1
00:00:07,810 --> 00:00:17,810
cineru.lk වෙනුවෙන් කළ උපසිරැසි නිර්මාණයකි.
කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.
2
00:00:34,685 --> 00:00:37,355
මේ බර්ක්.
3
00:00:38,056 --> 00:00:41,759
ලෝකයෙන් හුඟක් ඈත්වෙලා තියෙන
කවුරුවත් නොදන්න තැනක්.
4
00:00:42,948 --> 00:00:44,249
මගේ ගම?
5
00:00:44,415 --> 00:00:46,617
වචනයෙන් කියනවා නම්, ශක්තිමත්.
6
00:00:46,897 --> 00:00:48,454
ඒක පරම්පරා ගාණක් තිස්සේ මෙතන තියෙනවා,
7
00:00:48,479 --> 00:00:50,882
ඒත් හැම ගොඩනැගිල්ලක්ම අලුත්.
8
00:00:51,203 --> 00:00:52,937
වාතය නැවුම්, ජලය පිරිසිදුයි,
9
00:00:53,003 --> 00:00:55,502
ඒවගේම දර්ශන ගැන දොස් කියන්න කිසිදෙයක් නෑ.
10
00:00:55,692 --> 00:00:58,628
තියෙන එකම අවාසිය, සත්තු.
11
00:01:05,883 --> 00:01:09,354
ඔයාලා බලන්න, හුඟක් තැන්වල ඉන්නේ
මීයෝ නැත්නම් මදුරුවෝ.
12
00:01:10,288 --> 00:01:11,789
ඒත් අපිට ඉන්නේ...
13
00:01:16,729 --> 00:01:18,563
මකරු.
14
00:01:22,733 --> 00:01:24,777
හුඟක් අය පිටවෙලා යයි.
15
00:01:24,817 --> 00:01:26,238
අපි යන්නේ නෑ.
16
00:01:26,371 --> 00:01:27,738
අපි වයිකින්ලා.
17
00:01:27,873 --> 00:01:30,175
අපි සටන් වලින් පැනලා යන්නේ නෑ.
අපි ඒවා පටන්ගන්නවා.
18
00:01:30,275 --> 00:01:31,809
- හේයි! හිකප්!
- සුබ සන්ධ්යාවක්.
19
00:01:31,944 --> 00:01:32,677
ගෙදර යන්න!
20
00:01:32,743 --> 00:01:34,379
මම ඉක්මනින්ම යන්නම්, ආ...
21
00:01:34,478 --> 00:01:36,915
ඔයා ආයෙත් පාර හිර කරනවා!
22
00:01:39,683 --> 00:01:41,319
හිකප්, මැරිලා වගේ රඟපාන්න!
23
00:01:41,420 --> 00:01:43,121
ඔයාලට පේනවනේ, මකරු....
24
00:01:43,188 --> 00:01:44,489
ටිකක් විතර ප්රශ්නයක්.
25
00:01:44,588 --> 00:01:46,857
මෙතන සහ, හොඳයි, හැම තැනකම.
26
00:01:47,225 --> 00:01:50,395
ඉතින් අපි එයාලත් එක්ක සටන් කරන්න තීරණය කළා.
27
00:01:50,795 --> 00:01:53,631
ඒක අපිට බලපාන්නේ කොහොමද?
28
00:01:53,731 --> 00:01:55,332
අහ්...
29
00:01:59,236 --> 00:02:01,104
- වෝව්!
- ඔයා මොකක්ද කරන්නේ?
30
00:02:01,204 --> 00:02:03,841
එයා ආයෙත් එළියේ මොනවද කරන්නේ?
31
00:02:03,908 --> 00:02:05,342
ඇතුළට යන්න. යන්න.
32
00:02:05,442 --> 00:02:08,078
ඒ ස්ටොයික් ද වාස්ට්,
33
00:02:08,211 --> 00:02:09,614
ගෝත්රයේ ප්රධානියා.
34
00:02:11,281 --> 00:02:12,750
කට්ටිය කියනවා, එයා පුංචි කාලේ,
35
00:02:12,851 --> 00:02:15,820
එයා මකරෙක්ගේ ඔලුවක් උගේ උරහිස් වලින්
ගලවලා ගත්තා කියලා.
36
00:02:15,920 --> 00:02:17,489
මම ඒක විශ්වාස කරනවද?
37
00:02:18,928 --> 00:02:21,124
- ඔව්, මම විශ්වාස කරනවා.
- මොක්කුද ඇවිත් තියෙන්නේ?
38
00:02:21,225 --> 00:02:24,896
ග්රන්කල්, නඩර්, සිපල්බැක්, ස්ක්රිල්.
39
00:02:24,929 --> 00:02:26,731
මොන්ස්ටරස් නයිට්මෙයාර් කෙනෙක්ව ස්නෝර්ටි දැකලා.
40
00:02:26,756 --> 00:02:27,757
නයිට් ෆියුරිලා ඉන්නවද?
41
00:02:27,782 --> 00:02:28,957
මේ වෙනකල් නම් නෑ, ප්රධානිතුමා.
42
00:02:28,982 --> 00:02:30,682
හොඳයි.
43
00:02:30,935 --> 00:02:32,703
- මගෙත් එක්ක එන්න.
- හරි, ප්රධානිතුමා.
44
00:02:32,770 --> 00:02:34,772
වරෙව්, කාලකන්නි!
45
00:02:34,905 --> 00:02:36,807
ඔයාලට එයාව ඇහුණනේ. වරෙව්, කොල්ලනේ.
46
00:02:39,849 --> 00:02:41,745
ඔහ්. ආයෙත් එළියට ආවාද?
47
00:02:41,779 --> 00:02:43,714
මම මෙතන හිටියේ නෑ කියලා හිතාගන්න.
48
00:02:43,814 --> 00:02:45,417
මම ඉක්මනට ගිහින් එන්නම් ඔයා...
49
00:02:45,550 --> 00:02:47,217
එච්චර හදිස්සියක් එපා.
50
00:02:47,242 --> 00:02:48,408
අයියෝ, මොකක්ද අනේ.
51
00:02:49,553 --> 00:02:53,224
මේ සද්දේ දාන මාරු කරන්න පුලුවන් අත්
තියෙන කෙනා ගොබ්බර්.
52
00:02:53,423 --> 00:02:54,591
මෙන්න. යනවා.
53
00:02:54,692 --> 00:02:55,726
මම එයාගේ ගෝලයෙක් වෙලා හිටියා
54
00:02:55,727 --> 00:02:57,561
- මම පොඩි කාලේ ඉඳන්ම.
- මම ඔයා ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්නේ.
55
00:02:58,128 --> 00:02:59,597
මම මෙතන ඉන්නවත් හොඳ නෑ.
56
00:02:59,697 --> 00:03:02,300
හා! කවදා ඉඳන්ද ඔයාව නැවැත්තුවේ?
57
00:03:05,002 --> 00:03:06,271
ආහාර ගබඩා ආරක්ෂා කරන්න.
58
00:03:06,371 --> 00:03:08,406
- එහෙමයි, ප්රධානිතුමා.
- පශු සම්පත් ආරක්ෂා කරන්න.
59
00:03:08,473 --> 00:03:09,808
එහෙමයි, ස්ටොයික්.
60
00:03:09,908 --> 00:03:11,476
ඒ වගේම නයිට් ෆියුරිලා ගැන අවධානෙන් ඉන්න.
61
00:03:20,752 --> 00:03:22,353
මිටිය.
62
00:03:30,014 --> 00:03:31,361
ගිනි නිවන හමුදාව!
63
00:03:31,461 --> 00:03:33,064
ආහ්, ගිනි නිවන හමුදාව.
64
00:03:33,131 --> 00:03:34,966
බර්ක් වල සුපිරිම ළමයි.
65
00:03:35,066 --> 00:03:37,348
එයාලට වැඩ කරන්න අවස්ථාව ලැබෙනවා.
66
00:03:37,373 --> 00:03:39,475
යාලුවනේ, පාරෙන් අයින් වෙන්න!
67
00:03:40,553 --> 00:03:41,806
ඒත් එයාලගෙන් වැඩක් නෑ
68
00:03:41,839 --> 00:03:43,074
එයාලගේ නායකයා නැතුව,
69
00:03:43,108 --> 00:03:46,077
අපේ පරම්පරාවේ දිදුලන තාරකාව.
70
00:03:46,204 --> 00:03:49,073
උත්සාහ කරන්නේ නැතුවත් මාරයි.
71
00:03:49,467 --> 00:03:52,168
ඒ හැමෝමව පරද්දන දක්ෂයා.
72
00:03:54,450 --> 00:03:56,387
ඇස්ට්රිඩ්.
73
00:04:09,000 --> 00:04:09,968
මොකද?
74
00:04:10,868 --> 00:04:11,798
අහ්...
75
00:04:11,823 --> 00:04:14,260
ඔයා ඇඳේ නේද ඉන්න ඕන?
76
00:04:16,508 --> 00:04:18,009
එන්න, ආපහු වැඩ පටන්ගන්න.
77
00:04:19,478 --> 00:04:20,778
ඔයා දන්නවනේ, මට එතනට යන්න ඕන.
78
00:04:20,879 --> 00:04:22,813
මගේ දේවල් පෙන්නන්න, මගේ සලකුණ තියන්න.
79
00:04:22,914 --> 00:04:25,217
ඔයා ගොඩක් ලකුණු තියලා තියෙනවා,
ඔක්කොම වැරදි තැන් වල.
80
00:04:25,317 --> 00:04:27,618
මට විනාඩි 2ක් දෙන්න.
මම-මම මකරෙක්ව මරන්නම්.
81
00:04:27,751 --> 00:04:30,489
මගේ ජීවිතයට මාරම හොඳක් වෙයි.
82
00:04:30,522 --> 00:04:31,789
මට පෙම්වතියකුත් ලැබෙයි.
83
00:04:31,890 --> 00:04:33,391
ඔයාගේ පිටිපස්සේ සිපල්බැක් එකෙක් ඉන්නවා!
84
00:04:33,492 --> 00:04:34,758
ඇස්ට්රිඩ්?
85
00:04:34,893 --> 00:04:36,461
ඒත් එයා ඇත්තම වයිකින් කෙනෙක්.
86
00:04:36,595 --> 00:04:37,761
ඔයාට මිටියක් අල්ලගන්න බෑ.
87
00:04:37,896 --> 00:04:39,797
ඔයාට පොරවක් උස්සගන්න බෑ.
88
00:04:39,898 --> 00:04:41,699
ඔයාට අඩුම මේවායින් එකක් විසි කරගන්නත් බෑ.
89
00:04:41,765 --> 00:04:44,002
බලන්න, ඒත් මේක... මේක මං වෙනුවෙන් විසි කරයි.
90
00:04:44,069 --> 00:04:46,271
- ඔහ්, තවත් එකක්.
- ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම ආපහු සැලසුම් කළා.
91
00:04:46,338 --> 00:04:47,939
ඒක-ඒක...
92
00:04:48,039 --> 00:04:49,474
- වෝව්!
- වාව්!
93
00:04:49,574 --> 00:04:51,409
ඒක, අහ්...
94
00:04:52,310 --> 00:04:53,645
බැරල් දෙකෙ එකක්.
95
00:04:53,684 --> 00:04:56,087
ඔයාට පේනවා, මේක...
මම කතා කරන්නේ මේක ගැන.
96
00:04:56,181 --> 00:04:58,650
හරි, මේක පොඩි ක්රමාංකන...
පොඩි ක්රමාංකන ප්රශ්නයක්.
97
00:04:58,782 --> 00:05:00,252
ඔයාට කවදාහරි එළියට ගිහින්
98
00:05:00,285 --> 00:05:03,455
මකරු එක්ක සටන් පටන්ගන්න ඕන නම්,
ඔයා හැමදේම නවත්තන්න ඕන...
99
00:05:03,588 --> 00:05:05,023
මේ හැමදේම.
100
00:05:05,056 --> 00:05:06,625
ඔයා සම්පූර්ණ මං ගැනනේ කිව්වේ.
101
00:05:06,725 --> 00:05:09,294
ඔව්. ඔයා වෙන එක නවත්තන්න.
102
00:05:09,394 --> 00:05:11,062
ඔහ්...
103
00:05:11,196 --> 00:05:12,030
ඔහ්, ඔව්.
104
00:05:12,130 --> 00:05:14,765
සර්, ඔයා භයානක සෙල්ලමක් කරන්නේ.
105
00:05:14,898 --> 00:05:16,867
මේක සීමාවේ තියාගන්නවද?
106
00:05:17,002 --> 00:05:18,637
ප්රතිවිපාක ඇති වේවි.
107
00:05:18,670 --> 00:05:22,040
හොඳයි, මම මගේ අවස්ථා ගන්නම්.
108
00:05:22,773 --> 00:05:25,310
කඩුව-- මුවහත් කරනවා. දැන්ම.
109
00:05:26,978 --> 00:05:29,714
දවසක, මම එළියට යනවා.
110
00:05:29,847 --> 00:05:33,917
මොකද මකරෙක් මරන එක තමයි
මෙහෙ තියෙන වැදගත්ම දේ.
111
00:05:34,818 --> 00:05:36,688
ග්රොන්කල්ලා අමාරුකාරයෝ.
112
00:05:36,787 --> 00:05:39,790
අඩුම තරමේ එකෙක් බිම දැම්මොත්
මාව අවධානයට ලක් වෙයි.
113
00:05:41,960 --> 00:05:43,762
සිපල්බැක් එකෙක්ද?
114
00:05:43,794 --> 00:05:46,164
විදේශීයයි, උද්යෝගිමත්.
115
00:05:47,565 --> 00:05:49,933
ඔළු දෙකක්, තත්ත්වය දෙගුණයක් වෙනවා.
116
00:05:50,868 --> 00:05:52,337
නාඩර් එකෙක්ගේ ඔලුවක් කැපුවොත්
117
00:05:52,437 --> 00:05:54,306
මම එයාලට අයිති කියලා අනිවාරෙන්ම පෙනෙයි.
118
00:06:00,612 --> 00:06:01,713
එන්න, කොල්ලනේ!
119
00:06:02,045 --> 00:06:03,448
උන් බැටළුවොන්ව හොයාගෙන.
120
00:06:03,548 --> 00:06:06,384
එහෙනම් අපි ළඟ තියෙන හැමදේකින්ම ගහන්න.
121
00:06:10,188 --> 00:06:11,756
ඊටපස්සේ ඉන්නවා...
122
00:06:11,756 --> 00:06:13,458
මොන්ස්ටරස් නයිට්මෙයාර්.
123
00:06:15,693 --> 00:06:16,761
ආපහු පුරවන්න!
124
00:06:16,833 --> 00:06:19,202
හොඳම වයිකින්ලා විතරයි උන් පස්සෙන් යන්නේ.
125
00:06:24,768 --> 00:06:26,204
ඒත් වටිනම තෑග්ග
126
00:06:26,304 --> 00:06:29,173
කවුරුවත් කවදාවත් දැකලා නැති මකරා.
127
00:06:29,763 --> 00:06:32,032
- අපි ඌට කියන්නේ...
- නයිට් ෆියුරි!
128
00:06:32,191 --> 00:06:33,926
පනින්න!
129
00:06:37,115 --> 00:06:39,417
අපිට නයිට් ෆියුරි කෙනෙක් ඉන්නවා.
130
00:06:39,551 --> 00:06:43,222
කවදාවත් කෑම හොරකම් කරන්නේ නෑ,
කවදාවත් පේන්න එන්නේ නෑ.
131
00:06:43,322 --> 00:06:45,356
කවදාවත් මඟෑරගන්නෙත් නෑ.
132
00:06:48,392 --> 00:06:49,795
පරණ ගොබ්බර්ට වැඩට බහින්න වෙලාව ඇවිත්.
133
00:06:52,396 --> 00:06:54,233
මෙතනම ඉන්න.
134
00:06:54,333 --> 00:06:55,734
මෙතනම. මම සීරියස් කියන්නේ.
135
00:06:56,161 --> 00:06:58,429
කවුරුවත් කවදාවත් නයිට් ෆියුරි කෙනෙක්ව මරලා නෑ.
136
00:06:58,497 --> 00:07:00,132
පහර දෙන්න!
137
00:07:00,292 --> 00:07:02,794
ඒ නිසායි මම පළවෙනියා වෙන්න යන්නේ.
138
00:07:04,476 --> 00:07:06,478
- ඔයා ආයෙත් ආවාද? ආපහු ඇතුළට යන්න!
- මම ඒකෙන් වැඩක් ගන්නම්.
139
00:07:06,503 --> 00:07:08,972
ඔයා මැරෙන්න හදන්නේ, හිකප්!
140
00:07:09,180 --> 00:07:11,249
මම දන්නවා! සමාවෙන්න.
141
00:07:15,854 --> 00:07:18,356
මෙහෙ, මට ඒක දෙන්න.
142
00:07:22,760 --> 00:07:24,462
ඔයා ගැන සැලකිලිමත් වෙන්න!
143
00:07:24,596 --> 00:07:27,465
මේ නඩර් ළඟ තාමත් ගින්දර තියෙනවා.
144
00:07:37,709 --> 00:07:39,344
එන්න.
145
00:07:39,444 --> 00:07:42,012
මට වෙඩි තියන්න දෙයක් දෙන්න.
146
00:07:43,915 --> 00:07:45,650
එන්න, ඔයාව පෙන්නන්න.
147
00:07:57,395 --> 00:08:00,030
මම ඌට ගැහුවා.
148
00:08:05,136 --> 00:08:06,838
මම ඌට ගැහුවා!
149
00:08:06,938 --> 00:08:09,307
කවුරුහරි ඒක දැක්කද?
150
00:08:10,542 --> 00:08:12,176
ඔයා ඇරෙන්න.
151
00:08:15,213 --> 00:08:17,315
ඔහ්, දෙවියනේ.
152
00:08:18,249 --> 00:08:21,720
ස්පයිටලවුට්, ඌට ගැලවෙන්න දෙන්න එපා.
153
00:08:21,853 --> 00:08:23,655
ගොඩාක් ස්තූතියි.
154
00:08:48,979 --> 00:08:50,247
ඔයාගේ බඩු ඉවරයි.
155
00:08:50,487 --> 00:08:53,424
අපි බලමු ඔයා තව මොනවගෙන්ද හැදිලා තියෙන්නේ කියලා.
156
00:09:10,414 --> 00:09:13,150
ඔව්, ඒක තමයි මම හිතුවේ.
157
00:09:14,745 --> 00:09:17,748
ඔහ්, ඒ වගේම දැනගන්න තව දෙයක් තියෙනවා.
158
00:09:20,144 --> 00:09:22,280
පරිස්සමෙන්!
159
00:09:31,523 --> 00:09:34,192
සමාවෙන්න, තාත්තේ.
160
00:09:36,161 --> 00:09:38,463
බලාගෙන!
161
00:09:50,008 --> 00:09:51,777
හරි, ඒත් මං නයිට් ෆියුරි කෙනෙක්ට ගැහුවා.
162
00:09:53,244 --> 00:09:54,814
තාත්තේ, මේක කලින් වතාවක් වගේ නෙවෙයි.
163
00:09:54,946 --> 00:09:56,514
මම කියන්නේ, මම ඇත්තටම එකෙක්ට ගැහුවා.
164
00:09:56,614 --> 00:09:59,017
ඔව්, කවුරුත් කවදාවත් දැකලා නැති මකරෙක්.
165
00:09:59,117 --> 00:10:01,186
මොකද ඌ රෑ පාවිච්චි කරන්නේ හැංඟිලා ඉන්න.
166
00:10:01,319 --> 00:10:03,455
ඔයා ඇස් උස්සලා බැලුවොත්,
ඌ තරු මකාගෙන යන විදිහ දකින්න පුලුවන්.
167
00:10:03,588 --> 00:10:06,358
- මම ඌට වෙඩි තිබ්බේ ඒ විදිහට.
- නවත්තන්න!
168
00:10:07,359 --> 00:10:08,526
නවත්තන්න.
169
00:10:09,829 --> 00:10:12,297
ඔයා එළියට යන හැම වතාවකම,
විනාශයක් සිද්ධවෙනවා.
170
00:10:12,430 --> 00:10:16,735
මට ඊට වඩා ලොකු ප්රශ්න තියෙනවා කියලා
ඔයාට පේන්නේ නැද්ද?
171
00:10:16,868 --> 00:10:18,103
ශීත කාලය ළඟයි,
172
00:10:18,203 --> 00:10:20,672
කන්න දෙන්න මුළු ගමක්ම තියෙනවා.
173
00:10:20,739 --> 00:10:22,440
ඔයායි මමයි අතරේ, ගමට පුලුවන්
174
00:10:22,607 --> 00:10:24,075
පොඩ්ඩක් අඩුවෙන් කන්න.
175
00:10:24,175 --> 00:10:26,878
මේක විහිළුවක් නෙවෙයි, හිකප්!
176
00:10:26,978 --> 00:10:29,782
ඇයි ඔයාට සරලම නියෝගවත් අනුගමනය කරන්න බැරි?
177
00:10:29,881 --> 00:10:32,050
මොකද මට මාවම නවත්තගන්න බෑ.
178
00:10:32,150 --> 00:10:36,154
හරිද? මට මකරෙක් පේනවා,
එතකොට මට ඒකාව මරන්න වෙනවා.
179
00:10:36,287 --> 00:10:38,490
ඔයා දන්නවනේ, මම-ඒ... ඒ තමයි මම.
180
00:10:40,125 --> 00:10:42,694
ඔයා ගොඩක් දේවල්, පුතේ,
181
00:10:42,762 --> 00:10:45,430
ඒත් මකර ඝාතකයෙක් වෙන එක ඒවායින් එකක් නෙවෙයි.
182
00:10:48,801 --> 00:10:50,870
ආපහු ගෙදර යන්න.
183
00:10:51,035 --> 00:10:53,037
එයා එහෙටම වෙලා ඉන්න වගබලාගන්න.
184
00:10:53,859 --> 00:10:55,589
එක් මනුස්සයෙක්ට කොච්චර දේවල් අවුල් කරන පුලුවන්ද?
185
00:10:55,614 --> 00:10:58,150
වෙන කවුරුහරි වුණා නම් මේ වෙනකොට
දූපතෙන් එළවලා දාලා.
186
00:10:58,175 --> 00:11:01,112
මම හිතන්නේ ප්රධානිතුමාගේ පුතා වෙන
එකෙන් වරප්රසාද ලැබෙනවා.
187
00:11:01,780 --> 00:11:04,282
ප්රධානිතුමා නැත්නම්, ඒත්...
188
00:11:04,883 --> 00:11:09,121
කොහොම වුණත්, මගේ තාත්තා මං ගැන
හරිම ආඩම්බරයි, ඉතින්...
189
00:11:10,689 --> 00:11:11,623
තාත්තේ, මම දැන් කතා කළේ...
190
00:11:11,723 --> 00:11:13,358
මට ප්රසිද්ධියේ කතා කරන්න එපා.
191
00:11:15,260 --> 00:11:16,928
ඔයා දන්නවද, මම ඇත්තටම එකෙක්ට ගැහුවා.
192
00:11:17,061 --> 00:11:18,630
ඇත්තෙන්ම ඔයා කළා, හිකප්.
193
00:11:18,730 --> 00:11:19,899
එයා කවදාවත් ඇහුම්කන් දෙන්නේ නෑ.
194
00:11:19,964 --> 00:11:21,332
හොඳයි, ඒක පවුල ඇතුළේ සාමාන්යයි.
195
00:11:21,433 --> 00:11:23,334
ඒ වගේම එයා එහෙම කරනකොට,
196
00:11:23,801 --> 00:11:26,671
හැමවෙලාවෙම කලකිරුණු හිනාවක් දානවා,
197
00:11:26,771 --> 00:11:28,372
හරියට කවුරුහරි ඉස්ටුවෙ මස් අමතක කළා වගේ.
198
00:11:28,506 --> 00:11:29,807
මම ඒ පෙනුම දැකලා තියෙනවා.
199
00:11:29,841 --> 00:11:34,512
ඕයි. ඔයා මේ ගැන හිතන්නේ වැරදියට, නේද?
200
00:11:34,545 --> 00:11:36,647
ඔයාගේ පෙනුම මොන වගේද කියන එක
එච්චර වැදගත් නෑ.
201
00:11:36,747 --> 00:11:39,483
ඔයා ඇතුලේ තියෙන දේයි එයාට දරාගන්න බැරි.
202
00:11:40,384 --> 00:11:42,486
ඒක සාරාංශ කළාට ඔයාට ස්තූතියි.
203
00:11:42,620 --> 00:11:45,690
ඉන්න. කාරණය තමයි...
204
00:11:45,756 --> 00:11:48,726
ඔයා නොවෙන කෙනෙක් වෙන්න හුඟක් උත්සාහ
කරන එක නවත්තන්න.
205
00:11:50,528 --> 00:11:52,897
මට ඔයාලාගෙන් කෙනෙක් වෙන්නයි ඕන.
206
00:11:59,971 --> 00:12:01,505
මම දන්නවා ඔයාට ඕන කියලා.
207
00:12:28,300 --> 00:12:32,136
ඒක ලේසියි කියලා කවුරුවත් කිව්වේ නෑ!
208
00:12:33,671 --> 00:12:35,606
ඒත් මම ඔයාලට මතක් කරලා දෙන්නම්,
209
00:12:35,706 --> 00:12:40,511
අපි හැමෝම හොඳම මකර සටන්කරුවන්ගෙන් පැවත එන්නන්.
210
00:12:40,611 --> 00:12:43,781
වයිකින්ලා ගමන් කරපු හැමතැනකින්ම,
211
00:12:43,881 --> 00:12:46,484
එයාලා මෙහෙට එකතුවුණා මොකද එයාලා දැනගත්තා
212
00:12:46,617 --> 00:12:49,020
අපි හිටියේ පොඩි දුරකින් කියලා
213
00:12:49,154 --> 00:12:51,822
ප්රධාන මකරෙක්ගේ කූඩුවකට.
214
00:12:52,590 --> 00:12:54,625
අපිට ඒක අල්ලගන්න පුළුවන් නම්,
215
00:12:54,759 --> 00:12:57,162
අපිට යක්ෂයොන්ව සදහටම අතුගාලා දාන්න පුලුවන්.
216
00:12:57,595 --> 00:12:59,930
අල්ලගන්න? අඩුම අපිට ඒක හොයාගන්නවත් බෑ.
217
00:13:00,030 --> 00:13:01,065
හරියටම හරි.
218
00:13:01,131 --> 00:13:04,167
මේ කූඩුව දැන් එන්න එන්න සුරංගනා කතාවක් වගේ වෙනවා.
219
00:13:04,335 --> 00:13:05,369
අපි හෙම්බත් වෙලා.
220
00:13:05,469 --> 00:13:06,870
ඒකෙන් අපිට ලැබෙන දේ මොකක්ද?
221
00:13:06,970 --> 00:13:08,472
මුකුත් නෑ!
222
00:13:08,573 --> 00:13:09,674
අපිට අරමුණක් තියෙනවා.
223
00:13:09,741 --> 00:13:11,609
ආහ්, අයියෝ.
224
00:13:11,710 --> 00:13:15,012
අපි බර්ක්වල රණශූරයෝ,
225
00:13:15,112 --> 00:13:18,849
හිරුගේ මේ පැත්තේ ඉන්න රළුම, දැඩිම ගෝත්රය.
226
00:13:20,317 --> 00:13:22,353
නැද්ද?
227
00:13:22,486 --> 00:13:24,221
ෆ්ලෙග්මා.
228
00:13:24,288 --> 00:13:28,693
අපි දැක්කා ඔයා සිපල්බැක් එකෙක්ව තනියම බිම දානවා.
229
00:13:28,793 --> 00:13:30,994
මම කියන්නේ, ඇත්තටම,
මේ ක්රියාවලියේදී ඔයාගේ කකුල නැතිවුණා,
230
00:13:31,174 --> 00:13:33,530
ඒත් ඔයා ඉහළටම ආවා, නේද?
231
00:13:33,555 --> 00:13:34,689
- හොඳයි...
- ඔව්, ඔයා කළා.
232
00:13:35,265 --> 00:13:38,553
රෙචා, ඔයාගේ මිනිස්සු ඈත පෙරදිග ඉඳන් ආවා.
233
00:13:38,603 --> 00:13:41,939
ෆන්ගී, ඈත සේද මාවතේ ඉඳලා ආවා.
234
00:13:42,040 --> 00:13:43,741
ලූගි, ඔයාගෙ මිනිස්සු ආවේ
235
00:13:43,808 --> 00:13:46,677
බ්ලාලන්ඩ් වල හිරු රශ්මියෙන් පිළිස්සුණු වෙරළ තීරයෙන්.
236
00:13:46,778 --> 00:13:47,745
අපි දිහා බලන්න.
237
00:13:47,812 --> 00:13:50,281
අපි තාමත් මෙතන.
අපි තාමත් සටන් කරනවා.
238
00:13:50,388 --> 00:13:53,458
අපි තාමත් එකිනෙකා ගැන බලාගන්නවා.
239
00:13:53,584 --> 00:13:56,255
ඉතින් අපි ඇත්තටම බඩු අහුරගෙන ගෙදර යනවද
240
00:13:56,387 --> 00:13:58,223
මේ ජරා මෘගයෝ
241
00:13:58,356 --> 00:14:01,994
අපේ ඔක්කොම ඉඩම් වලට තාමත් තර්ජනයක් වෙද්දී?
242
00:14:02,027 --> 00:14:03,361
අපි එහෙමද?
243
00:14:03,461 --> 00:14:05,197
- නෑ.
- එහෙමද?
244
00:14:05,296 --> 00:14:06,798
- නෑ.
- එහෙමද?!
245
00:14:06,898 --> 00:14:07,799
නෑ!
246
00:14:07,932 --> 00:14:09,034
එහෙමද?!
247
00:14:09,134 --> 00:14:10,802
නෑ!
248
00:14:10,935 --> 00:14:12,070
එහෙමද?
249
00:14:12,171 --> 00:14:14,305
අහ්, නෑ, ප්රධානිතුමා, මම හිතන්නේ නෑ.
250
00:14:14,438 --> 00:14:16,574
ඒක තමයි මම හිතුවේ.
251
00:14:19,544 --> 00:14:22,847
එල්ඩර් ගෝති, අපිට සලකුණක් දෙන්න.
252
00:14:22,947 --> 00:14:25,984
අපිට කූඩුව හොයාගන්න අවස්ථාවක් තියෙනවද,
253
00:14:26,084 --> 00:14:27,718
අයිස් ඇතිවෙන්න කලින්?
254
00:14:46,970 --> 00:14:49,373
මට ඕනේ එච්චරයි.
255
00:14:51,743 --> 00:14:54,679
අපි ආපහු මීදුමට යමු.
256
00:14:54,713 --> 00:14:55,946
හරි, හැමෝම.
257
00:14:56,046 --> 00:14:58,349
නැව් සූදානම් කරන්න!
258
00:15:10,127 --> 00:15:13,765
උන් අපේ නැව් ගිනි තියන නිසා මම
මගේ බාල්දි අත ගන්නවද,
259
00:15:13,897 --> 00:15:17,234
නැත්නම් උන් අපේ නැව් ගිල්ලන නිසා
මගේ පිහිනුම් අත ගන්නවද?
260
00:15:21,639 --> 00:15:24,007
එච්චර හදිස්සියක් එපා, ගොබ්බර්.
261
00:15:25,235 --> 00:15:28,238
මේ අවුරුද්දේ බඳවගන්න අයව පුහුණු
කරන්න මට වෙලාවක් නෑ,
262
00:15:28,292 --> 00:15:29,360
ඉතින් ඔයා ඒක කරන්න.
263
00:15:29,540 --> 00:15:30,941
ආහ්, පැරණි චාරිත්රය.
264
00:15:31,548 --> 00:15:33,985
හිකප් දැන් තමයි වැඩිවියට ආවේ, නේද?
265
00:15:34,010 --> 00:15:35,945
මම අදහස් කළේ අනිත් අය ගැන.
266
00:15:35,970 --> 00:15:37,880
ඔව්, ඉතින් මම කාර්යබහුල වෙලා ඉන්නකොට,
එයා කම්මල බලාගනිවී.
267
00:15:37,905 --> 00:15:40,641
උණු කළ වානේ, දැලි පිහිය වගේ තියුණු තල,
268
00:15:40,666 --> 00:15:42,292
ලොකු කාලයක් එයාට තියෙනවා.
269
00:15:42,317 --> 00:15:43,452
මොනවා වරදින්නද?
270
00:15:43,477 --> 00:15:45,613
ඔහ්, මම එයාට මොකද කරන්නේ, ගොබ්බර්?
271
00:15:45,863 --> 00:15:47,999
එයාව පුහුණුවට සම්බන්ධ කරගන්න.
272
00:15:48,091 --> 00:15:49,447
නෑ. මම ඇත්තටම කියන්නේ.
273
00:15:49,479 --> 00:15:50,913
ඔව්, මමත් එහෙමයි.
274
00:15:51,088 --> 00:15:53,492
ඒ කොල්ලට මේක ඕන කරනව හැමදේටම වඩා.
275
00:15:53,538 --> 00:15:55,240
විශ්වාස කරා හෝ නොකරා,
276
00:15:55,307 --> 00:15:57,576
ඒ කොල්ලට ඇත්තටම ඕන ඔයාව ආඩම්බර කරවන්න.
277
00:15:57,641 --> 00:16:00,245
ඒත් එයාට එයාගේම මනසක් තියෙනවා.
278
00:16:00,345 --> 00:16:02,347
ඒක එයාගේ අම්මගෙන් ලැබෙන්නේ.
279
00:16:02,447 --> 00:16:03,515
බලන්න ඇයට මොකද වුණේ කියලා.
280
00:16:03,614 --> 00:16:05,015
ඔව්, මොකද වල්කා තමයි මුරණ්ඩු කෙනා.
281
00:16:05,116 --> 00:16:07,017
- බලන්න, මම පොඩි කොල්ලා කාලේ...
- ඔහ්, ඔන්න ආයෙත්.
282
00:16:07,118 --> 00:16:09,221
මම නියෝග පිළිපැද්දා. නේද?
මම මහන්සි වෙලා වැඩ කළා.
283
00:16:09,254 --> 00:16:12,524
මොකද මම වයිකින් කෙනෙක්ට
කරන්න පුළුවන් දේ විශ්වාස කළා.
284
00:16:12,615 --> 00:16:14,585
කඳු චප්ප කරන්න,
285
00:16:14,618 --> 00:16:17,588
වනාන්තර සමතලා කරන්න, මුහුද හීලෑ කරන්න.
286
00:16:17,720 --> 00:16:21,657
මම කවුද කියන එක වගේම මට කවුද වෙන්න ඕන
කියලාත් මම දැනගෙන හිටියා.
287
00:16:22,059 --> 00:16:25,662
හිකප් කියන්නේ... එයා ඒ කොල්ලා නෙවෙයි.
288
00:16:26,177 --> 00:16:30,548
එයාට මගේ අඩිපාරේ යන්න තියෙන
අවස්ථාව මොකක්ද?
289
00:16:31,234 --> 00:16:32,770
ඔව්.
290
00:16:36,267 --> 00:16:38,737
ඔයාට එයාව නවත්තන්න බෑ, ස්ටොයික්.
291
00:16:38,843 --> 00:16:40,778
ඔයාට පුලුවන් එයාව සූදානම් කරන්න විතරයි.
292
00:16:40,979 --> 00:16:42,313
මොකද ඇත්ත වෙන්නේ,
293
00:16:42,379 --> 00:16:44,681
අපි එයාව ආරක්ෂා කරන්න හැමදාම ඉන්නෙ නෑ.
294
00:16:45,535 --> 00:16:47,637
එයා ආයෙත් එළියට යනවා.
295
00:16:48,025 --> 00:16:50,895
එයා දැනටමත් එළියට පැනලා ඇති.
296
00:17:22,434 --> 00:17:25,737
මට සම්පූර්ණ මකරෙක්ම මඟෑරෙන්නේ කොහොමද?!
297
00:18:26,258 --> 00:18:27,558
මම ඒක කළා.
298
00:18:29,394 --> 00:18:30,694
මම ඒක කළා!
299
00:18:39,703 --> 00:18:42,573
ඔහ්, ඇයි ඔයා මැරිලා නැත්තේ?
300
00:18:44,476 --> 00:18:46,844
දැන් මට ඔයාව මරන්න වෙනවා.
301
00:20:44,529 --> 00:20:45,996
හිකප්.
302
00:20:46,865 --> 00:20:49,434
තාත්තේ. අහ්...
303
00:20:51,169 --> 00:20:54,037
බලන්න, මට ඔයාට කතා කරන්න ඕනේ, තාත්තේ.
304
00:20:55,939 --> 00:20:58,443
මටත් ඔයා එක්ක කතා කරන්න ඕන, පුතේ.
305
00:21:00,879 --> 00:21:03,713
- මම තීරණය කළා මට මකරු එක්ක සටන් කරන්න ඕන නෑ කියලා.
- මම හිතන්නේ දැන් කාලය ඇවිත් ඔයා මකරු එක්ක සටන් කරන්න ඉගෙනගන්න.
306
00:21:03,781 --> 00:21:04,815
මොකක්?
307
00:21:04,848 --> 00:21:05,984
හොඳයි, ඔයා මුලින්ම කියන්න.
308
00:21:06,117 --> 00:21:07,519
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. ඔයා මුලින්ම කියන්න.
309
00:21:07,686 --> 00:21:10,288
ඔයාගේ ආසාව ඔයාට ලැබෙනවා.
310
00:21:10,355 --> 00:21:11,590
මකර පුහුණුව.
311
00:21:11,722 --> 00:21:13,258
උදේම පටන්ගන්නවා.
312
00:21:14,693 --> 00:21:16,427
ඔහ්, යාලුවා, ඇත්තටම මම මුලින්ම කියන්න තිබුණා.
313
00:21:16,560 --> 00:21:18,496
ඔයා දන්නවද, මොකද මම හිතුවේ,
314
00:21:18,529 --> 00:21:21,033
අපිට මකර සටන් වයිකින්ලා අතිරික්තයක් ඉන්නවා,
315
00:21:21,099 --> 00:21:22,935
ඒත් අපිට ඇති තරම් පාන් හදන වයිකින්ලා ඉන්නවද නැත්නම්...
316
00:21:22,935 --> 00:21:24,536
ඔයාට මේක ඕනවෙයි.
317
00:21:25,070 --> 00:21:27,973
තාත්තේ... මට මකරු එක්ක සටන් කරන්න ඕන නෑ.
318
00:21:28,040 --> 00:21:29,174
අයියෝ.
319
00:21:29,240 --> 00:21:31,043
ඔව්, ඔයා කරනවා.
320
00:21:31,110 --> 00:21:32,644
නෑ, මම ආපහු කියන්නම්.
321
00:21:32,745 --> 00:21:34,213
මට මකරු මරන්න බෑ.
322
00:21:34,278 --> 00:21:35,547
ඒත් ඔයා ඉස්සරහට මරයි.
323
00:21:35,581 --> 00:21:38,217
නෑ, මම එහෙම කරන්නේ නෑ කියලා මට
හොඳටම විශ්වාසයි.
324
00:21:38,316 --> 00:21:41,385
දැන් කාලය ඇවිත්, හිකප්.
325
00:21:43,354 --> 00:21:46,091
අහ්... ඔයාට මාව ඇහෙන්නේ නැද්ද?
326
00:21:46,158 --> 00:21:48,527
ඔයාට මාව ඇහෙන්නේ නැද්ද?!
327
00:21:54,666 --> 00:21:58,303
මකර පුහුණුවෙන් තමයි වයිකින්ලා නිර්මාණය වෙන්නේ.
328
00:21:58,870 --> 00:22:03,474
වීරයන් බිහිවන තැන,
අනාගත ප්රධානීන් බිහිවන තැන.
329
00:22:04,376 --> 00:22:07,012
මම... මම ඒ කිසිදේකට අයිති නැති කෙනෙක්.
330
00:22:08,479 --> 00:22:10,816
මම ඔයා වගේ නෙවෙයි, තාත්තේ.
331
00:22:15,688 --> 00:22:17,321
අහන්න.
332
00:22:20,826 --> 00:22:23,294
ඔයා මේ පොරව අරන් යනකොට,
333
00:22:23,362 --> 00:22:25,698
ඔයා අපි හැමෝමවත් ඔයාත් එක්ක අරගෙන යනවා.
334
00:22:25,831 --> 00:22:27,433
ඒ කියන්නේ ඔයා අපි වගේ ඇවිදිනවා,
335
00:22:28,075 --> 00:22:31,545
ඔයා අපි වගේ කතා කරනවා, අපි වගේ හිතනවා.
336
00:22:31,570 --> 00:22:35,240
තවත්... මේක නෑ.
337
00:22:35,507 --> 00:22:37,876
ඔයා සම්පූර්ණ මං ගැනනේ කිව්වේ.
338
00:22:38,776 --> 00:22:40,043
හරිද?
339
00:22:40,178 --> 00:22:41,646
මේ සංවාදය හරිම ඒකපාර්ශ්විකයි වගේ.
340
00:22:41,779 --> 00:22:44,282
හරිද?
341
00:22:46,018 --> 00:22:47,019
හරි.
342
00:22:47,152 --> 00:22:48,787
හොඳයි.
343
00:22:55,093 --> 00:22:56,161
හොඳට පුහුණු වෙන්න.
344
00:22:58,430 --> 00:23:00,165
මම ආපහු එන්නම්.
345
00:23:03,502 --> 00:23:05,170
සමහරවිට.
346
00:23:09,640 --> 00:23:11,777
මම මෙහෙ ඉන්නම්.
347
00:23:13,311 --> 00:23:14,913
සමහරවිට.
348
00:23:19,017 --> 00:23:22,821
මකර පුහුණුවට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
349
00:23:36,634 --> 00:23:39,871
අපි හැමෝම බලාගෙන හිටපු මොහොත.
350
00:23:39,938 --> 00:23:42,106
මගේ පිළිමේ තියන්න තැනක් තෝරගන්න ඕන.
351
00:23:42,273 --> 00:23:44,342
පහළ ඉඳන් බලනකොට ඒක ගොඩක් ලොකුයි.
352
00:23:44,409 --> 00:23:46,644
අපි ඇත්තටම මෙතන ඉන්නවා කියලා ඔයාලට
විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද?
353
00:23:46,645 --> 00:23:49,981
මෙතනදි තමයි ග්රේබයිල් ප්රධානිතුමා විස්පරින් ඩෙත්ව මරලා දැම්මේ.
354
00:23:49,981 --> 00:23:51,249
ඔව්, ඒ වගේම මෙතන තමයි ටෆ්නට් ප්රධානිතුමා
355
00:23:51,383 --> 00:23:52,551
අනිත් හැමෝමව මරලා දාන තැන.
356
00:23:52,617 --> 00:23:55,621
- බලලා ඉගෙනගන්න.
- යාලුවා, මට පුරාවෘත්තීය යුධ තුවාල ටිකක් කරගන්නකල් ඉවසිල්ලක් නෑ.
357
00:23:56,021 --> 00:23:58,689
ඔව්, මගේ මූණ පුරාම දරුණු කැපුමක් වගේ.
358
00:23:58,790 --> 00:23:59,925
- මට කම්මැලියි කියන්න...
- කම්මැලියි.
359
00:23:59,991 --> 00:24:03,897
...ඒත් මම පණ තියෙන ඇත්ත මකරු කීපදෙනෙක්
ළඟට දකින්න ආසායි.
360
00:24:04,129 --> 00:24:06,898
ඔයා දන්නවනේ, මට ස්ථිර තුවාල නැතුව කරන්න...
361
00:24:07,421 --> 00:24:08,756
ඔහ්, ඒකෙ කොහෙන්ද තේජසක්?
362
00:24:08,781 --> 00:24:10,550
ඔව්, ඒකෙන් කැළලක් ඇති වුණොත් විතරයි
ආතල් එකක් තියෙන්නේ.
363
00:24:10,575 --> 00:24:12,178
මම දන්නවා, හරිද?
364
00:24:13,705 --> 00:24:14,340
වේදනාව.
365
00:24:14,673 --> 00:24:15,507
ඒකට කැමතියි.
366
00:24:15,607 --> 00:24:18,376
ඔහ්, නියමයි.
කවුද එයාට ඇතුළට එන්න දුන්නේ?
367
00:24:18,476 --> 00:24:21,212
ම්ම්, මම හිතන්නේ තාත්තා බලකරලා වගේ, හහ්?
368
00:24:21,212 --> 00:24:22,514
ඔය දෙන්නා මෙතනට ටිකක් වයස වැඩියි වගේ, නේද?
369
00:24:22,614 --> 00:24:24,047
ඉන්න, ඔයා මොකක්ද කිව්වේ, පණ්ඩිත කොල්ලා?
370
00:24:24,148 --> 00:24:26,016
ඔයා මොකක්ද කිව්වේ?
ආයෙත් කියන්න පුළුවන්ද?
371
00:24:26,818 --> 00:24:28,086
ඔව්, සංවේදී දෙයක්.
372
00:24:28,219 --> 00:24:30,054
එයාලා කීපවතාවක් මකර පුහුණුවෙන් අසමත් වුණා.
373
00:24:30,088 --> 00:24:32,123
අම්, ඇත්තටම, 4 වතාවක්.
374
00:24:32,257 --> 00:24:33,924
ඔව්, ඒකට කියන්නේ රඳවා තබාගැනීම කියලා.
375
00:24:33,958 --> 00:24:35,726
අතෑරලා දාන්න බැරිතරම් වටිනා දෙයක්.
376
00:24:35,860 --> 00:24:37,563
හරිම සංවේදීයි, හිකප්.
377
00:24:38,297 --> 00:24:39,430
නියම නමක්, කොහොමහරි.
378
00:24:39,564 --> 00:24:41,199
ඔයාගේ නම ස්නොට්ලවුට්.
379
00:24:41,333 --> 00:24:42,401
හරියටම හරි.
380
00:24:42,534 --> 00:24:44,636
ඒක පුරුෂාර්ථ වයිකින් නමක්.
381
00:24:44,736 --> 00:24:45,871
පුරාණ ග්රන්ථ වලින් පරිවර්තනය කරලා තියෙන්නේ
382
00:24:45,971 --> 00:24:47,706
"අමානුෂික ලෙස පහර දෙන තැනැත්තා..."
383
00:24:47,739 --> 00:24:49,174
කට වහනවා.
384
00:24:49,274 --> 00:24:50,843
අපි පටන්ගමු.
385
00:24:50,943 --> 00:24:52,678
මඟුලේ ළමයි.
386
00:24:53,978 --> 00:24:57,582
දැන් ඔයාලා තමයි මේ පුරාණ සම්ප්රදායට
එකතු වෙන අලුත්ම අය.
387
00:24:57,682 --> 00:25:00,051
අපේ ගෝත්රයේ ඉපදුණු හැම කෙනෙක්ම
388
00:25:00,184 --> 00:25:01,919
කවදාහරි මේ පිටියෙන් බේරෙන්න ඕනේ
389
00:25:01,953 --> 00:25:05,390
එයාලා කවදාහරි අපේ අයත් එක්ක සටන් කිරීමට
බලාපොරොත්තු වෙනවා නම්.
390
00:25:06,157 --> 00:25:08,426
ඒක වෙහෙසකර වේවී.
391
00:25:10,461 --> 00:25:14,832
ඒ වගේම ඒක හරිම භයානක වේවි.
392
00:25:15,500 --> 00:25:19,570
ඒත් හොඳටම කරන කෙනා "විශිෂ්ටයා"
කියන පදවිය දිනාගනිවී.
393
00:25:21,039 --> 00:25:23,474
ඒ එක්කම...
394
00:25:23,574 --> 00:25:29,347
ඒ එක්කම, මුළු ගමම ඉස්සරහා එයාගේ පළවෙනි මකරා
මරා දැමීමේ ගෞරවයත් ලැබේවී.
395
00:25:29,480 --> 00:25:31,582
ඊට වඩා උතුම් තේජසක් නෑ.
396
00:25:32,717 --> 00:25:34,118
මොකක්ද?
397
00:25:34,152 --> 00:25:35,687
හිකප් දැනටමත් නයිට් ෆියුරි කෙනෙක්ව මරලා,
398
00:25:35,720 --> 00:25:38,222
ඉතින් ඒකෙන්, එයා නුසුදුස්සෙක් වෙනවද නැත්නම්...
399
00:25:38,289 --> 00:25:40,758
ඔහ්, එයාව නොසලකා හරින්න.
400
00:25:40,858 --> 00:25:42,527
ඔයා කෙට්ටුයි.
401
00:25:42,660 --> 00:25:44,028
ඔයා දුර්වලයි.
402
00:25:44,128 --> 00:25:46,097
ඒකෙන් ඔයාව ඉලක්ක වෙන එක අඩුවෙනවා.
403
00:25:46,230 --> 00:25:47,699
එයාලට ඔයාව පේන්නේ හරිම අහිංසකයෙක් විදිහට.
404
00:25:47,832 --> 00:25:49,068
උත්සාහය වටින්නේ නෑ.
405
00:25:49,133 --> 00:25:52,203
එයාලා පස්සෙන් යන්නේ ටිකක්, ආ...
406
00:25:52,543 --> 00:25:54,444
වයිකින් පෙනුම තියෙන අයගේ.
407
00:25:55,773 --> 00:25:59,978
මේ දොරවල් පිටිපස්සේ ඉන්නේ ඔයාලා සටන් කිරීමට
ඉගෙනගන්න හුඟක් විශේෂවලින් කීපයක් විතරයි.
408
00:26:00,078 --> 00:26:02,580
මාරාන්තික නාඩර්.
409
00:26:02,647 --> 00:26:04,148
ප්රහාර 8, සන්නාහය 16.
410
00:26:04,215 --> 00:26:05,183
කැත සිපල්බැක්.
411
00:26:05,283 --> 00:26:06,618
ඊට අමතරව ශක්තිය 11, දෙගුණයක්.
412
00:26:06,751 --> 00:26:08,152
මොන්ස්ටරස් නයිට්මෙයාර්.
413
00:26:08,253 --> 00:26:10,154
- ගිනි බලය 15.
- ටෙරබල් ටෙරර්.
414
00:26:10,255 --> 00:26:12,290
- පහර 8, විෂ 12!
- ඔයා ඒක නවත්තනවද?
415
00:26:13,758 --> 00:26:15,293
ලොකු ලොම් මල්ල.
416
00:26:17,462 --> 00:26:20,298
අවසානෙට, බිහිසුණු ග්රොන්කල්.
417
00:26:20,398 --> 00:26:22,534
හකු ශක්තිය 8.
418
00:26:25,570 --> 00:26:28,007
අහ්, හේයි, ලොක්කා, ඔයා...
419
00:26:28,139 --> 00:26:30,108
මුලින්ම අපිට දෙයක් උගන්වන්නේ නැද්ද?
420
00:26:30,208 --> 00:26:33,177
වැඩ කරද්දී ඉගෙනගන්න එක තමයි මම විශ්වාස කරන්නේ.
421
00:26:36,314 --> 00:26:38,716
අද පාඩම සම්පූර්ණයෙන්ම ආරක්ෂාව ගැන.
422
00:26:40,218 --> 00:26:41,886
ඔයාට සැරට වැදුණොත්, ඔයා අයින්වෙනවා.
423
00:26:41,920 --> 00:26:43,521
නැත්නම්, ඔයා දන්නවා, මැරුණොත්.
424
00:26:43,621 --> 00:26:45,256
ඉතින් ඔයාට මුලින්ම ඕන වෙන්නේ මොකක්ද?
425
00:26:45,390 --> 00:26:46,658
- පලිහක්!
- පලිහ, ඔව්. යන්න.
426
00:26:46,724 --> 00:26:48,626
- මගේ පාරෙන් අයින් වෙන්න.
- ඒක මගේ!
427
00:26:48,726 --> 00:26:51,596
පලිහ තමයි ඔයාලගේ වැදගත්ම උපකරණය.
428
00:26:52,931 --> 00:26:56,334
ඔයාට ආයුධයක් සහ පලිහක් අතර තෝරාගැනීමට සිද්ධවුණොත්...
429
00:26:57,036 --> 00:26:58,603
ඒක බිම දාන්න.
430
00:26:58,703 --> 00:27:00,171
පලිහ ගන්න.
431
00:27:00,204 --> 00:27:01,072
- දෙන්න!
- මගේ, මගේ, මගේ!
432
00:27:01,205 --> 00:27:02,574
ඔයාට පලිහක් හොයාගන්න!
433
00:27:07,211 --> 00:27:10,748
රෆ්නට්, ටෆ්නට්, ඔයාලා එළියට.
434
00:27:11,315 --> 00:27:14,318
පලිහ තවත් දේකට හොඳයි: ශබ්දය.
435
00:27:14,418 --> 00:27:17,287
මකරාගේ ඉලක්කය නැති කරන්න ඒකෙන්
ඇති තරම් සද්ද කරන්න.
436
00:27:19,023 --> 00:27:22,527
මතක තියාගන්න, හැම මකරෙක්ටම සීමිත පිපිරීම්
සංඛ්යාවක් තියෙනවා.
437
00:27:22,593 --> 00:27:24,328
ග්රොන්කල් කෙනෙක්ට කීයක් තියෙනවද?
438
00:27:24,428 --> 00:27:25,743
ඕහ්, ඕහ්! 6!
439
00:27:25,768 --> 00:27:27,103
6, ඔව්.
440
00:27:27,165 --> 00:27:28,834
ඔයාලා එක්කෙනාට එක ගාණේ.
441
00:27:28,900 --> 00:27:30,468
පොඩි රසවත් තොරතුරක්,
442
00:27:30,568 --> 00:27:33,304
විවිධ ප්රදේශවලින් ලැබෙන පාෂාණ වල ඛනිජ සංයුතිය වෙනස්...
443
00:27:37,008 --> 00:27:38,343
ඔයා මොකක්ද... ඔයා මොකක්ද කරන්නේ?
444
00:27:38,443 --> 00:27:41,045
ඔයා මොකක්ද කරන්නේ?
එහාට යන්න!
445
00:27:42,046 --> 00:27:44,048
ෆිෂ්ලෙග්, ඔයා එළියට.
446
00:27:45,083 --> 00:27:46,551
- තව පාරවල් 4ක් තියෙනවා.
- ඔව්.
447
00:27:46,684 --> 00:27:48,821
අපි මේකෙ දිනන අය වෙනවා.
448
00:27:48,920 --> 00:27:50,188
හරියට අපි එකට ඉන්න ලියවිලා වගේ.
449
00:27:50,321 --> 00:27:51,956
ඒක පරාද කරන සෙල්ලමක්, දක්ෂයා.
450
00:27:52,056 --> 00:27:54,159
එක විශිෂ්ටයෙක් විතරයි ඉන්නේ.
451
00:27:57,262 --> 00:27:59,497
ස්නොට්ලවුට්, ඔයා එළියට.
452
00:27:59,631 --> 00:28:00,932
පාරවල් 3යි.
453
00:28:01,099 --> 00:28:03,435
පේන විදියට ඔයයි මමයි විතරයි, හහ්?
454
00:28:03,535 --> 00:28:05,303
නෑ. මම විතරයි.
455
00:28:05,937 --> 00:28:08,206
හේයි! මගේ පැත්තට!
456
00:28:15,246 --> 00:28:17,715
ඔව්. හොඳට කළා, ඇස්ට්රිඩ්.
457
00:28:17,817 --> 00:28:20,385
ඉතුරුවෙලා තියෙන්නේ පාරවල් 2ක් විතරයි.
458
00:28:20,518 --> 00:28:21,953
ආහ්, අයියෝ.
459
00:28:23,254 --> 00:28:25,256
හිකප්, ඔයා එළියේ.
460
00:28:25,290 --> 00:28:26,691
- තව එක පහරක් විතරයි ඉතුරු.
- හේයි, බලාගෙන!
461
00:28:29,661 --> 00:28:31,462
හිකප්!
462
00:28:32,997 --> 00:28:35,400
පාඩමේ අවසානය.
463
00:28:40,004 --> 00:28:42,507
ආපහු ඇඳට, වැඩිපුර වැඩුණු සොසේජස් එක.
464
00:28:49,747 --> 00:28:55,853
මතක තියාගන්න, මකරෙක් හැමවෙලාවෙම, හැමවෙලාවෙම...
465
00:28:56,674 --> 00:28:59,043
...මරන්න හදන්නේ.
466
00:29:13,071 --> 00:29:15,338
ඉතින්, ඇයි ඔයා එහෙම නොකළේ?
467
00:29:26,000 --> 00:29:41,000
පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
♦ සුපුන් සදීප ♦
468
00:30:20,940 --> 00:30:22,607
හරි.
469
00:31:14,359 --> 00:31:15,860
හහ්.
470
00:31:31,442 --> 00:31:33,478
අපි සමාලෝචනය කරමු, නේද?
471
00:31:33,578 --> 00:31:35,948
අද තරඟයේදී ඇස්ට්රිඩ්ට වැරදුනේ කොහෙද?
472
00:31:36,048 --> 00:31:37,515
මම මගේ කරණම වැරදියට කළා.
473
00:31:37,615 --> 00:31:39,350
ඒක නොහිතා කළේ. ඒකෙන් මම හැරෙනකොට
සමබරතාව නැතිවුණා.
474
00:31:39,450 --> 00:31:41,602
- ආහ්, ඔව්. අපි දැක්කා.
- හේයි.
475
00:31:41,627 --> 00:31:44,297
මගේ කෙල්ලට ඉන්න දෙන්න. හරිද?
476
00:31:44,322 --> 00:31:45,556
- එයා උපරිමයෙන් උත්සාහ කරනවා.
- ඔව්.
477
00:31:45,656 --> 00:31:47,558
ඔයාටම දොස් කියාගන්න එපා.
ඔයාට ඒක පුලුවන් වෙයි.
478
00:31:47,800 --> 00:31:49,435
ඊළඟ වතාවේ මගේ මඟ පෙන්වීම අනුගමනය කරන්න.
479
00:31:49,460 --> 00:31:51,496
ඇස්ට්රිඩ් හරි.
480
00:31:51,596 --> 00:31:53,498
ඔයා ඔයා ගැනම දැඩි වෙන්න ඕනේ.
481
00:31:53,564 --> 00:31:56,267
පොඩි වැරැද්දක් ඇති හැමදේම වරදින්න.
482
00:31:57,835 --> 00:32:00,371
එහෙනම් ඔයා ආවා?
483
00:32:01,472 --> 00:32:03,708
ඔයා මේක බැරෑරුම්ව සලකන්න පටන්ගන්න ඕනේ,
484
00:32:03,733 --> 00:32:05,768
මොකද අපි ජීවත්වෙන්නේ යුධ පිටියක.
485
00:32:05,944 --> 00:32:08,881
ඔයා දැක්කේ නැත්නම්, අනිත් පැත්ත දිනනවා.
486
00:32:08,914 --> 00:32:11,349
ඔයාට ගන්න පුලුවන් හැම වාසියක්ම ඔයාට ඕනවෙනවා.
487
00:32:11,449 --> 00:32:14,119
ඉතින්, ඔයාලා ගෙදර වැඩ කරලා නැත්නම්,
488
00:32:14,186 --> 00:32:15,921
මට ඔයාලට ඉදිරිපත් කරන්න අවසර දෙන්න...
489
00:32:21,059 --> 00:32:22,660
...මකරුන්ගේ පුස්තකය.
490
00:32:23,962 --> 00:32:27,298
හැම මකරෙක් ගැනම අපි දන්න ඔක්කොම දේවල්.
491
00:32:27,792 --> 00:32:32,362
ඔයාලගේ හැම ගෝත්රයක්ම එයාලගේ ප්රඥාව සහ
අත්දැකීම් මේ පිටු වලට ගෙනාවා.
492
00:32:33,604 --> 00:32:35,773
ඒක තමයි අපේ වඩාත්ම පූජනීය වස්තුව.
493
00:32:38,096 --> 00:32:41,099
අද රෑ මකර වැටලීම් නෑ, ඒ නිසා හොඳට ඉගෙනගන්න.
494
00:32:42,525 --> 00:32:43,727
ඔයා කියන්නේ කියවන්නද?
495
00:32:43,900 --> 00:32:45,802
මම ඒක සිය වතාවක් විතර කියෙව්වා.
496
00:32:45,827 --> 00:32:48,396
ඒකේ ඔයාගේ මූණට උණු වතුර විදින ස්කොල්ඩ්රන් කෙනෙක් ඉන්නවා.
497
00:32:49,052 --> 00:32:51,633
ඊටපස්සේ තව එකෙක් ඉන්නවා...
498
00:32:51,658 --> 00:32:53,327
ඇයි මම වචන කියවන්නේ,
499
00:32:53,358 --> 00:32:56,660
මට ඒ කියවෙන දේවල් ඇත්තටම මරන්න පුළුවන්කම තියෙද්දී?
500
00:32:56,760 --> 00:33:00,597
හරිද? මම කියන්නේ,
අනිත් අයයි මං ගැන පොත් ලියන්න ඕන.
501
00:33:00,664 --> 00:33:01,818
හොඳයි.
502
00:33:01,843 --> 00:33:04,501
- කොල්ලනේ!
- කරදර වෙන්න එපා.
503
00:33:04,601 --> 00:33:06,543
ඔයාලගේ මකරා සම්බන්ධ හැම විමසීමකටම
මම මෙතන ඉන්නවා, හරිද?
504
00:33:06,738 --> 00:33:08,005
න්යායන්, සංඛ්යාලේඛන.
505
00:33:08,038 --> 00:33:11,241
මම කාඩ් පවා හදලා තියෙනවා...
506
00:33:11,944 --> 00:33:13,177
ඔයාලට මගෙන් ඕනම දෙයක් අහන්න පුළුවන්.
507
00:33:13,278 --> 00:33:14,112
- මගේ පස්සෙන් එන එක නවත්තන්න.
- මෙන්න.
508
00:33:14,212 --> 00:33:15,246
දැන් කොහොමද? දැන් මාව උත්සාහ කරන්න.
509
00:33:15,346 --> 00:33:17,448
කොහෙත්ම නෑ.
510
00:33:25,024 --> 00:33:26,892
ඉතින්...
511
00:33:26,992 --> 00:33:30,295
භයානක, පිස්සු, හොඳ කාලයක් වගේ නේද?
512
00:33:31,363 --> 00:33:32,397
ඒක කියවන්න.
513
00:33:32,563 --> 00:33:34,699
ඔයා දන්නවද, අහ්...
514
00:33:34,799 --> 00:33:37,102
සමහරවිට අපි හිතන තරම් එයාලා නරක නැතුව ඇති.
515
00:33:39,512 --> 00:33:41,614
ඔයාට ඇත්තටම පිස්සුද, නැත්නම් එහෙම හැසිරෙනවද?
516
00:33:41,639 --> 00:33:44,409
තුන්වෙනි විකල්පයක් තියෙනවද?
517
00:33:45,510 --> 00:33:47,746
අපි මෙතන ඉන්නේ මකරු විනාශ කරන්න.
518
00:33:47,813 --> 00:33:50,648
ඒකයි අපේ ගෝත්රවල හොඳම අය එකතු වුණේ.
519
00:33:50,673 --> 00:33:53,807
මොකද ඔව්, මකරු අපි හිතන තරම්ම නරකයි.
520
00:33:53,832 --> 00:33:55,568
ඔව්, මම දන්නවා. මම කියන්නේ,
521
00:33:55,954 --> 00:33:57,555
සමහරවිට අපිත් මේ ප්රශ්නේ කොටසක් වෙන්න පුළුවන්.
522
00:33:57,622 --> 00:34:01,592
ඔයා දන්නවා, එයාලගේ භූමියට එනවා, එයාලගේ කෑම කනවා.
523
00:34:06,131 --> 00:34:07,466
වාව්.
524
00:34:08,200 --> 00:34:10,068
ඔයා ජීවත්වෙන්නේ වෙනස්ම ලෝකයක, නේද?
525
00:34:10,202 --> 00:34:11,602
මොකක්ද?
526
00:34:11,702 --> 00:34:14,313
කිසිම අපහසුවක් නැතුව ජීවත්වෙනවා.
527
00:34:14,338 --> 00:34:15,506
හොඳයි, මම හිතන්නේ නෑ...
528
00:34:15,606 --> 00:34:16,607
කවදාවත් කිසිමදේකට වැඩ කරන්න ඕන නෑ,
529
00:34:16,707 --> 00:34:18,177
කවදාවත් අඩියක් තියන්නවත් අමාරු නෑ.
530
00:34:18,243 --> 00:34:20,145
හොඳයි, අනුමාන කරන්න.
531
00:34:20,179 --> 00:34:22,313
මට කිසිමදෙයක් නෑ.
532
00:34:22,413 --> 00:34:26,350
ප්රධානියෙක් වුණු තාත්තෙක් නෑ,
නිකන් දේවල් ලැබිලා නෑ, නිදහසට කරුණු නෑ.
533
00:34:26,450 --> 00:34:27,953
මම මහන්සි වෙලා වැඩ කරන්න බය නෑ.
534
00:34:27,986 --> 00:34:29,755
වැඩේ ඉවර කරන්න ඕනම දෙයක් කරන්න මම ලෑස්තියි,
535
00:34:29,855 --> 00:34:33,457
මේකෙදී, හැමෝගෙම යහපතට මකරු විනාශ කරන එක.
536
00:34:34,259 --> 00:34:35,426
ඔව්.
537
00:34:36,460 --> 00:34:37,963
ඔයා දන්නවද අනිත් දේවල්?
538
00:34:38,096 --> 00:34:40,731
මම-මට බයයි... අහන්න බයයි.
539
00:34:42,868 --> 00:34:46,370
මම ඔයාගේ අර ලොකු ගෙදරට ඇහැ ගහගෙන ඉන්නේ.
540
00:34:46,471 --> 00:34:48,606
මම දවසක ප්රධානියා වෙනවා.
541
00:34:49,842 --> 00:34:52,010
මට ඒකෙ සැකයක් නෑ.
542
00:34:52,678 --> 00:34:55,279
ඇත්තටම, මම හිතන්නේ මගේ තාත්තා ගොඩක් සතුටු වෙයි.
543
00:34:55,554 --> 00:34:57,323
ඔයා තමයි එයා හැමදාම බලාපොරොත්තු වුණු ළමයා.
544
00:34:57,348 --> 00:34:59,918
ඒ වෙනුවට, එයාට ලැබුණේ...
545
00:34:59,952 --> 00:35:01,619
මේක.
546
00:35:03,521 --> 00:35:05,657
මගේ පාරෙන් ඈත්වෙලා ඉන්න, හිකප්.
547
00:35:20,805 --> 00:35:22,907
"මකර වර්ගීකරණයන්.
548
00:35:23,008 --> 00:35:26,312
"ප්රහාරක පන්තිය. බිය පන්තිය. අභිරහස් පන්තිය.
549
00:35:28,813 --> 00:35:30,276
"තන්ඩර්ඩ්රම්.
550
00:35:30,301 --> 00:35:32,669
"බිය වූ විට, තන්ඩර්ඩ්රම් කම්පන සහගත ශබ්දයක් නිකුත් කරයි"
551
00:35:32,694 --> 00:35:35,765
"එයට ළඟින් සිටින මිනිසෙකු මරණයට පත්කළ හැක.
552
00:35:36,026 --> 00:35:38,163
"අතිශයින්ම භයානකයි. දුටු තැන මරන්න."
553
00:35:38,556 --> 00:35:40,057
"ටිම්බර්ජැක්.
554
00:35:40,157 --> 00:35:42,326
"ස්ක්රිල්. විස්පරින් ඩෙත්.
555
00:35:42,393 --> 00:35:44,462
"තම ගොදුරු පුළුස්සා දමයි. තම ගොදුරු භූමදාන කරයි."
556
00:35:44,562 --> 00:35:47,264
"තම ගොදුරු වල ගෙල සිර කරයි.
තම ගොදුරු කනපිට හරවයි."
557
00:35:47,365 --> 00:35:49,501
"අතිශයින්ම භයානකයි.
අතිශයින්ම භයානකයි.
558
00:35:49,601 --> 00:35:52,637
"දුටු තැන මරන්න. දුටු තැන මරන්න.
දුටු තැන මරන්න."
559
00:35:53,972 --> 00:35:56,240
"නයිය් ෆියුරි.
560
00:35:56,940 --> 00:35:59,377
"ප්රමාණය: නොදනී. වේගය: නොදනී.
561
00:35:59,511 --> 00:36:02,112
"අකුණු සැර සහ මරණයෙන් ඇති වූ රාක්ෂයෙකි."
562
00:36:02,212 --> 00:36:05,417
මේ මකරා සමඟ කිසිදා ගැටෙන්නට එපා."
563
00:36:16,828 --> 00:36:19,464
මට උන්ගේ සුවඳ දැනෙනවා.
564
00:36:27,605 --> 00:36:32,010
අපිව හෙල්හයිම්ගේ ද්වාරය ළඟට එක්කගෙන යන්න.
565
00:36:32,110 --> 00:36:33,945
ඔන්න අපි ආපහු යනවා.
566
00:36:34,046 --> 00:36:36,081
වමට තද හැරවුමක්!
567
00:36:37,815 --> 00:36:40,085
වමට තද හැරවුමක්!
568
00:36:42,586 --> 00:36:46,124
හබල් ගහන්න! රුවල් හකුලන්න!
569
00:36:46,191 --> 00:36:47,325
හැමෝම එකට.
570
00:36:47,459 --> 00:36:49,061
ඉක්මනට.
571
00:36:49,194 --> 00:36:50,929
උඩට.
572
00:37:38,510 --> 00:37:39,677
අපි තනියම නෙවෙයි!
573
00:37:39,811 --> 00:37:41,346
- උඩ බලන්න!
- ඔළු පරිස්සම් කරගන්න!
574
00:37:56,661 --> 00:37:58,330
ආපහු හැරෙන්න!
575
00:37:58,430 --> 00:38:01,832
උන් හැමතැනම ඉන්නවා!
576
00:38:02,634 --> 00:38:05,503
හේයි, මම දැන්, අහ්...
මම අහම්බෙන් දැක්කා
577
00:38:05,637 --> 00:38:08,607
පොතේ නයිට් ෆියුරි ගැන කිසිදෙයක් තිබුණේ නෑ කියලා.
578
00:38:08,707 --> 00:38:11,542
සමහරවිට, ඒ වගේ, තව පොතක් තියෙනවද?
579
00:38:11,643 --> 00:38:13,078
සමහරවිට, නයිට් ෆියුරි පත්රිකාවක් වගේ...
580
00:38:14,880 --> 00:38:16,215
අවධානය දෙන්න, හිකප්.
581
00:38:16,347 --> 00:38:18,482
ඔයා උත්සාහ කරන්නේවත් නෑ.
582
00:38:18,651 --> 00:38:20,819
අද පාඩම ප්රහාරය ගැන.
583
00:38:20,885 --> 00:38:23,089
නඩර්ලා වේගවත් හා සැහැල්ලුයි.
584
00:38:23,222 --> 00:38:26,659
ඔයාලගේ කාර්යය වෙන්නේ වේගවත් හා සැහැල්ලු වීම.
585
00:38:34,100 --> 00:38:36,302
සමාවෙන්න.
586
00:38:38,504 --> 00:38:42,541
මම ඇත්තටම ඔයාගේ ඉගැන්වීමේ ක්රම ගැන
ප්රශ්න කරන්න පටන් අරන්!
587
00:38:42,675 --> 00:38:43,743
උගේ නොපෙනෙන තැන හොයාගන්න.
588
00:38:43,808 --> 00:38:44,909
හැම මකරෙක්ටම එක තැනක් තියෙනවා.
589
00:38:45,044 --> 00:38:48,913
ඒක හොයාගෙන, ඒකෙ හැංගෙන්න,
ඊටපස්සෙ ගහන්න.
590
00:38:51,717 --> 00:38:53,352
ඔයා කවදාහරි නානවද?
591
00:38:53,452 --> 00:38:56,822
ඔයා ඒකට කැමති නැත්නම්, ගිහින් ඔයාගේම නොපෙනෙන
තැන හොයාගන්න. යන්න!
592
00:38:57,356 --> 00:38:58,858
නොපෙනෙන තැන, ඔව්.
593
00:38:58,990 --> 00:39:00,626
නොඇසෙන තැන, එච්චරම නෑ.
594
00:39:02,093 --> 00:39:04,263
මට රිදුනා. මට ගොඩක් රිදුනා.
595
00:39:05,163 --> 00:39:07,499
ඉතින්, නයිට් ෆියුරි කෙනෙක්ට හොරෙන්
යන්නේ කොහොමද?
596
00:39:07,599 --> 00:39:10,168
කවුරුවත් කවදාවත් එහෙම එකෙක් දැකලත් නෑ,
කතාව කියන්න ජීවත්වෙලත් නෑ.
597
00:39:10,268 --> 00:39:11,935
- දැන්, ඇතුළට යනවා!
- ඔව්, මම දන්නවා.
598
00:39:12,070 --> 00:39:13,071
මම කියන්නේ, හරියට,
599
00:39:13,138 --> 00:39:14,540
- කොහොමද...
- හිකප්.
600
00:39:15,140 --> 00:39:16,708
පහත්වෙන්න.
601
00:39:29,155 --> 00:39:31,022
වෝව්, බේරෙන්න!
602
00:39:31,090 --> 00:39:32,458
මම මේක බලාගන්නම්.
603
00:39:34,493 --> 00:39:35,927
ඔහ්.
604
00:39:36,695 --> 00:39:37,929
මගේ වරදක් නෙවෙයි, ඇස්ට්රිඩ්.
605
00:39:38,029 --> 00:39:40,932
ඔයාගේ ඇස්වල එළියෙන් මගේ අවධානය
වෙන පැත්තකට ගියා.
606
00:40:09,862 --> 00:40:13,232
ඉන්න! මට ඉඩදෙන්න...
607
00:40:29,015 --> 00:40:30,416
ඔව්. හොඳට කළා, ඇස්ට්රිඩ්.
608
00:40:31,650 --> 00:40:34,285
එයාලගේ විදිහටම එයාලට ගහනවට
වඩා ආතල් එකක් නෑ, අහ්?
609
00:40:34,486 --> 00:40:38,725
ඒවගේම, "හොඳට කළා, ස්නොට්ලවුට්, උදව් කරලා," නේද?
හොඳ කණ්ඩායමක්!
610
00:40:38,924 --> 00:40:41,226
කවුරුහරි මේක බැරෑරුම් විදිහට සලකනවද?!
611
00:40:41,293 --> 00:40:43,095
ඒක බැරෑරුම් විදිහට සලකන්න.
612
00:40:43,302 --> 00:40:44,905
මොකද ඔයාලට අමතක නම්, අපේ දෙමව්පියන්ගේ යුද්ධය
613
00:40:44,930 --> 00:40:46,465
අපේ වෙන්න ළඟයි!
614
00:40:51,768 --> 00:40:54,005
ඔයා ඉන්නේ මොන පැත්තේද කියලා තේරුම්ගන්න.
615
00:41:42,488 --> 00:41:43,989
හ්ම්? හහ්?
616
00:42:16,388 --> 00:42:19,157
හහ්. ටූත්ලස් (දත් නෑ).
617
00:42:20,125 --> 00:42:21,494
මට දිවුරන්න පුලුවන් ඔයාට...
618
00:42:24,618 --> 00:42:25,618
...දත් තිබුණා කියලා.
619
00:42:30,235 --> 00:42:32,604
මං ළඟ තව නෑ.
620
00:42:54,426 --> 00:42:55,560
ස්තූතියි?
621
00:43:04,368 --> 00:43:06,504
ඔහ්, අයියෝ. ඔයා විහිළු කරනවා, නේද?
622
00:43:20,718 --> 00:43:21,886
ම්ම්ම්.
623
00:43:22,653 --> 00:43:25,356
හ්ම්?
624
00:47:04,808 --> 00:47:06,877
ඊටපස්සේ එයා හැරිලා මගේ අත අල්ලගත්තා,
625
00:47:06,910 --> 00:47:09,113
එක ගැස්සිල්ලකින්,
626
00:47:09,246 --> 00:47:12,484
එයා මගේ අත ගලවලා අරන් ඒක සම්පූර්ණෙන්ම ගිලලා දැම්මා.
627
00:47:12,557 --> 00:47:14,224
ඔව්, එයා ඒ ගැන හැමතැනම කියන්න ඇති,
628
00:47:14,249 --> 00:47:17,584
මොකද මාසයක් ඇතුළත,
තව එකෙක් මගේ කකුල අරන් ගියා.
629
00:47:17,955 --> 00:47:19,457
හුඟක් දුරට ස්ක්රිල් එකෙක්.
630
00:47:19,557 --> 00:47:22,126
උල් දත්, හකු ශක්තිය 17.
631
00:47:22,126 --> 00:47:24,529
ඔයාගේ නැතිවුණු අත් කකුල් වලට මම පළිගන්නම්, ලොක්කා.
632
00:47:24,596 --> 00:47:25,863
මම අත් කකුල් චප්ප කරන්නම්
633
00:47:25,996 --> 00:47:28,699
- මම දකින හැම මකරෙක්ගෙම.
- නාහ්.
634
00:47:29,967 --> 00:47:31,802
පියාපත් සහ වලිගය ඕන.
635
00:47:31,869 --> 00:47:34,739
උන්ට පියාඹන්න බැරිනම්, උන්ට පැනලා යන්න බෑ.
636
00:47:34,839 --> 00:47:37,641
බිම වැටුණු මකරෙක් කියන්නේ මැරුණු මකරෙක්.
637
00:47:37,742 --> 00:47:40,644
අනිත් කොටස් නැතුව ඕනම කෙනෙක්ව අල්ලගන්න පුලුවන්.
638
00:47:40,745 --> 00:47:42,113
මගේ අත් කකුල් ඔක්කොම නැති කරගන්න යන්නේ.
639
00:47:42,146 --> 00:47:45,183
මම රෆ්නට්ගේ එක කකුලක් හරි නැති කරගන්න කැමතියි.
640
00:47:45,250 --> 00:47:46,284
හහ්?
641
00:47:46,385 --> 00:47:47,585
මොකද?
642
00:47:47,685 --> 00:47:48,986
අපි නිවුන්නු. ඔයාගේ වේදනාව මගෙත් වේදනාව.
643
00:47:49,053 --> 00:47:50,588
ඔයාලා නිවුන්නුද?
644
00:47:50,654 --> 00:47:52,957
අපේම අම්මටවත් අපිව වෙන්කරලා අඳුනගන්න බෑ.
645
00:47:53,024 --> 00:47:54,959
ඒක අමුතුයි.
646
00:47:55,092 --> 00:47:56,261
ඔන්න.
647
00:47:56,361 --> 00:47:58,296
ඇස්ට්රිඩ්ට හරි අදහස තියෙනවා.
648
00:47:58,430 --> 00:48:00,531
ඔයාට පුලුවන් වෙලාවට නිදාගන්න.
649
00:48:01,166 --> 00:48:02,667
ඉක්මනින්ම, ස්ටොයික් ආපහු ඒවී.
650
00:48:02,767 --> 00:48:05,270
ඔයාලගෙන් කෙනෙක්ව මකරා මරන්න තෝරගනිවී.
651
00:48:05,436 --> 00:48:08,706
ප්රශ්නය: කවුද?
652
00:48:49,054 --> 00:48:50,388
ටූත්ලස්!
653
00:48:52,570 --> 00:48:54,003
උදේ කෑම ගෙනාවා.
654
00:49:01,277 --> 00:49:04,447
හහ්? ඔයා මොකද හිතන්නේ, යාලුවා?
655
00:49:04,928 --> 00:49:06,130
හරි.
656
00:49:06,471 --> 00:49:08,905
අපිට මාලු ටිකක් තියෙනවා...
657
00:49:09,554 --> 00:49:11,336
...සැමන් ටිකක්
658
00:49:12,502 --> 00:49:14,504
තව සම්පූර්ණ දුම් ගහපු ආදෙක්.
659
00:49:14,529 --> 00:49:16,333
වෝව්, උහ්, උහ්, උහ්...
660
00:49:16,580 --> 00:49:18,482
ආඳා එපා! ආඳා විසි කරන්න!
661
00:49:20,170 --> 00:49:23,608
ඔව්, මමත් කැමතියි කියලා කියන්න බෑ.
662
00:49:28,387 --> 00:49:29,488
එහෙම තමයි.
663
00:49:29,588 --> 00:49:31,624
හොඳ දේට ඇලිලා ඉන්න.
664
00:49:31,724 --> 00:49:35,827
මම ආපහු එන්නම්,
665
00:49:35,960 --> 00:49:38,364
මගේම වැඩක් බලාගන්නවා.
666
00:49:41,467 --> 00:49:43,068
හරි.
667
00:50:01,687 --> 00:50:04,856
හරි. හරි.
668
00:50:07,992 --> 00:50:10,796
හරි. නරක නෑ.
669
00:50:10,895 --> 00:50:12,431
ඒක වැඩ කරන්න පුළුවන්.
670
00:50:12,498 --> 00:50:13,865
ඒක නම්... වෝව්! හරි!
671
00:50:13,998 --> 00:50:16,502
ටූත්ලස්, එපා!
ඔහ්, දෙවියනේ!
672
00:50:19,705 --> 00:50:20,539
ටූත්ලස්!
673
00:50:20,573 --> 00:50:21,574
ඔහ්, දෙවියනේ!
674
00:50:32,618 --> 00:50:34,587
ඒක වැඩ කරනවා!
675
00:50:34,754 --> 00:50:37,390
ඔව්! හූ!
676
00:50:44,056 --> 00:50:47,324
ඔව්! හූ!
677
00:50:47,698 --> 00:50:49,867
අද දවස පුරාම කතා කරන්නේ කණ්ඩායම් හැඟීම ගැන.
678
00:50:50,526 --> 00:50:54,697
ඔයාලා එකට වැඩ කළොත්,
ඔයාලට ජීවිතේ බේරගන්න පුලුවන්.
679
00:50:55,273 --> 00:50:59,610
ඔයාලට පේනවා, තෙත් මකර ඔලුවකට
උගේ ගින්න පත්තු කරන්න බෑ.
680
00:50:59,710 --> 00:51:02,180
ඒත් භයානක සිපල්බැක් කෙනෙක් ඊට වඩා උපක්රමශීලීයි,
681
00:51:02,314 --> 00:51:05,549
මොකද එක ඔලුවක් වායුව පිට කරනකොට අනිත්
ඔලුවෙන් ඒක පත්තු කරනවා.
682
00:51:05,649 --> 00:51:09,121
ඔයාලගේ කාර්යය වෙන්නේ හරියට අඳුනගන්න එක.
683
00:51:09,221 --> 00:51:10,355
වාසනාවන්.
684
00:51:13,591 --> 00:51:17,828
ජීර්ණ පහසුවට විෂ එන්නත් කරන හුඟක් තියුණු දත්.
685
00:51:17,862 --> 00:51:20,664
- ඌ කැමති ගොදුරු තියාගන්න...
- ෂ්!
686
00:51:20,698 --> 00:51:21,967
...කල්පනාවෙන්.
687
00:51:22,134 --> 00:51:25,070
ඔයා දන්නවනේ, අපි හවුල් වුන එක ගැන
මම ටිකක් සතුටු වෙනවා.
688
00:51:26,104 --> 00:51:28,573
අපි කෙල්ලෝ එකට ඉන්න ඕනේ.
689
00:51:28,573 --> 00:51:30,575
- මම ඔයාව එළියට ගන්නකම්.
- ශෂ්.
690
00:51:30,676 --> 00:51:32,543
මම හිතන්නේ මම ඇස්ට්රිඩ්ව හුඟක් දුරට දිනාගත්තා.
691
00:51:32,643 --> 00:51:34,345
මම කියන්නේ, එයාට මං දිහා බලන්නවත් බෑ.
692
00:51:34,587 --> 00:51:37,290
ඔයා උපදෙස් ගන්න හරිම කෙනා ළඟට ආවේ.
693
00:51:37,315 --> 00:51:38,717
- මම ඇහුවේ නෑ...
- එක දෙයක් තියෙනව නම්
694
00:51:38,817 --> 00:51:41,385
වයිකින් ගැහැණු මොළයට විරුද්ධ වෙන්න බැරි, ඒ...
695
00:51:41,486 --> 00:51:42,888
බලාගෙන!
696
00:51:44,813 --> 00:51:47,317
- හේයි!
- ඒ අපි, දක්ෂයෝ.
697
00:51:47,342 --> 00:51:48,409
ක්ෂනික ප්රතිචාර.
698
00:51:48,434 --> 00:51:49,937
මට භයානක ඔලු පේනවා, මම ගහනවා.
699
00:51:49,962 --> 00:51:51,830
ආව්.
700
00:51:52,264 --> 00:51:53,532
වෝව්.
701
00:51:53,557 --> 00:51:55,260
අහ්, ඒ එක භයානක ඔලුවක් කරන්න, ඇස්ට්රිඩ්.
702
00:51:59,104 --> 00:52:01,607
ඔයාලා බේරෙන්න!
703
00:52:02,206 --> 00:52:04,175
උගේ ගොදුරු එක්ක සෙල්ලම් කරනවා කියලත් ප්රසිද්ධයි,
704
00:52:04,308 --> 00:52:05,978
අවයවයෙන් අවයවයට වෙන් කරලා.
705
00:52:06,078 --> 00:52:08,546
කරුණාකරලා ඒක නවත්තනවද?
706
00:52:10,616 --> 00:52:11,717
ෆිෂ්ලෙග්!
707
00:52:14,419 --> 00:52:16,088
වැරදි ඔලුව.
708
00:52:19,718 --> 00:52:21,252
ඔතනින් යන්න, හිකප්!
709
00:52:23,447 --> 00:52:24,881
ආහ්, අයියෝ.
710
00:52:34,873 --> 00:52:36,909
ඔව්. පස්සට!
711
00:52:38,610 --> 00:52:41,146
දුවන්න... හිකප්.
712
00:52:41,313 --> 00:52:43,781
මට ආයෙත් කියන්න තියන්න එපා! ඔව්.
713
00:52:43,914 --> 00:52:46,251
ඔව්, ඒක හරි. ආපහු ගුල ඇතුළට.
714
00:52:49,321 --> 00:52:51,390
දැන්, ඔයා කරපු දේ ගැන හිතන්න.
715
00:53:09,942 --> 00:53:12,677
ඉතින්, අදට අපි කරලා ඉවරද?
716
00:53:12,743 --> 00:53:16,114
මට කරන්න දේවල් ටිකක් තියෙනවා, අහ්...
717
00:53:16,747 --> 00:53:19,084
ඔව්, මම... මම හෙට ඔයාලව හම්බවෙන්නම්.
718
00:53:26,925 --> 00:53:27,893
හහ්?
719
00:53:29,328 --> 00:53:30,896
හේයි.
720
00:53:31,029 --> 00:53:32,164
ආහ්, එන්න.
721
00:53:32,297 --> 00:53:33,731
ඒක උත්සාහ කරලා බලන්න.
722
00:53:43,909 --> 00:53:45,476
වෝව්!
723
00:53:45,576 --> 00:53:47,578
ඔහ්, මම මැරෙයි!
724
00:53:48,479 --> 00:53:50,581
හෝව්, හෝව්, නෑ!
725
00:53:51,887 --> 00:53:53,385
එපා, කරුණාකරලා!
726
00:53:53,484 --> 00:53:56,254
ඔයාව පොඩ්ඩක් හරවන්න.
727
00:53:56,554 --> 00:53:58,889
වෝව්!
728
00:54:02,127 --> 00:54:04,029
හෝව්, හෝව්, නෑ!
729
00:54:06,331 --> 00:54:08,233
ඔහ්, අයියෝ!
730
00:54:24,414 --> 00:54:26,184
- මගේ පාරෙන් අයින් වෙන්න.
- යන්න!
731
00:54:26,283 --> 00:54:27,552
යන්න, යන්න, යන්න, යන්න, යන්න, යන්න!
732
00:54:27,585 --> 00:54:29,487
ඔයාලා පරිස්සමින්.
එයාගේ නොපෙනෙන තැනට එන්න.
733
00:54:29,587 --> 00:54:31,221
මට තේරුණා! එයා මගේ!
734
00:54:31,288 --> 00:54:32,924
නෑ, ඌව මෙහෙට ගේන්න එපා!
735
00:54:45,570 --> 00:54:47,572
අහ්, පොඩ්ඩා.
එයාගේ නම මොකක්ද?
736
00:54:47,739 --> 00:54:49,941
- මට මතක නෑ.
- හේයි. හෙමින්.
737
00:54:50,041 --> 00:54:51,676
- ඔයා අපිට වැඩ පෙන්නනවද?
- නෑ.
738
00:54:51,776 --> 00:54:53,544
මම කවදාවත් දැකලා නෑ කවුරුහරි ඒ විදිහට
ග්රොන්කල් කෙනෙක්ව බිම දානවා.
739
00:54:53,644 --> 00:54:55,445
මම කියන්නේ, මම ඒක හැම වෙලාවෙම කරනවා,
ඒත් ඔයා කොහොමද ඉගෙනගත්තේ?
740
00:54:55,546 --> 00:54:57,515
මොකක් ඉගෙනගන්නද?
ඒ ඇත්තටම මොකක්ද?
741
00:54:57,648 --> 00:54:59,684
හරි, බලන්න,
මම පැහැදිලි කරන්න කැමතියි.
742
00:54:59,709 --> 00:55:02,277
ඒක, මම මගේ පොරව වළල්ල ඇතුලේ දාලා ආවා.
743
00:55:02,452 --> 00:55:04,155
කවුද හොඳ කොල්ලා?
කවුද හොඳ කොල්ලා?
744
00:55:04,254 --> 00:55:06,124
වෝව්, හරි.
745
00:55:06,149 --> 00:55:08,085
ඔව්, ඔව්? ඔයාට කසනවද?
746
00:55:08,110 --> 00:55:09,813
ඒකද තැන?
747
00:55:43,922 --> 00:55:45,555
හිකප්.
748
00:55:48,767 --> 00:55:50,469
යෝ, මෙන්න එයා.
749
00:55:50,497 --> 00:55:52,496
හේයි, හිකප්.
750
00:55:52,736 --> 00:55:54,172
- හරි.
- හිකප්. ඉන්න.
751
00:55:54,272 --> 00:55:56,074
- මට සාධාරණ ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
- ඉතින් මම හිතන්නේ...
752
00:55:56,241 --> 00:55:58,376
ඔයයි මමයි වළල්ලේ ඉන්න ඕන.
753
00:56:07,352 --> 00:56:09,121
ටෙරබල් ටෙරර් කෙනෙක්!
754
00:56:16,828 --> 00:56:18,263
උගේ මගේ ප්රමාණය මගේ...
755
00:56:19,498 --> 00:56:20,731
ඌව අයින් කරන්න!
756
00:56:20,799 --> 00:56:22,767
අයින් කරන්න! අයින් කරන්න!
757
00:57:49,754 --> 00:57:51,823
ආව්.
758
00:58:07,124 --> 00:58:08,792
එතකොට අනිත් නැව්?
759
00:58:20,652 --> 00:58:22,387
තාත්තේ!
760
00:58:22,487 --> 00:58:23,421
මම ඒක ගත්තා.
761
00:58:24,789 --> 00:58:25,957
මට ඔයාව මතක් වුණා.
762
00:58:26,057 --> 00:58:28,092
නියම පිරිමියෙක් වගේ.
763
00:58:28,192 --> 00:58:30,295
මකර පුහුණුව ගැන ඔයාට කියන්න හුඟක් දේවල් තියෙනවා.
764
00:58:30,361 --> 00:58:33,064
ඒක ඇත්තටම... තාත්තේ?
765
00:58:33,932 --> 00:58:35,466
තාත්තේ?
766
00:58:36,701 --> 00:58:37,802
තාත්...
767
00:58:37,902 --> 00:58:39,837
හරි, මම ඔයාව ගෙදරදී හම්බවෙන්නම්.
768
00:58:39,938 --> 00:58:41,873
ඉතින්, කූඩුවක් නැද්ද?
769
00:58:41,973 --> 00:58:44,809
කිට්ටුවටවත් ගියේ නෑ.
770
00:58:44,909 --> 00:58:46,744
ඔයා සාර්ථක වුණා කියලා මම හිතනවා.
771
00:58:46,811 --> 00:58:48,112
හොඳයි, සාර්ථකත්වය කියලා,
772
00:58:48,212 --> 00:58:49,914
ඔයා අදහස් කරන්නේ ඔයාගේ ළමයි බලන
කරදර ඉවරයි කියලා නම්,
773
00:58:49,981 --> 00:58:52,450
එහෙනම්, ඔව්.
774
00:58:53,298 --> 00:58:55,033
ඔයාට ආරංචිය ලැබුණද, ප්රධානිතුමා?
775
00:58:55,213 --> 00:58:58,016
- හැමෝටම හරිම සහනයක්.
- පරණ හිකප්ට හොඳ විසඳුමක්.
776
00:58:58,041 --> 00:58:59,709
ඔව්.
777
00:58:59,753 --> 00:59:01,855
ඒ කරදරය කාටවත් මතක්වෙන්නේ නැතිවෙයි.
778
00:59:04,063 --> 00:59:06,598
හිකප්...
779
00:59:06,731 --> 00:59:07,732
ගියාද?
780
00:59:07,865 --> 00:59:09,300
ඔව්.
781
00:59:09,325 --> 00:59:11,494
ඔව්, හුඟාක් දවල් වරුවලට,
ඒත් එයාට කවුරු දොස් කියන්නද?
782
00:59:11,636 --> 00:59:13,504
කීර්තිමත් පුද්ගලයෙක්ගේ ජීවිතය හුඟක්
කටුක වෙන්න පුලුවන්.
783
00:59:13,605 --> 00:59:15,340
එයාට ගම මැදින් ඇවිදින්නත් අමාරුයි
784
00:59:15,406 --> 00:59:18,077
එයාගේ අලුත් රසික හමුදාවෙන් බේරිලා.
785
00:59:19,516 --> 00:59:21,687
කවුද හිතුවේ එයාට...
786
00:59:22,039 --> 00:59:25,042
මෘගයෝ එක්ක මෙහෙම හැසිරෙන්න පුලුවන් කියලා?
787
00:59:36,541 --> 00:59:37,809
හරි, යාලුවා.
788
00:59:38,208 --> 00:59:40,577
අපි මේක හොඳට හිමින් කරමු.
789
00:59:42,660 --> 00:59:43,894
මෙන්න අපි යනවා.
790
00:59:43,994 --> 00:59:44,873
3වෙනි ඉරියව්ව.
791
00:59:44,939 --> 00:59:47,008
ආහ්, නෑ, 4.
792
01:00:02,499 --> 01:00:04,034
ඔයා ලෑස්තිද?
793
01:00:18,803 --> 01:00:20,638
එන්න. එන්න.
794
01:00:36,153 --> 01:00:38,189
ඔව්, අපි දිහා බලන්නකෝ!
795
01:00:38,756 --> 01:00:41,559
වෝව්!
796
01:00:42,093 --> 01:00:44,529
මගේ වැරැද්ද. මගේ වැරැද්ද.
797
01:00:44,554 --> 01:00:46,423
ඔව්, ඔව්, මම ඒකට එකඟයි.
798
01:00:46,448 --> 01:00:47,849
5වෙනි ඉරියව්ව.
799
01:00:50,903 --> 01:00:52,403
එන්න, යාලුවා.
800
01:00:56,741 --> 01:00:58,978
ඔව්. යන්න බබා!
801
01:00:59,182 --> 01:01:01,152
ඔහ්, මේක නම් නියමයි!
802
01:01:01,425 --> 01:01:03,360
හුළඟ මගේ...
803
01:01:03,385 --> 01:01:05,854
විස්තර ටික! නවතින්න!
804
01:01:10,455 --> 01:01:13,458
ඔහ්, දෙවියනේ!
805
01:02:21,119 --> 01:02:22,321
ඔව්!
806
01:02:34,412 --> 01:02:35,446
පුතා!
807
01:02:35,439 --> 01:02:36,707
තාත්තේ! ආහ්, ඔයා ආපහු ඇවිල්ලා.
808
01:02:36,841 --> 01:02:39,244
උහ්, උහ්, ඔහ්...
හරි, උහ්, ගොබ්බර් මෙතන නෑ,
809
01:02:39,278 --> 01:02:41,545
- ඉතින්, ම්...
- මම දන්නවා.
810
01:02:43,315 --> 01:02:44,816
ඔයාව හොයාගෙන ආවේ.
811
01:02:44,916 --> 01:02:47,452
ඔයා-ඔයා-මාව හොයාගෙන?
අහ්, ඇයි-ඇයි?
812
01:02:47,552 --> 01:02:49,321
ඔයා රහස් තියාගෙන හිටියා.
813
01:02:49,454 --> 01:02:51,056
මම?
814
01:02:51,156 --> 01:02:54,492
ඔයා හිතුවේ කොච්චර කාලයකට ඒක මගෙන්
හංගන්න පුළුවන් කියලාද?
815
01:02:54,999 --> 01:02:56,434
ඔයා මොනවද කියන්නේ කියලා මට තේරෙන්නේ නෑ...
816
01:02:56,528 --> 01:03:02,334
මම දැනගන්නේ නැතුව මේ දූපතේ
කිසිම දෙයක් සිද්ධවෙන්නේ නෑ.
817
01:03:03,835 --> 01:03:08,873
ඉතින්, අපි ඒ මකරා ගැන කතා කරමු.
818
01:03:08,973 --> 01:03:10,576
ඔහ්, දෙවියනේ, තාත්තේ.
819
01:03:10,966 --> 01:03:12,834
මම-මම-මට සමාවෙන්න.
820
01:03:12,859 --> 01:03:14,193
මම ඔයාට කලින් කියන්න හිටියේ.
821
01:03:14,218 --> 01:03:15,888
මම දැනගෙන හිටියේ නෑ...
822
01:03:21,334 --> 01:03:23,771
ඔයා කලබල වෙලා නැද්ද?
823
01:03:23,796 --> 01:03:25,832
මොකක්ද? මොකක්ද?
824
01:03:25,857 --> 01:03:27,859
මම මේක බලාපොරොත්තු වුණා.
825
01:03:27,992 --> 01:03:29,795
- එහෙමද?
- ඔව්, ඔව්.
826
01:03:29,907 --> 01:03:32,811
මාව විශ්වාස කරන්න,
ඒක හොඳ අතට හැරෙනවා.
827
01:03:32,897 --> 01:03:37,101
ඔයාගේ පළවෙනි නඩර්ව මරනකල් ඉවසගෙන ඉන්න.
828
01:03:37,235 --> 01:03:42,374
නැත්නම් ඔයාගේ පළවෙනි ග්රොන්කල් ඔලුව හෙල්ලයක ගහනකල්.
829
01:03:42,474 --> 01:03:44,209
මොනතරම් හැඟීමක්ද.
830
01:03:44,242 --> 01:03:46,779
ඔයා හොඳටම මාව රැවැට්ටුවා, පුතේ.
831
01:03:46,878 --> 01:03:52,717
අවුරුදු ගාණක් තිස්සේ දැක්ක දුර්වලම බර්ක් වයිකින් වුණා.
832
01:03:53,391 --> 01:03:55,261
ඔඩින්, ඒක අමාරු වුණා.
833
01:03:55,286 --> 01:03:56,754
මම ඔයාව අතෑරලා හිටියේ.
834
01:03:56,788 --> 01:04:00,125
ඒ ඔක්කොම අතරේ,
ඔයා වැදගත් දෙයක් මගෙන් හංගගත්තා.
835
01:04:01,193 --> 01:04:03,427
සර්වබලධාරී තෝර්.
836
01:04:03,528 --> 01:04:05,630
කවුද හිතුවේ ඒ මකර පුහුණුව
837
01:04:05,696 --> 01:04:08,633
ඔයා බැබළෙන තැනක් වෙයි කියලා, හහ්?
838
01:04:08,733 --> 01:04:11,903
ආහ්, ඔයා විශිෂ්ටයා වෙන්නත් පුළුවන්.
839
01:04:12,037 --> 01:04:13,304
ඔයාගේ තාත්තා වගේම.
840
01:04:13,404 --> 01:04:15,274
කව්ද දන්නේ?
841
01:04:16,206 --> 01:04:17,641
ඔයා දන්නවද...
842
01:04:17,674 --> 01:04:20,011
ඔයා වළල්ලේ හොඳට කරන එකත් එක්ක...
843
01:04:20,111 --> 01:04:21,845
මම... මම...
844
01:04:21,946 --> 01:04:23,147
- වාඩිවෙන්න.
- හරි.
845
01:04:23,280 --> 01:04:26,184
අවසානයේ අපිට කතා කරන්න දෙයක් තියෙනවා.
846
01:04:33,224 --> 01:04:34,992
ඉතින්, මම...
847
01:04:45,470 --> 01:04:47,558
ඔහ්! ඔහ්, මම, අහ්...
848
01:04:47,583 --> 01:04:49,986
මම ඔයාට දෙයක් ගෙනාවා...
849
01:04:50,508 --> 01:04:52,810
අහ්...
850
01:04:52,910 --> 01:04:56,146
වළල්ලේදී ඔයාව ආරක්ෂිතව තියාගන්න.
851
01:04:58,349 --> 01:05:01,386
ඔයාගේ අම්මට ඒක ඔයාට දෙන්න ඕන වෙන්න ඇති.
852
01:05:01,821 --> 01:05:03,856
වාව්. අහ්, ස්තූතියි.
853
01:05:04,015 --> 01:05:05,851
එයාගේ පපු ආවරණයේ කොටසකින් හැදුවේ.
854
01:05:06,873 --> 01:05:08,841
ගැළපෙනවා.
855
01:05:09,274 --> 01:05:11,542
ඇයව තියාගන්න...
856
01:05:11,741 --> 01:05:13,977
ඒක එයාව ළඟින් තියාගන්නවා, ඔයා දන්නවද?
857
01:05:15,760 --> 01:05:17,294
ආඩම්බරයෙන් ඒක පළඳින්න, පුතේ.
858
01:05:17,487 --> 01:05:20,590
ඔයා පොරොන්දු වුණු දේ කරන්න.
859
01:05:25,297 --> 01:05:26,664
ඔව්.
860
01:05:26,891 --> 01:05:29,460
- ඔව්. මහන්සියි.
- ඔව්, මම...
861
01:05:29,507 --> 01:05:31,409
- මම ටිකක් නිදාගන්නම්.
- ආහ්, හොඳ කතාවක්.
862
01:05:31,434 --> 01:05:32,835
- හෙට ලොකු දවසක්.
- ඔව්.
863
01:05:32,997 --> 01:05:34,465
මකර පුහුණුව, ඒකට සෑහෙන්න මහන්සි වෙන්න වෙයි.
864
01:05:34,490 --> 01:05:35,925
ඔව්, මකර පුහුණුව.
865
01:05:36,354 --> 01:05:38,122
- ඒකට සුභ පැතුම්.
- ඔව්, ස්තූතියි, ස්තූතියි.
866
01:05:38,228 --> 01:05:39,463
- ආ... තොප්පිය.
- මම හිතනවා ඔයා කැමතියි කියලා...
867
01:05:39,558 --> 01:05:41,992
- තොප්පිය. ඔව්.
- ඔව්.
868
01:05:42,026 --> 01:05:45,095
හරි, හොඳයි... සුභ රාත්රියක්.
869
01:05:53,971 --> 01:05:55,340
ඔයාගේ උපක්රම තවත් එපා.
870
01:05:55,473 --> 01:05:57,808
- මම අද දිනුම ගන්නවා.
- ඔව්, ඔව්, හරි.
871
01:05:57,942 --> 01:06:00,345
ඒ ඔක්කොම ඔයාගේ. දිනුම ගන්න.
872
01:06:00,478 --> 01:06:01,680
සමාවෙන්න.
873
01:06:23,534 --> 01:06:26,104
අවසාන අවස්ථාව. ඒකෙන් වැඩක් ගන්න.
874
01:06:32,277 --> 01:06:33,611
කමෝන්!
875
01:06:33,636 --> 01:06:35,806
- යන්න, ඇස්ට්රිඩ්! ඔයාට පුලුවන්!
- කමෝන්, හිකප්!
876
01:06:35,831 --> 01:06:38,332
- යන්න!
- කමෝන්!
877
01:06:42,087 --> 01:06:43,387
නෑ!
878
01:06:43,487 --> 01:06:46,124
මීයෝ කන, කැත සතා...
879
01:06:46,258 --> 01:06:47,960
ඇය ඒක ලස්සනට හසුරුවන විදිහ දැකීම සතුටක්.
880
01:06:48,050 --> 01:06:49,717
ඔයා!
881
01:06:53,322 --> 01:06:55,723
අහ්, හරි.
882
01:06:55,823 --> 01:06:57,425
- පස්සේ.
- හේයි, හේයි. ඉක්මන් වෙන්න එපා.
883
01:06:57,525 --> 01:06:58,659
- නිශ්ශබ්ද වෙන්න.
- නෑ, මට බෑ.
884
01:06:58,759 --> 01:07:00,162
- මට පරක්කුයි, ආ...
- මොකක්ද?
885
01:07:00,262 --> 01:07:01,596
මොකටද පරක්කු?
886
01:07:01,696 --> 01:07:02,797
තවත් අවුරුද්දක්...
- කට වහගන්න.
887
01:07:02,830 --> 01:07:04,465
...සහ තවත් මකර පුහුණුවක්
888
01:07:04,532 --> 01:07:06,301
අවසානයකට පැමිණියා.
889
01:07:06,400 --> 01:07:09,737
වැඩිමහල් ගෝති එයාගේ තීරණය අරගෙන තියෙනවා.
890
01:07:11,572 --> 01:07:16,544
අලුත් විශිෂ්ටයා වෙන්නේ...
891
01:07:37,724 --> 01:07:40,195
ඔයා ඒක කළා, හිකප්.
892
01:07:40,348 --> 01:07:42,149
ඔයා මකර පුහුණුව දිනුවා.
893
01:07:42,335 --> 01:07:43,591
ඔයාට මකරාව මරන්න පුළුවන්.
894
01:07:43,682 --> 01:07:45,751
ඒ මගේ කොල්ලා!
895
01:07:48,744 --> 01:07:52,013
හිකප්, ඔයා දිනුවා!
896
01:07:53,991 --> 01:07:56,560
ආ! ඔව්.
897
01:07:56,585 --> 01:07:57,887
මට ජයවේවා.
898
01:07:57,887 --> 01:07:59,288
මට ඉන්න බෑ...
899
01:07:59,955 --> 01:08:02,023
ඉක්මනට යන්න, කවදාවත් ආපහු එන්න එපා.
900
01:08:02,064 --> 01:08:03,967
හරි, යාලුවා. වෙලාව හරි.
901
01:08:04,592 --> 01:08:06,328
මට හිතුණා හරි.
902
01:08:06,428 --> 01:08:08,363
ඔයා මොකක්ද, අහ්...
903
01:08:08,430 --> 01:08:09,999
ඔයා මොකද මෙතන කරන්නේ?
904
01:08:10,165 --> 01:08:11,967
- උත්තර හොයනවද?
- හහ්?
905
01:08:12,101 --> 01:08:13,234
ඔයා මොකද මෙතන කරන්නේ?
906
01:08:13,367 --> 01:08:15,137
කවුද යාලුවා? ඔයාගේ පුහුණුකරු?
907
01:08:15,236 --> 01:08:16,404
එයාද ඔයාට මේවා ඇන්ඳුවේ?
908
01:08:16,504 --> 01:08:18,439
අහ්, මම දන්නවා මේක සැක සහිතයි කියලා,
909
01:08:18,539 --> 01:08:20,575
ඒත් හිනායනවා, මම, අහ්...
910
01:08:20,641 --> 01:08:23,078
ආහ්, ඔයා හරි!
ඔයා හරි. මම, ආහ්...
911
01:08:23,212 --> 01:08:24,445
මට බොරු කියන්න අමාරුයි.
912
01:08:24,479 --> 01:08:27,082
මම ඇඳුම් මහනවා,
ඉතින්, ම්ම්, ඔයා මාව අල්ලගත්තා.
913
01:08:27,216 --> 01:08:28,083
හැමෝම දැනගන්න කාලේ හරි.
914
01:08:28,249 --> 01:08:29,718
මාව ආපහු එක්කගෙන යන්න.
915
01:08:29,818 --> 01:08:31,220
ආව්!
916
01:08:31,285 --> 01:08:32,353
ඇයි ඔයා එහෙම කරන්නේ?
917
01:08:32,386 --> 01:08:33,922
ඒ බොරු වලට.
918
01:08:35,289 --> 01:08:37,625
ඒක අනිත් හැමදේටම.
919
01:08:39,260 --> 01:08:41,063
ඔහ්, නෑ.
920
01:08:41,096 --> 01:08:43,264
දුවන්න. දුවන්න!
921
01:08:43,364 --> 01:08:44,565
නෑ! නෑ.
922
01:08:44,666 --> 01:08:46,702
- මොකක්ද...
- ටූත්ලස්, එපා!
923
01:08:46,769 --> 01:08:47,535
නවත්තන්න. ඒකට කමක් නෑ.
924
01:08:47,568 --> 01:08:50,538
එයා යාලුවෙක්. එයා යාලුවෙක්.
925
01:08:54,743 --> 01:08:57,980
ටූත්ලස්, ඇස්ට්රිඩ්.
ඇස්ට්රිඩ්, ටූත්ලස්.
926
01:08:58,113 --> 01:09:01,282
ඒ... නයිට් ෆියුරි.
927
01:09:06,755 --> 01:09:08,657
මම නම් එහෙම කරන්නේ නෑ.
928
01:09:13,028 --> 01:09:14,663
අපි ඉවරයි.
929
01:09:16,657 --> 01:09:19,261
හේයි. ඔයා කොහේ යනවා කියලද හිතන්නේ?
930
01:09:49,898 --> 01:09:52,633
හිකප්! මාව මෙතනින් බස්සන්න!
931
01:09:52,700 --> 01:09:54,435
ඔයා මට පැහැදිලි කරන්න අවස්ථාවක් දෙන්න ඕන.
932
01:09:54,469 --> 01:09:56,805
මම ඔයා කියන කිසිදෙයක් අහන්නේ නෑ.
933
01:09:56,872 --> 01:09:58,407
එහෙනම් මම කතා කරන්නේ නෑ.
934
01:09:58,474 --> 01:10:00,409
අපි ඔයාට පෙන්නන්නම්.
935
01:10:00,476 --> 01:10:02,378
කරුණාකරලා, ඇස්ට්රිඩ්.
936
01:10:14,643 --> 01:10:16,245
මේ මොකක්ද?
937
01:10:16,270 --> 01:10:18,305
ආහ්, ඒක මගේ නිර්මාණයක්.
938
01:10:19,266 --> 01:10:21,502
ඔව්. හුඟක් දුරට සහයක නියමුවා.
939
01:10:23,831 --> 01:10:26,300
එහෙනම් අපි මේක ඉවරයක් කරමු.
940
01:10:26,766 --> 01:10:27,867
ඔයාට තේරුණා.
941
01:10:28,128 --> 01:10:31,365
ටූත්ලස්, අපි එයාව පහළට ගෙනියමු.
942
01:10:32,246 --> 01:10:33,881
හිමීට.
943
01:10:34,601 --> 01:10:36,404
බයවෙන්න දෙයක් නෑ.
944
01:10:43,538 --> 01:10:45,140
ඔහ්, හොඳ ස්පර්ශයක්!
945
01:10:48,629 --> 01:10:50,140
මම හිතුවේ ඔයා එයාගේ සහයකයා කියලා!
946
01:10:50,165 --> 01:10:52,701
එහෙම තමයි!
ඒක තාවකාලික මකර දෝෂයක්!
947
01:10:56,416 --> 01:10:58,651
අපි සම්පූර්ණ පද්ධතියක්ම හැදුවා, මතකද?
948
01:10:59,768 --> 01:11:02,968
අපි බේරුණොත්, මම ඔයාව මරනවා!
949
01:11:07,409 --> 01:11:09,177
දැන් කැරකෙනවා.
950
01:11:09,377 --> 01:11:12,814
කිසිම ස්තූතියි නෑ, වැඩකට නැති උරගයා.
951
01:11:12,914 --> 01:11:15,450
කරුණාකරලා ඒක නවත්තන්න.
952
01:11:16,584 --> 01:11:19,219
පැහැදිලිවම මම නෙවෙයි පාලනය කරන්නේ.
953
01:11:19,320 --> 01:11:20,855
එහෙනම් මට සමාවෙන්න!
954
01:11:20,922 --> 01:11:23,658
ටූත්ලස්, මට සමාවෙන්න!
955
01:13:05,393 --> 01:13:06,995
හොඳයි.
956
01:13:08,497 --> 01:13:10,265
ඔයා හොඳට පැහැදිලි කළා.
957
01:13:12,367 --> 01:13:15,771
හෙට ඔයාට එකෙක්ව මරන්න සිද්ධවෙනවා කියන
කාරණය ඒකෙන් වෙනස් වෙන්නේ නෑ.
958
01:13:17,538 --> 01:13:18,907
ඒත් අපිට ඔයාගේ අදහස වෙනස් කරන්න පුලුවන් නම්...
959
01:13:18,941 --> 01:13:20,008
මොකක්ද?
960
01:13:20,075 --> 01:13:22,577
ඔයා හැමෝමව මායාකාරී පියාසැරියක එක්කගෙන යනවද?
961
01:13:25,213 --> 01:13:28,684
උන් අපිට කරපු දේ ඒකෙන් මැකෙන්නේ නෑ, හිකප්.
962
01:13:29,326 --> 01:13:31,295
උන් අපිව දඩයම් කරනවා, අපේ කෑම හොරකම් කරනවා.
963
01:13:31,320 --> 01:13:32,821
උන්ගෙන් එකෙක් මගේ අම්මව අරන් ගියා.
964
01:13:33,288 --> 01:13:35,223
ඒත් අපි දිගටම එකිනෙකා මරාගන්නවද?
965
01:13:35,223 --> 01:13:37,159
වෙන මොනවද...?
966
01:13:37,279 --> 01:13:39,181
මම දන්නේ නෑ.
967
01:13:40,962 --> 01:13:44,466
ඒත් ඔයා අපේ පැනලා යන සැලැස්ම අවුල් කළා,
ඒ නිසා මට පොඩි වෙලාවක් ඕන.
968
01:13:47,836 --> 01:13:51,773
හොඳයි, මම ඔයාව අල්ලලා දෙන්නේ නැතිවෙයි.
969
01:13:52,807 --> 01:13:55,210
අපි ඔයාව මුහුදට අතාරින්නේ නැතිවෙයි.
970
01:13:58,980 --> 01:14:01,650
යාලුවා? මොකද වෙන්නේ?
971
01:14:01,783 --> 01:14:03,451
ඒ මොකක්ද?
972
01:14:03,585 --> 01:14:06,054
හේයි. හේයි.
973
01:14:07,255 --> 01:14:08,290
පහත් වෙන්න!
974
01:14:10,859 --> 01:14:13,929
ටූත්ලස්, අපිව මෙතනින් එළියට ගන්න.
975
01:14:19,234 --> 01:14:22,070
පේන විදිහට එයාලා ගොදුරු අරගෙන යනවා වගේ.
976
01:14:22,170 --> 01:14:24,406
එතකොට අපි කවුද?
977
01:15:00,875 --> 01:15:03,177
මකර කූඩුව.
978
01:15:04,245 --> 01:15:06,780
ඔහ්, මගේ තාත්තා මේක හොයාගන්න ඕන දෙයක් කරයි.
979
01:15:39,913 --> 01:15:41,548
ඒ මොකක්ද?
980
01:15:44,419 --> 01:15:45,970
හරි, යාලුවා, යන්න වෙලාව හරි.
981
01:15:54,322 --> 01:15:57,392
ඒක තේරුම්ගන්න මෙච්චර කාලයක් ගියා කියලා
මට විශ්වාස කරන්න බෑ.
982
01:15:57,766 --> 01:15:59,869
දැන් හැමදේම තේරෙනවා.
983
01:16:00,001 --> 01:16:02,303
ඒක හරියට යෝධ මී වදයක් වගේ.
984
01:16:02,404 --> 01:16:04,739
එයාලා තමයි කම්කරුවෝ,
ඒ එයාලාගේ රැජින.
985
01:16:04,874 --> 01:16:06,341
එයාලගේ ඇල්ෆා.
986
01:16:06,441 --> 01:16:07,842
එයා තමයි උන්ව පාලනය කරන්නේ.
987
01:16:07,942 --> 01:16:09,477
අපි ඔයාගේ තාත්තව හොයාගන්න ඕනේ.
988
01:16:09,511 --> 01:16:10,912
නෑ, නෑ, නෑ, දැන්ම එපා.
989
01:16:11,045 --> 01:16:14,282
එයාලා... එයාලා ටූත්ලස්ව මරයි.
990
01:16:15,517 --> 01:16:20,155
ඇස්ට්රිඩ්, අපි මේක හොඳට හිතලා බලන්න ඕනේ.
991
01:16:22,223 --> 01:16:25,960
හිකප්, අපි දැන් මකර කූඩුව හොයාගත්තා,
992
01:16:26,060 --> 01:16:28,096
ඔයාට ඒක රහසක් විදිහට තියාගන්නද ඕන?
993
01:16:28,163 --> 01:16:30,565
ඔයාගේ සුරතල් මකරාව ආරක්ෂා කරගන්න?
994
01:16:31,566 --> 01:16:33,468
ඔයා සීරියස් ද?
995
01:16:34,502 --> 01:16:36,070
ඔව්.
996
01:16:45,447 --> 01:16:47,081
හරි.
997
01:16:48,082 --> 01:16:50,952
එහෙනම්... අපි මොකද කරන්නේ?
998
01:16:54,823 --> 01:16:56,658
මට හෙට වෙනකල් කල් දෙන්න.
999
01:16:56,691 --> 01:16:58,460
මම ඒක හිතන්නම්.
1000
01:17:01,029 --> 01:17:02,630
ඒ මාව පැහැරගෙන යන්න හැදුවට.
1001
01:17:02,730 --> 01:17:05,467
හේයි, ඔයා...
1002
01:17:07,870 --> 01:17:11,239
ඒ අනිත් හැමදේටම.
1003
01:17:21,840 --> 01:17:23,953
මොකද?
1004
01:17:34,408 --> 01:17:38,846
හොඳයි, මට අන්තිමට ආයෙත් ප්රසිද්ධියේ
මගේ මූණ පෙන්නන්න පුළුවන්.
1005
01:17:42,904 --> 01:17:44,439
හරි.
1006
01:17:44,572 --> 01:17:48,543
සති කීපයකට කලින් කවුරුහරි මට කිව්වා නම්,
1007
01:17:48,609 --> 01:17:53,614
හිකප් වෙනස්වෙයි කියලා, හොඳයි, හිකප්...
1008
01:17:55,583 --> 01:17:58,653
...මකර පුහුණුවේදී පළවෙනියා වෙයි කියලා,
1009
01:17:58,720 --> 01:18:00,621
මම කියන්නේ, මම එයාලව කුඹගහක ගැට ගහලා
1010
01:18:00,722 --> 01:18:03,591
පිස්සු ඇති කියලා බයට එයාලව ඈතට යවන්න තිබුණා.
1011
01:18:04,570 --> 01:18:06,673
ඔයාලා ඒක දන්නවා.
1012
01:18:09,384 --> 01:18:11,252
ඒත් ඔන්න.
1013
01:18:12,720 --> 01:18:16,791
මගේ පුතා ශූරතාව දිනලා.
1014
01:18:17,826 --> 01:18:20,361
මං තරම් කවුරුවත් පුදුම වෙන්නෙත් නෑ...
1015
01:18:23,344 --> 01:18:26,514
...ආඩම්බර වෙන්නෙත් නෑ.
1016
01:18:28,282 --> 01:18:33,020
අද, මගේ පුතා රණශූරයෙක් වෙනවා.
1017
01:18:33,122 --> 01:18:37,825
අද, එයා අපේ කෙනෙක් බවට පත්වෙනවා!
1018
01:18:37,859 --> 01:18:40,762
ඔව්!
1019
01:18:40,895 --> 01:18:42,530
ඔව්!
1020
01:18:43,498 --> 01:18:44,766
ඔව්!
1021
01:18:45,767 --> 01:18:47,268
ඔව්!
1022
01:18:47,368 --> 01:18:50,004
හිකප්! හිකප්! හිකප්!
1023
01:18:50,072 --> 01:18:52,406
හිකප්! හිකප්! හිකප්!
1024
01:18:52,540 --> 01:18:56,211
හිකප්! හිකප්! හිකප්!
1025
01:18:56,310 --> 01:18:59,248
හිකප්! හිකප්! හිකප්! හිකප්!
1026
01:18:59,313 --> 01:19:01,949
හිකප්! හිකප්! හිකප්!
1027
01:19:02,050 --> 01:19:03,584
හිකප්! හිකප්!
1028
01:19:04,031 --> 01:19:06,767
ඒ මකරා ගැන පරිස්සමෙන්.
1029
01:19:07,735 --> 01:19:10,705
මම කරදර වෙන්නේ ඒ මකරා ගැන නෙවෙයි.
1030
01:19:13,026 --> 01:19:15,662
බලන්න, මම මේ හැමදේම ඉවරයක්
කරන්න උත්සාහ කරන්නේ,
1031
01:19:15,687 --> 01:19:18,892
ඒත් එතනදි මොනවාහරි වැරදුණොත්,...
1032
01:19:19,632 --> 01:19:21,267
මැදිහත් වෙන්න එපා.
1033
01:19:21,469 --> 01:19:23,704
මගේ තාත්තා ඔයාට ගොඩක් ගරු කරනවා.
1034
01:19:28,309 --> 01:19:29,711
ඔව්.
1035
01:19:29,865 --> 01:19:31,834
ඒත්...
1036
01:19:32,031 --> 01:19:34,228
මට නැති දෙයක් ඔයා ළඟ තියෙනවා.
1037
01:19:34,970 --> 01:19:38,272
අපි කාටවත් නැති දෙයක්.
1038
01:19:39,760 --> 01:19:43,931
ඉතින්... මම ඔයා ළඟින් ඉන්නවා,
1039
01:19:44,605 --> 01:19:46,674
මොනවා සිද්ධවුණත්.
1040
01:19:49,397 --> 01:19:50,998
මොනවා සිද්ධවුණත්.
1041
01:19:52,846 --> 01:19:54,281
දැන් වෙලාව, හිකප්.
1042
01:19:57,690 --> 01:19:59,591
එයාව ගහලා මරන්න, පුතේ.
1043
01:20:09,876 --> 01:20:12,746
හිකප්! හිකප්! හිකප්!
1044
01:20:13,006 --> 01:20:16,811
හිකප්! හිකප්! හිකප්! හිකප්!
1045
01:20:16,912 --> 01:20:19,748
හිකප්! හිකප්! හිකප්!
1046
01:20:19,807 --> 01:20:23,443
හිකප්! හිකප්! හිකප්! හිකප්!
1047
01:20:23,468 --> 01:20:25,804
හිකප්! හිකප්!
1048
01:20:25,829 --> 01:20:28,063
හිකප්! හිකප්! හිකප්! හිකප්!
1049
01:20:28,228 --> 01:20:29,596
යන්න, හිකප්!
1050
01:20:29,917 --> 01:20:32,020
මම ඔයාට ඉගැන්නුව හැමදේම එයාලට පෙන්නන්න!
1051
01:20:32,058 --> 01:20:33,491
මම වෙන්න තිබුණා.
1052
01:20:34,729 --> 01:20:36,483
හරිද?
1053
01:20:37,144 --> 01:20:39,113
හොඳ සෙනඟක්, නේද?
1054
01:20:39,213 --> 01:20:41,081
හිකප්! හිකප්!
1055
01:20:41,181 --> 01:20:45,252
හිකප්! හිකප්! හිකප්! හිකප්!
1056
01:20:58,186 --> 01:20:59,653
මම වුණා නම් මිටිය ගන්නේ.
1057
01:20:59,680 --> 01:21:02,283
එයාට අවස්ථාවක් දෙන්න.
1058
01:21:09,597 --> 01:21:11,165
මම ලෑස්තියි.
1059
01:22:17,146 --> 01:22:19,580
එයා මොකක්ද කරන්නේ?
1060
01:22:20,949 --> 01:22:22,684
මම ඔයාට රිද්දන්නේ නෑ.
1061
01:22:31,192 --> 01:22:34,195
මම එයාලගෙන් කෙනෙක් නෙවෙයි.
1062
01:22:46,374 --> 01:22:48,777
- සටන නවත්තන්න.
- නෑ.
1063
01:22:49,404 --> 01:22:51,205
ඔයාලා හැමෝම මේක දකින්න ඕනේ.
1064
01:22:51,747 --> 01:22:53,849
එයාලා අපි හිතන අය නෙවෙයි.
1065
01:22:55,316 --> 01:22:56,752
අපි එයාලව මරන්න අවශ්ය නෑ.
1066
01:22:58,286 --> 01:23:00,722
මම කිව්වේ සටන නවත්තන්න කියලා!
1067
01:23:06,728 --> 01:23:09,297
මගේ පාරෙන් අයින් වෙන්න!
1068
01:23:09,697 --> 01:23:11,767
ඔතනින් අහකට වෙන්න, හිකප්!
1069
01:23:13,135 --> 01:23:14,770
හිකප්!
1070
01:23:34,622 --> 01:23:35,858
ඉක්මනට, ඉක්මනට!
එයාගේ අත අල්ලගන්න!
1071
01:23:35,991 --> 01:23:37,525
- නගින්න.
- හිකප්, මගේ අත අල්ලගන්න!
1072
01:23:37,625 --> 01:23:38,961
- මෙතනට නගින්න!
- ඉක්මන් කරන්න!
1073
01:23:38,986 --> 01:23:40,286
මෙහෙට යාලුවා!
එයාගේ අත අල්ලගන්න!
1074
01:23:48,904 --> 01:23:51,706
ඇස්ට්රිඩ්, ආපහු මෙහෙට එන්න!
1075
01:23:51,774 --> 01:23:53,508
ඒක නියෝගයක්!
1076
01:23:59,943 --> 01:24:01,044
දුවන්න!
1077
01:24:01,509 --> 01:24:03,478
එන්න.
1078
01:24:06,848 --> 01:24:08,050
හිකප්!
1079
01:24:20,308 --> 01:24:21,978
නයිට් ෆියුරි.
1080
01:24:22,003 --> 01:24:24,973
- නයිට් ෆියුරි!
- එයා ඇත්ත!
1081
01:24:52,435 --> 01:24:53,969
හරි, යාලුවා.
යන්න. යන්න.
1082
01:24:56,938 --> 01:24:58,708
යන්න, යන්න!
එයාගේ පැත්තට යන්න!
1083
01:25:02,110 --> 01:25:03,812
පාරෙන් අයින් වෙන්න, හිකප්!
1084
01:25:08,116 --> 01:25:10,609
නෑ, නවත්තන්න.
ඔයාලා ඒක තවත් සවුත්තු කරනවා!
1085
01:25:12,773 --> 01:25:14,341
ඇස්ට්රිඩ්!
1086
01:25:17,191 --> 01:25:18,827
මම අල්ලගත්තා. යන්න!
1087
01:25:20,955 --> 01:25:22,823
ස්ටොයික්, එයා ඔයාට කරදර කරන්නේ නෑ.
1088
01:25:32,841 --> 01:25:34,642
එපා!
1089
01:25:39,147 --> 01:25:41,216
ටූත්ලස්!
1090
01:25:41,316 --> 01:25:42,350
එපා.
1091
01:25:45,853 --> 01:25:48,923
ඌව බිම දාන්න!
1092
01:25:49,624 --> 01:25:50,691
උගේ කකුල් අල්ලගන්න!
1093
01:25:50,724 --> 01:25:52,060
- ඌව අල්ලගෙන ඉන්න!
- එපා!
1094
01:25:52,160 --> 01:25:55,063
-නෑ, එයාට කරදර කරන්න එපා!
- පැත්තකට වෙලා ඉන්න!
1095
01:26:00,135 --> 01:26:01,835
එතකොට ඔයා...
1096
01:26:15,383 --> 01:26:17,152
අනිත් උන් එක්ක හිරකරන්න.
1097
01:26:23,419 --> 01:26:24,792
- මම දැනගෙන ඉන්න තිබුණා!
- තාත්තේ.
1098
01:26:24,844 --> 01:26:26,313
- මට සංඥා පේන්න තිබුණා.
- තාත්තේ!
1099
01:26:26,394 --> 01:26:27,429
අපිට ගනුදෙනුවක් තිබුණා!
1100
01:26:27,529 --> 01:26:29,297
මම දන්නවා, ඒත් ඒ කලින්...
1101
01:26:29,403 --> 01:26:31,072
ඔක්කොම අවුල් වෙලා.
1102
01:26:31,166 --> 01:26:35,636
ඉතින් වළල්ලේ කරපු ඔක්කොම දේවල්,
මොකක්ද, උපක්රමයක්ද? බොරුවක්ද?
1103
01:26:35,736 --> 01:26:37,738
නෑ, මම කලින් ඔයාට කියන්න තිබුණා.
1104
01:26:37,838 --> 01:26:39,640
ඒක මගෙන් අයින් කරන්න--
ඒක මගේ වරදක්--
1105
01:26:39,673 --> 01:26:42,010
ඒත් කරුණාකරලා ටූත්ලස්ට රිද්දන්න එපා.
1106
01:26:43,211 --> 01:26:44,912
මකරා?
1107
01:26:45,046 --> 01:26:47,516
එයා ගැනද ඔයා කරදර වෙන්නේ?
1108
01:26:47,648 --> 01:26:49,650
ඔයා මරන්න හදපු මිනිස්සු ගැන නෙවෙයිද?
1109
01:26:49,750 --> 01:26:51,752
එයා භයානක නෑ.
එයා මාව ආරක්ෂා කළා.
1110
01:26:51,852 --> 01:26:55,656
උන් ඔයාගේ අම්මව අරන් ගියා, දෙයියන්ගේ නාමෙට!
1111
01:26:56,724 --> 01:26:59,861
ඔයා දැන් උන්ගේ පැත්ත ගන්නවා එයා දැක්කා නම්,
1112
01:26:59,961 --> 01:27:01,829
උන් අපේ සිය ගාණක් මරනකොට.
1113
01:27:01,963 --> 01:27:03,764
අපිත් එයාලගේ දහස් ගාණක් මැරුවා!
1114
01:27:03,865 --> 01:27:05,333
එයාලා තමන්ව ආරක්ෂා කරගන්නවා.
1115
01:27:05,334 --> 01:27:06,534
එච්චරයි.
1116
01:27:06,760 --> 01:27:07,995
එයාලා අපිට පහර දෙන්නේ එයාලට ඒක කරන්න සිද්ධවෙන නිසා.
1117
01:27:08,020 --> 01:27:09,520
එයාලා ඇති තරම් කෑම ගෙනිච්චේ නැත්නම්,
1118
01:27:09,545 --> 01:27:10,814
එයාලව කනවා.
1119
01:27:11,287 --> 01:27:13,055
එයාලගේ දූපතේ වෙන දෙයක් තියෙනවා.
1120
01:27:13,080 --> 01:27:14,749
මම කවදාවත් දැකලා නැති මකරෙක්.
1121
01:27:14,774 --> 01:27:16,876
එයාලගේ දූපත?
1122
01:27:18,113 --> 01:27:19,748
ඔයා කූඩුවට ගිහින් තියෙනවා.
1123
01:27:20,414 --> 01:27:22,184
මම කූඩුව කිව්වද?
1124
01:27:22,326 --> 01:27:24,261
ඔයා කොහොමද ඒක හොයාගත්තේ?
1125
01:27:24,286 --> 01:27:26,288
මම කළේ නෑ. ටූත්ලස් හොයාගත්තේ.
1126
01:27:26,387 --> 01:27:28,757
දූපත හොයාගන්න පුලුවන් මකරෙක්ට විතරයි.
1127
01:27:32,027 --> 01:27:34,947
නෑ, තාත්තේ, නෑ.
1128
01:27:35,305 --> 01:27:36,473
ඔයා විරුද්ධ වෙන දේ ඔයා දන්නේ නෑ.
1129
01:27:36,498 --> 01:27:38,899
මේක ඔයා කවදාවත් දැකලා නැති දෙයක්.
1130
01:27:38,924 --> 01:27:40,761
ඔයාට මේක දිනන්න බෑ.
1131
01:27:41,001 --> 01:27:42,744
ජීවිතේ එකපාරක් හරි, ඔයා කැමතිද
1132
01:27:42,769 --> 01:27:44,571
මට ඇහුම්කන් දෙන්න?
1133
01:27:48,163 --> 01:27:51,232
ඔයා එයාලගේ පැත්ත අරන් ඉවරයි.
1134
01:27:52,507 --> 01:27:54,509
ඔයා අපේ කෙනෙක් නෙවෙයි.
1135
01:27:54,534 --> 01:27:56,803
ඔයා මගේ පුතා නෙවෙයි.
1136
01:28:05,993 --> 01:28:07,529
නැව් සූදානම් කරන්න!
1137
01:28:07,595 --> 01:28:09,930
අපි පාන්දරම යාත්රා කරනවා!
1138
01:28:38,892 --> 01:28:40,795
ප්රමුඛ පෙළින් ඉදිරියට!
1139
01:28:40,894 --> 01:28:41,962
ටිකක් එළියට හොලවන්න.
1140
01:28:42,029 --> 01:28:43,798
ඔන්න එනවා. හිමීට.
1141
01:28:43,897 --> 01:28:46,368
ඔලුව පරිස්සමෙන්.
1142
01:28:47,000 --> 01:28:48,570
ඔහ්, දැන් පරිස්සමෙන්.
1143
01:28:48,703 --> 01:28:50,705
ආයුධ පැටෙව්වා!
1144
01:28:50,805 --> 01:28:52,140
අමතර උපාංග පටවගත්තද?
1145
01:28:52,240 --> 01:28:54,542
- ඔව්.
- රුවල් උස්සන්න!
1146
01:28:54,609 --> 01:28:56,244
එහෙමයි, ප්රධානිතුමා.
1147
01:28:58,612 --> 01:29:00,982
- හබල් ගහන්න ලෑස්ති වෙන්න.
- හරි, ස්ටොයික්.
1148
01:29:02,217 --> 01:29:05,220
අපි හෙල්හයිම් ද්වාරයට යාත්රා කරනවා!
1149
01:29:22,037 --> 01:29:24,139
අපිව ගෙදර ගෙනියන්න, යක්ෂයා.
1150
01:29:54,970 --> 01:29:56,772
මම එයාලව නවත්වන්න උත්සාහ කළා.
1151
01:29:57,306 --> 01:29:59,741
අන්තිමේදී මම එයාලට ඕන දේම දුන්නා.
1152
01:30:03,212 --> 01:30:05,113
මම...
1153
01:30:05,147 --> 01:30:08,349
මට එයාව කැලේදි හම්බවුණ වෙලාවෙම
මරලා දාන්න තිබුණේ.
1154
01:30:10,351 --> 01:30:12,588
ඒක හැමෝටම හුඟක් හොඳ වෙන්න තිබුණා.
1155
01:30:12,721 --> 01:30:13,589
ඔව්.
1156
01:30:13,689 --> 01:30:15,891
අපි අනිත් අය නම් එහෙම කරයි.
1157
01:30:19,319 --> 01:30:20,386
ඉතින්, ඇයි ඔයා එහෙම නොකළේ?
1158
01:30:21,629 --> 01:30:22,963
- ඇයි ඔයා එහෙම නොකළේ?
- මම දන්නේ නෑ.
1159
01:30:23,030 --> 01:30:24,365
- මට බැරිවුණා.
- ඒක උත්තරයක් නෙවෙයි.
1160
01:30:24,466 --> 01:30:26,255
ඇයි එකපාරම ඔයාට මේක මෙච්චර වැදගත්?
1161
01:30:26,280 --> 01:30:28,249
මොකද මට දැන් ඔයා කියන දේ මතක තියාගන්න ඕන.
1162
01:30:28,603 --> 01:30:30,505
ආදරය... මම දුර්වල නිසා.
1163
01:30:30,605 --> 01:30:32,140
මම බයගුල්ලෙක් නිසා, මොකද මම
1164
01:30:32,165 --> 01:30:33,800
- මකරෙක්ව මරන් නැතිවෙයි.
- ඒ පාර ඔයා "නැතිවෙයි" කිව්වා.
1165
01:30:33,825 --> 01:30:35,895
මොකක්හරි! මම කරන්නේ නැතිවෙයි!
1166
01:30:35,920 --> 01:30:40,824
මම තමයි පරම්පරාවේ එකම වයිකින්,
මකරු නොමරා ඉන්න තීරණය කරපු.
1167
01:30:42,150 --> 01:30:44,652
කොහොමවුණත්, මුලින්ම එකෙක්ව පැද්ද කෙනා.
1168
01:30:50,244 --> 01:30:52,146
ඉතින්?
1169
01:30:55,296 --> 01:30:57,599
මම එයාව මරන්නේ නෑ මොකද...
1170
01:30:58,726 --> 01:31:01,029
...එයාත් මං වගේම බයවෙලා හිටියේ.
1171
01:31:04,318 --> 01:31:07,188
මං එයා දිහා බැලුවාම...
1172
01:31:07,389 --> 01:31:09,258
මං මාවම දැක්කා.
1173
01:31:19,600 --> 01:31:21,835
එයා දැන් හොඳටම බය වෙලා ඇති.
1174
01:31:28,588 --> 01:31:30,323
ඔයා ඒකට මොකද කරන්නේ?
1175
01:31:30,798 --> 01:31:32,400
අහ්.
1176
01:31:32,640 --> 01:31:34,275
හුඟක්දුරට මෝඩ දෙයක්.
1177
01:31:34,902 --> 01:31:36,470
හ්ම්.
1178
01:31:36,504 --> 01:31:38,606
හොඳයි, ඔයා දැනටමත් එහෙම කළා.
1179
01:31:43,744 --> 01:31:45,179
එහෙනම් පිස්සු දෙයක්.
1180
01:31:46,447 --> 01:31:48,382
හිතුවා වගේම.
1181
01:31:54,235 --> 01:31:55,769
ඔයාලගේ ස්ථාන කියන්න.
1182
01:31:56,095 --> 01:31:57,931
ඇහෙන දුරින් ඉන්න.
1183
01:31:58,438 --> 01:32:00,540
ඔයාට පිටිපස්සෙන්.
1184
01:32:00,565 --> 01:32:02,868
ඔයාගේ දකුණු පැත්තේ.
1185
01:32:02,893 --> 01:32:05,029
ඇයි උන් පහර දෙන්නේ නැත්තේ?
1186
01:32:05,499 --> 01:32:07,735
සමහරවිට අපි නොදන්න දෙයක් උන් දන්නවා ඇති.
1187
01:32:10,161 --> 01:32:12,973
ඔයා කරදර වල පැටලෙන්න ආසායිද?
1188
01:32:12,998 --> 01:32:15,868
මේ වතාවේ අපිට සටන් කරන්න අවස්ථාවක් තියෙනවා.
1189
01:32:16,737 --> 01:32:18,601
හිකප්ට ස්තූතිවෙන්න.
1190
01:32:18,626 --> 01:32:20,094
ඔයා හිතන්නේ අපි කොච්චර කාලයක්...
1191
01:32:20,119 --> 01:32:22,821
ෂ්ෂ්.
1192
01:32:32,393 --> 01:32:34,529
පැත්තකට වෙන්න, ඩෘල්.
1193
01:32:49,697 --> 01:32:52,633
- හබල් ඇතුළට ගන්න!
- හබල් ගන්න.
1194
01:33:06,327 --> 01:33:07,928
හරි, ඉන්න.
1195
01:33:08,101 --> 01:33:11,188
ඔයා මුළු ගමම ඉස්සරහා ඔයාවම
අපකීර්තියට පත් කරගත්තා.
1196
01:33:11,435 --> 01:33:13,403
- අපි ඇයි ඔයාට ඇහුම්කන් දෙන්නේ?
- 'මොකද මම එහෙම කිව්වා.
1197
01:33:13,428 --> 01:33:15,579
හරියටම හරි. අවධානය දෙන්න, කට්ටිය.
1198
01:33:15,604 --> 01:33:18,373
බලන්න, මගේ තාත්තා හොඳයි,
ඒත් එයා මුරණ්ඩුයි.
1199
01:33:18,606 --> 01:33:20,175
එයා සෑහෙන අමාරුවක වැටෙන්න හදන්නේ,
1200
01:33:20,200 --> 01:33:21,468
ඉතින් ඒක අපිට භාරයි.
1201
01:33:21,709 --> 01:33:22,777
අපි?
1202
01:33:22,877 --> 01:33:25,147
ඔයාලා නැතුව මට මේක ගොඩ දාගන්න බෑ.
1203
01:33:25,172 --> 01:33:26,873
ඒ වගේම ඔයාලා හැමෝටම විශේෂ හැකියාවක් තියෙනවා.
1204
01:33:27,128 --> 01:33:28,796
තවත් කියන්න එපා.
1205
01:33:28,850 --> 01:33:32,587
ලෝකයේ මාරාන්තිකම අවිය මුණගැහෙන්න
තරම් ඔයා බුද්ධිමත් වුණා.
1206
01:33:32,687 --> 01:33:33,554
ඒ මම.
1207
01:33:33,688 --> 01:33:35,356
ඔයාට ත්රාසජනක පැත්තක් තියෙනවා,
මම ඒකට කැමතියි.
1208
01:33:35,456 --> 01:33:36,357
ඇස්ට්රිඩ්, ඔයා අපේ ශක්තිමත්ම සටන්කාමියා.
1209
01:33:36,424 --> 01:33:37,658
ඔයා අපිට නායකත්වය දෙන්න ඕන.
1210
01:33:37,759 --> 01:33:40,094
අපිව හරියටම කොහෙද ගෙනියන්නේ?
1211
01:33:40,119 --> 01:33:43,455
එයාලා අපිට තියෙන හැම නැවක්ම අරන් ගියා.
1212
01:33:45,413 --> 01:33:47,048
මාත් එක්ක ඉන්න.
1213
01:33:51,344 --> 01:33:52,712
ඔහ්.
1214
01:33:53,175 --> 01:33:55,643
ඒක ගියේ එතනට.
1215
01:33:55,743 --> 01:33:58,479
සන්සුන්ව ඉන්න. සූදානම් වෙන්න.
1216
01:34:36,857 --> 01:34:38,659
අපි ආවා.
1217
01:34:56,123 --> 01:34:57,758
නෑ, උහ්-උහ්.
1218
01:34:58,779 --> 01:35:01,382
හිකප්, මම...
1219
01:35:01,889 --> 01:35:03,791
සන්සුන් වෙන්න.
1220
01:35:05,921 --> 01:35:06,987
ඒකට කමක් නෑ.
1221
01:35:17,499 --> 01:35:19,434
ආහ්, ඔයා කොහෙද යන්නේ?
1222
01:35:20,020 --> 01:35:22,224
ඔයාට දරාගන්න උදව්වක් ඕන වෙයි.
1223
01:35:22,330 --> 01:35:23,597
ලෑස්ති වෙන්න.
1224
01:35:24,155 --> 01:35:25,723
ඒක අමාරු රාත්රියක් වෙයි.
1225
01:35:33,097 --> 01:35:35,099
ආරක්ෂක පෙළක් හදන්න.
1226
01:35:41,185 --> 01:35:43,654
ඔය පොරෝ මුවහත් කරන්න, කොල්ලනේ!
1227
01:35:51,609 --> 01:35:53,292
ප්රධානිතුමා.
1228
01:35:53,402 --> 01:35:55,170
ලෑස්තියි, ප්රධානිතුමා.
1229
01:35:56,266 --> 01:35:59,736
- ශක්තිමත්ව නැගී හිටින්න.
- එහෙමයි, ස්ටොයික්.
1230
01:35:59,783 --> 01:36:03,220
- ඔයාලගේ මිනිස්සුන්ව ආඩම්බර කරවන්න.
- අපි කරන්නම්, ස්ටොයික්.
1231
01:36:05,229 --> 01:36:07,430
අද, අපි විනාශ කරනවා
1232
01:36:07,455 --> 01:36:11,592
මකරාගේ පාලනය සදහටම.
1233
01:36:15,994 --> 01:36:20,165
කොහොමහරි මේක ඉවරයක් වෙනවා,
මෙතනම, මේ දැන්ම ඒක ඉවරයක් වෙනවා!
1234
01:36:21,712 --> 01:36:25,250
ඉතින් මේ යක්ෂයොන්ව ආපහු අපායට යවමු!
1235
01:37:42,948 --> 01:37:44,783
ඒ ඒකද?
1236
01:37:44,808 --> 01:37:46,708
කූඩුව අපේ!
1237
01:37:50,280 --> 01:37:52,648
මේක ඉවර නෑ.
1238
01:38:00,384 --> 01:38:02,286
අහකට වෙන්න!
1239
01:38:02,694 --> 01:38:04,161
පස්සට එන්න!
1240
01:38:04,434 --> 01:38:06,671
පස්සට එන්න!
හැමෝම, පස්සට එන්න!
1241
01:38:13,003 --> 01:38:14,237
පහුබහින්න!
1242
01:38:15,680 --> 01:38:17,180
යන්න!
1243
01:38:45,262 --> 01:38:47,564
නැව් වලට නඟින්න!
1244
01:38:47,849 --> 01:38:48,985
නෑ!
1245
01:39:02,298 --> 01:39:03,895
දූපතේ ඈත පැත්තට යන්න.
1246
01:39:03,920 --> 01:39:05,722
එහෙමයි, ප්රධානිතුමා.
අපි යමු!
1247
01:39:05,849 --> 01:39:08,352
මේ පැත්තට! ඔයාලා හැමෝම!
1248
01:39:13,331 --> 01:39:15,299
- මෙතනින් යන්න, කොල්ලනේ!
- මගේ පස්සෙන් එන්න!
1249
01:39:15,713 --> 01:39:17,416
ගොබ්බර්, අනිත් අය එක්ක යන්න.
1250
01:39:17,548 --> 01:39:20,651
ඇයි? ඔයා කොහෙද යන්නේ?
1251
01:39:27,125 --> 01:39:28,761
ඇත්තටම, මම මෙතනම ඉන්නම්.
1252
01:39:28,828 --> 01:39:31,296
ඔයාගේ ඇස්වල ඒ පිස්සු බැල්ම තියෙනවා.
1253
01:39:32,096 --> 01:39:35,366
මම ඌට දඩයම් කරන්න දෙයක් දුන්නොත්,
මට එයාලට පොඩි කාලයක් අරන් දෙන්න පුළුවන්.
1254
01:39:35,401 --> 01:39:37,035
මට ඒ කාලය දෙගුණ කරන්න පුළුවන්.
1255
01:39:38,437 --> 01:39:40,373
මම දන්නවා. මම හරිම මෘදු කෙනෙක්.
1256
01:39:40,705 --> 01:39:43,908
ඔයාගේ මෘදුම කොටස ඔයාගේ දත්.
1257
01:40:13,811 --> 01:40:17,248
මතක තියාගන්න, ඒ දේ එයාලගේ රැජින.
1258
01:40:17,362 --> 01:40:19,199
උන් එයා කියන ඕනම දෙයක් කරන්න පෙළඹෙනවා.
1259
01:40:19,576 --> 01:40:21,712
අපි එයාලට සටන් කරන්න උදව් කරන්න ඕනේ.
1260
01:40:23,548 --> 01:40:25,184
ෆිෂ්ලෙග්, මොනවද විස්තර?
1261
01:40:25,283 --> 01:40:28,120
ඕහ්, ආහ්, හොඳට සන්නද්ධ කරපු හිස් කබල සහ වලිගය,
1262
01:40:28,186 --> 01:40:30,089
ගහලා තලලා දාන්න නියමයි.
1263
01:40:30,339 --> 01:40:32,675
පොඩි ඇස්, විශාල නාස්පුඩු.
1264
01:40:32,700 --> 01:40:34,668
ඇසීම සහ සුවඳ දැනීම මත රඳා පවතින්නේ.
1265
01:40:34,776 --> 01:40:37,378
- තේරුණා. ඇස්ට්රිඩ්.
- හරි.
1266
01:40:37,403 --> 01:40:40,706
ස්නොට්ලවුට්, ෆිෂ්ලෙග්,
එයාගේ නොපෙනෙන තැන ඉන්න.
1267
01:40:40,731 --> 01:40:43,567
සද්ද ටිකක් කරන්න. දිගටම අවුල් කරන්න.
1268
01:40:43,568 --> 01:40:46,104
රෆ්, ටෆ්, උගේ ප්රහාර සීමාව හොයාගන්න.
1269
01:40:46,205 --> 01:40:47,338
ඌව පිස්සු වට්ටන්න.
1270
01:40:47,438 --> 01:40:49,740
ඒක තමයි අපේ විශේෂත්වය!
1271
01:40:51,310 --> 01:40:53,411
මැරෙන්න එපා, කට්ටිය!
1272
01:41:03,255 --> 01:41:06,624
අහ්, මේ දේට නොපෙනෙන තැනක් නෑ.
1273
01:41:10,128 --> 01:41:11,964
අතන!
1274
01:41:16,467 --> 01:41:18,837
හේයි, යාලුවා.
1275
01:41:18,971 --> 01:41:20,272
මම හොඳින්.
1276
01:41:20,371 --> 01:41:22,207
පරිස්සමින්.
1277
01:41:26,345 --> 01:41:29,512
මම දන්නවා, මම දන්නවා,
ඒත් මම, ආ... මම දැන් මෙතන ඉන්නවා.
1278
01:41:42,069 --> 01:41:43,703
දිගටම ගහන්න!
1279
01:41:43,728 --> 01:41:46,464
ඒත් අපි අපේම මකරුන්ව අවුල් කරනවා!
1280
01:41:46,530 --> 01:41:48,766
ඔහ්, නෑ!
1281
01:41:55,906 --> 01:41:56,536
මේ පැත්තෙන්!
1282
01:41:56,540 --> 01:41:57,976
මේ පැත්තෙන්! එන්න! එන්න!
1283
01:41:57,976 --> 01:41:59,637
යාලුවනේ, දිගටම යන්න!
දිගටම යන්න! ඉක්මනට!
1284
01:41:59,662 --> 01:42:00,563
යන්න!
1285
01:42:00,746 --> 01:42:02,313
ඒ මගේ ළමයාද?
1286
01:42:02,414 --> 01:42:04,917
- ස්නොට්ලවුට්!
- ඉක්මනට! විසි කරන්න!
1287
01:42:07,185 --> 01:42:09,522
වෝව්, කෙල්ලේ.
1288
01:42:09,915 --> 01:42:11,582
පහළට යනවා.
1289
01:42:14,079 --> 01:42:15,814
මම හොඳින්.
1290
01:42:16,214 --> 01:42:18,316
ටිකක් හොඳින්.
1291
01:42:20,698 --> 01:42:23,101
මම ඔයාව බලාගන්නම්, ෆිෂ්ලෙග්.
1292
01:42:30,926 --> 01:42:32,193
මොකක්ද ප්රශ්නේ?
1293
01:42:32,218 --> 01:42:34,922
ඔයාගේ ඇහැට මොනවාහරි ගියාද?
1294
01:42:35,360 --> 01:42:38,595
ඔව්! දැන්, ඒ විශිෂ්ටයෙක්.
1295
01:43:57,609 --> 01:43:59,534
ඔයාට ඒක පුලුවන්, යාලුවා.
1296
01:44:05,590 --> 01:44:06,959
හිකප්.
1297
01:44:09,057 --> 01:44:11,761
මම ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න හැදුවා විතරයි.
1298
01:44:11,786 --> 01:44:14,488
මම දන්නවා, තාත්තේ.
1299
01:44:15,046 --> 01:44:16,815
මට උදව් කරන්න ඉඩදෙන්න.
1300
01:44:19,446 --> 01:44:21,548
එතන මොනවා සිද්ධවුණත්,
1301
01:44:21,573 --> 01:44:25,544
මම ඔයාව මගේ පුතා කියලා කියන්න ආඩම්බර වෙනවා.
1302
01:44:29,587 --> 01:44:31,089
මට ඕන එච්චරයි.
1303
01:44:33,144 --> 01:44:34,245
අපි යමු.
1304
01:44:38,269 --> 01:44:39,710
එයා ආවා!
1305
01:44:40,940 --> 01:44:42,842
ඔය දෙන්නා, ස්නොට්ලවුට්ව ගන්න.
1306
01:44:42,867 --> 01:44:44,436
මම රැජිනගේ අවධානය වෙනස් කරන්නම්.
1307
01:44:46,022 --> 01:44:49,258
අන්න හරි. මං දිහා බලන්න.
1308
01:44:51,468 --> 01:44:52,670
ස්නොට්ලවුට්!
1309
01:44:56,594 --> 01:44:57,595
දැන්!
1310
01:44:57,754 --> 01:45:00,258
ඔහ්, ඔයා මට විහිළු කරනවා.
1311
01:45:06,785 --> 01:45:08,619
වෝව්!
1312
01:45:13,572 --> 01:45:15,240
ඒක වැඩ කළා කියලා මට විශ්වාස කරන්න බෑ.
1313
01:45:15,940 --> 01:45:17,475
ඔව්.
1314
01:45:19,477 --> 01:45:21,279
නෑ, නෑ, නෑ කෙල්ලේ.
1315
01:45:21,779 --> 01:45:24,382
සටන් කරන්න!
එයාට ඇහුම්කන් දෙන්න එපා!
1316
01:45:24,383 --> 01:45:25,984
ඒකට ඉඩදෙන්න එපා!
1317
01:45:50,175 --> 01:45:52,010
ඇස්ට්රිඩ්.
1318
01:46:08,125 --> 01:46:09,894
ඔයා එයාව අල්ලගත්තද?
1319
01:46:22,708 --> 01:46:23,809
යන්න.
1320
01:46:26,945 --> 01:46:28,380
ඌට පියාපත් තියෙනවා.
1321
01:46:28,680 --> 01:46:30,782
අපි බලමු ඌට ඒවා පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්ද කියලා.
1322
01:46:46,331 --> 01:46:48,167
ඔයා හිතන්නේ ඒක වැඩ ගියාද?
1323
01:46:49,902 --> 01:46:51,336
ඔව්.
1324
01:47:06,518 --> 01:47:09,454
හරි, යාලුවා.
දැන් අතුරුදහන් වෙන්න වෙලාව හරි.
1325
01:47:14,993 --> 01:47:17,395
ඔන්න එය එනවා!
1326
01:47:23,301 --> 01:47:25,771
ඒ ඔයා හදන ප්රධානියා තමයි.
1327
01:47:26,271 --> 01:47:27,305
ඔව්.
1328
01:48:08,646 --> 01:48:10,281
පරිස්සමෙන්!
1329
01:48:13,505 --> 01:48:15,039
හරි, කාලය ඉවරයි.
1330
01:48:15,239 --> 01:48:17,140
මේක වැඩ කරයිද කියලා බලමු.
1331
01:48:22,594 --> 01:48:24,262
ඔයාට පුලුවන් එච්චරද?
1332
01:48:43,152 --> 01:48:44,854
මාත් එක්ක ඉන්න, යාලුවා!
1333
01:48:44,879 --> 01:48:46,581
තව ටිකයි!
1334
01:48:47,825 --> 01:48:49,527
අල්ලන් ඉන්න, ටූත්ලස්!
1335
01:48:52,195 --> 01:48:53,630
දැන්!
1336
01:49:14,893 --> 01:49:17,404
හරි, යාලුවා, අපි... නෑ!
1337
01:49:36,932 --> 01:49:39,034
හිකප්!
1338
01:49:43,027 --> 01:49:44,962
හිකප්?
1339
01:49:45,536 --> 01:49:47,138
පුතා?
1340
01:49:48,552 --> 01:49:50,388
හිකප්!
1341
01:50:05,602 --> 01:50:07,370
ඔහ්, පුතා.
1342
01:50:19,543 --> 01:50:21,345
මට සමාවෙන්න.
1343
01:51:33,844 --> 01:51:35,579
හිකප්.
1344
01:51:43,394 --> 01:51:45,796
එයා ජීවත්වෙනවා. එයා ජීවත්වෙනවා!
1345
01:51:48,753 --> 01:51:50,455
ඔව්!
1346
01:51:50,841 --> 01:51:52,743
ඔව්!
1347
01:52:01,792 --> 01:52:04,028
ඔයාට ස්තූතියි...
1348
01:52:06,009 --> 01:52:08,312
...මගේ පුතාව බේරගත්තට.
1349
01:52:10,200 --> 01:52:13,236
හොඳයි, ඔයා දන්නවනේ...
එයාගෙන් වැඩි හරියක්.
1350
01:52:28,485 --> 01:52:30,053
හේයි, ටූත්ලස්.
1351
01:52:31,790 --> 01:52:33,290
හරි.
1352
01:52:38,870 --> 01:52:40,537
මම මගේ ගෙදර ඉන්නේ.
1353
01:52:42,533 --> 01:52:44,302
ඔයා-- ඔයා මගේ ගෙදරනේ ඉන්නේ.
1354
01:52:44,388 --> 01:52:46,991
මගේ තාත්තා දන්නවද ඔයා මෙහෙ කියලා?
1355
01:52:47,091 --> 01:52:49,560
ආහ්, එන්න.
1356
01:53:36,989 --> 01:53:38,824
ස්තූතියි, යාලුවා.
1357
01:53:42,019 --> 01:53:44,221
හරි, ඔන්න අපි යනවා.
1358
01:54:13,918 --> 01:54:15,619
ටූත්ලස්, ඉන්න.
1359
01:54:19,170 --> 01:54:21,873
හේයි, හේයි, හේයි!
ඔයා ඇඳේ නෙවෙයිද ඉන්න ඕන?
1360
01:54:23,654 --> 01:54:26,023
හරි. හොඳට අල්ලගන්න, යාලුවනේ.
1361
01:54:26,791 --> 01:54:28,993
ඔන්න අපි යනවා.
1362
01:54:29,059 --> 01:54:31,094
හෝව්, හෝව්!
1363
01:54:37,422 --> 01:54:38,855
හේයි! හේයි!
1364
01:54:38,988 --> 01:54:41,358
ඔන්න!
1365
01:54:45,476 --> 01:54:48,813
- අන්න එයා! ඔහ්, ඔහ්.
- ඔහ්! හරි.
1366
01:54:49,539 --> 01:54:51,741
ඉතින්, ඔයා මොකද හිතන්නේ?
1367
01:54:51,882 --> 01:54:54,286
ඔයාට සිහිය නැතිවුණාට පස්සේ වෙනස්කම් කීපයක් වුණා.
1368
01:54:54,372 --> 01:54:58,142
ආපහු මෙහෙට පියාඹලා ආපු එක, අහ්,
නියම අත්දැකීමක්, මම ඔයාට කියන්නම්.
1369
01:54:58,167 --> 01:55:00,635
ඉන්න, ඉන්න, ඔයා...
ඔයා මකරෙක් පැද්දාද?
1370
01:55:01,025 --> 01:55:02,660
හොඳයි... හොඳයි, ඒ රාක්ෂයා පුච්චලා දැම්මා
1371
01:55:02,713 --> 01:55:04,115
අපේ ඔක්කොම නැව්, ඒ නිසා අපිට ඇත්තටම
1372
01:55:04,140 --> 01:55:05,440
- ගොඩක් තිබුණේ නෑ...
- හිකප්!
1373
01:55:05,465 --> 01:55:06,820
ඔහ්, නෑ.
1374
01:55:06,845 --> 01:55:08,681
මේ පාර මම මොකද කළේ?
1375
01:55:09,501 --> 01:55:10,468
ආව්!
1376
01:55:10,568 --> 01:55:11,835
ඒ මාව බය කරාට.
1377
01:55:11,860 --> 01:55:14,264
හරි, ඒක හැමදාම මෙහෙම වෙයිද? මොකද...
1378
01:55:17,332 --> 01:55:20,135
ඒක අනිත් හැමදේටම.
1379
01:55:20,250 --> 01:55:23,020
ඔයා දන්නවා, 'මොකද...' මොකද මම...
මට ඒකට පුරුදු වෙන්න පුළුවන්.
1380
01:55:23,045 --> 01:55:24,580
ඔව්.
1381
01:55:24,605 --> 01:55:29,610
පේන විදිහට අපිට ඕන වුණේ මේක.
1382
01:55:29,721 --> 01:55:31,655
ඔයා සම්පූර්ණෙන්ම මං ගැන කිව්වේ.
1383
01:55:31,823 --> 01:55:34,525
හොඳයි, ඔයා දන්නවා, ඔයාගෙන් වැඩි හරියක්.
1384
01:55:34,785 --> 01:55:39,855
මමයි ඔයාගේ අලුත් කකුල හැදුවේ,
ඒත් ඒකට ඔයාගේ අමුතු අදහසුත් එකතු කළා.
1385
01:55:40,398 --> 01:55:41,466
ඔන්න.
1386
01:55:41,579 --> 01:55:42,656
ගෙදරට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
1387
01:55:42,681 --> 01:55:44,184
- ඔයා ඒක ආපහු හැදුවද?
- ඔව්.
1388
01:55:44,209 --> 01:55:46,078
මම ඔයාගේ සැලැස්ම හොයාගත්තා.
1389
01:55:46,103 --> 01:55:47,437
එච්චරම නරක නෑ.
1390
01:55:47,498 --> 01:55:49,634
නයිට් ෆියුරි!
1391
01:55:49,879 --> 01:55:52,015
- මේ ඉන්නේ එයා.
- ඒ මොකක්ද?
1392
01:55:52,040 --> 01:55:53,607
ඒ මොකක්ද, හාහ්?
1393
01:55:53,632 --> 01:55:55,868
ඒක උත්සාහ කරලා බලන්න ඕනද?
1394
01:56:06,456 --> 01:56:08,892
මේ බර්ක්.
1395
01:56:10,715 --> 01:56:12,751
මෙහෙට එන්න නම් ඔයාට පිස්සු තියෙන්න ඕනේ.
1396
01:56:14,551 --> 01:56:16,786
නවතින්න නම් ඊටත් වඩා පිස්සු වෙන්න ඕන.
1397
01:56:18,761 --> 01:56:21,597
ඒක බියගුළු හදවත් වලට ගැළපෙන්නේ නෑ.
1398
01:56:24,549 --> 01:56:26,216
හූ!
1399
01:56:27,244 --> 01:56:28,979
මෙහෙ වැඩෙන ඕනෑම කෑමක්
1400
01:56:29,004 --> 01:56:31,317
රළුයි වගේම රස නෑ.
1401
01:56:31,342 --> 01:56:32,843
එන්න!
1402
01:56:33,217 --> 01:56:34,985
මෙහෙ උස් මහත් වෙන මිනිස්සු...
1403
01:56:35,085 --> 01:56:36,621
-වෝව්!
-...ඊටත් වඩා එහෙමයි.
1404
01:56:40,103 --> 01:56:43,762
එකම වාසිය, සුරතල් සත්තු විතරයි.
1405
01:56:43,787 --> 01:56:47,192
වෙන තැන්වල පෝනියෝ නැත්නම් බලු පැටව් ඉද්දී...
1406
01:56:47,599 --> 01:56:50,735
- එන්න, යාලුවා.
-...අපිට ඉන්නේ...
1407
01:56:52,938 --> 01:56:54,773
...මකරු.
1408
01:57:00,370 --> 01:57:22,370
නවතම උපසිරසි සඳහා පැමිණෙන්න.
cineru.lk