1 00:00:04,091 --> 00:00:06,396 Previously on "House of Villains..." 2 00:00:06,397 --> 00:00:09,225 In this challenge, the final two will battle it out 3 00:00:09,226 --> 00:00:10,574 in a general election. 4 00:00:10,575 --> 00:00:11,967 The vote was 6-1. 5 00:00:11,968 --> 00:00:15,318 Larsa is the Supervillain of the Week, everyone. 6 00:00:15,319 --> 00:00:16,885 - Thank you. - Yeah, you guys 7 00:00:16,886 --> 00:00:18,017 picked the villain. 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,496 I want Teresa to leave. 9 00:00:19,497 --> 00:00:21,716 So, I see where your loyalty stands. 10 00:00:21,717 --> 00:00:22,978 I voted for you. 11 00:00:22,979 --> 00:00:24,632 Thank you so much. 12 00:00:24,633 --> 00:00:26,460 The housewives, the three of us need to stick together. 13 00:00:26,461 --> 00:00:28,549 - Yes. - I feel good. I feel great. 14 00:00:28,550 --> 00:00:30,159 I'm glad I'm safe. Thank you. 15 00:00:30,160 --> 00:00:32,161 Camilla is toast. 16 00:00:32,162 --> 00:00:33,554 [Wes laughing] 17 00:00:33,555 --> 00:00:36,122 Larsa, who are you going to piss off first? 18 00:00:36,123 --> 00:00:37,340 Victoria. 19 00:00:37,341 --> 00:00:39,342 Already knew that. 20 00:00:39,343 --> 00:00:42,389 I think this person has been very emotional, 21 00:00:42,390 --> 00:00:43,999 a lot of highs and lows. 22 00:00:44,000 --> 00:00:46,916 Camilla and Victoria, like, one of them should go. 23 00:00:47,569 --> 00:00:50,179 I do believe Wes planted the seed. 24 00:00:50,180 --> 00:00:51,702 This is really, really hard. 25 00:00:51,703 --> 00:00:52,964 This is a game. 26 00:00:52,965 --> 00:00:54,793 So, it's Teresa. 27 00:00:55,664 --> 00:00:56,926 What the [bleep] 28 00:00:57,622 --> 00:01:01,364 I mean, if you know anything about me, loyalty! 29 00:01:01,365 --> 00:01:03,062 You are a snake. 30 00:01:03,063 --> 00:01:06,457 I thought we had a housewife bond, but let's play the game. 31 00:01:10,983 --> 00:01:13,333 What the [bleep] just happened? 32 00:01:13,334 --> 00:01:14,856 She's ruthless. 33 00:01:14,857 --> 00:01:16,031 She----ed up. 34 00:01:16,032 --> 00:01:17,424 Yes, she did. 35 00:01:17,425 --> 00:01:19,513 I've never been on the Hit List, but now I am, 36 00:01:19,514 --> 00:01:21,297 - but I'm not gonna cry. - So fake. 37 00:01:21,298 --> 00:01:22,733 I knew it was me. 38 00:01:22,734 --> 00:01:24,909 There was no surprise in Larsa's choices. 39 00:01:24,910 --> 00:01:28,217 Larsa is dickmotized by anyone that has a dick, 40 00:01:28,218 --> 00:01:30,915 and she will never support women. 41 00:01:30,916 --> 00:01:33,222 I'm coming back and that bitch is getting out. 42 00:01:33,223 --> 00:01:35,094 Play your game. 43 00:01:35,095 --> 00:01:36,879 Mm-hmm. 44 00:01:37,401 --> 00:01:39,054 You know it was really hard for me 45 00:01:39,055 --> 00:01:40,491 to put you on this list, right? 46 00:01:42,885 --> 00:01:44,538 What happened to housewife bonds? 47 00:01:44,539 --> 00:01:46,583 It's a game. It's not personal. 48 00:01:46,584 --> 00:01:50,240 I'm staying out of drama, not----ing with that girl. 49 00:01:51,154 --> 00:01:52,763 I know you're still processing, 50 00:01:52,764 --> 00:01:54,765 but I already knew this was coming, so I'm already, like, 51 00:01:54,766 --> 00:01:55,984 10 steps ahead. 52 00:01:55,985 --> 00:01:57,942 I'm like, what the [bleep] just happened? 53 00:01:57,943 --> 00:02:00,771 I did not expect this to go down tonight 54 00:02:00,772 --> 00:02:02,121 the way it went down. 55 00:02:02,122 --> 00:02:03,948 I'm happy for myself, but also, 56 00:02:03,949 --> 00:02:05,733 I'm nervous for Camilla 57 00:02:05,734 --> 00:02:08,953 because she is my last standing alliance member in this house. 58 00:02:08,954 --> 00:02:12,261 I cannot have Camilla leaving this house just yet, no. 59 00:02:12,262 --> 00:02:16,613 What happened is you met a fake-ass bitch. 60 00:02:16,614 --> 00:02:20,704 We play it on TV, but she is one in real life. 61 00:02:20,705 --> 00:02:24,273 Don't cry, Camilla. Don't cry. Don't cry. 62 00:02:24,274 --> 00:02:26,493 Camilla, come on. We're not packing. 63 00:02:26,494 --> 00:02:28,712 I don't even want to be on camera. 64 00:02:28,713 --> 00:02:30,324 Just breathe. 65 00:02:36,678 --> 00:02:38,200 Are you guys proud I didn't cry? 66 00:02:38,201 --> 00:02:40,333 Yep. We are proud you did not cry. 67 00:02:40,334 --> 00:02:41,595 That is growth. 68 00:02:41,596 --> 00:02:43,640 I want to talk to my kid. 69 00:02:43,641 --> 00:02:46,514 That's the only person that I know really got my back. 70 00:02:47,254 --> 00:02:48,297 I know. 71 00:02:48,298 --> 00:02:50,430 You still have time to fight. 72 00:02:50,431 --> 00:02:51,953 I'm surprised she put you up. 73 00:02:51,954 --> 00:02:53,955 I'm used to bitches always snaking me in life. 74 00:02:53,956 --> 00:02:56,000 Larsa nominates Camilla 75 00:02:56,001 --> 00:02:58,960 and says that she is playing too emotionally. 76 00:02:58,961 --> 00:03:00,831 [Camilla sobbing] 77 00:03:00,832 --> 00:03:02,442 I kind of see it. 78 00:03:02,443 --> 00:03:04,184 Breathe it through. 79 00:03:07,883 --> 00:03:10,101 Safaree and Wes don't really need it. 80 00:03:10,102 --> 00:03:11,494 Like, I really... 81 00:03:11,495 --> 00:03:13,235 I'm shocked. I'm shocked. 82 00:03:13,236 --> 00:03:14,454 Trust me. You're good. 83 00:03:14,455 --> 00:03:15,890 All right. We'll see. 84 00:03:15,891 --> 00:03:17,413 I went to "The Traitors." 85 00:03:17,414 --> 00:03:19,415 Thought I had friends, and guess what? 86 00:03:19,416 --> 00:03:21,330 When it comes down to it, it's strategy. 87 00:03:21,331 --> 00:03:22,766 Putting Teresa on the Hit List 88 00:03:22,767 --> 00:03:25,029 was a very dangerous move for me, 89 00:03:25,030 --> 00:03:28,337 but I had to prove to the entire house that we're not unified. 90 00:03:28,338 --> 00:03:29,817 I will put up my front. 91 00:03:29,818 --> 00:03:31,862 I will do whatever I have to do to win. 92 00:03:31,863 --> 00:03:33,429 I'm just here solo dolo. 93 00:03:33,430 --> 00:03:34,778 Victoria's a snake. 94 00:03:34,779 --> 00:03:36,345 You guys want a snake in this house? 95 00:03:36,346 --> 00:03:38,304 - Hello, you're a snake. - I'm not a snake. 96 00:03:38,305 --> 00:03:39,783 You're going to come out winning. 97 00:03:39,784 --> 00:03:41,437 You are going to come out winning. 98 00:03:41,438 --> 00:03:43,657 You're a slithering snake. 99 00:03:43,658 --> 00:03:45,528 - No. - I mean, it's crazy. 100 00:03:45,529 --> 00:03:47,704 Like, she's lying straight to my face. 101 00:03:47,705 --> 00:03:49,445 I know she just got off of "Traitors." 102 00:03:49,446 --> 00:03:51,491 I was on "The Traitors." I just left "The Traitors." 103 00:03:51,492 --> 00:03:53,232 I went to "The Traitors." 104 00:03:53,233 --> 00:03:56,887 But I feel like Larsa's turning out to be the real traitor here. 105 00:03:56,888 --> 00:03:58,715 So much for getting rid of the guys. 106 00:03:58,716 --> 00:04:00,282 The guys are going to vote in your favor. 107 00:04:00,283 --> 00:04:02,153 - I promise you. - I'm not going to hold it 108 00:04:02,154 --> 00:04:03,720 against Larsa. 109 00:04:03,721 --> 00:04:05,548 I'm just going to store it in the back of my head, 110 00:04:05,549 --> 00:04:07,985 and let's see when she's on the chopping block. 111 00:04:07,986 --> 00:04:09,726 You're going to be with all these villains by yourself. 112 00:04:09,727 --> 00:04:11,206 No, we have the votes. You're okay. 113 00:04:11,207 --> 00:04:12,555 - Okay. I know. - I love you. 114 00:04:12,556 --> 00:04:14,862 I love you. We're going to the end together. 115 00:04:14,863 --> 00:04:15,994 I love you. 116 00:04:20,085 --> 00:04:24,393 I just want-- I want Camilla on an island. 117 00:04:24,394 --> 00:04:25,612 No life rafts. 118 00:04:25,613 --> 00:04:28,442 No life rafts? Wow. 119 00:04:36,798 --> 00:04:38,626 - Good night, Vicky. - Good night. 120 00:04:55,382 --> 00:04:57,208 Oh, you sleep with earplugs? 121 00:04:57,209 --> 00:04:58,732 You're a little diva. 122 00:04:58,733 --> 00:05:01,343 You're in a Versace robe. 123 00:05:01,344 --> 00:05:02,779 [Safaree sighing] 124 00:05:02,780 --> 00:05:05,956 Are you going to still hang out with Larsa, 125 00:05:05,957 --> 00:05:07,306 or keep your distance? 126 00:05:07,307 --> 00:05:08,742 No, I'm fine. 127 00:05:08,743 --> 00:05:10,613 She's playing the game, which I'm fine. 128 00:05:10,614 --> 00:05:12,528 No, she's not playing the game. 129 00:05:12,529 --> 00:05:15,575 She's not a good person, but you'll see that later. 130 00:05:15,576 --> 00:05:18,621 Teresa is still BFF with Lying Larsa, 131 00:05:18,622 --> 00:05:22,321 and it just makes me question Teresa's intelligence 132 00:05:22,322 --> 00:05:25,324 because why would you be friends with someone who put you up? 133 00:05:25,325 --> 00:05:27,717 I guess I really don't understand the housewives thing. 134 00:05:27,718 --> 00:05:29,937 - Want to go get coffee? - Yes. 135 00:05:29,938 --> 00:05:32,505 God, Camilla's going to be so obnoxious 136 00:05:32,506 --> 00:05:34,421 if she wins this thing today. 137 00:05:35,335 --> 00:05:37,074 I didn't even think about that. 138 00:05:37,075 --> 00:05:38,598 - Teresa. - Huh? 139 00:05:38,599 --> 00:05:40,164 You're not having any more coffee. 140 00:05:40,165 --> 00:05:41,688 Morning, honey. How are you? 141 00:05:41,689 --> 00:05:43,080 - Having more coffee? - Yeah, I'm having-- 142 00:05:43,081 --> 00:05:44,821 Hello, I have a challenge today. 143 00:05:44,822 --> 00:05:46,476 How do you feel about, like, today? 144 00:05:53,657 --> 00:05:55,832 No, I'm saying when you're arguing with Victoria, 145 00:05:55,833 --> 00:05:57,661 it's like a lot of like... 146 00:06:02,666 --> 00:06:04,188 I'm not using it against you. I have to put-- 147 00:06:04,189 --> 00:06:05,973 - That's fine. - No, we're in a game. 148 00:06:05,974 --> 00:06:07,017 We're in a game. 149 00:06:07,018 --> 00:06:09,064 - It's a game, okay? - Whatever. 150 00:06:14,461 --> 00:06:15,766 Hey, Vicky. 151 00:06:16,941 --> 00:06:18,029 Seize the day. 152 00:06:22,425 --> 00:06:24,295 Didn't you say you invited her to your dog party? 153 00:06:24,296 --> 00:06:25,601 I did. I just-- 154 00:06:25,602 --> 00:06:27,168 I saw her at an event, and I'm like, 155 00:06:27,169 --> 00:06:28,996 "Oh, I'm having this beach birthday for my dog." 156 00:06:28,997 --> 00:06:31,086 It was nicer than, I'm sure, her birthdays. 157 00:06:31,521 --> 00:06:32,870 Look, it's like a wedding. 158 00:06:35,873 --> 00:06:37,918 Your dog just peed on your present. 159 00:06:37,919 --> 00:06:39,528 Your dog peed on the present. 160 00:06:39,529 --> 00:06:41,269 She's just tacky to me. 161 00:06:41,270 --> 00:06:43,358 The way she moves, the way she thinks, and then she's crying 162 00:06:43,359 --> 00:06:45,186 about she has parking tickets. 163 00:06:45,187 --> 00:06:49,233 How you have $1,000 glasses and not have car insurance? 164 00:06:49,234 --> 00:06:51,888 I just feel bad for her because her mom passed away 165 00:06:51,889 --> 00:06:53,586 - when she was one years old. - I know. 166 00:06:53,587 --> 00:06:55,718 I feel bad for that too, but that doesn't give you the right 167 00:06:55,719 --> 00:06:57,067 to be an asshole. 168 00:06:57,068 --> 00:06:58,634 Like, come on. 169 00:06:58,635 --> 00:07:02,377 I don't even understand what Teresa sees in Victoria. 170 00:07:02,378 --> 00:07:03,683 What is there to like about her? 171 00:07:03,684 --> 00:07:05,206 That's not the Teresa that I know. 172 00:07:05,207 --> 00:07:08,775 In New Jersey, Teresa will burn a house down. 173 00:07:08,776 --> 00:07:11,039 This house, she's like Mother Teresa. 174 00:07:13,607 --> 00:07:14,737 I want my friend back. 175 00:07:14,738 --> 00:07:16,435 She lies and she instigates, 176 00:07:16,436 --> 00:07:18,045 and she's a gossiper. 177 00:07:18,046 --> 00:07:19,655 I just don't like that. I don't like that messy stuff. 178 00:07:19,656 --> 00:07:21,527 No, I don't like that either. Trust me. 179 00:07:21,528 --> 00:07:23,311 - Yeah, no. - That's the world we come from. 180 00:07:23,312 --> 00:07:24,443 I know. Literally. 181 00:07:24,444 --> 00:07:26,140 I don't care about any of it. 182 00:07:26,141 --> 00:07:29,404 The only thing I'm worried about is myself in this competition. 183 00:07:29,405 --> 00:07:31,624 Larsa, there's still a chance that I could go home 184 00:07:31,625 --> 00:07:33,234 and then it would be your fault. 185 00:07:33,235 --> 00:07:34,583 I think let's win today. 186 00:07:34,584 --> 00:07:36,367 - We get somebody out. - Okay. 187 00:07:36,368 --> 00:07:37,586 And then we move forward. 188 00:07:37,587 --> 00:07:39,588 Yeah, my job's not finished. 189 00:07:39,589 --> 00:07:41,329 Your job is not finished, Kobe. 190 00:07:41,330 --> 00:07:43,592 We're out of cold water. I am so nauseous today. 191 00:07:43,593 --> 00:07:45,682 Why would you be nauseous? 192 00:07:50,731 --> 00:07:51,992 I gotta shower and get ready. 193 00:07:51,993 --> 00:07:54,385 I don't want Larsa's doll near me. 194 00:07:54,386 --> 00:07:56,300 [Teresa laughing] 195 00:07:56,301 --> 00:07:58,128 I'm not even kidding. 196 00:07:58,129 --> 00:08:00,131 That's better. 197 00:08:01,437 --> 00:08:03,178 Bye, Larsa. 198 00:08:06,355 --> 00:08:09,313 We ain't got no choice but to be ready, girl. 199 00:08:09,314 --> 00:08:12,142 - Good morning, villains. - Good morning. 200 00:08:12,143 --> 00:08:13,840 - Good morning! - Good morning! 201 00:08:13,841 --> 00:08:15,842 How is everyone feeling after last night's 202 00:08:15,843 --> 00:08:17,626 explosive Hit List nominations? 203 00:08:17,627 --> 00:08:19,410 Attacked, but I'm good. 204 00:08:19,411 --> 00:08:22,936 I have not seen a housewife at the center of this much drama 205 00:08:22,937 --> 00:08:26,375 since the Real Housewives of Salt Lake City reunion. 206 00:08:26,897 --> 00:08:29,246 And we all know how well that made it. 207 00:08:29,247 --> 00:08:33,990 Larsa, you put three angry housemates on the Hit List. 208 00:08:33,991 --> 00:08:37,254 And today, they'll have a chance to get themselves 209 00:08:37,255 --> 00:08:38,647 right out of detention. 210 00:08:38,648 --> 00:08:41,258 Everyone get ready to head back to school 211 00:08:41,259 --> 00:08:43,870 for your next Redemption Challenge. 212 00:08:43,871 --> 00:08:46,829 - Uh-oh. - The bus leaves in one hour. 213 00:08:46,830 --> 00:08:49,092 We're going back to school! 214 00:08:49,093 --> 00:08:51,922 - Back to school? - I'm gonna wear my glasses. 215 00:08:54,229 --> 00:08:56,012 [screaming] 216 00:08:56,013 --> 00:08:57,927 We're going back to school! 217 00:08:57,928 --> 00:08:59,581 I haven't been to school in a long time. 218 00:08:59,582 --> 00:09:01,278 I think high school's a big deal. 219 00:09:01,279 --> 00:09:03,454 I have two daughters in high school right now, 220 00:09:03,455 --> 00:09:06,849 so I know the land of the lay of a high school. 221 00:09:06,850 --> 00:09:08,590 All right, we're going back to school. 222 00:09:08,591 --> 00:09:10,113 This is so fly. 223 00:09:10,114 --> 00:09:11,593 Yes. 224 00:09:11,594 --> 00:09:14,030 I was a cool girl in high school. I was very popular. 225 00:09:14,031 --> 00:09:17,077 And I was a distinguished scholar, so I'm gonna ace this. 226 00:09:17,078 --> 00:09:18,382 Oh. 227 00:09:18,383 --> 00:09:19,949 This is anybody's game. 228 00:09:19,950 --> 00:09:22,735 Um, maybe I'll do pigtails. 229 00:09:22,736 --> 00:09:24,214 I was good at school. 230 00:09:24,215 --> 00:09:27,043 I got an academic scholarship at 17. 231 00:09:27,044 --> 00:09:29,611 And then college, I turned into a partier 232 00:09:29,612 --> 00:09:31,613 and it was downhill from there. 233 00:09:31,614 --> 00:09:34,311 I should be with Teresa. 234 00:09:34,312 --> 00:09:37,011 Back to back... 235 00:09:38,360 --> 00:09:39,882 like I left us. 236 00:09:39,883 --> 00:09:42,755 Villains, grab your jackets and head for the doors. 237 00:09:42,756 --> 00:09:45,235 It's time to get schooled. 238 00:09:45,236 --> 00:09:47,455 Let's go! 239 00:09:47,456 --> 00:09:50,110 - It's school time. - It's time to get schooled. 240 00:09:50,111 --> 00:09:52,286 I don't want to be in a car with Larsa. 241 00:09:52,287 --> 00:09:55,071 I do hope this challenge is something more academic 242 00:09:55,072 --> 00:09:57,813 than physical because I feel like 243 00:09:57,814 --> 00:09:59,598 I am pretty sharp with my mind. 244 00:09:59,599 --> 00:10:01,338 In middle school, one time, 245 00:10:01,339 --> 00:10:03,166 we were supposed to play tennis in gym class. 246 00:10:03,167 --> 00:10:05,908 My friend and I took our tops off and were tanning. 247 00:10:05,909 --> 00:10:09,085 My ego is at stake because I want to show Larsa 248 00:10:09,086 --> 00:10:11,000 not to [bleep] with me again. 249 00:10:11,001 --> 00:10:13,700 So, these bitches should look out. 250 00:10:21,533 --> 00:10:24,536 - Back to school. - School, bitches! 251 00:10:25,363 --> 00:10:26,799 I forgot my books. 252 00:10:26,800 --> 00:10:30,585 Time to tear these halls up like I used to. 253 00:10:30,586 --> 00:10:32,108 Villains! 254 00:10:32,109 --> 00:10:34,067 Wait, I fully haven't been inside of a school in, like, 255 00:10:34,068 --> 00:10:35,546 forever. 256 00:10:35,547 --> 00:10:36,939 [knock off Beverly Hills 90210 theme playing] 257 00:10:36,940 --> 00:10:40,422 ♪ 258 00:11:03,140 --> 00:11:05,360 [bell ringing] 259 00:11:06,274 --> 00:11:07,753 Back to school we are. 260 00:11:07,754 --> 00:11:09,537 Oh, my God. 261 00:11:09,538 --> 00:11:12,061 Welcome to villains' detention. 262 00:11:12,062 --> 00:11:14,282 Detention. 263 00:11:15,326 --> 00:11:17,154 Oh, so we're in detention. 264 00:11:26,468 --> 00:11:27,947 Good morning, villains. 265 00:11:27,948 --> 00:11:30,079 Oh, my God! 266 00:11:30,080 --> 00:11:32,255 Is that Tori Spelling? 267 00:11:32,256 --> 00:11:34,954 I'm your teacher. 268 00:11:34,955 --> 00:11:37,217 - Miss Spelling. - Yes. 269 00:11:37,218 --> 00:11:38,784 - Trick! - Stop talking. 270 00:11:38,785 --> 00:11:43,310 Ah! Oh, my God, y'all, that is Tori Spelling, bitch. 271 00:11:43,311 --> 00:11:45,007 Let me tell you, oh, I'm gagged. 272 00:11:45,008 --> 00:11:48,795 And fun fact, her mother's name is Candy. 273 00:11:49,709 --> 00:11:51,884 You see how that works? 274 00:11:51,885 --> 00:11:55,191 Now, some of you might remember me from a little show called 275 00:11:55,192 --> 00:11:57,019 "Beverly Hills 90210." 276 00:11:57,020 --> 00:11:58,629 - Yes. - Yay! 277 00:11:58,630 --> 00:12:01,502 Where I played a high school student, Donna Martin, 278 00:12:01,503 --> 00:12:03,026 the virgin. 279 00:12:03,810 --> 00:12:07,682 Well, because I've named my daughter, Dylan, after 90210, 280 00:12:07,683 --> 00:12:09,945 I feel like this is the best----ing thing 281 00:12:09,946 --> 00:12:11,208 in my life to happen to me. 282 00:12:11,905 --> 00:12:15,342 Principal McHale left me in charge. 283 00:12:15,343 --> 00:12:17,170 So, this is my classroom, 284 00:12:17,171 --> 00:12:19,781 - Yes. - so you better follow my rules. 285 00:12:19,782 --> 00:12:21,696 Or else. 286 00:12:21,697 --> 00:12:22,959 Oh! 287 00:12:24,134 --> 00:12:25,570 Understood. 288 00:12:27,137 --> 00:12:29,835 Okay, great. Roll call. 289 00:12:29,836 --> 00:12:31,271 Tiffany Pollard. 290 00:12:31,272 --> 00:12:32,968 I'm present, Miss Spelling. 291 00:12:32,969 --> 00:12:34,187 Teresa Giudice. 292 00:12:34,188 --> 00:12:35,971 - Present. - Jessie Godderz. 293 00:12:35,972 --> 00:12:38,104 [Jessie snoring] 294 00:12:38,105 --> 00:12:40,411 Jessie, are we boring you? 295 00:12:45,460 --> 00:12:47,766 - Wes Bergman. - Present. 296 00:12:47,767 --> 00:12:48,897 Kandy Muse. 297 00:12:48,898 --> 00:12:52,248 Present, and I also bought you a gift. 298 00:12:52,249 --> 00:12:54,556 Bring it up to me. Now. 299 00:12:56,384 --> 00:12:58,080 Take a bite out of it first. 300 00:12:58,081 --> 00:13:00,431 He can't-- I thought you said you were allergic. 301 00:13:02,303 --> 00:13:03,956 Now, spit it in my mouth. 302 00:13:03,957 --> 00:13:05,436 What? 303 00:13:07,177 --> 00:13:08,483 Ooh! 304 00:13:13,793 --> 00:13:14,923 Sit down. 305 00:13:14,924 --> 00:13:16,533 What the [bleep] 306 00:13:16,534 --> 00:13:19,623 This is crazy. 307 00:13:19,624 --> 00:13:21,364 I like this school. 308 00:13:21,365 --> 00:13:22,714 So hot. 309 00:13:23,759 --> 00:13:25,847 Everyone settle down. 310 00:13:25,848 --> 00:13:27,240 Okay. 311 00:13:27,241 --> 00:13:31,506 Today's challenge is called, "A Race to Escape." 312 00:13:33,334 --> 00:13:35,291 I don't know if you've realized, 313 00:13:35,292 --> 00:13:38,469 but my school has been vandalized! 314 00:13:39,862 --> 00:13:41,297 No! 315 00:13:41,298 --> 00:13:44,823 Names of naughty villains are scribbled everywhere. 316 00:13:44,824 --> 00:13:45,867 Oh, my gosh. 317 00:13:45,868 --> 00:13:49,697 Chalkboards, desks, bathroom stalls. 318 00:13:49,698 --> 00:13:52,657 Ooh, not under there. 319 00:13:53,267 --> 00:13:55,356 Hallways, they're everywhere. 320 00:13:56,531 --> 00:13:58,663 Including here. 321 00:14:00,143 --> 00:14:02,449 In fact, each of your names 322 00:14:02,450 --> 00:14:06,019 have been tagged 85 different times. 323 00:14:06,976 --> 00:14:08,934 85! 324 00:14:08,935 --> 00:14:10,544 By who? 325 00:14:10,545 --> 00:14:15,592 Your goal is to completely erase your name from my school. 326 00:14:15,593 --> 00:14:18,465 On go, all three of you will race around. 327 00:14:18,466 --> 00:14:20,902 Find your names and erase them. 328 00:14:20,903 --> 00:14:24,601 The first villain to erase all 85 of their names 329 00:14:24,602 --> 00:14:27,213 from my school will be declared the winner, 330 00:14:27,214 --> 00:14:31,000 which will literally erase your name from the Hit List. 331 00:14:34,047 --> 00:14:35,438 You know what? 332 00:14:35,439 --> 00:14:36,700 I had a lot of chores when I was little, 333 00:14:36,701 --> 00:14:38,354 so I know I can work fast. 334 00:14:38,355 --> 00:14:41,314 Although the number sounds daunting, like, I could do it. 335 00:14:41,315 --> 00:14:43,534 Okay, villains, on your marks... 336 00:14:44,187 --> 00:14:45,536 Get set... 337 00:14:49,236 --> 00:14:50,541 - Go. - [bell ringing] 338 00:14:52,979 --> 00:14:54,066 Move swiftly. 339 00:14:54,067 --> 00:14:56,982 I am absolutely going at 500% today. 340 00:14:56,983 --> 00:14:59,158 Tunnel vision, focus on the game. 341 00:14:59,159 --> 00:15:00,463 Let me show you exactly why 342 00:15:00,464 --> 00:15:03,031 they call me the baddest bitch of BGC. 343 00:15:03,032 --> 00:15:05,294 Go to the next, Teresa, you're good. Keep going. 344 00:15:05,295 --> 00:15:06,600 All right, let's see. 345 00:15:06,601 --> 00:15:08,558 This is a competition of the eye. 346 00:15:08,559 --> 00:15:10,865 - Oh, baby. - Oh, here it is. 347 00:15:10,866 --> 00:15:12,171 Okay, one. 348 00:15:12,172 --> 00:15:13,868 Oh, this is, like, intense as [bleep] 349 00:15:13,869 --> 00:15:15,914 Oh, my God, there's a whole 'nother locker. 350 00:15:15,915 --> 00:15:18,960 Oh, you are gonna get suspended, Safaree. 351 00:15:18,961 --> 00:15:21,702 I don't have any----ing nails. This sucks. 352 00:15:21,703 --> 00:15:23,443 It's definitely all on the line 353 00:15:23,444 --> 00:15:24,792 if I don't win the challenge today 354 00:15:24,793 --> 00:15:26,576 because I might be going home. 355 00:15:26,577 --> 00:15:28,361 Did I ever think I would be in this position? 356 00:15:28,362 --> 00:15:29,884 Absolutely. 357 00:15:29,885 --> 00:15:31,538 But I never thought I would be put up by someone 358 00:15:31,539 --> 00:15:33,366 that calls me their best friend. 359 00:15:33,367 --> 00:15:34,934 42. 360 00:15:40,069 --> 00:15:41,852 43. 361 00:15:41,853 --> 00:15:43,899 I'm feeling really good. I think I can win this. 362 00:15:44,944 --> 00:15:47,947 45. 40 more. 363 00:15:48,556 --> 00:15:51,167 - There you go. - Oh. 364 00:15:52,864 --> 00:15:53,953 Perfect. 365 00:15:54,997 --> 00:15:56,433 Wait a minute. 366 00:15:58,740 --> 00:16:03,222 I am biting the stickers off with my teeth 367 00:16:03,223 --> 00:16:04,658 because that's how bad 368 00:16:04,659 --> 00:16:06,051 I need to win this challenge today. 369 00:16:06,052 --> 00:16:07,269 [bleep] these bitches. 370 00:16:07,270 --> 00:16:08,793 I need to win this----ing bad. 371 00:16:11,840 --> 00:16:14,625 I need to this. Everybody hates me... 372 00:16:15,496 --> 00:16:17,062 ...in this----ing house. 373 00:16:17,063 --> 00:16:18,193 - ing Larsa. 374 00:16:18,194 --> 00:16:20,326 I haven't exercised like this in about... 375 00:16:20,327 --> 00:16:23,938 Since I had my kids, and it catched up to me today, baby, 376 00:16:23,939 --> 00:16:25,810 because I was out of breath. 377 00:16:28,683 --> 00:16:30,771 This is, like, detrimental for me to win. 378 00:16:30,772 --> 00:16:32,903 Okay, let me go in here first. I don't know. 379 00:16:32,904 --> 00:16:34,731 I don't know. But what the [bleep]. 380 00:16:34,732 --> 00:16:37,430 Check. I don't know. Please. [bleep] me. Woo! 381 00:16:37,431 --> 00:16:39,954 Damn, this is a workout challenge. 382 00:16:39,955 --> 00:16:42,305 Miss Spellman, could you please check my work? 383 00:16:43,089 --> 00:16:45,742 Miss Spellman, could you please check my work? 384 00:16:45,743 --> 00:16:48,529 Work, work, work, work, work. 385 00:16:51,271 --> 00:16:54,447 Camilla, you are still not done. 386 00:16:54,448 --> 00:16:55,709 - What? - You need 387 00:16:55,710 --> 00:16:57,406 to go check your work. 388 00:16:57,407 --> 00:16:59,539 - Okay. - Work, work, work, work. 389 00:16:59,540 --> 00:17:01,584 Game on! 390 00:17:01,585 --> 00:17:03,108 - Oh, my-- [laughing] 391 00:17:03,109 --> 00:17:05,327 - Run, baby, run! - This is so stressful. 392 00:17:05,328 --> 00:17:08,504 She's moving like her life is depending on it. 393 00:17:08,505 --> 00:17:10,506 Oh, my God. 394 00:17:10,507 --> 00:17:13,075 Okay. I did this side already. 395 00:17:19,864 --> 00:17:24,085 I don't have glasses, but I was just about to get Lasiks. 396 00:17:24,086 --> 00:17:25,652 Larsa just got it. 397 00:17:25,653 --> 00:17:26,914 So after this, I'm getting it. 398 00:17:26,915 --> 00:17:29,657 I got all my name. I think I'm done. 399 00:17:32,442 --> 00:17:33,573 Oh. 400 00:17:33,574 --> 00:17:36,619 - Teacher. - Ooh. 401 00:17:36,620 --> 00:17:38,447 Is my work good? 402 00:17:38,448 --> 00:17:40,189 - Victoria? - Yes. 403 00:17:41,103 --> 00:17:42,583 You need to check your work. 404 00:17:44,498 --> 00:17:46,368 So nerve-wracking! 405 00:17:46,369 --> 00:17:48,545 Holy sh--, I can't take it! 406 00:17:49,677 --> 00:17:51,634 I feel like Teresa might have it. 407 00:17:51,635 --> 00:17:52,809 Oh, but you know what? 408 00:17:52,810 --> 00:17:54,115 I'm concerned because 409 00:17:54,116 --> 00:17:56,030 does Teresa even clean her own house? 410 00:17:56,031 --> 00:17:57,118 No. No. 411 00:17:57,119 --> 00:17:58,990 She's a housewife that doesn't clean. 412 00:18:05,040 --> 00:18:07,868 There's no----ing way. Like, I've seen every sticker. 413 00:18:07,869 --> 00:18:09,174 Like, what am I missing? 414 00:18:09,175 --> 00:18:11,524 Don't ever vandalize this school again. 415 00:18:11,525 --> 00:18:13,656 I am exhausted right now, 416 00:18:13,657 --> 00:18:15,703 but I have to keep going. 417 00:18:18,575 --> 00:18:20,924 It seems like I'm just getting lost at this point. 418 00:18:20,925 --> 00:18:22,970 So many different little stickers. 419 00:18:22,971 --> 00:18:25,233 I'm getting frustrated and feeling defeated. 420 00:18:25,234 --> 00:18:26,800 Damn, I should have been counting. 421 00:18:26,801 --> 00:18:28,106 What the [bleep], y'all? 422 00:18:28,107 --> 00:18:30,021 I'm losing my----ing mind. 423 00:18:35,375 --> 00:18:37,767 What the [bleep]? 424 00:18:37,768 --> 00:18:39,987 Please be it. Please be it. 425 00:18:39,988 --> 00:18:41,815 Oh, my God, please be it. 426 00:18:41,816 --> 00:18:44,513 Oh, my God, I think I got it. 427 00:18:44,514 --> 00:18:47,386 Please let this be my last one. 428 00:18:47,387 --> 00:18:49,649 Oh, just in case. 429 00:18:49,650 --> 00:18:51,782 - Teacher! Teacher! - Check! Check! 430 00:18:54,437 --> 00:18:55,742 [bell ringing] 431 00:18:55,743 --> 00:18:57,352 - Check! Check! - I'm done. 432 00:18:57,353 --> 00:18:59,920 - I'm done. - Camilla was first. 433 00:18:59,921 --> 00:19:01,356 Oh, my God. 434 00:19:01,357 --> 00:19:02,750 I'm shaking. 435 00:19:03,577 --> 00:19:04,881 - Camilla? - Yes. 436 00:19:04,882 --> 00:19:06,667 - Victoria? - Yes. 437 00:19:08,321 --> 00:19:11,061 [bleep] Oh, my God! 438 00:19:11,062 --> 00:19:12,541 [bleep] 439 00:19:12,542 --> 00:19:15,979 There is one more left. Oh, my gosh. 440 00:19:15,980 --> 00:19:18,373 Come on. Where are you? 441 00:19:18,374 --> 00:19:20,070 This is very intense. 442 00:19:20,071 --> 00:19:24,772 I have no room to lose because the house is all against me. 443 00:19:26,077 --> 00:19:27,557 Like, go faster. 444 00:19:29,690 --> 00:19:30,778 That's it. 445 00:19:32,127 --> 00:19:34,216 Hurry up, hurry up, hurry up. 446 00:19:38,916 --> 00:19:40,614 I'm gonna throw up. 447 00:19:47,795 --> 00:19:50,231 The grand finale sticker. 448 00:19:50,232 --> 00:19:51,667 Congratulations, Victoria. 449 00:19:51,668 --> 00:19:54,192 You have removed yourself from the Hit List. 450 00:19:54,193 --> 00:19:55,584 Thank you. Thank you. 451 00:19:55,585 --> 00:19:57,325 - [bleep] - Okay, she won. 452 00:19:57,326 --> 00:20:00,241 Oh, my God! I feel like I'm gonna throw up. 453 00:20:00,242 --> 00:20:02,200 Holy moly, I did it! 454 00:20:02,201 --> 00:20:04,202 - I'm sweating. - Yay, you got it. 455 00:20:04,203 --> 00:20:05,768 I can't believe I did it. 456 00:20:05,769 --> 00:20:10,033 I'm basically, like, valedictorian up in this house. 457 00:20:10,034 --> 00:20:12,862 Right? Is it valedictorian? 458 00:20:12,863 --> 00:20:14,256 I worked my ass off. 459 00:20:15,170 --> 00:20:17,258 I mean, this is how much I worked 460 00:20:17,259 --> 00:20:21,088 that I broke off this corner off my thumbnail. 461 00:20:21,089 --> 00:20:25,180 This means now that I'm on the chopping block with Camilla. 462 00:20:27,182 --> 00:20:29,270 I don't know. I don't know. 463 00:20:29,271 --> 00:20:30,706 I'm proud of myself. 464 00:20:30,707 --> 00:20:34,144 I am really bummed, but I'm not a sore loser. 465 00:20:34,145 --> 00:20:35,581 It is not over, baby. 466 00:20:35,582 --> 00:20:37,583 I am a bad girl and I'mma work my magic 467 00:20:37,584 --> 00:20:39,280 and I'm gonna solidify this vote. 468 00:20:39,281 --> 00:20:40,629 Congrats, Victoria. 469 00:20:40,630 --> 00:20:43,980 You are safe from banishment. Gold star. 470 00:20:43,981 --> 00:20:45,373 - Camilla? - Yes. 471 00:20:45,374 --> 00:20:46,809 And Teresa? 472 00:20:46,810 --> 00:20:49,899 You are still in danger of not graduating. 473 00:20:49,900 --> 00:20:51,727 It's time to stage your best protest 474 00:20:51,728 --> 00:20:54,513 before your next banishment ceremony. 475 00:20:54,514 --> 00:20:56,428 This is such fantastic news. 476 00:20:56,429 --> 00:20:59,431 Now, I get a chance to get rid of Camilla and, 477 00:20:59,432 --> 00:21:01,998 you know, get my much deserved revenge. 478 00:21:01,999 --> 00:21:05,219 Now, everyone get the [bleep] out of my face. 479 00:21:05,220 --> 00:21:06,481 Class dismissed. 480 00:21:06,482 --> 00:21:08,135 Bye, Miss Spelling. 481 00:21:08,136 --> 00:21:10,660 That was the hardest-- That was the hardest challenge. 482 00:21:12,923 --> 00:21:15,751 Dear Miss Spelling, we accept the fact 483 00:21:15,752 --> 00:21:18,667 that we had to sacrifice a whole day in detention 484 00:21:18,668 --> 00:21:20,669 for being put on the Hit List, 485 00:21:20,670 --> 00:21:23,063 but we think you're crazy for making us clean up your school. 486 00:21:23,064 --> 00:21:26,458 Reality TV viewers see us how they want to see us 487 00:21:26,459 --> 00:21:27,894 in the simplest terms, 488 00:21:27,895 --> 00:21:30,853 but what we found out is that each one of us-- 489 00:21:30,854 --> 00:21:33,508 - Is a drag queen. - A bad girl. 490 00:21:33,509 --> 00:21:35,554 - A big brother. - A housewife. 491 00:21:35,555 --> 00:21:37,686 - A challenger. - And a bachelorette. 492 00:21:37,687 --> 00:21:39,862 Wait, what was your question again? 493 00:21:39,863 --> 00:21:43,432 Sincerely yours, The Villains Club. 494 00:21:46,566 --> 00:21:48,523 The plan backfired! 495 00:21:48,524 --> 00:21:50,699 - Which means-- - Camilla's my girl, 496 00:21:50,700 --> 00:21:54,661 and I would be a fool to not vote for her. 497 00:22:01,407 --> 00:22:05,235 Camilla put you, Wes, and Richard up. 498 00:22:05,236 --> 00:22:07,413 Would you want to keep her here? 499 00:22:09,589 --> 00:22:11,286 I don't know, bro. 500 00:22:11,808 --> 00:22:13,331 Don't do it with my best friend. 501 00:22:13,332 --> 00:22:15,507 You could do it to me, I don't care, but don't do it 502 00:22:15,508 --> 00:22:17,160 to my best friend because I gave her my word. 503 00:22:17,161 --> 00:22:19,989 If I give someone my word, like, I can't [bleep] with that. 504 00:22:19,990 --> 00:22:23,646 Yeah, she didn't put me up. You know what I mean? 505 00:22:29,478 --> 00:22:31,523 We're back. 506 00:22:31,524 --> 00:22:33,438 God, that was exhausting. 507 00:22:33,439 --> 00:22:35,048 What's the word? 508 00:22:35,049 --> 00:22:36,397 Nothing. 509 00:22:36,398 --> 00:22:38,531 What was the vibe in your guys' car like? 510 00:22:40,489 --> 00:22:42,361 How are the votes gonna go? 511 00:22:43,405 --> 00:22:44,623 Larsa wants me to vote you out. 512 00:22:44,624 --> 00:22:46,276 I was like, "I'm not doing that." 513 00:22:46,277 --> 00:22:48,670 I said, "That's my bitch." I'm loyal to the soil, tea. 514 00:22:48,671 --> 00:22:50,585 I'm not doing that. I'm not voting you out. 515 00:22:50,586 --> 00:22:54,110 Jessie was like, "Camilla never put me up." 516 00:22:54,111 --> 00:22:57,026 So, we gotta talk to Jessie to make sure. 517 00:22:57,027 --> 00:22:59,289 And if I can vote you here 518 00:22:59,290 --> 00:23:00,900 and Jessie can keep you here 519 00:23:00,901 --> 00:23:02,728 and I think New York will want to keep you here, 520 00:23:02,729 --> 00:23:04,252 all you need is one more vote. 521 00:23:04,687 --> 00:23:07,646 What if, I don't know who I want to vote for? 522 00:23:07,647 --> 00:23:10,562 You're voting for who we are voting for 523 00:23:10,563 --> 00:23:12,391 because I promised her. 524 00:23:13,392 --> 00:23:16,219 Right now, it's two people that one put me up, 525 00:23:16,220 --> 00:23:17,438 another one would would put me up. 526 00:23:17,439 --> 00:23:18,744 You're not threatened by Teresa. 527 00:23:18,745 --> 00:23:20,921 Theresa's not gonna win a challenge. 528 00:23:24,490 --> 00:23:26,795 It's a lot of snake-ass people around here, 529 00:23:26,796 --> 00:23:28,798 just slithering around, being snakes. 530 00:23:30,017 --> 00:23:31,844 [imitating whispering] 531 00:23:31,845 --> 00:23:34,063 Acting like I can't - ing hear you guys. 532 00:23:34,064 --> 00:23:37,458 Someone crossed us badly 533 00:23:37,459 --> 00:23:38,591 and we're gonna get her back. 534 00:23:39,287 --> 00:23:42,681 Don't think for one minute that I forgot that Camilla put me up 535 00:23:42,682 --> 00:23:44,639 on the Hit List when she was supervillain. 536 00:23:44,640 --> 00:23:47,642 But right now, me and Camilla have a good rapport 537 00:23:47,643 --> 00:23:49,601 and I can be a very forgiving person. 538 00:23:49,602 --> 00:23:51,646 Plus, she would owe me. 539 00:23:51,647 --> 00:23:53,996 Nobody in this house could tell me what to do. 540 00:23:53,997 --> 00:23:57,217 Okay, well, don't vote against the house. 541 00:23:57,218 --> 00:24:00,481 It's gonna be really cold and lonely for you if you do. 542 00:24:00,482 --> 00:24:02,657 I'm not afraid of going against the votes against the house. 543 00:24:02,658 --> 00:24:04,180 I don't really give a [bleep] 544 00:24:04,181 --> 00:24:05,704 how anyone in this house votes, to be honest, 545 00:24:05,705 --> 00:24:07,009 because I haven't given a [bleep day one 546 00:24:07,010 --> 00:24:08,489 and I don't give a [bleep] now either. 547 00:24:08,490 --> 00:24:09,796 Yeah. 548 00:24:14,888 --> 00:24:16,716 I just need four votes. 549 00:24:19,893 --> 00:24:22,982 Villains! 550 00:24:22,983 --> 00:24:24,505 Yes! 551 00:24:24,506 --> 00:24:28,423 I'm throwing us a slumber party because school is out. 552 00:24:29,119 --> 00:24:31,381 - Too far. Too far. - I'm not really a slumber party 553 00:24:31,382 --> 00:24:32,644 type of person. 554 00:24:32,645 --> 00:24:34,907 - I'm ordering us pizza. - Yay! 555 00:24:34,908 --> 00:24:36,604 We're gonna have a slumber party. 556 00:24:36,605 --> 00:24:39,520 - What the [bleep]? - Teresa! 557 00:24:39,521 --> 00:24:41,696 Yes! 558 00:24:41,697 --> 00:24:43,611 What the hell was that? 559 00:24:43,612 --> 00:24:45,395 Dance party! 560 00:24:45,396 --> 00:24:48,137 [electronic music playing] 561 00:24:48,138 --> 00:24:53,491 Sip, sip, sip, sip, sip, sip, sip, sip! 562 00:24:53,492 --> 00:24:55,755 Look at him go! 563 00:25:03,327 --> 00:25:04,632 Holy moly! 564 00:25:04,633 --> 00:25:06,068 The cookie fairy. 565 00:25:06,069 --> 00:25:07,635 Yes, I'm a fairy. 566 00:25:07,636 --> 00:25:10,117 Which one of you wanna stay here? 567 00:25:16,776 --> 00:25:18,385 I mean, my kids too. They're the same thing. 568 00:25:18,386 --> 00:25:21,562 They're like, "Mommy, don't give up, don't give up." 569 00:25:21,563 --> 00:25:23,695 Camilla wants the sympathy vote. 570 00:25:23,696 --> 00:25:26,132 I also am here to provide for my family. 571 00:25:26,133 --> 00:25:29,091 Well, hello. I'm paying my husband's debt. 572 00:25:29,092 --> 00:25:31,530 Yeah, my ex-husband left the country. 573 00:25:33,227 --> 00:25:36,316 Yeah. I had to pay for everything. 574 00:25:36,317 --> 00:25:40,668 I was taken away from my daughters at one point 575 00:25:40,669 --> 00:25:42,409 and it was not my choice. 576 00:25:42,410 --> 00:25:44,454 This time, it is my choice. 577 00:25:44,455 --> 00:25:46,413 My daughters are supporting me, 578 00:25:46,414 --> 00:25:48,067 so I wanna make them proud 579 00:25:48,068 --> 00:25:50,765 because I have colleges to pay for. 580 00:25:50,766 --> 00:25:52,941 Like, I'm not feeling bad for anyone anymore. 581 00:25:52,942 --> 00:25:54,769 Like, we're all here for the same reason. 582 00:25:54,770 --> 00:25:57,424 We all wanna win and we all want that $200,000. 583 00:25:57,425 --> 00:25:59,600 Yes, of course I do. 584 00:25:59,601 --> 00:26:01,123 The party's still happening 585 00:26:01,124 --> 00:26:03,299 and it's not an argument of money, this or this. 586 00:26:03,300 --> 00:26:04,605 Party is back on! 587 00:26:04,606 --> 00:26:06,128 Let's have fun. 588 00:26:06,129 --> 00:26:07,608 Pillow fight! 589 00:26:07,609 --> 00:26:10,177 [screaming] 590 00:26:13,484 --> 00:26:14,615 Get him, Safaree! 591 00:26:14,616 --> 00:26:17,532 [laughing] 592 00:26:33,026 --> 00:26:35,810 So, I gotta pack my stuff. I should start packing. 593 00:26:35,811 --> 00:26:38,334 I hope I get supervillain. 594 00:26:38,335 --> 00:26:42,122 Then, I'll put you, Larsa and Kandy. 595 00:26:44,124 --> 00:26:45,515 No offense. 596 00:26:45,516 --> 00:26:47,126 What the hell? 597 00:26:47,127 --> 00:26:49,564 Why me? Why didn't you put New York? 598 00:26:51,435 --> 00:26:53,655 - I'm just kidding. - Oh, okay. 599 00:26:57,703 --> 00:26:58,747 Wait, what? 600 00:27:13,370 --> 00:27:15,068 [Safaree laughing] 601 00:27:18,985 --> 00:27:20,681 Your hair looks cute. 602 00:27:20,682 --> 00:27:22,030 Really? I did it myself. 603 00:27:22,031 --> 00:27:23,510 Is that all your hair today? 604 00:27:23,511 --> 00:27:25,033 - Yeah. - It's beautiful. 605 00:27:25,034 --> 00:27:26,861 - It's so good. - You have so much. 606 00:27:26,862 --> 00:27:28,820 I love a good thick hair. 607 00:27:28,821 --> 00:27:32,781 I have no hair, but... 608 00:27:34,217 --> 00:27:38,786 I'm so confused by Vicky and Larsa's relationship. 609 00:27:38,787 --> 00:27:41,310 One minute, they're at each other's throats, 610 00:27:41,311 --> 00:27:44,096 and then the next minute, they're sitting around chatting. 611 00:27:44,097 --> 00:27:45,445 You have good hair. 612 00:27:45,446 --> 00:27:47,273 - I have extensions in. - Oh. 613 00:27:47,274 --> 00:27:49,710 Learn how to stand on business, 614 00:27:49,711 --> 00:27:52,626 because right now, y'all are both frauds. 615 00:27:52,627 --> 00:27:54,976 I need to solidify you and I'll be good. 616 00:27:54,977 --> 00:27:56,891 So, I just wanted to see where your head was at. 617 00:27:56,892 --> 00:28:01,330 So, the conundrum that I'm in is I've already given my word. 618 00:28:01,331 --> 00:28:04,073 And, like, I wouldn't-- Yes. 619 00:28:07,903 --> 00:28:12,211 So, you're telling me you're having loyalty for Larsa? 620 00:28:12,212 --> 00:28:14,561 Because she didn't put me up. 621 00:28:14,562 --> 00:28:16,432 I didn't put you up either, though. 622 00:28:16,433 --> 00:28:19,435 I know. You're right. Do I have loyalty to you? 1,000%. 623 00:28:19,436 --> 00:28:22,221 But I don't want to make it about money or anything 624 00:28:22,222 --> 00:28:24,223 because everybody has reasons of wanting 625 00:28:24,224 --> 00:28:25,528 and needing certain things, you know? 626 00:28:25,529 --> 00:28:27,443 But I'm not rich. They are. 627 00:28:27,444 --> 00:28:29,750 Well, whatever you don't have, you can buy. 628 00:28:29,751 --> 00:28:32,622 You guys get to get more Ezekiel bread. 629 00:28:32,623 --> 00:28:35,060 I think I deserve it way more than her, just straight out. 630 00:28:35,061 --> 00:28:36,583 Yeah. 631 00:28:36,584 --> 00:28:38,585 When we're talking about, like, the economics, 632 00:28:38,586 --> 00:28:42,632 I feel like Teresa's raising four daughters on her own. 633 00:28:42,633 --> 00:28:44,460 [screaming] 634 00:28:44,461 --> 00:28:46,201 She served time in prison. 635 00:28:46,202 --> 00:28:47,855 She hasn't had an easy life, 636 00:28:47,856 --> 00:28:50,162 and she's still paying her ex-husband's debt. 637 00:28:50,163 --> 00:28:53,426 - Yeah. - Her situation may look 638 00:28:53,427 --> 00:28:55,080 like it's all peaches and cream, but it's not. 639 00:28:55,081 --> 00:28:57,386 And that's all us girls, because we know how to throw it on 640 00:28:57,387 --> 00:28:58,736 - and look the part. - Exactly. 641 00:28:58,737 --> 00:29:00,215 But we can look in that bank account 642 00:29:00,216 --> 00:29:01,434 and it could be something else. 643 00:29:01,435 --> 00:29:02,783 Oh, yeah, don't look at mine. 644 00:29:02,784 --> 00:29:05,873 I only need four votes. I need your vote. 645 00:29:05,874 --> 00:29:07,788 No pressure. 646 00:29:07,789 --> 00:29:09,311 But pressure. 647 00:29:09,312 --> 00:29:11,575 Yeah. Seriously. 648 00:29:12,663 --> 00:29:14,317 Bye. 649 00:29:18,452 --> 00:29:21,367 - I have to tell you one thing. - Yeah, baby. 650 00:29:21,368 --> 00:29:23,499 I did tell Teresa I want Teresa to stay. 651 00:29:23,500 --> 00:29:25,284 I said, if I win Supervillain, 652 00:29:25,285 --> 00:29:28,809 I want to put up Teresa, Larsa, and Kandy. 653 00:29:28,810 --> 00:29:30,811 And Teresa said, why wouldn't you put up New York? 654 00:29:30,812 --> 00:29:32,944 - Like, I love our bond. - Oh, she did say that. 655 00:29:32,945 --> 00:29:36,208 I know she can't wait to put me up. 656 00:29:36,209 --> 00:29:38,645 She did say, like, I'm coming for New York. 657 00:29:38,646 --> 00:29:41,736 - So, that's the only thing. - [New York laughing] 658 00:29:44,130 --> 00:29:47,697 When Teresa tells me she's coming for New York, I panic 659 00:29:47,698 --> 00:29:52,354 because I think maybe New York's psychic vision 660 00:29:52,355 --> 00:29:54,008 is gonna come true. 661 00:29:54,009 --> 00:29:55,575 Girl, I can't. 662 00:29:55,576 --> 00:29:58,273 I'm leaving in three days. 663 00:29:58,274 --> 00:29:59,666 - No. - I don't. 664 00:29:59,667 --> 00:30:02,321 I see it. This is what I hate. 665 00:30:02,322 --> 00:30:04,062 I love New York. 666 00:30:04,063 --> 00:30:08,675 I love hearing her predictions and I am a slut for a psychic. 667 00:30:08,676 --> 00:30:11,199 You know what? [bleep] you, Teresa, you bitch. 668 00:30:11,200 --> 00:30:14,202 Seriously? You coming for me? You coming for New York? 669 00:30:14,203 --> 00:30:16,726 I'm not even up, and you're talking about you coming for me? 670 00:30:16,727 --> 00:30:18,859 You want me gone? For real? 671 00:30:18,860 --> 00:30:20,687 - I never said that. - Oh, my gosh. 672 00:30:20,688 --> 00:30:22,428 - These walls talk. No, girl. - Wait. 673 00:30:22,429 --> 00:30:23,864 - No, for real. - Okay. 674 00:30:23,865 --> 00:30:25,431 Time out. Time out. You don't gotta be fake. 675 00:30:25,432 --> 00:30:27,476 I'll tell you. I'll tell you. 676 00:30:27,477 --> 00:30:29,348 - I'm not being fake. - Okay, then what's up then? 677 00:30:29,349 --> 00:30:30,871 Who's getting yelled at? 678 00:30:30,872 --> 00:30:33,831 New York accelerates really fast. 679 00:30:33,832 --> 00:30:35,702 I prefer when she's on my side. 680 00:30:35,703 --> 00:30:37,530 - For real, you know what? - I said if I'm supervillain-- 681 00:30:37,531 --> 00:30:39,880 You know why Luis really sent those roses? 682 00:30:39,881 --> 00:30:41,403 Teresa! 683 00:30:41,404 --> 00:30:43,884 That gotta be from your husband. How he get the address? 684 00:30:43,885 --> 00:30:47,801 "For the most special woman in our lives," 685 00:30:47,802 --> 00:30:49,063 "Love, Luis." 686 00:30:49,064 --> 00:30:50,499 Because he's guilty, bitch. 687 00:30:50,500 --> 00:30:52,458 He's been----ing around 688 00:30:52,459 --> 00:30:54,895 and each one of those roses represent how many times 689 00:30:54,896 --> 00:30:57,245 he cheated on your ass since you've been in here. 690 00:30:57,246 --> 00:30:58,638 - You're disgusting. - I know I am. 691 00:30:58,639 --> 00:31:00,293 That's why I'm here. 692 00:31:03,600 --> 00:31:05,036 - What did you get? - 300 flowers. 693 00:31:05,037 --> 00:31:07,038 - Bitch, [indistinct]. - Did you get any flowers? 694 00:31:07,039 --> 00:31:10,607 - Are you jealous? - My man ain't guilty. 695 00:31:11,957 --> 00:31:15,002 It's either somebody died or somebody's guilty. 696 00:31:15,003 --> 00:31:17,526 - You jealous, bitch? - That's a guilty guilt. 697 00:31:17,527 --> 00:31:19,920 - You jealous? - That's a guilty guilt. 698 00:31:19,921 --> 00:31:24,272 That's a guilty guilt because Luis's----ing around, bitch. 699 00:31:24,273 --> 00:31:25,752 She's so jealous. It's so funny. 700 00:31:25,753 --> 00:31:27,580 You wanna come for me? You want me out of here? 701 00:31:27,581 --> 00:31:28,929 You don't think these walls talk? 702 00:31:28,930 --> 00:31:31,279 Jealous! Jealous! 703 00:31:31,280 --> 00:31:32,411 [bleep] you, bitch! 704 00:31:32,412 --> 00:31:33,891 Kiss my ass! 705 00:31:33,892 --> 00:31:36,154 Luis, Luis, Luis! 706 00:31:36,155 --> 00:31:37,677 - ing up Teresa! 707 00:31:37,678 --> 00:31:39,070 Jealous! 708 00:31:39,071 --> 00:31:41,115 I could give two sh-- about New York. 709 00:31:41,116 --> 00:31:43,770 Yeah, I mean, do we call her New York or Tiffany? 710 00:31:43,771 --> 00:31:45,772 What the hell is her name? Like, who is she? 711 00:31:45,773 --> 00:31:47,948 I met her, what, a week ago? 712 00:31:47,949 --> 00:31:49,558 I have an amazing husband at home 713 00:31:49,559 --> 00:31:51,343 waiting for me and supporting me. 714 00:31:51,344 --> 00:31:55,303 I guess her fiancé doesn't feel the same way about her. 715 00:31:55,304 --> 00:31:57,479 It's so funny how she's so jealous. 716 00:31:57,480 --> 00:32:00,614 Welcome to New York, New Jersey! 717 00:32:03,312 --> 00:32:05,270 ♪ 718 00:32:05,271 --> 00:32:07,316 - Calm down. - It's on! 719 00:32:08,622 --> 00:32:11,580 Coming for me? Talk about she coming for me. 720 00:32:11,581 --> 00:32:13,582 She can't come for you. 721 00:32:13,583 --> 00:32:15,062 These walls talk! 722 00:32:15,063 --> 00:32:16,716 You think I'm not gonna find sh-- out? 723 00:32:16,717 --> 00:32:18,501 No! [bleep] that! 724 00:32:22,331 --> 00:32:25,855 You're drinking egg whites and I'm microwaving pizza. 725 00:32:25,856 --> 00:32:27,770 Consistency, inconsistent. 726 00:32:27,771 --> 00:32:30,251 [Wes squabbling] 727 00:32:30,252 --> 00:32:32,253 You can't make this sh-- up. 728 00:32:32,254 --> 00:32:34,081 She's trying to trigger me. 729 00:32:34,082 --> 00:32:35,865 Please. I'm used to people like her. 730 00:32:35,866 --> 00:32:37,998 - Yeah. - I'm really confused. 731 00:32:37,999 --> 00:32:40,000 Am I on Housewives or House of Villains? 732 00:32:40,001 --> 00:32:42,481 I think New York would be a good housewife. Yeah. 733 00:32:42,482 --> 00:32:44,874 Did something happen? Or did that just happen? 734 00:32:44,875 --> 00:32:46,572 No, somebody told me I was gonna put her up 735 00:32:46,573 --> 00:32:47,790 if I become supervillain. 736 00:32:47,791 --> 00:32:49,315 Guys, it was me. 737 00:32:50,359 --> 00:32:52,447 I was talking with New York when all that happened. 738 00:32:52,448 --> 00:32:55,494 - Oh, so you started this. - No, I didn't mean to start it. 739 00:32:55,495 --> 00:32:56,974 - Yeah. - Good. 740 00:32:56,975 --> 00:32:58,323 - It's like, don't even-- - No, because I didn't 741 00:32:58,324 --> 00:33:00,107 - even say it like that. - Please, I'm used 742 00:33:00,108 --> 00:33:01,717 to people like that. 743 00:33:01,718 --> 00:33:03,284 Like that try to trigger me. 744 00:33:03,285 --> 00:33:05,156 I did not know it was gonna-- 745 00:33:05,157 --> 00:33:07,854 Oh, like you didn't know you were gonna-- ----ing oh, my God. 746 00:33:07,855 --> 00:33:09,203 - That was insane. - Really? 747 00:33:09,204 --> 00:33:10,770 You didn't know that was gonna happen? 748 00:33:10,771 --> 00:33:12,424 - No. - Then, you're living on 749 00:33:12,425 --> 00:33:13,686 another planet. 750 00:33:13,687 --> 00:33:15,993 I feel like Victoria just needs to not share. 751 00:33:15,994 --> 00:33:19,213 If she's thinking something, don't share with other people. 752 00:33:19,214 --> 00:33:22,129 She says too much. She needs to say less. 753 00:33:22,130 --> 00:33:24,305 Well, I mean, you should know better. 754 00:33:24,306 --> 00:33:26,133 But it was-- It wasn't like... 755 00:33:26,134 --> 00:33:27,874 - It's fine, Victoria. - Okay. 756 00:33:27,875 --> 00:33:33,098 I feel bad for Teresa that I accidentally caused this mess. 757 00:33:34,882 --> 00:33:37,666 But I right away claim it. I own it. 758 00:33:37,667 --> 00:33:39,320 That was weird. 759 00:33:39,321 --> 00:33:43,542 I thought my friendship with New York has a confidence... 760 00:33:43,543 --> 00:33:46,153 Like where there's confidentiality. 761 00:33:46,154 --> 00:33:50,462 I believe New York deserves respect and honesty. 762 00:33:50,463 --> 00:33:52,072 And if someone was playing me like that, 763 00:33:52,073 --> 00:33:53,334 I would want to know. 764 00:33:53,335 --> 00:33:54,901 You have a lot to learn, Victoria. 765 00:33:54,902 --> 00:33:57,644 I know. 766 00:33:59,124 --> 00:34:02,517 She just can't help herself, dude. 767 00:34:02,518 --> 00:34:05,346 Yo, liability. 768 00:34:05,347 --> 00:34:06,869 We don't need her anymore. 769 00:34:06,870 --> 00:34:08,306 Whoops. 770 00:34:08,307 --> 00:34:11,874 Oh, my God, I love my roses! 771 00:34:11,875 --> 00:34:13,920 My roses! 772 00:34:13,921 --> 00:34:16,792 Oh, I love my roses! 773 00:34:16,793 --> 00:34:19,056 They smell so good! 774 00:34:19,057 --> 00:34:20,622 And I have to say, 775 00:34:20,623 --> 00:34:22,972 it's always better hanging out with the guys. 776 00:34:22,973 --> 00:34:25,018 You guys have no drama. 777 00:34:25,019 --> 00:34:27,020 You guys are fresher breath air. 778 00:34:27,021 --> 00:34:28,891 Jessie, fresher breath air. 779 00:34:28,892 --> 00:34:30,806 Safaree, fresher breath air. 780 00:34:30,807 --> 00:34:33,722 - Wes, fresher breath air. - Breath of fresh air. 781 00:34:33,723 --> 00:34:35,072 Oh, breath of fresh air. 782 00:34:35,073 --> 00:34:36,552 That's what you guys are. 783 00:34:39,468 --> 00:34:42,818 Wow! Amazing! 784 00:34:42,819 --> 00:34:44,952 The hair! You look like me in high school. 785 00:34:45,692 --> 00:34:47,519 That's how I used to look, swear to God. 786 00:34:47,520 --> 00:34:49,564 - I like this outfit. - Thank you, Wes. 787 00:34:49,565 --> 00:34:51,392 I'm trying to be bubbly and pink 788 00:34:51,393 --> 00:34:55,092 so I can persuade you to keep Camilla here. 789 00:34:55,093 --> 00:34:58,531 [Wes laughing] 790 00:35:01,577 --> 00:35:03,274 Yeah. Is it ready? 791 00:35:03,275 --> 00:35:05,232 - Yeah. - It heated up so fast. 792 00:35:05,233 --> 00:35:07,669 - [bell ringing] - Okay, villains. 793 00:35:07,670 --> 00:35:11,151 It's time to get down to business. 794 00:35:11,152 --> 00:35:12,587 Oh, my God. 795 00:35:12,588 --> 00:35:15,068 Get ready for your next banishment ceremony. 796 00:35:15,069 --> 00:35:16,548 All right. 797 00:35:16,549 --> 00:35:18,115 Oh, my God. 798 00:35:18,116 --> 00:35:21,597 P.S., do I sound familiar? 799 00:35:24,383 --> 00:35:25,948 No. 800 00:35:25,949 --> 00:35:27,428 Who the hell is that? 801 00:35:27,429 --> 00:35:30,431 Hold on. All right, I'm ready. 802 00:35:30,432 --> 00:35:32,694 Going into this banishment ceremony, 803 00:35:32,695 --> 00:35:34,522 I'm definitely one of the swing votes. 804 00:35:34,523 --> 00:35:38,265 It's really tough to be in this conundrum. 805 00:35:38,266 --> 00:35:40,006 And I'm feeling a lot of pressure. 806 00:35:40,007 --> 00:35:42,791 So, I'm putting on what I feel most comfortable in 807 00:35:42,792 --> 00:35:44,184 to ease some of my nerves. 808 00:35:44,185 --> 00:35:46,144 You're welcome, Joel. 809 00:35:47,319 --> 00:35:49,624 My eyes are up here. 810 00:35:49,625 --> 00:35:52,714 Oh, I hope nobody gets mad at me for this. 811 00:35:52,715 --> 00:35:54,281 The New York thing? 812 00:35:54,282 --> 00:35:56,153 She wanted her 15 minutes 813 00:35:56,154 --> 00:35:57,589 - with Teresa Giudice. - Exactly. 814 00:35:57,590 --> 00:35:59,243 I was gonna say she could suck my left titty, 815 00:35:59,244 --> 00:36:01,288 but I don't even want her to. 816 00:36:01,289 --> 00:36:03,030 Y'all gonna have to give me a minute. 817 00:36:04,205 --> 00:36:05,727 I'm going into banishment tonight. 818 00:36:05,728 --> 00:36:08,208 Of course, I mean it's a little nerve-wracking. 819 00:36:08,209 --> 00:36:10,950 I'm gonna get dressed now. 820 00:36:10,951 --> 00:36:13,822 Larsa assured me that I had the guys' votes. 821 00:36:13,823 --> 00:36:17,217 But people could say one thing and then do another. 822 00:36:17,218 --> 00:36:20,003 I trust them until I don't trust them anymore. 823 00:36:20,830 --> 00:36:25,356 For me, it's serious. This is $200,000. 824 00:36:25,357 --> 00:36:27,750 I've never seen that much money in my bank account. 825 00:36:31,972 --> 00:36:34,843 I don't want to cry, but I love my kids so much 826 00:36:34,844 --> 00:36:37,672 that I will do anything and everything to try to win 827 00:36:37,673 --> 00:36:41,285 to win this $200,000 because I'm such a giving person 828 00:36:41,286 --> 00:36:44,244 that I find myself giving and I always end last. 829 00:36:44,245 --> 00:36:47,247 And I just want to win first this time. 830 00:36:47,248 --> 00:36:48,771 I'm sorry. 831 00:36:57,954 --> 00:37:02,219 Villains, it's time for the main event. 832 00:37:02,220 --> 00:37:05,047 Please make your way through the bookcase now. 833 00:37:05,048 --> 00:37:06,485 Here we go. 834 00:37:08,617 --> 00:37:10,183 ♪ 835 00:37:10,184 --> 00:37:11,793 Welcome back. Welcome. 836 00:37:11,794 --> 00:37:13,578 - Hi. - Yes. Good. 837 00:37:13,579 --> 00:37:15,493 - Perfect. Hi. - Hello. 838 00:37:15,494 --> 00:37:17,059 - Welcome. - Joel. 839 00:37:17,060 --> 00:37:22,021 Villains, tonight is your third banishment ceremony. 840 00:37:22,022 --> 00:37:24,676 Somehow, there are still nine of you. 841 00:37:24,677 --> 00:37:27,635 "House of Villains," the elimination show 842 00:37:27,636 --> 00:37:29,202 where nobody gets eliminated. 843 00:37:29,203 --> 00:37:32,814 And Larsa, you are the supervillain, as you know, 844 00:37:32,815 --> 00:37:34,512 and I mean that in the nicest way possible. 845 00:37:34,513 --> 00:37:36,079 Please take your seat. 846 00:37:37,907 --> 00:37:39,517 Before we start, Victoria, 847 00:37:39,518 --> 00:37:43,434 I got a text that said something about a dog birthday party. 848 00:37:43,435 --> 00:37:45,044 That had to be a typo, right? 849 00:37:45,045 --> 00:37:47,525 Yeah, no more dog birthday parties for me. 850 00:37:47,526 --> 00:37:49,788 Well, her dog peed on everyone's bags and stuff. 851 00:37:49,789 --> 00:37:51,311 - All Hermes bags. - No, it didn't. 852 00:37:51,312 --> 00:37:53,444 That wasn't my dog. That was your other friend's dog. 853 00:37:53,445 --> 00:37:54,880 My dog doesn't pee on sh--. 854 00:37:54,881 --> 00:37:57,361 These bitches are literally arguing about 855 00:37:57,362 --> 00:37:59,406 a dog birthday party. 856 00:37:59,407 --> 00:38:00,973 And you know what's funny? 857 00:38:00,974 --> 00:38:02,322 I'm sure that dog had a----ing better birthday 858 00:38:02,323 --> 00:38:04,151 than I've ever had in my entire life. 859 00:38:05,108 --> 00:38:07,545 You're delusional and annoying. 860 00:38:07,546 --> 00:38:10,330 My dog doesn't pee and she's trained, unlike Larsa's dog. 861 00:38:10,331 --> 00:38:11,984 Well, she's trained, you're not. 862 00:38:11,985 --> 00:38:14,116 - so I can't imagine. - Yeah, and you can't train me, 863 00:38:14,117 --> 00:38:15,204 so look out. 864 00:38:15,205 --> 00:38:16,641 You can't train me, so look out. 865 00:38:16,642 --> 00:38:17,990 - You need training. - All right. 866 00:38:17,991 --> 00:38:20,775 Tonight is Housewife vs. Bad Girl, 867 00:38:20,776 --> 00:38:22,256 which I would not Google. 868 00:38:22,909 --> 00:38:26,999 Camilla, Teresa, you are up for banishment. 869 00:38:27,000 --> 00:38:29,871 So you may go stand in front of your chairs 870 00:38:29,872 --> 00:38:31,699 and scowl to the cameras, please. 871 00:38:31,700 --> 00:38:33,310 Oh, we got real, real fast. 872 00:38:33,311 --> 00:38:36,574 It is time for you to make your final pleas. 873 00:38:36,575 --> 00:38:38,576 Camilla, anything you want to say? 874 00:38:38,577 --> 00:38:42,014 Since I walked in this house, I have been the baddest, 875 00:38:42,015 --> 00:38:43,537 realest bitch from the BGC. 876 00:38:43,538 --> 00:38:48,063 I may have made some bold moves along the way, 877 00:38:48,064 --> 00:38:50,631 some moves that have ruffled some feathers. 878 00:38:50,632 --> 00:38:52,938 Safaree, I put you up on a mistake. 879 00:38:52,939 --> 00:38:54,592 I do not want to go home tonight. 880 00:38:54,593 --> 00:38:56,202 I feel like I deserve to be here. 881 00:38:56,203 --> 00:38:58,117 I feel like I put out a good fight 882 00:38:58,118 --> 00:39:02,121 and I just hope that you are able to not get, um, controlled 883 00:39:02,122 --> 00:39:03,557 by this man right here. 884 00:39:03,558 --> 00:39:05,211 - He's been ringleader. - Wes is the ringleader? 885 00:39:05,212 --> 00:39:07,605 Yes! He is an absolute gamer. 886 00:39:07,606 --> 00:39:09,433 He has been gaming everybody. 887 00:39:09,434 --> 00:39:10,956 Wes, you're very quiet. 888 00:39:10,957 --> 00:39:15,308 There is a ring, but it is run as a democracy, 889 00:39:15,309 --> 00:39:20,444 and I would warn anybody to not come after the ring. 890 00:39:20,445 --> 00:39:21,706 The ringleader rings. 891 00:39:21,707 --> 00:39:24,143 Teresa, why should they banish 892 00:39:24,144 --> 00:39:25,797 Camilla instead of you? 893 00:39:25,798 --> 00:39:27,451 It's whatever they feel in their heart. 894 00:39:27,452 --> 00:39:29,888 I really had no drama except for New York. 895 00:39:29,889 --> 00:39:31,411 Say what you have to say to me. 896 00:39:31,412 --> 00:39:33,282 It's funny that you have so much to say to me 897 00:39:33,283 --> 00:39:35,110 when I'm not even standing up there. 898 00:39:35,111 --> 00:39:37,852 I have her phone number on my cell phone. Delete. 899 00:39:37,853 --> 00:39:39,854 Who gives a [bleep]? 900 00:39:39,855 --> 00:39:41,552 You think I really want your number, girl, 901 00:39:41,553 --> 00:39:42,988 like I was gonna use it? 902 00:39:42,989 --> 00:39:45,164 I know housewife bitches stick together. 903 00:39:45,165 --> 00:39:46,731 It's a different franchise. 904 00:39:46,732 --> 00:39:48,472 I get it. I don't want it. I don't need it. 905 00:39:48,473 --> 00:39:52,214 I just want to point out that Jessie has not stopped flexing 906 00:39:52,215 --> 00:39:56,262 through this entire argument, or it's a seizure of some kind. 907 00:39:56,263 --> 00:39:57,916 It's making me super nervous. 908 00:39:57,917 --> 00:40:00,179 I like how you just used me to segue. 909 00:40:00,180 --> 00:40:02,443 Kandy, would you like to be the first? 910 00:40:05,011 --> 00:40:06,708 Teresa, my love. 911 00:40:10,495 --> 00:40:14,933 Camilla, I just want to let you know that you are my favorite. 912 00:40:14,934 --> 00:40:16,804 - I love you. - And I hope you stay. 913 00:40:16,805 --> 00:40:18,197 I love you, too. 914 00:40:18,198 --> 00:40:19,372 Okay. 915 00:40:19,373 --> 00:40:22,244 [tablet beeping] 916 00:40:22,245 --> 00:40:23,855 Goodbye, Camilla. 917 00:40:23,856 --> 00:40:26,379 Teresa, I just want to let you know that you're my favorite 918 00:40:26,380 --> 00:40:28,207 - and I hope you stay. - Thank you. 919 00:40:28,208 --> 00:40:29,338 Okay. 920 00:40:29,339 --> 00:40:31,645 [Jessie sighing] 921 00:40:31,646 --> 00:40:37,435 [tablet beeping] 922 00:40:38,740 --> 00:40:39,958 The hell? 923 00:40:39,959 --> 00:40:43,049 Okay. Here it is. The votes are in. 924 00:40:45,268 --> 00:40:48,662 The third villain to be banished from the house 925 00:40:48,663 --> 00:40:51,274 with a vote of 4-2 is... 926 00:40:53,451 --> 00:40:55,409 It is Camilla. 927 00:41:03,765 --> 00:41:06,811 We can't launch two at once. 928 00:41:06,812 --> 00:41:09,249 Love you, baby. 929 00:41:11,164 --> 00:41:12,947 Hold it down for me, girl. 930 00:41:12,948 --> 00:41:15,341 I think I was eliminated because I put Wes up. 931 00:41:15,342 --> 00:41:18,126 He's a bitch and he's a sore loser. 932 00:41:18,127 --> 00:41:20,868 He felt threatened. I am a threat. 933 00:41:20,869 --> 00:41:22,740 I'm glad I put his ass up, too. 934 00:41:22,741 --> 00:41:26,613 And Safaree, you let a redhead control your game? 935 00:41:26,614 --> 00:41:28,876 [bleep] you, Safaree! 936 00:41:28,877 --> 00:41:30,530 I'm still the baddest bitch. 937 00:41:30,531 --> 00:41:32,837 Camilla, hold on tight. 938 00:41:32,838 --> 00:41:34,447 I will see you soon. 939 00:41:34,448 --> 00:41:35,797 It's time for you to go. 940 00:41:40,541 --> 00:41:42,063 Okay, you guys. 941 00:41:42,064 --> 00:41:43,587 Everybody head back to the house. 942 00:41:43,588 --> 00:41:45,806 Tori Spelling is back. 943 00:41:45,807 --> 00:41:47,329 Oh. 944 00:41:47,330 --> 00:41:49,549 And it's about to get even weirder, everybody. 945 00:41:49,550 --> 00:41:51,552 Oh, thank you. Get me out. 946 00:41:53,075 --> 00:41:54,815 It wounds my heart that they voted for me. 947 00:41:54,816 --> 00:41:56,513 It shows that they're trustworthy. 948 00:41:56,514 --> 00:41:58,210 Larsa, you're lucky that I'm still here. 949 00:41:58,211 --> 00:42:00,866 But watch out. Payback's a bitch. 950 00:42:02,824 --> 00:42:04,999 Next on "House of Villains..." 951 00:42:05,000 --> 00:42:06,305 This is war. 952 00:42:06,306 --> 00:42:07,698 I love how you play victim. 953 00:42:07,699 --> 00:42:09,961 I'm not playing a victim! Goddamn! 954 00:42:09,962 --> 00:42:12,050 It's time for your next bloodbath. 955 00:42:12,051 --> 00:42:14,574 - Bloodbath? - Wait, what? 956 00:42:14,575 --> 00:42:16,141 Oh! 957 00:42:16,142 --> 00:42:18,926 Wes is dictating a lot of the game. 958 00:42:18,927 --> 00:42:20,624 Where's Wes? Is he still sleeping? 959 00:42:20,625 --> 00:42:22,800 He should go sleep at the Four Seasons when we send him home. 960 00:42:22,801 --> 00:42:24,105 Wes has to go down. 961 00:42:24,106 --> 00:42:26,281 I come here bearing information. 962 00:42:26,282 --> 00:42:28,632 This is definitely the most villainous thing 963 00:42:28,633 --> 00:42:30,548 that has been done on this show.