1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,360 --> 00:00:35,200 NAMES, PLACES, ORGANIZATIONS AND BUILDINGS ARE FICTITIOUS 4 00:01:06,200 --> 00:01:07,160 Is this the place? 5 00:01:08,480 --> 00:01:09,440 Yeah. 6 00:01:31,840 --> 00:01:32,800 Let's go inside. 7 00:01:37,760 --> 00:01:38,880 You stay here. 8 00:01:40,120 --> 00:01:42,920 Be on the lookout, and catch her if she tries to run. 9 00:01:44,280 --> 00:01:45,560 All right. 10 00:01:53,040 --> 00:01:54,080 What the hell? 11 00:02:13,480 --> 00:02:14,360 Let's spread out. 12 00:02:15,000 --> 00:02:16,400 Yell out if you find her. 13 00:02:16,480 --> 00:02:18,120 Okay. 14 00:02:24,240 --> 00:02:25,760 Wow! 15 00:02:26,840 --> 00:02:28,640 Hold on… 16 00:03:10,720 --> 00:03:11,600 What the hell? 17 00:04:32,720 --> 00:04:34,080 That idiot… 18 00:04:57,680 --> 00:05:00,840 Not so brave now, are you? 19 00:05:04,640 --> 00:05:06,640 You think that's funny, you crazy bitch? 20 00:05:09,440 --> 00:05:10,280 What is it? 21 00:05:11,640 --> 00:05:12,680 Over there… 22 00:05:15,800 --> 00:05:16,960 Never mind. 23 00:05:17,440 --> 00:05:18,600 Did you find her? 24 00:05:19,440 --> 00:05:20,800 She must have run away. 25 00:05:22,800 --> 00:05:24,640 Hey, get down here! 26 00:05:31,080 --> 00:05:32,120 Did you find her? 27 00:05:32,640 --> 00:05:35,240 No, she's not here. 28 00:05:35,320 --> 00:05:38,360 Then, why did you call us? 29 00:05:43,840 --> 00:05:45,840 - Wait a second… - Why? 30 00:05:46,480 --> 00:05:47,840 Why are there four? 31 00:05:49,920 --> 00:05:50,920 Four? 32 00:05:51,560 --> 00:05:53,320 - What are four? - The lights… 33 00:05:55,680 --> 00:05:58,240 I just saw Young-suk outside. 34 00:05:58,320 --> 00:06:00,080 Then, there should only be three. 35 00:06:02,040 --> 00:06:03,440 Hey, Young-suk! 36 00:06:10,040 --> 00:06:12,040 Ji Young-suk! Don't play games with us! 37 00:06:16,320 --> 00:06:18,120 Turn off your light! 38 00:06:23,120 --> 00:06:25,000 Let's turn off our lights, one by one. 39 00:06:27,440 --> 00:06:28,440 Moon-hee. 40 00:06:29,080 --> 00:06:30,080 Eun-joo. 41 00:06:30,760 --> 00:06:31,920 Jin-rae. 42 00:06:35,440 --> 00:06:36,920 Are you really Young-suk? 43 00:06:38,280 --> 00:06:40,040 Answer us, you bastard! 44 00:06:50,040 --> 00:06:51,560 Cut it out, you freak! 45 00:06:52,720 --> 00:06:54,720 Fuck, stop it! 46 00:07:43,160 --> 00:07:44,520 Honey… 47 00:07:45,560 --> 00:07:46,760 Honey… 48 00:07:47,960 --> 00:07:49,160 Honey… 49 00:08:31,360 --> 00:08:36,360 POLICE 50 00:08:51,440 --> 00:08:52,760 Hello, ma'am. 51 00:08:56,880 --> 00:08:58,480 It took longer than I expected. 52 00:08:58,560 --> 00:08:59,800 Are the results in? 53 00:09:01,120 --> 00:09:03,480 Your husband's cause of death seems to be suicide. 54 00:09:04,040 --> 00:09:06,200 There are no signs of murder at all. 55 00:09:06,280 --> 00:09:09,880 But wouldn't he have left a note? 56 00:09:09,960 --> 00:09:12,560 Or at least organized his shoes? 57 00:09:12,640 --> 00:09:14,920 - That's what I'm wondering. - You… 58 00:09:15,560 --> 00:09:18,280 It's your job to find out what happened-- 59 00:09:18,360 --> 00:09:23,800 - How could a healthy man suddenly die? - You don't know, either! So shut up! 60 00:09:23,880 --> 00:09:26,200 That's my point! 61 00:09:26,280 --> 00:09:30,240 You and I may not know, but your sister was living with him! 62 00:09:30,320 --> 00:09:33,040 Why isn't she telling us anything? 63 00:09:33,120 --> 00:09:36,880 Your sister must have caused Chang-soo's suicide! 64 00:09:36,960 --> 00:09:38,360 - What? - What do you mean? 65 00:09:39,000 --> 00:09:41,520 - So-hee… - You think I was cheating on him? 66 00:09:41,600 --> 00:09:44,920 Why else would my brother hang himself? 67 00:09:45,000 --> 00:09:46,200 What are you all doing? 68 00:09:48,760 --> 00:09:49,600 Give it a rest. 69 00:09:52,200 --> 00:09:56,520 I knew marrying a girl from a worthless family would cause trouble. 70 00:10:02,880 --> 00:10:04,960 You scumbags! 71 00:10:05,760 --> 00:10:07,880 You disgusting animals! 72 00:10:07,960 --> 00:10:09,240 You bitch! 73 00:10:12,520 --> 00:10:13,680 Let go! 74 00:10:17,760 --> 00:10:21,000 Let go of her! Let go! 75 00:10:25,520 --> 00:10:26,840 Let go! 76 00:10:26,920 --> 00:10:29,000 Please stop! 77 00:10:47,800 --> 00:10:49,040 So-hee… 78 00:10:50,200 --> 00:10:51,280 So-hee! 79 00:10:54,880 --> 00:10:55,840 So-hee! 80 00:10:58,120 --> 00:11:00,760 HONG SO-HEE IN SURGERY 81 00:11:00,840 --> 00:11:02,920 OPERATION ROOM 82 00:11:07,160 --> 00:11:08,640 Are you Hong So-hee's guardian? 83 00:11:09,280 --> 00:11:12,280 Yes, that's right. 84 00:11:12,360 --> 00:11:14,000 The mother is okay. 85 00:11:14,840 --> 00:11:17,840 But the baby didn't make it. 86 00:11:39,560 --> 00:11:41,000 Come to my place. 87 00:11:42,880 --> 00:11:45,040 Don't worry about me. 88 00:11:47,200 --> 00:11:49,320 You can come to my place! 89 00:11:52,880 --> 00:11:54,120 So-hee! 90 00:12:11,080 --> 00:12:13,960 BO-MEE 91 00:13:36,240 --> 00:13:37,360 Hello? 92 00:13:37,440 --> 00:13:38,760 Is this Ms. Hong So-hee? 93 00:13:40,480 --> 00:13:43,040 Hello? Ms. Hong? 94 00:13:46,640 --> 00:13:48,920 Yes, please go on. 95 00:13:49,000 --> 00:13:51,280 I'm Park Ah-hyung, attorney at law. 96 00:13:52,880 --> 00:13:54,400 An attorney? 97 00:13:57,240 --> 00:14:00,640 {\an8}These are the files related to your inheritance. 98 00:14:04,360 --> 00:14:05,520 What is this? 99 00:14:06,400 --> 00:14:09,840 That house is your inheritance. It's under your name. 100 00:14:10,880 --> 00:14:11,960 Wow… 101 00:14:13,560 --> 00:14:15,440 He never mentioned it to me. 102 00:14:15,520 --> 00:14:19,600 He wanted to wait until the house was finished. 103 00:14:25,920 --> 00:14:28,000 You said that you found something strange? 104 00:14:32,040 --> 00:14:33,280 Take a look. 105 00:14:39,280 --> 00:14:41,600 One of our employees took this picture. 106 00:14:41,680 --> 00:14:42,920 Chang-soo? 107 00:14:44,560 --> 00:14:47,240 It looks like Mr. Seo, right? 108 00:14:47,840 --> 00:14:49,240 Yes, it does. 109 00:14:49,320 --> 00:14:53,800 The strange thing is, that was taken two days ago. 110 00:14:53,880 --> 00:14:55,480 Two days ago? 111 00:15:15,480 --> 00:15:16,720 What? You're hiding? 112 00:16:43,840 --> 00:16:45,000 This must be it. 113 00:17:21,079 --> 00:17:23,319 Hold on… 114 00:17:24,359 --> 00:17:28,079 What kind of place do you want to live in? 115 00:17:29,760 --> 00:17:36,720 I want to remodel a house in a remote location. 116 00:17:36,800 --> 00:17:41,720 There needs to be a yard and a swing for our child. 117 00:17:44,680 --> 00:17:45,680 Most importantly… 118 00:17:47,120 --> 00:17:49,440 There should be a flower garden. 119 00:17:52,920 --> 00:17:55,560 I'll even name the garden. 120 00:17:55,640 --> 00:17:58,120 May all of our days be like spring… 121 00:18:02,520 --> 00:18:03,520 So-hee! 122 00:18:06,080 --> 00:18:07,840 Someone must have broken in. 123 00:18:08,480 --> 00:18:10,440 We should clean this up. 124 00:18:22,320 --> 00:18:23,720 This was here? 125 00:18:25,200 --> 00:18:29,280 I'll clean this up. You should go rest. 126 00:18:46,240 --> 00:18:48,400 Sweetie, did you get home? 127 00:18:48,480 --> 00:18:50,560 Dad didn't come to pick me up. 128 00:18:50,640 --> 00:18:52,920 What? He didn't? 129 00:20:22,880 --> 00:20:23,920 So-hee! 130 00:20:53,320 --> 00:20:55,840 Your husband put a lot of effort into that house. 131 00:20:57,120 --> 00:21:01,200 After all that preparation, what a shame… 132 00:21:04,960 --> 00:21:08,000 - Hye-ran, stop the car! - What? 133 00:21:08,080 --> 00:21:09,400 Why? 134 00:21:09,480 --> 00:21:10,720 Hong So-hee! 135 00:21:18,160 --> 00:21:19,400 Hey, wait! 136 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 Excuse me… 137 00:21:31,840 --> 00:21:33,040 Who are you? 138 00:22:11,600 --> 00:22:13,840 {\an8}PSYCHIATRIST PARK SANG-WOOK 139 00:22:15,400 --> 00:22:18,200 The surgery department wants my opinion. 140 00:22:18,280 --> 00:22:21,680 Your MRI results are clean. 141 00:22:24,480 --> 00:22:27,560 I've heard your husband passed away recently. 142 00:22:28,120 --> 00:22:30,480 Could we talk about that first? 143 00:22:33,040 --> 00:22:37,880 After he died, there have been several strange incidents. 144 00:22:41,560 --> 00:22:43,960 Stress can cause hallucinations? 145 00:22:45,080 --> 00:22:46,960 That's what he said. 146 00:22:47,040 --> 00:22:48,760 He also said it will go away. 147 00:22:48,840 --> 00:22:52,200 I knew it! 148 00:22:53,320 --> 00:22:55,760 Do you really think it's because of stress? 149 00:22:56,320 --> 00:22:58,280 Do you think you saw a ghost? 150 00:22:59,920 --> 00:23:01,120 I'm not sure. 151 00:23:01,680 --> 00:23:04,520 But it was Chang-soo. 152 00:23:04,600 --> 00:23:06,240 He was trying to say something. 153 00:23:06,320 --> 00:23:07,800 So-hee. 154 00:23:09,360 --> 00:23:12,080 It was definitely him. 155 00:23:12,960 --> 00:23:14,520 So-hee… 156 00:23:17,240 --> 00:23:18,400 Hey, Hong So-hee! 157 00:24:14,320 --> 00:24:15,600 Be careful with it. 158 00:24:15,680 --> 00:24:16,880 First floor, please. 159 00:24:19,680 --> 00:24:21,880 I told you to rest inside! 160 00:24:21,960 --> 00:24:23,240 I'll move one more box. 161 00:24:28,840 --> 00:24:30,000 Have a cold drink. 162 00:24:31,760 --> 00:24:35,360 So-hee, will you be okay on your own? 163 00:24:37,040 --> 00:24:40,200 Just come live with me. 164 00:24:40,280 --> 00:24:43,040 My husband and kids all like you. 165 00:24:43,120 --> 00:24:45,600 Don't worry, I'm not a child. 166 00:24:46,240 --> 00:24:48,320 My husband remodeled this house for me. 167 00:24:49,080 --> 00:24:53,040 I should live here for his sake. 168 00:25:32,120 --> 00:25:33,240 Hey, sis. 169 00:25:34,440 --> 00:25:37,680 No, don't bring anything. 170 00:25:38,560 --> 00:25:42,760 It's not a housewarming party. It's just a family meal. 171 00:25:44,160 --> 00:25:45,920 Okay, drive carefully. 172 00:26:03,000 --> 00:26:05,760 - Welcome! - Hello! 173 00:26:05,840 --> 00:26:08,680 - Careful, everyone. - Wow! 174 00:26:09,240 --> 00:26:10,440 It's nice, isn't it? 175 00:26:29,120 --> 00:26:32,680 Should we order some takeout instead? 176 00:26:32,760 --> 00:26:34,160 - Yes. - Yeah. 177 00:26:35,800 --> 00:26:36,960 It's my turn! 178 00:26:37,040 --> 00:26:38,440 Barley, barley, rice! 179 00:26:38,520 --> 00:26:39,960 Yay, I won! 180 00:26:40,040 --> 00:26:42,320 You can play on the swing outside. 181 00:26:45,560 --> 00:26:46,400 Go play. 182 00:26:48,440 --> 00:26:49,600 Don't run! 183 00:26:51,040 --> 00:26:53,880 It's fine, I don't have downstairs neighbors. 184 00:26:54,440 --> 00:26:56,800 Right. Run around! 185 00:26:58,680 --> 00:26:59,600 Rascals… 186 00:26:59,680 --> 00:27:00,640 One. 187 00:27:01,800 --> 00:27:03,160 Two. 188 00:27:04,440 --> 00:27:05,600 Three. 189 00:27:06,880 --> 00:27:08,040 Four. 190 00:27:09,320 --> 00:27:10,760 Five. 191 00:27:11,520 --> 00:27:13,160 Six. 192 00:27:22,760 --> 00:27:24,360 Where are you going? 193 00:27:24,440 --> 00:27:25,920 Keep pushing me! 194 00:27:34,920 --> 00:27:37,000 What are you doing there? 195 00:27:38,280 --> 00:27:39,480 Are you hurt? 196 00:27:40,520 --> 00:27:42,520 Do you want me to pull you out? 197 00:27:57,480 --> 00:27:58,760 What was that noise? 198 00:28:00,600 --> 00:28:01,600 Ji-won! 199 00:28:02,440 --> 00:28:04,240 What happened? 200 00:28:07,160 --> 00:28:09,560 Why are you crying? Don't cry. 201 00:28:12,040 --> 00:28:13,960 Park Dong-hyun, did you do this? 202 00:28:14,960 --> 00:28:15,960 No. 203 00:28:17,320 --> 00:28:18,200 Ji-won… 204 00:28:20,560 --> 00:28:21,560 Uncle… 205 00:28:22,200 --> 00:28:23,480 Uncle? 206 00:28:24,680 --> 00:28:25,760 What's wrong? 207 00:28:27,800 --> 00:28:33,000 Uncle Chang-soo pulled me in, and told me he wanted to be free. 208 00:28:54,760 --> 00:28:56,600 - Mom… - Yeah? 209 00:28:57,440 --> 00:28:58,840 Ji-won lied. 210 00:29:00,400 --> 00:29:01,400 About what? 211 00:29:01,480 --> 00:29:04,120 It wasn't Uncle Chang-soo. 212 00:29:06,640 --> 00:29:08,720 - Who was it, then? - An older girl. 213 00:29:08,800 --> 00:29:10,680 - An older girl? - Yeah. 214 00:30:05,120 --> 00:30:08,920 - Rock, paper, scissors! - Rock, paper, scissors! 215 00:30:09,600 --> 00:30:11,200 - Minus one! - Minus one! 216 00:30:14,360 --> 00:30:15,440 What is it? 217 00:30:15,920 --> 00:30:18,800 - Is your arm okay? - Yeah. 218 00:30:20,800 --> 00:30:23,920 Did you really see Uncle last night? 219 00:30:24,800 --> 00:30:25,800 Uncle? 220 00:30:26,360 --> 00:30:28,800 Mom, Uncle's dead. 221 00:30:31,040 --> 00:30:34,120 Was it an older girl, like Dong-hyun said? 222 00:30:34,680 --> 00:30:35,960 I never said that. 223 00:30:36,600 --> 00:30:37,640 What? 224 00:30:38,520 --> 00:30:40,680 You said that you saw her. 225 00:30:40,760 --> 00:30:42,560 When did I say that? 226 00:30:42,640 --> 00:30:44,520 Mom, what's wrong with you? 227 00:30:49,560 --> 00:30:52,280 Mom, Dong-hyun's kindergarten bus is here. 228 00:30:52,360 --> 00:30:53,200 Right. 229 00:31:07,240 --> 00:31:09,440 "CAN YOU PROTECT THEM ALL?" "YES!" 230 00:32:11,600 --> 00:32:12,680 Hye-ran? 231 00:32:22,440 --> 00:32:23,440 Chang-soo? 232 00:33:02,920 --> 00:33:04,160 Chang-soo… 233 00:33:11,080 --> 00:33:13,560 Say something! 234 00:37:06,800 --> 00:37:08,600 This is our school uniform. 235 00:37:09,280 --> 00:37:10,440 What is this about? 236 00:37:12,840 --> 00:37:14,240 Well… 237 00:37:14,320 --> 00:37:17,440 We don't have enough information to help you. 238 00:37:17,520 --> 00:37:19,640 Some parents come looking for their kids 239 00:37:19,720 --> 00:37:22,200 because of custody or financial issues. 240 00:37:22,720 --> 00:37:24,880 It's against rules to provide any information. 241 00:37:27,280 --> 00:37:28,400 I have a class. 242 00:37:38,160 --> 00:37:39,120 Hey… 243 00:37:40,520 --> 00:37:42,240 Excuse me… 244 00:37:44,600 --> 00:37:46,040 - Hey… - Me? 245 00:37:46,800 --> 00:37:48,680 Do you know her? 246 00:39:30,360 --> 00:39:32,680 Hey, what are you doing? 247 00:39:34,480 --> 00:39:36,000 Who are you? 248 00:39:41,280 --> 00:39:43,200 Leave this house immediately. 249 00:39:43,720 --> 00:39:46,400 You're the one who's trespassing. 250 00:39:46,480 --> 00:39:48,760 Leave, before I call the police. 251 00:39:55,040 --> 00:39:56,040 Take this. 252 00:40:00,160 --> 00:40:05,360 If it enters your body, you'll turn into the living dead. 253 00:40:05,440 --> 00:40:06,680 Remember that. 254 00:40:07,400 --> 00:40:09,680 Don't beg for death later on. 255 00:40:20,120 --> 00:40:24,400 The teacher told me that you're looking for Hyun-joo. 256 00:40:33,600 --> 00:40:35,840 I think my husband hid this picture. 257 00:40:38,600 --> 00:40:41,520 Why would he do that? 258 00:40:42,120 --> 00:40:46,720 I thought she might know something about his death. 259 00:40:47,440 --> 00:40:49,760 What about you, Detective Nam? 260 00:40:50,960 --> 00:40:53,600 I'm also looking for her. 261 00:40:54,640 --> 00:40:56,320 She ran away from home months ago. 262 00:40:58,120 --> 00:41:00,160 Do you know her location? 263 00:41:02,920 --> 00:41:04,160 Hello? 264 00:41:06,080 --> 00:41:07,040 Please excuse me. 265 00:42:07,200 --> 00:42:10,360 - How ridiculous! - What the hell? 266 00:42:11,520 --> 00:42:15,640 - Look at his face! - You should have called me! 267 00:42:15,720 --> 00:42:18,640 Don't bullshit me! 268 00:42:18,720 --> 00:42:20,440 - This is you? - Yeah. 269 00:42:20,520 --> 00:42:23,640 You're both idiots, you know that? 270 00:42:27,120 --> 00:42:29,440 You know her, right? Eun Hyun-joo. 271 00:42:32,200 --> 00:42:33,080 What? 272 00:42:33,880 --> 00:42:35,600 Do you know where she is? 273 00:42:35,680 --> 00:42:38,760 - Who the hell are you? - Why are you looking for her? 274 00:42:40,400 --> 00:42:42,360 Why shouldn't I? 275 00:42:42,920 --> 00:42:45,080 - You know her, right? - Fuck this. 276 00:42:45,680 --> 00:42:46,760 Let's go. 277 00:42:47,680 --> 00:42:50,040 - Hold on… - We're leaving! 278 00:42:53,640 --> 00:42:55,360 Please wait! 279 00:42:55,960 --> 00:42:59,040 - Do you know where she is? - Fuck, let's just go! 280 00:42:59,120 --> 00:43:00,480 Damn it. 281 00:43:01,720 --> 00:43:02,800 Wait! 282 00:43:03,720 --> 00:43:06,840 Just tell me where she is. You must know. 283 00:43:06,920 --> 00:43:08,920 Where is she now? 284 00:43:09,000 --> 00:43:10,000 Wait! 285 00:43:17,720 --> 00:43:19,320 What the fuck… 286 00:43:20,160 --> 00:43:21,600 It was her, right? 287 00:43:21,680 --> 00:43:23,960 What? I can't hear you! 288 00:43:24,040 --> 00:43:25,960 It was Hyun-joo! 289 00:43:26,040 --> 00:43:27,240 You're right! 290 00:43:27,320 --> 00:43:29,120 Damn it! 291 00:43:34,240 --> 00:43:36,840 - What the fuck? - What's wrong? 292 00:44:01,320 --> 00:44:03,360 Where the fuck is she? 293 00:44:12,000 --> 00:44:13,040 Are you Jin-rae? 294 00:44:13,120 --> 00:44:15,880 - What the fuck? - Wait! 295 00:44:21,280 --> 00:44:22,800 Damn it… 296 00:44:22,880 --> 00:44:25,640 Jin-rae, I'm not the police. 297 00:44:25,720 --> 00:44:27,520 What do you want? 298 00:44:27,600 --> 00:44:29,480 You said you wanted to join us. 299 00:44:30,880 --> 00:44:31,920 You? 300 00:44:32,000 --> 00:44:33,560 I'm sorry I lied. 301 00:44:34,320 --> 00:44:36,240 I just want to ask you something. 302 00:44:44,040 --> 00:44:45,800 Take a look at this picture. 303 00:44:45,880 --> 00:44:47,440 I'll even pay you. 304 00:44:57,040 --> 00:44:59,920 Look carefully. Do you know him? 305 00:45:01,240 --> 00:45:03,760 Who is this? 306 00:45:05,000 --> 00:45:08,760 - You really don't know? - I have no clue! 307 00:45:09,760 --> 00:45:12,080 - Who is it? - It's my husband. 308 00:45:13,080 --> 00:45:14,480 What the hell? 309 00:45:15,040 --> 00:45:16,520 This is important to me! 310 00:45:17,440 --> 00:45:20,960 You've never blackmailed him? 311 00:45:25,080 --> 00:45:26,440 I've never seen him before. 312 00:45:28,520 --> 00:45:31,480 Is Hyun-joo staying with you? 313 00:45:32,400 --> 00:45:33,760 Why are you looking for her? 314 00:45:34,440 --> 00:45:35,560 She's not with you? 315 00:45:37,120 --> 00:45:39,200 I haven't seen her for a long time. 316 00:45:41,320 --> 00:45:42,800 Wait. 317 00:45:42,880 --> 00:45:43,880 What now? 318 00:45:46,600 --> 00:45:47,640 Take this. 319 00:45:50,640 --> 00:45:51,840 It's fine. 320 00:45:52,920 --> 00:45:53,920 Just take it. 321 00:46:38,040 --> 00:46:39,200 WARNING 322 00:47:21,800 --> 00:47:22,880 Fuck! 323 00:47:33,480 --> 00:47:34,360 What the hell? 324 00:47:35,720 --> 00:47:37,440 What? 325 00:47:37,520 --> 00:47:38,720 What the hell is that? 326 00:47:49,200 --> 00:47:50,200 Fucking hell! 327 00:47:59,800 --> 00:48:01,000 Damn it. 328 00:48:02,080 --> 00:48:03,920 It hurts. 329 00:48:34,880 --> 00:48:37,040 He muttered something. 330 00:48:37,640 --> 00:48:40,080 Then, he spat on the ground and left. 331 00:48:40,160 --> 00:48:41,920 It was so creepy. 332 00:48:42,880 --> 00:48:44,000 What is it? 333 00:48:45,400 --> 00:48:48,280 Let's just call the police. 334 00:48:58,560 --> 00:48:59,440 What's this? 335 00:49:17,920 --> 00:49:20,200 CHUNWOLDO TEMPLE 336 00:49:23,960 --> 00:49:25,080 Who are you? 337 00:49:25,640 --> 00:49:27,840 Why are you doing this? 338 00:49:29,880 --> 00:49:32,000 What the hell are you doing? 339 00:49:32,080 --> 00:49:36,880 It's already inside you. Don't step outside the house. 340 00:49:36,960 --> 00:49:39,280 Are you trying to scam me? 341 00:49:39,360 --> 00:49:41,800 You must be behind everything. 342 00:49:41,880 --> 00:49:43,680 Why are you doing this? 343 00:49:44,680 --> 00:49:48,640 You must die in there! Die! 344 00:49:57,520 --> 00:50:00,160 So-hee, calm down. 345 00:50:00,240 --> 00:50:02,080 Just calm down. 346 00:50:27,160 --> 00:50:28,560 - Did you check? - Yes. 347 00:50:29,280 --> 00:50:31,080 Hong So-hee met with the kids, 348 00:50:31,160 --> 00:50:33,520 but she was somewhere else when they were killed. 349 00:50:33,600 --> 00:50:36,720 Both times, her cell phone pinged miles away. 350 00:50:39,560 --> 00:50:41,680 - Where you going? - I gotta check something. 351 00:50:51,720 --> 00:50:55,000 I'm fine. Nothing happened. 352 00:50:55,080 --> 00:50:56,600 Really? 353 00:50:56,680 --> 00:50:58,400 Yeah, really. 354 00:50:58,480 --> 00:51:01,600 I'll bring some herbal medicine for you. 355 00:51:01,680 --> 00:51:02,560 Why? 356 00:51:51,880 --> 00:51:53,360 Hello? 357 00:51:53,440 --> 00:51:55,800 Is anyone home? 358 00:52:12,680 --> 00:52:13,840 Excuse me… 359 00:52:14,880 --> 00:52:16,640 Is nobody home? 360 00:52:24,240 --> 00:52:25,880 Is someone there? 361 00:52:38,280 --> 00:52:39,600 Who are you? 362 00:52:43,400 --> 00:52:44,960 Are you Eun-joo? 363 00:52:45,600 --> 00:52:47,000 Who are you? 364 00:52:47,600 --> 00:52:49,440 Can we talk a bit? 365 00:52:51,840 --> 00:52:53,000 You know Jin-rae, right? 366 00:52:53,600 --> 00:52:57,240 He said you might know where someone is. 367 00:52:58,120 --> 00:52:59,320 Who? 368 00:52:59,400 --> 00:53:01,280 Hyun-joo. Eun Hyun-joo. 369 00:53:02,360 --> 00:53:03,680 Do you know where she is? 370 00:53:03,760 --> 00:53:06,400 Why are you looking for that bitch? 371 00:53:09,600 --> 00:53:13,160 What on earth happened? 372 00:53:13,240 --> 00:53:14,520 I did nothing wrong! 373 00:53:15,720 --> 00:53:17,800 She wanted it! 374 00:53:18,560 --> 00:53:21,440 What do you mean? 375 00:53:26,800 --> 00:53:28,080 Are you Hyun-joo? 376 00:53:31,720 --> 00:53:32,560 Hi. 377 00:53:49,840 --> 00:53:51,880 Come in. We're family now. 378 00:53:52,320 --> 00:53:54,760 Oh, wow! 379 00:53:54,840 --> 00:53:57,200 - Welcome! - Let's go in. 380 00:53:57,920 --> 00:54:01,600 - Drink! Drink! - Hurry up. 381 00:54:01,680 --> 00:54:05,520 Drink! Drink! 382 00:54:05,600 --> 00:54:09,120 Drink! Drink! 383 00:54:09,200 --> 00:54:10,800 Not bad! 384 00:54:11,360 --> 00:54:14,800 Drink! Drink! One more drink! 385 00:54:14,880 --> 00:54:20,600 One more drink! One more drink! 386 00:54:20,680 --> 00:54:22,720 Let's drink some more! 387 00:55:03,560 --> 00:55:06,200 Where are you going, bitch? 388 00:55:06,280 --> 00:55:10,120 Where do you think you're going? 389 00:55:15,640 --> 00:55:19,760 Do you want us to spread the video, you slut? 390 00:55:31,480 --> 00:55:32,360 Let's go. 391 00:55:34,320 --> 00:55:38,600 A while later, Young-suk said that he saw her go into some house. 392 00:55:39,320 --> 00:55:42,280 You went after her to use her again? 393 00:55:42,360 --> 00:55:43,800 That's right. 394 00:55:43,880 --> 00:55:46,280 Family should make sacrifices for each other. 395 00:55:47,400 --> 00:55:49,560 That's not family! 396 00:55:49,640 --> 00:55:51,120 That's not sacrifice! 397 00:55:51,960 --> 00:55:54,520 Where's Hyun-joo now? 398 00:55:55,120 --> 00:55:56,840 She's still in there. 399 00:55:57,920 --> 00:55:59,000 Where? 400 00:55:59,760 --> 00:56:01,680 The basement of the house. 401 00:56:37,640 --> 00:56:38,600 CHUNWOLDO TEMPLE 402 00:56:38,880 --> 00:56:42,600 You must die in there! Die! 403 00:57:07,880 --> 00:57:08,840 What's up? 404 00:57:16,840 --> 00:57:21,040 Hong So-hee's fingerprints were found on the umbrella. 405 00:57:21,120 --> 00:57:23,280 Got it. 406 00:57:37,880 --> 00:57:39,040 What are you doing? 407 00:57:53,000 --> 00:57:54,600 {\an8}THEY WERE GOOD BABY RABBITS. 408 00:57:54,680 --> 00:57:56,160 {\an8}IT WENT THROUGH UNDER THE GATE. 409 00:58:02,080 --> 00:58:04,720 Me? Why? 410 00:58:14,760 --> 00:58:15,920 Over there? 411 00:58:23,720 --> 00:58:25,200 Where did she go? 412 00:58:25,760 --> 00:58:27,040 Park Ji-won! 413 00:58:30,120 --> 00:58:31,320 Ji-won! 414 00:58:32,440 --> 00:58:34,560 Answer me, or you're in trouble! 415 00:58:39,120 --> 00:58:40,240 Make way. 416 00:58:47,280 --> 00:58:49,440 Where did she go? 417 00:58:52,680 --> 00:58:54,520 Park Ji-won! 418 00:59:05,440 --> 00:59:07,200 You can't come inside. 419 00:59:07,760 --> 00:59:08,800 Eun-joo… 420 00:59:12,880 --> 00:59:15,200 You'll never believe me, 421 00:59:17,120 --> 00:59:18,880 but I didn't hurt Eun-joo. 422 00:59:20,640 --> 00:59:22,080 Are you joking? 423 00:59:22,720 --> 00:59:24,560 I saw it with my own eyes. 424 00:59:24,640 --> 00:59:26,120 I'm telling the truth. 425 00:59:27,400 --> 00:59:29,880 I don't understand it either, 426 00:59:30,760 --> 00:59:32,360 but it wasn't me. 427 00:59:33,480 --> 00:59:35,600 You killed those kids as revenge. 428 00:59:35,680 --> 00:59:37,560 You also created a false alibi, right? 429 00:59:38,360 --> 00:59:42,040 Hong So-hee, who else could have done this? 430 00:59:45,360 --> 00:59:46,920 Will you still deny it? 431 01:00:01,520 --> 01:00:02,920 - You know her? - Damn it. 432 01:00:04,280 --> 01:00:08,840 It's already inside you. Don't step outside the house. 433 01:00:42,880 --> 01:00:44,320 HYE-RAN 434 01:00:45,080 --> 01:00:48,200 So-hee, Ji-won's gone! 435 01:00:48,280 --> 01:00:49,280 Hye-ran… 436 01:00:49,360 --> 01:00:51,400 Get out of the house! 437 01:00:51,480 --> 01:00:54,960 - Hye-ran, Hye-ran! - Let go! 438 01:00:55,040 --> 01:00:58,120 Detective Nam, I have to go home. 439 01:00:58,200 --> 01:01:00,080 - Please let me go. - What? 440 01:01:00,160 --> 01:01:02,000 My sister needs me. 441 01:01:03,080 --> 01:01:04,040 Are you crazy? 442 01:01:04,120 --> 01:01:05,600 - I have to go! - Let go! 443 01:01:05,680 --> 01:01:07,840 - I have to go home! - Stay still! 444 01:01:07,920 --> 01:01:09,720 So-hee! 445 01:01:10,720 --> 01:01:11,640 SO-HEE 446 01:01:18,240 --> 01:01:19,520 Get a grip! 447 01:01:26,720 --> 01:01:28,760 What are you doing? Are you insane? 448 01:01:28,840 --> 01:01:30,200 Let go! 449 01:01:31,120 --> 01:01:32,000 Let go! 450 01:01:51,320 --> 01:01:52,200 Mom? 451 01:01:55,520 --> 01:01:58,320 When did you come down here? 452 01:01:58,400 --> 01:02:01,440 I was worried sick! 453 01:02:01,520 --> 01:02:02,800 Well, I… 454 01:02:05,200 --> 01:02:07,480 - What is it? - It's nothing. 455 01:02:09,400 --> 01:02:11,080 Will you stop scaring me? 456 01:02:14,200 --> 01:02:15,200 Ji-won… 457 01:02:16,520 --> 01:02:19,920 Did you really see Uncle Chang-soo last time? 458 01:02:22,960 --> 01:02:24,400 Was it an older girl? 459 01:02:26,120 --> 01:02:29,480 - I don't remember. - It's okay, tell me. 460 01:02:29,560 --> 01:02:32,160 I won't scold you for lying. 461 01:02:33,440 --> 01:02:35,800 It was both. 462 01:02:37,120 --> 01:02:39,920 Uncle Chang-soo said that he wanted to be free. 463 01:02:40,800 --> 01:02:44,680 Then, a scary-looking girl said we should live together. 464 01:02:45,640 --> 01:02:49,480 Why did you tell me that you don't remember? 465 01:02:50,360 --> 01:02:56,360 She said that if I told anyone, she'd kill you and Dad. 466 01:03:00,040 --> 01:03:03,000 I told you not to tell anyone! 467 01:03:14,240 --> 01:03:15,200 Ji-won? 468 01:03:16,720 --> 01:03:17,560 Ji-won… 469 01:03:19,120 --> 01:03:20,400 Sir? 470 01:03:24,800 --> 01:03:27,880 Where did the woman go? 471 01:03:29,200 --> 01:03:30,960 No one else was in the car. 472 01:03:46,880 --> 01:03:48,560 Hye-ran! 473 01:03:56,480 --> 01:03:59,240 Ji-won! Ji-won! 474 01:03:59,320 --> 01:04:01,840 - Hye-ran! - So-hee… 475 01:04:02,440 --> 01:04:03,280 Where's Ji-won? 476 01:04:03,360 --> 01:04:06,000 She's inside, but this door won't open! 477 01:04:06,080 --> 01:04:07,000 Open up! 478 01:04:08,760 --> 01:04:09,600 Open this door! 479 01:04:14,560 --> 01:04:15,680 Open up, now! 480 01:04:34,640 --> 01:04:38,080 Hye-ran, Hye-ran! 481 01:04:38,160 --> 01:04:39,640 Hye-ran… 482 01:04:42,160 --> 01:04:43,480 Oh, no… 483 01:04:52,720 --> 01:04:54,000 Ji-won… 484 01:05:07,880 --> 01:05:08,880 Ji-won… 485 01:05:28,120 --> 01:05:29,200 Ji-won. 486 01:05:30,080 --> 01:05:31,440 Come here. 487 01:05:31,520 --> 01:05:32,800 We should leave. 488 01:05:52,240 --> 01:05:53,680 No, not Ji-won! 489 01:06:19,400 --> 01:06:21,000 Why are you doing this? 490 01:06:22,120 --> 01:06:23,760 You killed Chang-soo, didn't you? 491 01:06:26,280 --> 01:06:28,200 What do you want? 492 01:07:27,720 --> 01:07:30,320 Hey, wake up! 493 01:07:33,920 --> 01:07:35,880 Are you awake? 494 01:07:35,960 --> 01:07:37,080 Are you okay? 495 01:08:31,399 --> 01:08:32,640 The weather's great. 496 01:08:33,279 --> 01:08:35,760 Do you want me to take your picture? 497 01:08:43,680 --> 01:08:44,880 It's all right. 498 01:08:59,880 --> 01:09:01,160 You're very good. 499 01:10:07,440 --> 01:10:08,320 You… 500 01:10:17,720 --> 01:10:19,080 Leave. 501 01:10:32,280 --> 01:10:33,520 What are you doing? 502 01:10:34,560 --> 01:10:36,800 Give it back. Give it to me. 503 01:10:36,880 --> 01:10:38,520 Give it back! 504 01:10:51,320 --> 01:10:54,200 - What is this? - Our baby. 505 01:10:54,280 --> 01:10:56,240 We're a real family now. 506 01:10:56,320 --> 01:10:58,400 The three of us should live here. 507 01:10:58,920 --> 01:11:02,080 I want me and my baby to be happy. 508 01:11:05,720 --> 01:11:06,720 Follow me. 509 01:11:09,520 --> 01:11:10,600 Look around. 510 01:11:10,680 --> 01:11:13,160 This is my baby's nursery! My real family! 511 01:11:13,240 --> 01:11:14,600 This house is for them. 512 01:11:15,160 --> 01:11:17,760 You think you're my family? 513 01:11:17,840 --> 01:11:19,920 You fucked a bunch of guys 514 01:11:20,000 --> 01:11:22,080 and you're trying deceiving me, aren't you? 515 01:11:22,720 --> 01:11:24,560 Is this how you betray my kindness? 516 01:11:24,640 --> 01:11:28,680 How dare you fuck with me like this! 517 01:11:33,680 --> 01:11:35,040 You don't believe me? 518 01:11:36,400 --> 01:11:38,680 I'll show you what's inside my belly. 519 01:11:38,760 --> 01:11:40,480 I'll show you our baby. 520 01:11:41,800 --> 01:11:43,760 If I show you… 521 01:11:45,840 --> 01:11:47,520 will you believe me? 522 01:11:48,320 --> 01:11:49,640 What are you doing? 523 01:11:49,720 --> 01:11:52,000 If we can't be blessed, 524 01:11:52,080 --> 01:11:54,240 we're better off dead. 525 01:11:55,120 --> 01:11:57,280 It shouldn't grow up like me. 526 01:12:02,040 --> 01:12:03,080 Stop! 527 01:12:03,160 --> 01:12:04,160 No, stop! 528 01:12:07,040 --> 01:12:09,080 Hyun-joo! 529 01:12:10,880 --> 01:12:12,640 Hyun-joo, Hyun-joo! 530 01:12:16,200 --> 01:12:17,480 Hyun-joo! 531 01:12:26,360 --> 01:12:27,440 Hyun-joo… 532 01:12:30,400 --> 01:12:31,560 Hyun-joo… 533 01:12:34,880 --> 01:12:37,080 Hyun-joo! 534 01:12:39,040 --> 01:12:40,200 Hyun-joo! 535 01:12:40,960 --> 01:12:45,200 Oh, no! Hyun-joo… 536 01:12:46,040 --> 01:12:47,680 I'll dial 911! 537 01:12:48,600 --> 01:12:49,600 Hyun-joo! 538 01:13:32,840 --> 01:13:34,560 I had nowhere to go. 539 01:13:41,880 --> 01:13:43,640 This is my home. 540 01:13:59,840 --> 01:14:00,880 HYUN-JOO 541 01:14:04,640 --> 01:14:09,320 The number you have called cannot be reached… 542 01:14:15,280 --> 01:14:16,360 It's not here. 543 01:14:18,560 --> 01:14:19,960 Let's wrap it up. 544 01:14:43,040 --> 01:14:44,040 Ji-won! 545 01:14:52,720 --> 01:14:55,160 Ji-won, Ji-won! 546 01:15:31,160 --> 01:15:32,000 Dad… 547 01:16:25,160 --> 01:16:27,040 Hye-ran, Hye-ran! 548 01:16:27,680 --> 01:16:28,600 Are you okay? 549 01:16:29,520 --> 01:16:30,840 Get up. 550 01:16:31,440 --> 01:16:32,640 Let's get out of here. 551 01:16:35,360 --> 01:16:37,240 Give me Ji-won. 552 01:16:37,880 --> 01:16:39,240 I'm her mom. 553 01:16:42,400 --> 01:16:43,840 Hye-ran… 554 01:16:53,920 --> 01:16:54,880 Hye-ran… 555 01:17:54,880 --> 01:17:55,880 So-hee… 556 01:17:59,880 --> 01:18:02,360 The three of us should live here together. 557 01:18:05,240 --> 01:18:08,560 I want to be happy, too. 558 01:18:32,440 --> 01:18:34,840 You said you'd be my family. 559 01:18:35,720 --> 01:18:37,680 We're a real family now. 560 01:18:37,760 --> 01:18:39,920 The three of us should live here. 561 01:18:40,800 --> 01:18:45,600 I want me and my baby to be happy. 562 01:18:46,240 --> 01:18:49,520 Can you live without me? 563 01:18:51,280 --> 01:18:54,240 I can't live without you. 564 01:18:55,800 --> 01:18:57,280 Don't you believe me? 565 01:18:58,120 --> 01:18:59,480 You don't believe me? 566 01:19:00,160 --> 01:19:02,080 I'll show you what's inside my belly. 567 01:19:02,160 --> 01:19:03,800 I'll show you our baby. 568 01:19:04,640 --> 01:19:06,320 You'll probably still deny it. 569 01:19:06,400 --> 01:19:08,680 Because you don't want to be my family at all. 570 01:19:09,480 --> 01:19:12,360 Why can't I be happy? 571 01:19:27,400 --> 01:19:29,280 No, Hyun-joo. 572 01:19:29,360 --> 01:19:30,920 Please stop. 573 01:19:31,720 --> 01:19:32,720 I'll show you. 574 01:19:33,240 --> 01:19:34,480 I believe you! 575 01:19:35,160 --> 01:19:38,400 - You don't have to show me. - Liar. 576 01:19:39,120 --> 01:19:40,920 You're abandoning me,, too. 577 01:20:22,880 --> 01:20:26,640 I know how hurt you are. 578 01:20:29,040 --> 01:20:30,240 I'll… 579 01:20:33,480 --> 01:20:35,240 be your family. 580 01:22:52,640 --> 01:22:53,720 Come in. 581 01:22:55,200 --> 01:22:56,640 We're family. 582 01:23:24,920 --> 01:23:28,920 {\an8}SPRING GARDEN 583 01:23:29,000 --> 01:23:33,520 {\an8}SPRING GARDEN: ONE OF KOREA'S TOP 3 HAUNTED HOUSES 584 01:23:44,000 --> 01:23:46,680 SPRING GARDEN BECAME A RESTAURANT, 585 01:23:46,760 --> 01:23:49,840 BUT IT CLOSED BECAUSE OF MYSTERIOUS DEATHS. 586 01:23:49,920 --> 01:23:53,080 STRANGE ACCIDENTS KEPT HAPPENING 587 01:23:53,160 --> 01:23:57,680 AND THE PLACE BECAME KNOWN AS A HAUNTED HOUSE