1
00:01:03,230 --> 00:01:04,566
Ooh, yeah, where we at?
Where we at?
2
00:01:04,699 --> 00:01:06,501
Switch, switch, switch,
switch, switch, switch.
3
00:01:06,634 --> 00:01:08,368
-Too easy. It's too easy.
-Yeah, I hear you talking.
4
00:01:08,503 --> 00:01:09,904
-Are you talking?
-Let's go, let's go, let's go.
5
00:01:11,906 --> 00:01:13,775
He ain't goin' nowhere.
He ain't goin' nowhere.
6
00:01:13,908 --> 00:01:16,044
Go, Key. Go, Key!
7
00:01:17,679 --> 00:01:18,780
-All the way!
-Zay, tighten up.
8
00:01:18,913 --> 00:01:20,548
Calm down, bro.
9
00:01:20,682 --> 00:01:22,482
Yeah, where you at, Zay?
Tie game, baby.
10
00:01:22,617 --> 00:01:24,284
-You ain't won yet. Let's go.
-Let's go, baby.
11
00:01:29,189 --> 00:01:31,091
Oh. Ah, ah.
12
00:01:31,224 --> 00:01:33,260
Where'd he go? Zay, Zay.
13
00:01:33,393 --> 00:01:34,562
Watch out.
14
00:01:35,863 --> 00:01:37,364
Let's go, boy.
15
00:01:37,497 --> 00:01:38,600
Yes, sir.
16
00:01:38,733 --> 00:01:40,068
-One, two, three.
-Yeah, yo.
17
00:01:40,200 --> 00:01:41,268
One, two, three.
18
00:01:41,401 --> 00:01:43,071
- Yeah! Hey.
- Zay.
19
00:01:43,203 --> 00:01:44,906
-That's game, baby. That's game.
-Yeah, Zay.
20
00:01:52,479 --> 00:01:53,848
Dre, you got
two guys coming in.
21
00:01:53,982 --> 00:01:54,983
I see 'em.
22
00:01:55,115 --> 00:01:56,316
Yo, Jamal, where you at?
23
00:01:56,450 --> 00:01:57,585
Yo, I'm pickin' up loot.
24
00:01:59,621 --> 00:02:02,422
Isaiah, can you come help me?
25
00:02:02,557 --> 00:02:04,324
Hey, hey, shots left.
Shots left. Come help me.
26
00:02:04,458 --> 00:02:05,727
Yo, Jamal, build up.
27
00:02:05,860 --> 00:02:07,160
- Oh, he got me.
- Isaiah?
28
00:02:07,294 --> 00:02:08,830
Yo, Dre, you got...
you got a med kit?
29
00:02:08,963 --> 00:02:10,765
Yeah, cover me.
30
00:02:16,269 --> 00:02:17,505
Isaiah!
31
00:02:18,506 --> 00:02:19,707
Dude.
32
00:02:19,841 --> 00:02:20,975
Are you serious?
33
00:02:21,109 --> 00:02:22,376
I'm down, man. He got me.
34
00:02:22,510 --> 00:02:24,344
That's my bad.
He came out of nowhere.
35
00:02:24,478 --> 00:02:25,880
Isaiah Tyrone Wright!
36
00:02:26,014 --> 00:02:27,180
Let's run it back, man.
37
00:02:27,314 --> 00:02:28,448
We are not ending on that.
38
00:02:28,583 --> 00:02:30,652
Look, I got to go.
I'll catch you later.
39
00:02:35,255 --> 00:02:36,624
Could you not hear me?
40
00:02:36,758 --> 00:02:38,593
I-I was in the middle
of a game.
41
00:02:38,726 --> 00:02:39,994
I can't pause it.
42
00:02:40,128 --> 00:02:42,697
Boy, I don't care nothin'
about no games.
43
00:02:42,830 --> 00:02:44,799
You always
in the middle of a game.
44
00:02:44,932 --> 00:02:47,635
You want to tell me why
our trash can is still full?
45
00:02:49,336 --> 00:02:52,140
Did you at least
start your laundry?
46
00:02:52,272 --> 00:02:54,142
Uh, not yet.
47
00:02:54,274 --> 00:02:55,843
Is your room clean?
48
00:02:55,977 --> 00:02:57,712
No, I'm about to do that
right now.
49
00:02:57,845 --> 00:02:59,479
Okay, listen.
50
00:02:59,614 --> 00:03:01,149
I'm tired of having
this same conversation
51
00:03:01,281 --> 00:03:03,851
over and over again.
52
00:03:03,985 --> 00:03:06,286
You are 19 years old.
53
00:03:06,420 --> 00:03:08,288
That means it's time
for you to step up.
54
00:03:08,422 --> 00:03:11,059
If you don't want to go
to college, that's fine,
55
00:03:11,191 --> 00:03:12,359
but you gonna get a job,
56
00:03:12,492 --> 00:03:13,961
'cause let me tell you
what you not gonna do--
57
00:03:14,095 --> 00:03:16,030
you're not gonna sit around
here living off of your mother.
58
00:03:16,164 --> 00:03:17,665
Not when you're fully capable
of taking on
59
00:03:17,799 --> 00:03:19,834
some of this responsibility
yourself.
60
00:03:21,703 --> 00:03:23,871
Isaiah.
61
00:03:24,005 --> 00:03:26,674
I love you, but if you're
going to live here,
62
00:03:26,808 --> 00:03:28,275
you gonna pay me rent here.
63
00:03:28,408 --> 00:03:30,044
You're not finna spend
all your graduation money
64
00:03:30,178 --> 00:03:33,014
on sneakers and video games.
65
00:03:33,147 --> 00:03:34,247
Oh, rent?
66
00:03:34,381 --> 00:03:36,416
You gonna make me pay
to live in my own house?
67
00:03:36,551 --> 00:03:37,919
Your house?
68
00:03:39,620 --> 00:03:43,891
You are my son, but I'm giving
you one month to find a job
69
00:03:44,025 --> 00:03:45,827
or you can find one
of your little friends
70
00:03:45,960 --> 00:03:48,495
that's gonna let you sleep
on they couch for free.
71
00:03:56,537 --> 00:03:58,873
Ooh, God, help me.
72
00:03:59,006 --> 00:04:00,808
And help him.
73
00:04:07,648 --> 00:04:09,784
Look, I told you, man.
74
00:04:09,917 --> 00:04:11,953
It's been sitting here
since I was nine.
75
00:04:19,660 --> 00:04:21,294
Your grandfather drove this?
76
00:04:21,428 --> 00:04:23,664
Well, my mom said it was
in bad shape when he got it.
77
00:04:23,798 --> 00:04:25,465
He was gonna fix it up
with my dad.
78
00:04:25,600 --> 00:04:28,503
Then my dad told me
he was gonna fix it up with me.
79
00:04:30,571 --> 00:04:33,608
This is the way he left it.
80
00:04:33,741 --> 00:04:35,308
Like everything else.
81
00:04:36,911 --> 00:04:40,047
You know, if I could get
something for it, I'd sell it.
82
00:04:40,181 --> 00:04:42,415
Well, if you looking for a job,
83
00:04:42,550 --> 00:04:43,951
you better find one
that's close,
84
00:04:44,085 --> 00:04:45,452
'cause you ain't driving this.
85
00:04:46,954 --> 00:04:48,089
Yeah, obviously.
86
00:05:21,656 --> 00:05:23,124
-Thank you so much.
-Of course. Have a blessed day.
87
00:05:23,257 --> 00:05:25,325
You, too.
88
00:05:25,458 --> 00:05:27,295
Excuse me.
89
00:05:27,427 --> 00:05:28,963
Oh, hi there.
90
00:05:29,096 --> 00:05:30,965
What can I get for you?
91
00:05:31,098 --> 00:05:32,567
Hey, uh, what's your name?
92
00:05:33,634 --> 00:05:35,636
Uh, my name is Abigail.
93
00:05:35,770 --> 00:05:38,172
Is this your first time
in our shop?
94
00:05:38,306 --> 00:05:40,541
Yeah, this my first time here,
but, um,
95
00:05:40,675 --> 00:05:43,110
you know how to make
good coffee, Abigail?
96
00:05:43,244 --> 00:05:46,781
I mean, our customers
seem to think so.
97
00:05:46,914 --> 00:05:48,448
Uh-huh.
98
00:05:48,583 --> 00:05:50,483
You live around here?
99
00:05:51,552 --> 00:05:54,689
Um, yeah,
but I-I don't really...
100
00:05:54,822 --> 00:05:56,190
- You don't...
- Hi.
101
00:05:57,225 --> 00:05:58,259
Can I help you?
102
00:05:58,391 --> 00:05:59,861
Nah. I mean, you good, man.
103
00:05:59,994 --> 00:06:02,029
I'm-I'm just trying to talk
to the young lady right here.
104
00:06:02,163 --> 00:06:03,564
You feel me?
105
00:06:03,698 --> 00:06:06,000
Hmm. Yeah, that's my daughter.
106
00:06:08,302 --> 00:06:09,670
I'd like to know
if you're interested
107
00:06:09,804 --> 00:06:11,105
in getting a coffee today.
108
00:06:11,239 --> 00:06:12,807
No.
109
00:06:12,940 --> 00:06:15,543
I mean, to be honest,
it's really not my thing, so...
110
00:06:15,676 --> 00:06:19,513
Hmm. Well, then you need
to move on.
111
00:06:19,647 --> 00:06:20,848
What? Man, you can't just
kick me out of here.
112
00:06:20,982 --> 00:06:22,382
I ain't did nothin' wrong.
113
00:06:22,516 --> 00:06:25,052
Well, like I said, if you're
not here to get coffee today,
114
00:06:25,186 --> 00:06:26,587
then you need
to be on your way.
115
00:06:26,721 --> 00:06:27,922
Look, what's your problem,
man, huh?
116
00:06:28,055 --> 00:06:29,223
You can't just come out here
and threaten me.
117
00:06:29,357 --> 00:06:31,025
I ain't committing
no crime. Huh?
118
00:06:31,158 --> 00:06:33,794
Do I look like a criminal
to you?
119
00:06:36,364 --> 00:06:37,598
Okay.
120
00:06:37,732 --> 00:06:38,766
Let me tell you something.
121
00:06:38,900 --> 00:06:40,134
I would like for you to leave.
122
00:06:40,268 --> 00:06:42,270
I need for you to leave
my shop right now.
123
00:06:42,402 --> 00:06:44,005
What, you think
I'm beneath you?
124
00:06:44,138 --> 00:06:45,172
Hmm?
125
00:06:46,207 --> 00:06:47,241
Get out.
126
00:06:49,310 --> 00:06:51,411
Go on.
127
00:06:55,249 --> 00:06:57,051
I'm goin'.
128
00:06:57,184 --> 00:06:58,853
And I won't be back, either.
129
00:06:58,986 --> 00:07:00,554
Believe that.
130
00:07:33,120 --> 00:07:34,855
Hi. Can I help you?
131
00:07:34,989 --> 00:07:37,425
Um, I'd like to apply
for a job.
132
00:07:37,558 --> 00:07:38,993
Okay.
133
00:07:39,126 --> 00:07:42,096
Well, is there a certain type
of job you're looking for?
134
00:07:42,229 --> 00:07:45,166
Nah, I just, you know,
want to see what you got.
135
00:07:46,233 --> 00:07:48,769
Okay, well...
136
00:07:48,903 --> 00:07:51,005
here's an application...
137
00:07:51,138 --> 00:07:52,974
if you'd like to fill it out.
138
00:08:18,498 --> 00:08:20,034
Hello there, young man.
139
00:08:22,269 --> 00:08:24,005
How are you doing today?
140
00:08:24,138 --> 00:08:26,273
I'm good.
141
00:08:26,407 --> 00:08:28,542
You interested
in some fitness equipment?
142
00:08:29,977 --> 00:08:32,380
I don't know, man. Maybe.
143
00:08:32,513 --> 00:08:33,848
Well, I'd be happy to talk
to you if you'd like.
144
00:08:33,981 --> 00:08:35,149
Hey, look, man.
145
00:08:35,282 --> 00:08:36,517
I'm just trying to see about
a job, all right?
146
00:08:36,650 --> 00:08:37,752
That's why I'm filling
this out.
147
00:08:37,885 --> 00:08:39,053
I ain't here to buy nothing.
148
00:08:39,186 --> 00:08:41,255
What, you a salesman
for this company?
149
00:08:45,226 --> 00:08:46,594
I'm the president.
150
00:08:57,304 --> 00:08:59,707
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
151
00:08:59,840 --> 00:09:01,242
Where you going?
152
00:09:01,375 --> 00:09:03,411
Well, I ain't gonna
get a job now.
153
00:09:04,478 --> 00:09:05,646
What's your name?
154
00:09:11,118 --> 00:09:12,853
Joshua Moore.
155
00:09:12,987 --> 00:09:15,222
Will you tell me your name?
156
00:09:16,991 --> 00:09:18,225
Isaiah.
157
00:09:19,293 --> 00:09:20,828
Good to meet you, Isaiah.
158
00:09:21,829 --> 00:09:23,998
You got lunch plans?
159
00:09:24,131 --> 00:09:25,232
What?
160
00:09:25,366 --> 00:09:27,701
I can buy you lunch.
We can talk?
161
00:09:28,736 --> 00:09:29,837
You being for real?
162
00:09:29,970 --> 00:09:31,540
I am.
163
00:09:33,641 --> 00:09:35,544
And, Mr. Moore, would you like
your usual today?
164
00:09:35,676 --> 00:09:36,944
You got it.
165
00:09:37,078 --> 00:09:39,647
All right, sounds good.
I will be back shortly.
166
00:09:41,282 --> 00:09:43,150
So...
167
00:09:43,284 --> 00:09:45,453
tell me about yourself, Isaiah.
168
00:09:47,354 --> 00:09:49,990
I mean, I'm 19.
169
00:09:50,124 --> 00:09:52,293
I just need a job, you know.
170
00:09:52,426 --> 00:09:54,061
You got family here?
171
00:09:54,195 --> 00:09:55,663
It's just me and my mom.
172
00:09:55,796 --> 00:09:57,498
She owns a hair salon
off of Heartwood.
173
00:09:59,467 --> 00:10:00,668
College plans?
174
00:10:00,801 --> 00:10:04,004
Nah, that ain't me.
175
00:10:05,272 --> 00:10:07,208
Okay. Well...
176
00:10:07,341 --> 00:10:10,211
five years from now,
where do you want to be?
177
00:10:11,245 --> 00:10:13,247
Five years? Um...
178
00:10:15,517 --> 00:10:16,984
I don't know.
179
00:10:17,118 --> 00:10:18,919
I'm just taking
a day at a time.
180
00:10:20,287 --> 00:10:24,559
Well, Isaiah,
if you're available to work,
181
00:10:24,692 --> 00:10:28,496
we can discuss options
in my company.
182
00:10:28,629 --> 00:10:31,132
But I want to ask you
a few questions first.
183
00:10:32,233 --> 00:10:33,901
Now, if you want
to take some time
184
00:10:34,034 --> 00:10:36,505
to think about your answers,
185
00:10:36,637 --> 00:10:40,307
we can get together and
talk again when you're ready.
186
00:10:43,477 --> 00:10:45,713
My questions are these:
187
00:10:45,846 --> 00:10:49,216
In what ways do you want
to grow in the next year?
188
00:10:50,284 --> 00:10:53,287
What kind of man
do you want to be?
189
00:10:53,420 --> 00:10:55,389
And what do you want
people to think
190
00:10:55,524 --> 00:10:57,825
when they see you coming?
191
00:11:00,961 --> 00:11:02,062
I'll tell you what I think.
192
00:11:02,196 --> 00:11:03,731
You either help at home
to the degree
193
00:11:03,864 --> 00:11:06,834
you adding value like a job
or you get a job
194
00:11:06,967 --> 00:11:08,335
that funds the value
of your home
195
00:11:08,469 --> 00:11:10,337
to the degree
it equals the work at home
196
00:11:10,471 --> 00:11:11,640
-you would have done.
-Yes, ma'am.
197
00:11:11,772 --> 00:11:13,007
Girl, what?
198
00:11:13,140 --> 00:11:15,109
You lost me-- you're gonna
have to say that again.
199
00:11:15,242 --> 00:11:17,178
Cynthia, honey, I agree.
200
00:11:17,311 --> 00:11:19,380
You need to draw a line
in the sand.
201
00:11:19,514 --> 00:11:22,383
Well, I'm just trying
to figure out how to balance
202
00:11:22,517 --> 00:11:24,985
helping him know
I understand him
203
00:11:25,119 --> 00:11:27,354
but still pushing him
to become an adult.
204
00:11:27,488 --> 00:11:29,190
Mm-hmm.
- And that is not easy.
205
00:11:29,323 --> 00:11:31,192
You on the right track, girl.
206
00:11:31,325 --> 00:11:32,459
He's got to step up
and step out
207
00:11:32,594 --> 00:11:34,028
'cause you can step in
and speak up about him
208
00:11:34,161 --> 00:11:35,963
not stepping up,
but you don't want to overstep
209
00:11:36,096 --> 00:11:37,566
the main step of loving him.
210
00:11:37,698 --> 00:11:38,999
Yes, ma'am.
211
00:11:39,133 --> 00:11:41,068
That's exactly what
I was thinking, girl.
212
00:11:41,202 --> 00:11:43,337
Okay. You two must
be at a higher level,
213
00:11:43,470 --> 00:11:44,738
but I'ma catch up.
214
00:11:44,872 --> 00:11:47,174
Uh, here he comes now.
215
00:11:47,308 --> 00:11:49,176
- Hey, Isaiah.
- Hey.
216
00:11:49,310 --> 00:11:51,212
Isaiah, you walk here?
217
00:11:51,345 --> 00:11:53,347
Oh, it's just one mile
from the house.
218
00:11:53,480 --> 00:11:55,617
But, um,
I need to use your car.
219
00:11:55,749 --> 00:11:57,885
I-I found a couple places
online that are hiring, so...
220
00:11:58,018 --> 00:12:00,454
Well, okay, but I need you
back here by 5:00.
221
00:12:00,589 --> 00:12:02,723
I'm picking up a case of
product from Maxwells at 5:15,
222
00:12:02,856 --> 00:12:04,559
and they're staying open late
for me.
223
00:12:04,693 --> 00:12:06,060
So you can't be late.
224
00:12:06,193 --> 00:12:07,728
I won't.
225
00:12:07,861 --> 00:12:09,129
Isaiah.
226
00:12:09,263 --> 00:12:10,599
5:00.
227
00:12:10,731 --> 00:12:11,732
I'll be here.
228
00:12:11,865 --> 00:12:12,900
I'm not playing with you.
229
00:12:13,033 --> 00:12:14,168
Yes, ma'am.
230
00:12:14,301 --> 00:12:15,402
-Bye, Isaiah.
-Bye, y'all.
231
00:12:16,837 --> 00:12:17,938
Cute boy.
232
00:12:18,072 --> 00:12:19,440
He sure favor his daddy.
233
00:12:19,574 --> 00:12:21,041
Mm, he do.
234
00:12:21,175 --> 00:12:23,377
Oh, ain't he working
as a truck driver now?
235
00:12:23,511 --> 00:12:25,212
Girl, I don't know
what Darren is doing.
236
00:12:25,346 --> 00:12:26,880
I don't want to talk
about no Darren.
237
00:12:33,921 --> 00:12:35,289
Yo, Jamal.
238
00:12:35,422 --> 00:12:36,691
What's up, man?
239
00:12:36,824 --> 00:12:38,526
We're heading to the park.
Come ball with us.
240
00:12:38,660 --> 00:12:40,528
Look, nah, man.
Nah. I'm looking for a job.
241
00:12:40,662 --> 00:12:41,929
Dude, you can do that anytime.
242
00:12:42,062 --> 00:12:43,430
We need you for two-on-two.
243
00:12:43,565 --> 00:12:45,065
Look, nah, man.
I can't right now.
244
00:12:45,199 --> 00:12:46,166
Come on, Zay.
245
00:12:46,300 --> 00:12:48,002
J-Just give me an hour.
246
00:12:52,439 --> 00:12:54,241
Look, one hour, man.
247
00:13:15,129 --> 00:13:16,797
Yo!
248
00:13:19,066 --> 00:13:20,968
There we go.
Hey, that's two up.
249
00:13:21,101 --> 00:13:22,069
Next game win.
250
00:13:22,202 --> 00:13:23,505
Run it back. Come on, Zay.
251
00:13:25,039 --> 00:13:26,608
Hey, hold on.
Hold on, what time is it?
252
00:13:26,741 --> 00:13:28,643
I don't know.
I left my phone in the car.
253
00:13:32,413 --> 00:13:33,347
Yo, I got to go.
254
00:13:33,480 --> 00:13:35,182
Yo, Zay!
255
00:13:35,316 --> 00:13:37,451
-Zay, we got one more game, bro!
-Come on, Zay.
256
00:13:37,585 --> 00:13:38,986
Zay!
257
00:13:39,119 --> 00:13:40,655
-Come on, Zay.
-Hey, that means we won.
258
00:13:40,789 --> 00:13:42,156
Mm-hmm.
259
00:13:42,289 --> 00:13:43,792
Yes, sir.
260
00:13:50,364 --> 00:13:51,800
I'm sorry.
I-I lost track of time.
261
00:13:51,932 --> 00:13:53,367
I'm driving.
262
00:14:05,946 --> 00:14:09,083
It's 5:39.
263
00:14:09,216 --> 00:14:11,820
Maxwells stayed open
for 30 extra minutes
264
00:14:11,985 --> 00:14:14,355
only to have me not show up,
and now...
265
00:14:14,488 --> 00:14:16,156
Now I got to push back
my appointments
266
00:14:16,290 --> 00:14:17,559
and I have to hope...
267
00:14:17,692 --> 00:14:19,694
Ooh, boy, you better hope
268
00:14:19,828 --> 00:14:21,629
they give me the same
discount tomorrow
269
00:14:21,763 --> 00:14:23,631
they were planning on
giving me today.
270
00:14:23,765 --> 00:14:25,899
I called them three times
271
00:14:26,033 --> 00:14:28,335
asking them for five extra
minutes, five extra minutes.
272
00:14:28,469 --> 00:14:30,304
Mom, I said I was sorry.
273
00:14:30,437 --> 00:14:33,407
I let you use my car.
274
00:14:33,541 --> 00:14:36,310
You turned around
and made me look irresponsible.
275
00:14:38,479 --> 00:14:40,749
And why are you so sweaty?
276
00:14:44,985 --> 00:14:46,420
Oh, no, you didn't.
277
00:14:46,554 --> 00:14:48,188
No, you didn't.
278
00:14:48,322 --> 00:14:50,023
You lied to me?
279
00:14:50,157 --> 00:14:52,192
You told me you were
going to look for a job.
280
00:14:52,326 --> 00:14:54,529
I-I was. They were closed.
What am I supposed to do?
281
00:14:54,662 --> 00:14:55,597
What are you s...
282
00:14:55,730 --> 00:14:57,599
You're supposed
to keep looking.
283
00:14:57,732 --> 00:14:59,900
Not give up at the first sign
of inconvenience.
284
00:15:00,033 --> 00:15:01,969
That's something right there
your father would do.
285
00:15:02,102 --> 00:15:03,237
Well, I ain't him.
286
00:15:03,370 --> 00:15:05,205
You acting like him.
287
00:15:07,241 --> 00:15:08,909
Boy.
288
00:15:09,943 --> 00:15:11,478
Ooh.
289
00:15:23,591 --> 00:15:25,392
I don't know, Liz.
290
00:15:25,527 --> 00:15:26,895
I mean, seriously,
there are moments
291
00:15:27,027 --> 00:15:29,396
when I just feel like
I'm gonna lose it.
292
00:15:29,531 --> 00:15:32,600
Yeah, I mean, I love that boy
with my whole heart,
293
00:15:32,734 --> 00:15:36,771
but I literally cannot be
his mother and his father.
294
00:15:36,905 --> 00:15:39,707
No, I get it. I do get it.
295
00:15:39,841 --> 00:15:42,744
Yeah, I'm just,
I'm asking you to pray for him.
296
00:15:42,877 --> 00:15:44,478
And for me.
297
00:16:00,160 --> 00:16:02,095
Our top three
distribution accounts
298
00:16:02,229 --> 00:16:03,464
are the same as last year.
299
00:16:03,598 --> 00:16:06,601
GymFit is still number one,
$4.5 million a year,
300
00:16:06,734 --> 00:16:09,838
but with their president
stepping down,
301
00:16:09,970 --> 00:16:11,773
that's also our main concern.
302
00:16:11,906 --> 00:16:14,007
Our five-year agreement
with them is up next summer.
303
00:16:14,141 --> 00:16:15,209
Yeah.
304
00:16:15,342 --> 00:16:16,711
Any word on their vote?
305
00:16:16,845 --> 00:16:18,045
Um, they haven't announced
anything yet,
306
00:16:18,178 --> 00:16:20,080
but we're ready to connect
as soon as they do.
307
00:16:21,148 --> 00:16:22,750
If we lose
that GymFit account...
308
00:16:22,884 --> 00:16:24,485
If we lose the GymFit account,
309
00:16:24,619 --> 00:16:26,019
I'd say you have
about four months before
310
00:16:26,153 --> 00:16:27,988
you have to start making
some difficult choices.
311
00:16:29,423 --> 00:16:30,825
One more thing
I need to bring up.
312
00:16:30,959 --> 00:16:32,192
Slayer Sports,
they're developing
313
00:16:32,326 --> 00:16:33,460
a line of niche equipment
314
00:16:33,595 --> 00:16:35,329
that will directly compete
with us.
315
00:16:35,462 --> 00:16:36,764
I don't know how soon
they'll be ready,
316
00:16:36,898 --> 00:16:38,465
but we need to keep
an eye on them.
317
00:16:38,600 --> 00:16:40,100
Hey, I agree.
318
00:16:40,234 --> 00:16:42,336
-Thank you, Emmett.
-No problem.
319
00:16:42,469 --> 00:16:44,004
Mr. Moore.
320
00:16:44,137 --> 00:16:46,173
There's a young man,
Isaiah Wright,
321
00:16:46,306 --> 00:16:47,441
here to see you.
322
00:16:47,575 --> 00:16:48,843
Yes, I'll be right out.
323
00:16:48,977 --> 00:16:50,645
Okay.
324
00:16:53,615 --> 00:16:54,849
Isaiah?
325
00:16:56,483 --> 00:16:58,051
How are you?
326
00:16:58,185 --> 00:17:00,420
Uh, I'm good.
327
00:17:00,555 --> 00:17:03,925
Uh, I just wanted to talk
to you for a minute.
328
00:17:04,057 --> 00:17:05,660
I've been thinking about
your questions.
329
00:17:05,793 --> 00:17:08,362
Okay. I'd love to hear
your thoughts.
330
00:17:08,495 --> 00:17:10,598
Yeah, um...
331
00:17:10,732 --> 00:17:12,700
You know, as far as
332
00:17:12,834 --> 00:17:15,335
how I want to grow
this next year, um,
333
00:17:15,469 --> 00:17:17,104
I guess, you know,
I want to learn
334
00:17:17,237 --> 00:17:19,106
how to take on
more responsibility
335
00:17:19,239 --> 00:17:21,910
and, you know,
learn some new skills.
336
00:17:22,042 --> 00:17:23,210
That's good.
337
00:17:23,343 --> 00:17:25,145
And then you asked, um,
338
00:17:25,279 --> 00:17:27,582
you know, what kind of man
I want to be,
339
00:17:27,715 --> 00:17:29,918
and I want to be a good man.
340
00:17:30,050 --> 00:17:34,121
You know, someone that can
get the job done.
341
00:17:34,254 --> 00:17:37,992
Also, you asked, um, you know,
what I want people to think,
342
00:17:38,125 --> 00:17:39,493
you know,
when they see me coming.
343
00:17:39,627 --> 00:17:44,532
And, um, I want them to see
someone they respect, so...
344
00:17:44,666 --> 00:17:48,736
Yeah, that's, uh, that's it.
345
00:17:49,804 --> 00:17:51,171
Okay.
346
00:17:51,305 --> 00:17:54,374
So, are you looking for
full-time work or part-time?
347
00:17:54,509 --> 00:17:57,144
Uh...
348
00:17:57,277 --> 00:18:00,380
Well, start part-time.
349
00:18:00,515 --> 00:18:02,149
Okay.
350
00:18:02,282 --> 00:18:04,284
Would you be willing
to meet with me
351
00:18:04,418 --> 00:18:08,255
twice a week for some mentoring
before your shift starts?
352
00:18:08,388 --> 00:18:11,425
Mentoring? Like, for this job?
353
00:18:11,559 --> 00:18:15,797
Well, yes,
but also some life principles.
354
00:18:15,930 --> 00:18:18,566
Things that you could use
no matter where you're working.
355
00:18:18,700 --> 00:18:22,503
I mean, yeah. I guess.
356
00:18:22,637 --> 00:18:23,605
Yeah.
357
00:18:23,738 --> 00:18:25,305
Well, let's go
to the factory floor
358
00:18:25,439 --> 00:18:27,274
and I'll show you what
we have available.
359
00:18:27,407 --> 00:18:29,242
I'll connect you with a manager
360
00:18:29,376 --> 00:18:30,878
and finish
the interview process.
361
00:18:31,012 --> 00:18:32,112
-Cool.
-Good?
362
00:18:32,245 --> 00:18:33,781
-Yeah.
-All right.
363
00:18:38,251 --> 00:18:39,821
So, what happens in here?
364
00:18:39,954 --> 00:18:41,990
I'll show you the packing
and shipping division first.
365
00:18:42,122 --> 00:18:43,725
Division?
366
00:18:43,858 --> 00:18:46,326
How big is this place?
367
00:18:51,365 --> 00:18:53,101
Oh-ho.
368
00:18:54,869 --> 00:18:59,007
We make 205 different products
for the fitness arena.
369
00:18:59,139 --> 00:19:01,976
Weights, treadmills,
jump ropes,
370
00:19:02,110 --> 00:19:03,511
almost everything in between.
371
00:19:03,645 --> 00:19:06,981
We store the pieces,
and then we supply distributors
372
00:19:07,115 --> 00:19:09,651
with all the parts
to assemble and sell.
373
00:19:09,784 --> 00:19:12,620
Each day,
we fill 600 to 800 orders.
374
00:19:12,754 --> 00:19:14,522
How many people work here?
375
00:19:14,656 --> 00:19:16,456
In this area, 24.
376
00:19:17,825 --> 00:19:18,793
Todd.
377
00:19:18,926 --> 00:19:20,028
How you doing?
378
00:19:20,160 --> 00:19:21,729
Mr. Moore, I'm fine.
How are you?
379
00:19:21,863 --> 00:19:23,163
I am good, thank you.
380
00:19:23,296 --> 00:19:24,732
This is Isaiah Wright.
381
00:19:24,866 --> 00:19:26,166
When you have the time,
382
00:19:26,299 --> 00:19:28,936
I want you to take him through
the interview process
383
00:19:29,070 --> 00:19:31,271
-for part-time work.
-Okay.
384
00:19:31,405 --> 00:19:33,373
I'll show him around
and bring him back to you.
385
00:19:33,508 --> 00:19:35,043
Yes, sir.
386
00:19:35,175 --> 00:19:37,377
It's taken me 21 years
to get here.
387
00:19:37,512 --> 00:19:39,047
It's been hard,
but God's been good.
388
00:19:39,179 --> 00:19:40,313
Yeah.
389
00:19:40,447 --> 00:19:42,116
Oh.
390
00:19:42,249 --> 00:19:43,618
It's not gonna run into you.
391
00:19:43,751 --> 00:19:45,787
The scanners will see you
and stop the cart.
392
00:19:45,920 --> 00:19:47,155
Yo, that's-that's crazy, man.
393
00:19:47,287 --> 00:19:48,790
How many of these you got?
394
00:19:48,923 --> 00:19:52,694
We got ten floor robots
and 75 storage robots,
395
00:19:52,827 --> 00:19:54,529
all programmed
by our engineers.
396
00:19:54,662 --> 00:19:56,196
Oh, nice, nice.
397
00:19:56,329 --> 00:19:58,231
Come on.
398
00:20:01,234 --> 00:20:02,737
Take a look.
399
00:20:11,846 --> 00:20:14,281
I ain't never seen
nothing like this.
400
00:20:15,348 --> 00:20:16,617
Cody.
401
00:20:16,751 --> 00:20:17,952
How're they rolling?
402
00:20:18,086 --> 00:20:19,954
Well, none of them
called in sick today,
403
00:20:20,088 --> 00:20:21,589
so I'm feeling pretty good.
404
00:20:21,723 --> 00:20:23,558
This is Isaiah.
405
00:20:23,691 --> 00:20:25,860
Give him a quick explanation
of the system.
406
00:20:25,993 --> 00:20:27,394
-Hey, man. Uh...
-Oh.
407
00:20:27,528 --> 00:20:28,696
-Yeah.
-Yeah.
408
00:20:28,830 --> 00:20:30,565
Well, basically, when a...
409
00:20:30,698 --> 00:20:32,533
an order comes in,
one of the bots will pick it up
410
00:20:32,667 --> 00:20:34,367
and take it over
to its specific port.
411
00:20:34,502 --> 00:20:36,904
And then it'll go down
to a conveyer belt
412
00:20:37,038 --> 00:20:38,405
and be placed in a box
that's specifically designed
413
00:20:38,539 --> 00:20:39,841
for that product.
414
00:20:39,974 --> 00:20:42,342
And then it's labeled
and stacked for shipping.
415
00:20:43,376 --> 00:20:45,046
They're like my best friends.
416
00:20:46,413 --> 00:20:47,682
You got all that?
417
00:20:47,815 --> 00:20:49,517
Uh, yeah.
418
00:20:49,650 --> 00:20:51,284
-Thank you, Cody.
-Uh, yes, sir.
419
00:20:51,418 --> 00:20:53,020
-Keep it up.
-Yeah. Good to see you.
420
00:20:53,154 --> 00:20:54,122
-Come on, follow me.
-Yep.
421
00:20:54,254 --> 00:20:56,591
-Janelle?
-Yes?
422
00:20:56,724 --> 00:20:58,593
May I introduce you to someone?
423
00:20:58,726 --> 00:21:00,595
Of course.
424
00:21:02,063 --> 00:21:04,331
-Hello there.
-This is Isaiah Wright.
425
00:21:04,464 --> 00:21:06,500
We're talking about him
working part-time with us.
426
00:21:06,634 --> 00:21:08,136
Nice to meet you, Isaiah.
427
00:21:08,268 --> 00:21:09,436
Good to meet you.
428
00:21:09,570 --> 00:21:12,140
Janelle oversees
the human resources department.
429
00:21:12,272 --> 00:21:13,975
-Ah.
-She has put up with me
430
00:21:14,108 --> 00:21:15,475
since the first day we opened
431
00:21:15,610 --> 00:21:17,678
and knows about just as much
as I do around here.
432
00:21:17,812 --> 00:21:20,081
But I don't work as many hours
as he does.
433
00:21:20,214 --> 00:21:23,450
And he needs to learn to push
the pause button sometime
434
00:21:23,584 --> 00:21:26,120
and come home with me.
435
00:21:26,254 --> 00:21:27,755
We've also been married
for 35 years.
436
00:21:29,389 --> 00:21:31,291
- Oh. Gotcha.
- Gotcha.
437
00:21:31,424 --> 00:21:33,060
Yeah, you should have seen
your face.
438
00:21:33,194 --> 00:21:34,729
That's what's up.
439
00:21:36,463 --> 00:21:38,298
And our only part-time opening
440
00:21:38,431 --> 00:21:39,600
is Monday, Wednesdays
and Fridays
441
00:21:39,734 --> 00:21:41,401
from 9:00 to 5:00.
That'll work?
442
00:21:41,536 --> 00:21:42,937
Yeah.
443
00:21:43,070 --> 00:21:45,006
Okay. Your training starts
on Monday.
444
00:21:45,139 --> 00:21:46,941
Please, be on time.
445
00:21:47,074 --> 00:21:50,111
Takes everyone here
to stay on track.
446
00:21:50,244 --> 00:21:51,679
And this is your key card.
447
00:21:51,813 --> 00:21:53,614
Don't lose it.
448
00:21:59,419 --> 00:22:01,522
-Hey.
-Hey.
449
00:22:02,590 --> 00:22:04,025
What'd you do today?
450
00:22:04,158 --> 00:22:05,458
Not much.
451
00:22:05,593 --> 00:22:07,562
Just, uh, I stopped by
Moore Fitness.
452
00:22:08,629 --> 00:22:10,832
Moore Fitness?
453
00:22:10,965 --> 00:22:12,233
Why?
454
00:22:12,365 --> 00:22:16,137
You know, they were, you know,
hiring some guy. Yeah.
455
00:22:18,172 --> 00:22:19,841
Who?
456
00:22:21,676 --> 00:22:22,643
This guy.
457
00:22:24,477 --> 00:22:25,746
Oh, my goodness.
458
00:22:25,880 --> 00:22:27,648
Isaiah, you got a job
at Moore Fitness?
459
00:22:27,782 --> 00:22:29,083
Yes, ma'am.
460
00:22:29,217 --> 00:22:31,986
Oh, I'm so proud of you. Ooh.
461
00:22:32,119 --> 00:22:33,486
When do you start?
462
00:22:33,621 --> 00:22:34,655
9:00 a.m. Monday.
463
00:22:34,789 --> 00:22:36,123
That's what I'm talking about.
464
00:22:36,257 --> 00:22:38,693
You have made my day. Whoo.
465
00:22:38,826 --> 00:22:41,394
Do you know that he helped your
Uncle Tony for several years?
466
00:22:41,529 --> 00:22:42,663
Oh, "Uncle T" Uncle Tony?
467
00:22:42,797 --> 00:22:44,532
Mm-hmm. He discipled him,
468
00:22:44,665 --> 00:22:46,466
helped him with his work
and stuff.
469
00:22:46,601 --> 00:22:47,835
Discipled him?
470
00:22:47,969 --> 00:22:49,070
What does that mean?
471
00:22:49,203 --> 00:22:52,039
You know,
it's like when one person...
472
00:22:52,173 --> 00:22:55,076
It's... it's kind of...
473
00:22:55,209 --> 00:22:57,078
You need to come
to church with me.
474
00:22:57,211 --> 00:22:59,247
Ma, we already talked
about this.
475
00:22:59,379 --> 00:23:01,682
Church?
That's-that's your thing.
476
00:23:01,816 --> 00:23:03,718
Isaiah, God wants you
to know Him.
477
00:23:03,851 --> 00:23:05,686
And I ain't hiding from Him.
478
00:23:05,820 --> 00:23:07,788
I'm right here, and He can
find me if He wants to,
479
00:23:07,922 --> 00:23:09,290
but I ain't got to go
to a church building
480
00:23:09,422 --> 00:23:10,725
for Him to see me.
481
00:23:10,858 --> 00:23:13,094
Okay, okay.
482
00:23:13,227 --> 00:23:16,429
Are you gonna see Mr. Moore
very frequently on your job?
483
00:23:16,564 --> 00:23:17,865
Yeah. He wants to meet,
you know,
484
00:23:17,999 --> 00:23:20,868
twice a week before my shift
for, uh, for mentoring.
485
00:23:21,002 --> 00:23:22,370
Something like that.
486
00:23:22,503 --> 00:23:24,972
Oh. Okay.
487
00:23:25,106 --> 00:23:27,440
Dinner will be ready
in ten minutes.
488
00:23:27,575 --> 00:23:29,243
-All right.
-Mm-hmm.
489
00:23:34,515 --> 00:23:36,050
Oh, Lord.
490
00:23:36,183 --> 00:23:37,852
I see what...
I see what You're doing.
491
00:23:37,985 --> 00:23:40,288
I see You working.
492
00:23:40,453 --> 00:23:41,956
Oh, draw him to You, Lord.
493
00:23:42,089 --> 00:23:44,625
Just draw him to You.
494
00:23:47,561 --> 00:23:49,462
I want
each employee to remember
495
00:23:49,597 --> 00:23:52,733
I'm responsible
for this company.
496
00:23:52,867 --> 00:23:54,635
And I want those
under my leadership
497
00:23:54,769 --> 00:23:56,270
to help me do well.
498
00:23:56,404 --> 00:23:58,806
The same way that they
will want others
499
00:23:58,940 --> 00:24:01,642
under their leadership to help
them do well in the future.
500
00:24:01,776 --> 00:24:03,878
So...
501
00:24:04,011 --> 00:24:06,714
treat others the way you want
to be treated.
502
00:24:08,049 --> 00:24:09,684
Even if you don't like them.
503
00:24:09,817 --> 00:24:12,086
Give those in authority
the same respect
504
00:24:12,219 --> 00:24:14,155
that you want them to give you.
505
00:24:16,057 --> 00:24:17,358
Got it?
506
00:24:18,726 --> 00:24:20,795
Yeah. I got it.
507
00:24:21,963 --> 00:24:24,432
All right, this is where
the magic happens.
508
00:24:24,565 --> 00:24:26,867
Wanda has to make sure
that each box is
509
00:24:27,001 --> 00:24:28,636
-properly sealed for delivery.
-Hi.
510
00:24:28,769 --> 00:24:31,505
Then Diego and Carlos,
they add a label
511
00:24:31,639 --> 00:24:33,341
and they stack each box
for shipping.
512
00:24:33,473 --> 00:24:35,776
But each of them knows how
to work every station
513
00:24:35,910 --> 00:24:37,979
-so they can rotate if need be.
-Hey, man.
514
00:24:38,112 --> 00:24:39,413
-What's up?
-¿Qué tal?
515
00:24:39,547 --> 00:24:42,116
So, we're gonna start you
in this section for now.
516
00:24:42,249 --> 00:24:45,286
I want you to watch these guys
and try it out for experience.
517
00:24:45,419 --> 00:24:46,721
Then once you get
the hang of it,
518
00:24:46,854 --> 00:24:48,356
we'll move you
to the next section.
519
00:24:48,488 --> 00:24:50,257
Come on, let's get you started.
520
00:24:57,798 --> 00:24:59,867
Isaiah, you've been
on that game all day.
521
00:25:00,001 --> 00:25:02,136
It was my day off.
522
00:25:02,269 --> 00:25:04,338
Don't you have work tomorrow?
523
00:25:04,472 --> 00:25:06,207
Uh, yeah.
524
00:25:06,340 --> 00:25:07,708
Uh, I got it.
525
00:25:07,842 --> 00:25:09,543
Boy, it's after midnight.
526
00:25:09,677 --> 00:25:11,579
Ma, I got it.
527
00:25:57,291 --> 00:25:59,326
Come on, man.
528
00:26:18,412 --> 00:26:19,980
Thank you.
529
00:26:32,293 --> 00:26:34,762
Hey, I'm sorry, man.
I can, uh, take over.
530
00:26:34,895 --> 00:26:36,297
You got an emergency?
531
00:26:37,364 --> 00:26:39,066
Nah, man. It's my bad.
532
00:26:39,200 --> 00:26:40,301
Where's your work vest?
533
00:26:40,434 --> 00:26:42,603
Uh, yeah, I got to go get that.
534
00:26:42,736 --> 00:26:44,105
Have you even clocked in yet?
535
00:26:45,673 --> 00:26:47,576
Not yet.
536
00:26:47,708 --> 00:26:51,278
Isaiah, you're 45 minutes late
and it's your third day.
537
00:26:52,713 --> 00:26:55,584
Can't do my job
when I'm covering for you!
538
00:26:58,752 --> 00:26:59,753
No, it doesn't matter.
539
00:26:59,887 --> 00:27:01,288
LeBron has a championship
540
00:27:01,422 --> 00:27:02,890
with every team
he's played for.
541
00:27:03,023 --> 00:27:04,258
Okay, how is that impressive?
542
00:27:04,391 --> 00:27:06,595
Okay, Jordan made it
to the Finals six times.
543
00:27:06,727 --> 00:27:07,828
How many times did he win?
544
00:27:07,962 --> 00:27:09,296
Six times!
545
00:27:09,430 --> 00:27:10,798
Only with the Bulls, okay?
546
00:27:10,931 --> 00:27:12,567
LeBron won with Miami,
Cleveland...
547
00:27:12,700 --> 00:27:14,135
Isaiah, Mr. Moore would like
to see you
548
00:27:14,268 --> 00:27:15,336
in the conference room.
549
00:27:15,469 --> 00:27:17,037
Okay, Michael Jeffrey Jordan
550
00:27:17,171 --> 00:27:20,141
elevated the whole
basketball game.
551
00:27:20,274 --> 00:27:22,676
This is way more aggressive
than we expected.
552
00:27:22,810 --> 00:27:24,613
I mean,
it is a smaller account.
553
00:27:24,745 --> 00:27:27,114
It's $40,000 a year,
so it won't hurt us much,
554
00:27:27,248 --> 00:27:29,350
but we need to shore up
our larger accounts.
555
00:27:29,483 --> 00:27:31,620
Yeah.
556
00:27:31,752 --> 00:27:34,523
I had never even heard of
Slayer Sports six months ago.
557
00:27:34,655 --> 00:27:37,791
They've got backing
and they're hungry.
558
00:27:37,925 --> 00:27:39,460
We don't need them taking
more from us,
559
00:27:39,594 --> 00:27:42,163
so I'll keep you updated.
560
00:27:48,002 --> 00:27:50,004
I had breakfast
for you this morning.
561
00:27:50,137 --> 00:27:51,839
What happened?
562
00:27:51,972 --> 00:27:54,609
I, um, I overslept.
563
00:27:54,742 --> 00:27:56,645
I forgot to set my alarm.
564
00:27:57,678 --> 00:27:59,046
Okay.
565
00:27:59,180 --> 00:28:01,482
Well, you have a lukewarm
breakfast burrito,
566
00:28:01,616 --> 00:28:03,717
orange juice and...
567
00:28:03,851 --> 00:28:05,152
cold hash browns if you want.
568
00:28:05,286 --> 00:28:07,154
Oh, nah, nah. I'm good.
569
00:28:08,657 --> 00:28:12,627
Uh, you know, actually,
I'm starving, so...
570
00:28:20,734 --> 00:28:23,404
Some thoughts for today.
571
00:28:24,673 --> 00:28:26,173
When you miss your commitments,
572
00:28:26,307 --> 00:28:28,876
it's hard not to see it
as disrespectful.
573
00:28:29,009 --> 00:28:31,946
When you're 45 minutes late
for work,
574
00:28:32,079 --> 00:28:34,583
it forces people
to have to cover for you.
575
00:28:34,715 --> 00:28:38,352
And if you have a good reason,
they'll be fine.
576
00:28:38,485 --> 00:28:42,923
If not,
they'll feel disrespected.
577
00:28:43,057 --> 00:28:46,561
You don't need people wondering
if you can do your job.
578
00:28:46,695 --> 00:28:50,030
You need them believing
that you can do your job
579
00:28:50,164 --> 00:28:52,567
and respecting you
for doing it well.
580
00:28:53,834 --> 00:28:56,337
So, let me be blunt.
581
00:28:58,806 --> 00:29:03,277
A big part of becoming a man
is showing up.
582
00:29:04,345 --> 00:29:06,880
Can you do that, Isaiah?
583
00:29:07,014 --> 00:29:09,116
Yes, sir.
584
00:29:09,250 --> 00:29:13,087
So, I suggest
that you plan ahead.
585
00:29:13,220 --> 00:29:16,390
Get the rest you need,
set your alarm
586
00:29:16,524 --> 00:29:18,892
and give yourself
the time to get here.
587
00:29:19,026 --> 00:29:21,596
That shows respect for others.
588
00:29:21,730 --> 00:29:23,665
And whenever you're supposed
to be here...
589
00:29:25,032 --> 00:29:26,568
...show up.
590
00:29:33,575 --> 00:29:35,075
So, he just started
working there?
591
00:29:35,209 --> 00:29:36,277
Yes.
592
00:29:36,410 --> 00:29:37,478
And he didn't even
want to tell me
593
00:29:37,612 --> 00:29:38,747
what happened yesterday.
594
00:29:38,879 --> 00:29:40,247
But you know what?
I could tell by the look
595
00:29:40,381 --> 00:29:41,750
on his face
that something was wrong.
596
00:29:41,882 --> 00:29:44,018
-Mm.
-Mm. See, when it's your child,
597
00:29:44,151 --> 00:29:46,020
you can tell it on their face.
598
00:29:46,153 --> 00:29:48,355
All I'm saying is
Darren was way too flippant
599
00:29:48,489 --> 00:29:50,324
-with his jobs.
-Mm.
600
00:29:50,457 --> 00:29:51,992
And he kept losing them.
601
00:29:52,126 --> 00:29:53,460
So, I'm gonna tell you
what I'm not gonna do
602
00:29:53,595 --> 00:29:55,563
is sit by and watch Isaiah
start doing the same thing.
603
00:29:55,697 --> 00:29:56,997
- Mm-mm, it's not happening.
- Right, right.
604
00:29:57,131 --> 00:29:58,299
-Right.
-He's already dealing with
605
00:29:58,432 --> 00:30:00,134
so much anger in his heart
towards his father,
606
00:30:00,267 --> 00:30:01,468
-so, seriously...
-Hmm.
607
00:30:01,603 --> 00:30:02,570
I just need
608
00:30:02,704 --> 00:30:03,638
-some prayer support.
-Hmm.
609
00:30:03,772 --> 00:30:05,172
That's why
you called your sister.
610
00:30:05,306 --> 00:30:06,574
-Oh, yeah, that's exactly why.
-Ah.
611
00:30:06,708 --> 00:30:07,975
She's gonna be here any minute.
612
00:30:08,108 --> 00:30:09,744
And I'm so glad
'cause I need to see her.
613
00:30:09,877 --> 00:30:11,345
Hey, Aunt Cynthia.
614
00:30:11,478 --> 00:30:13,515
Danielle. Oh, my goodness.
615
00:30:13,648 --> 00:30:15,617
I did not know
that you were coming.
616
00:30:15,750 --> 00:30:16,850
What a surprise.
617
00:30:16,984 --> 00:30:18,118
I thought you were at college.
618
00:30:18,252 --> 00:30:19,353
Girl, how are you doing?
619
00:30:19,486 --> 00:30:21,221
I'm good. I'm just on break.
620
00:30:21,355 --> 00:30:22,956
-Mom's parking the car.
-Okay. All right.
621
00:30:23,090 --> 00:30:25,192
- Hey, Danielle, baby.
- Hey.
622
00:30:25,326 --> 00:30:27,562
Elizabeth!
623
00:30:27,696 --> 00:30:29,229
-Oh.
-Hey, sis.
624
00:30:29,363 --> 00:30:31,465
Girl, it is so good to see you.
625
00:30:31,599 --> 00:30:32,534
It has been too long.
626
00:30:32,667 --> 00:30:34,168
Mm.
627
00:30:34,301 --> 00:30:36,470
I love it when my sister
comes to see me.
628
00:30:36,604 --> 00:30:38,872
Okay, have a seat.
I'ma get you a cup of coffee.
629
00:30:39,006 --> 00:30:40,207
Thank you.
630
00:30:40,341 --> 00:30:42,309
Hey, ladies.
How're y'all doing?
631
00:30:42,443 --> 00:30:44,813
-Oh, honey, that bag.
-Good to see y'all.
632
00:30:44,945 --> 00:30:46,213
-Ooh.
-Yes. And them pants
633
00:30:46,347 --> 00:30:47,981
my thighs can't get in.
634
00:30:48,115 --> 00:30:49,183
Stop it.
635
00:30:49,316 --> 00:30:50,518
Now, Danielle,
do you still like caramel?
636
00:30:50,652 --> 00:30:51,952
You remembered.
637
00:30:52,086 --> 00:30:53,987
Of course I did.
638
00:30:54,121 --> 00:30:55,856
Now, Liz, is she coming?
639
00:30:55,989 --> 00:30:57,458
Thank you. Yes, she's here.
640
00:30:57,592 --> 00:30:59,460
She's just in the car
finishing up a phone call.
641
00:30:59,594 --> 00:31:00,729
So, who is this again?
642
00:31:00,861 --> 00:31:02,697
Well, when my sister tells me
643
00:31:02,831 --> 00:31:04,365
that she needs prayer support,
644
00:31:04,498 --> 00:31:06,333
honey, I bring prayer support.
645
00:31:06,467 --> 00:31:07,702
Hey.
646
00:31:07,836 --> 00:31:10,003
Am I in the right place?
647
00:31:10,137 --> 00:31:11,171
Miss Clara.
648
00:31:11,305 --> 00:31:12,507
Yes, you are.
649
00:31:12,640 --> 00:31:13,742
I'm so glad to see you.
650
00:31:13,874 --> 00:31:15,810
Oh, oh.
651
00:31:15,943 --> 00:31:19,179
Oh, hello, sweet Cynthia.
652
00:31:19,313 --> 00:31:20,815
How you doing, darling?
653
00:31:20,948 --> 00:31:23,050
I'm doing better
now that you're here.
654
00:31:23,183 --> 00:31:24,686
Please, come sit with us.
655
00:31:24,819 --> 00:31:26,588
Okay. All right, darling.
656
00:31:26,721 --> 00:31:31,291
So, Isaiah is not running away
from responsibility.
657
00:31:31,425 --> 00:31:34,261
He just hasn't learned
how to embrace it.
658
00:31:34,395 --> 00:31:36,897
That's good.
He got to embrace it.
659
00:31:37,030 --> 00:31:38,700
But what I'm saying is
he hasn't had
660
00:31:38,833 --> 00:31:40,702
a good man in the home
to be a role model.
661
00:31:40,835 --> 00:31:42,804
So, he just sees me
taking care of everything,
662
00:31:42,936 --> 00:31:44,806
but no matter how much I do,
663
00:31:44,938 --> 00:31:46,608
it's hard for a woman
to call out the man in her son.
664
00:31:46,741 --> 00:31:47,809
- Mm-hmm.
- True.
665
00:31:47,941 --> 00:31:49,910
You know, Tony's been helpful,
666
00:31:50,043 --> 00:31:53,280
but he lives an hour away
on the other side of Charlotte.
667
00:31:53,414 --> 00:31:54,582
I just want to cover him
in prayer.
668
00:31:54,716 --> 00:31:55,850
Mm.
669
00:31:55,983 --> 00:31:57,519
But it's not like
it's an emergency.
670
00:31:57,652 --> 00:31:58,986
Like, he has time.
671
00:31:59,119 --> 00:32:00,688
We don't have to act like
this is overly urgent, right?
672
00:32:02,256 --> 00:32:04,526
Oh, yes, we do, dear heart.
673
00:32:04,659 --> 00:32:07,928
We can't treat prayer
like it's some spare tire
674
00:32:08,061 --> 00:32:11,432
that you only pull out
in an emergency. No.
675
00:32:11,566 --> 00:32:14,134
Prayer has to be more like
the steering wheel
676
00:32:14,268 --> 00:32:16,470
that you hold tightly
every day,
677
00:32:16,604 --> 00:32:17,906
no matter where you are going.
678
00:32:18,038 --> 00:32:20,307
Mm, mm, mm.
Now, that's good. That's good.
679
00:32:20,441 --> 00:32:22,209
Well, look,
all I meant was that...
680
00:32:22,342 --> 00:32:24,378
Shh, shh.
Listen, shut your mouth now.
681
00:32:24,512 --> 00:32:26,480
This woman is on
a whole 'nother level.
682
00:32:26,614 --> 00:32:27,749
Okay.
683
00:32:27,882 --> 00:32:29,851
Well, if I may...
684
00:32:29,983 --> 00:32:33,420
I suggest that we start
by praising the Lord
685
00:32:33,555 --> 00:32:35,122
for who He is.
686
00:32:35,255 --> 00:32:36,591
Hallelujah.
687
00:32:36,724 --> 00:32:39,993
And then we pray that the Lord
will open Isaiah's eyes
688
00:32:40,127 --> 00:32:43,263
so that he could see himself
the way that the Lord sees him.
689
00:32:43,397 --> 00:32:44,833
-Mm.
-And that he would
690
00:32:44,965 --> 00:32:48,101
- realize his need for the Lord.
- Mm-hmm.
691
00:32:48,235 --> 00:32:52,005
And that the Lord would
capture his heart
692
00:32:52,139 --> 00:32:56,578
and build him up to be the man
that the Lord wants him to be.
693
00:32:56,711 --> 00:32:58,646
Mm, mm, mm! Mm!
Now, that is good!
694
00:32:58,780 --> 00:33:00,682
Miss Clara, I need you
to come by here more often.
695
00:33:00,815 --> 00:33:02,316
-Mm-hmm.
-Keisha needs you.
696
00:33:02,449 --> 00:33:04,017
Uh...
697
00:33:11,058 --> 00:33:12,459
And anyone, Lord...
698
00:33:12,594 --> 00:33:13,928
- Thank you.
- Mm.
699
00:33:14,061 --> 00:33:15,964
...that the enemy
might try to use
700
00:33:16,096 --> 00:33:17,599
- to pull him away.
- Yes.
701
00:33:17,732 --> 00:33:18,700
- Do it, Father.
- Ooh.
702
00:33:18,833 --> 00:33:19,901
Yes, Father, thank you.
703
00:33:20,033 --> 00:33:23,437
Lord,
put your hand on his life...
704
00:33:23,571 --> 00:33:24,772
- Yes.
- Mm.
705
00:33:24,906 --> 00:33:26,541
Hey, can I help you?
706
00:33:26,674 --> 00:33:29,376
Yeah, is this a hair salon
or a prayer salon?
707
00:33:29,511 --> 00:33:30,477
Lord, stir him up.
708
00:33:30,612 --> 00:33:31,713
Well, today it's both.
709
00:33:31,846 --> 00:33:33,013
What do you need?
710
00:33:33,146 --> 00:33:36,216
Stir him up
to want to know You, Jesus.
711
00:33:36,350 --> 00:33:37,519
I need both.
712
00:33:37,652 --> 00:33:39,888
- Yes.
- Girl, you want to join us?
713
00:33:40,020 --> 00:33:42,356
Yeah, my edges need to be
delivered and set free.
714
00:33:42,489 --> 00:33:44,826
-Come on.
-I need both.
715
00:33:49,162 --> 00:33:50,565
Whoa.
716
00:33:50,698 --> 00:33:52,232
Isaiah is in the building.
717
00:33:52,366 --> 00:33:53,367
Hey.
718
00:33:53,500 --> 00:33:54,602
You're 15 minutes early.
719
00:33:54,736 --> 00:33:56,004
Yeah, trying not
to be late again.
720
00:33:56,136 --> 00:33:57,271
No, we're not gonna
do that again.
721
00:33:57,404 --> 00:33:58,706
-No. No, sir. No, sir.
-All right, guess what.
722
00:33:58,840 --> 00:34:00,140
You've got a hot breakfast
this time.
723
00:34:00,274 --> 00:34:01,709
Okay. Hey, I could smell it
from the parking lot.
724
00:34:03,110 --> 00:34:05,680
-From the parking lot?
-Hey.
725
00:34:05,813 --> 00:34:08,850
So, eventually,
I learned to listen.
726
00:34:10,450 --> 00:34:12,520
It's embarrassing
to think about it now.
727
00:34:12,654 --> 00:34:13,755
How at 24, I thought
728
00:34:13,888 --> 00:34:16,223
I could've figured out life
by myself.
729
00:34:16,356 --> 00:34:20,160
But when you fall on your face
as many times as I did,
730
00:34:20,294 --> 00:34:23,196
you finally realize...
731
00:34:23,330 --> 00:34:25,600
it's better to learn from
the mistakes of other people
732
00:34:25,733 --> 00:34:27,702
than to continually
make your own.
733
00:34:29,469 --> 00:34:30,905
Yeah, I get that.
734
00:34:31,039 --> 00:34:34,374
Oh, man, I used to get
into arguments all the time.
735
00:34:34,509 --> 00:34:36,945
Thought I looked like
a big man, standing my ground.
736
00:34:38,012 --> 00:34:39,814
Then my mother said
something to me
737
00:34:39,948 --> 00:34:42,215
that I've never forgotten.
738
00:34:43,250 --> 00:34:45,285
She said...
739
00:34:45,419 --> 00:34:48,288
"You need to be more
of a fountain
740
00:34:48,422 --> 00:34:51,124
"than a drain.
741
00:34:51,258 --> 00:34:54,896
"And you need to start giving
more than you're taking."
742
00:34:55,930 --> 00:34:58,800
The more I thought about it...
743
00:34:58,933 --> 00:35:02,036
...I was using people
to reach my own goals
744
00:35:02,169 --> 00:35:05,873
without loving them at all.
745
00:35:06,007 --> 00:35:08,442
And that's the thought
that I have for you today.
746
00:35:08,576 --> 00:35:10,912
Adopt that mentality.
747
00:35:12,046 --> 00:35:15,248
Be a fountain, not a drain.
748
00:35:16,584 --> 00:35:18,586
I want to read you something.
749
00:35:20,120 --> 00:35:23,256
It's out of Galatians 5.
750
00:35:27,695 --> 00:35:29,564
"For you have been called
to live in freedom,
751
00:35:29,697 --> 00:35:31,298
"my brothers and sisters.
752
00:35:31,431 --> 00:35:34,702
"But don't use your freedom
to satisfy your sinful nature.
753
00:35:34,836 --> 00:35:38,806
"Instead, use your freedom
to serve one another in love.
754
00:35:38,940 --> 00:35:40,942
"For the whole law
can be summed up
755
00:35:41,075 --> 00:35:43,276
"in this one command:
756
00:35:43,410 --> 00:35:45,647
'Love your neighbor
as yourself.'"
757
00:35:46,814 --> 00:35:51,019
What do you mean by
"sinful nature"?
758
00:35:51,151 --> 00:35:52,787
Mm.
759
00:35:54,622 --> 00:35:56,891
Well, the Bible tells us
760
00:35:57,025 --> 00:35:59,994
that we all have
a sinful nature.
761
00:36:00,128 --> 00:36:03,831
Selfishness, pride,
greed, bitterness.
762
00:36:03,965 --> 00:36:05,933
Yet God still loves us.
763
00:36:07,300 --> 00:36:09,704
So He sent His son, Jesus,
to die on the cross
764
00:36:09,837 --> 00:36:12,339
to pay the debt
that we owed for sin.
765
00:36:12,472 --> 00:36:15,810
Then He raised Jesus
from the dead
766
00:36:15,943 --> 00:36:18,946
so that we could be in
right relationship with Him
767
00:36:19,080 --> 00:36:21,649
if we put our faith in Jesus.
768
00:36:22,684 --> 00:36:24,118
He's our way to freedom.
769
00:36:27,287 --> 00:36:31,358
When we follow Jesus
and devote ourselves to Him,
770
00:36:31,491 --> 00:36:36,064
He bears fruit through us
that gives God glory.
771
00:36:36,196 --> 00:36:38,833
Love, joy, peace,
772
00:36:38,966 --> 00:36:41,435
patience, kindness,
773
00:36:41,569 --> 00:36:44,204
goodness, faithfulness,
774
00:36:44,337 --> 00:36:46,107
gentleness, self-control.
775
00:36:46,239 --> 00:36:47,407
Hmm.
776
00:36:47,542 --> 00:36:50,178
That's what He wants us to do.
777
00:36:50,310 --> 00:36:52,914
That's the kind of man
I want to be.
778
00:36:59,020 --> 00:37:00,253
I'll tell you what.
779
00:37:02,523 --> 00:37:06,293
If you're interested,
join me this Saturday.
780
00:37:07,360 --> 00:37:09,262
My church does an outreach
downtown.
781
00:37:09,396 --> 00:37:11,199
Every month, we get together,
782
00:37:11,331 --> 00:37:15,368
and we give out food to people
who are struggling.
783
00:37:15,503 --> 00:37:17,171
We usually start at 9:00.
784
00:37:17,304 --> 00:37:18,706
You do this?
785
00:37:18,840 --> 00:37:20,174
- Every month.
- Oh.
786
00:37:20,307 --> 00:37:21,576
We help sponsor it.
787
00:37:21,709 --> 00:37:23,211
Come on, man.
788
00:37:23,343 --> 00:37:26,379
Hey, if you'd like,
I-I'll pick you up.
789
00:37:28,549 --> 00:37:30,518
Yeah. I'm down.
790
00:37:30,651 --> 00:37:32,019
All right.
791
00:38:37,785 --> 00:38:40,320
Hey. You okay?
792
00:38:40,453 --> 00:38:42,389
Yeah. I, um,
793
00:38:42,523 --> 00:38:44,525
I just never did anything
like this before.
794
00:38:44,659 --> 00:38:46,127
Well, you did good.
795
00:38:46,260 --> 00:38:48,796
A lot of people got help today.
796
00:38:48,930 --> 00:38:51,899
Isaiah, you want to join us
for dinner?
797
00:38:52,033 --> 00:38:53,400
It's my turn to cook.
798
00:38:53,534 --> 00:38:56,070
I'm not as good as Janelle,
but it shouldn't be too bad.
799
00:38:56,204 --> 00:38:59,372
Don't believe that.
He's very good.
800
00:38:59,507 --> 00:39:01,209
Hey, yeah, I'm down.
801
00:39:01,341 --> 00:39:02,510
Well, you guys wait here.
802
00:39:02,643 --> 00:39:05,213
I'll get the car
and we'll head to the house.
803
00:39:14,589 --> 00:39:16,057
Sometimes being the president
804
00:39:16,190 --> 00:39:18,793
means business calls
on the weekend.
805
00:39:18,926 --> 00:39:20,460
No, I understand.
806
00:39:20,595 --> 00:39:22,663
Hey, who's this?
807
00:39:24,098 --> 00:39:26,300
That is our son Jalen.
808
00:39:26,433 --> 00:39:28,035
Oh, what?
I didn't know you had a son.
809
00:39:28,169 --> 00:39:29,537
I mean, where's he at?
810
00:39:31,272 --> 00:39:33,307
Jalen died at 17.
811
00:39:39,479 --> 00:39:40,982
Oh, I'm-I'm sorry.
812
00:39:41,115 --> 00:39:43,584
I-I didn't realize.
813
00:39:43,718 --> 00:39:45,418
It's okay, Isaiah.
814
00:39:46,520 --> 00:39:50,625
When Jalen was growing up...
815
00:39:50,758 --> 00:39:56,097
Joshua was so driven
in business to be a success.
816
00:39:57,164 --> 00:40:00,101
And it tested our marriage.
817
00:40:00,234 --> 00:40:04,772
One evening, Jalen went to ride
with his friends to a party,
818
00:40:04,906 --> 00:40:08,709
and a drunk driver
ran a red light
819
00:40:08,843 --> 00:40:11,045
and hit them on his side.
820
00:40:13,514 --> 00:40:16,183
We never got to say goodbye.
821
00:40:17,218 --> 00:40:19,754
For a while...
822
00:40:19,887 --> 00:40:24,125
Joshua blamed everybody,
even me.
823
00:40:25,860 --> 00:40:28,963
It almost ended our marriage.
824
00:40:30,865 --> 00:40:33,466
One of the older men
in our church,
825
00:40:33,601 --> 00:40:37,138
a mechanic,
reached out to Joshua...
826
00:40:38,673 --> 00:40:40,808
...and started meeting
with him.
827
00:40:42,209 --> 00:40:45,579
And he helped Joshua reshape
828
00:40:45,713 --> 00:40:49,583
his entire view of life
and faith
829
00:40:49,717 --> 00:40:52,586
according to the Bible.
830
00:40:52,720 --> 00:40:54,522
And that's when I saw
my husband
831
00:40:54,655 --> 00:40:57,792
become a disciple
of Jesus Christ.
832
00:40:57,925 --> 00:40:59,760
It changed him.
833
00:41:01,128 --> 00:41:04,765
So, we don't just
call ourselves Christians.
834
00:41:04,899 --> 00:41:07,368
We are devoted to Jesus.
835
00:41:10,404 --> 00:41:14,175
And we will do anything
He calls us to do.
836
00:41:39,100 --> 00:41:40,935
"For all have sinned
837
00:41:41,068 --> 00:41:44,171
"and fall short
of the glory of God.
838
00:41:44,305 --> 00:41:47,174
"But God demonstrates
His own love for us in this:
839
00:41:47,308 --> 00:41:51,746
"while we were still sinners,
Christ died for us.
840
00:41:53,614 --> 00:41:56,550
"For the wages of sin is death,
841
00:41:56,684 --> 00:41:59,086
"but the gift of God
is eternal life
842
00:41:59,220 --> 00:42:01,255
"in Christ Jesus our Lord.
843
00:42:02,757 --> 00:42:06,060
"If you declare with
your mouth, 'Jesus is Lord,'
844
00:42:06,193 --> 00:42:07,495
"and believe in your heart
845
00:42:07,628 --> 00:42:09,764
"that God raised Him
from the dead,
846
00:42:09,897 --> 00:42:13,334
"you will be saved.
847
00:42:13,467 --> 00:42:16,170
"For it is with your heart
that you believe,
848
00:42:16,303 --> 00:42:18,906
"and it is with your mouth
that you profess
849
00:42:19,040 --> 00:42:21,976
"your faith and are saved.
850
00:42:22,109 --> 00:42:25,413
"For, 'Everyone who calls
on the name of the Lord
851
00:42:25,546 --> 00:42:27,748
"'will be saved.'"
852
00:42:43,330 --> 00:42:45,266
Help me, Jesus.
853
00:43:00,214 --> 00:43:01,982
Isaiah?
854
00:43:07,588 --> 00:43:08,923
Hey, I'm sorry I'm so late.
855
00:43:09,056 --> 00:43:10,124
I got a plate for you.
856
00:43:10,257 --> 00:43:12,226
Nah, it's cool.
857
00:43:12,359 --> 00:43:13,928
I was with your aunt
and a bunch of women
858
00:43:14,061 --> 00:43:15,564
at the salon,
and we were praying,
859
00:43:15,696 --> 00:43:18,299
and I just completely
lost track of time.
860
00:43:22,403 --> 00:43:23,637
Are you okay?
861
00:43:24,872 --> 00:43:27,208
Yeah. Um...
862
00:43:27,341 --> 00:43:29,877
I was...
863
00:43:30,010 --> 00:43:31,946
was praying, too.
864
00:43:34,115 --> 00:43:36,150
What were you praying about?
865
00:43:37,918 --> 00:43:39,887
Um...
866
00:43:40,020 --> 00:43:42,756
You know, um...
867
00:43:42,890 --> 00:43:45,493
I've been trying
to figure things out
868
00:43:45,626 --> 00:43:47,661
by myself, and...
869
00:43:49,263 --> 00:43:52,166
...and now I realize
that, um...
870
00:43:53,901 --> 00:43:56,704
...I need Jesus.
871
00:43:56,837 --> 00:44:00,207
You know, to save me and, um...
872
00:44:00,341 --> 00:44:02,544
Yeah, so I asked Him.
873
00:44:07,314 --> 00:44:08,883
Isaiah.
874
00:44:11,085 --> 00:44:13,287
Oh, Isaiah,
I've been praying about this.
875
00:44:14,321 --> 00:44:16,357
Praise the Lord.
876
00:44:17,592 --> 00:44:20,127
Oh, thank You, Jesus.
877
00:44:20,261 --> 00:44:21,896
Oh, my goodness.
878
00:44:23,297 --> 00:44:25,132
Okay.
879
00:44:25,266 --> 00:44:26,433
Oh, my goodness,
I've been looking forward
880
00:44:26,568 --> 00:44:29,103
to this for so long.
881
00:44:29,236 --> 00:44:30,671
-I'm sorry. I just...
-Nah, it's-it's cool.
882
00:44:30,804 --> 00:44:32,607
- Um...
- Oh.
883
00:44:32,740 --> 00:44:35,610
I don't know what took me
so long, you know?
884
00:44:39,413 --> 00:44:41,382
Do you know what
we were praying for?
885
00:44:41,516 --> 00:44:43,518
What?
886
00:44:44,952 --> 00:44:47,288
We were praying for you.
887
00:44:50,491 --> 00:44:52,193
Thanks, Ma.
888
00:44:52,326 --> 00:44:53,994
I love you.
889
00:44:55,029 --> 00:44:57,097
Oh, I love you so much, baby.
890
00:44:58,299 --> 00:45:00,701
I love you so much.
891
00:45:21,422 --> 00:45:22,957
Thank you.
892
00:45:23,090 --> 00:45:24,693
Yes.
893
00:45:27,629 --> 00:45:29,163
Isaiah.
894
00:45:30,297 --> 00:45:31,865
You are my brother in Christ.
895
00:45:31,999 --> 00:45:34,703
All right, all right,
but there's more, right?
896
00:45:34,835 --> 00:45:37,271
Well, yeah, yeah, yeah.
Yes, well...
897
00:45:37,404 --> 00:45:39,940
You should be baptized...
898
00:45:40,074 --> 00:45:42,176
and we need to talk
about discipleship.
899
00:45:42,309 --> 00:45:43,545
Yeah, I want to talk
about that.
900
00:45:43,678 --> 00:45:46,413
So, I read, like,
901
00:45:46,548 --> 00:45:47,948
half the New Testament
yesterday,
902
00:45:48,082 --> 00:45:49,618
and, um...
903
00:45:49,750 --> 00:45:51,452
...you know, all of the faith
904
00:45:51,586 --> 00:45:53,622
miracle stuff was done
by disciples
905
00:45:53,754 --> 00:45:55,289
or people close to Jesus,
906
00:45:55,422 --> 00:45:59,260
so, if I'm doing this,
I want all of it.
907
00:45:59,393 --> 00:46:03,397
Not many people think the way
that you're thinking.
908
00:46:04,765 --> 00:46:08,335
People want salvation
believing in Jesus,
909
00:46:08,469 --> 00:46:10,004
but very few people
910
00:46:10,137 --> 00:46:12,172
want to follow Him
into discipleship.
911
00:46:13,240 --> 00:46:14,441
Why?
912
00:46:14,576 --> 00:46:16,243
There's a cost to discipleship.
913
00:46:16,377 --> 00:46:20,515
Jesus says in Luke chapter 9,
914
00:46:20,649 --> 00:46:23,585
"Whoever wants to be
My disciple
915
00:46:23,718 --> 00:46:27,921
"must deny themselves,
take up their cross daily
916
00:46:28,055 --> 00:46:29,256
and follow Me."
917
00:46:29,390 --> 00:46:31,992
"Take up your cross daily."
What does that mean?
918
00:46:32,126 --> 00:46:35,129
That means something's
gonna die.
919
00:46:35,262 --> 00:46:39,833
It could be habits,
agenda, goals.
920
00:46:39,967 --> 00:46:43,605
Whatever stands in the way
of your relationship with Him,
921
00:46:43,738 --> 00:46:46,340
your obedience to Him.
922
00:46:46,473 --> 00:46:48,842
Your main priority
as a disciple
923
00:46:48,976 --> 00:46:51,345
is not living
to please yourself.
924
00:46:51,478 --> 00:46:53,347
It's living for Him.
925
00:46:53,480 --> 00:46:56,651
Being devoted to Him,
knowing Him.
926
00:46:56,785 --> 00:46:59,019
When I put my faith in Jesus,
927
00:46:59,153 --> 00:47:01,523
I became a Christian.
928
00:47:01,656 --> 00:47:03,558
Then I wanted to grow
as a disciple,
929
00:47:03,692 --> 00:47:06,160
but I had so many other things
in my life.
930
00:47:06,293 --> 00:47:11,131
It's as if my plate
was already full.
931
00:47:11,265 --> 00:47:14,401
But He did something
that I just didn't expect.
932
00:47:14,536 --> 00:47:15,836
What?
933
00:47:15,969 --> 00:47:17,639
He asked me to give up golf.
934
00:47:17,772 --> 00:47:19,406
Golf?
935
00:47:19,541 --> 00:47:21,241
That-that ain't a bad thing.
936
00:47:21,375 --> 00:47:22,744
No, it's not.
937
00:47:22,876 --> 00:47:25,245
But I loved it.
938
00:47:25,379 --> 00:47:28,882
It had too high
of a priority in my life.
939
00:47:29,016 --> 00:47:31,686
I played every chance I got,
940
00:47:31,820 --> 00:47:34,656
and one day, the Lord
reminded me of my request,
941
00:47:34,789 --> 00:47:36,691
and I realized
942
00:47:36,825 --> 00:47:39,360
I wasn't making any more room
for Him in my life.
943
00:47:39,493 --> 00:47:43,864
So, I gave up my devotion
to golf
944
00:47:43,997 --> 00:47:46,967
and replaced it
with more time with Him
945
00:47:47,101 --> 00:47:48,402
and His Word.
946
00:47:48,536 --> 00:47:52,507
I went from playing
two to three times a week
947
00:47:52,640 --> 00:47:54,542
to two to three times a year.
948
00:47:54,676 --> 00:47:56,410
What?
949
00:47:56,544 --> 00:47:58,045
I'll say this.
950
00:47:58,178 --> 00:48:00,914
There's a cost
to following Jesus,
951
00:48:01,048 --> 00:48:04,017
but it is a hundred percent
worth it.
952
00:48:04,151 --> 00:48:05,754
Hmm.
953
00:48:07,421 --> 00:48:08,889
And He died for me,
954
00:48:09,022 --> 00:48:12,594
so how could He not be
worth everything?
955
00:48:12,727 --> 00:48:14,928
He's worth everything.
956
00:48:15,062 --> 00:48:17,030
You know what?
957
00:48:17,164 --> 00:48:19,933
I want to introduce you
to a small group of men
958
00:48:20,067 --> 00:48:21,870
that mean the world to me.
959
00:48:22,002 --> 00:48:23,971
I think you'd enjoy
meeting them.
960
00:48:24,104 --> 00:48:25,607
Yeah.
961
00:48:28,777 --> 00:48:31,478
Let's do a quick
greeting exercise.
962
00:48:31,613 --> 00:48:33,247
Come on. Stand up here with me.
963
00:48:33,380 --> 00:48:34,682
A greeting exercise?
964
00:48:34,816 --> 00:48:36,049
Come on.
965
00:48:37,084 --> 00:48:38,520
When I met you,
966
00:48:38,653 --> 00:48:40,954
I could barely get you
to look at me in the eye
967
00:48:41,088 --> 00:48:42,857
and give me a handshake.
968
00:48:43,023 --> 00:48:44,626
We're gonna practice that
right now.
969
00:48:44,759 --> 00:48:46,460
Are you for real?
970
00:48:46,594 --> 00:48:49,096
Walk up to me
and introduce yourself.
971
00:48:50,998 --> 00:48:53,100
Hey, I'm Isaiah.
972
00:48:53,233 --> 00:48:54,869
Okay, okay.
973
00:48:55,002 --> 00:48:56,970
I guess that's all right.
974
00:48:57,104 --> 00:48:59,206
-Something to remember.
-All right.
975
00:48:59,339 --> 00:49:00,909
When you meet someone,
976
00:49:01,041 --> 00:49:03,511
you're communicating
something about yourself
977
00:49:03,645 --> 00:49:05,145
and how you see them.
978
00:49:06,013 --> 00:49:08,783
Everyone wants to be valued.
979
00:49:08,917 --> 00:49:12,520
Men, especially,
want to be respected.
980
00:49:12,654 --> 00:49:15,623
So, when you greet someone,
981
00:49:15,757 --> 00:49:17,692
look at them in the eye
982
00:49:17,826 --> 00:49:19,193
as a confident young man.
983
00:49:19,326 --> 00:49:22,530
Not arrogantly but confidently.
984
00:49:22,664 --> 00:49:26,500
Say your name,
give them a strong handshake,
985
00:49:26,634 --> 00:49:29,504
and then respect them
by learning their name.
986
00:49:29,637 --> 00:49:30,839
Okay.
987
00:49:30,971 --> 00:49:33,006
We're gonna do that
like it's the first time.
988
00:49:33,140 --> 00:49:35,142
Okay.
989
00:49:37,978 --> 00:49:39,914
Hello, sir. I'm Isaiah Wright.
990
00:49:40,047 --> 00:49:42,584
Nice to meet you, Isaiah.
I'm Joshua Moore.
991
00:49:42,717 --> 00:49:44,151
Good to meet you, Mr. Moore.
992
00:49:44,284 --> 00:49:45,620
-Yeah.
-Yeah?
993
00:49:45,753 --> 00:49:47,655
Much better. Much better.
994
00:49:54,294 --> 00:49:55,763
Wow.
995
00:49:55,897 --> 00:49:57,632
You're getting really good
at this, Isaiah.
996
00:49:57,765 --> 00:49:59,166
No, not as good as you.
997
00:49:59,299 --> 00:50:00,768
You're the fastest one here,
Wanda.
998
00:50:00,902 --> 00:50:02,770
Okay, Isaiah.
999
00:50:02,904 --> 00:50:04,606
-You're doing pretty good here.
-Thanks, man.
1000
00:50:04,739 --> 00:50:06,039
Let's move you
to a new section,
1001
00:50:06,173 --> 00:50:07,842
get you some more experience.
1002
00:50:07,976 --> 00:50:09,511
Follow me.
1003
00:50:09,644 --> 00:50:11,411
Whoop-whoop.
1004
00:50:11,546 --> 00:50:12,914
-Hasta luego.
-Hey, man.
1005
00:50:13,046 --> 00:50:14,516
Aw.
1006
00:50:15,517 --> 00:50:17,752
Honey, I'm leaving.
1007
00:50:18,987 --> 00:50:20,522
Do the guys know
that he's coming?
1008
00:50:20,655 --> 00:50:22,222
They do.
1009
00:50:22,356 --> 00:50:24,258
I'm excited for him.
1010
00:50:24,391 --> 00:50:26,528
-Me, too. I'm picking him up.
-Mm.
1011
00:50:28,730 --> 00:50:29,998
I love you, woman.
1012
00:50:30,130 --> 00:50:32,232
I love you, too.
1013
00:50:35,502 --> 00:50:37,337
I'll be praying for you.
1014
00:50:41,108 --> 00:50:44,177
Hey, you're gonna
enjoy tonight.
1015
00:50:44,311 --> 00:50:45,647
Oh, good evening, Mr. Moore.
1016
00:50:45,780 --> 00:50:48,048
-How are you, sir?
-I'm good, Amy. And you?
1017
00:50:48,181 --> 00:50:49,717
Fine, thank you.
Your guests are here.
1018
00:50:49,851 --> 00:50:51,218
I can take you back
if you like.
1019
00:50:51,351 --> 00:50:52,754
-That'd be great.
-All right.
1020
00:50:54,454 --> 00:50:56,024
Thank you, Amy.
1021
00:50:56,156 --> 00:50:57,559
Thanks.
1022
00:50:58,660 --> 00:51:00,695
- There he is.
- Hey, Tony.
1023
00:51:00,828 --> 00:51:02,262
My guy.
1024
00:51:02,396 --> 00:51:03,565
Good to see you, brother.
1025
00:51:03,698 --> 00:51:05,033
-Good to see you, too, man.
-How you doing?
1026
00:51:05,165 --> 00:51:06,768
I'm just trying to keep up.
Just trying to keep up.
1027
00:51:06,901 --> 00:51:09,102
Oh, come on now. Check you out.
1028
00:51:09,236 --> 00:51:10,470
-What's up, Zay?
-Uncle Tony.
1029
00:51:12,072 --> 00:51:14,074
Man, it's good to see you.
1030
00:51:14,207 --> 00:51:16,911
Your mother told us about
the big decision that you made.
1031
00:51:17,045 --> 00:51:18,613
-And now you here.
-Yeah.
1032
00:51:18,746 --> 00:51:20,080
Couldn't be more proud.
1033
00:51:20,213 --> 00:51:21,749
Thank you. You know, my head's
been spinning like crazy,
1034
00:51:21,883 --> 00:51:23,150
but I'm learning a lot, so...
1035
00:51:23,283 --> 00:51:25,085
Yeah, well, you about to learn
a whole lot more.
1036
00:51:25,218 --> 00:51:27,655
-I'm excited.
-Yeah, man. Come on.
1037
00:51:27,789 --> 00:51:31,425
Well, gentlemen,
this is a good day.
1038
00:51:31,559 --> 00:51:32,727
-Yeah, it is.
-Yes, sir.
1039
00:51:32,860 --> 00:51:35,262
I want to introduce you
to Isaiah Wright,
1040
00:51:35,395 --> 00:51:39,199
who just started working at
Moore Fitness, just recently,
1041
00:51:39,333 --> 00:51:43,705
and as of a few days ago,
is your brother in Christ.
1042
00:51:48,876 --> 00:51:51,579
Let's go around our circle
and, uh, introduce ourselves.
1043
00:51:51,713 --> 00:51:54,649
Well, I'm his uncle,
so he already knows me.
1044
00:51:54,782 --> 00:51:56,818
But, Isaiah,
this is Trey and Deon.
1045
00:51:56,951 --> 00:51:58,586
- Good to see you.
- Nice to meet you.
1046
00:51:58,720 --> 00:52:00,220
And the gentleman standing
next to them
1047
00:52:00,354 --> 00:52:02,624
is Benjamin,
but we just call him Coach B.
1048
00:52:02,757 --> 00:52:05,225
We coach these guys
on the football field,
1049
00:52:05,359 --> 00:52:07,595
and we keep up with them at the
youth group in church, so...
1050
00:52:07,729 --> 00:52:09,097
Isaiah, nice to meet you, man.
Welcome. Welcome.
1051
00:52:09,229 --> 00:52:10,197
What's up, Coach?
1052
00:52:12,000 --> 00:52:13,200
Isaiah, I'm Jonathan.
1053
00:52:13,333 --> 00:52:14,969
I'm on staff
at New Hope Community Church,
1054
00:52:15,103 --> 00:52:16,938
and I got my little bro,
Levi, here with me.
1055
00:52:17,071 --> 00:52:18,472
He's one of our
college students.
1056
00:52:18,606 --> 00:52:19,707
Nice to meet you, man.
1057
00:52:19,841 --> 00:52:21,341
What's up, bro?
1058
00:52:21,475 --> 00:52:23,544
Isaiah, I'm Von,
financial advisor.
1059
00:52:23,678 --> 00:52:25,212
And here I have with me
my son, Jerry.
1060
00:52:25,345 --> 00:52:26,648
Nice to meet you, bro.
1061
00:52:26,781 --> 00:52:28,816
Yo, that's the money guy now,
so if you need anything,
1062
00:52:28,950 --> 00:52:29,984
-that's where you go.
-Ah.
1063
00:52:30,118 --> 00:52:32,185
- You got to know him.
- I got you.
1064
00:52:32,319 --> 00:52:35,222
Uh, my name's Bobby,
and I'm a family counselor.
1065
00:52:35,355 --> 00:52:36,858
This is Ethan,
and about two weeks ago,
1066
00:52:36,991 --> 00:52:39,393
-he asked Jesus into his heart.
-Yeah.
1067
00:52:39,527 --> 00:52:41,428
Yes, yes.
1068
00:52:41,562 --> 00:52:43,330
And I'm James,
retired military,
1069
00:52:43,463 --> 00:52:45,465
and now I do a little bit
of real estate.
1070
00:52:45,600 --> 00:52:47,300
But, uh, this is my son, KJ.
1071
00:52:47,434 --> 00:52:49,604
And I want to tell you, man,
thank you for helping
1072
00:52:49,737 --> 00:52:51,673
with the food distribution
last Saturday.
1073
00:52:51,806 --> 00:52:53,541
Uh, brothers,
this dude was working hard.
1074
00:52:53,675 --> 00:52:55,810
So, man,
we appreciate you, man.
1075
00:52:55,943 --> 00:52:57,979
That's right. Good stuff,
good stuff. Very true.
1076
00:52:58,112 --> 00:53:00,515
Well, Isaiah,
we are a growing group.
1077
00:53:00,648 --> 00:53:04,451
Each man here has strengths
that he invests in other men.
1078
00:53:04,585 --> 00:53:06,888
We eat together,
we pray together,
1079
00:53:07,021 --> 00:53:08,656
encourage one another,
1080
00:53:08,790 --> 00:53:10,692
and we keep each other
accountable
1081
00:53:10,825 --> 00:53:11,893
as we follow Jesus.
1082
00:53:12,026 --> 00:53:14,261
Isaiah...
1083
00:53:14,394 --> 00:53:16,396
welcome to The Forge.
1084
00:53:20,568 --> 00:53:22,036
I'm praying, right?
1085
00:53:22,170 --> 00:53:23,905
I prayed all night,
and I'm thinking,
1086
00:53:24,038 --> 00:53:26,174
man, why would God bring me
this far
1087
00:53:26,306 --> 00:53:29,342
only to come to a financial gap
that was impossible to cross?
1088
00:53:29,476 --> 00:53:30,878
- That's right.
- So, I'm confused,
1089
00:53:31,012 --> 00:53:32,880
but I kept seeking it.
1090
00:53:33,014 --> 00:53:35,215
That's when Hebrews 11:6
just jumped off the page
1091
00:53:35,348 --> 00:53:36,851
and punched me in the face.
1092
00:53:36,984 --> 00:53:38,519
This is where it says,
1093
00:53:38,653 --> 00:53:40,722
"Without faith, it's
impossible to please God..."
1094
00:53:40,855 --> 00:53:41,789
-Yeah. Talk to him.
-Yeah.
1095
00:53:41,923 --> 00:53:43,758
"...because anyone
who comes to Him
1096
00:53:43,891 --> 00:53:45,860
-"must believe that He exists...
-Yes.
1097
00:53:45,993 --> 00:53:48,062
"...and that He rewards those
who earnestly seek Him."
1098
00:53:48,196 --> 00:53:50,263
So, I'm thinking about that,
I'm like, man, I realized,
1099
00:53:50,397 --> 00:53:53,735
sometimes God allows
these gaps on purpose
1100
00:53:53,868 --> 00:53:55,737
because if I could
figure it out for myself,
1101
00:53:55,870 --> 00:53:57,370
you know I'm taking the credit.
1102
00:53:59,006 --> 00:54:00,742
But He'll do it in a way
where only He gets the glory.
1103
00:54:00,875 --> 00:54:02,076
-Yeah.
-Mm-hmm.
1104
00:54:02,210 --> 00:54:04,579
Fellas, if you're earnestly
seeking Him,
1105
00:54:04,712 --> 00:54:06,547
then don't be afraid
of the gaps.
1106
00:54:06,681 --> 00:54:08,015
- Whoo.
- Yeah.
1107
00:54:08,149 --> 00:54:09,884
That's good.
That'll preach right here.
1108
00:54:10,017 --> 00:54:11,886
That's good stuff,
good stuff, good stuff.
1109
00:54:12,019 --> 00:54:13,121
All right, Bobby.
1110
00:54:13,253 --> 00:54:14,589
What has God shown you lately?
1111
00:54:14,722 --> 00:54:16,157
You're gonna
make me follow that?
1112
00:54:16,289 --> 00:54:18,258
Oh, you got to.
1113
00:54:18,391 --> 00:54:19,927
How long y'all been meeting
like this?
1114
00:54:20,061 --> 00:54:21,162
-Say what?
-How long y'all been
1115
00:54:21,294 --> 00:54:22,262
meeting like this?
1116
00:54:22,395 --> 00:54:24,665
Oh, man, Joshua discipled
1117
00:54:24,799 --> 00:54:26,567
each of the older guys
in this room.
1118
00:54:26,701 --> 00:54:29,302
Did it over the last 15 years,
including me several years ago.
1119
00:54:29,436 --> 00:54:31,438
Spends about two years
with each guy,
1120
00:54:31,572 --> 00:54:33,306
you know,
teaching them how to walk,
1121
00:54:33,440 --> 00:54:35,275
walk with the Lord, you know?
1122
00:54:35,408 --> 00:54:37,678
But then he encourages us
to invest in someone else
1123
00:54:37,812 --> 00:54:39,446
and do the same thing.
1124
00:54:39,580 --> 00:54:41,949
So, all the guys you see
in this room,
1125
00:54:42,083 --> 00:54:43,851
we're discipling someone, too,
1126
00:54:43,985 --> 00:54:45,820
just like he did us.
1127
00:54:45,953 --> 00:54:47,420
You know, just helping them
mold and shape
1128
00:54:47,555 --> 00:54:48,890
their faith and character.
1129
00:54:49,023 --> 00:54:50,625
So, that's why we call it
The Forge, man.
1130
00:54:50,758 --> 00:54:52,292
It's just a bunch of guys
who come together,
1131
00:54:52,425 --> 00:54:53,995
we grow together,
we eat together.
1132
00:54:54,128 --> 00:54:55,229
-Oh.
-We share a meal like
1133
00:54:55,362 --> 00:54:56,296
this every two weeks, man.
1134
00:54:56,429 --> 00:54:57,899
It's one of the most
important things
1135
00:54:58,032 --> 00:54:59,934
I've ever done in my life.
1136
00:55:00,067 --> 00:55:01,102
Hmm.
1137
00:55:01,235 --> 00:55:03,004
Glad you're here, man.
1138
00:55:19,120 --> 00:55:21,289
"How can a young person
stay pure?
1139
00:55:21,421 --> 00:55:23,390
"By obeying Your Word.
1140
00:55:23,524 --> 00:55:25,293
"I have tried hard to find You.
1141
00:55:25,425 --> 00:55:27,862
"Don't let me wander
from Your commands.
1142
00:55:27,995 --> 00:55:30,531
"I have hidden Your Word
in my heart
1143
00:55:30,665 --> 00:55:32,800
that I might not sin
against You."
1144
00:55:40,041 --> 00:55:42,243
Lord...
1145
00:55:44,212 --> 00:55:46,479
...how can I put You first?
1146
00:55:49,150 --> 00:55:52,720
Is there anything
I need to get out of the way?
1147
00:56:03,998 --> 00:56:05,900
Really?
1148
00:56:09,203 --> 00:56:11,072
No.
1149
00:56:14,876 --> 00:56:17,311
Oh, come on. Not that.
1150
00:56:25,485 --> 00:56:28,623
I know I'm addicted to it,
all right?
1151
00:56:30,558 --> 00:56:34,228
But either You are Lord
or You're not.
1152
00:56:35,428 --> 00:56:38,900
Either You are Lord
or You're not.
1153
00:56:40,268 --> 00:56:42,770
And I say...
1154
00:56:47,608 --> 00:56:49,243
...You are Lord.
1155
00:57:04,759 --> 00:57:07,061
All right, what else?
1156
00:57:07,194 --> 00:57:08,696
Let's see.
1157
00:57:21,542 --> 00:57:23,744
All right, delete.
1158
00:57:23,878 --> 00:57:25,780
Delete it.
1159
00:57:30,885 --> 00:57:33,854
Yeah, you got to go.
1160
00:57:33,988 --> 00:57:35,455
All right,
you definitely got to go.
1161
00:57:35,589 --> 00:57:37,658
How many I got?
1162
00:57:48,336 --> 00:57:50,004
- Yo, Jamal.
- Dude,
1163
00:57:50,137 --> 00:57:51,539
we ain't seen you
in three weeks.
1164
00:57:51,672 --> 00:57:53,107
We ballin' in ten. You coming?
1165
00:57:53,240 --> 00:57:55,509
Yeah. I'm off today.
I'm coming.
1166
00:57:55,643 --> 00:57:58,079
Oh, it's about time.
1167
00:57:58,212 --> 00:58:00,181
A'ight.
1168
00:58:32,113 --> 00:58:33,681
My son!
1169
00:58:33,814 --> 00:58:36,717
Whoo, he's growing up.
Ooh, he's growing up.
1170
00:58:43,557 --> 00:58:45,259
Hey, Isaiah.
1171
00:58:45,393 --> 00:58:46,927
Hey. What's that?
1172
00:58:47,061 --> 00:58:50,264
This is a portable solar panel.
1173
00:58:50,398 --> 00:58:52,066
One of our mission products.
1174
00:58:52,199 --> 00:58:54,001
Hmm. Mission products?
1175
00:58:54,135 --> 00:58:56,037
It's ones you ship out
every now and then, every...
1176
00:58:56,170 --> 00:58:58,539
Along with the water filters,
the lanterns, tents,
1177
00:58:58,672 --> 00:59:00,374
first aid kits.
1178
00:59:00,509 --> 00:59:03,010
I didn't know this was part
of the business.
1179
00:59:03,144 --> 00:59:05,346
Well, that's not for profit.
These are given away.
1180
00:59:05,479 --> 00:59:06,981
For real?
1181
00:59:07,982 --> 00:59:09,683
Yeah.
1182
00:59:09,817 --> 00:59:14,221
So, Moore Fitness functions off
of 90% of its income.
1183
00:59:14,355 --> 00:59:16,590
The other ten percent is
invested in products like these
1184
00:59:16,724 --> 00:59:19,994
for missions
and medical teams, ministry.
1185
00:59:20,127 --> 00:59:22,229
That's why I respect
Joshua so much,
1186
00:59:22,363 --> 00:59:24,832
even though it sometimes
makes the budget numbers
1187
00:59:24,965 --> 00:59:26,434
a little tighter
than I'm used to.
1188
00:59:26,567 --> 00:59:31,238
But, uh, that's why we have to
keep our top accounts healthy.
1189
00:59:31,372 --> 00:59:33,040
They fund all this.
1190
00:59:34,075 --> 00:59:36,477
And this is where
you've sent them to?
1191
00:59:36,610 --> 00:59:39,647
46 countries so far.
1192
00:59:39,780 --> 00:59:41,649
I mean, he's helped teams--
look-- dig wells
1193
00:59:41,782 --> 00:59:43,484
and plant gardens,
1194
00:59:43,617 --> 00:59:46,887
do flood recovery,
and share the Gospel.
1195
00:59:47,955 --> 00:59:50,124
That is the mission account.
1196
00:59:51,592 --> 00:59:54,295
Hmm.
1197
00:59:54,428 --> 00:59:57,898
This is a lot of thank-yous.
1198
00:59:58,032 --> 00:59:59,934
That's just a sample.
1199
01:00:00,067 --> 01:00:01,469
We've gotten thousands.
1200
01:00:07,374 --> 01:00:09,043
Wow.
1201
01:00:11,679 --> 01:00:12,980
So, your job is to confirm
1202
01:00:13,114 --> 01:00:14,415
that the order's ready
for pickup
1203
01:00:14,549 --> 01:00:16,817
and let the driver sign off
when his truck is loaded.
1204
01:00:16,951 --> 01:00:18,119
Just follow the form.
1205
01:00:18,252 --> 01:00:19,487
Okay, he's rolling up.
1206
01:00:20,754 --> 01:00:22,623
Remember, greet the driver,
1207
01:00:22,756 --> 01:00:25,392
but sometimes they need
encouragement, too.
1208
01:00:25,527 --> 01:00:27,461
Be a fountain, not a drain.
1209
01:00:27,596 --> 01:00:28,796
You've got this.
1210
01:00:52,953 --> 01:00:54,556
Isaiah.
1211
01:01:01,128 --> 01:01:02,930
Get the driver.
1212
01:01:04,398 --> 01:01:06,433
Just, uh...
1213
01:01:06,568 --> 01:01:08,035
Um...
1214
01:01:08,169 --> 01:01:10,204
So, uh...
1215
01:01:15,809 --> 01:01:17,178
Isaiah.
1216
01:01:17,311 --> 01:01:20,381
That's... that's my dad.
1217
01:01:23,484 --> 01:01:25,386
Let's just go to my office.
1218
01:01:25,520 --> 01:01:27,188
Come on.
1219
01:01:35,396 --> 01:01:36,531
Look, I'm sorry, man. I...
1220
01:01:36,665 --> 01:01:38,866
I didn't mean to mess up
the shipment.
1221
01:01:38,999 --> 01:01:40,367
Todd's got it.
1222
01:01:40,501 --> 01:01:42,069
It's fine.
1223
01:01:42,203 --> 01:01:45,072
Hey, come sit with me.
1224
01:02:01,222 --> 01:02:03,023
I told myself...
1225
01:02:04,925 --> 01:02:08,395
...if I ever saw him again,
1226
01:02:08,530 --> 01:02:10,264
I'd be cool, you know.
1227
01:02:14,335 --> 01:02:17,004
He made all these promises.
1228
01:02:17,137 --> 01:02:20,941
You know,
stop drinking, get a job,
1229
01:02:21,075 --> 01:02:23,877
fix the car,
pick me up from practice.
1230
01:02:24,011 --> 01:02:26,013
All lies!
1231
01:02:31,720 --> 01:02:34,822
I remember coming home
from school,
1232
01:02:34,955 --> 01:02:37,324
and, you know, Mom's crying,
1233
01:02:37,458 --> 01:02:39,927
and I didn't know
what happened.
1234
01:02:40,060 --> 01:02:42,731
But after a few days,
I realized,
1235
01:02:42,863 --> 01:02:44,832
you know, he left
for good this time.
1236
01:02:46,900 --> 01:02:49,103
He took all the money.
1237
01:02:49,236 --> 01:02:52,840
And I tried calling him,
left messages,
1238
01:02:52,973 --> 01:02:55,776
text him and, um...
1239
01:02:58,979 --> 01:03:01,115
...he never responded.
1240
01:03:05,754 --> 01:03:11,125
Then my mom finds out
he cheated on her,
1241
01:03:11,258 --> 01:03:13,227
and...
1242
01:03:13,360 --> 01:03:15,462
that hurt her.
1243
01:03:15,597 --> 01:03:18,265
Man, I wanted to punch him
in his face!
1244
01:03:26,574 --> 01:03:29,243
I'm sorry, man.
1245
01:03:46,594 --> 01:03:48,730
I know...
1246
01:03:50,331 --> 01:03:52,066
...what it's like to be angry.
1247
01:03:57,971 --> 01:04:02,176
I wanted to get back at the man
who killed my son.
1248
01:04:05,647 --> 01:04:08,048
I hated him.
1249
01:04:09,584 --> 01:04:13,487
I wanted him to rot
in his cell.
1250
01:04:19,960 --> 01:04:21,228
But God sees everything.
1251
01:04:23,130 --> 01:04:26,400
He sees everything.
1252
01:04:26,534 --> 01:04:29,470
And He is the perfect judge.
1253
01:04:29,604 --> 01:04:33,006
And He said,
"Vengeance is Mine,
1254
01:04:33,140 --> 01:04:34,975
I will repay."
1255
01:04:38,813 --> 01:04:41,181
But I wouldn't let it go,
1256
01:04:41,315 --> 01:04:42,617
so...
1257
01:04:44,251 --> 01:04:47,555
...I asked God to help me,
1258
01:04:47,689 --> 01:04:49,591
and then I made
the hardest decision
1259
01:04:49,724 --> 01:04:51,358
that I've ever made.
1260
01:04:53,360 --> 01:04:55,229
I gave it to God.
1261
01:04:57,498 --> 01:04:59,266
And I forgave.
1262
01:05:00,434 --> 01:05:02,704
Not because I felt like it.
1263
01:05:03,738 --> 01:05:08,275
God has forgiven me of so much.
1264
01:05:08,409 --> 01:05:11,713
Who was I to refuse to forgive?
1265
01:05:14,047 --> 01:05:17,719
Who am I to ignore what Jesus
did for me on the cross?
1266
01:05:17,852 --> 01:05:21,255
So, I'm just supposed
to forgive? Huh?
1267
01:05:22,322 --> 01:05:24,626
If you hang on to it,
1268
01:05:24,759 --> 01:05:26,861
it's gonna poison you.
1269
01:05:31,365 --> 01:05:35,102
When I chose to forgive
and give it to God to handle...
1270
01:05:37,337 --> 01:05:41,408
...it was like a parking brake
was taken off my life.
1271
01:05:41,543 --> 01:05:47,014
And He started to replace
all my pain with healing.
1272
01:05:47,147 --> 01:05:49,183
Look, I have no father.
1273
01:05:49,316 --> 01:05:51,653
Yes, you do.
1274
01:05:54,656 --> 01:05:56,624
When you gave your life
to Christ,
1275
01:05:56,758 --> 01:05:58,827
you became right with God.
1276
01:05:58,959 --> 01:06:00,829
And God is not like your daddy.
1277
01:06:02,262 --> 01:06:04,632
God is the perfect Father.
1278
01:06:05,900 --> 01:06:08,335
And God loves you, Isaiah.
1279
01:06:08,469 --> 01:06:11,972
He loves you
more than you know.
1280
01:06:12,105 --> 01:06:14,074
You can trust Him.
1281
01:06:14,208 --> 01:06:16,477
He loves you deeply.
1282
01:06:19,581 --> 01:06:22,684
So, what am I supposed to do?
1283
01:06:22,817 --> 01:06:27,354
Trust your perfect
Heavenly Father
1284
01:06:27,488 --> 01:06:29,691
with your earthly dad.
1285
01:06:30,758 --> 01:06:32,827
Choose to forgive.
1286
01:06:33,828 --> 01:06:36,764
Not by feelings, by choice.
1287
01:06:52,012 --> 01:06:54,549
This is my first journal
1288
01:06:54,682 --> 01:06:57,251
when I decided that
I was going to be
1289
01:06:57,384 --> 01:06:58,887
a disciple of Christ
1290
01:06:59,019 --> 01:07:04,191
that I used to help me
want to forgive.
1291
01:07:08,530 --> 01:07:10,497
But this is your journal.
1292
01:07:10,632 --> 01:07:12,567
Yes, and it's full
of Scriptures.
1293
01:07:12,700 --> 01:07:16,169
And everything that God
was showing me.
1294
01:07:17,204 --> 01:07:19,206
Read it.
1295
01:07:26,681 --> 01:07:29,182
"Repay no one evil for evil,
1296
01:07:29,316 --> 01:07:31,819
"but give thought to do
what is honorable
1297
01:07:31,953 --> 01:07:33,922
"in the sight of all.
1298
01:07:34,989 --> 01:07:37,357
"Do not say,
'I will repay evil.'
1299
01:07:37,491 --> 01:07:41,361
"Wait for the Lord,
and He will deliver you.
1300
01:07:41,495 --> 01:07:43,731
"But if you refuse
to forgive others,
1301
01:07:43,865 --> 01:07:47,401
"your Father will not forgive
your sins.
1302
01:07:47,535 --> 01:07:49,804
"The anger of man
does not produce
1303
01:07:49,938 --> 01:07:52,372
"the righteousness of God.
1304
01:07:52,507 --> 01:07:56,644
"God opposes the proud
but gives grace to the humble.
1305
01:07:56,778 --> 01:08:00,648
"So humble yourselves
under the mighty power of God,
1306
01:08:00,782 --> 01:08:04,786
"and at the right time,
He will lift you up in honor.
1307
01:08:06,955 --> 01:08:09,423
"Give all your worries
and cares to God,
1308
01:08:09,557 --> 01:08:11,826
"for He cares about you.
1309
01:08:11,960 --> 01:08:13,795
"Stay alert.
1310
01:08:13,928 --> 01:08:16,363
"Watch out for your
great enemy, the Devil.
1311
01:08:16,496 --> 01:08:18,800
"He prowls around
like a roaring lion,
1312
01:08:18,933 --> 01:08:21,301
"looking for someone to devour.
1313
01:08:21,435 --> 01:08:24,539
"In His kindness,
God called you
1314
01:08:24,672 --> 01:08:28,475
"to share in His eternal glory
by means of Christ Jesus.
1315
01:08:28,610 --> 01:08:30,878
"So after you have suffered
a little while,
1316
01:08:31,012 --> 01:08:34,481
"He will restore, support
and strengthen you
1317
01:08:34,616 --> 01:08:37,384
"and He will place you
on a firm foundation.
1318
01:08:37,518 --> 01:08:40,054
"All power to Him forever.
1319
01:08:40,187 --> 01:08:41,823
Amen."
1320
01:09:05,913 --> 01:09:07,515
Okay, Lord.
1321
01:09:07,649 --> 01:09:09,117
Okay, Jesus.
1322
01:09:09,249 --> 01:09:10,885
You've seen everything.
1323
01:09:11,019 --> 01:09:13,121
You saw what he did,
You saw what he took,
1324
01:09:13,253 --> 01:09:15,723
and You heard what he said!
1325
01:09:18,926 --> 01:09:21,261
But I don't want
to carry this anymore.
1326
01:09:27,769 --> 01:09:29,937
I don't want to be bitter.
1327
01:09:35,442 --> 01:09:38,546
So, Jesus...
1328
01:09:43,918 --> 01:09:45,887
...I give it to You.
1329
01:09:47,287 --> 01:09:49,456
I choose...
1330
01:09:57,632 --> 01:09:59,701
I choose to forgive!
1331
01:10:06,373 --> 01:10:08,609
I forgive my dad.
1332
01:10:08,743 --> 01:10:10,611
I forgive him,
1333
01:10:10,745 --> 01:10:12,847
but I ask that You show him
where he stands with You.
1334
01:10:12,980 --> 01:10:14,716
You meet him where he's at!
1335
01:10:17,719 --> 01:10:20,420
But please, please...
1336
01:10:21,488 --> 01:10:23,825
...clean me out.
1337
01:10:23,958 --> 01:10:25,727
Clean out my heart.
1338
01:10:28,495 --> 01:10:30,732
And, Lord, please...
1339
01:10:32,967 --> 01:10:35,002
...bless my mother.
1340
01:10:35,136 --> 01:10:37,105
Heal her. Comfort her.
1341
01:10:37,237 --> 01:10:39,073
Strengthen her. Protect her.
1342
01:10:39,207 --> 01:10:42,176
Walk with her!
1343
01:10:42,309 --> 01:10:45,179
Because, Jesus,
You know I love her.
1344
01:10:52,252 --> 01:10:54,055
Lord...
1345
01:10:55,422 --> 01:10:57,625
You've seen
what she's done for me,
1346
01:10:57,759 --> 01:11:00,293
You've heard the prayers
that she's prayed for me,
1347
01:11:00,427 --> 01:11:02,830
and You've seen
what she's been through, Lord.
1348
01:11:02,964 --> 01:11:05,833
So I ask that You bless her.
1349
01:11:07,201 --> 01:11:09,103
And do what You want to do.
1350
01:11:11,105 --> 01:11:12,740
And I thank You in advance.
1351
01:11:12,874 --> 01:11:14,575
I praise You,
1352
01:11:14,709 --> 01:11:17,912
and I worship You, Lord.
1353
01:11:20,915 --> 01:11:23,483
'Cause You are my hope.
1354
01:11:24,752 --> 01:11:26,621
You are my strength.
1355
01:11:28,055 --> 01:11:30,958
And You...
1356
01:11:33,561 --> 01:11:35,830
...You are my Father.
1357
01:11:37,364 --> 01:11:39,332
Thank You.
1358
01:11:39,466 --> 01:11:41,569
Thank You, Jesus.
1359
01:11:47,575 --> 01:11:49,409
I give it to You.
1360
01:11:49,544 --> 01:11:51,411
I give it to You.
I give it to You.
1361
01:11:51,546 --> 01:11:53,281
I give it to You.
I give it to You.
1362
01:12:00,655 --> 01:12:02,355
I give it to You.
1363
01:12:33,187 --> 01:12:35,122
-Thank you, Bobby.
-Yeah.
1364
01:12:38,125 --> 01:12:39,894
The gentleman who
took me through
1365
01:12:40,027 --> 01:12:41,996
two years of discipleship
1366
01:12:42,129 --> 01:12:47,068
showed me an example of my need
for more brothers in Christ.
1367
01:12:47,201 --> 01:12:49,704
I'd like to share
that example with you.
1368
01:12:49,837 --> 01:12:53,307
Isaiah, step out, please.
1369
01:13:00,480 --> 01:13:02,617
Now, this was shaped
1370
01:13:02,750 --> 01:13:07,387
with intense heat
and pressure in a forge.
1371
01:13:07,521 --> 01:13:09,523
Weighs about ten pounds.
1372
01:13:13,928 --> 01:13:17,198
Take this sword
and hold it out straight.
1373
01:13:20,668 --> 01:13:23,271
The more time we spend
with the Word of God,
1374
01:13:23,403 --> 01:13:25,239
in prayer,
1375
01:13:25,373 --> 01:13:27,375
following the Lord...
1376
01:13:28,876 --> 01:13:30,912
...the stronger we get.
1377
01:13:32,046 --> 01:13:35,349
Ephesians 6 tells us
1378
01:13:35,482 --> 01:13:38,085
that the Word of God
is our sword of the Spirit.
1379
01:13:38,219 --> 01:13:40,420
It is our primary weapon.
1380
01:13:40,554 --> 01:13:46,594
Now, at first,
you'll feel strong and ready,
1381
01:13:46,727 --> 01:13:50,031
able to stand your ground
and face any kind of challenge
1382
01:13:50,164 --> 01:13:51,632
that stands in front of you.
1383
01:13:51,766 --> 01:13:54,802
But God wants us
to love each other,
1384
01:13:54,936 --> 01:13:59,307
encourage one other,
keep each other accountable.
1385
01:13:59,439 --> 01:14:02,977
Because the longer that we try
to walk it alone,
1386
01:14:03,110 --> 01:14:04,979
the harder it gets.
1387
01:14:05,112 --> 01:14:08,683
Isaiah, how's that sword doing?
1388
01:14:08,816 --> 01:14:11,852
It's getting heavy.
1389
01:14:11,986 --> 01:14:13,955
Yeah, it has a tendency
to do that.
1390
01:14:14,088 --> 01:14:15,455
Such as life.
1391
01:14:15,589 --> 01:14:19,961
And yet men will try to go
as far as they can
1392
01:14:20,094 --> 01:14:22,029
by themselves.
1393
01:14:22,163 --> 01:14:25,266
But we need each other,
and God gives us strength
1394
01:14:25,399 --> 01:14:28,501
when we stand together.
1395
01:14:38,079 --> 01:14:40,614
Now, there are times when
you will have to stand alone.
1396
01:14:40,748 --> 01:14:43,451
But don't do it
out of pride or stubbornness.
1397
01:14:43,584 --> 01:14:45,686
If you need help, ask.
1398
01:14:45,820 --> 01:14:49,023
If you see a brother
in need, help.
1399
01:14:49,156 --> 01:14:51,092
Stand with him.
1400
01:14:51,225 --> 01:14:54,795
Treat him the way
you want to be treated.
1401
01:14:54,929 --> 01:14:56,764
So how's that feel right now?
1402
01:14:56,897 --> 01:14:58,165
Way better.
1403
01:14:59,767 --> 01:15:01,969
Thank you, gentlemen.
1404
01:15:06,507 --> 01:15:09,510
Now, Isaiah,
this sword is yours.
1405
01:15:09,643 --> 01:15:12,346
It's a gift from all of us.
1406
01:15:12,480 --> 01:15:14,882
We encourage you to hang it up
on your wall
1407
01:15:15,016 --> 01:15:19,086
as a reminder that even though
1408
01:15:19,220 --> 01:15:21,856
you can take a stand
on your own...
1409
01:15:22,890 --> 01:15:24,191
...we need each other.
1410
01:15:29,463 --> 01:15:30,564
Thank you.
1411
01:15:38,039 --> 01:15:40,207
Isaiah, hey.
1412
01:15:40,341 --> 01:15:42,810
You can use that
to hang it on the wall, bud.
1413
01:15:42,943 --> 01:15:44,812
-Oh, thanks, Bobby.
-Yeah.
1414
01:15:44,945 --> 01:15:47,815
Uh, you, uh,
you got a place picked out?
1415
01:15:47,948 --> 01:15:50,251
Oh, yeah. It's going on
the wall in my room.
1416
01:15:50,384 --> 01:15:52,153
-I did the same.
-Yeah.
1417
01:15:53,821 --> 01:15:55,756
How long have you known Joshua?
1418
01:15:55,890 --> 01:16:00,428
Um... we've been friends
for over 15 years.
1419
01:16:00,561 --> 01:16:02,730
Yeah, he is...
1420
01:16:02,863 --> 01:16:04,698
He's one of my closest friends.
1421
01:16:04,832 --> 01:16:06,133
-Yeah.
-Nice.
1422
01:16:06,267 --> 01:16:07,902
How'd you guys meet?
1423
01:16:15,176 --> 01:16:17,445
They tell you about
his son, Jalen?
1424
01:16:17,578 --> 01:16:21,415
Oh, um, Miss Janelle told me.
1425
01:16:21,550 --> 01:16:23,784
That he was killed
by a drunk driver.
1426
01:16:23,918 --> 01:16:25,453
Mm-hmm.
1427
01:16:26,521 --> 01:16:27,721
Yeah.
1428
01:16:31,258 --> 01:16:33,127
Um...
1429
01:16:33,260 --> 01:16:35,096
I was... I was that driver.
1430
01:16:38,766 --> 01:16:40,301
Yeah.
1431
01:16:40,434 --> 01:16:42,203
That's how we met.
1432
01:16:45,574 --> 01:16:48,543
About a year after the trial...
1433
01:16:48,676 --> 01:16:51,812
...he came to visit me
1434
01:16:51,946 --> 01:16:54,949
with a man
who was discipling him.
1435
01:16:56,750 --> 01:17:00,154
And then...
1436
01:17:00,287 --> 01:17:03,924
...that guy just,
he just kept on coming.
1437
01:17:05,560 --> 01:17:07,361
You know how he is.
1438
01:17:07,495 --> 01:17:08,929
Yeah.
1439
01:17:11,665 --> 01:17:15,436
Eventually, he led me to Jesus.
1440
01:17:17,905 --> 01:17:19,807
Changed my life.
1441
01:17:24,579 --> 01:17:26,981
I was the first one
he discipled.
1442
01:17:45,634 --> 01:17:47,401
Hey. Uh, you need help?
1443
01:17:47,536 --> 01:17:48,802
No, this is it.
1444
01:17:48,936 --> 01:17:51,338
Just testing out some
new products for the salon.
1445
01:17:51,472 --> 01:17:53,508
-Did you mow the lawn?
-Oh, yeah.
1446
01:17:53,642 --> 01:17:55,709
I had some time before,
uh, the meeting tonight.
1447
01:17:55,843 --> 01:17:57,411
Well, thank you.
It looks great.
1448
01:17:57,546 --> 01:18:00,515
Yeah. Did you get
what I sent you?
1449
01:18:00,649 --> 01:18:02,016
Hmm-mm.
1450
01:18:05,052 --> 01:18:08,789
I wanted to send you
my first rent payment.
1451
01:18:08,923 --> 01:18:10,724
Isaiah, this is more
than it needs to be.
1452
01:18:10,858 --> 01:18:12,393
No, it's-it's what
I wanted to do.
1453
01:18:12,527 --> 01:18:16,864
And I also wanted to ask you
if I can take you to dinner.
1454
01:18:17,932 --> 01:18:20,134
Okay, wait a minute. Hold on.
1455
01:18:20,267 --> 01:18:22,637
My son is helping me
around the house,
1456
01:18:22,770 --> 01:18:23,971
he's paying me rent,
1457
01:18:24,104 --> 01:18:25,839
and you want to take me
on a mama date?
1458
01:18:25,973 --> 01:18:29,243
Yes, ma'am, but I do need
to use your car,
1459
01:18:29,376 --> 01:18:30,411
if that's cool.
1460
01:18:30,545 --> 01:18:33,147
But I'm saving up for my own.
1461
01:18:33,280 --> 01:18:34,748
You know what?
1462
01:18:34,882 --> 01:18:36,685
I would claim you
as my son to anybody,
1463
01:18:36,817 --> 01:18:38,553
anytime, anyplace.
1464
01:18:39,621 --> 01:18:41,755
All right, well,
I'll remember that.
1465
01:18:41,889 --> 01:18:43,424
What in the...
1466
01:18:43,558 --> 01:18:45,326
What is happening?
1467
01:20:03,904 --> 01:20:05,372
So, I can take three classes
a semester
1468
01:20:05,507 --> 01:20:08,175
and I can still keep
my hours here.
1469
01:20:09,476 --> 01:20:11,278
Bachelor's degree in business?
1470
01:20:11,412 --> 01:20:13,347
Yeah. What do you think?
1471
01:20:13,480 --> 01:20:14,982
I like it.
1472
01:20:16,216 --> 01:20:17,318
And the cost?
1473
01:20:17,451 --> 01:20:19,253
I'm eligible for one grant,
but I can get
1474
01:20:19,386 --> 01:20:21,422
a partial scholarship
if I keep my grades up.
1475
01:20:21,556 --> 01:20:24,925
I mean, I can cover the rest,
but I'm ready to get a car.
1476
01:20:26,460 --> 01:20:27,828
Yeah, I'm actually
getting excited about it,
1477
01:20:27,961 --> 01:20:30,197
but, um, I know
it's gonna be hard.
1478
01:20:30,331 --> 01:20:32,634
Don't be afraid
of doing hard things
1479
01:20:32,767 --> 01:20:35,169
as long as they're worth doing.
1480
01:20:35,302 --> 01:20:36,771
Honor the Lord.
1481
01:20:36,904 --> 01:20:37,838
See what He does.
1482
01:20:37,971 --> 01:20:38,972
Yeah.
1483
01:20:39,106 --> 01:20:40,441
Well, speaking of hard things,
1484
01:20:40,575 --> 01:20:42,176
I, um, I've been praying
for my dad,
1485
01:20:42,309 --> 01:20:44,378
and I decided
to write him a letter.
1486
01:20:44,512 --> 01:20:45,979
And I mailed it off
to the company
1487
01:20:46,113 --> 01:20:47,348
he was driving for, so...
1488
01:20:47,481 --> 01:20:48,616
And I hope he gets it,
1489
01:20:48,750 --> 01:20:51,018
but I said everything
I needed to say.
1490
01:20:51,151 --> 01:20:52,853
And if he doesn't respond?
1491
01:20:52,986 --> 01:20:55,690
I mean, I've already
given it to the Lord,
1492
01:20:55,824 --> 01:20:57,625
and I'm becoming more settled
with the fact
1493
01:20:57,759 --> 01:21:00,562
that, you know, God is
the father I need the most.
1494
01:21:00,695 --> 01:21:03,130
But thought I'd give it
a try, you know?
1495
01:21:04,164 --> 01:21:05,800
You've done well, Isaiah.
1496
01:21:05,933 --> 01:21:07,334
No matter what happens,
1497
01:21:07,468 --> 01:21:08,902
I know the Lord's going
to bless you.
1498
01:21:10,337 --> 01:21:12,973
Sorry to interrupt, sir,
but they now have both.
1499
01:21:13,107 --> 01:21:15,209
Slayer Sports got
both accounts?
1500
01:21:15,342 --> 01:21:16,443
Yes, sir.
1501
01:21:16,578 --> 01:21:18,345
Again, it's two of
our smaller accounts,
1502
01:21:18,479 --> 01:21:20,948
but they are moving fast.
1503
01:21:21,081 --> 01:21:22,916
We can keep the mission
products going for now,
1504
01:21:23,050 --> 01:21:24,351
but we can't lose
another account.
1505
01:21:24,485 --> 01:21:26,521
I think they're gonna go after
GymFit or HighStride.
1506
01:21:29,691 --> 01:21:31,925
See if you can get a meeting
with our top three accounts.
1507
01:21:33,394 --> 01:21:35,028
I'll fly out and talk to them.
1508
01:21:35,162 --> 01:21:36,765
I'll do it.
1509
01:21:43,605 --> 01:21:45,372
I want to do something tonight
1510
01:21:45,507 --> 01:21:46,974
that the older men and I
have been talking about
1511
01:21:47,107 --> 01:21:48,710
for a few weeks now.
1512
01:21:50,277 --> 01:21:51,713
You younger men
1513
01:21:51,846 --> 01:21:55,082
have been walking through
your discipleship so well.
1514
01:21:55,215 --> 01:21:57,284
And we want to affirm
each and every one of you
1515
01:21:57,418 --> 01:21:58,986
at times in your journey.
1516
01:22:00,053 --> 01:22:03,390
Tonight, I want to start...
1517
01:22:03,525 --> 01:22:04,893
with Isaiah.
1518
01:22:07,161 --> 01:22:08,262
Would you step forward?
1519
01:22:13,233 --> 01:22:15,837
I have some things
I want to say to you.
1520
01:22:17,471 --> 01:22:20,307
I have known you now
for a year,
1521
01:22:20,441 --> 01:22:23,711
and I have watched you
grow and mature
1522
01:22:23,845 --> 01:22:25,713
in so many ways.
1523
01:22:25,847 --> 01:22:29,416
You have grown in character,
1524
01:22:29,551 --> 01:22:31,251
in responsibility,
1525
01:22:31,385 --> 01:22:33,287
in your faith,
1526
01:22:33,420 --> 01:22:35,723
even in the way
you carry yourself.
1527
01:22:37,592 --> 01:22:41,161
In fact, gentlemen,
if I may be blunt...
1528
01:22:42,897 --> 01:22:44,899
...a man stands in front of me.
1529
01:22:50,103 --> 01:22:54,007
Isaiah has embraced
Jesus Christ
1530
01:22:54,141 --> 01:22:56,009
as his Lord and Savior.
1531
01:22:57,478 --> 01:23:00,815
He has worked hard to learn
1532
01:23:00,949 --> 01:23:04,786
and to apply biblical
principles to his life.
1533
01:23:04,919 --> 01:23:07,655
He has fought
to forgive past hurts
1534
01:23:07,789 --> 01:23:10,157
and surrender them to the Lord.
1535
01:23:10,290 --> 01:23:13,494
I have watched him walk
1536
01:23:13,628 --> 01:23:15,262
as a man.
1537
01:23:16,296 --> 01:23:18,265
A godly man.
1538
01:23:19,834 --> 01:23:24,071
So, Isaiah, I want to bless you
1539
01:23:24,204 --> 01:23:25,907
in the name of the Lord.
1540
01:23:29,009 --> 01:23:31,713
I bless you...
1541
01:23:31,846 --> 01:23:34,081
with respect,
1542
01:23:34,214 --> 01:23:37,084
love and friendship
1543
01:23:37,217 --> 01:23:40,254
as a brother in Christ.
1544
01:23:40,387 --> 01:23:44,157
And I call you a strong,
1545
01:23:44,291 --> 01:23:47,361
faith-filled man of wisdom
1546
01:23:47,494 --> 01:23:49,396
with a bold future.
1547
01:23:50,632 --> 01:23:52,567
From today forward,
1548
01:23:52,700 --> 01:23:57,739
may God's hand of goodness
rest upon your life.
1549
01:23:57,872 --> 01:24:01,174
May you experience His love,
1550
01:24:01,308 --> 01:24:05,547
His forgiveness, His power
1551
01:24:05,680 --> 01:24:08,683
and His provision.
1552
01:24:08,816 --> 01:24:12,286
May His blessings cover you...
1553
01:24:13,353 --> 01:24:15,389
...because you put
your faith in Him.
1554
01:24:16,423 --> 01:24:20,060
And may you now walk
in victory...
1555
01:24:21,896 --> 01:24:23,397
...and never in defeat.
1556
01:24:27,134 --> 01:24:29,436
I love you.
1557
01:24:32,040 --> 01:24:33,942
And I am proud of you.
1558
01:24:39,413 --> 01:24:42,416
In the name of Jesus,
our Lord and Savior.
1559
01:24:46,020 --> 01:24:47,622
Men of The Forge,
1560
01:24:47,755 --> 01:24:50,792
join me
and let's pray over him.
1561
01:24:56,664 --> 01:24:58,066
Father God.
1562
01:24:58,198 --> 01:25:00,702
Yes. Yes.
1563
01:25:00,835 --> 01:25:03,236
May You bless Isaiah,
our brother in Christ.
1564
01:25:03,370 --> 01:25:05,238
Yes. Yes. Yes.
1565
01:25:05,372 --> 01:25:08,042
-I ask You to lead him...
-Yes.
1566
01:25:08,175 --> 01:25:10,878
-...to guard him.
-Yes. Yes.
1567
01:25:11,012 --> 01:25:13,113
Fill him with wisdom,
1568
01:25:13,246 --> 01:25:16,483
-discernment as he follows You.
-Yes.
1569
01:25:16,618 --> 01:25:18,218
Yes. Yes.
1570
01:25:18,352 --> 01:25:21,823
Place Your hand upon his life
and his heart.
1571
01:25:21,956 --> 01:25:23,290
Yes, Lord.
1572
01:25:23,423 --> 01:25:26,527
-Bless him when he comes in...
-Yes.
1573
01:25:26,661 --> 01:25:28,261
...and bless him
when he goes out.
1574
01:25:28,395 --> 01:25:29,964
-Mm-hmm.
-Yes. Yes.
1575
01:25:30,098 --> 01:25:32,466
Father, bless everything that
he puts his hand to.
1576
01:25:32,600 --> 01:25:33,668
Yes. Yes.
1577
01:25:33,801 --> 01:25:36,704
I ask You to protect him
1578
01:25:36,838 --> 01:25:40,108
from anything that would
pull him away from You.
1579
01:25:40,240 --> 01:25:41,174
Yes.
1580
01:25:41,308 --> 01:25:45,379
Put him on the path that You
1581
01:25:45,513 --> 01:25:47,214
have chosen for him.
1582
01:25:47,347 --> 01:25:48,482
Yes, Lord. Yes.
1583
01:25:48,616 --> 01:25:50,317
And may he be a blessing
to others...
1584
01:25:50,450 --> 01:25:51,953
Yes.
1585
01:25:52,086 --> 01:25:54,889
-...all the days of his life.
-Yes. Yes.
1586
01:25:55,023 --> 01:25:58,893
And I ask this
and receive it...
1587
01:25:59,027 --> 01:26:00,293
Yeah.
1588
01:26:00,427 --> 01:26:03,131
...in the name of our Lord
and Savior, Jesus Christ.
1589
01:26:03,263 --> 01:26:05,733
Yes.
1590
01:26:05,867 --> 01:26:06,834
Amen.
1591
01:26:06,968 --> 01:26:08,803
Amen. Amen.
1592
01:26:09,837 --> 01:26:10,972
Amen.
1593
01:26:11,105 --> 01:26:12,807
Ah.
1594
01:26:15,943 --> 01:26:17,177
Yeah.
1595
01:26:17,310 --> 01:26:18,245
Hey.
1596
01:26:20,213 --> 01:26:22,050
-Thank you so much, bro.
-Yeah. Yeah, yeah.
1597
01:26:22,182 --> 01:26:24,184
-Thank you, brother.
-Congratulations.
1598
01:26:27,088 --> 01:26:29,991
I've... I've never felt
like this.
1599
01:26:30,124 --> 01:26:31,893
So it was a good day, huh?
1600
01:26:32,026 --> 01:26:33,561
Yeah.
1601
01:26:34,862 --> 01:26:36,329
Yeah, it was.
1602
01:26:36,463 --> 01:26:39,734
Well, baby, the day ain't over.
1603
01:26:42,103 --> 01:26:44,337
What do you mean?
1604
01:26:45,372 --> 01:26:46,674
Okay.
1605
01:26:46,808 --> 01:26:48,208
What is this?
1606
01:26:48,341 --> 01:26:49,811
I just got something
to show you.
1607
01:26:49,944 --> 01:26:52,880
Can you lift up
the garage door, please?
1608
01:27:33,054 --> 01:27:36,791
This... this is not my car.
1609
01:27:38,458 --> 01:27:40,561
This is your car.
1610
01:27:56,376 --> 01:27:57,779
How'd you do this?
1611
01:27:59,279 --> 01:28:03,350
Um, Joshua, he knows a man
who does this.
1612
01:28:03,483 --> 01:28:08,623
And... and there's another
young man I know
1613
01:28:08,756 --> 01:28:10,792
who's been paying me rent
1614
01:28:10,925 --> 01:28:12,693
for a little while now.
1615
01:28:12,827 --> 01:28:14,461
So, you know,
I've had some extra income,
1616
01:28:14,595 --> 01:28:17,098
and I've been saving it.
1617
01:28:28,843 --> 01:28:31,311
Thank You, Lord.
1618
01:28:35,817 --> 01:28:38,351
Thank You, Lord, for my son.
1619
01:28:43,423 --> 01:28:45,159
I thank You, Father,
'cause I...
1620
01:28:45,293 --> 01:28:47,862
I see what
You're doing in his life.
1621
01:28:51,632 --> 01:28:53,768
Thank You, Lord.
1622
01:28:56,637 --> 01:28:58,673
Thank You, Father.
1623
01:29:24,999 --> 01:29:26,000
Yo.
1624
01:29:26,133 --> 01:29:27,735
Zay, this your car?
1625
01:29:27,869 --> 01:29:29,036
Let's go, Zay!
1626
01:29:29,170 --> 01:29:31,572
Let's go, Zay! Let's go.
1627
01:29:31,706 --> 01:29:33,373
Zay, she's beautiful.
1628
01:29:33,507 --> 01:29:35,209
What?
1629
01:29:43,317 --> 01:29:45,019
-Thank you.
-Thank you.
1630
01:29:45,152 --> 01:29:46,587
See you then.
1631
01:29:47,722 --> 01:29:49,023
Hey, baby. You ready?
1632
01:29:49,156 --> 01:29:50,423
Just about to come get you.
1633
01:29:50,558 --> 01:29:52,760
Our flight leaves
in 90 minutes for Dallas.
1634
01:29:52,894 --> 01:29:54,562
-Okay.
-Oh, Joshua, Janelle.
1635
01:29:54,695 --> 01:29:56,264
I know you're on your way
to meet with HighStride.
1636
01:29:56,396 --> 01:29:57,732
I just need a minute.
1637
01:29:57,865 --> 01:29:59,466
I just learned
that Greyson Lance,
1638
01:29:59,600 --> 01:30:00,968
the new president of GymFit,
1639
01:30:01,102 --> 01:30:03,403
is having a meeting with
Slayer Sports this morning.
1640
01:30:03,537 --> 01:30:05,106
And they're trying
to lure him over.
1641
01:30:05,239 --> 01:30:06,574
Is he not responding to us?
1642
01:30:06,707 --> 01:30:08,209
Well, we've reached out
several times,
1643
01:30:08,342 --> 01:30:09,577
just without a relationship.
1644
01:30:09,710 --> 01:30:11,746
He's-he's just seeing
what's out there.
1645
01:30:11,879 --> 01:30:14,248
Okay, look, we'll fly to GymFit
1646
01:30:14,382 --> 01:30:16,217
-after we meet with HighStride.
-Okay.
1647
01:30:16,350 --> 01:30:18,052
I don't want to seem desperate.
1648
01:30:18,185 --> 01:30:19,620
We need to talk face-to-face.
1649
01:30:19,754 --> 01:30:20,922
I was hoping you'd say that.
1650
01:30:21,055 --> 01:30:22,422
I will let him know
you're coming.
1651
01:30:22,556 --> 01:30:23,724
- Thanks again, Emmett.
- Yeah.
1652
01:30:23,858 --> 01:30:25,492
We better pray
all the way there.
1653
01:30:25,626 --> 01:30:27,161
Yeah.
1654
01:30:30,364 --> 01:30:31,464
-Thanks.
-Appreciate it.
1655
01:30:31,599 --> 01:30:32,833
It's good to meet you.
1656
01:31:04,365 --> 01:31:05,900
Oh, hello. How can I help you?
1657
01:31:06,033 --> 01:31:08,501
-Hey, how are you?
-I'm fine.
1658
01:31:08,636 --> 01:31:09,770
Thank you.
1659
01:31:09,904 --> 01:31:11,339
Is there something
I can help you with?
1660
01:31:12,440 --> 01:31:15,443
Uh, by chance,
is your father here?
1661
01:31:15,576 --> 01:31:16,744
He is.
1662
01:31:16,877 --> 01:31:19,013
Um, do you need
to speak with him?
1663
01:31:19,146 --> 01:31:21,349
Yes, please, if it's not
an inconvenience, of course.
1664
01:31:21,481 --> 01:31:22,817
Okay. Sure.
1665
01:31:22,950 --> 01:31:25,419
Just give me a second.
1666
01:31:26,454 --> 01:31:27,621
Thank you.
1667
01:31:35,029 --> 01:31:36,297
Hello, sir.
1668
01:31:36,430 --> 01:31:37,965
Hi. I'm Isaiah Wright.
1669
01:31:38,099 --> 01:31:39,633
Tim Watson.
Pleasure to meet you.
1670
01:31:39,767 --> 01:31:41,902
What can I do for you?
1671
01:31:42,036 --> 01:31:44,739
Well, uh, I wanted to speak
with you for a moment
1672
01:31:44,872 --> 01:31:48,676
because I believe
I owe you an apology, sir.
1673
01:31:48,809 --> 01:31:50,478
An apology?
1674
01:31:50,611 --> 01:31:51,846
Yes, sir.
1675
01:31:51,979 --> 01:31:54,915
I was, you know,
very disrespectful to you
1676
01:31:55,049 --> 01:31:57,718
and your daughter, and...
1677
01:31:57,852 --> 01:32:00,087
I'm very, very sorry.
1678
01:32:03,557 --> 01:32:06,994
Uh, I'm sorry, son,
I don't believe we've ever met,
1679
01:32:07,128 --> 01:32:09,196
- so...
- Yeah, we have.
1680
01:32:09,330 --> 01:32:11,165
You know, about a year ago,
1681
01:32:11,298 --> 01:32:13,334
I came here,
but not to buy coffee,
1682
01:32:13,467 --> 01:32:15,770
and, uh, you asked me to leave.
1683
01:32:15,903 --> 01:32:18,839
You know, I said some things
that, um,
1684
01:32:18,973 --> 01:32:20,541
I shouldn't have,
1685
01:32:20,674 --> 01:32:23,210
and I apologize.
1686
01:32:23,344 --> 01:32:25,179
I mean, to you both.
1687
01:32:25,312 --> 01:32:27,081
And I just hope you can
find it in your heart
1688
01:32:27,214 --> 01:32:28,416
to forgive me.
1689
01:32:33,421 --> 01:32:35,389
Hmm.
1690
01:32:37,258 --> 01:32:39,360
You are not the same young man.
1691
01:32:40,661 --> 01:32:43,097
No, sir, I'm definitely not.
1692
01:32:44,231 --> 01:32:45,866
I can respect the fact
1693
01:32:46,000 --> 01:32:48,602
that you've come here
to do this, Isaiah.
1694
01:32:49,837 --> 01:32:53,274
And, yes, I can forgive you.
1695
01:32:54,642 --> 01:32:55,943
Well, uh, thank you, sir.
1696
01:32:56,077 --> 01:32:58,045
That, um,
1697
01:32:58,179 --> 01:32:59,880
that means a lot.
1698
01:33:02,149 --> 01:33:04,285
I appreciate you for taking
the time to talk with me.
1699
01:33:04,418 --> 01:33:06,555
-You are certainly welcome.
-Yeah.
1700
01:33:06,687 --> 01:33:07,955
Take care.
1701
01:33:14,695 --> 01:33:18,432
Well, that's not somethin'
you see every day.
1702
01:33:19,700 --> 01:33:21,402
No, it certainly is not.
1703
01:33:23,871 --> 01:33:25,106
Are you sure?
1704
01:33:25,239 --> 01:33:26,640
And he's opening the door
1705
01:33:26,774 --> 01:33:28,543
to get the account based on
who can fill the order.
1706
01:33:28,676 --> 01:33:30,311
Apparently,
Slayer Sports is saying
1707
01:33:30,444 --> 01:33:31,979
they can have it ready
by noon tomorrow.
1708
01:33:32,113 --> 01:33:34,281
Are their products even
the same quality?
1709
01:33:34,415 --> 01:33:36,417
Well, Greyson Lance says
they consider them equal.
1710
01:33:36,551 --> 01:33:38,419
Slayer has matched our prices
1711
01:33:38,553 --> 01:33:40,387
and is saying they can
deliver them faster.
1712
01:33:40,522 --> 01:33:42,623
So Mr. Lance has asked
for these 3,000 units
1713
01:33:42,756 --> 01:33:45,326
as a demonstration
of who can provide them first.
1714
01:33:45,459 --> 01:33:46,861
Send me his number.
1715
01:33:46,994 --> 01:33:49,230
-I got to talk to this guy.
-Please.
1716
01:33:49,363 --> 01:33:52,032
Losing GymFit means
closing the mission account
1717
01:33:52,166 --> 01:33:54,034
or cutting a third of our crew.
1718
01:33:54,168 --> 01:33:56,337
You don't want to have
to pick your poison.
1719
01:33:56,470 --> 01:33:58,540
I'm sending his number.
1720
01:33:58,672 --> 01:34:00,474
Thanks, Emmett.
1721
01:34:00,609 --> 01:34:02,877
Could we even fill an order
that fast?
1722
01:34:03,010 --> 01:34:05,479
Our crew just worked
an eight-hour shift.
1723
01:34:05,614 --> 01:34:08,015
They'd have to work
another 16 hours or more.
1724
01:34:11,352 --> 01:34:13,821
Oh, God, show me what to do.
1725
01:34:17,158 --> 01:34:18,192
Are you kidding me?
1726
01:34:18,325 --> 01:34:19,660
Why do they have to have it
tomorrow?
1727
01:34:19,793 --> 01:34:21,630
It's not that they
have to have it tomorrow.
1728
01:34:21,795 --> 01:34:23,297
They're opening the door
to whoever can demonstrate
1729
01:34:23,430 --> 01:34:25,332
that they can get the job done
on short notice.
1730
01:34:25,466 --> 01:34:27,001
So what are we supposed to do?
1731
01:34:27,134 --> 01:34:29,170
I mean, they're notifying us
as we're shutting down
1732
01:34:29,303 --> 01:34:30,539
-for the weekend.
-I'm just saying that
1733
01:34:30,671 --> 01:34:32,339
that is a strategic move.
1734
01:34:32,473 --> 01:34:34,175
That is a $4.5 million account.
1735
01:34:34,308 --> 01:34:36,377
-What's up?
-We...
1736
01:34:36,511 --> 01:34:38,412
Our top account, GymFit,
they have a new president,
1737
01:34:38,547 --> 01:34:41,015
and our five-year agreement
with them is up this month.
1738
01:34:41,148 --> 01:34:42,750
Now another company is saying
that they can deliver
1739
01:34:42,883 --> 01:34:44,553
comparable fitness products
and faster.
1740
01:34:44,685 --> 01:34:46,655
So GymFit's president
1741
01:34:46,787 --> 01:34:49,490
is requesting
a 3,000-unit order
1742
01:34:49,624 --> 01:34:51,892
to whoever can meet it
as a test.
1743
01:34:52,026 --> 01:34:52,993
Who's the other company?
1744
01:34:53,127 --> 01:34:54,328
Slayer Sports.
1745
01:34:54,461 --> 01:34:56,263
They want our account,
and they told GymFit
1746
01:34:56,397 --> 01:34:58,633
that they could have the order
ready by noon tomorrow.
1747
01:34:58,766 --> 01:35:00,635
And when I think about it,
we're further away,
1748
01:35:00,768 --> 01:35:02,203
so if we wanted to beat them,
we would
1749
01:35:02,336 --> 01:35:03,971
have to have the order ready
over two hours earlier.
1750
01:35:04,104 --> 01:35:06,240
Man, it was a...
it was a slick move.
1751
01:35:06,373 --> 01:35:08,475
Yeah, that's real slick.
And there is no way, man.
1752
01:35:08,610 --> 01:35:10,645
No, wait. Do we have
the products they want?
1753
01:35:10,778 --> 01:35:12,346
Yes, but that's not
the problem.
1754
01:35:12,479 --> 01:35:14,882
It would take 24 people
two days to fill that order.
1755
01:35:15,015 --> 01:35:16,917
If they worked normal shifts.
1756
01:35:17,051 --> 01:35:18,252
Mm.
1757
01:35:18,385 --> 01:35:20,154
Bro, we just got off
an eight-hour shift.
1758
01:35:20,287 --> 01:35:22,189
But if we lose
that much income,
1759
01:35:22,323 --> 01:35:23,824
it's gonna impact all of us.
1760
01:35:23,958 --> 01:35:26,561
And it can shut down
the mission account, right?
1761
01:35:26,695 --> 01:35:28,429
Yes.
1762
01:35:28,563 --> 01:35:30,864
So listen, if Slayer wants to
make that move, we outplay 'em.
1763
01:35:30,998 --> 01:35:32,667
We go all night if we have to
1764
01:35:32,800 --> 01:35:34,935
and have the orders ready
by morning.
1765
01:35:35,069 --> 01:35:36,370
Whoa, whoa, whoa, Isaiah,
all night?
1766
01:35:36,503 --> 01:35:37,938
We only got six of us,
seven including Emmett.
1767
01:35:38,072 --> 01:35:39,740
Wait. You're not asking me
to work
1768
01:35:39,873 --> 01:35:41,909
another 16 hours, are you?
1769
01:35:42,042 --> 01:35:44,546
I'm saying I'm willing
to go the second mile.
1770
01:35:44,679 --> 01:35:47,014
We can't just walk out
and do nothing.
1771
01:35:47,147 --> 01:35:48,617
But there's no guarantee
that we could fill
1772
01:35:48,749 --> 01:35:50,451
that order by morning,
and if Slayer beats us,
1773
01:35:50,585 --> 01:35:51,885
we will have stayed up
all night long,
1774
01:35:52,019 --> 01:35:53,287
nearly killed ourselves,
for nothing.
1775
01:35:53,420 --> 01:35:54,556
Look, then let me lead.
1776
01:35:54,689 --> 01:35:55,856
I'll take the blame.
1777
01:35:55,990 --> 01:35:59,126
And you can tell Mr. Moore
it was all my idea.
1778
01:36:07,067 --> 01:36:08,502
I'm in.
1779
01:36:08,637 --> 01:36:11,472
Dude, are you serious?
1780
01:36:11,606 --> 01:36:14,275
Joshua Moore is the best boss
I've ever had.
1781
01:36:14,408 --> 01:36:17,444
He's helped too many people
for me to walk away.
1782
01:36:17,579 --> 01:36:18,846
I agree.
1783
01:36:19,913 --> 01:36:22,116
I'll do it, too.
1784
01:36:22,249 --> 01:36:23,685
Okay.
1785
01:36:25,720 --> 01:36:27,788
Okay.
1786
01:36:27,921 --> 01:36:31,492
Well, if we're all in,
I won't be the one to walk out.
1787
01:36:31,626 --> 01:36:33,695
But if we going
for that knockout punch,
1788
01:36:33,827 --> 01:36:35,429
we better connect.
1789
01:36:36,463 --> 01:36:38,332
Wanda?
1790
01:36:38,465 --> 01:36:40,367
You're really doing this?
1791
01:36:40,501 --> 01:36:41,935
Can it even be done?
1792
01:36:42,069 --> 01:36:43,971
Hey, Wanda, we need you.
1793
01:36:44,104 --> 01:36:46,608
This... it can't happen
without you.
1794
01:36:52,747 --> 01:36:54,348
I'm in.
1795
01:36:55,949 --> 01:36:57,284
All right.
1796
01:36:57,418 --> 01:36:58,952
I-Isaiah.
1797
01:36:59,086 --> 01:37:01,288
If this doesn't work out,
then what are you...
1798
01:37:01,422 --> 01:37:02,657
It's on me.
1799
01:37:02,791 --> 01:37:05,159
Listen, it's all on me.
1800
01:37:06,160 --> 01:37:09,129
All right, man, it's all you.
1801
01:37:10,164 --> 01:37:11,365
What do you need?
1802
01:37:11,498 --> 01:37:12,833
I need the detailed
product order.
1803
01:37:12,966 --> 01:37:15,670
Then we're gonna need some food
and a lot of caffeine.
1804
01:37:23,110 --> 01:37:24,878
Hey, Todd,
we also need storage robots
1805
01:37:25,012 --> 01:37:26,280
on the second floor.
1806
01:37:26,413 --> 01:37:27,515
I can't control those.
1807
01:37:27,649 --> 01:37:28,849
I can only program
the floor carts.
1808
01:37:28,982 --> 01:37:30,117
We need the engineer for those.
1809
01:37:30,250 --> 01:37:32,152
Okay, Isaiah, think.
Okay, thank you.
1810
01:37:32,286 --> 01:37:34,455
What?
1811
01:37:34,589 --> 01:37:36,658
Wait, wait, wait. When do you
have to have this done?
1812
01:37:36,791 --> 01:37:38,693
By morning.
We got to beat another company
1813
01:37:38,827 --> 01:37:40,562
to save our top account
and the mission account.
1814
01:37:40,695 --> 01:37:42,363
But we got to figure out a way
1815
01:37:42,496 --> 01:37:43,565
to get the storage robots
working,
1816
01:37:43,698 --> 01:37:44,998
so just-just pray for us.
1817
01:37:45,132 --> 01:37:46,233
I got to go. I love you.
1818
01:37:54,509 --> 01:37:56,578
Well, I can't say
that I've ever prayed
1819
01:37:56,711 --> 01:37:58,580
for robots before.
1820
01:38:00,314 --> 01:38:04,051
Although last week,
I did pray about my dishwasher.
1821
01:38:04,184 --> 01:38:05,285
Uh-huh.
1822
01:38:05,419 --> 01:38:07,589
Oh, it's working.
1823
01:38:09,557 --> 01:38:11,760
Oh, oh.
1824
01:38:11,892 --> 01:38:14,461
I-I-I see.
1825
01:38:15,563 --> 01:38:19,701
Tomorrow morning
is an unusual request.
1826
01:38:22,169 --> 01:38:23,470
Yes.
1827
01:38:24,739 --> 01:38:25,707
I understand.
1828
01:38:25,840 --> 01:38:28,142
I'll call you soon.
1829
01:38:28,275 --> 01:38:30,144
He's just trying
to establish himself
1830
01:38:30,277 --> 01:38:32,479
as a leader willing
to make risky changes.
1831
01:38:32,614 --> 01:38:35,416
I can't shut down
the mission account.
1832
01:38:37,217 --> 01:38:38,385
I can't do it.
1833
01:38:40,053 --> 01:38:42,489
I don't want to lay off
anybody, either.
1834
01:38:45,693 --> 01:38:49,196
That's just too many hours
to ask our crew to work.
1835
01:38:49,329 --> 01:38:50,598
I need to call Emmett.
1836
01:38:50,732 --> 01:38:53,967
Uh, Joshua, I just pulled up
the security cameras
1837
01:38:54,101 --> 01:38:55,936
to take a look
at the storage area.
1838
01:38:56,069 --> 01:38:57,971
You need to come see this.
1839
01:39:03,377 --> 01:39:05,279
Isaiah?
1840
01:39:05,412 --> 01:39:06,648
You do have a crew.
1841
01:39:06,781 --> 01:39:09,584
And it looks like they're
trying to fill this order.
1842
01:39:11,418 --> 01:39:14,321
To do 3,000, they're gonna
need the storage bots.
1843
01:39:14,455 --> 01:39:16,223
Uh, see if you can reach out
to Cody.
1844
01:39:16,356 --> 01:39:17,892
We may have to
do this remotely.
1845
01:39:18,025 --> 01:39:19,426
I'm on it, babe.
1846
01:39:21,729 --> 01:39:23,832
Lock on target.
1847
01:39:26,099 --> 01:39:28,135
Are you still shooting robots?
1848
01:39:28,268 --> 01:39:29,904
Uh, it's just a game, Mom.
1849
01:39:30,037 --> 01:39:32,272
Yeah, that looks too real.
1850
01:39:32,406 --> 01:39:34,241
So, do you want my help
in the kitchen
1851
01:39:34,374 --> 01:39:35,476
before I turn in?
1852
01:39:35,610 --> 01:39:36,911
Huh? Oh, yeah. Uh, yeah.
1853
01:39:37,044 --> 01:39:38,245
I'll come in there
in just a second
1854
01:39:38,378 --> 01:39:39,313
when I'm finished
with this one.
1855
01:39:39,446 --> 01:39:41,783
Okay.
1856
01:39:44,786 --> 01:39:45,820
Hello?
1857
01:39:45,954 --> 01:39:47,154
Cody, this is Janelle Moore.
1858
01:39:47,287 --> 01:39:48,623
I'm sorry to call you so late,
1859
01:39:48,756 --> 01:39:50,257
but we have a bit
of a situation.
1860
01:39:50,390 --> 01:39:51,992
Can you control
the storage robots
1861
01:39:52,125 --> 01:39:53,862
from where you are?
1862
01:39:53,994 --> 01:39:56,296
Uh, the storage?
1863
01:39:56,430 --> 01:39:58,499
Yes. Yes, I-I can.
1864
01:39:58,633 --> 01:40:01,301
Wonderful. Would it be possible
to get your help?
1865
01:40:01,435 --> 01:40:02,737
One of our competitors
is trying
1866
01:40:02,871 --> 01:40:04,639
to take away
our largest account,
1867
01:40:04,772 --> 01:40:07,207
and we have a team at the
factory trying to stop them,
1868
01:40:07,341 --> 01:40:08,910
but we need those robots.
1869
01:40:09,042 --> 01:40:12,145
Well, they're undergoing
a-a firmware update currently
1870
01:40:12,279 --> 01:40:13,648
and I don't have
the order information,
1871
01:40:13,781 --> 01:40:15,148
so I don't know
how I would do that.
1872
01:40:15,282 --> 01:40:16,751
I can tell you
the number of products
1873
01:40:16,885 --> 01:40:18,051
and where they're stored.
1874
01:40:18,185 --> 01:40:19,554
But we need to move quickly.
1875
01:40:19,687 --> 01:40:22,089
Um, okay. Um, I can pull
the program up now,
1876
01:40:22,222 --> 01:40:24,559
but I'm gonna have to access
the robots one at a time.
1877
01:40:24,692 --> 01:40:26,026
We'll take it.
1878
01:40:26,159 --> 01:40:29,129
And we need to run 'em
at full speed.
1879
01:40:29,263 --> 01:40:32,700
Um, s-sorry,
we've never done that before.
1880
01:40:32,834 --> 01:40:34,234
Oh, we're doing that tonight.
1881
01:40:37,005 --> 01:40:38,505
Okay.
1882
01:40:38,640 --> 01:40:40,340
Okay.
1883
01:40:41,576 --> 01:40:42,844
Isaiah, without those robots,
1884
01:40:42,977 --> 01:40:45,947
we're only gonna be able
to do 1,400 units at best.
1885
01:40:50,718 --> 01:40:53,021
God, I need those.
1886
01:40:55,890 --> 01:40:57,725
Todd!
1887
01:41:01,295 --> 01:41:02,897
Who turned those on?
1888
01:41:04,298 --> 01:41:05,700
You got the first portion.
1889
01:41:05,833 --> 01:41:07,334
- I'm pulling up the second.
- Okay, Cody.
1890
01:41:07,467 --> 01:41:08,937
We got to move fast. You ready?
1891
01:41:09,069 --> 01:41:10,170
Yes, ma'am.
1892
01:41:10,304 --> 01:41:13,608
Bot 21 to port 15 for 20 units.
1893
01:41:13,741 --> 01:41:16,744
Bots 23 and 24
1894
01:41:16,878 --> 01:41:19,781
to port 35 for 30 units each.
1895
01:41:33,027 --> 01:41:34,361
This is it.
1896
01:41:34,494 --> 01:41:35,697
This is what we need.
1897
01:41:35,830 --> 01:41:37,097
Curtis, Wanda, we need boxes.
1898
01:41:37,230 --> 01:41:39,634
Diego, Carlos, uh, run
the conveyer at full speeds.
1899
01:41:39,767 --> 01:41:41,234
Todd, we got to start packing.
1900
01:41:43,871 --> 01:41:45,540
How is this happening?
1901
01:41:50,745 --> 01:41:53,715
Bot 45 to port 19
for eight units.
1902
01:41:53,848 --> 01:41:55,583
Joshua, how's it looking?
1903
01:41:55,717 --> 01:41:57,986
At this pace,
we'll be short of 3,000.
1904
01:41:59,386 --> 01:42:00,822
Cody, can we go faster?
1905
01:42:00,955 --> 01:42:03,190
Uh, yes. I-I'm willing to try.
1906
01:42:03,323 --> 01:42:04,993
You let me know
when you need a break,
1907
01:42:05,125 --> 01:42:06,628
but we got to keep movin'.
1908
01:42:06,761 --> 01:42:09,030
Yeah, it's just those six
and me.
1909
01:42:09,196 --> 01:42:10,999
I'm getting food and drinks
for them right now.
1910
01:42:11,131 --> 01:42:12,533
I think it's gonna
be a long night.
1911
01:42:12,667 --> 01:42:13,801
Thank you, Emmett.
1912
01:42:13,935 --> 01:42:15,168
Give 'em whatever they need.
1913
01:42:15,302 --> 01:42:18,039
We'll help Cody keep
those robots working.
1914
01:42:28,082 --> 01:42:30,985
Here we go, fellas,
I got drinks on deck! Todd?
1915
01:42:31,119 --> 01:42:32,486
Coffee, here we go.
1916
01:42:32,620 --> 01:42:34,354
Curtis. Wanda. Yeah, water?
1917
01:42:34,488 --> 01:42:35,657
-Curtis?
-Water.
1918
01:42:35,790 --> 01:42:36,724
Water.
1919
01:42:36,858 --> 01:42:37,959
All right, Isaiah.
1920
01:42:39,127 --> 01:42:40,260
-Good.
-Oh.
1921
01:42:40,394 --> 01:42:42,329
Yeah, that's you.
All right. Coming to you.
1922
01:42:43,463 --> 01:42:45,399
Are you still playing
that robot game?
1923
01:42:45,533 --> 01:42:46,701
These are real robots now, Mom.
1924
01:42:46,834 --> 01:42:48,636
Everything is real.
It's all real.
1925
01:42:50,437 --> 01:42:53,007
What?
1926
01:42:57,444 --> 01:43:01,883
Bots 58 and 59 to port 5
for 12 units each.
1927
01:43:02,016 --> 01:43:04,152
At this pace,
we'll land on 2,780.
1928
01:43:05,753 --> 01:43:06,988
I'm making the call.
1929
01:43:08,623 --> 01:43:10,323
Um, Cody, let's take
a three-minute break
1930
01:43:10,457 --> 01:43:11,726
and come right back.
1931
01:43:11,859 --> 01:43:13,127
Will do.
1932
01:43:14,696 --> 01:43:16,898
Are you sure?
1933
01:43:21,435 --> 01:43:22,870
Mr. Moore?
1934
01:43:23,004 --> 01:43:24,672
Mr. Lance.
1935
01:43:24,806 --> 01:43:26,741
You said whoever can have
this order ready first
1936
01:43:26,874 --> 01:43:28,576
will get this account.
1937
01:43:28,710 --> 01:43:29,977
I understand that
you already have
1938
01:43:30,111 --> 01:43:32,146
an offer of noon on the table.
1939
01:43:32,279 --> 01:43:33,748
We do, and they're closer.
1940
01:43:33,881 --> 01:43:35,650
They're working on it
right now,
1941
01:43:35,783 --> 01:43:37,518
so to beat that,
you'd have to make it
1942
01:43:37,652 --> 01:43:39,520
around 9:30 a.m. your time.
1943
01:43:39,654 --> 01:43:42,090
I believe I can have
that order ready at 9:00.
1944
01:43:42,222 --> 01:43:44,058
And we're interested
in keeping this account
1945
01:43:44,192 --> 01:43:45,292
for years to come.
1946
01:43:45,425 --> 01:43:46,728
Are you telling me
that you'll have
1947
01:43:46,861 --> 01:43:49,329
all 3,000 units ready
for pickup?
1948
01:43:53,735 --> 01:43:55,335
Mr. Lance...
1949
01:43:55,469 --> 01:43:58,039
send your trucks.
1950
01:43:59,406 --> 01:44:02,242
Hey, that's a thousand!
1951
01:44:02,375 --> 01:44:04,444
The record will be 3,000
when we're done.
1952
01:44:04,579 --> 01:44:06,346
Yeah...
1953
01:44:06,480 --> 01:44:08,549
3,000 is a long shot.
You guys know that, right?
1954
01:44:08,683 --> 01:44:10,151
That's what's so motivating.
1955
01:44:10,283 --> 01:44:12,120
We do the impossible.
1956
01:44:12,252 --> 01:44:14,055
I pray that
You protect them today.
1957
01:44:24,799 --> 01:44:27,802
Bot 75 to port 7 for 15 units.
1958
01:44:27,935 --> 01:44:29,737
Cody, that's 2,000.
1959
01:44:29,871 --> 01:44:31,404
Cody, you still good?
1960
01:44:31,539 --> 01:44:33,141
Yeah. I-I'm here.
1961
01:44:33,273 --> 01:44:34,842
My fingers are running
a marathon,
1962
01:44:34,976 --> 01:44:37,245
but I want to cross
the finish line.
1963
01:44:37,377 --> 01:44:39,580
Hey! That's 2,000!
1964
01:44:40,782 --> 01:44:42,083
Feels like 10,000.
1965
01:44:42,216 --> 01:44:43,518
Hey.
1966
01:44:43,651 --> 01:44:45,153
We're doing it.
1967
01:44:45,285 --> 01:44:47,121
We've worked faster than anyone
1968
01:44:47,255 --> 01:44:48,488
and we're almost
at the finish line,
1969
01:44:48,623 --> 01:44:50,758
so let's stay in it.
1970
01:44:50,892 --> 01:44:53,795
And remember, it's not just
business we're keeping.
1971
01:44:53,928 --> 01:44:56,164
It's every missionary
and ministry team
1972
01:44:56,329 --> 01:44:58,498
that uses water filters,
solar panels
1973
01:44:58,633 --> 01:45:00,201
and lanterns
that this company provides.
1974
01:45:00,333 --> 01:45:01,869
That's right.
1975
01:45:02,003 --> 01:45:04,005
And we have to keep
that available, all right?
1976
01:45:04,138 --> 01:45:07,008
And if Mr. Moore could see us,
1977
01:45:07,141 --> 01:45:08,441
he'd be so proud.
1978
01:45:08,576 --> 01:45:10,678
He can see you.
1979
01:45:10,812 --> 01:45:13,114
He's been watching you
for the past ten hours
1980
01:45:13,247 --> 01:45:14,916
from Dallas
over the security cameras.
1981
01:45:15,049 --> 01:45:17,518
And they've been working
with Cody this whole time
1982
01:45:17,652 --> 01:45:19,419
to keep the storage robots
running.
1983
01:45:19,554 --> 01:45:20,922
So that's how
they been doing that?
1984
01:45:21,055 --> 01:45:22,924
He texted me earlier.
1985
01:45:23,057 --> 01:45:24,926
He said, "I've never
been so proud of this crew.
1986
01:45:25,059 --> 01:45:28,296
"They've gone above and beyond
anything I could have asked,
1987
01:45:28,428 --> 01:45:30,031
and I will never forget it."
1988
01:45:30,164 --> 01:45:32,099
Look, we got to push this thing
in the end zone, all right?
1989
01:45:32,233 --> 01:45:33,534
We're not stopping.
1990
01:45:33,668 --> 01:45:34,702
Hey, Mr. Isaiah.
1991
01:45:34,836 --> 01:45:38,005
My body is cansado,
1992
01:45:38,139 --> 01:45:39,607
but my heart is ready.
1993
01:45:39,740 --> 01:45:42,610
Give me caffeine,
and I'm with you.
1994
01:45:42,743 --> 01:45:45,146
Hey, Wanda, what do you need?
1995
01:45:45,279 --> 01:45:47,782
Oh, I got enough caffeine in me
to go until next Tuesday, so...
1996
01:45:47,915 --> 01:45:49,349
And, Todd?
1997
01:45:49,482 --> 01:45:50,985
Oh, this is beyond crazy.
1998
01:45:51,118 --> 01:45:52,452
How are we gonna stop now, huh?
1999
01:45:52,587 --> 01:45:54,487
Curtis?
2000
01:45:54,622 --> 01:45:56,958
Oh, I'm gonna sleep
for about two days after this.
2001
01:45:57,091 --> 01:45:59,160
But until then...
2002
01:46:00,427 --> 01:46:02,163
...let's roll.
2003
01:46:08,936 --> 01:46:11,072
Hey, you guys are crushing it!
2004
01:46:25,319 --> 01:46:26,721
Hey, Isaiah!
2005
01:46:26,854 --> 01:46:28,356
The trucks will be here
in 30 minutes!
2006
01:46:28,488 --> 01:46:30,024
Yo, we got 30 minutes!
2007
01:46:30,157 --> 01:46:32,293
Finish strong! Finish strong!
2008
01:46:36,898 --> 01:46:39,734
Bot 8 to port 12
for seven units.
2009
01:46:39,867 --> 01:46:41,401
And that's it.
2010
01:46:41,535 --> 01:46:43,304
The last 60 orders
are on the conveyer belt.
2011
01:46:43,436 --> 01:46:46,374
They have to seal,
label and stack them.
2012
01:46:46,507 --> 01:46:48,376
Cody, it's up to them now.
2013
01:46:48,509 --> 01:46:51,212
I can't... I can't go to bed
until I know we've made it.
2014
01:46:57,885 --> 01:46:59,820
-All right.
-How'd you do that so fast?
2015
01:46:59,954 --> 01:47:01,421
Too many video games.
2016
01:47:01,555 --> 01:47:03,557
Isaiah, the trucks
are almost here.
2017
01:47:03,691 --> 01:47:05,660
Joshua wants you
to greet the drivers.
2018
01:47:05,793 --> 01:47:08,329
I have a jacket in my office
whenever you're ready.
2019
01:47:08,461 --> 01:47:10,231
Isaiah, go. We got this.
2020
01:47:14,568 --> 01:47:16,637
Yo. Is that it?
2021
01:47:16,771 --> 01:47:18,873
That's it! We're done!
2022
01:47:19,006 --> 01:47:20,141
Hey, it's 8:58.
2023
01:47:20,274 --> 01:47:22,410
We got two minutes to spare.
Let's go!
2024
01:47:22,543 --> 01:47:23,744
We did it!
2025
01:47:23,878 --> 01:47:25,246
Look at them, Janelle.
2026
01:47:25,379 --> 01:47:26,414
Look at our team.
2027
01:47:26,547 --> 01:47:28,582
Oh, God. Thank You, Jesus.
2028
01:47:28,716 --> 01:47:30,217
Oh, God.
2029
01:47:30,351 --> 01:47:31,752
Cody, we made it.
2030
01:47:31,886 --> 01:47:32,987
It's done.
2031
01:47:33,120 --> 01:47:34,487
Yes! Come on!
2032
01:47:34,622 --> 01:47:36,223
Boom! Yes!
2033
01:47:36,357 --> 01:47:39,727
Joshua, the order is ready
and the trucks are here.
2034
01:47:41,429 --> 01:47:42,897
Hey.
2035
01:47:43,030 --> 01:47:44,799
You impressed me, brother.
2036
01:47:44,932 --> 01:47:46,400
I didn't think
this was possible.
2037
01:47:46,534 --> 01:47:48,769
Hey, you helped me.
We got it done.
2038
01:47:52,206 --> 01:47:54,508
Isaiah. Isaiah!
2039
01:47:55,977 --> 01:47:58,245
Greyson Lance is here.
2040
01:47:58,379 --> 01:47:59,981
What?
2041
01:48:00,114 --> 01:48:02,583
Joshua,
you want to talk to him?
2042
01:48:06,654 --> 01:48:07,989
No.
2043
01:48:08,122 --> 01:48:10,458
Isaiah's got this.
2044
01:48:17,698 --> 01:48:20,534
God, please give me favor.
2045
01:48:34,048 --> 01:48:35,516
Mr. Lance.
2046
01:48:35,649 --> 01:48:37,518
Good morning. Isaiah Wright.
2047
01:48:37,651 --> 01:48:38,919
Welcome to Moore Fitness.
2048
01:48:39,053 --> 01:48:41,055
Good morning to you.
2049
01:48:41,188 --> 01:48:43,357
You, uh, had an early start.
2050
01:48:43,491 --> 01:48:45,326
5:00 a.m.
2051
01:48:45,459 --> 01:48:47,528
When Mr. Moore said
you'd be ready at 9:00,
2052
01:48:47,661 --> 01:48:49,563
I wanted to come see
for myself.
2053
01:48:49,697 --> 01:48:51,399
I'm glad you did.
2054
01:48:51,532 --> 01:48:53,000
We'd love to show you
the company.
2055
01:48:54,035 --> 01:48:55,870
Mind if my drivers
check the order?
2056
01:48:56,003 --> 01:48:57,438
Absolutely. Be our guest.
2057
01:48:57,571 --> 01:49:00,908
We, uh, we have 3,001 units
ready to load.
2058
01:49:05,379 --> 01:49:08,349
So, how in the world could you
have this order ready?
2059
01:49:08,482 --> 01:49:11,285
Mr. Lance, your account
means a great deal to us,
2060
01:49:11,419 --> 01:49:13,054
and we value our partnership
with GymFit,
2061
01:49:13,187 --> 01:49:15,222
and we're willing to go
the extra mile to keep that.
2062
01:49:15,356 --> 01:49:18,192
We had a small group
that stayed up all night
2063
01:49:18,325 --> 01:49:20,027
until the order was done,
2064
01:49:20,161 --> 01:49:22,763
and you won't find
a better team anywhere.
2065
01:49:22,897 --> 01:49:24,932
And you won't find
a better partner in business
2066
01:49:25,066 --> 01:49:26,400
than Joshua Moore.
2067
01:49:26,535 --> 01:49:28,035
And as you can see,
2068
01:49:28,169 --> 01:49:30,204
it is our privilege
to help you win
2069
01:49:30,337 --> 01:49:31,872
and keep
this partnership going.
2070
01:49:33,240 --> 01:49:34,708
That's pretty bold.
2071
01:49:34,842 --> 01:49:36,043
I like that.
2072
01:49:36,177 --> 01:49:38,245
Give us another five years.
2073
01:49:41,082 --> 01:49:43,084
Listen,
I'm a competitive person,
2074
01:49:43,217 --> 01:49:45,586
but I also want
to trust my partners.
2075
01:49:45,719 --> 01:49:47,421
Slayer Sports
tried to slow you down,
2076
01:49:47,556 --> 01:49:50,024
yet they're still working
on their order.
2077
01:49:50,157 --> 01:49:53,360
So I'm willing to go another
five years with you guys.
2078
01:49:56,163 --> 01:49:57,498
Mr. Lance,
2079
01:49:57,631 --> 01:49:59,867
you've seen what we're
capable of with a partial crew,
2080
01:50:00,000 --> 01:50:03,471
so why not be bold
and keep a good thing going?
2081
01:50:04,505 --> 01:50:06,607
Let's do seven years.
2082
01:50:25,560 --> 01:50:26,961
Done.
2083
01:50:31,465 --> 01:50:33,535
Again, we value your business.
2084
01:50:33,667 --> 01:50:35,803
All right, let's load it up!
2085
01:51:21,715 --> 01:51:23,350
So, I understand
2086
01:51:23,484 --> 01:51:26,220
that you stayed up
all night long
2087
01:51:26,353 --> 01:51:29,323
with an army of robots
to save the world.
2088
01:51:29,456 --> 01:51:31,392
Oh, well, not the world,
but, you know,
2089
01:51:31,526 --> 01:51:33,628
it, uh, it turned out
to be a good thing.
2090
01:51:33,761 --> 01:51:35,496
And I understand you stayed up
several hours praying for us,
2091
01:51:35,630 --> 01:51:38,799
so I just wanted
to say thank you.
2092
01:51:38,933 --> 01:51:40,067
Your mother's been telling me
2093
01:51:40,201 --> 01:51:42,736
about how you've been chasing
after the Lord,
2094
01:51:42,870 --> 01:51:45,739
becoming a disciple
of Jesus Christ.
2095
01:51:45,873 --> 01:51:48,475
Yes, ma'am. I'm learnin'.
2096
01:51:48,610 --> 01:51:50,477
Well, don't you stop.
2097
01:51:50,612 --> 01:51:52,880
-Mm.
-Never stop.
2098
01:51:53,013 --> 01:51:55,716
And you keep your eyes
on the Lord
2099
01:51:55,849 --> 01:51:57,652
more than on yourself
2100
01:51:57,785 --> 01:52:02,591
and your heart on Heaven
more than this world.
2101
01:52:02,723 --> 01:52:05,993
And don't you keep taking
one step forward
2102
01:52:06,126 --> 01:52:08,929
and then one step backwards
with your faith,
2103
01:52:09,063 --> 01:52:12,032
'cause, baby, that ain't
nothing but the cha-cha.
2104
01:52:13,535 --> 01:52:17,905
No, you devote your heart
to following the Lord
2105
01:52:18,038 --> 01:52:20,241
no matter what the cost,
2106
01:52:20,374 --> 01:52:21,875
'cause He's worth it.
2107
01:52:22,009 --> 01:52:24,745
Yeah. He is worth it.
2108
01:52:26,914 --> 01:52:29,116
Before we close out our time,
2109
01:52:29,250 --> 01:52:32,286
I want to give Isaiah a moment
to share with us.
2110
01:52:38,092 --> 01:52:40,662
I, um... I've been a part
of this group
2111
01:52:40,794 --> 01:52:45,899
for, uh, a little over
a year now, and, um,
2112
01:52:46,033 --> 01:52:47,669
I just wanted to say thank you.
2113
01:52:47,801 --> 01:52:48,936
Yes.
2114
01:52:49,069 --> 01:52:50,337
You know,
it's hard to put into words
2115
01:52:50,471 --> 01:52:53,742
what this group means
to me, and...
2116
01:52:53,874 --> 01:52:56,410
I've lost count
of the times that, um...
2117
01:52:58,412 --> 01:53:00,682
It's been a... I've been
blessed just to be here
2118
01:53:00,814 --> 01:53:03,450
and walk this thing out
with you.
2119
01:53:03,585 --> 01:53:07,421
And, um, I needed this.
2120
01:53:08,590 --> 01:53:11,760
I needed godly men
to challenge me,
2121
01:53:11,892 --> 01:53:13,994
-to keep me accountable.
-Yes.
2122
01:53:14,128 --> 01:53:17,164
Study the Word, you know,
pray for me and with me, and...
2123
01:53:18,799 --> 01:53:20,635
...and now I want to do this
for someone else.
2124
01:53:20,769 --> 01:53:21,802
-Yes.
-Mm-hmm.
2125
01:53:22,836 --> 01:53:25,372
Again, thank you.
2126
01:53:31,278 --> 01:53:33,147
Gentlemen,
2127
01:53:33,280 --> 01:53:35,015
The Forge needs to expand.
2128
01:53:35,149 --> 01:53:37,284
-Yes.
-Not by addition.
2129
01:53:37,418 --> 01:53:40,522
It must be by multiplication.
2130
01:53:40,655 --> 01:53:43,157
Groups like this
must spring up everywhere.
2131
01:53:43,290 --> 01:53:44,258
Yes.
2132
01:53:44,391 --> 01:53:47,928
Most churches are trying
to win converts,
2133
01:53:48,062 --> 01:53:51,666
but not enough are effectively
discipling them.
2134
01:53:51,800 --> 01:53:52,767
Yes. Yes.
2135
01:53:52,900 --> 01:53:54,368
We must go serve them.
2136
01:53:54,501 --> 01:53:55,936
-Yes.
-Mm.
2137
01:53:56,070 --> 01:53:58,472
The world doesn't need
more lukewarm churchgoers.
2138
01:53:58,606 --> 01:54:00,007
-Yes.
-Jesus said
2139
01:54:00,140 --> 01:54:01,308
in the Great Commission,
2140
01:54:01,442 --> 01:54:04,679
"Go out into all the world
and make disciples."
2141
01:54:04,813 --> 01:54:05,913
Yes. Yes.
2142
01:54:06,046 --> 01:54:07,881
We need more believers
2143
01:54:08,015 --> 01:54:09,551
who are wholeheartedly
2144
01:54:09,684 --> 01:54:11,519
- following Jesus.
- Yes. Yes.
2145
01:54:11,653 --> 01:54:13,521
That's
what the world needs to see.
2146
01:54:13,655 --> 01:54:14,888
Yes.
2147
01:54:15,022 --> 01:54:16,156
We have to go after them.
2148
01:54:16,290 --> 01:54:17,458
Yes.
2149
01:54:17,592 --> 01:54:18,660
Because whoever wants
2150
01:54:18,793 --> 01:54:20,027
the next generation the most
2151
01:54:20,160 --> 01:54:21,663
- will get them.
- Yes.
2152
01:54:21,796 --> 01:54:24,833
This
culture is aggressively chasing
2153
01:54:24,965 --> 01:54:27,301
after their hearts
and their minds
2154
01:54:27,434 --> 01:54:31,606
with a view of morality,
purpose, truth
2155
01:54:31,740 --> 01:54:34,408
- that's continually redefined.
- Yes.
2156
01:54:34,542 --> 01:54:36,276
But God has given us
2157
01:54:36,410 --> 01:54:38,212
the truth, His Word.
2158
01:54:38,345 --> 01:54:40,013
The anchor that we hold on to.
2159
01:54:40,147 --> 01:54:41,448
Yes. Yes. Yes.
2160
01:54:41,583 --> 01:54:44,719
So even as I pray for Isaiah,
2161
01:54:44,853 --> 01:54:46,755
I pray for you.
2162
01:54:46,887 --> 01:54:49,123
That you not be
one in a million
2163
01:54:49,256 --> 01:54:51,559
- but one of a million.
- Yes. Yes.
2164
01:54:51,693 --> 01:54:53,360
So I say,
let's go where they are.
2165
01:54:53,494 --> 01:54:54,495
Yes.
2166
01:54:54,629 --> 01:54:55,929
In the schools,
2167
01:54:56,063 --> 01:54:58,566
in the ball fields,
in the marketplaces.
2168
01:54:58,700 --> 01:55:00,934
Wherever they hang out,
we must be there,
2169
01:55:01,068 --> 01:55:02,469
- and we must find them.
- Yes.
2170
01:55:02,604 --> 01:55:04,238
Let's do what Jesus did.
2171
01:55:04,371 --> 01:55:06,073
Let's go love 'em
with the truth.
2172
01:55:06,206 --> 01:55:07,742
-Yes.
-Let's take them Jesus.
2173
01:55:07,876 --> 01:55:09,309
Yes. Yes. Yes.
2174
01:55:09,443 --> 01:55:11,145
Who's with me?
2175
01:56:34,061 --> 01:56:35,329
Yeah, let's plan
to meet Friday.
2176
01:56:35,462 --> 01:56:36,965
So I'll see you guys
Friday, then? Okay.
2177
01:56:37,097 --> 01:56:39,233
-Oh, excuse me.
-Oh, my gosh. I'm so sorry.
2178
01:56:39,366 --> 01:56:40,535
Uh...
2179
01:56:40,668 --> 01:56:44,238
Hey, it's, uh, Abigail, right?
2180
01:56:45,305 --> 01:56:47,140
And you're Isaiah.
2181
01:56:47,274 --> 01:56:49,176
Yeah. Good memory.
2182
01:56:49,309 --> 01:56:50,578
You go to school here?
2183
01:56:50,712 --> 01:56:52,714
Yeah, I, uh, just started,
but, you know,
2184
01:56:52,847 --> 01:56:54,749
I'm still learning my way
around campus, so...
2185
01:56:56,116 --> 01:56:57,919
Yeah. You-you a junior?
2186
01:56:58,051 --> 01:56:59,988
Sophomore. Uh, interior design.
2187
01:57:00,120 --> 01:57:01,756
-Oh, nice.
-You?
2188
01:57:02,824 --> 01:57:04,391
Business, uh, I hope.
2189
01:57:04,526 --> 01:57:05,894
Right.
2190
01:57:06,026 --> 01:57:08,161
Well, um, hey,
just so you know,
2191
01:57:08,295 --> 01:57:11,265
you really made an impact
on my dad.
2192
01:57:11,398 --> 01:57:12,499
-Oh, yeah?
-Oh, yeah.
2193
01:57:12,634 --> 01:57:14,034
He's brought you up
a few times now.
2194
01:57:14,167 --> 01:57:16,905
Oh, wow. Well, you know, I, um,
I really appreciate him
2195
01:57:17,037 --> 01:57:18,405
for taking the time to talk
with me,
2196
01:57:18,540 --> 01:57:19,908
so, you know,
I might have to drop by,
2197
01:57:20,040 --> 01:57:21,174
say hello sometime.
2198
01:57:21,308 --> 01:57:23,243
But not to get coffee.
2199
01:57:25,078 --> 01:57:27,080
I mean, I just, I don't know.
2200
01:57:27,214 --> 01:57:28,583
Just never got into it,
you know.
2201
01:57:28,716 --> 01:57:29,884
I mainly drink energy drinks.
2202
01:57:30,018 --> 01:57:31,519
Mm-hmm, it's cool. I get it.
2203
01:57:31,653 --> 01:57:33,287
But coffee is better for you.
2204
01:57:33,420 --> 01:57:34,756
And there's actually
a really good shop
2205
01:57:34,889 --> 01:57:36,123
here on campus.
2206
01:57:36,256 --> 01:57:37,859
Oh, well, you know,
I might have to try that out,
2207
01:57:37,992 --> 01:57:40,427
but I may need some
suggestions-- just saying.
2208
01:57:40,562 --> 01:57:42,229
Okay.
2209
01:57:42,362 --> 01:57:43,898
Well, where are you headed now?
2210
01:57:44,032 --> 01:57:45,700
Glad you asked.
2211
01:57:45,833 --> 01:57:48,168
Uh, I'm looking for...
2212
01:57:48,302 --> 01:57:49,403
Here it is.
2213
01:57:49,537 --> 01:57:50,672
Mitchell building?
2214
01:57:50,805 --> 01:57:51,940
I could show you.
2215
01:57:52,072 --> 01:57:53,041
That'd be great.
2216
01:57:53,173 --> 01:57:54,609
Well, hey, coffee on me.
2217
01:57:54,742 --> 01:57:56,544
- Sounds good.
- Yeah.
2218
01:57:56,678 --> 01:57:58,178
So, why business?
2219
02:01:56,150 --> 02:01:59,419
Come on and give Him praise!