1 00:00:50,612 --> 00:00:53,541 Ladies and gentlemen. 2 00:00:53,798 --> 00:00:58,261 Let us all welcome our queen of the night. 3 00:00:58,642 --> 00:01:02,687 The sexy, and alluring. 4 00:01:02,979 --> 00:01:05,690 Eba! 5 00:01:13,822 --> 00:01:15,766 She's so good. 6 00:01:15,915 --> 00:01:18,798 You're so hot! 7 00:02:06,293 --> 00:02:07,644 What the fuck? 8 00:02:07,779 --> 00:02:09,098 Why aren't you hard yet? 9 00:02:09,212 --> 00:02:10,975 My jaw is beginning to hurt. 10 00:02:11,000 --> 00:02:12,465 Do better. 11 00:02:12,682 --> 00:02:14,621 I'm going to pay you for it. 12 00:02:16,644 --> 00:02:18,770 Plus ten thousand if you come. 13 00:02:19,097 --> 00:02:20,098 Money down. 14 00:02:21,083 --> 00:02:22,379 Okay. 15 00:04:10,917 --> 00:04:11,835 Eba. 16 00:04:11,876 --> 00:04:12,950 Eba. 17 00:04:19,509 --> 00:04:20,848 Eba! 18 00:04:20,873 --> 00:04:23,285 - What the fuck? - Eba! 19 00:04:23,310 --> 00:04:24,996 My name is Marga! 20 00:04:26,122 --> 00:04:28,207 You even came inside! 21 00:04:29,931 --> 00:04:31,175 Fuck this. 22 00:04:31,646 --> 00:04:32,689 Stay there! 23 00:04:32,856 --> 00:04:34,524 I'm going to wash myself. 24 00:04:51,791 --> 00:04:54,536 Sir Max! 25 00:04:54,561 --> 00:04:56,087 Have a seat, Sir. 26 00:04:56,112 --> 00:04:57,639 Have a seat. 27 00:04:57,664 --> 00:04:59,674 Take a look at Eba. 28 00:04:59,966 --> 00:05:02,260 She's so sexy, isn't she? 29 00:05:03,809 --> 00:05:06,598 Tell me, Sir Max. What do you need? 30 00:05:08,647 --> 00:05:10,023 Once she's done. 31 00:05:10,393 --> 00:05:12,687 Take her directly to the VIP Room, okay? 32 00:05:14,909 --> 00:05:17,700 You already know, Sir Max. 33 00:05:17,725 --> 00:05:20,053 You're too generous. 34 00:05:24,533 --> 00:05:25,843 After Eba's set. 35 00:05:25,868 --> 00:05:27,286 Take her directly to the VIP Room. 36 00:05:27,311 --> 00:05:28,178 Sir Max? 37 00:05:28,203 --> 00:05:30,222 Oh yes! He's a generous tipper. 38 00:05:30,247 --> 00:05:33,025 - I know, right? - I got you. 39 00:05:55,538 --> 00:05:57,626 Take it off! 40 00:05:57,651 --> 00:05:59,174 Take it off! 41 00:06:19,588 --> 00:06:22,633 Sir Max, did you know. that there's a new queen in town. 42 00:06:22,633 --> 00:06:25,297 Eba! 43 00:06:25,322 --> 00:06:26,487 Go, Eba! 44 00:06:26,512 --> 00:06:28,263 Excuse me, Sir Max. 45 00:06:28,288 --> 00:06:29,490 I'm going to the dressing room 46 00:06:29,515 --> 00:06:31,742 because Eba might get stolen by other customers. 47 00:06:31,767 --> 00:06:34,019 There are a lot people who want to table her. 48 00:06:34,019 --> 00:06:35,562 Okay? I'm going ahead. 49 00:06:35,562 --> 00:06:36,647 Bye! 50 00:06:36,647 --> 00:06:38,457 Thank you! 51 00:06:38,482 --> 00:06:39,108 Wait. 52 00:06:39,133 --> 00:06:40,843 What did you just say? 53 00:06:40,979 --> 00:06:42,134 Huh? 54 00:06:42,159 --> 00:06:43,076 Excuse me! 55 00:06:43,112 --> 00:06:45,205 Was I talking to you? 56 00:06:46,458 --> 00:06:47,768 Out of my way! 57 00:06:47,952 --> 00:06:49,479 Crazy girl. 58 00:06:54,164 --> 00:06:56,625 She's really trying to steal your throne. 59 00:06:57,084 --> 00:06:59,002 We should take her down. 60 00:07:06,556 --> 00:07:07,557 Let's go. 61 00:07:15,102 --> 00:07:16,020 You made the right choice. 62 00:07:16,020 --> 00:07:16,895 He's professional. 63 00:07:16,895 --> 00:07:17,354 Able. 64 00:07:17,354 --> 00:07:18,439 And great in bed. 65 00:07:19,502 --> 00:07:21,932 It's crazy. 66 00:07:23,297 --> 00:07:24,211 I'll handle it. 67 00:07:24,236 --> 00:07:26,380 Wait there. I'm going to talk to him. 68 00:07:26,405 --> 00:07:27,572 Just a minute. 69 00:07:33,328 --> 00:07:35,372 Don't leave your customer alone. 70 00:07:36,302 --> 00:07:38,494 Mama Chandra. What's up? 71 00:07:39,043 --> 00:07:40,836 I know who you're waiting for. 72 00:07:41,061 --> 00:07:42,438 Your regular in paradise 73 00:07:42,463 --> 00:07:44,857 who always eats your wrinkled nutsack. 74 00:07:44,882 --> 00:07:46,190 Eba. 75 00:07:46,752 --> 00:07:48,135 What are you talking about? 76 00:07:48,510 --> 00:07:49,678 My nutsack isn't wrinkled. 77 00:07:49,703 --> 00:07:50,429 Liar. 78 00:07:50,454 --> 00:07:52,122 All nutsacks are wrinkled. 79 00:07:52,931 --> 00:07:54,349 Mine is different. 80 00:07:54,767 --> 00:07:55,838 Smooth. 81 00:07:55,893 --> 00:07:57,436 And pink as a baby. 82 00:07:58,604 --> 00:08:00,549 Like tocino? 83 00:08:04,068 --> 00:08:05,486 Can I have a look? 84 00:08:05,667 --> 00:08:08,336 I might forget that we're not compatible. 85 00:08:09,156 --> 00:08:10,674 And swallow it whole. 86 00:08:13,214 --> 00:08:15,354 Aren't you forgetting something, Ma? 87 00:08:15,854 --> 00:08:17,039 Bro code. 88 00:08:18,058 --> 00:08:19,726 Shove it up your ass. 89 00:08:21,668 --> 00:08:22,669 There. 90 00:08:22,694 --> 00:08:24,213 You see that guy? 91 00:08:27,299 --> 00:08:29,861 The ugly, light-skinned person. 92 00:08:29,886 --> 00:08:32,138 They want to take you to the VIP. 93 00:08:34,598 --> 00:08:36,033 - Come on. - Perfect! 94 00:08:36,058 --> 00:08:37,785 I haven't reached my quota yet. 95 00:08:37,810 --> 00:08:39,619 Because, look. 96 00:08:40,979 --> 00:08:43,596 Place is filled with low-class people tonight. 97 00:08:43,621 --> 00:08:44,608 Also. 98 00:08:44,650 --> 00:08:46,049 The guy's from Saudi. 99 00:08:46,485 --> 00:08:48,487 There's a chance for expensive jewelry. 100 00:08:48,987 --> 00:08:49,988 Come on. 101 00:08:52,407 --> 00:08:53,826 What if Eba comes? 102 00:08:56,870 --> 00:08:58,013 You know. 103 00:08:58,038 --> 00:08:59,635 She's still a paying customer. 104 00:08:59,660 --> 00:09:01,510 Fuck, Adan! 105 00:09:01,535 --> 00:09:02,835 Are you falling in love? 106 00:09:03,085 --> 00:09:04,294 No way, man! 107 00:09:05,020 --> 00:09:06,313 Look. If I was made to pick 108 00:09:06,338 --> 00:09:08,807 between a huge dick, or a tight pussy. 109 00:09:08,832 --> 00:09:10,584 I'll choose the tight pussy, Ma. 110 00:09:12,094 --> 00:09:13,674 How about my hole? 111 00:09:14,429 --> 00:09:15,848 You play too much. 112 00:09:16,431 --> 00:09:17,433 But really. 113 00:09:17,674 --> 00:09:18,826 Just say yes. 114 00:09:18,851 --> 00:09:20,994 Two hours max. 115 00:09:21,019 --> 00:09:23,071 Eba's not coming anytime soon. 116 00:09:23,096 --> 00:09:24,498 She's a morning girl, remember? 117 00:09:24,523 --> 00:09:25,274 Also. 118 00:09:25,299 --> 00:09:27,426 She still has to finish her shift. Right? 119 00:09:27,596 --> 00:09:29,166 Come on. 120 00:09:30,112 --> 00:09:31,113 Alright, fine. 121 00:09:32,229 --> 00:09:33,365 Very good. 122 00:09:34,032 --> 00:09:35,742 You really don't want my hole? 123 00:09:36,535 --> 00:09:37,536 Get out of here. 124 00:09:41,721 --> 00:09:43,083 Madame? 125 00:09:43,542 --> 00:09:45,901 - We're good to go! - Oh, perfect! 126 00:09:50,007 --> 00:09:51,008 Hey! 127 00:09:51,033 --> 00:09:52,034 You two. 128 00:09:52,067 --> 00:09:53,360 Get out there. Hurry! 129 00:09:53,385 --> 00:09:56,697 And try to be like Eba, get some VIP customers! 130 00:09:56,722 --> 00:09:58,157 Quickly, girls! 131 00:09:58,182 --> 00:10:01,059 Hurry up and make me some money! 132 00:10:01,101 --> 00:10:02,728 - Yes, Mommy! - Go! 133 00:10:02,753 --> 00:10:03,754 Go! 134 00:10:03,779 --> 00:10:05,705 Follow Eba's example, okay? 135 00:10:05,730 --> 00:10:07,065 Jesus Christ. 136 00:10:09,401 --> 00:10:12,721 Why does it smell so bad here? 137 00:10:14,156 --> 00:10:15,932 Maybe it's because... 138 00:10:16,420 --> 00:10:18,963 Someone's breath stinks here. 139 00:10:19,351 --> 00:10:24,135 She's just full of herself because she's close with the big boss. 140 00:10:26,752 --> 00:10:30,439 And here comes our brightest star! 141 00:10:30,464 --> 00:10:31,979 Our queen. 142 00:10:32,135 --> 00:10:35,319 The carnal desire of every man. 143 00:10:35,344 --> 00:10:37,505 Eba! 144 00:10:37,530 --> 00:10:41,033 You're so beautiful! 145 00:10:41,575 --> 00:10:42,576 Guess what? 146 00:10:42,601 --> 00:10:45,245 Someone's waiting for you in the VIP Room. 147 00:10:45,270 --> 00:10:46,877 Your regular. 148 00:10:47,522 --> 00:10:48,523 Good-smelling. 149 00:10:49,566 --> 00:10:50,567 Handsome. 150 00:10:50,692 --> 00:10:52,672 Very rich. 151 00:10:52,697 --> 00:10:55,022 And hot as hell. 152 00:10:55,047 --> 00:10:58,158 And the most famous vlogger... 153 00:10:58,183 --> 00:11:01,322 Max! 154 00:11:01,347 --> 00:11:02,471 So, what's the hold up? 155 00:11:02,680 --> 00:11:03,889 Get dressed. 156 00:11:03,914 --> 00:11:04,598 Hurry. 157 00:11:04,623 --> 00:11:06,721 Max is waiting for you! 158 00:11:07,209 --> 00:11:08,210 Queen? 159 00:11:09,628 --> 00:11:11,588 I'm the only queen here. 160 00:11:13,590 --> 00:11:14,591 And you? 161 00:11:15,467 --> 00:11:16,927 You're full of it, girl. 162 00:11:21,181 --> 00:11:22,766 She fights back now, huh? 163 00:11:25,519 --> 00:11:26,812 You're nothing. 164 00:11:26,895 --> 00:11:28,230 But a second-rate. 165 00:11:28,355 --> 00:11:29,481 Trying hard. 166 00:11:31,483 --> 00:11:32,484 Copycat! 167 00:11:34,231 --> 00:11:35,941 I'm not even doing anything! 168 00:11:36,049 --> 00:11:37,948 And that skit is washed. 169 00:11:37,973 --> 00:11:41,326 At this point, you're only milking out that stupid skit. 170 00:11:41,443 --> 00:11:42,986 Hey! The both of you. 171 00:11:43,011 --> 00:11:44,221 Stop this bullshit. 172 00:11:44,246 --> 00:11:46,878 Or I'm going to tell our boss. 173 00:11:46,999 --> 00:11:48,041 Stop it! 174 00:11:49,479 --> 00:11:50,994 Whatever. 175 00:11:57,441 --> 00:11:59,900 So your name is Adan. 176 00:11:59,925 --> 00:12:01,760 Very biblical. 177 00:12:03,077 --> 00:12:04,078 And you? 178 00:12:04,203 --> 00:12:05,367 What's your name? 179 00:12:05,392 --> 00:12:06,807 I can't. 180 00:12:08,066 --> 00:12:10,985 We don't tell people that we come here. 181 00:12:12,617 --> 00:12:14,447 That's why we're here, right? 182 00:12:31,544 --> 00:12:32,670 It's hard already. 183 00:12:32,695 --> 00:12:33,487 So? 184 00:12:33,512 --> 00:12:34,518 Are you ready? 185 00:12:34,792 --> 00:12:36,096 Come on. 186 00:12:53,899 --> 00:12:54,938 Wait. 187 00:12:54,963 --> 00:12:56,464 I don't suck dick. 188 00:12:57,338 --> 00:12:58,570 What can you do? 189 00:12:58,743 --> 00:13:00,018 But... 190 00:13:03,033 --> 00:13:04,643 I let people fuck me. 191 00:13:08,127 --> 00:13:09,723 - Take it. - Wait. 192 00:13:09,748 --> 00:13:11,610 You need to add more for this. 193 00:13:11,635 --> 00:13:13,435 That's fine. I got it. 194 00:13:13,460 --> 00:13:14,549 Put it in. 195 00:13:14,836 --> 00:13:15,963 Hurry. 196 00:13:18,632 --> 00:13:19,633 Hurry. 197 00:13:36,846 --> 00:13:39,069 Faster. 198 00:15:31,348 --> 00:15:33,202 I thought you weren't coming. 199 00:15:34,017 --> 00:15:36,561 Well, I don't have much to do. 200 00:15:36,774 --> 00:15:40,015 And I already finished shooting my content. 201 00:15:43,693 --> 00:15:44,694 Besides... 202 00:15:45,904 --> 00:15:47,632 I missed you. 203 00:15:50,492 --> 00:15:53,662 You're a good vlogger, but a bad liar. 204 00:15:54,162 --> 00:15:55,163 Huh? 205 00:15:57,582 --> 00:15:59,501 You were just here last night, and... 206 00:15:59,799 --> 00:16:01,384 You already miss me? 207 00:16:02,170 --> 00:16:04,214 That's why I'm telling you. 208 00:16:05,011 --> 00:16:06,679 Let's move in together. 209 00:16:12,997 --> 00:16:14,515 Here we go again. 210 00:16:17,264 --> 00:16:19,485 It's not that simple, Max. 211 00:16:20,772 --> 00:16:22,607 We live in different worlds. 212 00:16:24,734 --> 00:16:26,403 What about your family? 213 00:16:26,428 --> 00:16:28,358 Or your followers? 214 00:16:28,383 --> 00:16:31,886 What's going to happen if they find out I'm a call girl? 215 00:16:31,911 --> 00:16:34,035 Don't mind them. 216 00:16:34,313 --> 00:16:36,440 Let them think what they want to think. 217 00:16:36,465 --> 00:16:37,702 Are you stupid? 218 00:16:38,633 --> 00:16:39,901 That's not possible. 219 00:16:40,020 --> 00:16:41,726 It's your work. 220 00:16:41,751 --> 00:16:43,663 We're fine where we are. 221 00:16:55,275 --> 00:16:56,276 Here. 222 00:16:58,389 --> 00:17:00,100 This is too much. 223 00:17:00,731 --> 00:17:03,525 Just don't let other people VIP you, okay? 224 00:17:07,944 --> 00:17:09,446 You're so generous. 225 00:17:12,479 --> 00:17:14,731 There's more where that came from. 226 00:17:21,402 --> 00:17:23,559 Do you remember when Marga was new? 227 00:17:23,584 --> 00:17:25,270 She was so hot to watch. 228 00:17:25,295 --> 00:17:27,786 But now, she's boring. 229 00:17:28,450 --> 00:17:30,008 Because she's old. 230 00:17:30,175 --> 00:17:31,843 You know how it goes. 231 00:17:32,177 --> 00:17:35,747 Girls have an expiration date. 232 00:17:36,306 --> 00:17:39,184 Marga has been here for four years already. 233 00:17:55,492 --> 00:17:56,701 Take care, sir. 234 00:18:02,262 --> 00:18:04,017 What do you need, Ma'am? 235 00:18:04,042 --> 00:18:06,378 I want to talk to Eba. Is she here? 236 00:18:06,403 --> 00:18:07,687 You're not allowed here, Ma'am. 237 00:18:07,712 --> 00:18:09,881 Who told you that I can't come in here? 238 00:18:09,906 --> 00:18:11,419 I want to talk to my daughter. 239 00:18:12,525 --> 00:18:15,470 You got your quota because of vlogger boy again, didn't you? 240 00:18:15,755 --> 00:18:18,139 Maybe you have a magical pussy. 241 00:18:18,908 --> 00:18:21,436 He's too set on you. 242 00:18:21,685 --> 00:18:23,645 He comes in almost every night. 243 00:18:23,937 --> 00:18:24,938 Eba? 244 00:18:25,205 --> 00:18:27,374 Were you the one who told this idiot 245 00:18:27,399 --> 00:18:29,150 that I can't come in here? 246 00:18:29,175 --> 00:18:31,219 I tried to stop her but she forced herself in. 247 00:18:31,423 --> 00:18:32,762 What do you mean, "stop"? 248 00:18:33,672 --> 00:18:35,465 Mom, please don't make a scandal here, 249 00:18:35,490 --> 00:18:37,158 the Boss might get mad. 250 00:18:37,572 --> 00:18:39,908 What Boss are you talking about? 251 00:18:40,197 --> 00:18:43,581 Why don't you tell your "Boss" to go fuck himself. 252 00:18:43,606 --> 00:18:45,100 Did you know, during my time... 253 00:18:45,125 --> 00:18:47,127 He was on his knees, begging me. 254 00:18:47,152 --> 00:18:49,229 Just to let him fuck me. 255 00:18:49,254 --> 00:18:51,690 Well? Was he the one who put the ban on me? 256 00:18:51,715 --> 00:18:52,887 Is he here? 257 00:19:04,644 --> 00:19:06,104 Only ten thousand? 258 00:19:07,772 --> 00:19:11,192 You're not only a slut. You're also an idiot! 259 00:19:11,401 --> 00:19:12,944 What can I do with this? 260 00:19:13,236 --> 00:19:14,988 Rice is too expensive nowadays. 261 00:19:15,206 --> 00:19:18,544 Your siblings eat too much. 262 00:19:19,284 --> 00:19:21,244 Take them off my hands if you want. 263 00:19:21,453 --> 00:19:24,289 I just gave you something not so long ago. 264 00:19:24,784 --> 00:19:26,452 What do you mean, "gave"? Huh? 265 00:19:26,692 --> 00:19:28,626 Mind your own business! 266 00:19:29,044 --> 00:19:32,036 I really should have aborted you before! 267 00:19:32,457 --> 00:19:35,027 You don't know how to be grateful! 268 00:19:35,184 --> 00:19:36,634 Get off me. 269 00:19:37,309 --> 00:19:38,308 Well? 270 00:19:38,333 --> 00:19:40,544 Are you using again? 271 00:19:40,699 --> 00:19:41,602 So? 272 00:19:41,627 --> 00:19:43,212 Are you going to add more? 273 00:19:43,440 --> 00:19:45,441 Or shall I make a bigger scene? 274 00:19:46,060 --> 00:19:48,897 Add some already. She's not going to stop. 275 00:19:49,224 --> 00:19:50,851 Go on, Ma'am. 276 00:19:52,484 --> 00:19:53,485 There! 277 00:19:54,110 --> 00:19:55,695 That wasn't so hard, was it? 278 00:19:55,862 --> 00:19:57,739 You just wanted some drama. 279 00:19:58,782 --> 00:20:00,116 What a pain. 280 00:20:04,779 --> 00:20:06,322 Don't cry. Just let it go. 281 00:20:06,347 --> 00:20:09,600 It's really hard to take care of a drug-addicted mother. 282 00:20:21,820 --> 00:20:23,380 That's Adan. 283 00:20:23,405 --> 00:20:26,372 Very talented, young, and fresh. 284 00:21:18,695 --> 00:21:19,696 Marga? Tessa? 285 00:21:20,071 --> 00:21:21,406 I thought you weren't coming? 286 00:21:21,431 --> 00:21:22,474 Well, this one. 287 00:21:22,740 --> 00:21:24,801 Got stuck with her D.O.M. 288 00:21:26,064 --> 00:21:27,332 After he's done. 289 00:21:27,357 --> 00:21:29,934 Reserve him for me, okay? 290 00:21:30,373 --> 00:21:31,516 Not possible. 291 00:21:31,541 --> 00:21:32,834 You're too late. 292 00:21:33,575 --> 00:21:34,669 How so? 293 00:21:37,371 --> 00:21:38,372 To who? 294 00:21:40,675 --> 00:21:42,343 Unbelievable. 295 00:21:42,368 --> 00:21:44,529 She's really busting your balls, isn't she? 296 00:21:44,554 --> 00:21:46,931 She's still trying to fuck you over here? 297 00:21:47,661 --> 00:21:48,783 Well. 298 00:21:48,808 --> 00:21:50,827 Just grab a seat here in the middle. 299 00:21:50,852 --> 00:21:52,312 So you have a nice view. 300 00:21:52,337 --> 00:21:53,830 Go on. 301 00:21:53,855 --> 00:21:56,316 See? A courtside view of Adan. 302 00:21:56,682 --> 00:21:58,484 I'll leave you to it, okay? 303 00:22:06,869 --> 00:22:08,610 Look at your Adan go. 304 00:22:38,024 --> 00:22:39,567 What are you doing? 305 00:22:40,161 --> 00:22:41,537 Making you happy. 306 00:22:42,267 --> 00:22:44,135 You look stressed. 307 00:23:02,340 --> 00:23:03,358 You don't have to do that. 308 00:23:03,383 --> 00:23:04,300 Just take it. 309 00:23:04,325 --> 00:23:06,244 People might think I'm cheap. 310 00:23:12,809 --> 00:23:14,268 Wait for me. Okay? 311 00:23:15,353 --> 00:23:17,814 You don't have to take me to the VIP. 312 00:23:40,242 --> 00:23:43,401 Looks like she got one over you again. 313 00:23:45,578 --> 00:23:47,497 That's where you're wrong. 314 00:23:48,393 --> 00:23:49,597 Why? 315 00:23:49,784 --> 00:23:51,681 You're planning something, aren't you? 316 00:23:54,058 --> 00:23:55,417 Watch me. 317 00:24:50,823 --> 00:24:52,533 She's really going to do everything 318 00:24:52,575 --> 00:24:54,243 just piss you off, is she? 319 00:25:30,029 --> 00:25:31,547 Would you look at this bitch! 320 00:25:31,572 --> 00:25:33,508 She pelted me with ice! 321 00:25:33,533 --> 00:25:34,534 Fuck you! 322 00:26:24,458 --> 00:26:25,726 What's the matter with you? 323 00:26:25,751 --> 00:26:27,253 We should take this to the next level. 324 00:26:27,278 --> 00:26:29,101 Let's give these guys a show. 325 00:28:08,479 --> 00:28:10,289 You're so good! 326 00:28:10,314 --> 00:28:11,899 Adan! 327 00:28:12,670 --> 00:28:13,671 Fuck! 328 00:28:20,431 --> 00:28:24,274 It's too fucking good! 329 00:28:25,008 --> 00:28:26,259 So good. 330 00:29:10,041 --> 00:29:12,313 You're so good, Adan. 331 00:29:18,674 --> 00:29:20,443 Fuck! 332 00:29:20,468 --> 00:29:22,032 It's so good! 333 00:29:23,429 --> 00:29:25,891 Don't stop, I'm almost there. 334 00:29:26,875 --> 00:29:29,063 I'm cumming, Adan! 335 00:30:00,170 --> 00:30:01,171 Fuck. 336 00:30:01,196 --> 00:30:02,926 I'm about to cum. 337 00:30:20,986 --> 00:30:22,556 Why are you so quiet? 338 00:30:22,581 --> 00:30:23,916 You're not talking. 339 00:30:25,736 --> 00:30:27,488 What kind of face is that? 340 00:30:28,076 --> 00:30:29,953 You let it get to you again. 341 00:30:33,167 --> 00:30:36,266 I already told you to just brush Marga off. 342 00:30:36,553 --> 00:30:38,861 You know what she's like. 343 00:30:39,335 --> 00:30:41,181 Now your day's ruined. 344 00:31:05,281 --> 00:31:07,074 You know what we should do? 345 00:31:08,367 --> 00:31:10,411 We come back there tomorrow. 346 00:31:10,436 --> 00:31:13,509 And we don't let Marga anywhere near Adan. 347 00:31:13,534 --> 00:31:15,266 We're not going back there. 348 00:31:15,291 --> 00:31:16,292 Huh? 349 00:31:17,036 --> 00:31:19,520 Fuck this night. Let's get some sleep. 350 00:31:19,545 --> 00:31:21,204 Wait, why? 351 00:31:21,609 --> 00:31:22,606 What? 352 00:31:22,631 --> 00:31:25,050 It's like you're giving Adan to Marga. 353 00:31:25,234 --> 00:31:28,704 If Marga wants to, she can let that fuckboy live in her pussy, for all I care. 354 00:31:38,898 --> 00:31:40,608 What were you thinking? 355 00:31:41,025 --> 00:31:42,818 Why did you pull that shit? 356 00:31:43,736 --> 00:31:44,737 Nothing. 357 00:31:44,945 --> 00:31:46,489 I just wanted you. 358 00:31:47,239 --> 00:31:48,282 You were hot. 359 00:31:48,664 --> 00:31:51,159 Why don't you sit next to me? 360 00:31:52,244 --> 00:31:53,829 You really think I'll sit next to you? 361 00:31:54,162 --> 00:31:56,081 After that bullshit that you pulled? 362 00:31:56,931 --> 00:31:59,266 You're lucky the manager didn't get mad. 363 00:31:59,835 --> 00:32:02,505 We almost turned his bar into a sex den. 364 00:32:02,880 --> 00:32:04,231 If he didn't get angry. 365 00:32:04,256 --> 00:32:06,300 It just means that he liked it. 366 00:32:06,325 --> 00:32:07,318 Plus. 367 00:32:07,343 --> 00:32:09,001 I'm paying you. 368 00:32:12,550 --> 00:32:15,136 You're so full of yourself, are you? 369 00:32:15,957 --> 00:32:17,313 In the club. 370 00:32:17,399 --> 00:32:20,048 People pay to fuck me. 371 00:32:20,846 --> 00:32:22,041 But in here? 372 00:32:22,066 --> 00:32:24,868 I'm the one who's paying. 373 00:32:25,498 --> 00:32:27,250 Just as it should be. 374 00:32:27,541 --> 00:32:30,336 You want someone good and handsome, right? 375 00:32:31,389 --> 00:32:33,984 What if I just took you home? 376 00:32:35,289 --> 00:32:36,290 No way. 377 00:32:37,248 --> 00:32:39,041 Then you won't have to pay. 378 00:32:39,509 --> 00:32:40,709 You're an idiot. 379 00:32:54,431 --> 00:32:56,141 You still good to go? 380 00:32:57,173 --> 00:32:58,519 I'll pass. 381 00:32:59,270 --> 00:33:01,188 Just go and have a threesome. 382 00:33:02,273 --> 00:33:04,001 You're boring. 383 00:34:00,751 --> 00:34:02,055 Shit. 384 00:35:16,332 --> 00:35:17,332 Eba. 385 00:35:17,357 --> 00:35:21,259 Why did you go home? I thought you'll wait for me. 386 00:35:29,134 --> 00:35:30,814 You're such a playboy! 387 00:36:08,658 --> 00:36:09,659 Idol. 388 00:36:10,711 --> 00:36:12,421 Don't you want to leave yet? 389 00:36:14,381 --> 00:36:16,191 I'm just going to finish this. 390 00:36:16,216 --> 00:36:17,853 For better sleep. 391 00:36:18,509 --> 00:36:20,219 Alright, then. Enjoy. 392 00:36:29,830 --> 00:36:31,231 Here, bro. 393 00:36:31,911 --> 00:36:34,040 - What's that? - Split it between you guys. 394 00:36:34,432 --> 00:36:36,195 For breakfast. 395 00:36:38,655 --> 00:36:39,948 Thank you, idol. 396 00:36:40,127 --> 00:36:41,795 This is why I'm a fan. 397 00:36:42,659 --> 00:36:44,178 That's nothing. 398 00:36:44,203 --> 00:36:46,033 Really one for the books. 399 00:36:50,083 --> 00:36:51,084 What can I do? 400 00:36:52,252 --> 00:36:53,635 I'm in too deep. 401 00:36:53,660 --> 00:36:54,922 You're lucky. 402 00:36:56,089 --> 00:36:58,291 Your customer was wild. 403 00:36:58,922 --> 00:37:00,591 She's like a pornstar! 404 00:37:02,063 --> 00:37:03,105 And you, too! 405 00:37:03,806 --> 00:37:04,807 But... 406 00:37:05,486 --> 00:37:10,955 I think your girl, Eba, looked jealous. 407 00:37:12,169 --> 00:37:13,736 She walked out. 408 00:37:16,080 --> 00:37:17,470 You know what I think? 409 00:37:17,495 --> 00:37:20,705 I think she's already in love with you. 410 00:37:21,611 --> 00:37:22,612 For sure! 411 00:37:23,549 --> 00:37:25,744 You're the only guy she tables. 412 00:37:28,142 --> 00:37:29,205 Okay, well. 413 00:37:29,230 --> 00:37:30,440 I'll be going, then. 414 00:37:30,465 --> 00:37:31,625 Thanks again. 415 00:37:31,727 --> 00:37:32,912 No problem. 416 00:37:32,951 --> 00:37:33,952 Thank you. 417 00:37:34,906 --> 00:37:38,588 Yo! Adan gave money for breakfast. 418 00:37:59,184 --> 00:38:01,202 Eba! 419 00:38:01,398 --> 00:38:02,782 What? 420 00:38:03,490 --> 00:38:06,618 It's only one o' clock. Why are you waking me up? 421 00:38:09,162 --> 00:38:11,515 What's the matter with you? Get up! 422 00:38:11,540 --> 00:38:13,358 Adan's here. 423 00:38:15,728 --> 00:38:16,750 Really? 424 00:38:16,775 --> 00:38:18,730 I told you. Go and get dressed. 425 00:38:18,755 --> 00:38:20,281 He's waiting for you downstairs. 426 00:38:31,298 --> 00:38:32,346 So? 427 00:38:32,467 --> 00:38:34,135 What are you doing here? 428 00:38:34,653 --> 00:38:36,864 And how did you know my address? 429 00:38:37,725 --> 00:38:39,894 You're not gonna offer me a seat? 430 00:38:41,904 --> 00:38:42,905 Easy. 431 00:38:43,032 --> 00:38:44,491 One at a time, please. 432 00:38:45,033 --> 00:38:47,452 Looks like you had terrible sleep. 433 00:38:49,705 --> 00:38:51,707 I asked Leng for your address. 434 00:38:53,582 --> 00:38:55,083 I just came by to... 435 00:38:55,292 --> 00:38:56,501 Give this back. 436 00:38:59,504 --> 00:39:00,505 Why? 437 00:39:01,548 --> 00:39:02,925 I already told you. 438 00:39:03,133 --> 00:39:04,426 I don't need it. 439 00:39:05,344 --> 00:39:06,345 Keep it. 440 00:39:06,678 --> 00:39:07,679 What do you take me for? 441 00:39:07,930 --> 00:39:08,555 A cheapskate? 442 00:39:08,764 --> 00:39:09,932 That isn't what I mean. 443 00:39:09,970 --> 00:39:12,848 Look, we've known each other for a while now. 444 00:39:13,852 --> 00:39:15,854 You always take me to the VIP. 445 00:39:16,897 --> 00:39:18,565 I just thought that. 446 00:39:19,563 --> 00:39:22,524 It's not right to take money from you anymore. 447 00:39:24,446 --> 00:39:25,447 It's fine. 448 00:39:26,281 --> 00:39:27,991 You gave me a lap dance. 449 00:39:28,200 --> 00:39:29,493 This is payment. 450 00:39:30,077 --> 00:39:31,036 And we both know that 451 00:39:31,061 --> 00:39:33,605 nothing's free in our profession. 452 00:39:38,460 --> 00:39:40,295 Why are you even mad at me? 453 00:39:42,589 --> 00:39:44,466 I told you to wait for me last night. 454 00:39:44,675 --> 00:39:46,093 But you left so suddenly. 455 00:39:46,118 --> 00:39:47,327 Are you stupid? 456 00:39:47,552 --> 00:39:49,137 You fucked Marga on-stage 457 00:39:49,162 --> 00:39:50,890 and you still wanted me to wait for you? 458 00:39:57,087 --> 00:39:58,140 Why? 459 00:39:59,314 --> 00:40:00,791 You're jealous, aren't you? 460 00:40:00,816 --> 00:40:01,546 In your dreams! 461 00:40:01,571 --> 00:40:03,573 We're all prostitutes here! 462 00:40:04,002 --> 00:40:06,338 You know Marga was just fucking with me 463 00:40:06,363 --> 00:40:07,836 and you still went with it? 464 00:40:07,874 --> 00:40:09,062 I wasn't aware. 465 00:40:09,157 --> 00:40:09,992 You're really stupid, then. 466 00:40:10,117 --> 00:40:11,159 Just go home! 467 00:40:16,039 --> 00:40:17,516 Adan, wait up! 468 00:40:17,541 --> 00:40:18,890 Have some juice. 469 00:40:19,977 --> 00:40:21,103 No, thank you. 470 00:40:21,128 --> 00:40:22,087 Are you sure? 471 00:40:22,337 --> 00:40:23,630 I'm going ahead. 472 00:40:24,381 --> 00:40:26,258 I think she's on her period. 473 00:40:26,354 --> 00:40:27,438 Sway those hips. 474 00:40:27,843 --> 00:40:29,052 Sway them more! 475 00:40:29,156 --> 00:40:30,656 Don't freeze up! 476 00:40:30,846 --> 00:40:33,348 You won't earn with that kind of dancing! 477 00:40:33,515 --> 00:40:34,808 Good Lord. 478 00:40:36,143 --> 00:40:39,078 Add some feelings to it, girls. 479 00:40:39,885 --> 00:40:43,765 You all look like dancing bamboo trees. 480 00:40:44,038 --> 00:40:45,174 My God! 481 00:40:45,277 --> 00:40:47,446 Who would want to table you with that? 482 00:40:47,471 --> 00:40:49,614 You won't get fucked with that performance. 483 00:40:49,772 --> 00:40:51,078 Hey! 484 00:40:51,616 --> 00:40:53,677 Take those off already! 485 00:40:53,702 --> 00:40:54,803 Hurry up! 486 00:40:54,828 --> 00:40:58,790 Those should've been off by the middle of the song! 487 00:40:59,291 --> 00:40:59,916 My God. 488 00:41:00,000 --> 00:41:02,102 Don't make the customers wait on you. 489 00:41:02,127 --> 00:41:02,769 Hey. 490 00:41:02,794 --> 00:41:03,645 Wait a minute. 491 00:41:03,670 --> 00:41:05,297 Get the fuck out of here. 492 00:41:05,471 --> 00:41:06,764 Stop that shit already. 493 00:41:07,046 --> 00:41:09,099 They're all hopeless. 494 00:41:09,301 --> 00:41:11,178 That's right. We're going to practice. 495 00:41:11,428 --> 00:41:12,362 Hey! 496 00:41:12,387 --> 00:41:14,194 Excuse me? 497 00:41:14,556 --> 00:41:16,663 We're scheduled here today. 498 00:41:16,892 --> 00:41:19,241 The Boss knows it. 499 00:41:19,436 --> 00:41:20,312 Marga. 500 00:41:20,400 --> 00:41:22,265 You're shameless! 501 00:41:22,481 --> 00:41:25,546 Do you think that you're still the queen? 502 00:41:25,692 --> 00:41:27,335 You're washed up! 503 00:41:27,360 --> 00:41:29,154 This is Eba's paradise now! 504 00:41:29,690 --> 00:41:31,358 And you know what, Marga? 505 00:41:31,766 --> 00:41:34,881 You have a shitty personality. 506 00:41:35,160 --> 00:41:36,762 If I know. 507 00:41:36,787 --> 00:41:39,202 Nobody wants you. 508 00:41:40,581 --> 00:41:42,365 You talk too much. 509 00:41:42,390 --> 00:41:43,560 Is that so? 510 00:41:43,585 --> 00:41:45,827 Huh? You're disgusting. 511 00:41:45,852 --> 00:41:48,872 You talk all this shit about me, huh? 512 00:41:48,897 --> 00:41:50,817 You're washed up! 513 00:41:50,842 --> 00:41:52,903 Is that so? I have something for you. 514 00:41:52,928 --> 00:41:53,720 You're nothing anymore! 515 00:41:53,762 --> 00:41:54,304 Take this. 516 00:41:54,329 --> 00:41:56,656 Here. Choke on this. 517 00:41:56,681 --> 00:41:59,015 Your breath fucking stinks. 518 00:41:59,718 --> 00:42:00,310 What? 519 00:42:00,352 --> 00:42:02,020 I'm going to tell the Boss! 520 00:42:02,045 --> 00:42:02,562 Just fucking try! 521 00:42:02,587 --> 00:42:04,179 - Then tell him! - You fucking animals! 522 00:42:04,558 --> 00:42:08,116 You don't have a pussy, so the Boss won't care. 523 00:42:09,130 --> 00:42:10,423 What a nuisance. 524 00:42:12,839 --> 00:42:13,423 So? 525 00:42:13,448 --> 00:42:14,716 The three of you. Get out! 526 00:42:14,741 --> 00:42:15,909 Stop dragging your feet. 527 00:42:16,410 --> 00:42:17,726 Hurry up! 528 00:42:24,671 --> 00:42:26,169 Are you crazy? 529 00:42:26,194 --> 00:42:28,260 Why did you drive Adan away? 530 00:42:28,713 --> 00:42:30,465 He even made the effort to come visit you. 531 00:42:30,490 --> 00:42:32,158 I was fucking with him. 532 00:42:33,552 --> 00:42:34,866 But really. 533 00:42:34,891 --> 00:42:36,684 You're jealous, aren't you? 534 00:42:37,139 --> 00:42:38,240 I mean. 535 00:42:38,265 --> 00:42:40,225 Even your name is compatible. 536 00:42:40,630 --> 00:42:42,654 Eba at Adan. 537 00:42:42,679 --> 00:42:44,037 Of Paradise. 538 00:42:44,062 --> 00:42:45,664 Are you stupid? Of course not. 539 00:42:45,689 --> 00:42:47,824 You're already in love with Adan. 540 00:42:47,849 --> 00:42:50,477 That's why you don't want to settle with vlogger boy. 541 00:42:50,502 --> 00:42:51,753 You talk too much. 542 00:42:51,778 --> 00:42:54,929 Just eat this eggplant so you can shut up. 543 00:42:55,323 --> 00:42:56,241 What a bad sport. 544 00:44:13,582 --> 00:44:16,213 Did you know that we have a new queen? 545 00:44:16,238 --> 00:44:18,406 Eba! 546 00:44:18,431 --> 00:44:20,104 Go Eba! 547 00:44:30,796 --> 00:44:33,032 Do you remember when Marga was new? 548 00:44:33,057 --> 00:44:34,773 She was so hot to watch. 549 00:44:34,798 --> 00:44:35,799 But now? 550 00:44:35,924 --> 00:44:37,282 She's boring. 551 00:44:47,935 --> 00:44:51,048 Do you think that you're still the queen? 552 00:44:51,210 --> 00:44:52,853 You're washed up! 553 00:44:52,941 --> 00:44:54,734 This is Eba's paradise now! 554 00:45:05,829 --> 00:45:07,622 Damn you to hell! 555 00:45:11,658 --> 00:45:14,179 Damn all of you to hell. 556 00:45:15,179 --> 00:45:17,703 Damn all of you to hell! 557 00:45:21,060 --> 00:45:24,347 All of you are worthless. 558 00:45:38,313 --> 00:45:39,731 - Boknoy! - Adan! 559 00:45:40,989 --> 00:45:43,109 I brought some food and clothes for you. 560 00:45:43,700 --> 00:45:46,328 Go and change because you're getting too smelly! 561 00:45:46,353 --> 00:45:47,137 Just in time! 562 00:45:47,162 --> 00:45:50,582 The worms in my stomach finally has something to eat! 563 00:45:50,607 --> 00:45:51,922 It's scarce today. 564 00:45:52,308 --> 00:45:54,352 We haven't even had our breakfast yet. 565 00:45:54,377 --> 00:45:56,234 And it's already afternoon. 566 00:45:56,563 --> 00:45:58,070 Alright. Go ahead and eat. 567 00:45:59,093 --> 00:46:01,503 - Give me some! - Me first! 568 00:46:02,438 --> 00:46:03,478 This is mine! 569 00:46:04,512 --> 00:46:05,513 Hey! 570 00:46:06,148 --> 00:46:07,349 Hey! 571 00:46:08,183 --> 00:46:09,742 Don't rush. 572 00:46:10,435 --> 00:46:12,662 You might get a stomachache. 573 00:46:12,687 --> 00:46:14,189 We don't want that. 574 00:46:14,356 --> 00:46:16,719 The people are being cheap today. 575 00:46:17,415 --> 00:46:19,246 Maybe your acting's not convincing? 576 00:46:19,271 --> 00:46:21,314 That's not true. We're trying our best. 577 00:46:21,347 --> 00:46:22,681 Show him, Boknoy. 578 00:46:22,706 --> 00:46:23,916 Alright. Show me. 579 00:46:24,669 --> 00:46:26,337 Please give us something. 580 00:46:27,495 --> 00:46:30,373 Me and my brothers haven't eaten in days. 581 00:46:30,979 --> 00:46:32,438 Our father has tuberculosis. 582 00:46:32,463 --> 00:46:34,173 He can't work anymore. 583 00:46:35,006 --> 00:46:36,992 Please give us something, please. 584 00:46:37,017 --> 00:46:38,685 So that's what it is. 585 00:46:40,055 --> 00:46:41,789 Listen to me. 586 00:46:42,307 --> 00:46:45,185 Never say that your father has tuberculosis. 587 00:46:46,006 --> 00:46:47,883 Because if people find out... 588 00:46:48,003 --> 00:46:50,880 They'll stay away. You won't get anything. 589 00:46:51,558 --> 00:46:52,559 Am I right? 590 00:46:53,645 --> 00:46:56,164 So it was your fault, Boknoy! 591 00:46:56,189 --> 00:46:57,165 He's right! 592 00:46:57,190 --> 00:46:58,191 I'm sorry! 593 00:47:03,745 --> 00:47:04,836 Take this. 594 00:47:06,116 --> 00:47:07,117 Keep it. 595 00:47:08,034 --> 00:47:10,922 So you can buy food even if it's scarce. 596 00:47:11,006 --> 00:47:11,805 You alright with that? 597 00:47:11,830 --> 00:47:13,206 Thank you, Adan. 598 00:47:13,498 --> 00:47:14,499 Good. 599 00:47:15,667 --> 00:47:17,043 Go ahead and eat. 600 00:47:18,596 --> 00:47:20,265 Remember this, you three. 601 00:47:20,742 --> 00:47:23,369 Never use that to buy rugby or solvent. 602 00:47:23,394 --> 00:47:25,312 If I catch you guys. Believe me. 603 00:47:25,415 --> 00:47:27,375 I'll bang all of your heads together. 604 00:47:27,679 --> 00:47:29,739 Hello, Adan? 605 00:47:29,764 --> 00:47:33,410 We're beggars, not drug addicts! 606 00:47:33,435 --> 00:47:34,369 Okay? 607 00:47:34,394 --> 00:47:35,395 That's good. 608 00:47:37,185 --> 00:47:40,858 After you eat, change into those clothes I brought. 609 00:47:40,883 --> 00:47:42,680 You're beginning to smell. 610 00:47:45,280 --> 00:47:47,879 That old customer of mine was a creep. 611 00:47:47,904 --> 00:47:48,946 What happened? 612 00:47:48,971 --> 00:47:51,786 My pussy was already sore but he didn't want to stop. 613 00:47:51,811 --> 00:47:52,812 Fuck him. 614 00:47:52,837 --> 00:47:55,039 At least your pussy was used. 615 00:47:55,064 --> 00:47:56,249 But mine? 616 00:47:56,658 --> 00:47:58,368 Might already be full of cobwebs. 617 00:47:58,393 --> 00:47:59,805 I didn't even get one VIP. 618 00:47:59,830 --> 00:48:00,854 Believe me. 619 00:48:00,879 --> 00:48:04,215 If the guy smells like shit, you'll get what I mean. 620 00:48:07,469 --> 00:48:09,471 Hey, Eba! Hurry and change. 621 00:48:09,496 --> 00:48:12,419 Someone already VIP-ed you. 622 00:48:12,444 --> 00:48:14,664 It's Max. 623 00:48:16,811 --> 00:48:17,645 Eba! 624 00:48:17,729 --> 00:48:21,453 You're so lucky! 625 00:48:21,971 --> 00:48:25,687 Can you give me some? 626 00:48:27,148 --> 00:48:28,398 You're crazy. 627 00:48:28,423 --> 00:48:30,133 Mama Girlie, did the Boss approve? 628 00:48:30,158 --> 00:48:33,428 Of course he will. Max is too generous. 629 00:48:33,453 --> 00:48:34,971 That guy's crazy about you. 630 00:48:34,996 --> 00:48:36,664 Listen to what I say. 631 00:48:36,841 --> 00:48:38,457 Hey, Eba. 632 00:48:39,032 --> 00:48:41,702 Don't even think about settling down yet. 633 00:48:42,495 --> 00:48:45,113 Because you're going to waste the money that I'm going to earn from you. 634 00:48:45,138 --> 00:48:47,233 Always remember that. Okay? 635 00:48:47,258 --> 00:48:48,259 Okay? 636 00:48:49,135 --> 00:48:50,720 Believe me, Mommy Girlie. 637 00:48:50,860 --> 00:48:54,632 That's not going to happen anytime soon. 638 00:48:54,974 --> 00:48:56,434 I'll pass on that. 639 00:48:57,519 --> 00:49:00,578 Well. I hope so! 640 00:49:00,955 --> 00:49:02,540 So? What are you waiting for? 641 00:49:02,565 --> 00:49:06,961 Get dressed already so you can go to your lover boy. 642 00:49:06,986 --> 00:49:09,390 Hurry up and change! 643 00:49:11,074 --> 00:49:12,703 This girl. 644 00:49:20,250 --> 00:49:21,834 Are you by yourself? 645 00:49:23,211 --> 00:49:25,213 Why don't you try me? 646 00:49:29,884 --> 00:49:32,403 I can bring you to paradise. 647 00:49:32,428 --> 00:49:33,906 Like Eba. 648 00:49:33,931 --> 00:49:36,809 Sorry, Eba's who I want. 649 00:49:36,834 --> 00:49:38,922 I'm better than her. 650 00:49:44,450 --> 00:49:45,995 Excuse me? 651 00:49:46,442 --> 00:49:48,558 Excuse me, Marga. 652 00:49:48,583 --> 00:49:50,613 Your customer arrived. 653 00:49:50,707 --> 00:49:52,059 There. Look! 654 00:49:56,995 --> 00:49:58,721 What are you waiting for? 655 00:49:58,746 --> 00:50:00,113 Hurry up and go! 656 00:50:00,378 --> 00:50:02,171 I can't believe this woman. 657 00:50:04,003 --> 00:50:05,587 What a nuisance. 658 00:50:06,982 --> 00:50:10,836 Hello, Boss Max. 659 00:50:10,925 --> 00:50:11,926 Have a seat. 660 00:50:12,894 --> 00:50:13,895 There. 661 00:50:14,347 --> 00:50:16,491 I'll leave you with Eba. Okay? 662 00:50:16,681 --> 00:50:18,220 She's feisty. 663 00:50:18,245 --> 00:50:19,534 She's good. 664 00:50:19,559 --> 00:50:21,494 Look at this handsome guy. 665 00:50:21,519 --> 00:50:25,152 I'll leave you to it, okay? 666 00:50:26,286 --> 00:50:27,643 Bye! 667 00:51:54,186 --> 00:51:56,378 Don't you think I'll melt with a stare like that? 668 00:51:57,846 --> 00:52:00,015 You're so beautiful. 669 00:52:00,231 --> 00:52:02,192 Aren't we going to the VIP Room? 670 00:52:02,722 --> 00:52:06,150 Mommy Girlie told me I was booked tonight. 671 00:52:06,175 --> 00:52:08,042 Time's getting wasted. 672 00:52:08,251 --> 00:52:10,962 That's fine. Let's stay here for a while. 673 00:52:11,471 --> 00:52:12,971 Do you want to eat? 674 00:52:13,435 --> 00:52:15,646 I ordered some food. It's coming. 675 00:52:18,094 --> 00:52:19,637 Is something wrong? 676 00:52:25,101 --> 00:52:27,854 Why don't you want to go to the VIP Room? 677 00:52:29,105 --> 00:52:31,957 You already know that if we come in there. 678 00:52:31,982 --> 00:52:33,900 We're just going to have sex. 679 00:52:36,988 --> 00:52:40,158 But isn't that why you're always booking me? 680 00:52:45,818 --> 00:52:47,070 That was before. 681 00:52:49,325 --> 00:52:50,589 It's different now. 682 00:52:55,394 --> 00:52:56,674 What's wrong? 683 00:52:58,849 --> 00:53:00,492 Is it wrong to fall in love? 684 00:53:00,517 --> 00:53:01,847 Is that forbidden? 685 00:53:03,191 --> 00:53:04,348 That's why. 686 00:53:04,666 --> 00:53:06,597 Let's stay here for a bit. 687 00:53:07,429 --> 00:53:11,839 I can prove to you that it's not only about the sex. 688 00:53:16,277 --> 00:53:18,171 It's good that you came back. 689 00:53:18,196 --> 00:53:20,066 Of course. 690 00:53:20,865 --> 00:53:21,866 So? 691 00:53:22,485 --> 00:53:24,300 What do you want to do tonight? 692 00:53:25,124 --> 00:53:26,709 It's because... 693 00:53:27,606 --> 00:53:29,706 I want him again. 694 00:53:31,299 --> 00:53:32,626 Adan. 695 00:53:33,669 --> 00:53:34,796 VIP? 696 00:53:36,214 --> 00:53:37,215 Yes. 697 00:53:37,240 --> 00:53:39,158 Alright. I'll take care of it. 698 00:53:39,391 --> 00:53:40,975 I'll go talk to him. 699 00:53:49,072 --> 00:53:50,894 Hi, Adan. 700 00:53:55,107 --> 00:53:58,002 Your client from Saudi wants to VIP you again. 701 00:53:58,027 --> 00:53:58,861 He's there. 702 00:53:58,898 --> 00:54:00,620 He looks eager. 703 00:54:02,281 --> 00:54:05,368 You probably did too good, that's why he's back. 704 00:54:05,393 --> 00:54:07,277 I'll pass for now, Mama Chandra. 705 00:54:08,329 --> 00:54:09,997 Come on, don't waste it. 706 00:54:10,401 --> 00:54:11,516 You never know. 707 00:54:11,541 --> 00:54:14,730 He might give you his jewelry. You'll be rich! 708 00:54:15,753 --> 00:54:16,982 I'm not in the mood. 709 00:54:17,115 --> 00:54:19,576 You're not in the mood? Or you're out of cum? 710 00:54:19,966 --> 00:54:22,885 After fucking someone on the stage last night? 711 00:54:23,071 --> 00:54:25,491 What is it? Are you trying to be a tease? 712 00:54:25,707 --> 00:54:27,736 Whatever. 713 00:54:29,261 --> 00:54:30,643 Here. 714 00:54:31,530 --> 00:54:33,119 So you still get your cut. 715 00:54:36,236 --> 00:54:37,571 This guy. 716 00:54:38,447 --> 00:54:39,656 This is why I'm friends with you. 717 00:54:39,818 --> 00:54:42,797 You really are my favorite. Come here. 718 00:54:42,822 --> 00:54:44,011 So what am I gonna say to him? 719 00:54:45,190 --> 00:54:47,969 Just tell him I have COVID. Or the crabs. 720 00:54:47,994 --> 00:54:49,191 Will you stop that? 721 00:54:50,162 --> 00:54:51,414 It might come true. 722 00:54:51,622 --> 00:54:53,474 The mouth has power. 723 00:54:53,499 --> 00:54:58,675 Especially with us, who suck people dry. 724 00:54:59,300 --> 00:55:01,472 Alright, Ma. It's your call. 725 00:55:02,216 --> 00:55:03,217 Fine. 726 00:55:04,135 --> 00:55:05,136 Bye. 727 00:55:12,685 --> 00:55:15,152 Madame! 728 00:55:15,494 --> 00:55:16,802 He can't. 729 00:55:18,015 --> 00:55:19,600 My work is so toxic. 730 00:55:21,725 --> 00:55:23,487 Too much bullshit. 731 00:55:24,472 --> 00:55:26,073 Too much bashers. 732 00:55:27,276 --> 00:55:31,847 It's as if they think they run my life. 733 00:55:32,566 --> 00:55:35,902 It's not their content but they still talk too much. 734 00:55:36,408 --> 00:55:37,409 Fuck. 735 00:55:37,600 --> 00:55:39,519 They deserve a big "Fuck you". 736 00:55:39,803 --> 00:55:41,463 Chill out. 737 00:55:41,488 --> 00:55:44,206 Then just stop being a vlogger. 738 00:55:44,862 --> 00:55:46,980 Find something else to do. 739 00:55:48,137 --> 00:55:49,013 Like what? 740 00:55:49,180 --> 00:55:50,181 An... 741 00:55:50,389 --> 00:55:52,058 Eight-to-five office job? 742 00:55:53,903 --> 00:55:55,237 Or call center? 743 00:55:59,732 --> 00:56:02,485 How can I visit you with a job like that? 744 00:56:04,195 --> 00:56:05,196 So, no. 745 00:56:05,539 --> 00:56:07,249 I'll stick to vlogging. 746 00:56:08,018 --> 00:56:09,456 It pays well. 747 00:56:10,479 --> 00:56:11,783 There you go. 748 00:56:12,121 --> 00:56:13,790 Stop complaining, then. 749 00:56:18,189 --> 00:56:19,669 How about you? 750 00:56:21,193 --> 00:56:22,987 When are you going to stop? 751 00:56:24,430 --> 00:56:25,431 Here? 752 00:56:27,927 --> 00:56:29,428 I want to. But how? 753 00:56:30,846 --> 00:56:32,807 Who wants to be a prostitute? 754 00:56:34,725 --> 00:56:36,376 But we're the same. 755 00:56:36,978 --> 00:56:40,017 Both of us earn big at our jobs. 756 00:56:41,198 --> 00:56:42,750 But in my case. 757 00:56:42,775 --> 00:56:45,319 I still have siblings to take care of. 758 00:56:46,366 --> 00:56:47,642 Until when? 759 00:56:49,033 --> 00:56:50,701 Until I save enough. 760 00:56:51,610 --> 00:56:53,868 I want to graduate from college. 761 00:56:56,196 --> 00:56:58,073 But that's a long way ahead. 762 00:56:58,791 --> 00:57:01,352 We have fast expiration dates here. 763 00:57:01,377 --> 00:57:03,671 They say that once you pass twenty, 764 00:57:03,836 --> 00:57:05,229 you're too old. 765 00:57:06,523 --> 00:57:07,913 Like Marga. 766 00:57:16,934 --> 00:57:20,118 Why don't you just accept my offer? 767 00:57:22,523 --> 00:57:24,280 The one where we move in together. 768 00:57:27,706 --> 00:57:29,631 It's not that simple, Max. 769 00:57:31,073 --> 00:57:34,118 Yes, I let you fuck me. 770 00:57:35,578 --> 00:57:37,246 But there are no emotions involved. 771 00:57:37,472 --> 00:57:38,682 It's just work. 772 00:57:39,165 --> 00:57:40,833 Maybe we can be friends? 773 00:57:43,961 --> 00:57:45,671 Do you want me to come with you 774 00:57:45,696 --> 00:57:47,364 only because of money? 775 00:57:48,918 --> 00:57:50,587 It's better this way. 776 00:57:50,939 --> 00:57:54,053 If you get horny. Then take me to the VIP. 777 00:57:54,109 --> 00:57:56,111 We shouldn't complicate things. 778 00:57:58,738 --> 00:58:00,364 So that's how it is? 779 00:58:01,585 --> 00:58:04,022 I'll just wait for your expiration date, then. 780 00:58:11,889 --> 00:58:14,903 Looks like your girl Eba isn't coming. 781 00:58:17,369 --> 00:58:18,871 Will you stop being negative? 782 00:58:19,011 --> 00:58:20,482 She's coming. 783 00:58:20,677 --> 00:58:22,139 I disagree. 784 00:58:22,416 --> 00:58:24,602 Most likely, she's angry at you. 785 00:58:24,627 --> 00:58:27,146 I mean, after giving a live show in front of her? 786 00:58:27,171 --> 00:58:28,631 Who won't get mad? 787 00:58:29,715 --> 00:58:30,716 Fuck that. 788 00:58:30,757 --> 00:58:32,538 She dances naked. 789 00:58:33,511 --> 00:58:35,179 You're a bit slow, aren't you? 790 00:58:35,353 --> 00:58:37,522 After the many women that you've fucked, 791 00:58:37,547 --> 00:58:40,493 you still don't know how they think? 792 00:58:40,518 --> 00:58:41,619 What are you talking about? 793 00:58:41,644 --> 00:58:45,686 Every descendant of Eba (Eve) is the jealous type. 794 00:58:45,940 --> 00:58:47,900 Her name is coincidentally Eba. 795 00:58:47,925 --> 00:58:48,959 So, there! 796 00:58:48,984 --> 00:58:50,850 The jealousy is doubled. 797 00:58:53,968 --> 00:58:56,498 Stay there. The morning girls are here. 798 00:58:57,014 --> 00:58:58,390 Marga! 799 00:58:58,415 --> 00:58:59,624 Tessa! 800 00:59:00,412 --> 00:59:02,475 Hi, Mama Chandra. 801 00:59:02,500 --> 00:59:03,501 Hello. 802 00:59:03,615 --> 00:59:06,185 Perfect attendance. You're here everyday. 803 00:59:06,210 --> 00:59:09,288 Reserve Adan for me, will you? 804 00:59:09,313 --> 00:59:10,664 I can't. 805 00:59:10,756 --> 00:59:12,466 He's not feeling well. 806 00:59:12,549 --> 00:59:14,860 I don't believe that for a second. 807 00:59:14,885 --> 00:59:16,014 Where is he? 808 00:59:26,912 --> 00:59:28,456 What are you doing? 809 00:59:29,244 --> 00:59:31,420 So grumpy! 810 00:59:32,840 --> 00:59:35,343 Stop waiting for Eba. 811 00:59:35,906 --> 00:59:38,600 She's getting wasted with her suitor. 812 00:59:39,159 --> 00:59:40,827 And if there's alcohol, 813 00:59:41,912 --> 00:59:43,205 something's brewing. 814 00:59:43,230 --> 00:59:44,952 You know how that will end up. 815 00:59:45,018 --> 00:59:46,395 Getting fucked up. 816 00:59:46,860 --> 00:59:48,319 To getting fucked. 817 00:59:52,089 --> 00:59:53,299 I'm going home. 818 00:59:54,216 --> 00:59:55,885 I feel sick. 819 00:59:57,011 --> 00:59:58,512 You kissed me. 820 00:59:58,888 --> 01:00:00,556 So you might get it. 821 01:00:03,100 --> 01:00:04,143 Where are you going? 822 01:00:04,560 --> 01:00:06,729 He turned down your pretty face? 823 01:00:12,610 --> 01:00:14,528 Here. You have lots today. 824 01:00:21,702 --> 01:00:22,703 Kokoy! 825 01:00:22,728 --> 01:00:24,313 Where have you been? 826 01:00:24,381 --> 01:00:26,029 I'm hungry! 827 01:00:26,341 --> 01:00:29,162 Why aren't you helping us out? 828 01:00:29,501 --> 01:00:31,086 Whatever. Let's eat! 829 01:00:32,213 --> 01:00:33,672 What about Boknoy? 830 01:00:34,506 --> 01:00:35,507 Look. 831 01:00:35,633 --> 01:00:36,717 Let him be. 832 01:00:36,884 --> 01:00:38,761 He can take care of himself. 833 01:00:40,721 --> 01:00:41,722 Fine. 834 01:00:42,139 --> 01:00:44,516 Let's eat this before it spoils. 835 01:00:44,892 --> 01:00:45,893 Come on. 836 01:00:49,897 --> 01:00:50,898 Hey, kids. 837 01:00:51,148 --> 01:00:52,342 Adan! 838 01:00:53,014 --> 01:00:54,741 Leave those. 839 01:00:54,766 --> 01:00:57,269 Come with me. I'll treat you to pares. 840 01:00:57,988 --> 01:00:59,406 Just give us money, Adan. 841 01:00:59,615 --> 01:01:00,658 This is fine. 842 01:01:02,038 --> 01:01:03,244 Your choice. 843 01:01:04,038 --> 01:01:05,039 I mean... 844 01:01:05,621 --> 01:01:07,373 You don't know this, but... 845 01:01:07,398 --> 01:01:10,276 I also lived on those kinds of food before. 846 01:01:21,053 --> 01:01:22,304 If it's spaghetti. 847 01:01:22,329 --> 01:01:23,764 Leave it alone. 848 01:01:24,306 --> 01:01:27,091 It spoils easy. You might get sick. 849 01:01:27,116 --> 01:01:28,352 Adan. 850 01:01:28,769 --> 01:01:31,608 I thought you escaped from a boys town? 851 01:01:32,773 --> 01:01:34,764 Where's your mom and dad? 852 01:01:39,196 --> 01:01:40,239 I don't know. 853 01:01:41,865 --> 01:01:43,158 People told me. 854 01:01:43,183 --> 01:01:45,602 I was left in front of an orphanage. 855 01:01:47,121 --> 01:01:48,330 You're amazing. 856 01:01:48,444 --> 01:01:51,255 You were just like us before. 857 01:01:51,280 --> 01:01:53,889 Now, you have a kickass job. 858 01:01:54,798 --> 01:01:57,259 I want to be like you when I grow up. 859 01:01:57,422 --> 01:01:59,299 My job's not easy, you know! 860 01:01:59,825 --> 01:02:01,865 You need a strong gut. 861 01:02:02,700 --> 01:02:05,045 And you guys are still young. 862 01:02:05,432 --> 01:02:07,101 So, once you grow up... 863 01:02:07,516 --> 01:02:09,393 Pick a job that you'll love. 864 01:02:10,279 --> 01:02:13,115 There's nothing wrong with dreaming, right? 865 01:02:14,940 --> 01:02:15,941 By the way... 866 01:02:16,475 --> 01:02:19,236 I have a job for you guys tomorrow. 867 01:02:31,707 --> 01:02:33,375 My head feels so heavy. 868 01:02:34,126 --> 01:02:35,919 Of course. You're hungover. 869 01:02:36,211 --> 01:02:37,713 Why don't you drink that already? 870 01:02:38,005 --> 01:02:40,007 So you can have it easy later. 871 01:02:41,216 --> 01:02:43,285 Fuck alcohol. 872 01:02:49,600 --> 01:02:50,993 You answer it, Leng. 873 01:02:51,018 --> 01:02:53,779 I hope it's not people from the electric company. 874 01:02:53,854 --> 01:02:55,481 Tell them we're already paid for. 875 01:02:55,689 --> 01:02:56,873 I got it. 876 01:02:57,566 --> 01:02:59,276 Just a minute! 877 01:03:01,195 --> 01:03:02,654 Eba, come here! 878 01:03:02,679 --> 01:03:04,473 There's a surprise for you! 879 01:03:04,679 --> 01:03:07,503 Don't tell me Adan's there again. 880 01:03:07,625 --> 01:03:10,503 If he is, then tell him to go fuck himself! 881 01:03:11,121 --> 01:03:13,332 Shut up and come here already! 882 01:03:13,374 --> 01:03:15,042 Stop being so stubborn. 883 01:03:19,588 --> 01:03:21,423 Who are those kids? 884 01:03:26,232 --> 01:03:27,609 Who are you guys? 885 01:03:30,724 --> 01:03:34,269 We're friends of Adan. 886 01:03:37,027 --> 01:03:38,934 Are you Eba? 887 01:03:39,483 --> 01:03:41,026 Yeah. Why? 888 01:03:41,443 --> 01:03:44,747 - Because you're so pretty. - Yeah! 889 01:03:45,322 --> 01:03:47,841 I can see why Adan likes you. 890 01:03:47,866 --> 01:03:49,826 That's right! 891 01:03:53,664 --> 01:03:54,723 So, that's why. 892 01:03:54,748 --> 01:03:56,575 Here. Flowers for you. 893 01:04:01,488 --> 01:04:03,564 And chocolates. 894 01:04:07,594 --> 01:04:09,638 Who knew Adan could be so sweet? 895 01:04:16,854 --> 01:04:17,896 Give me some. 896 01:04:17,921 --> 01:04:19,214 Hands off, dude! 897 01:04:19,773 --> 01:04:21,208 It's hard being fat, you know? 898 01:04:21,233 --> 01:04:22,793 Do you want to get fat? 899 01:04:22,818 --> 01:04:24,253 Give me some already. 900 01:04:24,278 --> 01:04:25,504 Later! 901 01:04:25,559 --> 01:04:26,947 You're selfish. 902 01:04:27,656 --> 01:04:29,575 - Where have you guys been? - Adan! 903 01:04:29,700 --> 01:04:31,093 What took you so long? 904 01:04:31,118 --> 01:04:33,245 We were trying to make a living, you know. 905 01:04:33,787 --> 01:04:35,692 So? How did the job go? 906 01:04:36,258 --> 01:04:37,609 It went great, Adan. 907 01:04:37,634 --> 01:04:39,302 Mission accomplished! 908 01:04:39,626 --> 01:04:41,295 That's what I'm talking about! 909 01:04:41,479 --> 01:04:42,856 You guys are dependable. 910 01:04:43,833 --> 01:04:46,060 What did she say? Was she moody? 911 01:04:46,133 --> 01:04:46,984 Not at all. 912 01:04:47,009 --> 01:04:48,652 She had a big smile on her face. 913 01:04:48,677 --> 01:04:49,695 Show him. 914 01:04:49,720 --> 01:04:51,388 It was like this, Adan. 915 01:04:52,785 --> 01:04:53,991 Great! 916 01:04:54,016 --> 01:04:56,208 Then she said "Thank you". 917 01:04:57,936 --> 01:04:59,938 Because of that, you guys get a bonus. 918 01:04:59,992 --> 01:05:01,894 Wow! 919 01:05:03,650 --> 01:05:04,359 Here. 920 01:05:04,526 --> 01:05:05,527 Split it. 921 01:05:05,552 --> 01:05:06,553 Adan? 922 01:05:07,488 --> 01:05:08,630 Only 400? 923 01:05:08,655 --> 01:05:09,590 I know. 924 01:05:09,615 --> 01:05:10,908 I'll make it up to you. 925 01:05:10,967 --> 01:05:12,660 I'm a bit tight. 926 01:05:12,685 --> 01:05:15,028 Don't tell me you're being lazy, Adan. 927 01:05:15,871 --> 01:05:16,872 Crazy kid. 928 01:05:17,414 --> 01:05:19,082 Do I look lazy to you? 929 01:05:20,155 --> 01:05:21,865 I'm just going to visit someone. 930 01:05:21,890 --> 01:05:23,479 We know who you're visiting. 931 01:05:23,504 --> 01:05:24,505 It's Eba. Right? 932 01:05:24,530 --> 01:05:25,481 Bring us with you! 933 01:05:25,506 --> 01:05:26,882 Kids aren't allowed. 934 01:05:27,716 --> 01:05:28,800 Come on. 935 01:05:29,954 --> 01:05:30,955 So? 936 01:05:31,616 --> 01:05:33,012 I'll be going ahead. 937 01:05:33,682 --> 01:05:35,184 Take care, you two. 938 01:05:37,309 --> 01:05:38,310 Adan! 939 01:05:38,435 --> 01:05:39,895 Good luck! 940 01:05:46,527 --> 01:05:48,340 That's my baby! 941 01:05:48,744 --> 01:05:50,341 I love you, Eba! 942 01:05:51,090 --> 01:05:52,717 I'm taking you home! 943 01:05:57,262 --> 01:05:58,263 Sometimes... 944 01:05:58,288 --> 01:05:59,998 There are stupid men. Am I right? 945 01:06:01,500 --> 01:06:03,001 Look at this idiot. 946 01:06:03,126 --> 01:06:06,583 - He's wasting his money. - That's my baby! I love you, Eba! 947 01:06:07,314 --> 01:06:09,733 - Does that mean... - I'm taking you home! 948 01:06:09,758 --> 01:06:12,075 I'm also wasting my money on you? 949 01:06:12,100 --> 01:06:13,428 Huh? 950 01:06:14,304 --> 01:06:16,590 If you think you're wasting money on Marga. 951 01:06:16,615 --> 01:06:17,533 Not with me. 952 01:06:17,558 --> 01:06:18,534 Wow! 953 01:06:18,559 --> 01:06:20,269 Are you trying to start drama, Tessa? 954 01:06:20,294 --> 01:06:22,551 I can make his dick hard as a rock. 955 01:06:23,175 --> 01:06:26,262 I'm the only one who can make his dick hard. 956 01:06:26,287 --> 01:06:28,700 I don't know why he's being so timid. 957 01:06:30,028 --> 01:06:32,030 Alright. Make it hard, then. 958 01:06:32,600 --> 01:06:34,528 Let's do it in the VIP Room. 959 01:06:41,222 --> 01:06:42,599 Excuse me, girls? Sir? 960 01:06:42,624 --> 01:06:44,417 Your VIP Room is ready. 961 01:06:44,442 --> 01:06:45,443 Thank you. 962 01:06:58,459 --> 01:07:00,840 Oh my God, I love you! 963 01:07:34,509 --> 01:07:36,356 Keep him safe. 964 01:07:37,071 --> 01:07:38,697 Make sure he doesn't lose his things. 965 01:07:38,722 --> 01:07:40,682 He might complain in his vlog if he does. 966 01:07:40,825 --> 01:07:42,476 - Yes, Boss. - And remember... 967 01:07:42,766 --> 01:07:44,911 He's a super VIP in this club. 968 01:07:44,936 --> 01:07:46,044 Copy, Sir. 969 01:07:47,981 --> 01:07:50,067 I'll handle it, Eba. It's okay. 970 01:07:52,731 --> 01:07:53,754 Don't worry. 971 01:07:53,904 --> 01:07:55,747 He's safe. 972 01:07:56,448 --> 01:07:58,133 You okay, Max? 973 01:07:58,158 --> 01:07:59,484 I got it, Eba. 974 01:07:59,819 --> 01:08:01,194 Eba! 975 01:08:04,097 --> 01:08:06,266 What happened? Why did he get shit-faced? 976 01:08:06,291 --> 01:08:07,684 Did you reject him? 977 01:08:07,709 --> 01:08:08,477 Hell if I know. 978 01:08:08,502 --> 01:08:10,212 Maybe he has a lot of issues. 979 01:08:10,237 --> 01:08:11,859 Jesus, Eba. 980 01:08:12,005 --> 01:08:13,674 You're wasting money. 981 01:08:16,506 --> 01:08:17,843 Eba? 982 01:08:19,554 --> 01:08:21,223 Looks like you're free. 983 01:08:21,723 --> 01:08:23,809 Can I take you to the VIP Room? 984 01:11:48,658 --> 01:11:50,791 How long have you been here? 985 01:11:52,329 --> 01:11:53,447 Yeah. 986 01:11:54,552 --> 01:11:56,679 You were dancing when I arrived. 987 01:11:56,904 --> 01:11:59,416 I didn't know you were that good. 988 01:12:00,480 --> 01:12:02,447 Why didn't you just table Marga? 989 01:12:06,402 --> 01:12:08,196 I didn't come here for her. 990 01:12:08,603 --> 01:12:09,635 I came for you. 991 01:12:20,128 --> 01:12:21,612 You even paid. 992 01:12:21,799 --> 01:12:23,214 You're crazy. 993 01:12:24,916 --> 01:12:27,377 You were paying for me before, right? 994 01:12:28,164 --> 01:12:30,017 Now we're even. 995 01:12:31,264 --> 01:12:32,265 Am I right? 996 01:12:33,892 --> 01:12:35,560 What were you thinking? 997 01:12:36,784 --> 01:12:38,854 It's not even your day off. 998 01:12:44,569 --> 01:12:47,158 I felt like you didn't want to come visit me in the gay bar anymore. 999 01:12:48,400 --> 01:12:50,791 I didn't want to lose a beautiful regular. 1000 01:12:50,931 --> 01:12:51,932 Like you. 1001 01:13:00,043 --> 01:13:01,044 That's all? 1002 01:13:04,719 --> 01:13:06,721 Should I have other reasons? 1003 01:13:08,665 --> 01:13:10,292 I don't know. 1004 01:13:10,887 --> 01:13:12,627 It was your choice to come here. 1005 01:13:16,935 --> 01:13:18,307 But, you're right. 1006 01:13:18,353 --> 01:13:20,021 There's another reason. 1007 01:13:21,230 --> 01:13:22,231 You. 1008 01:14:02,230 --> 01:14:03,231 So? 1009 01:14:03,660 --> 01:14:06,246 Are you really sure you're doing this? 1010 01:14:06,650 --> 01:14:07,861 Of course. 1011 01:14:10,113 --> 01:14:11,256 Don't worry. 1012 01:14:11,281 --> 01:14:13,471 I'm still paying my half here. 1013 01:14:13,496 --> 01:14:16,511 At least until you find a new housemate. 1014 01:14:16,536 --> 01:14:18,204 That's not what I mean. 1015 01:14:18,641 --> 01:14:20,226 I'll be frank. Okay? 1016 01:14:20,468 --> 01:14:23,595 You didn't settle with the vlogger boy, 1017 01:14:23,854 --> 01:14:26,129 but you settled with the call boy. 1018 01:14:26,370 --> 01:14:29,206 I don't know if you're making the right decision. 1019 01:14:29,342 --> 01:14:31,463 You know what we do for a living. 1020 01:14:32,811 --> 01:14:34,134 Prostitution. 1021 01:14:34,386 --> 01:14:37,474 The only people who can understand us are prostitutes, as well. 1022 01:14:38,161 --> 01:14:40,548 So, if I were to choose Max, 1023 01:14:41,039 --> 01:14:43,087 he's always going to be jealous. 1024 01:14:43,622 --> 01:14:45,999 I never saw the both of us together. 1025 01:14:46,895 --> 01:14:48,913 See? I knew it. 1026 01:14:48,938 --> 01:14:50,666 You love Adan. 1027 01:14:51,818 --> 01:14:54,028 Did you guys say "I love you" already? 1028 01:14:54,247 --> 01:14:55,447 Not yet. 1029 01:14:56,117 --> 01:14:57,285 Do you really need that? 1030 01:14:57,404 --> 01:14:58,405 I think so. 1031 01:15:00,003 --> 01:15:01,004 I don't know. 1032 01:15:11,424 --> 01:15:12,425 Come on. 1033 01:15:25,939 --> 01:15:26,898 Let's go. 1034 01:15:45,750 --> 01:15:47,210 What do you think? 1035 01:15:48,289 --> 01:15:50,974 Adan and Eba's paradise. 1036 01:15:52,674 --> 01:15:53,675 Paradise. 1037 01:15:54,474 --> 01:15:56,528 I'm okay anywhere. 1038 01:15:56,553 --> 01:15:57,927 As long as we don't fight. 1039 01:15:59,536 --> 01:16:01,499 Just remember our agreement, okay? 1040 01:16:02,563 --> 01:16:04,190 Nobody gets jealous. 1041 01:16:04,872 --> 01:16:06,754 So there's nothing to fight about. 1042 01:16:07,302 --> 01:16:08,606 That alright? 1043 01:16:13,951 --> 01:16:15,071 Of course. 1044 01:16:16,948 --> 01:16:18,391 Why the long face? 1045 01:16:19,193 --> 01:16:20,410 It's your fault. 1046 01:16:20,785 --> 01:16:22,311 You settled with someone hot. 1047 01:16:24,481 --> 01:16:26,275 You're so full of yourself. 1048 01:16:28,044 --> 01:16:29,087 What's wrong? 1049 01:16:30,169 --> 01:16:31,466 Am I not hot enough? 1050 01:16:34,091 --> 01:16:36,294 Will I come with you if you weren't hot? 1051 01:16:37,191 --> 01:16:38,536 There we go. 1052 01:16:39,513 --> 01:16:40,930 But seriously. 1053 01:16:41,806 --> 01:16:42,982 Our agreement. 1054 01:16:43,474 --> 01:16:44,917 We don't get jealous. 1055 01:16:46,070 --> 01:16:48,197 We know what we do for a living. 1056 01:16:53,371 --> 01:16:54,372 Come on. 1057 01:16:54,633 --> 01:16:56,426 Let's have a look upstairs. 1058 01:17:00,337 --> 01:17:01,338 Let's go. 1059 01:17:13,890 --> 01:17:15,633 What's the occasion? 1060 01:17:15,940 --> 01:17:17,317 Is it your birthday? 1061 01:17:17,842 --> 01:17:18,651 What are you talking about? 1062 01:17:18,676 --> 01:17:20,470 It doesn't have to be an occasion. 1063 01:17:22,369 --> 01:17:23,996 Where are you going? 1064 01:17:25,093 --> 01:17:26,227 Work. 1065 01:17:28,771 --> 01:17:32,650 I'm doing this to celebrate, and you're leaving? 1066 01:17:35,578 --> 01:17:37,246 I'll just leave, too. 1067 01:17:43,313 --> 01:17:45,231 Stop being so sensitive. 1068 01:17:46,079 --> 01:17:47,747 What do want me to do? Be happy? 1069 01:17:47,772 --> 01:17:49,969 You're not even making plans for us. 1070 01:17:50,040 --> 01:17:51,333 I'm sorry, okay? 1071 01:17:52,168 --> 01:17:54,087 I'm new to this. 1072 01:17:55,832 --> 01:17:58,148 You're my first serious relationship. 1073 01:18:00,885 --> 01:18:01,886 But okay. 1074 01:18:02,720 --> 01:18:03,846 I won't leave. 1075 01:18:05,473 --> 01:18:06,859 I knew it. 1076 01:18:07,517 --> 01:18:09,398 Fuck this job. Seriously. 1077 01:18:09,423 --> 01:18:11,050 Our honeymoon is ruined. 1078 01:18:12,537 --> 01:18:14,247 Make it up to me, okay? 1079 01:18:16,140 --> 01:18:17,610 Make sure 1080 01:18:18,185 --> 01:18:19,854 it's a hot honeymoon. 1081 01:18:22,532 --> 01:18:23,533 Promise. 1082 01:18:25,076 --> 01:18:26,953 I'll make your eyes roll back. 1083 01:18:27,620 --> 01:18:29,747 And make you shout in pleasure. 1084 01:22:07,798 --> 01:22:09,550 Let's do this later. 1085 01:22:11,427 --> 01:22:13,846 I'm going to cook our dinner. 1086 01:22:16,265 --> 01:22:17,266 Come on. 1087 01:22:18,142 --> 01:22:19,852 You just made Junior mad. 1088 01:22:36,869 --> 01:22:38,621 Junior, behave. 1089 01:22:45,795 --> 01:22:46,796 Fine. 1090 01:22:48,297 --> 01:22:49,966 I'll just help you cook. 1091 01:23:03,229 --> 01:23:04,539 What's gonna happen now? 1092 01:23:04,564 --> 01:23:06,673 Eba quits the club? 1093 01:23:07,692 --> 01:23:09,118 No, she's still coming in. 1094 01:23:10,347 --> 01:23:12,599 Good thing her boyfriend's cool with it. 1095 01:23:12,918 --> 01:23:15,295 Of course. People need to eat. 1096 01:23:15,491 --> 01:23:16,492 And... 1097 01:23:16,576 --> 01:23:18,452 What will happen to her siblings? 1098 01:23:18,594 --> 01:23:20,680 They already talked about it. 1099 01:23:20,705 --> 01:23:22,384 Nobody gets jealous. 1100 01:23:22,875 --> 01:23:24,309 That won't last long. 1101 01:23:24,584 --> 01:23:30,523 Adan will get jealous once Eba lets Max fuck her. 1102 01:23:30,548 --> 01:23:31,549 And... 1103 01:23:31,941 --> 01:23:34,318 Men want their girlfriends to be exclusive. 1104 01:23:34,343 --> 01:23:36,821 Even if their girlfriend is a prostitute. 1105 01:23:36,846 --> 01:23:38,379 Remember this. 1106 01:23:38,404 --> 01:23:40,331 True love doesn't exist. 1107 01:23:42,184 --> 01:23:43,561 Why are you so pessimistic? 1108 01:23:48,617 --> 01:23:50,926 That's funny. 1109 01:23:51,670 --> 01:23:54,131 Those people beat you up in Luneta. 1110 01:23:54,652 --> 01:23:56,652 Because you didn't want to get your dick sucked. 1111 01:23:56,820 --> 01:23:58,197 But still... 1112 01:23:58,222 --> 01:24:00,176 You ended up in a gay bar. 1113 01:24:03,414 --> 01:24:04,790 It is what it is. 1114 01:24:05,293 --> 01:24:09,380 This is absolutely better than Being a criminal. 1115 01:24:10,421 --> 01:24:11,422 True. 1116 01:24:13,255 --> 01:24:15,006 I have a question for you. 1117 01:24:16,306 --> 01:24:17,847 Don't be offended though. 1118 01:24:19,669 --> 01:24:20,670 Promise? 1119 01:24:21,270 --> 01:24:22,271 Promise. 1120 01:24:24,660 --> 01:24:27,496 If a customer requests for a blowjob, 1121 01:24:27,521 --> 01:24:29,607 - Do you do it? - What kind of question is that, babe? 1122 01:24:29,632 --> 01:24:31,472 The food's delicious, by the way. 1123 01:24:35,179 --> 01:24:36,255 Come on. 1124 01:24:36,280 --> 01:24:37,793 I won't judge. 1125 01:24:37,818 --> 01:24:39,486 Just don't do it again. 1126 01:24:41,381 --> 01:24:42,382 See? 1127 01:24:42,787 --> 01:24:44,580 You think I suck dick. 1128 01:24:49,377 --> 01:24:51,545 It's the first time we're trying to know each other. 1129 01:24:51,570 --> 01:24:53,155 And you're trying to be coy. 1130 01:24:59,470 --> 01:25:00,471 Here. 1131 01:25:00,892 --> 01:25:02,019 Hope to die. 1132 01:25:03,831 --> 01:25:05,040 I do them, 1133 01:25:05,065 --> 01:25:06,457 but I don't suck dick. 1134 01:25:07,420 --> 01:25:09,005 Because if I do that, 1135 01:25:09,313 --> 01:25:11,148 it's like I'm one of them. 1136 01:25:13,285 --> 01:25:14,286 Seriously? 1137 01:25:15,287 --> 01:25:16,288 It's true. 1138 01:25:25,913 --> 01:25:27,832 It's hard being a prostitute. 1139 01:25:30,459 --> 01:25:34,379 You became one because of your drug addict ex-prostitute mother. 1140 01:25:36,590 --> 01:25:38,259 I became one because... 1141 01:25:39,385 --> 01:25:43,097 of my parents who abandoned me. 1142 01:25:48,519 --> 01:25:50,020 I want to graduate from school. 1143 01:25:51,412 --> 01:25:52,413 You? 1144 01:25:54,355 --> 01:25:55,356 Me? 1145 01:25:56,977 --> 01:25:58,303 I haven't thought about it. 1146 01:25:59,461 --> 01:26:02,005 I've only studied until Grade 6. 1147 01:26:03,950 --> 01:26:06,328 Maybe I'll just save a lot of money. 1148 01:26:07,529 --> 01:26:09,740 What happens if you spend it all? 1149 01:26:33,130 --> 01:26:35,299 That's a problem for another day. 1150 01:26:35,557 --> 01:26:36,558 Okay? 1151 01:28:35,686 --> 01:28:37,354 Adan, you're so good! 1152 01:28:44,445 --> 01:28:45,915 Adan! 1153 01:33:37,743 --> 01:33:39,008 I love you. 1154 01:33:53,985 --> 01:33:58,391 I thought that "I love yous" are unnecessary? 1155 01:33:59,074 --> 01:34:04,239 Why are you so affected that he didn't say it back? 1156 01:34:04,264 --> 01:34:07,178 Come on, it's as if you don't know me. 1157 01:34:07,700 --> 01:34:11,514 Of course I still want to hear Adan say it. 1158 01:34:12,397 --> 01:34:13,774 Look. 1159 01:34:14,020 --> 01:34:15,394 If I were you... 1160 01:34:15,634 --> 01:34:17,636 Don't think about it too much. 1161 01:34:18,054 --> 01:34:22,783 Adan's not going to move in with you if he doesn't love you. 1162 01:34:22,808 --> 01:34:27,846 Besides, you used to pay him to have sex with you. 1163 01:34:27,871 --> 01:34:28,764 And.,, 1164 01:34:28,789 --> 01:34:31,875 Maybe he's just not used to saying "I love you". 1165 01:34:31,900 --> 01:34:34,162 Especially in our industry. 1166 01:34:34,545 --> 01:34:36,672 Or maybe he finds it too cheesy. 1167 01:34:37,873 --> 01:34:39,302 You're right. 1168 01:34:39,780 --> 01:34:42,428 Maybe it's just me. 1169 01:34:42,788 --> 01:34:44,326 Maybe. 1170 01:34:48,075 --> 01:34:49,076 Snatcher! 1171 01:34:49,101 --> 01:34:51,107 He's a snatcher! Catch him! 1172 01:34:51,132 --> 01:34:52,633 Catch him! 1173 01:34:52,658 --> 01:34:54,701 Let's help Boknoy! 1174 01:34:56,475 --> 01:34:57,584 Give me that! 1175 01:34:57,609 --> 01:35:00,295 Trying to be a hero, huh? 1176 01:35:02,256 --> 01:35:03,573 Boknoy! 1177 01:35:04,032 --> 01:35:05,742 Boknoy, are you okay? 1178 01:35:06,493 --> 01:35:08,443 Boknoy! 1179 01:35:11,915 --> 01:35:13,772 Help! 1180 01:35:14,026 --> 01:35:16,732 Help! 1181 01:35:18,171 --> 01:35:19,840 Stop the car! Please! 1182 01:35:21,942 --> 01:35:24,236 Wake up, Boknoy! 1183 01:35:24,261 --> 01:35:25,946 Don't let go, Boknoy! 1184 01:35:25,971 --> 01:35:26,680 Boknoy! 1185 01:35:26,705 --> 01:35:28,457 God, please! 1186 01:35:54,333 --> 01:35:55,959 Oh my god, what happened to you? 1187 01:35:55,984 --> 01:35:56,943 This isn't mine. 1188 01:35:57,169 --> 01:35:58,654 This is Boknoy's. 1189 01:35:59,629 --> 01:36:00,630 Boknoy? 1190 01:36:01,407 --> 01:36:03,201 A kid I have under my wing. 1191 01:36:05,249 --> 01:36:07,376 A snatcher stabbed him. 1192 01:36:08,512 --> 01:36:10,640 I just brought him to the hospital. 1193 01:36:11,080 --> 01:36:13,766 You almost gave me a heart attack! 1194 01:36:13,791 --> 01:36:15,376 Why didn't you text? 1195 01:36:15,710 --> 01:36:17,379 I didn't have the time. 1196 01:36:19,649 --> 01:36:21,193 He's 50/50. 1197 01:36:21,333 --> 01:36:22,751 He's only a kid! 1198 01:36:25,030 --> 01:36:26,448 That motherfucker! 1199 01:36:32,873 --> 01:36:34,854 Relax. 1200 01:36:39,338 --> 01:36:40,798 I'm going to work. 1201 01:36:41,415 --> 01:36:44,099 Get some sleep first. 1202 01:36:46,089 --> 01:36:47,553 Eba, I can't! 1203 01:36:49,095 --> 01:36:51,806 I need money for Boknoy's hospital bills! 1204 01:36:52,885 --> 01:36:55,225 I'm the only one he depends on! 1205 01:36:57,780 --> 01:36:59,491 He doesn't have a family! 1206 01:37:01,039 --> 01:37:03,709 - Did you bring him to a private hospital? - Yes. 1207 01:37:04,782 --> 01:37:06,701 He might die in a public one. 1208 01:37:07,572 --> 01:37:08,573 Let me help. 1209 01:37:08,598 --> 01:37:10,951 - I have a little saved up. - Don't! 1210 01:37:11,326 --> 01:37:12,452 I got it. 1211 01:37:14,538 --> 01:37:16,248 I can find a way. 1212 01:37:16,637 --> 01:37:17,638 Okay? 1213 01:37:24,625 --> 01:37:25,934 Marco. 1214 01:37:25,959 --> 01:37:27,127 Don't be an asshole. 1215 01:37:27,276 --> 01:37:29,111 Your customer last night was complaining. 1216 01:37:29,136 --> 01:37:30,654 Your regular? The old woman? 1217 01:37:30,679 --> 01:37:33,573 She says you're trying to swindle her. 1218 01:37:33,598 --> 01:37:34,599 Fuck this. 1219 01:37:34,624 --> 01:37:35,625 Why not? 1220 01:37:35,791 --> 01:37:37,702 I made her cum a lot of times. 1221 01:37:37,727 --> 01:37:40,230 - You made a 72 year old woman cum? - Sure! 1222 01:37:40,255 --> 01:37:42,529 That's what I'm talking about! 1223 01:37:42,941 --> 01:37:43,859 Actually, you're right. 1224 01:37:43,984 --> 01:37:46,111 Swindle her but don't make it too obvious. 1225 01:37:46,178 --> 01:37:48,338 Don't bite more than you can chew. 1226 01:37:48,363 --> 01:37:49,842 Don't be greedy next time. 1227 01:37:49,867 --> 01:37:52,014 - Okay. - Mommy Chandra! 1228 01:37:52,420 --> 01:37:53,718 What? 1229 01:37:53,743 --> 01:37:56,318 You're just in time. It's good that you're back. 1230 01:37:56,343 --> 01:37:59,182 Your regular from Saudi just texted. 1231 01:37:59,265 --> 01:38:00,725 He wants to VIP you again. 1232 01:38:00,750 --> 01:38:02,669 I think he's addicted to you. 1233 01:38:03,170 --> 01:38:04,337 I don't care how many. 1234 01:38:05,172 --> 01:38:07,424 Give me all the VIP's you can get. 1235 01:38:07,549 --> 01:38:09,217 I really need the money. 1236 01:38:09,389 --> 01:38:10,973 I have an emergency. 1237 01:38:11,030 --> 01:38:12,030 What? 1238 01:38:12,778 --> 01:38:15,256 Are you sure your dick can take it? 1239 01:38:20,395 --> 01:38:22,022 Give me a big tip. Okay? 1240 01:38:22,772 --> 01:38:23,975 Sure. 1241 01:38:24,000 --> 01:38:25,711 Just give me your best. 1242 01:38:26,735 --> 01:38:28,123 There. Faster! 1243 01:38:28,184 --> 01:38:29,600 Faster! 1244 01:38:30,447 --> 01:38:31,448 It hurts. 1245 01:38:34,654 --> 01:38:36,998 It hurts! 1246 01:38:39,928 --> 01:38:42,529 It hurts! 1247 01:38:45,146 --> 01:38:47,428 Wait a minute! 1248 01:38:54,431 --> 01:38:55,474 Put it on me. 1249 01:38:55,499 --> 01:38:57,069 My pussy is dry. 1250 01:38:59,732 --> 01:39:01,161 What's wrong? 1251 01:39:01,186 --> 01:39:02,229 It's not good? 1252 01:39:02,254 --> 01:39:04,939 I'm on menopause, so it dries easy. 1253 01:39:14,991 --> 01:39:16,201 Don't stop. 1254 01:39:18,929 --> 01:39:20,131 Don't stop. 1255 01:39:20,444 --> 01:39:21,716 That's good. 1256 01:39:24,584 --> 01:39:25,654 Shit! 1257 01:39:32,300 --> 01:39:34,092 You fuck me so good. 1258 01:39:34,594 --> 01:39:35,662 Fuck you. 1259 01:39:36,054 --> 01:39:37,097 It's so good. 1260 01:39:38,326 --> 01:39:39,919 Don't stop! 1261 01:39:48,149 --> 01:39:49,150 Shit! 1262 01:39:58,702 --> 01:39:59,703 Shit. 1263 01:40:04,082 --> 01:40:05,543 Fuck. 1264 01:40:57,761 --> 01:41:00,105 What the fuck, Eba? 1265 01:41:00,130 --> 01:41:01,739 What's the matter with you? 1266 01:41:01,764 --> 01:41:05,434 You know that the customer is always right! 1267 01:41:05,660 --> 01:41:07,579 Max wanted to VIP you. 1268 01:41:07,604 --> 01:41:08,980 Why didn't you accept? 1269 01:41:09,773 --> 01:41:12,859 You already know he's one of our valued clients. 1270 01:41:12,942 --> 01:41:15,253 He's a super VIP! 1271 01:41:15,295 --> 01:41:18,298 He puts out serious money in this club! 1272 01:41:18,323 --> 01:41:20,258 What do you want to happen, Eba? 1273 01:41:20,283 --> 01:41:24,176 You want him to go to another club? 1274 01:41:24,457 --> 01:41:26,998 I'm still okay with getting tabled, Boss. 1275 01:41:27,248 --> 01:41:28,416 That's the problem! 1276 01:41:28,541 --> 01:41:32,562 He left because you only want to get tabled! 1277 01:41:32,587 --> 01:41:34,422 When did you become so stupid, Eba? 1278 01:41:34,447 --> 01:41:37,233 Ever since you settled with that call boy. 1279 01:41:37,258 --> 01:41:38,401 What? 1280 01:41:38,426 --> 01:41:41,363 You think he doesn't fuck other people? 1281 01:41:41,888 --> 01:41:43,239 Boss. 1282 01:41:43,264 --> 01:41:45,617 Boss, your heart. 1283 01:41:45,642 --> 01:41:47,410 Watch your blood pressure, Boss. 1284 01:41:47,435 --> 01:41:49,918 You get a heart attack. 1285 01:41:50,397 --> 01:41:51,582 Relax! 1286 01:41:52,315 --> 01:41:53,316 Eba. 1287 01:41:53,608 --> 01:41:56,236 Please use your head next time. 1288 01:41:56,820 --> 01:41:57,737 Remember this. 1289 01:41:57,821 --> 01:41:59,489 You won't always be in demand. 1290 01:41:59,566 --> 01:42:01,068 Just look at Marga! 1291 01:42:01,616 --> 01:42:02,909 Nobody wants her anymore! 1292 01:42:03,034 --> 01:42:03,868 Eba. 1293 01:42:03,952 --> 01:42:06,930 Your pussy is the only thing people come here for. 1294 01:42:06,955 --> 01:42:09,863 So use it as much as you can before it expires! 1295 01:42:10,250 --> 01:42:13,111 What will happen to your siblings if if you don't earn money? 1296 01:42:13,169 --> 01:42:13,962 Nothing! 1297 01:42:14,104 --> 01:42:16,756 That's foul, Boss. Keep them out of this. 1298 01:42:17,257 --> 01:42:18,925 "Keep them out of this"? 1299 01:42:19,384 --> 01:42:20,176 Why? 1300 01:42:20,215 --> 01:42:21,861 What are you doing here, anyway? 1301 01:42:21,886 --> 01:42:24,030 Don't be like your mom. 1302 01:42:24,055 --> 01:42:25,990 She was our star dancer before. 1303 01:42:26,015 --> 01:42:27,659 She was claimed by your father. 1304 01:42:27,684 --> 01:42:28,816 Left her. 1305 01:42:28,955 --> 01:42:31,175 Now, she's a drug-addict! 1306 01:42:32,027 --> 01:42:33,732 I'm going home. 1307 01:42:37,152 --> 01:42:38,371 I'm sleepy. 1308 01:42:51,124 --> 01:42:52,542 How's Boknoy? 1309 01:42:55,044 --> 01:42:56,590 He's stable. 1310 01:42:57,604 --> 01:42:59,314 But he's still in the ICU. 1311 01:42:59,966 --> 01:43:01,651 I'm sorry, I ate ahead of you. 1312 01:43:01,676 --> 01:43:03,543 I thought you were coming late. 1313 01:43:04,429 --> 01:43:05,430 That's fine. 1314 01:43:07,331 --> 01:43:10,083 Have you paid the hospital bills in full? 1315 01:43:11,151 --> 01:43:12,819 I found a way already. 1316 01:43:15,268 --> 01:43:17,228 I have to tell you something. 1317 01:43:21,992 --> 01:43:24,151 I might quit the club. 1318 01:43:25,616 --> 01:43:26,575 Why? 1319 01:43:26,836 --> 01:43:28,504 Did something happen? 1320 01:43:28,693 --> 01:43:30,618 The Boss got mad at me. 1321 01:43:31,448 --> 01:43:33,825 I didn't want to get VIP-ed anymore. 1322 01:43:35,190 --> 01:43:38,394 He was mad because it was Max. 1323 01:43:41,153 --> 01:43:43,003 The vlogger? 1324 01:43:44,093 --> 01:43:45,094 Yeah. 1325 01:43:45,529 --> 01:43:46,530 I know him. 1326 01:43:50,350 --> 01:43:52,308 Will you pass me the water? 1327 01:44:06,683 --> 01:44:08,034 Thanks. 1328 01:44:19,420 --> 01:44:22,199 You guys are having fun, huh? 1329 01:44:22,340 --> 01:44:24,433 Two professional fuckers. 1330 01:44:24,817 --> 01:44:26,277 Why don't you sell it on a pornsite 1331 01:44:26,302 --> 01:44:27,512 so you can earn from it? 1332 01:44:27,537 --> 01:44:30,711 I'm getting wet. It's so big! 1333 01:44:31,683 --> 01:44:35,722 I can see why Eba settled with this guy. 1334 01:44:36,020 --> 01:44:39,566 He's a champion in sex. 1335 01:44:39,941 --> 01:44:41,597 He was so good. 1336 01:44:42,895 --> 01:44:44,332 Wow! 1337 01:44:44,737 --> 01:44:47,240 There! 1338 01:44:47,365 --> 01:44:48,366 Oh? 1339 01:44:48,741 --> 01:44:49,742 Eba! 1340 01:44:50,566 --> 01:44:53,043 Why don't you have a look? 1341 01:44:54,372 --> 01:44:57,004 This was only last night. 1342 01:44:57,252 --> 01:45:01,378 I think I might have orgasmed six times. 1343 01:45:02,056 --> 01:45:03,370 So good. 1344 01:45:04,980 --> 01:45:07,277 Die, you fucking bitch! 1345 01:45:17,045 --> 01:45:18,710 It's so good, right? 1346 01:45:18,735 --> 01:45:21,608 You're crazy! 1347 01:45:25,900 --> 01:45:26,901 You're here. 1348 01:45:31,163 --> 01:45:32,619 We need to talk. 1349 01:45:34,176 --> 01:45:35,761 I saw you and Marga. 1350 01:45:37,834 --> 01:45:39,530 And what's wrong with that? 1351 01:45:40,008 --> 01:45:41,326 It's work. 1352 01:45:42,795 --> 01:45:44,714 What kind of fucking work was that? 1353 01:45:44,901 --> 01:45:46,920 It was disgusting! 1354 01:45:47,737 --> 01:45:49,322 It's always like this. 1355 01:45:49,410 --> 01:45:50,788 And you say it's work? 1356 01:45:51,512 --> 01:45:53,202 What about me? 1357 01:45:54,182 --> 01:45:55,850 What about my feelings? 1358 01:45:56,893 --> 01:45:58,353 Fuck it all, then! 1359 01:45:59,275 --> 01:46:01,735 We're really going to fight about this? 1360 01:46:02,982 --> 01:46:05,526 Yeah, I fucked Marga and other people. 1361 01:46:06,653 --> 01:46:08,738 Because I need a huge amount of money! 1362 01:46:08,884 --> 01:46:10,216 For Boknoy! 1363 01:46:11,245 --> 01:46:13,122 Well, if that's the case, 1364 01:46:13,599 --> 01:46:15,685 then why didn't you accept my offer? 1365 01:46:15,744 --> 01:46:17,371 I could have helped. 1366 01:46:18,580 --> 01:46:19,581 Why? 1367 01:46:20,875 --> 01:46:23,544 Where does your money come from? 1368 01:46:23,823 --> 01:46:26,021 By fucking other people too, right? 1369 01:46:27,590 --> 01:46:28,591 Fucking. 1370 01:46:30,412 --> 01:46:32,011 Will you stop it? 1371 01:46:33,680 --> 01:46:35,348 Knock it off! 1372 01:46:37,642 --> 01:46:39,435 Didn't we have an agreement that we won't get jealous, 1373 01:46:39,460 --> 01:46:41,212 because we don't want to fight? 1374 01:46:41,729 --> 01:46:42,967 Are you dumb? 1375 01:46:44,748 --> 01:46:47,318 Isn't it obvious that I can't do it? 1376 01:46:49,362 --> 01:46:50,530 Come on! 1377 01:46:51,783 --> 01:46:54,498 Let's just stop being prostitutes. 1378 01:46:54,981 --> 01:46:56,816 What happens after we stop? 1379 01:46:58,724 --> 01:47:00,392 What are we going to do? 1380 01:47:02,514 --> 01:47:04,294 Be practical. Please. 1381 01:47:04,752 --> 01:47:07,254 I don't know how to do anything else. 1382 01:47:10,197 --> 01:47:13,909 Even the simplest jobs might not accept me. 1383 01:47:16,341 --> 01:47:19,344 Because I didn't graduate from elementary, Eba. 1384 01:47:21,735 --> 01:47:23,403 Fuck you. Stay there. 1385 01:47:23,833 --> 01:47:25,752 Don't even think about sleeping upstairs. 1386 01:47:26,065 --> 01:47:27,418 Eba. 1387 01:47:46,816 --> 01:47:47,841 So? 1388 01:47:48,350 --> 01:47:49,935 Why did you call me? 1389 01:47:52,771 --> 01:47:53,772 Nothing. 1390 01:47:53,808 --> 01:47:55,601 I just want you to fuck me. 1391 01:47:57,013 --> 01:47:58,598 Stop here for a bit. 1392 01:47:58,623 --> 01:48:00,333 Is something the matter? 1393 01:48:00,927 --> 01:48:02,118 Don't you want to? 1394 01:48:02,143 --> 01:48:03,699 Then I'll just find somebody else. 1395 01:48:03,724 --> 01:48:07,121 No, no! Come on. Get in the car. 1396 01:48:12,326 --> 01:48:15,003 I can't believe this shit. 1397 01:48:24,123 --> 01:48:25,475 Hurry. 1398 01:48:25,500 --> 01:48:26,996 Follow that car. 1399 01:49:06,665 --> 01:49:08,465 Really? A motel? 1400 01:49:10,619 --> 01:49:12,315 Fuck. 1401 01:49:15,971 --> 01:49:18,432 What's the important thing about Eba? 1402 01:49:19,826 --> 01:49:21,578 You sure you're not trying to fuck her over? 1403 01:49:21,603 --> 01:49:23,814 Because you're just wasting time. 1404 01:49:26,102 --> 01:49:27,145 You're right. 1405 01:49:28,186 --> 01:49:29,855 I'm fucking her over. 1406 01:49:31,346 --> 01:49:34,878 But I know I'm not wasting time here. 1407 01:49:37,029 --> 01:49:38,746 You know, that Eba. 1408 01:49:38,869 --> 01:49:40,721 She's fake. 1409 01:49:40,996 --> 01:49:42,998 That's why she seems innocent. 1410 01:49:43,162 --> 01:49:44,691 Loyal. 1411 01:49:45,268 --> 01:49:47,370 Doesn't let herself get VIP-ed, 1412 01:49:47,395 --> 01:49:49,941 or let other men fuck her. 1413 01:49:52,224 --> 01:49:53,934 But this is the truth. 1414 01:50:01,292 --> 01:50:04,363 What do you think they're going to do in a motel? 1415 01:50:05,141 --> 01:50:06,809 Rock, paper, scissors? 1416 01:50:07,453 --> 01:50:09,199 Do you believe me now? 1417 01:50:11,965 --> 01:50:13,149 Fuck this. 1418 01:50:48,371 --> 01:50:49,831 You fucking bitch. 1419 01:50:50,558 --> 01:50:51,976 You fucking bitch! 1420 01:50:52,694 --> 01:50:54,363 Where have you been? Huh? 1421 01:50:54,899 --> 01:50:56,300 You fucking slut! 1422 01:50:57,526 --> 01:50:59,418 Where have you been? Huh? 1423 01:50:59,695 --> 01:51:00,738 Who were you with? 1424 01:51:00,821 --> 01:51:01,822 Come here. 1425 01:51:02,531 --> 01:51:03,950 You fucking bitch. 1426 01:51:04,450 --> 01:51:06,808 Stop it! That hurts! 1427 01:51:06,953 --> 01:51:08,621 Where have you been? Huh? 1428 01:51:08,704 --> 01:51:10,706 What the hell is your problem? 1429 01:51:10,790 --> 01:51:12,208 Who were you with? 1430 01:51:12,333 --> 01:51:13,334 Huh? 1431 01:51:13,459 --> 01:51:14,460 Come here. 1432 01:51:15,127 --> 01:51:16,504 You fucking slut! 1433 01:51:17,672 --> 01:51:18,881 What the fuck is your problem? 1434 01:51:19,006 --> 01:51:21,269 You fucking cheated on me! 1435 01:51:21,943 --> 01:51:24,237 You let that asshole Max fuck you? 1436 01:51:26,057 --> 01:51:28,835 - I don't want to talk to you. - Don't turn your back on me! 1437 01:51:28,860 --> 01:51:29,992 Fuck you! 1438 01:51:30,017 --> 01:51:32,478 I'm not with you so you can just hurt me! 1439 01:51:32,503 --> 01:51:34,255 Shut up, you fucking bitch! 1440 01:51:34,280 --> 01:51:36,115 You're not the one who feeds me! 1441 01:51:36,379 --> 01:51:38,047 You're a fucking animal! 1442 01:51:40,361 --> 01:51:42,029 Why did you cheat on me? 1443 01:51:42,530 --> 01:51:44,615 What does he have that I don't? 1444 01:51:44,824 --> 01:51:47,034 You're choosing that guy over me? 1445 01:51:47,821 --> 01:51:50,573 You don't know what you're talking about. 1446 01:51:51,163 --> 01:51:52,206 "Don't know"? 1447 01:51:53,136 --> 01:51:55,815 I saw you going in a motel! 1448 01:51:57,086 --> 01:51:58,629 You're a hypocrite! 1449 01:51:59,450 --> 01:52:01,994 You're the only one who can fuck other people? 1450 01:52:02,019 --> 01:52:03,259 I can't? 1451 01:52:05,261 --> 01:52:07,388 So that's why you came with him? 1452 01:52:08,097 --> 01:52:09,974 Because you're insensitive! 1453 01:52:10,641 --> 01:52:12,059 I told you many times that 1454 01:52:12,084 --> 01:52:14,120 I can't not get jealous. 1455 01:52:14,145 --> 01:52:15,413 But did you ever listen? 1456 01:52:15,438 --> 01:52:16,439 Huh? 1457 01:52:19,734 --> 01:52:21,319 You're right. I came with him. 1458 01:52:22,017 --> 01:52:24,603 But it's only because I want to get back at you. 1459 01:52:25,364 --> 01:52:28,242 I can't take having sex with other people anymore! 1460 01:52:29,285 --> 01:52:30,803 Do you know why? 1461 01:52:30,828 --> 01:52:31,829 Huh? 1462 01:52:32,455 --> 01:52:33,372 Because I love you. 1463 01:52:33,414 --> 01:52:34,999 You fucking asshole. 1464 01:52:35,833 --> 01:52:37,585 But what am I to you? 1465 01:52:38,586 --> 01:52:39,587 Huh? 1466 01:52:40,755 --> 01:52:42,004 A fuck toy? 1467 01:52:43,328 --> 01:52:45,238 A slave? 1468 01:52:46,739 --> 01:52:50,418 You haven't even said "I love you" to me yet! 1469 01:52:51,766 --> 01:52:53,043 That's enough. 1470 01:52:53,476 --> 01:52:54,566 I'm sorry. 1471 01:52:54,894 --> 01:52:56,558 You hurt me. 1472 01:52:57,271 --> 01:52:59,523 You hurt me! 1473 01:53:00,175 --> 01:53:02,223 That's enough. 1474 01:53:03,293 --> 01:53:05,231 I'm sorry, okay? 1475 01:53:07,239 --> 01:53:08,240 Get off me! 1476 01:53:14,496 --> 01:53:16,785 Get away from me! 1477 01:53:35,017 --> 01:53:36,816 Screw you. 1478 01:54:48,707 --> 01:54:50,824 Wait a sec, sir. 1479 01:55:04,739 --> 01:55:05,739 Mom! 1480 01:55:08,519 --> 01:55:12,230 No wonder I can't get any. What are you doing here? 1481 01:55:12,255 --> 01:55:14,661 Why are you still out here? 1482 01:55:14,840 --> 01:55:16,520 You're past your prime! 1483 01:55:17,324 --> 01:55:19,527 Besides, I give you money. 1484 01:55:19,552 --> 01:55:20,996 What money? 1485 01:55:21,021 --> 01:55:23,652 It isn't enough. 1486 01:55:23,875 --> 01:55:26,222 What about my vice? 1487 01:55:26,793 --> 01:55:28,433 Stupid. 1488 01:55:28,551 --> 01:55:32,261 And men will go for any available woman. 1489 01:55:32,723 --> 01:55:34,003 You're arrogant! 1490 01:55:34,246 --> 01:55:35,926 You're young, for now. 1491 01:55:36,159 --> 01:55:40,441 But you'll grow old in this job, like me. 1492 01:55:41,082 --> 01:55:45,597 Nobody can get out of being a prostitute. 1493 01:55:45,622 --> 01:55:47,238 Remember that. 1494 01:55:47,878 --> 01:55:49,238 Ugh, I'm leaving. 1495 01:55:57,848 --> 01:55:59,605 Stop it! 1496 01:55:59,630 --> 01:56:02,379 Leave me alone! 1497 01:56:02,800 --> 01:56:04,800 Hey, this guy is mine! 1498 01:56:04,825 --> 01:56:10,107 Shit, she's so annoying!