21,321 - And it's not just that. In floods, fires, 343 00:14:21,321 --> 00:14:23,760 people get left behind. Not because they can't move, 344 00:14:23,794 --> 00:14:25,329 but because no one built a way out. 345 00:14:25,430 --> 00:14:27,935 - The new law would require hundreds of buildings like that 346 00:14:28,035 --> 00:14:30,574 to do the right thing. Any building before 1992 347 00:14:30,674 --> 00:14:33,413 is grandfathered in, and they don't have to do anything. 348 00:14:33,514 --> 00:14:34,649 - It's wrong. 349 00:14:34,682 --> 00:14:36,051 (sighs) 350 00:14:36,085 --> 00:14:38,388 And we can fix it. 351 00:14:40,928 --> 00:14:42,931 - Can I get you a coffee or something? 352 00:14:42,931 --> 00:14:44,936 - No, we want to say hello first. 353 00:14:44,969 --> 00:14:47,240 Where's Nora and the baby? 354 00:14:47,340 --> 00:14:49,646 - I wanted to talk to you first. 355 00:14:49,679 --> 00:14:51,047 Can you have a seat? 356 00:14:52,685 --> 00:14:54,656 - I don't like the sound of this. 357 00:14:54,756 --> 00:15:00,399 - I'd hoped to sort things out before you came, but... 358 00:15:00,433 --> 00:15:01,836 (clears throat) 359 00:15:01,870 --> 00:15:04,775 Nora's been staying at her mother's house. 360 00:15:05,343 --> 00:15:07,413 - For how long? A few weeks. 361 00:15:07,447 --> 00:15:09,017 - With Simon? 362 00:15:09,552 --> 00:15:11,221 Michael, what did you do? 363 00:15:11,221 --> 00:15:13,125 - It's not something I'm gonna talk about. 364 00:15:13,225 --> 00:15:15,430 But I can handle this. 365 00:15:15,430 --> 00:15:16,733 - You didn't with Amy. 366 00:15:16,833 --> 00:15:18,202 - Okay, let's not go there, Ommi. 367 00:15:18,235 --> 00:15:18,903 - Well, we don't want you 368 00:15:19,104 --> 00:15:21,208 making the same mistake twice, Michael. 369 00:15:21,241 --> 00:15:22,978 - I didn't make any mistakes with Amy. 370 00:15:22,978 --> 00:15:25,851 - She lost her son. Your job was to support her. 371 00:15:25,885 --> 00:15:28,355 - I said, I'm not doing this. 372 00:15:28,455 --> 00:15:29,859 - Fine. 373 00:15:29,859 --> 00:15:32,631 How are we going to see our grandson? 374 00:15:32,665 --> 00:15:34,735 - Nora's bringing him over in a few minutes. 375 00:15:34,835 --> 00:15:38,175 Please, don't make this difficult. 376 00:15:43,620 --> 00:15:45,122 (hospital din) 377 00:15:45,156 --> 00:15:48,262 - I need a really smart sounding board. 378 00:15:48,295 --> 00:15:49,999 - Okay. Uh, what's the case? 379 00:15:49,999 --> 00:15:51,870 - High spinal cord injury. 380 00:15:51,903 --> 00:15:55,109 Syrinx. Progressive respiratory failure. 381 00:15:55,142 --> 00:15:59,251 - Lung scarring; bronchiectasis. I mean, this is end-stage. 382 00:15:59,284 --> 00:16:02,356 - Yeah, and I need him up. 383 00:16:02,891 --> 00:16:05,163 - Uh... okay. Trach and full vent. 384 00:16:05,163 --> 00:16:06,198 - He needs to speak. 385 00:16:06,298 --> 00:16:08,737 - Neural-assisted ventilation would allow for that. 386 00:16:08,837 --> 00:16:10,139 - Plus bronchodilators. 387 00:16:10,239 --> 00:16:11,976 - Mm-hm. And drying agents for the secretions. 388 00:16:12,010 --> 00:16:13,747 - Those would kill his speech. 389 00:16:13,847 --> 00:16:15,383 What about botox to the salivary glands? 390 00:16:15,416 --> 00:16:18,155 - That'll buy him some time. - How much, do you think? 391 00:16:18,255 --> 00:16:19,892 - After a couple days to stabilize him; 392 00:16:19,993 --> 00:16:21,763 uh, maybe a month. 393 00:16:21,863 --> 00:16:23,633 - He wants up today. 394 00:16:23,633 --> 00:16:25,937 - Today? I... 395 00:16:26,037 --> 00:16:28,375 we can't help every patient the way they want. 396 00:16:30,647 --> 00:16:31,816 - That's odd. 397 00:16:31,916 --> 00:16:34,220 - Good odd? 398 00:16:35,190 --> 00:16:36,660 - You have a memory? 399 00:16:36,693 --> 00:16:38,161 - Yeah, an old case. 400 00:16:38,195 --> 00:16:41,101 The details are hazy, but I know how my brain works now. 401 00:16:41,201 --> 00:16:43,305 It must be relevant to this situation. 402 00:16:43,405 --> 00:16:46,746 - Another spinal patient? - Uh, I'm not sure. 403 00:16:46,780 --> 00:16:49,619 But I saw an unusual EMG reading. 404 00:16:49,719 --> 00:16:52,959 Low amplitude, but high diaphragmatic pressure. 405 00:16:53,059 --> 00:16:54,027 - Yeah, that would be unusual. 406 00:16:54,194 --> 00:16:55,965 Something's gotta be driving the muscle contraction. 407 00:16:56,065 --> 00:16:58,837 - Yeah, but what? - A drug maybe? 408 00:16:58,937 --> 00:17:00,206 I mean, I can't think of one. 409 00:17:00,306 --> 00:17:03,312 What else, uh, something about the patient? 410 00:17:03,345 --> 00:17:05,416 Or something in the room? 411 00:17:07,320 --> 00:17:08,523 - Mm... 412 00:17:12,565 --> 00:17:14,100 Yes. 413 00:17:14,134 --> 00:17:17,406 Sonya was there. (intriguing music) 414 00:17:20,246 --> 00:17:21,916 This is a new calcium-sensitizing 415 00:17:21,949 --> 00:17:23,485 agent for heart failure. 416 00:17:23,520 --> 00:17:26,726 I want you to monitor his cardiac output. 417 00:17:26,793 --> 00:17:29,264 - So, it improves output without 418 00:17:29,364 --> 00:17:31,334 risking an arrhythmia? - How? 419 00:17:31,434 --> 00:17:32,069 - Uh-- 420 00:17:32,269 --> 00:17:33,472 - You need to read the Revive trial. 421 00:17:33,507 --> 00:17:36,011 - I did. It,it was complicated. 422 00:17:36,813 --> 00:17:39,017 - We need calcium to stimulate muscle contraction. 423 00:17:39,083 --> 00:17:41,556 Drugs that spike it also cause arrhythmias. 424 00:17:41,656 --> 00:17:43,125 So this drug utilizes the calcium 425 00:17:43,159 --> 00:17:45,496 that's already in the body. Stronger contractions; 426 00:17:45,564 --> 00:17:46,866 same calcium. 427 00:17:46,900 --> 00:17:48,837 - Right. Heart rate's steady. 428 00:17:48,904 --> 00:17:51,609 - Okay, now we just wait and see if his heart improves enough 429 00:17:51,676 --> 00:17:53,613 to get off the ventilator. 430 00:17:53,680 --> 00:17:55,584 (beeping) That's odd. 431 00:17:55,617 --> 00:17:57,119 - Good odd? 432 00:17:57,153 --> 00:18:00,292 - Must be. His cardiac output's improving. 433 00:18:00,392 --> 00:18:01,629 - No, Sonya, it's not. 434 00:18:01,663 --> 00:18:03,666 - But his heart's getting stronger. 435 00:18:03,700 --> 00:18:05,169 He must be fighting the ventilator. 436 00:18:05,235 --> 00:18:07,039 Maybe we should remove the tube? 437 00:18:07,106 --> 00:18:09,178 - Oh, that's good, right? 438 00:18:09,278 --> 00:18:11,014 - No, it's not. Don't, don't listen to her. 439 00:18:11,048 --> 00:18:12,751 She doesn't know what she's talking about. 440 00:18:12,784 --> 00:18:15,323 I need you out of here. 441 00:18:15,356 --> 00:18:15,924 Now! 442 00:18:15,991 --> 00:18:20,132 (tense music) 443 00:18:21,635 --> 00:18:23,138 (hospital din) 444 00:18:23,171 --> 00:18:25,644 - Yeah. I was a med student. I remember. 445 00:18:25,677 --> 00:18:28,917 - I'm surprised. That was 5 years ago. 446 00:18:29,017 --> 00:18:30,419 - Yeah, well, you kicked me off the case 447 00:18:30,452 --> 00:18:31,789 so it kind of stuck with me. 448 00:18:31,856 --> 00:18:35,063 We were using a brand-new drug 449 00:18:35,163 --> 00:18:37,267 you were studying. Levosimendan? 450 00:18:37,300 --> 00:18:38,002 - I've never heard of it. 451 00:18:38,269 --> 00:18:40,841 - It's an orphan drug. Expensive, esoteric, 452 00:18:40,874 --> 00:18:43,680 low efficacy didn't justify mass production. 453 00:18:43,713 --> 00:18:46,484 - You coming or what? It's been over an hour! 454 00:18:46,585 --> 00:18:48,923 - I'll be right there. (sighs) 455 00:18:48,957 --> 00:18:49,859 - What was the patient's problem? 456 00:18:49,959 --> 00:18:52,330 - Cardiac issues. The problem with the drug 457 00:18:52,363 --> 00:18:54,234 was that it helped the heart but drove 458 00:18:54,334 --> 00:18:55,469 the diaphragm too far. 459 00:18:55,504 --> 00:18:57,206 - That's exactly what I need. 460 00:18:57,273 --> 00:18:59,210 Do you know that patient's name? I need to see their file. 461 00:18:59,310 --> 00:19:02,350 - I don't. But I have to get back to my own patient. 462 00:19:03,920 --> 00:19:05,924 - So, she's back. - I am. 463 00:19:05,957 --> 00:19:07,795 I wanted to start again. 464 00:19:07,828 --> 00:19:10,065 - Oh, good. 465 00:19:10,099 --> 00:19:13,372 All right then. Ask your questions. 466 00:19:16,244 --> 00:19:18,983 - Hey. Thanks for doing this. 467 00:19:19,083 --> 00:19:21,454 - He's their grandson. 468 00:19:24,762 --> 00:19:27,635 I fed him in the car and there's enough milk here 469 00:19:27,668 --> 00:19:31,074 for two more feedings. And he's due for a nap in an hour. 470 00:19:31,108 --> 00:19:32,978 - Don't worry, Nora. I remember. 471 00:19:33,045 --> 00:19:36,085 - Well, I should go. 472 00:19:36,118 --> 00:19:37,587 It was so nice to see you both. 473 00:19:37,621 --> 00:19:39,958 - You don't have to rush out, Nora. 474 00:19:39,992 --> 00:19:42,230 - Thanks, but I should really go. 475 00:19:42,263 --> 00:19:44,568 - So, when are you moving back home? 476 00:19:45,136 --> 00:19:47,239 (coughs) - Don't do this. 477 00:19:47,273 --> 00:19:49,144 - Farouk and I had our tough times too, you know. 478 00:19:49,244 --> 00:19:51,549 Every family does. But we worked through it. 479 00:19:51,615 --> 00:19:54,086 What we didn't do was give up. 480 00:19:54,120 --> 00:19:56,158 - Mom, you're here to see Simon. 481 00:19:56,258 --> 00:19:58,763 - Farouk and I have been married 52 years. 482 00:19:58,796 --> 00:20:00,934 - I know, Samira. We threw your anniversary party. 483 00:20:00,967 --> 00:20:03,405 - Then you know I know what I'm talking about. 484 00:20:03,506 --> 00:20:06,011 These days everybody wants things to be easy. 485 00:20:06,045 --> 00:20:09,484 - All due respect, you have no idea what you're talking about. 486 00:20:09,519 --> 00:20:13,358 - Well, nobody seems to want to explain it to us. 487 00:20:14,529 --> 00:20:15,196 - I don't think that Katie 488 00:20:15,496 --> 00:20:18,035 really needs to be a part of this, do you? 489 00:20:18,102 --> 00:20:20,006 (Simon fussing) 490 00:20:20,039 --> 00:20:21,442 Oh, he's still hungry. 491 00:20:21,509 --> 00:20:23,880 - That's okay. We can feed him with the bottle. 492 00:20:23,914 --> 00:20:25,750 - I've got this, Samira. Thanks. 493 00:20:25,783 --> 00:20:27,654 Okay, oh... 494 00:20:29,525 --> 00:20:30,760 (sighs) 495 00:20:30,794 --> 00:20:32,665 (Simon crying) 496 00:20:32,765 --> 00:20:35,971 (strained music) 497 00:20:36,005 --> 00:20:40,713 - Okay, um, any specific foods trigger the abdominal pain? 498 00:20:41,583 --> 00:20:42,851 - Not that I can think of. 499 00:20:42,951 --> 00:20:45,123 - Sometimes fast food-- - Uh, uh. I don't eat 500 00:20:45,156 --> 00:20:47,359 fast food. I eat healthy. 501 00:20:48,295 --> 00:20:50,734 - Sorry. Okay. How about exercise? 502 00:20:50,801 --> 00:20:52,938 - Uh, it hurts on the days I run, 503 00:20:53,038 --> 00:20:54,876 hurts on the days I don't-- 504 00:20:54,909 --> 00:20:56,345 Oh! - Jayla? 505 00:20:56,445 --> 00:20:58,049 - It's my foot! 506 00:20:58,082 --> 00:21:00,285 (gasps) What is that?! 507 00:21:00,319 --> 00:21:03,459 What's happening to me? (groaning) 508 00:21:03,492 --> 00:21:06,097 - Hey! Call Radiology. 509 00:21:06,198 --> 00:21:08,235 I need a stat Doppler and an angio. 510 00:21:08,335 --> 00:21:09,938 I need a patient transport now! 511 00:21:10,005 --> 00:21:11,776 (gasping) 512 00:21:12,578 --> 00:21:15,449 I need your sign-off on a thrombolysis for my patient. 513 00:21:15,482 --> 00:21:18,823 Angio showed a clot in the popliteal artery 514 00:21:18,890 --> 00:21:19,825 supplying her foot. 515 00:21:19,925 --> 00:21:21,595 - Diagnosis? 516 00:21:21,629 --> 00:21:23,098 - I haven't sorted that out yet, 517 00:21:23,165 --> 00:21:25,235 but I need to restore blood flow. 518 00:21:25,302 --> 00:21:26,939 - How many of these have you done? 519 00:21:26,973 --> 00:21:29,411 - Twenty-eight but never solo. 520 00:21:30,046 --> 00:21:32,416 - Until now. - Great, thanks. 521 00:21:33,920 --> 00:21:35,723 - Oh. - Whoa, whoa. 522 00:21:36,525 --> 00:21:38,395 Uh, are you okay? 523 00:21:38,462 --> 00:21:43,539 - Yeah. I skipped-- I skipped breakfast and lunch. 524 00:21:44,708 --> 00:21:46,779 I need to eat. 525 00:21:47,982 --> 00:21:50,587 Yeah. - Yeah. 526 00:21:55,062 --> 00:21:57,133 (exhales) 527 00:21:57,233 --> 00:21:59,505 - It's, uh, Sonya, right? 528 00:21:59,539 --> 00:22:02,544 - Yeah, Dr. Heller? I've seen you around. 529 00:22:02,644 --> 00:22:04,882 - Uh, just call me Jake. 530 00:22:04,916 --> 00:22:07,053 So, I hear you're applying to the program. 531 00:22:07,086 --> 00:22:10,627 - Who isn't? Westside's the tertiary referral center 532 00:22:10,660 --> 00:22:12,263 for the upper Midwest. 533 00:22:12,965 --> 00:22:15,102 - And, uh, how's your rotation going? 534 00:22:15,136 --> 00:22:17,741 - Oh... great. 535 00:22:17,841 --> 00:22:18,677 - Really? 536 00:22:18,743 --> 00:22:20,546 (sighing): Okay, not great. 537 00:22:20,647 --> 00:22:22,918 - Yeah, yeah. I saw, you're working with Dr. Larsen today. 538 00:22:22,952 --> 00:22:26,157 - I was. And I'm hoping to turn that around. 539 00:22:26,258 --> 00:22:27,928 - With Dr. Larsen? 540 00:22:27,961 --> 00:22:30,232 She is the last person to throw anybody a lifeline. 541 00:22:30,266 --> 00:22:32,303 - I know her reputation, but honestly, 542 00:22:32,370 --> 00:22:34,575 she's a big part of why I want to come here. 543 00:22:34,642 --> 00:22:37,179 I mean, she is a total badass. 544 00:22:37,279 --> 00:22:39,985 I'm pretty sure she thinks I'm just bad. 545 00:22:40,052 --> 00:22:42,256 - Well, I hear she's gonna be the new Chief. 546 00:22:42,290 --> 00:22:43,560 I'm not looking forward to that. 547 00:22:43,593 --> 00:22:47,100 - Uh, sorry, I overstepped, Dr. Larsen. 548 00:22:47,133 --> 00:22:52,376 But I reread the Revive trial and it led me to a JAMA article. 549 00:22:52,409 --> 00:22:55,015 Emerson used a guanylate cyclase stimulator 550 00:22:55,048 --> 00:22:56,050 on his heart patients. 551 00:22:56,084 --> 00:22:58,690 Got more kick out of the myocardium without 552 00:22:58,723 --> 00:23:00,527 diaphragm cross-reactivity. 553 00:23:00,561 --> 00:23:05,135 - Hm. Okay. I'll take a look at it. 554 00:23:09,611 --> 00:23:12,817 So the first thing you did was call in a psych consult? 555 00:23:12,851 --> 00:23:14,420 - She checked a lot of boxes. 556 00:23:14,454 --> 00:23:16,692 We're prepping her now for a thrombolysis, 557 00:23:16,725 --> 00:23:18,328 but I'm thinking Raynaud's. 558 00:23:18,361 --> 00:23:20,098 - Raynaud's? With this presentation? 559 00:23:20,132 --> 00:23:22,904 - Well, I'm running auto-antibodies, too. 560 00:23:23,940 --> 00:23:26,879 So... you ordered the Levosimendan? 561 00:23:26,979 --> 00:23:28,348 - Yeah. It'll be here within the hour. 562 00:23:28,415 --> 00:23:30,319 - And you're seriously considering using it 563 00:23:30,353 --> 00:23:33,225 on a patient with a perfectly healthy heart? 564 00:23:33,325 --> 00:23:34,895 - He needs to be able to sit up. 565 00:23:34,995 --> 00:23:36,900 - Have you investigated the side effects? 566 00:23:37,000 --> 00:23:38,769 - I just got off the phone with the lead researcher 567 00:23:38,869 --> 00:23:43,044 in Barcelona. It'll burn out his diaphragm in 6 hours. 568 00:23:43,111 --> 00:23:46,117 - I don't see how this is a course of action 569 00:23:46,217 --> 00:23:47,186 you can even present. 570 00:23:47,286 --> 00:23:50,794 - He has his reasons. I've got to respect them. 571 00:23:50,861 --> 00:23:52,263 - What does his family think? 572 00:23:52,330 --> 00:23:54,768 - I don't know yet. 573 00:23:54,802 --> 00:23:58,442 - So what? It's like steroids for my diaphragm? 574 00:23:58,475 --> 00:24:00,312 - It would get you what you need for today 575 00:24:00,345 --> 00:24:02,784 but if we push the muscle that hard, 576 00:24:02,884 --> 00:24:04,655 it's gonna burn it out completely. 577 00:24:04,721 --> 00:24:06,993 - What does that mean? 578 00:24:07,795 --> 00:24:12,804 - Most likely, he would be on a ventilator by tonight. 579 00:24:14,675 --> 00:24:16,645 - Then why are we even discussing this?! 580 00:24:16,679 --> 00:24:19,751 - I am obligated as his physician to present 581 00:24:19,785 --> 00:24:22,925 all the options and you all seemed pretty determined to-- 582 00:24:22,958 --> 00:24:26,832 - No! Not if it means we only have a few more hours with him! 583 00:24:27,801 --> 00:24:31,141 - And there's no other way to get me there tonight? 584 00:24:31,208 --> 00:24:33,111 - I'm afraid not. 585 00:24:33,145 --> 00:24:36,552 (somber music) 586 00:24:36,653 --> 00:24:39,992 (machines beeping) 587 00:24:40,025 --> 00:24:41,260 - No, Troy. 588 00:24:43,499 --> 00:24:45,235 - No way. 589 00:24:50,146 --> 00:24:51,882 (weeping) 590 00:24:53,051 --> 00:24:54,822 - We need, we-- 591 00:24:54,855 --> 00:24:56,424 we need to think about this. 592 00:24:56,457 --> 00:24:58,027 - Sure. 593 00:25:00,166 --> 00:25:01,902 (sighing) 594 00:25:03,371 --> 00:25:06,410 - Ooh. Okay. Okay. 595 00:25:06,444 --> 00:25:09,184 Oh, all right. Okay, there we go. 596 00:25:09,250 --> 00:25:10,720 Oh, yo, yo. 597 00:25:10,820 --> 00:25:12,691 - I'm sorry about my mother. 598 00:25:12,724 --> 00:25:15,229 I didn't think you'd want her to know the details. 599 00:25:15,262 --> 00:25:17,701 - Well, you have no idea what I want. Clearly. 600 00:25:17,735 --> 00:25:20,573 - Well, I've been talking to a headhunter. 601 00:25:20,606 --> 00:25:22,409 - Because you have to get away from her? 602 00:25:22,511 --> 00:25:25,817 - Because the situation there has been nothing but a mess. 603 00:25:25,851 --> 00:25:28,088 - I am not a consolation prize. 604 00:25:28,188 --> 00:25:29,424 - It's not like that. 605 00:25:29,457 --> 00:25:31,094 I want our family back. 606 00:25:31,161 --> 00:25:33,064 - I know you think you do. 607 00:25:34,066 --> 00:25:35,937 - Nora, Nora. 608 00:25:36,037 --> 00:25:38,075 (phone buzzing) 609 00:25:38,142 --> 00:25:40,913 (Simon cooing) 610 00:25:41,615 --> 00:25:42,550 - Hey, Mom. 611 00:25:42,751 --> 00:25:45,455 (Amy): Hey, how's the visit so far? Is it okay? 612 00:25:45,489 --> 00:25:48,028 - Honestly? It's all pretty intense. 613 00:25:48,095 --> 00:25:51,000 - I really wish you didn't have to be there. 614 00:25:51,034 --> 00:25:53,773 - You know how Gedo and Teta are. 615 00:25:53,873 --> 00:25:55,009 And Dad needs the backup. 616 00:25:55,042 --> 00:25:57,947 - That's not your role, Sweetheart. 617 00:25:59,217 --> 00:26:00,319 - Gedo asked about you. 618 00:26:00,352 --> 00:26:01,922 He sends his love. - He does? 619 00:26:01,989 --> 00:26:04,327 I would have thought they hated me. 620 00:26:04,360 --> 00:26:05,630 After the way things ended. 621 00:26:05,664 --> 00:26:08,536 - Actually, no. They blamed Dad. 622 00:26:08,636 --> 00:26:10,172 And they're blaming him now. 623 00:26:10,239 --> 00:26:13,913 - Well, they are pretty traditional that way. 624 00:26:14,380 --> 00:26:15,617 - I should get back. 625 00:26:15,650 --> 00:26:18,122 - Okay, call me later. Let me know how it goes. 626 00:26:18,188 --> 00:26:19,958 - I will. - Bye. 627 00:26:19,992 --> 00:26:22,129 (tender music) 628 00:26:22,229 --> 00:26:23,699 (exhales) 629 00:26:26,037 --> 00:26:31,114 (hospital din, equipment beeping) 630 00:26:31,147 --> 00:26:32,083 Where's your family? 631 00:26:32,183 --> 00:26:36,024 - Conner stormed out. Maya went after him. 632 00:26:36,057 --> 00:26:40,633 - It's gonna be hard to do this without their support. 633 00:26:41,802 --> 00:26:44,708 - I spent my career playing politics. 634 00:26:46,211 --> 00:26:48,883 Chasing donors. Power. 635 00:26:50,252 --> 00:26:52,524 I turned on friends. 636 00:26:52,558 --> 00:26:54,460 I lied to people who trusted me. 637 00:26:54,494 --> 00:26:59,136 I killed legislation that I believed in to get endorsements. 638 00:27:01,274 --> 00:27:03,846 I was an arrogant jackass. 639 00:27:03,913 --> 00:27:08,656 Concerned more with winning than helping people. 640 00:27:08,690 --> 00:27:11,895 - It's hard to picture you like that. 641 00:27:13,867 --> 00:27:15,837 - Spinal cord injury was the worst thing 642 00:27:15,870 --> 00:27:18,107 that ever happened to me... 643 00:27:19,376 --> 00:27:21,882 (sighs deeply) 644 00:27:22,316 --> 00:27:24,119 ..but it also gave me clarity. 645 00:27:26,726 --> 00:27:29,463 (tearfully): I've always loved my family... 646 00:27:29,531 --> 00:27:32,904 but, but this is... 647 00:27:35,276 --> 00:27:39,217 but I wasted my life chasing the wrong things, 648 00:27:39,250 --> 00:27:43,124 and this is my last chance to make up for it. 649 00:27:43,158 --> 00:27:45,897 To do something that actually matters. 650 00:27:45,964 --> 00:27:50,171 But I need them. And I need them to understand. 651 00:27:54,079 --> 00:27:56,217 - I understand. 652 00:27:57,452 --> 00:28:00,826 - Could you talk to them? Please? 653 00:28:06,738 --> 00:28:09,243 - Hey, Conner. Where's your Mom? 654 00:28:09,343 --> 00:28:11,247 - Calling my uncle. 655 00:28:11,280 --> 00:28:14,086 See if he can get here in time to say goodbye. 656 00:28:15,524 --> 00:28:17,459 - You wanna talk about it? 657 00:28:19,163 --> 00:28:20,633 - You don't know anything about me. 658 00:28:20,666 --> 00:28:22,369 - I know that you've been through a lot 659 00:28:22,402 --> 00:28:23,572 for someone your age. 660 00:28:23,639 --> 00:28:27,981 My daughter has too. She's 18, just a little younger than you. 661 00:28:28,081 --> 00:28:29,350 - So what? 662 00:28:29,384 --> 00:28:31,020 You trying to bond with me now? 663 00:28:31,054 --> 00:28:32,256 - No. I'm just trying to help. 664 00:28:32,289 --> 00:28:34,861 - You wanna help? Tell my dad not to do it. 665 00:28:37,233 --> 00:28:38,736 - That's not my role. 666 00:28:39,771 --> 00:28:41,776 But maybe I can help you understand. 667 00:28:41,809 --> 00:28:45,650 - I understand that he's obsessed with his legacy. 668 00:28:45,684 --> 00:28:48,488 - It's not that simple, Conner. 669 00:28:48,522 --> 00:28:49,791 I think you know that. 670 00:28:49,824 --> 00:28:51,260 - Oh, yeah? 671 00:28:53,365 --> 00:28:55,670 - He told me you took a leave from Georgetown 672 00:28:55,703 --> 00:28:57,807 to spend the year with him. 673 00:28:57,874 --> 00:29:00,179 I'm sure that makes it even harder to understand 674 00:29:00,212 --> 00:29:03,819 why he would give up any time with you. 675 00:29:03,919 --> 00:29:07,627 I think he's trying to show you how to live with purpose, 676 00:29:07,660 --> 00:29:10,165 even when it costs you. 677 00:29:10,199 --> 00:29:13,137 How to be brave when it counts. 678 00:29:13,171 --> 00:29:16,311 (tender music) 679 00:29:16,411 --> 00:29:17,446 - Noble. 680 00:29:17,513 --> 00:29:18,916 - Yeah. 681 00:29:21,822 --> 00:29:24,561 - Well, I think that's easy for you to say 682 00:29:24,595 --> 00:29:26,197 because he's not your father. 683 00:29:28,435 --> 00:29:30,773 (footsteps receding) 684 00:29:33,378 --> 00:29:36,083 - Last one's down to Jeff Alden and Sonya Maitra. 685 00:29:36,083 --> 00:29:39,591 Maitra's solid but she doesn't have much research published 686 00:29:39,691 --> 00:29:41,428 and I'm not excited about her pedigree. 687 00:29:41,529 --> 00:29:43,966 - She got into Yale and Hopkins; 688 00:29:43,966 --> 00:29:45,837 she just didn't want to take her parents' money. 689 00:29:45,837 --> 00:29:48,108 She took a financial aid package from the U of M. 690 00:29:48,141 --> 00:29:49,577 - I admire her principles. 691 00:29:49,577 --> 00:29:52,483 But Alden actually trained at Yale. 692 00:29:52,584 --> 00:29:53,753 - And she's relentless. 693 00:29:53,853 --> 00:29:55,990 She takes a hit, she learns from it, 694 00:29:55,990 --> 00:29:57,627 she comes back fighting. 695 00:29:57,727 --> 00:29:59,396 You can't teach that kind of grit. 696 00:29:59,396 --> 00:30:02,002 - I think I might want to run this one by Numeroff. 697 00:30:02,102 --> 00:30:03,271 - Numeroff's out the door. 698 00:30:03,271 --> 00:30:04,708 I'm going to lead his department. 699 00:30:04,808 --> 00:30:06,912 That's why we're here, right? 700 00:30:08,448 --> 00:30:09,584 - You better push her. 701 00:30:09,584 --> 00:30:11,855 - Oh, I will. 702 00:30:11,855 --> 00:30:13,759 (equipment beeping) - There's the clot. 703 00:30:13,860 --> 00:30:14,861 Popliteal artery. 704 00:30:14,861 --> 00:30:17,600 - So. She actually found something. 705 00:30:17,600 --> 00:30:18,769 - Yes, she did. 706 00:30:18,869 --> 00:30:20,607 (beeping) - She's tachycardic. 707 00:30:20,707 --> 00:30:22,009 Could be a contrast reaction. 708 00:30:22,109 --> 00:30:24,882 - No. It's too late in the procedure for that. 709 00:30:24,882 --> 00:30:25,817 - What's happening? 710 00:30:26,050 --> 00:30:28,121 - Your heart rate's spiking. - And you don't know why?! 711 00:30:28,154 --> 00:30:29,758 - Gotta bring it down, Dr. Maitra. 712 00:30:29,758 --> 00:30:32,095 I'm giving her 15 mg ketamine. 713 00:30:33,064 --> 00:30:35,201 - Heart rate's spiking more, BP's dropping O2 sats... 714 00:30:35,302 --> 00:30:37,373 - Can't be. This is the opposite of what should be happening. 715 00:30:37,406 --> 00:30:38,742 - The ketamine's making her worse. 716 00:30:38,742 --> 00:30:40,580 - Why would that be? - It induces P450 717 00:30:40,680 --> 00:30:43,118 enzymes. Your chart said you had a history of anemia. 718 00:30:43,151 --> 00:30:44,320 How long ago was that? 719 00:30:44,420 --> 00:30:47,627 - It, it, it stopped when I went into menopause. 720 00:30:48,796 --> 00:30:50,398 - Show me the urine Foley bag. 721 00:30:50,499 --> 00:30:52,637 (machines beeping) 722 00:30:52,670 --> 00:30:54,273 - Her urine's purple. 723 00:30:54,307 --> 00:30:57,012 - She has porphyria. The anemia masked it; 724 00:30:57,045 --> 00:30:58,683 the ketamine's bringing on an acute attack. 725 00:30:58,716 --> 00:31:02,690 Start IV heme and glucose. Order a confirmatory porphyrin panel. 726 00:31:02,790 --> 00:31:05,262 - Am I all right? - We got this. 727 00:31:05,262 --> 00:31:06,798 - Okay. 728 00:31:06,898 --> 00:31:07,967 (huffs) 729 00:31:08,000 --> 00:31:11,274 - Please. Please go get him. I'm running out of time. 730 00:31:11,307 --> 00:31:14,648 - He's not coming, Troy. I tried. 731 00:31:15,316 --> 00:31:18,922 - He listened. I'm not sure he heard. 732 00:31:18,922 --> 00:31:21,328 - You have nothing else to prove. 733 00:31:21,328 --> 00:31:25,937 - I promised all those people, Maya. That I'd fight for them. 734 00:31:26,037 --> 00:31:28,442 - And you did. - So, my last decision in life 735 00:31:28,475 --> 00:31:31,013 will be to quit on the five-yard line? 736 00:31:37,961 --> 00:31:39,998 - You really going through with this? 737 00:31:40,800 --> 00:31:42,369 - You know I want to. 738 00:31:42,369 --> 00:31:45,175 But I won't if it's gonna hurt you this much. 739 00:31:45,208 --> 00:31:49,551 - No, that's not fair. Like, 'cause now I'm hurting you. 740 00:31:49,585 --> 00:31:52,189 - That's what life's about, son. 741 00:31:52,223 --> 00:31:55,697 Hard choices. And sacrifices. 742 00:31:55,730 --> 00:31:58,101 Accomplishing anything that matters 743 00:31:58,134 --> 00:31:59,604 always comes with a price. 744 00:31:59,638 --> 00:32:02,142 - No, don't do that. Don't put this on him! 745 00:32:06,619 --> 00:32:08,655 - This is his life. 746 00:32:08,755 --> 00:32:14,133 No matter when you lose him, it's gonna be unbearable. 747 00:32:14,167 --> 00:32:17,573 But believe me, you don't want to add guilt to your grief. 748 00:32:18,241 --> 00:32:20,946 Because guilt is what you're gonna feel if you don't let him 749 00:32:20,980 --> 00:32:24,954 live his last moments the way he wants to. 750 00:32:26,224 --> 00:32:30,967 - Hey, these past 9 months, all that campaigning we did, 751 00:32:31,000 --> 00:32:35,510 the flyers, those posters, all those meetings 752 00:32:35,610 --> 00:32:38,014 and the speeches... 753 00:32:38,047 --> 00:32:39,216 were you proud of me? 754 00:32:39,985 --> 00:32:41,153 - Yeah. 755 00:32:41,153 --> 00:32:43,357 - Were you proud of yourself? 756 00:32:46,030 --> 00:32:49,069 Then let's finish what we started. 757 00:32:55,448 --> 00:32:56,985 - Do it. 758 00:32:57,753 --> 00:33:01,093 - Yeah. Yeah. 759 00:33:03,131 --> 00:33:05,235 (breathing unsteadily) 760 00:33:06,504 --> 00:33:09,777 (tense music) 761 00:33:10,680 --> 00:33:12,584 (city din) 762 00:33:12,584 --> 00:33:15,455 - Well, we all want access for people in need 763 00:33:15,455 --> 00:33:18,294 but we have to choose our priorities. 764 00:33:18,327 --> 00:33:20,733 We just can't afford to spend-- (Troy softly): Excuse me. 765 00:33:20,733 --> 00:33:23,873 - ...this much money to help such a small group of people. 766 00:33:23,906 --> 00:33:26,043 - Don't let me interrupt. 767 00:33:26,043 --> 00:33:28,314 - Uh, no. please. 768 00:33:28,348 --> 00:33:30,686 Councilman. The floor is yours. 769 00:33:34,661 --> 00:33:37,299 (breathing deeply) 770 00:33:38,702 --> 00:33:40,673 - You all know me. 771 00:33:40,773 --> 00:33:43,044 Who I am... 772 00:33:43,077 --> 00:33:46,384 Who I was... 773 00:33:46,417 --> 00:33:47,721 One... 774 00:33:47,821 --> 00:33:49,725 (breathing heavily) 775 00:33:49,758 --> 00:33:54,233 One in nine people has some kind of mobility challenge. 776 00:33:54,266 --> 00:33:58,509 One in nine. People see-- 777 00:33:58,609 --> 00:34:02,517 ...people see ramps, people see parking spots 778 00:34:02,617 --> 00:34:06,992 and assume that accessibility is a done deal. 779 00:34:07,092 --> 00:34:09,162 I used to. 780 00:34:10,700 --> 00:34:12,971 But when you live it-- 781 00:34:12,971 --> 00:34:15,008 (gasping) 782 00:34:15,108 --> 00:34:16,645 I can't-- 783 00:34:16,679 --> 00:34:19,349 - Okay. Let's try a bronchodilator. 784 00:34:19,449 --> 00:34:20,987 - Okay. 785 00:34:20,987 --> 00:34:23,859 (gasping) 786 00:34:23,893 --> 00:34:27,032 (crowd murmuring) 787 00:34:27,132 --> 00:34:28,869 (inhales deeply) 788 00:34:31,742 --> 00:34:33,579 When you... 789 00:34:33,612 --> 00:34:36,450 I can't, I can't... 790 00:34:36,551 --> 00:34:38,120 (sobbing) 791 00:34:38,154 --> 00:34:39,557 - Sorry. Sorry. 792 00:34:39,591 --> 00:34:42,731 (somber music) 793 00:34:42,764 --> 00:34:45,501 - I can do it, Mom. 794 00:34:47,139 --> 00:34:49,476 - My son would like to say something. 795 00:34:57,693 --> 00:35:01,534 - Our world changed the day of my father's accident. 796 00:35:03,873 --> 00:35:07,547 So many of the things we took for granted were gone. 797 00:35:07,647 --> 00:35:11,655 A couple steps or a narrow doorway, 798 00:35:11,688 --> 00:35:14,761 that's all it takes to shut him out. 799 00:35:14,861 --> 00:35:16,765 And to keep him from me. 800 00:35:20,940 --> 00:35:26,050 My father chose to give up his last few weeks of his life, 801 00:35:26,050 --> 00:35:28,320 his final moments with the people he loves, 802 00:35:28,354 --> 00:35:31,895 to be here today because he knows we can do better. 803 00:35:35,202 --> 00:35:38,809 Imagine that was you and your kid. 804 00:35:41,180 --> 00:35:43,384 What would you do to fix that? 805 00:35:50,733 --> 00:35:53,939 - Seems like the right time to call a vote. 806 00:35:55,809 --> 00:35:57,680 Those in favor? 807 00:35:59,250 --> 00:36:01,286 (sobbing) 808 00:36:03,057 --> 00:36:09,537 (hopeful music building) 809 00:36:14,480 --> 00:36:16,718 Looks like the ayes have it. 810 00:36:16,818 --> 00:36:18,789 (cheering) 811 00:36:18,822 --> 00:36:20,425 - Oh! 812 00:36:24,133 --> 00:36:26,203 - We did it, Dad, we did it! 813 00:36:26,237 --> 00:36:28,207 - You did it. 814 00:36:31,715 --> 00:36:33,317 - I'm so happy for you. 815 00:36:34,386 --> 00:36:37,325 (uplifting music) 816 00:36:43,270 --> 00:36:45,408 - So, your menopause started two years ago, 817 00:36:45,475 --> 00:36:48,549 but you were in perimenopause for several years before that, 818 00:36:48,649 --> 00:36:50,987 which is... - When my pain started. 819 00:36:51,420 --> 00:36:53,558 - Less bleeding means you lose less iron. 820 00:36:53,659 --> 00:36:57,232 And it built up in your body and triggered your porphyria. 821 00:36:57,266 --> 00:36:59,370 - Porphyria... - It's an inherited condition 822 00:36:59,403 --> 00:37:02,677 and it's invisible on all imaging and labs. 823 00:37:02,710 --> 00:37:06,017 And to anyone who doesn't look close enough. 824 00:37:06,050 --> 00:37:07,720 (knocking) 825 00:37:07,821 --> 00:37:09,590 - How is she tolerating the new meds? 826 00:37:09,690 --> 00:37:12,296 - So far, so good. - Oh, pain's so much better. 827 00:37:12,329 --> 00:37:13,999 Thanks to both of you. 828 00:37:18,742 --> 00:37:20,680 (sighs) 829 00:37:21,247 --> 00:37:24,921 - This was a rough one and you found a way to turn it around. 830 00:37:25,021 --> 00:37:26,190 - Thank you for pushing me. 831 00:37:26,257 --> 00:37:28,562 - I may have learned something about you too. 832 00:37:28,595 --> 00:37:30,833 - That I'm not judgmental and biased? 833 00:37:30,866 --> 00:37:33,606 - I hate to break it to you, but you are judgmental. 834 00:37:33,672 --> 00:37:37,279 And of course you have biases. We all do. 835 00:37:37,312 --> 00:37:38,616 - What do you do with yours? 836 00:37:38,716 --> 00:37:43,725 - Try to be aware of them, keep an open mind and then, 837 00:37:43,759 --> 00:37:46,931 every so often, take my foot out of my mouth. 838 00:37:46,965 --> 00:37:48,501 (laughs) 839 00:37:50,005 --> 00:37:54,212 And I will tell Dr. Ridley how well you did today. 840 00:37:54,312 --> 00:37:56,016 - Thank you. 841 00:37:56,050 --> 00:37:58,555 (gentle music) 842 00:38:07,806 --> 00:38:11,080 (hospital din) 843 00:38:11,113 --> 00:38:12,850 Dr. Larsen. 844 00:38:13,518 --> 00:38:15,723 - Hi, Sonya. - I don't know if you know, 845 00:38:15,790 --> 00:38:17,458 but I got in. 846 00:38:18,461 --> 00:38:19,731 - Congratulations. 847 00:38:19,764 --> 00:38:23,370 - Uh, I just wanted to tell you how excited I am 848 00:38:23,404 --> 00:38:25,141 to come here and learn from you. 849 00:38:25,174 --> 00:38:27,813 - Well, you have two months before residency starts. 850 00:38:27,847 --> 00:38:28,982 So use it wisely. 851 00:38:31,822 --> 00:38:33,959 You barely made the cut. 852 00:38:33,992 --> 00:38:35,730 You have a lot to prove. 853 00:38:35,796 --> 00:38:38,268 - I get it. 854 00:38:38,368 --> 00:38:40,472 And I will. (typing) 855 00:38:40,506 --> 00:38:42,510 (Amy): You did thrombolysis. 856 00:38:42,544 --> 00:38:44,346 - That was to avoid the bypass. 857 00:38:44,379 --> 00:38:45,749 - Why post-op Plavix? 858 00:38:45,850 --> 00:38:46,985 - Aspirin allergy. 859 00:38:47,018 --> 00:38:48,087 - Huh. 860 00:38:49,022 --> 00:38:50,660 And no post-op stress echoes? 861 00:38:50,693 --> 00:38:52,262 - Stress is a trigger for porphyria. 862 00:38:52,295 --> 00:38:54,834 I'm doing a persantine in the morning. 863 00:38:54,867 --> 00:38:55,937 (murmurs) 864 00:38:55,970 --> 00:38:58,809 - Vague symptoms, atypical presentation. 865 00:38:58,909 --> 00:39:04,352 I hate to admit it, but this is excellent work. 866 00:39:05,789 --> 00:39:09,697 - Uh, it's a little bit harder for me to evaluate yours. 867 00:39:09,797 --> 00:39:13,404 - He did a lot of good for a lot of people today. 868 00:39:13,438 --> 00:39:16,009 But I guess you can't really put that in a chart. 869 00:39:17,145 --> 00:39:20,586 - So, feels like we fought to a draw? 870 00:39:21,588 --> 00:39:23,290 - You're waiting on Dr. Ridley? 871 00:39:23,324 --> 00:39:24,426 (both): Yeah. 872 00:39:24,460 --> 00:39:25,395 - She left early. 873 00:39:25,428 --> 00:39:27,666 - Oh. - Did she say why? 874 00:39:27,766 --> 00:39:30,104 - No. Sorry. 875 00:39:30,137 --> 00:39:31,608 - 'Kay. 876 00:39:35,683 --> 00:39:38,021 Guess it's definitely a draw then. 877 00:39:38,054 --> 00:39:39,857 - Mm-hmm. 878 00:39:40,893 --> 00:39:43,397 (message notification) 879 00:40:03,471 --> 00:40:05,074 - You're leaving your job? 880 00:40:06,344 --> 00:40:09,483 - Yeah, Dad. Maybe. 881 00:40:09,584 --> 00:40:10,619 - I thought you liked it? 882 00:40:10,686 --> 00:40:12,489 - I do. - Well, you're lucky. 883 00:40:12,590 --> 00:40:15,494 I hated my job. But I did it. 884 00:40:15,596 --> 00:40:17,666 It's what you do. 885 00:40:21,841 --> 00:40:24,112 - Just say what you want to say. 886 00:40:24,914 --> 00:40:26,618 - You need to fight for your wife. 887 00:40:26,652 --> 00:40:29,089 Because that's also what you do. 888 00:40:29,122 --> 00:40:29,924 - I appreciate your advice-- 889 00:40:29,991 --> 00:40:31,628 - She doesn't care where you work! 890 00:40:31,661 --> 00:40:32,797 She cares you love her! 891 00:40:32,864 --> 00:40:33,932 - What do you know about love? 892 00:40:34,033 --> 00:40:36,169 You and mom spent years barely talking. 893 00:40:36,203 --> 00:40:39,043 - Well, at least I stayed! You're walking away, Mister! 894 00:40:39,109 --> 00:40:41,514 - I'm not the one leaving! What do you want from me?! 895 00:40:41,581 --> 00:40:43,451 - Convince Nora you love her! 896 00:40:43,484 --> 00:40:46,223 - I can't! Because I don't! 897 00:40:47,359 --> 00:40:48,629 Not the way she needs. 898 00:40:48,662 --> 00:40:51,768 I thought I did, but then Amy came back. 899 00:40:51,801 --> 00:40:55,141 - Oh please, Michael. Life isn't some fairy tale! 900 00:40:55,241 --> 00:40:57,980 - Stop it! Just stop fighting! 901 00:40:58,682 --> 00:41:00,852 - Honey! - It's-- Katie, it's okay. 902 00:41:00,886 --> 00:41:02,523 - No, it isn't! 903 00:41:02,557 --> 00:41:04,994 I need to-- - Katie! 904 00:41:06,531 --> 00:41:09,169 Katie! (tense music) 905 00:41:12,241 --> 00:41:14,881 - So, how'd it go at City Hall? 906 00:41:14,914 --> 00:41:16,685 - He passed the bill. - Yeah? 907 00:41:16,751 --> 00:41:19,089 - It was something to see. - Yeah, I bet. 908 00:41:19,189 --> 00:41:21,561 So how long before he's gotta go back on the ventilator? 909 00:41:21,661 --> 00:41:23,231 - Tomorrow morning. 910 00:41:23,264 --> 00:41:24,199 (exhales) 911 00:41:24,400 --> 00:41:27,673 Yeah, they have one more night together as a family. 912 00:41:27,707 --> 00:41:29,109 - I guess that puts the whole 913 00:41:29,176 --> 00:41:31,213 Battle Royale with Sonya into perspective, doesn't it? 914 00:41:31,246 --> 00:41:36,223 - Yeah. She's actually giving me a run for my money. 915 00:41:36,256 --> 00:41:39,764 - Well, I guess somebody must've taught her well. 916 00:41:41,066 --> 00:41:42,770 (phone buzzing) 917 00:41:45,843 --> 00:41:46,645 - Hi. 918 00:41:46,678 --> 00:41:47,980 - Katie wants to come to your place. 919 00:41:48,080 --> 00:41:49,817 (Amy): Yeah, okay. Send her over. 920 00:41:49,851 --> 00:41:52,021 - No. I think I should bring her. 921 00:41:52,055 --> 00:41:53,257 - Everything okay? 922 00:41:53,290 --> 00:41:56,565 - I'm not sure. - Uh, okay. 923 00:41:56,598 --> 00:41:58,468 Uh, yeah, bring her over. 924 00:41:58,536 --> 00:41:59,838 - See you soon. 925 00:41:59,871 --> 00:42:01,273 - What's going on? - I don't know. 926 00:42:01,340 --> 00:42:04,848 Something with Katie. I, I think I've gotta go. 927 00:42:04,881 --> 00:42:08,354 - Uh, yeah, yeah, yeah, of course. 928 00:42:08,454 --> 00:42:09,591 Just, uh-- 929 00:42:09,624 --> 00:42:11,728 just keep me posted? 930 00:42:11,761 --> 00:42:14,099 Yeah? - Yup. 931 00:42:17,573 --> 00:42:20,913 (melancholy music) 932 00:42:20,946 --> 00:42:22,983 Hey. 933 00:42:23,017 --> 00:42:25,221 (breathing rapidly) Whoa. What's going on? 934 00:42:25,288 --> 00:42:26,858 You okay? (breathing rapidly) 935 00:42:26,892 --> 00:42:29,598 Oh, let's sit down. - No, no, I can't, I-- 936 00:42:29,631 --> 00:42:32,468 - What is it, Honey? 937 00:42:32,502 --> 00:42:34,473 What's going on? 938 00:42:34,507 --> 00:42:38,114 (gasping) 939 00:42:39,183 --> 00:42:43,925 - Something's wrong; I feel, I feel, I feel like I'm dying! 940 00:42:43,992 --> 00:42:47,800 - It's a panic attack. Try-try to slow your breathing. 941 00:42:47,900 --> 00:42:51,742 (gasping) - Mom! It's bad! 942 00:42:51,775 --> 00:42:55,849 - We got you. We got you. 943 00:42:59,958 --> 00:43:02,228 (gasping) 944 00:43:06,336 --> 00:43:10,679 (theme music) 945 00:43:23,170 --> 00:43:24,624 Subtitling: difuze