1
00:00:04,005 --> 00:00:07,008
[♪ epic choral music playing]
2
00:00:10,094 --> 00:00:12,346
[narrator] The True Demon King has died.
3
00:00:13,598 --> 00:00:17,351
The enemy of the world
that filled the horizon with fear,
4
00:00:17,435 --> 00:00:19,270
was defeated by somebody.
5
00:00:20,146 --> 00:00:22,398
To this very day,
6
00:00:22,481 --> 00:00:25,526
that lone Hero remains unknown,
both in name and existence.
7
00:00:26,068 --> 00:00:28,946
Now the age of fear has come to an end,
8
00:00:29,238 --> 00:00:32,533
that person has to be chosen.
9
00:00:35,161 --> 00:00:37,163
[♪ theme music playing]
10
00:00:47,173 --> 00:00:50,593
ISHURA
11
00:02:04,625 --> 00:02:06,502
Episode 5
12
00:02:06,585 --> 00:02:08,505
Higuare the Pelagic
and Nastique the Quiet Singer
13
00:02:08,587 --> 00:02:11,257
Central Citadel of Lithia
14
00:02:11,882 --> 00:02:13,467
Shalk the Sound Slicer.
15
00:02:13,551 --> 00:02:14,885
Higuare the Pelagic.
16
00:02:15,469 --> 00:02:20,307
[Taren] You did very well to secure
these two prestigious names, Lana.
17
00:02:20,641 --> 00:02:22,143
Thank you, Master Taren.
18
00:02:22,727 --> 00:02:23,728
[Taren] However,
19
00:02:23,811 --> 00:02:26,397
it seems finding the World Word
was asking a bit too much.
20
00:02:27,148 --> 00:02:29,984
Surely that's just a rumor
that's been blown out of proportion.
21
00:02:30,317 --> 00:02:32,653
If someone with almighty Word Arts
really existed,
22
00:02:32,737 --> 00:02:34,905
they could easily win any war.
23
00:02:34,989 --> 00:02:37,450
Say they do exist,
24
00:02:37,533 --> 00:02:41,162
we'd have to think of a way
to control them.
25
00:02:41,746 --> 00:02:43,289
[Taren] I've heard rumors of you too,
26
00:02:43,372 --> 00:02:44,707
Higuare the Pelagic.
27
00:02:46,000 --> 00:02:49,128
You never lost once when you fought
as a Gladiator in the remote regions.
28
00:02:49,211 --> 00:02:50,212
That's right.
29
00:02:50,296 --> 00:02:53,007
I fought for a fairly long time.
30
00:02:53,090 --> 00:02:54,759
In minian years,
31
00:02:54,842 --> 00:02:57,386
it would be 13 or 14 years.
32
00:02:57,720 --> 00:02:59,430
A slave Gladiator?
33
00:02:59,513 --> 00:03:02,933
There are barbaric cities
in the remote regions that place bets
34
00:03:03,017 --> 00:03:04,769
on the lives of people and beasts.
35
00:03:04,852 --> 00:03:07,104
[Taren] Of course,
this practice is illegal.
36
00:03:07,396 --> 00:03:09,440
[Lana] In the era of the True Demon King,
37
00:03:09,523 --> 00:03:12,276
many places must have
slipped past the reach of the kingdom.
38
00:03:12,359 --> 00:03:14,445
[Shalk] Something doesn't sound
right here.
39
00:03:15,029 --> 00:03:18,824
Some slave traders
bossed you around for 14 years,
40
00:03:19,533 --> 00:03:22,077
yet you're supposed
to be invincible or something?
41
00:03:22,661 --> 00:03:24,455
He has a point.
42
00:03:24,914 --> 00:03:27,291
Would you care to provide an explanation,
43
00:03:27,374 --> 00:03:28,375
Higuare?
44
00:03:28,959 --> 00:03:30,377
[Higuare] As you wish.
45
00:03:31,003 --> 00:03:33,464
I was born in the far west,
46
00:03:33,547 --> 00:03:35,382
in a place unknown to the minian races.
47
00:03:35,466 --> 00:03:36,626
[slave trader] Here they are!
48
00:03:36,675 --> 00:03:37,802
Mandrakes!
49
00:03:38,511 --> 00:03:40,346
This will be a huge haul.
50
00:03:40,888 --> 00:03:43,057
- [keys rattling]
- [door unlocks]
51
00:03:43,140 --> 00:03:45,810
[footsteps thudding]
52
00:03:48,521 --> 00:03:50,606
[Higuare] What am I to do here?
53
00:03:50,689 --> 00:03:51,982
[slave owner] Isn't it obvious?
54
00:03:52,066 --> 00:03:53,943
You're to fight.
55
00:03:54,276 --> 00:03:55,569
[Higuare] Fight?
56
00:03:55,653 --> 00:03:58,989
Simply killing a defenseless mandrake
57
00:03:59,073 --> 00:04:00,616
won't get the crowd going.
58
00:04:01,534 --> 00:04:03,494
[♪ melancholy music playing]
59
00:04:06,914 --> 00:04:07,915
[clinks]
60
00:04:08,791 --> 00:04:10,209
[Higuare] I understand.
61
00:04:10,292 --> 00:04:11,502
I will fight.
62
00:04:12,169 --> 00:04:13,462
[crowd] Fight!
63
00:04:13,546 --> 00:04:15,881
- Make a move!
- Kill that thing!
64
00:04:15,965 --> 00:04:18,384
[crowd cheering]
65
00:04:21,428 --> 00:04:22,555
[fierce grunt]
66
00:04:22,638 --> 00:04:23,848
[grunts]
67
00:04:26,308 --> 00:04:29,019
[pained groaning]
68
00:04:29,103 --> 00:04:31,605
- [groaning continues]
- [crowd cheering]
69
00:04:33,858 --> 00:04:34,942
[clatters]
70
00:04:35,025 --> 00:04:36,652
[panting]
71
00:04:37,570 --> 00:04:40,447
[screaming painfully]
72
00:04:40,531 --> 00:04:42,575
[screaming continues]
73
00:04:44,535 --> 00:04:45,953
[loud thud]
74
00:04:46,036 --> 00:04:48,831
[♪ somber music playing]
75
00:04:55,129 --> 00:04:57,840
[Higuare] Who am I to fight
in the next match?
76
00:04:57,923 --> 00:05:00,175
Three high-ranking fighters.
77
00:05:00,259 --> 00:05:02,136
Put on a good show when you die.
78
00:05:02,595 --> 00:05:03,679
Die?
79
00:05:03,762 --> 00:05:05,890
What is the meaning of that word?
80
00:05:05,973 --> 00:05:08,225
I'm sorry to tell you this, Higuare,
81
00:05:08,726 --> 00:05:12,229
but in this arena,
you either kill, or you die.
82
00:05:13,689 --> 00:05:14,899
[Higuare] Kill
83
00:05:14,982 --> 00:05:16,066
or die?
84
00:05:17,192 --> 00:05:18,193
[Gladiators groan]
85
00:05:21,030 --> 00:05:23,198
[painful groaning]
86
00:05:23,282 --> 00:05:25,451
[both gasping]
87
00:05:28,412 --> 00:05:29,747
[clinking]
88
00:05:30,331 --> 00:05:32,416
[Higuare] Kill or die.
89
00:05:37,087 --> 00:05:39,924
[slave owner]
I'm selling you to another city.
90
00:05:40,549 --> 00:05:44,470
Will I be made to fight
even stronger opponents?
91
00:05:44,887 --> 00:05:45,967
[slave owner] That's right.
92
00:05:46,013 --> 00:05:48,182
The crowd wants to see you get killed.
93
00:05:48,974 --> 00:05:52,478
It simply looks more spectacular
when the minian races defeat the monster.
94
00:05:53,103 --> 00:05:55,606
Am I to die?
95
00:05:56,190 --> 00:05:58,400
Well, probably.
96
00:05:59,610 --> 00:06:01,236
[door opens, closes]
97
00:06:01,320 --> 00:06:02,321
No.
98
00:06:02,404 --> 00:06:04,239
I do not wish to die.
99
00:06:05,741 --> 00:06:06,784
[crowd cheers]
100
00:06:06,867 --> 00:06:09,036
- Kill it!
- You can do it!
101
00:06:09,119 --> 00:06:10,746
[crowd yelling]
102
00:06:11,413 --> 00:06:13,248
[Higuare] In addition to hip rotation,
103
00:06:13,332 --> 00:06:16,251
they use their spines
to increase the speed of their thrusts.
104
00:06:16,335 --> 00:06:18,087
To recreate that movement,
105
00:06:18,170 --> 00:06:20,297
I'll twist my fibrovascular bundles
together.
106
00:06:21,340 --> 00:06:24,760
[footsteps thumping heavily]
107
00:06:24,843 --> 00:06:26,762
[growls]
108
00:06:27,763 --> 00:06:30,349
I might match him in speed,
but he beats me in strength.
109
00:06:30,766 --> 00:06:32,601
But if I use my vine arms…
110
00:06:35,854 --> 00:06:38,065
Check the muscles of the fingers.
111
00:06:38,649 --> 00:06:41,944
Will my slash attack reach
before the bullets are fired?
112
00:06:42,444 --> 00:06:45,531
Perhaps if I disappear from view
using the recoil from a vine shot…
113
00:06:47,241 --> 00:06:49,368
[Higuare] Who will I be fighting next?
114
00:06:49,451 --> 00:06:53,122
You've now made your name
as the strongest Gladiator there is.
115
00:06:53,205 --> 00:06:54,581
Not a single spectator
116
00:06:54,665 --> 00:06:57,251
is wishing for the fall
of Higuare the Pelagic.
117
00:06:57,876 --> 00:06:59,712
If I don't keep up my training,
118
00:06:59,795 --> 00:07:02,047
I might be defeated eventually.
119
00:07:02,131 --> 00:07:03,132
[scoffs]
120
00:07:03,215 --> 00:07:05,968
For an invincible slave,
you're not much fun.
121
00:07:07,428 --> 00:07:09,430
[creaking]
122
00:07:12,683 --> 00:07:14,309
[♪ melancholy music playing]
123
00:07:14,393 --> 00:07:16,353
[Higuare] Do I wish to keep living?
124
00:07:18,022 --> 00:07:19,773
What would be the meaning
125
00:07:20,149 --> 00:07:21,567
in living on like this?
126
00:07:23,068 --> 00:07:25,320
It's not like I'm fixated with life.
127
00:07:26,864 --> 00:07:27,865
I just…
128
00:07:28,782 --> 00:07:30,284
don't wish to die.
129
00:07:30,367 --> 00:07:31,702
[hurried footsteps]
130
00:07:31,785 --> 00:07:32,870
[pants]
131
00:07:32,953 --> 00:07:34,163
[keys rattle]
132
00:07:35,247 --> 00:07:36,915
Come on! You're fighting too!
133
00:07:36,999 --> 00:07:38,333
Has something happened?
134
00:07:38,417 --> 00:07:39,877
The Demon King!
135
00:07:39,960 --> 00:07:41,795
The army of the True Demon King!
136
00:07:41,879 --> 00:07:43,297
[demons roaring]
137
00:07:43,380 --> 00:07:45,799
[roaring continues]
138
00:07:47,301 --> 00:07:49,261
[all roaring]
139
00:07:55,476 --> 00:07:58,145
[minian races screaming frantically]
140
00:07:58,729 --> 00:08:00,314
Shoot. They're running riot.
141
00:08:00,397 --> 00:08:01,648
- [gasps]
- [weapon pierces flesh]
142
00:08:03,358 --> 00:08:04,568
[pained groan]
143
00:08:08,363 --> 00:08:10,282
[demons exclaiming]
144
00:08:12,367 --> 00:08:14,411
[♪ suspenseful music playing]
145
00:08:14,495 --> 00:08:15,746
[Higuare] I see.
146
00:08:15,829 --> 00:08:17,873
It's kill or die.
147
00:08:17,956 --> 00:08:19,208
[fierce scream]
148
00:08:19,291 --> 00:08:20,292
[swooshes]
149
00:08:23,170 --> 00:08:24,671
[♪ ominous music plays]
150
00:08:24,755 --> 00:08:27,424
I've killed so many up to now.
151
00:08:28,759 --> 00:08:30,302
[all scream]
152
00:08:30,928 --> 00:08:34,681
After all that,
I won't be killed by this level of enemy.
153
00:08:34,765 --> 00:08:35,808
[demons roar]
154
00:08:38,143 --> 00:08:39,144
I see.
155
00:08:39,228 --> 00:08:41,647
This is what they call pride.
156
00:08:42,397 --> 00:08:43,941
[demons groan]
157
00:08:44,942 --> 00:08:47,861
[laughing maniacally]
158
00:08:47,945 --> 00:08:49,822
[demons exclaiming]
159
00:08:49,905 --> 00:08:52,241
[laughing maniacally]
160
00:08:52,324 --> 00:08:54,493
- [swords clanking]
- [laughing maniacally]
161
00:08:54,576 --> 00:08:56,787
[laughing maniacally continues]
162
00:08:57,871 --> 00:08:59,039
[Lana] When I found him,
163
00:08:59,123 --> 00:09:01,708
they told me he'd been slaying
the Demon King's army.
164
00:09:01,792 --> 00:09:05,546
I've never heard of anybody
who would charge head first
165
00:09:05,629 --> 00:09:07,214
right into the Demon King's army.
166
00:09:07,297 --> 00:09:08,674
- [door opens]
- Hm?
167
00:09:09,383 --> 00:09:10,884
Mm. Oh.
168
00:09:10,968 --> 00:09:12,052
Oh, Miss Taren.
169
00:09:12,719 --> 00:09:15,806
It seems we have more
unusual guests today too.
170
00:09:15,889 --> 00:09:18,016
Introduce yourself, Dakai.
171
00:09:18,725 --> 00:09:20,894
Is that skeleton a spear wielder?
172
00:09:20,978 --> 00:09:22,658
[Shalk] The name's Shalk the Sound Slicer.
173
00:09:23,272 --> 00:09:24,898
As for the mandrake,
174
00:09:24,982 --> 00:09:27,943
well, he seems like
an unpredictable fellow.
175
00:09:28,026 --> 00:09:30,946
I can't even tell where your face is.
176
00:09:31,029 --> 00:09:33,323
[Higuare] My name is Higuare the Pelagic.
177
00:09:33,407 --> 00:09:34,408
Nice to meet you.
178
00:09:35,325 --> 00:09:37,911
[Dakai] It looks like a normal knife.
179
00:09:37,995 --> 00:09:40,289
He probably has several
hidden in his body.
180
00:09:40,873 --> 00:09:43,667
Both are strong and trustworthy fighters,
just like yourself.
181
00:09:44,209 --> 00:09:46,628
Much like the True Demon King,
182
00:09:46,712 --> 00:09:50,424
I believe we require unique powers
that fill enemy armies with dread.
183
00:09:50,507 --> 00:09:52,926
Feeling up to that task, Shalk?
184
00:09:53,010 --> 00:09:56,680
Sorry, but unlike Higuare,
I'm a mercenary.
185
00:09:56,972 --> 00:09:59,683
Until I receive my reward in advance,
186
00:09:59,766 --> 00:10:02,019
working would be
a breach of my principles.
187
00:10:02,102 --> 00:10:03,729
I know that.
188
00:10:03,812 --> 00:10:07,649
The reward you're after
is information on the Final Land
189
00:10:07,733 --> 00:10:09,276
where the True Demon King died, right?
190
00:10:09,359 --> 00:10:11,486
- Mm. Hm?
- [Dakai laughing]
191
00:10:11,570 --> 00:10:12,738
[laughing continues]
192
00:10:12,821 --> 00:10:13,989
I know your trick.
193
00:10:14,072 --> 00:10:16,700
You get your reward
and then run off, don't you?
194
00:10:16,783 --> 00:10:18,035
And I know yours.
195
00:10:18,118 --> 00:10:21,705
You thought I'd work for free
just because I'm dead, right?
196
00:10:22,289 --> 00:10:23,290
Not bad.
197
00:10:23,373 --> 00:10:25,584
I don't dislike someone
who knows how to talk.
198
00:10:26,168 --> 00:10:28,545
You, on the other hand,
are strangely quiet.
199
00:10:28,629 --> 00:10:30,839
[Dakai] Tell me, what do you usually eat?
200
00:10:33,091 --> 00:10:34,092
[whooshes]
201
00:10:38,639 --> 00:10:40,307
I don't eat fruit.
202
00:10:40,390 --> 00:10:41,808
[gasps]
203
00:10:43,143 --> 00:10:44,561
Is that so?
204
00:10:44,645 --> 00:10:47,522
[Higuare] If you wish to see my power,
205
00:10:47,606 --> 00:10:49,316
then you've just seen it.
206
00:10:51,109 --> 00:10:52,152
Splendid.
207
00:10:52,236 --> 00:10:54,404
Unbelievable skill.
208
00:10:54,488 --> 00:10:57,866
So that means mandrakes
can use three arms at once?
209
00:10:57,950 --> 00:10:59,451
- [Higuare] Not quite…
- Huh?
210
00:10:59,534 --> 00:11:01,912
[creaking]
211
00:11:01,995 --> 00:11:04,706
[♪ tense music playing]
212
00:11:04,790 --> 00:11:06,416
[Lana gasps]
213
00:11:06,500 --> 00:11:09,169
[Higuare] I can use 42 arms.
214
00:11:09,836 --> 00:11:13,298
[narrator] He is the one whose
dueling skills have been honed
215
00:11:13,382 --> 00:11:15,217
through immense bloodshed.
216
00:11:16,969 --> 00:11:20,681
The one who harbors
an absolute and lethal poison,
217
00:11:20,764 --> 00:11:23,225
that no living thing can stop.
218
00:11:24,559 --> 00:11:27,479
The one who boasts
infinitely brilliant swordplay,
219
00:11:27,562 --> 00:11:31,191
perfected by his bizarre physique.
220
00:11:32,442 --> 00:11:36,530
He obeys all, yet is ruled by none.
221
00:11:37,114 --> 00:11:39,658
A most free slave.
222
00:11:40,701 --> 00:11:43,120
[♪ tense music playing]
223
00:11:45,497 --> 00:11:49,960
He is a Gladiator. He is a mandrake.
He is Higuare the Pelagic.
224
00:11:50,627 --> 00:11:54,548
Ishura Mandrake
225
00:11:55,215 --> 00:11:57,301
[loud thumping]
226
00:11:57,384 --> 00:12:00,804
Raishi Mountain Village
227
00:12:02,723 --> 00:12:03,724
[transporter sighs]
228
00:12:04,391 --> 00:12:07,060
[Hidow] All this luggage
is really slowing us down.
229
00:12:07,144 --> 00:12:09,730
It will probably take
three and a half days from here.
230
00:12:09,813 --> 00:12:11,565
-Huh?
- [Hidow] Kuze.
231
00:12:11,648 --> 00:12:14,109
Are there enough beds for the whole squad?
232
00:12:14,192 --> 00:12:15,527
If beds are all we need,
233
00:12:15,610 --> 00:12:18,113
the Religious Order's poorhouse
has spare rooms.
234
00:12:18,196 --> 00:12:19,531
But I'm not sure about food…
235
00:12:19,614 --> 00:12:22,075
You won't catch my soldiers
begging for food from the Order.
236
00:12:22,159 --> 00:12:23,827
How pathetic.
237
00:12:23,910 --> 00:12:27,080
They say you're a cleanup guy
for the Religious Order,
238
00:12:27,164 --> 00:12:28,915
but are you really strong?
239
00:12:28,999 --> 00:12:30,083
[laughs]
240
00:12:30,167 --> 00:12:31,585
Well, of course, I am.
241
00:12:31,668 --> 00:12:32,669
[tuts]
242
00:12:35,130 --> 00:12:37,841
Because I have an angel by my side.
243
00:12:39,134 --> 00:12:40,260
[door opens]
244
00:12:40,344 --> 00:12:43,180
Mr. Kuze, how many years has it been?
245
00:12:43,263 --> 00:12:45,265
I've come back, Ripel.
246
00:12:45,349 --> 00:12:48,477
And I've brought a lot of guests.
Sorry about this.
247
00:12:49,519 --> 00:12:50,687
Good evening.
248
00:12:50,771 --> 00:12:52,105
Nice to meet you.
249
00:12:52,189 --> 00:12:55,108
Let's see… you must be Ripel.
250
00:12:55,192 --> 00:12:56,234
Yes.
251
00:12:56,318 --> 00:12:58,528
My second name is Ripel the Frost Leaf.
252
00:12:58,612 --> 00:13:00,364
Um, who are you?
253
00:13:00,947 --> 00:13:02,699
Nihilo the Vortical Stampede.
254
00:13:03,241 --> 00:13:05,285
Kuze is my escort.
255
00:13:05,994 --> 00:13:06,995
Escort?
256
00:13:07,079 --> 00:13:08,747
For a girl like her?
257
00:13:08,830 --> 00:13:11,208
I'm her escort, nothing more.
258
00:13:11,291 --> 00:13:12,334
[giggles]
259
00:13:12,417 --> 00:13:14,044
I know.
260
00:13:14,127 --> 00:13:17,464
Mr. Kuze, you never did have much luck
with the ladies.
261
00:13:17,547 --> 00:13:19,007
[sheepish laugh]
262
00:13:19,091 --> 00:13:22,094
Oh, boy, is it really that obvious?
263
00:13:22,677 --> 00:13:24,679
I'll go get changed.
264
00:13:27,349 --> 00:13:28,850
She's a good girl.
265
00:13:28,934 --> 00:13:31,895
She didn't ask about my body.
266
00:13:31,978 --> 00:13:35,148
I heard you were being held prisoner.
267
00:13:35,232 --> 00:13:38,151
Did you get out
because you made up for your crimes?
268
00:13:38,235 --> 00:13:39,361
Nope.
269
00:13:39,444 --> 00:13:43,573
I simply promised to help Hidow,
in exchange for my release.
270
00:13:43,657 --> 00:13:47,536
Then, what if you never made that promise?
271
00:13:47,619 --> 00:13:48,954
Who knows?
272
00:13:49,037 --> 00:13:51,289
I might have fought my way out.
273
00:13:51,373 --> 00:13:53,208
I was created to fight, after all.
274
00:13:53,917 --> 00:13:55,127
[Nihilo] What about you, Kuze?
275
00:13:55,544 --> 00:13:57,462
[Kuze] I'm not the fighting type.
276
00:13:58,505 --> 00:14:01,007
You don't carry a weapon, do you?
277
00:14:01,091 --> 00:14:04,010
You look like you're scared
of hurting another person.
278
00:14:04,469 --> 00:14:05,595
Come on now.
279
00:14:05,679 --> 00:14:08,098
Don't bully this weak, old man too much.
280
00:14:08,723 --> 00:14:10,851
Still, you're just like me.
281
00:14:10,934 --> 00:14:14,062
You survived the era
of the True Demon King.
282
00:14:14,146 --> 00:14:16,857
[Kuze] It's nothing to brag about.
283
00:14:17,899 --> 00:14:19,943
I have an angel by my side.
284
00:14:20,026 --> 00:14:21,778
That's why I survived.
285
00:14:21,862 --> 00:14:22,863
That's all.
286
00:14:23,613 --> 00:14:24,823
Hmm…
287
00:14:25,449 --> 00:14:26,658
[children exclaiming]
288
00:14:26,741 --> 00:14:27,993
[child 1] Amazing!
289
00:14:28,076 --> 00:14:29,077
[child 2] Wow!
290
00:14:29,161 --> 00:14:30,513
[child 3] It's made with sheep's milk!
291
00:14:30,537 --> 00:14:32,372
I heard we're getting this
thanks to Mr. Kuze.
292
00:14:32,456 --> 00:14:33,832
Quiet down.
293
00:14:33,915 --> 00:14:36,084
You'll talk the food off the table.
294
00:14:36,168 --> 00:14:37,169
[soft gasp]
295
00:14:37,252 --> 00:14:39,921
[Ripel] I feel terrible.
You didn't have to do all this.
296
00:14:40,005 --> 00:14:41,298
It's no problem.
297
00:14:41,381 --> 00:14:44,050
Churches everywhere
help each other out these days.
298
00:14:44,551 --> 00:14:46,136
This was all so sudden,
299
00:14:46,219 --> 00:14:49,139
but you did well to prepare rooms
for all the merchants.
300
00:14:49,222 --> 00:14:50,223
Well,
301
00:14:50,682 --> 00:14:54,978
a little while back,
soldiers from Aureatia camped here.
302
00:14:55,061 --> 00:14:56,354
Soldiers from Aureatia?
303
00:14:56,438 --> 00:14:58,231
The merchants you brought today
304
00:14:58,315 --> 00:15:00,942
are a lot more polite
than the soldiers from Aureatia.
305
00:15:01,026 --> 00:15:02,861
They're actually helping me out.
306
00:15:03,445 --> 00:15:05,113
Why did those soldiers come here?
307
00:15:05,197 --> 00:15:07,199
[Ripel] Soldiers under the command
of Sir Harghent,
308
00:15:07,282 --> 00:15:09,743
the Sixth General
of the Twenty-Nine Officials of Aureatia
309
00:15:10,327 --> 00:15:12,954
said they were going to defeat
that Vikeon the Smoldering.
310
00:15:13,622 --> 00:15:14,706
Vikeon?
311
00:15:14,789 --> 00:15:16,917
A black dragon from the age of legends.
312
00:15:17,000 --> 00:15:18,043
[child 4] Roar!
313
00:15:18,627 --> 00:15:19,711
My name is Vikeon!
314
00:15:19,794 --> 00:15:20,795
Be very afraid!
315
00:15:21,379 --> 00:15:23,048
If we're playing dragon hunting,
316
00:15:23,131 --> 00:15:25,383
shouldn't I play
the role of Vikeon the Smoldering?
317
00:15:25,467 --> 00:15:26,510
Then who am I?
318
00:15:26,593 --> 00:15:28,386
You're Rosclay the Absolute.
319
00:15:28,970 --> 00:15:30,931
Here I come.
[roars]
320
00:15:31,014 --> 00:15:32,265
[children exclaim]
321
00:15:32,349 --> 00:15:34,059
- I won't lose!
- [Kuze grunts]
322
00:15:34,851 --> 00:15:36,353
Not bad!
[Kuze laughs]
323
00:15:36,436 --> 00:15:39,064
- [Ripel] Mr. Kuze hasn't changed.
- Huh?
324
00:15:39,147 --> 00:15:41,167
- [Kuze] I'm not done yet!
- [Nihilo] Was he always like this?
325
00:15:41,191 --> 00:15:43,318
Yes. He's always been so laid-back.
326
00:15:43,401 --> 00:15:45,695
[Ripel] No grandeur at all.
327
00:15:45,779 --> 00:15:48,591
Even though he has to take on
so many problems with the Religious Order,
328
00:15:48,615 --> 00:15:50,367
he's always laughing.
329
00:15:50,450 --> 00:15:51,826
[Kuze laughing]
330
00:15:51,910 --> 00:15:53,161
[Nihilo] An angel, huh?
331
00:15:53,662 --> 00:15:55,830
[footsteps thudding]
332
00:15:57,624 --> 00:16:00,585
The corridor is the only way
to enter the room.
333
00:16:00,669 --> 00:16:03,547
[Kuze] I'll take a rest on this bench.
334
00:16:04,339 --> 00:16:06,341
As ever the gentleman.
335
00:16:06,424 --> 00:16:09,010
I don't mind you sleeping
in the same room as me.
336
00:16:09,094 --> 00:16:10,095
[Kuze chuckles]
337
00:16:10,178 --> 00:16:12,514
[Kuze] You mustn't tease an old man.
338
00:16:12,597 --> 00:16:14,099
Go to sleep. You're in safe hands.
339
00:16:14,599 --> 00:16:15,684
[creaks]
340
00:16:17,310 --> 00:16:18,311
[sighs]
341
00:16:19,354 --> 00:16:20,397
Mm.
342
00:16:20,480 --> 00:16:22,732
I'm glad everyone seems well.
343
00:16:23,149 --> 00:16:24,901
It was around four years ago.
344
00:16:25,485 --> 00:16:27,612
I used to live here.
345
00:16:28,196 --> 00:16:30,365
[Kuze] The shoddy window fittings
346
00:16:30,448 --> 00:16:32,993
haven't changed at all.
347
00:16:33,076 --> 00:16:34,244
- [floorboard creaks]
- [grunts]
348
00:16:41,835 --> 00:16:43,253
Ripel?
349
00:16:44,254 --> 00:16:45,297
Mr. Kuze.
350
00:16:45,380 --> 00:16:46,381
[Kuze exclaims]
351
00:16:47,465 --> 00:16:49,676
Won't you cooperate with Lithia?
352
00:16:49,759 --> 00:16:50,844
[Kuze gasps]
353
00:16:51,469 --> 00:16:54,055
[Ripel] After the Sixth General's
soldiers came,
354
00:16:54,139 --> 00:16:56,808
people from Lithia came to investigate.
355
00:16:57,559 --> 00:17:02,355
They said if we help them,
then they would support our church.
356
00:17:02,939 --> 00:17:05,400
I can't fight, but you can, Mr. Kuze.
357
00:17:05,483 --> 00:17:07,736
You're extremely strong, Mr. Kuze.
358
00:17:09,362 --> 00:17:10,614
[Kuze] I see.
359
00:17:10,697 --> 00:17:13,575
I knew I'd caused you pain.
360
00:17:13,658 --> 00:17:14,743
Mr. Kuze?
361
00:17:15,327 --> 00:17:17,078
But I'm sorry, Ripel.
362
00:17:17,787 --> 00:17:19,664
I can't help you.
363
00:17:19,748 --> 00:17:22,042
The way I'd help just won't work.
364
00:17:22,542 --> 00:17:24,127
I really am sorry.
365
00:17:24,210 --> 00:17:25,253
Huh?
366
00:17:25,879 --> 00:17:26,963
[Kuze gasps]
367
00:17:28,173 --> 00:17:29,215
[shatters]
368
00:17:29,299 --> 00:17:30,300
[gasps]
369
00:17:30,383 --> 00:17:31,926
[♪ suspenseful music playing]
370
00:17:32,010 --> 00:17:34,262
Wait! Please don't kill him!
371
00:17:34,346 --> 00:17:35,889
You're in the line of fire!
372
00:17:35,972 --> 00:17:37,974
That man has dealings with Aureatia!
373
00:17:39,517 --> 00:17:42,771
I guess it's the Sixth General and his
pointless antics I have to thank for this.
374
00:17:45,398 --> 00:17:47,984
The world truly is a dangerous place.
375
00:17:48,068 --> 00:17:50,612
The people with you
aren't really merchants, are they?
376
00:17:50,695 --> 00:17:52,072
Kuze the Passing Disaster!
377
00:17:52,155 --> 00:17:53,156
[Ripel gasps]
378
00:17:53,698 --> 00:17:54,908
[fierce groan]
379
00:17:56,034 --> 00:17:57,035
[Kuze grunts]
380
00:17:57,827 --> 00:17:58,953
His defense is good.
381
00:17:59,037 --> 00:18:00,246
Give up on taking him alive.
382
00:18:00,330 --> 00:18:01,331
[soldier 1] Understood.
383
00:18:01,873 --> 00:18:02,874
[gasps]
384
00:18:02,957 --> 00:18:04,167
[chimes]
385
00:18:04,250 --> 00:18:07,128
I'm begging you, don't kill them.
386
00:18:07,212 --> 00:18:08,296
[shouts]
387
00:18:09,756 --> 00:18:11,132
You're mine now!
388
00:18:11,216 --> 00:18:12,550
- [gasps]
- [groans]
389
00:18:18,098 --> 00:18:19,224
[thuds]
390
00:18:20,100 --> 00:18:23,520
I thought I told you not to kill them.
391
00:18:23,603 --> 00:18:25,665
- [soldier 2] Poison?
- [soldier 3] Maybe a concealed weapon.
392
00:18:25,689 --> 00:18:27,232
Keep your distance and shoot him down!
393
00:18:27,315 --> 00:18:28,358
[Kuze gasps]
394
00:18:28,441 --> 00:18:30,068
- [groans]
- [chiming]
395
00:18:33,446 --> 00:18:34,864
- [thuds]
- [crossbow clanks]
396
00:18:34,948 --> 00:18:36,032
- [pained groan]
- [chimes]
397
00:18:37,367 --> 00:18:38,535
[thuds]
398
00:18:38,618 --> 00:18:40,245
[breathing shakily]
399
00:18:40,328 --> 00:18:42,580
[stammering]
Just who is this guy?
400
00:18:42,664 --> 00:18:43,790
[Kuze chuckles]
401
00:18:43,873 --> 00:18:45,875
Didn't you ever learn?
402
00:18:45,959 --> 00:18:49,379
Didn't you take lessons at church
when you were little?
403
00:18:49,462 --> 00:18:51,297
If you do something bad,
404
00:18:51,381 --> 00:18:54,134
you'll be punished by an angel.
405
00:18:54,217 --> 00:18:56,803
[terrified gasping]
406
00:18:56,886 --> 00:18:58,805
[♪ suspenseful music playing]
407
00:18:58,888 --> 00:19:01,224
[screaming fiercely]
408
00:19:02,517 --> 00:19:04,144
[pained gasp]
409
00:19:09,023 --> 00:19:10,108
[pained grunt]
410
00:19:11,151 --> 00:19:12,318
[body thuds]
411
00:19:13,194 --> 00:19:14,904
He nearly had you there.
412
00:19:15,280 --> 00:19:17,532
[Kuze] Thanks, Nihilo.
413
00:19:19,325 --> 00:19:21,870
[Ripel] I'm sorry, Mr. Kuze.
414
00:19:21,953 --> 00:19:24,330
I never thought they'd try to kill you.
415
00:19:24,998 --> 00:19:26,958
[sighs]
I know.
416
00:19:27,041 --> 00:19:29,252
You didn't do anything wrong, Ripel.
417
00:19:29,836 --> 00:19:32,005
[Ripel] I-I'm sorry.
418
00:19:32,088 --> 00:19:34,758
Ripel, can you show me your stomach?
419
00:19:37,802 --> 00:19:38,845
[gasps]
420
00:19:39,304 --> 00:19:41,097
The kidney has been pierced.
421
00:19:42,265 --> 00:19:44,601
I thought if I could make everyone happy,
422
00:19:45,226 --> 00:19:47,937
then I'd be like you.
423
00:19:48,938 --> 00:19:50,982
Ripel, I'm sorry.
424
00:19:51,608 --> 00:19:53,109
I'm the one who's sorry.
425
00:19:53,193 --> 00:19:54,944
[cries quietly]
426
00:20:09,459 --> 00:20:11,127
[birds chirping]
427
00:20:15,340 --> 00:20:18,593
Nihilo, you've died once before
haven't you?
428
00:20:18,676 --> 00:20:19,803
Yeah.
429
00:20:19,886 --> 00:20:22,639
Did you see an angel when you died?
430
00:20:22,722 --> 00:20:24,098
An angel?
431
00:20:24,182 --> 00:20:26,518
I think someone just made them up.
432
00:20:27,101 --> 00:20:28,102
[Kuze] Well,
433
00:20:28,186 --> 00:20:30,313
I think so too.
434
00:20:31,606 --> 00:20:34,067
Even so, angels do exist.
435
00:20:34,609 --> 00:20:37,529
[♪ somber music playing]
436
00:20:40,365 --> 00:20:42,033
[chiming]
437
00:20:42,116 --> 00:20:43,535
[chiming continues]
438
00:20:44,285 --> 00:20:47,580
You know, I think angels are lonely too.
439
00:20:50,375 --> 00:20:53,837
[♪ somber music playing]
440
00:20:53,920 --> 00:20:55,547
This whole time,
441
00:20:56,673 --> 00:20:58,550
were you watching an angel?
442
00:20:58,633 --> 00:21:00,134
[chuckles]
443
00:21:00,218 --> 00:21:01,553
Perhaps.
444
00:21:02,303 --> 00:21:05,557
Or maybe it's the angel
who is watching me.
445
00:21:05,640 --> 00:21:09,352
[Kuze] That's why she kills
whoever tries to kill me.
446
00:21:10,395 --> 00:21:11,604
[Nihilo] What's her name?
447
00:21:12,063 --> 00:21:13,064
Her name?
448
00:21:13,147 --> 00:21:14,983
[Nihilo] The name of your angel.
449
00:21:15,400 --> 00:21:16,526
[Kuze] Right.
450
00:21:16,609 --> 00:21:18,778
I've never told anyone before.
451
00:21:19,362 --> 00:21:20,530
Not even Ripel.
452
00:21:20,989 --> 00:21:21,990
But I do know it.
453
00:21:22,073 --> 00:21:23,324
Her name is…
454
00:21:25,034 --> 00:21:27,513
[narrator] She is the one who is
undetected by anyone in this world,
455
00:21:27,537 --> 00:21:30,707
except for a single person.
456
00:21:31,541 --> 00:21:34,836
The one who is immune
to interference by any means,
457
00:21:34,919 --> 00:21:37,964
an immaterial consciousness.
458
00:21:38,923 --> 00:21:41,676
The one who, since the dawn of the world,
459
00:21:41,759 --> 00:21:45,346
has possessed
the absolute authority to end life.
460
00:21:45,930 --> 00:21:47,849
But she comes silently,
461
00:21:47,932 --> 00:21:51,102
and takes everything
without ever being seen.
462
00:21:51,185 --> 00:21:53,980
The embodiment of the fate of death.
463
00:21:54,063 --> 00:21:55,982
[♪ somber music playing]
464
00:21:57,859 --> 00:21:59,777
[Kuze] The name of my angel is…
465
00:22:00,403 --> 00:22:02,322
[♪ somber music ends]
466
00:22:02,405 --> 00:22:04,407
[narrator] She is a Stabber.
She is an angel.
467
00:22:04,490 --> 00:22:06,784
She is Nastique the Quiet Singer.
468
00:22:08,077 --> 00:22:10,079
[♪ closing theme music playing]
469
00:23:37,917 --> 00:23:39,919
Translated by Zacarias Hicks
470
00:23:40,920 --> 00:23:42,630
Next: Episode 6
Gathering of Factions