1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:48,750 --> 00:02:51,667 Je suis l'œil et toi, la lumière, 4 00:02:52,000 --> 00:02:54,500 sans lumière, l'œil est de nuit. 5 00:02:54,959 --> 00:02:56,292 Moi, le poisson, 6 00:02:56,459 --> 00:02:58,209 toi, la rivière, 7 00:02:58,375 --> 00:03:00,500 sans eau, le poisson ne survit. 8 00:03:00,917 --> 00:03:04,792 Mais plongé dans l'eau claire, il retrouve la vie. 9 00:03:05,209 --> 00:03:08,917 Si toi et moi sommes désunis, cette heure même est ma dernière. 10 00:03:17,084 --> 00:03:19,334 Mischa, tu vas leur donner quoi à manger ? 11 00:03:19,500 --> 00:03:22,834 Tu as vidé nos réserves la semaine dernière, j'te rappelle. 12 00:03:23,000 --> 00:03:24,750 Déjà que tu invites un client sur deux ! 13 00:03:25,042 --> 00:03:27,209 C'est pas des clients, c'est des amis. 14 00:03:27,375 --> 00:03:29,667 Et ils sont comme nous. C'est des artistes, ma chérie. 15 00:03:30,125 --> 00:03:31,584 Viens danser... 16 00:03:33,292 --> 00:03:35,875 Regarde d'où on vient et où on est aujourd'hui ! 17 00:06:44,459 --> 00:06:45,875 Manouch, on en est où ? 18 00:06:46,042 --> 00:06:48,792 J'ai deux-trois idées, mais j'hésite encore. 19 00:06:48,959 --> 00:06:49,625 Mischa, 20 00:06:49,792 --> 00:06:53,417 ces prospectus coûtent cher. Tu es sûr de vouloir en commander ? 21 00:06:53,584 --> 00:06:55,209 Évidemment, je suis sûr. 22 00:06:57,750 --> 00:06:59,750 Manouch, tu proposes quoi ? 23 00:07:44,667 --> 00:07:46,709 Venez, les enfants. On y va ! 24 00:08:00,709 --> 00:08:03,917 - On va manger quoi ? - Je vais faire des courses. 25 00:08:04,084 --> 00:08:05,292 Avec quoi tu vas payer ? 26 00:08:05,459 --> 00:08:06,709 T'inquiète pas. 27 00:08:07,875 --> 00:08:10,084 Tu as vendu ta dent en or ? 28 00:08:10,500 --> 00:08:12,250 Il faut bien manger, non ? 29 00:08:26,000 --> 00:08:27,917 Tu crois que ça va aller, maman ? 30 00:08:28,084 --> 00:08:29,375 Si Dieu le veut. 31 00:08:30,000 --> 00:08:30,959 Les enfants... 32 00:08:53,625 --> 00:08:55,500 Je sais ce que vous pensez. 33 00:08:55,667 --> 00:08:56,667 Je sais. 34 00:08:57,375 --> 00:08:59,500 C'est vrai que c'est petit, ici. 35 00:09:00,167 --> 00:09:02,125 Mais on ne va pas rester longtemps. 36 00:09:02,500 --> 00:09:03,250 D'accord ? 37 00:09:03,417 --> 00:09:05,084 Et on est ensemble... 38 00:09:05,250 --> 00:09:08,167 Tant qu'on est en famille, il ne peut rien nous arriver. 39 00:11:18,084 --> 00:11:19,167 Merci, madame. 40 00:24:21,292 --> 00:24:22,417 Bonne chance. 41 00:25:39,250 --> 00:25:40,167 Dépêche-toi ! 42 00:25:47,250 --> 00:25:48,084 Vas-y. 43 00:27:42,500 --> 00:27:43,459 Vite, vite ! 44 00:27:43,625 --> 00:27:46,375 On ne peut plus rester ici, c'est dangereux. 45 00:27:46,542 --> 00:27:48,750 Les Allemands vont nous retrouver. 46 00:27:48,917 --> 00:27:50,584 Allons à l'hôtel en face. 47 00:27:52,125 --> 00:27:54,834 Vite ! On va se cacher à l'hôtel. 48 00:28:02,084 --> 00:28:03,250 Allez, vite ! 49 00:28:04,334 --> 00:28:05,417 Dépêchez-vous. 50 00:28:05,584 --> 00:28:07,417 Aznavourian, premier étage ! 51 00:28:08,250 --> 00:28:09,834 On monte, vite ! 52 00:44:13,917 --> 00:44:15,375 Ça va, toi ? 53 00:45:08,667 --> 00:45:10,334 Vous n'avez pas de visa ? 54 00:45:30,709 --> 00:45:33,250 Que... qu'est-ce qu'on... 55 00:45:33,792 --> 00:45:34,834 Alors, quoi ? 56 00:45:36,042 --> 00:45:38,542 - Connaissez-vous Édith Piaf ? - Immigration. 57 00:45:39,584 --> 00:45:40,542 Suivant ! 58 00:47:38,875 --> 00:47:41,959 Monsieur Charles Aznavourian et monsieur Pierre Roche. 59 00:47:42,125 --> 00:47:43,042 Lui-même. 60 00:48:05,375 --> 00:48:06,417 Quelles chansons ? 61 00:48:12,500 --> 00:48:14,209 Par exemple... 62 00:48:51,875 --> 00:48:53,459 ADMIS 63 00:55:10,750 --> 00:55:11,584 Chéri ! 64 01:12:12,542 --> 01:12:14,459 Bravo, mon fils. Bravo ! 65 01:27:04,917 --> 01:27:07,375 Regarde d'où on vient et où on est aujourd'hui ! 66 01:27:44,334 --> 01:27:45,709 Bonjour, mon fils. 67 01:27:54,750 --> 01:27:57,209 C'est bien ton fils, Charles. 68 01:44:31,875 --> 01:44:34,875 Charles Aznavour, le célèbre chanteur français, 69 01:44:35,042 --> 01:44:38,417 s'est produit pour la première fois au Carnegie Hall ce soir. 70 01:44:38,584 --> 01:44:40,625 Des journalistes français étaient présents 71 01:44:40,792 --> 01:44:43,875 pour témoigner de ses débuts tant attendus à New York. 72 01:44:44,292 --> 01:44:46,375 C'est ma première fois aux États-Unis 73 01:44:46,542 --> 01:44:48,834 et je sais que le public était rempli de Français, 74 01:44:49,000 --> 01:44:51,750 mais je reviendrai chanter plus en anglais, 75 01:44:51,917 --> 01:44:54,584 car je rêve d'une grande tournée aux États-Unis. 76 01:45:00,167 --> 01:45:01,167 Excusez-moi. 77 01:45:19,250 --> 01:45:21,750 - Mon meilleur ami. - Enchanté. 78 01:45:22,500 --> 01:45:24,042 On doit y aller. Merci encore. 79 01:45:24,209 --> 01:45:24,917 De rien. 80 01:45:25,084 --> 01:45:26,042 Au revoir. 81 01:45:26,792 --> 01:45:28,000 Hé, Frank ? 82 01:45:28,959 --> 01:45:32,209 Je chanterai ici jusqu'à ce que j'aie le même salaire que vous. 83 01:45:33,250 --> 01:45:34,250 Bonne chance. 84 02:01:58,959 --> 02:02:00,834 Vous adorez être en tournée, alors ? 85 02:02:01,000 --> 02:02:02,667 J'adore. C'est toute ma vie. 86 02:02:02,834 --> 02:02:04,584 Je chante partout dans le monde... 87 02:02:04,750 --> 02:02:06,750 mais c'est un challenge permanent. 88 02:02:06,917 --> 02:02:09,417 C'est magique, le show business. On ne sait jamais 89 02:02:09,584 --> 02:02:11,917 pourquoi ça fonctionne ou pas. 90 02:02:12,084 --> 02:02:15,167 Et je veux voir si la magie opérera encore une fois. 91 02:02:15,334 --> 02:02:18,084 - Merci d'avoir été avec nous ce soir. - Avec plaisir. 92 02:02:18,250 --> 02:02:19,209 Mesdames et messieurs, 93 02:02:19,375 --> 02:02:22,709 un tonnerre d'applaudissements pour M. Charles Aznavour. 94 02:03:00,834 --> 02:03:02,125 Excusez-moi ? 95 02:03:02,292 --> 02:03:04,750 Vous pouvez vous arrêter ici ? J'ai... 96 02:03:05,875 --> 02:03:08,250 - J'ai besoin de marcher. - Oui, bien sûr.