1
00:00:42,965 --> 00:00:45,968
KING THE LAND
2
00:01:13,370 --> 00:01:15,330
{\an8}I finally got some freedom.
3
00:01:15,414 --> 00:01:17,916
{\an8}We'll party like each day is a year,
so don't stop me.
4
00:01:18,500 --> 00:01:19,835
{\an8}Don't even sleep, okay?
5
00:01:20,419 --> 00:01:21,378
{\an8}You're so thrilled.
6
00:01:21,461 --> 00:01:23,505
Are you that happy?
Don't you miss Cho-rong?
7
00:01:23,589 --> 00:01:26,049
Hey, she needs some time of her own too.
8
00:01:26,717 --> 00:01:28,677
-What's with you?
-"What's with you?"
9
00:01:28,760 --> 00:01:30,095
-"What's with you?"
-Excuse me.
10
00:01:30,178 --> 00:01:31,555
-Yes, sir?
-Yes, sir?
11
00:01:33,557 --> 00:01:35,976
You're never off the clock, are you?
12
00:01:36,059 --> 00:01:37,603
It's not you two. Sit down.
13
00:01:40,564 --> 00:01:41,857
"Yes, sir?" was funny.
14
00:01:47,237 --> 00:01:48,280
I finally got it.
15
00:01:48,363 --> 00:01:50,115
I've solved the mystery.
16
00:01:50,949 --> 00:01:51,992
What mystery?
17
00:01:53,994 --> 00:01:57,039
I get why Mr. Gu said he was a manager
and not the head manager
18
00:01:57,122 --> 00:01:59,333
because that could make
everyone uncomfortable.
19
00:01:59,416 --> 00:02:01,460
But why did he call me
a department manager,
20
00:02:01,543 --> 00:02:03,337
not a senior manager or a manager?
21
00:02:05,172 --> 00:02:06,006
I wonder.
22
00:02:07,049 --> 00:02:09,176
That's because I'm already
a department manager
23
00:02:09,259 --> 00:02:10,552
in Mr. Gu's heart.
24
00:02:10,636 --> 00:02:12,846
So he wants me
to use this chance to get trained
25
00:02:12,929 --> 00:02:14,431
as the department manager.
26
00:02:17,267 --> 00:02:19,519
I don't think it was that profound.
27
00:02:19,603 --> 00:02:20,729
No, it was. Definitely.
28
00:02:20,812 --> 00:02:22,230
-Do you really think so?
-Yes!
29
00:02:22,314 --> 00:02:23,649
I don't think so.
30
00:02:25,150 --> 00:02:26,735
-Mr. Yoo?
-Yes?
31
00:02:27,319 --> 00:02:29,821
I think our tickets were switched.
32
00:02:29,905 --> 00:02:31,239
You're in business class.
33
00:02:35,494 --> 00:02:37,329
Really? Me?
34
00:02:37,412 --> 00:02:40,040
Of course you should sit
in business class, Mr. Yoo.
35
00:02:41,124 --> 00:02:42,668
Mr. No, you've been well-trained.
36
00:02:42,751 --> 00:02:46,213
I'm glad I brought you up
to be considerate of your superior.
37
00:02:46,296 --> 00:02:47,339
Give him a hand.
38
00:02:48,340 --> 00:02:52,386
You should probably go quickly
before I change my mind.
39
00:02:54,721 --> 00:02:55,555
Thank you, sir.
40
00:02:56,515 --> 00:02:58,725
Don't you ever change.
41
00:02:59,810 --> 00:03:01,978
Wow, business class? Take your seat.
42
00:03:02,062 --> 00:03:03,605
I'm off to business class.
43
00:03:03,689 --> 00:03:04,898
Business, man.
44
00:03:10,278 --> 00:03:11,113
I'm here.
45
00:03:12,906 --> 00:03:13,740
What's going on?
46
00:03:14,324 --> 00:03:17,077
What do you think?
I came back to reclaim my seat.
47
00:03:17,786 --> 00:03:19,955
My seat is always next to you, right?
48
00:03:22,124 --> 00:03:23,458
You're in the right spot.
49
00:03:24,960 --> 00:03:26,586
Are you not uncomfortable?
50
00:03:26,670 --> 00:03:27,671
Not at all.
51
00:03:31,425 --> 00:03:32,968
I'm completely at ease.
52
00:03:34,261 --> 00:03:35,095
What?
53
00:03:36,430 --> 00:03:38,265
Why won't this work? Is it out of order?
54
00:03:38,348 --> 00:03:40,392
No, that's as far as it goes.
55
00:03:40,976 --> 00:03:42,561
-It went down.
-It won't go lower.
56
00:03:42,644 --> 00:03:43,979
Excuse me, Mr. No.
57
00:03:44,062 --> 00:03:45,063
Yes?
58
00:03:45,605 --> 00:03:46,773
Are you trying to start something?
59
00:03:46,857 --> 00:03:47,858
Start what?
60
00:03:48,775 --> 00:03:50,527
This.
61
00:03:50,610 --> 00:03:52,654
If you keep pushing back,
I'll kick your seat.
62
00:03:55,031 --> 00:03:56,324
I'll be careful.
63
00:04:04,207 --> 00:04:07,461
So why did you choose to switch seats
and be uncomfortable?
64
00:04:09,421 --> 00:04:11,590
I am choosing to be with you.
65
00:04:12,966 --> 00:04:14,009
It's nice, isn't it?
66
00:04:15,385 --> 00:04:16,386
Is it just me?
67
00:04:18,221 --> 00:04:19,222
No.
68
00:04:21,266 --> 00:04:22,309
Me too.
69
00:04:41,953 --> 00:04:42,871
This is nice.
70
00:04:43,455 --> 00:04:44,456
This is nice.
71
00:04:54,925 --> 00:04:56,551
Hello!
72
00:05:01,264 --> 00:05:02,182
WE GO HARD!
73
00:05:24,079 --> 00:05:26,706
{\an8}(YOU'RE PRETTY)
74
00:06:23,847 --> 00:06:24,681
We're here.
75
00:06:30,437 --> 00:06:31,521
Please follow me.
76
00:06:33,148 --> 00:06:34,274
Hello.
77
00:06:34,357 --> 00:06:37,027
Of course, this is nice.
78
00:06:37,694 --> 00:06:38,862
I can't believe this.
79
00:06:39,487 --> 00:06:40,405
-My gosh.
-Careful.
80
00:06:40,488 --> 00:06:41,448
Watch the stairs.
81
00:06:47,120 --> 00:06:48,663
What is this?
82
00:06:49,247 --> 00:06:50,373
-My gosh.
-What's this?
83
00:06:52,792 --> 00:06:53,752
No way.
84
00:07:02,510 --> 00:07:03,678
This isn't the end.
85
00:07:03,762 --> 00:07:04,846
Follow me.
86
00:07:05,639 --> 00:07:07,474
-Really?
-There's more.
87
00:07:28,620 --> 00:07:30,121
Let's take pictures.
88
00:07:31,081 --> 00:07:32,582
-One, two, three.
-Ta-da!
89
00:07:32,666 --> 00:07:34,626
-You come too.
-You two look awesome.
90
00:07:35,251 --> 00:07:36,878
-One, two, three.
-One, two, three.
91
00:07:38,171 --> 00:07:41,091
The pool is a bit small.
92
00:07:42,217 --> 00:07:44,219
How is this small? It's wonderful.
93
00:07:44,302 --> 00:07:46,721
Yes, why can't you be content?
94
00:07:46,805 --> 00:07:49,307
Mr. Yoo, this place is awesome!
95
00:07:49,391 --> 00:07:50,266
Mr. Yoo,
96
00:07:50,350 --> 00:07:51,559
thank you.
97
00:07:51,643 --> 00:07:53,395
Don't mention it. It's not a big deal.
98
00:07:54,229 --> 00:07:56,731
Let's go upstairs. It'll be even better.
99
00:07:56,815 --> 00:07:58,566
-My gosh. Upstairs?
-Another floor?
100
00:07:58,650 --> 00:07:59,567
-Let's go!
-Let's go!
101
00:07:59,651 --> 00:08:01,152
-Second floor!
-Let's go!
102
00:08:01,236 --> 00:08:02,862
What's on the second floor?
103
00:08:02,946 --> 00:08:04,030
Come quickly!
104
00:08:04,114 --> 00:08:05,281
Second floor!
105
00:08:10,078 --> 00:08:11,955
-No Sang-sik.
-What's on the second floor?
106
00:08:12,038 --> 00:08:12,956
Goodness.
107
00:08:14,332 --> 00:08:16,835
These are the rooms.
Your rooms are to the right.
108
00:08:16,918 --> 00:08:17,961
The right?
109
00:08:18,044 --> 00:08:19,504
-Yes.
-This is it?
110
00:08:19,587 --> 00:08:21,506
-This?
-This is our room.
111
00:08:21,589 --> 00:08:23,133
-What's it like?
-This?
112
00:08:26,636 --> 00:08:27,804
Three, two, one.
113
00:08:28,471 --> 00:08:30,265
There it is. There's the scream.
114
00:08:32,350 --> 00:08:33,268
It's so high!
115
00:08:33,935 --> 00:08:35,061
Where's my room?
116
00:08:37,564 --> 00:08:39,149
Let's go inside, Mr. No.
117
00:08:42,027 --> 00:08:43,069
You little…
118
00:08:45,155 --> 00:08:46,906
What's all this?
119
00:08:48,450 --> 00:08:51,578
Why did you book only two rooms
for all these people?
120
00:08:51,661 --> 00:08:52,871
Two is more than enough.
121
00:08:52,954 --> 00:08:54,873
One room for men, one for women.
122
00:08:56,958 --> 00:08:59,085
-Where are you going to sleep?
-Me?
123
00:08:59,669 --> 00:09:01,004
Of course,
124
00:09:02,088 --> 00:09:03,131
I'll sleep here.
125
00:09:17,353 --> 00:09:18,354
Are you saying
126
00:09:19,355 --> 00:09:21,483
this ridiculously absurd bed
127
00:09:22,108 --> 00:09:25,236
is supposed to be shared by you and me?
128
00:09:25,320 --> 00:09:27,280
Everything about this place is so nice.
129
00:09:27,822 --> 00:09:29,032
Gosh, so comfy.
130
00:09:29,115 --> 00:09:30,241
Lie down next to me.
131
00:09:30,784 --> 00:09:31,951
You idiot.
132
00:09:32,035 --> 00:09:33,411
We're staying somewhere else.
133
00:09:34,162 --> 00:09:35,997
We can't. We already paid in full.
134
00:09:36,081 --> 00:09:37,749
Five people, five rooms.
135
00:09:37,832 --> 00:09:38,875
That's a given.
136
00:09:38,958 --> 00:09:41,127
And let me make myself clear.
137
00:09:41,211 --> 00:09:43,254
I will not share a bed with you,
138
00:09:43,338 --> 00:09:47,175
so either book a new hotel
or pack up and go back to Korea.
139
00:09:47,759 --> 00:09:48,593
Got it?
140
00:09:51,763 --> 00:09:53,181
Mr. Yoo!
141
00:10:06,111 --> 00:10:07,028
Remember.
142
00:10:10,323 --> 00:10:11,866
I'm the head manager.
143
00:10:13,368 --> 00:10:14,452
Okay?
144
00:10:15,370 --> 00:10:16,412
Yes, sir.
145
00:10:24,712 --> 00:10:26,339
WE GO HARD!
146
00:10:27,841 --> 00:10:29,592
-Help!
-Don't do it.
147
00:10:29,676 --> 00:10:30,510
Stop it.
148
00:10:34,389 --> 00:10:35,640
Mr. Yoo!
149
00:10:35,723 --> 00:10:38,184
-This place is wonderful.
-Thank you.
150
00:10:38,268 --> 00:10:41,062
How did you find such a great place?
151
00:10:41,146 --> 00:10:43,481
You have such great taste.
152
00:10:43,565 --> 00:10:45,692
We love it. It's the best!
153
00:10:46,818 --> 00:10:48,570
I think so too.
154
00:10:48,653 --> 00:10:51,823
However, there has been a problem.
155
00:10:52,323 --> 00:10:53,199
What problem?
156
00:10:53,283 --> 00:10:54,742
The problem is that…
157
00:10:54,826 --> 00:10:56,035
Well, the…
158
00:10:56,870 --> 00:10:58,705
Everyone loves it here.
159
00:10:59,289 --> 00:11:01,833
What do you mean there's a problem?
160
00:11:03,626 --> 00:11:05,128
-May we really stay?
-Yes.
161
00:11:05,211 --> 00:11:06,171
-Really?
-Yes.
162
00:11:07,755 --> 00:11:09,799
The problem is resolved.
163
00:11:09,883 --> 00:11:11,801
Luckily the rooster has stopped crowing.
164
00:11:12,385 --> 00:11:14,179
Then get in here, you two!
165
00:11:14,262 --> 00:11:15,805
It's so cool in here!
166
00:11:15,889 --> 00:11:16,806
Shall we? Okay.
167
00:11:16,890 --> 00:11:18,308
-Shoes off.
-I'm fine.
168
00:11:18,391 --> 00:11:20,268
Come on in. Let's all play together.
169
00:11:20,351 --> 00:11:22,228
Please enjoy. I'll join next time.
170
00:11:22,312 --> 00:11:23,313
Next time, my foot.
171
00:11:30,778 --> 00:11:31,696
You look great.
172
00:11:56,179 --> 00:11:58,765
EPISODE 10
173
00:11:58,848 --> 00:12:00,433
Did you have fun in the pool?
174
00:12:00,516 --> 00:12:01,434
-Yes!
-Yes!
175
00:12:01,517 --> 00:12:02,936
I'm glad.
176
00:12:05,146 --> 00:12:07,690
Let me tell you about today's schedule.
177
00:12:08,316 --> 00:12:10,109
Let's find a chance to slip out later.
178
00:12:10,193 --> 00:12:14,405
We'll go to the hottest night market
here in Bangkok.
179
00:12:14,489 --> 00:12:16,866
But we're here as a group.
Can we really do that?
180
00:12:16,950 --> 00:12:18,284
Of course we can.
181
00:12:18,368 --> 00:12:20,161
Vacations are all about freedom.
182
00:12:22,580 --> 00:12:23,957
Where are we going?
183
00:12:24,999 --> 00:12:26,626
You'll see when we get there.
184
00:12:28,419 --> 00:12:29,337
Mr. No?
185
00:12:30,338 --> 00:12:32,924
Mr. Yoo is talking. Phone down.
186
00:12:37,804 --> 00:12:38,846
Continue, Mr. Yoo.
187
00:12:38,930 --> 00:12:42,100
Things may become dangerous,
so I prepared something.
188
00:12:42,183 --> 00:12:44,519
What did I prepare?
189
00:12:44,602 --> 00:12:46,562
Group tour T-shirts!
190
00:12:47,063 --> 00:12:48,773
Amazing.
191
00:12:49,524 --> 00:12:51,985
But we all have our own tastes.
192
00:12:52,735 --> 00:12:54,028
We don't need a group--
193
00:12:54,112 --> 00:12:55,405
Thank you, Mr. Yoo.
194
00:12:55,488 --> 00:12:56,739
We'll wear them well.
195
00:12:57,240 --> 00:12:58,283
Here.
196
00:12:58,366 --> 00:13:01,244
Let's get changed,
and we'll meet back here in 30 minutes.
197
00:13:01,327 --> 00:13:02,328
-Yes, sir.
-Yes, sir.
198
00:13:04,205 --> 00:13:05,373
Mr. No.
199
00:13:05,456 --> 00:13:06,749
Let's go.
200
00:13:10,253 --> 00:13:11,296
Where are we going?
201
00:13:11,379 --> 00:13:12,297
I'll tell you later.
202
00:13:12,964 --> 00:13:14,340
Go get changed.
203
00:13:21,389 --> 00:13:23,933
This is wonderful.
204
00:13:24,475 --> 00:13:26,894
Ms. Gang, what's the theme
of our trip again?
205
00:13:29,022 --> 00:13:30,023
We go hard!
206
00:13:30,106 --> 00:13:31,357
Precisely! We go hard!
207
00:13:31,441 --> 00:13:33,985
Go hard for our teamwork!
208
00:13:34,068 --> 00:13:36,362
Go hard for our company!
209
00:13:36,446 --> 00:13:37,488
We go hard.
210
00:13:39,657 --> 00:13:41,617
As you already know,
211
00:13:41,701 --> 00:13:42,660
it's not "Hard go."
212
00:13:42,744 --> 00:13:44,787
People may see it
and think we're not soft.
213
00:13:46,956 --> 00:13:48,166
That was so funny.
214
00:13:48,249 --> 00:13:49,459
Get it? Not soft?
215
00:13:52,420 --> 00:13:54,714
So we'll stay as "Go hard."
216
00:13:54,797 --> 00:13:55,965
-Okay?
-Yes!
217
00:13:56,049 --> 00:13:59,469
Then Ms. Gang will start our chant,
and we'll all shout it out together.
218
00:14:00,053 --> 00:14:01,763
-Go.
-Hard.
219
00:14:02,347 --> 00:14:04,098
-Go.
-Hard.
220
00:14:13,608 --> 00:14:15,610
-Let's go!
-Let's go!
221
00:14:16,402 --> 00:14:19,947
Go hard!
222
00:14:20,031 --> 00:14:21,741
-Go hard!
-Go hard!
223
00:14:21,824 --> 00:14:23,659
-Go hard!
-Go hard!
224
00:14:37,382 --> 00:14:39,509
Why do we have to eat Vietnamese noodles
225
00:14:39,592 --> 00:14:41,511
after coming all the way to Thailand?
226
00:14:41,594 --> 00:14:43,846
We don't complain
when we eat Chinese in Korea.
227
00:14:44,764 --> 00:14:47,975
But still, there must be
many good Thai noodle restaurants.
228
00:14:48,643 --> 00:14:51,145
I have a go-to place
whenever I come here on a flight.
229
00:14:51,229 --> 00:14:52,271
Why don't we go there?
230
00:14:52,355 --> 00:14:54,315
Yes, Pyeong-hwa knows Bangkok really well.
231
00:14:54,399 --> 00:14:55,858
Let's go to her joint.
232
00:14:55,942 --> 00:14:57,860
No, this is a great restaurant.
233
00:14:57,944 --> 00:14:58,903
Take a look.
234
00:15:01,489 --> 00:15:02,698
Trust me and try it.
235
00:15:02,782 --> 00:15:04,492
I'm a Thailand expert.
236
00:15:04,575 --> 00:15:05,493
Please come inside.
237
00:15:10,123 --> 00:15:10,957
We are…
238
00:15:11,749 --> 00:15:12,667
-One.
-One.
239
00:15:12,750 --> 00:15:14,001
That was too weak.
240
00:15:14,085 --> 00:15:14,919
We are…
241
00:15:15,002 --> 00:15:16,838
-One!
-One!
242
00:15:23,469 --> 00:15:24,804
I really don't like him.
243
00:15:26,931 --> 00:15:28,599
These are all noodles.
244
00:15:28,683 --> 00:15:30,643
Of course. This is a noodle restaurant.
245
00:15:31,227 --> 00:15:33,312
Da-eul doesn't like noodles.
246
00:15:33,396 --> 00:15:36,315
What are you talking about?
I love noodles.
247
00:15:36,816 --> 00:15:38,443
You do? Since when?
248
00:15:38,526 --> 00:15:41,112
I've been craving noodles
since I set foot in Bangkok.
249
00:15:42,321 --> 00:15:44,574
Ms. Gang and I are kind of hitting it off.
250
00:15:47,034 --> 00:15:49,287
If you visit Bangkok,
you must eat sticky noodles.
251
00:15:49,370 --> 00:15:50,455
What's that?
252
00:15:51,122 --> 00:15:52,165
The noodles are…
253
00:15:53,958 --> 00:15:55,334
really sticky.
254
00:15:57,545 --> 00:16:00,173
Oh, because they're sticky.
255
00:16:01,966 --> 00:16:03,217
Everything is great here,
256
00:16:03,301 --> 00:16:05,761
but number one is the best.
257
00:16:05,845 --> 00:16:07,847
-I'll take number one.
-Okay.
258
00:16:07,930 --> 00:16:09,265
-Me too.
-Okay.
259
00:16:09,348 --> 00:16:10,475
Me too.
260
00:16:10,558 --> 00:16:12,643
What about you, Mr. No?
261
00:16:12,727 --> 00:16:15,480
It's a hot day.
Do we have to eat hot noodles?
262
00:16:15,563 --> 00:16:17,648
I'll just have a glass of beer.
263
00:16:17,732 --> 00:16:19,192
Okay. Excuse me!
264
00:16:21,611 --> 00:16:23,488
We'll order five number ones.
265
00:16:25,114 --> 00:16:26,824
I said I wasn't eating.
266
00:16:27,325 --> 00:16:28,784
I'm having two portions.
267
00:16:28,868 --> 00:16:30,495
Do you speak Thai too?
268
00:16:31,329 --> 00:16:32,246
Yes.
269
00:16:33,539 --> 00:16:34,624
Go hard!
270
00:16:34,707 --> 00:16:36,292
-Go hard!
-Go hard!
271
00:16:41,506 --> 00:16:42,548
That just hit the spot.
272
00:16:42,632 --> 00:16:44,258
This is it.
273
00:16:55,603 --> 00:16:56,479
This is so good.
274
00:16:57,563 --> 00:16:59,649
This is much better than my joint.
275
00:17:00,233 --> 00:17:01,317
What a bummer.
276
00:17:01,400 --> 00:17:03,361
This would be perfect with soju.
277
00:17:03,444 --> 00:17:06,322
No, this would be perfect
for curing a hangover the next day.
278
00:17:06,405 --> 00:17:07,990
Try the soup. It's insane.
279
00:17:08,491 --> 00:17:09,951
I told you so.
280
00:17:10,034 --> 00:17:11,327
Just trust me and follow me.
281
00:17:11,410 --> 00:17:13,162
Mr. Yoo, you're the best.
282
00:17:13,246 --> 00:17:15,831
It may be good, but it's just noodles.
283
00:17:16,791 --> 00:17:17,875
Mr. Gu…
284
00:17:18,668 --> 00:17:20,294
Mr. No, try a bite.
285
00:17:20,378 --> 00:17:22,255
-I'm fine.
-Just try a bite.
286
00:17:22,338 --> 00:17:23,631
-I'm fine.
-Just once.
287
00:17:23,714 --> 00:17:24,924
Just one bite.
288
00:17:25,007 --> 00:17:26,968
-I'm fine.
-One bite. Please?
289
00:17:29,845 --> 00:17:30,888
Good grief.
290
00:17:40,565 --> 00:17:41,857
What just happened?
291
00:17:41,941 --> 00:17:43,693
-Why is this so good?
-What?
292
00:17:43,776 --> 00:17:45,194
You just fed Mr. No.
293
00:17:46,028 --> 00:17:47,905
I did? When?
294
00:17:47,989 --> 00:17:48,948
You did.
295
00:17:50,700 --> 00:17:51,742
I did that?
296
00:17:51,826 --> 00:17:53,494
You did what? I didn't see it.
297
00:17:53,578 --> 00:17:54,579
-Right?
-Right.
298
00:17:55,079 --> 00:17:57,081
-This is good.
-I was just sharing.
299
00:17:57,164 --> 00:17:58,624
This place is good.
300
00:17:58,708 --> 00:17:59,917
-Give that to me.
-What?
301
00:18:00,001 --> 00:18:01,460
-It's good.
-That's mine.
302
00:18:02,086 --> 00:18:04,046
Excuse me! One more, please.
303
00:18:05,214 --> 00:18:06,465
This is great.
304
00:18:07,925 --> 00:18:09,302
What's that?
305
00:18:10,052 --> 00:18:10,928
What?
306
00:18:11,512 --> 00:18:13,431
-Nothing's out there.
-Never mind.
307
00:18:13,514 --> 00:18:14,557
Eat up.
308
00:18:16,100 --> 00:18:17,768
-This is so good.
-It is.
309
00:18:21,606 --> 00:18:23,357
It's perfect with beer.
310
00:18:23,441 --> 00:18:25,151
-It's good.
-The dumplings are good.
311
00:18:29,530 --> 00:18:30,865
We're running out of time.
312
00:18:30,948 --> 00:18:33,159
Our next stop is
the hottest spot in Bangkok,
313
00:18:33,242 --> 00:18:35,578
filled with every product
and every kind of food.
314
00:18:36,203 --> 00:18:38,748
-A food heaven.
-We're going to eat more?
315
00:18:38,831 --> 00:18:40,041
I came to Thailand to eat.
316
00:18:40,124 --> 00:18:42,001
I'm so full. I can't eat anymore.
317
00:18:42,084 --> 00:18:44,211
If I eat more, I'm not even human.
318
00:18:44,295 --> 00:18:46,589
My diet completely fell through.
319
00:18:46,672 --> 00:18:48,424
I'm done eating as of right now.
320
00:18:48,507 --> 00:18:49,884
Don't offer me anything.
321
00:18:49,967 --> 00:18:52,219
We're running out of time.
Let's get moving.
322
00:18:52,303 --> 00:18:55,014
Go hard! We are one!
323
00:18:55,097 --> 00:18:56,098
Hurry up. Get moving.
324
00:18:56,182 --> 00:18:57,183
Mr. No.
325
00:18:57,725 --> 00:18:59,060
Pay the tab and come along.
326
00:19:05,274 --> 00:19:06,651
-Shall we?
-Okay.
327
00:19:32,051 --> 00:19:34,011
What's that? That looks good!
328
00:19:47,900 --> 00:19:48,859
Mr. Exclamation Mark.
329
00:19:48,943 --> 00:19:50,027
Go back.
330
00:19:56,409 --> 00:19:57,868
I didn't do this.
331
00:20:02,581 --> 00:20:03,541
What's that?
332
00:20:03,624 --> 00:20:05,626
-That looks good, right?
-What's that?
333
00:20:05,710 --> 00:20:06,961
It's pad thai.
334
00:20:07,586 --> 00:20:08,587
Should we have some?
335
00:20:08,671 --> 00:20:10,631
Mr. Yoo! Buy some for us.
336
00:20:10,715 --> 00:20:11,757
-This?
-Yes.
337
00:20:11,841 --> 00:20:13,384
Mr. Yoo, I want shrimp pad thai.
338
00:20:13,467 --> 00:20:14,427
That looks so good.
339
00:20:14,510 --> 00:20:15,720
Hey, it's ice cream!
340
00:20:21,976 --> 00:20:24,353
TAIWANESE-STYLE PEANUT ICE CREAM
341
00:20:25,062 --> 00:20:27,940
Do you have to eat
Taiwanese ice cream in Bangkok?
342
00:20:28,023 --> 00:20:30,818
I feel so lucky that
I get to eat peanut ice cream
343
00:20:30,901 --> 00:20:32,570
while I'm here in Bangkok.
344
00:20:32,653 --> 00:20:34,238
Thailand is a street food heaven.
345
00:20:40,661 --> 00:20:41,746
Is it that good?
346
00:20:41,829 --> 00:20:43,205
Totally. Do you want a bite?
347
00:20:43,289 --> 00:20:44,248
I'm fine.
348
00:20:44,331 --> 00:20:45,916
-Come on.
-No.
349
00:20:46,000 --> 00:20:49,587
Anyway, I clearly remember you saying
that you were too full.
350
00:20:50,171 --> 00:20:52,381
People visit Thailand for its food.
351
00:20:52,465 --> 00:20:54,091
I haven't even started.
352
00:20:54,175 --> 00:20:55,676
You said you were full.
353
00:20:55,760 --> 00:20:57,845
-That you'll blow up.
-This is dessert.
354
00:20:57,928 --> 00:20:59,263
-Is it a separate stomach?
-Mr. No!
355
00:21:00,306 --> 00:21:01,265
-He's back?
-Mr. No!
356
00:21:04,101 --> 00:21:05,186
Let's find a seat.
357
00:21:05,978 --> 00:21:06,812
Me?
358
00:21:06,896 --> 00:21:08,647
Yes, you.
359
00:21:11,901 --> 00:21:14,069
What's all this?
360
00:21:14,820 --> 00:21:17,031
We're in Thailand,
so we must try all its food.
361
00:21:17,615 --> 00:21:18,574
We just ate.
362
00:21:18,657 --> 00:21:20,326
How are we going to eat all this,
363
00:21:20,409 --> 00:21:21,243
sir?
364
00:21:21,327 --> 00:21:22,495
We have a crowd.
365
00:21:22,578 --> 00:21:24,121
A bite each won't be much.
366
00:21:24,205 --> 00:21:25,581
What should I begin with?
367
00:21:25,664 --> 00:21:28,042
You should start eating
instead of thinking.
368
00:21:28,125 --> 00:21:29,001
Right?
369
00:21:29,794 --> 00:21:30,795
Let's get started.
370
00:21:30,878 --> 00:21:32,713
Thank you, Mr. Yoo.
371
00:21:32,797 --> 00:21:34,423
-Enjoy.
-Thank you.
372
00:21:34,507 --> 00:21:36,383
Right, before we eat, let's make a toast.
373
00:21:36,467 --> 00:21:37,676
Shall we? Sounds great.
374
00:21:37,760 --> 00:21:39,053
Okay. Go hard!
375
00:21:39,136 --> 00:21:41,180
-Go hard!
-Go hard!
376
00:21:46,685 --> 00:21:48,938
Ms. Gang, you've done well.
377
00:21:49,021 --> 00:21:50,439
Come on.
378
00:21:50,981 --> 00:21:53,025
-Thank you, sir.
-Good work.
379
00:21:53,108 --> 00:21:54,777
You too, Mr. Yoo.
380
00:21:55,361 --> 00:21:56,779
-Mr. Yoo.
-You can't reach this.
381
00:21:59,031 --> 00:22:00,115
Thank you.
382
00:22:01,075 --> 00:22:04,286
And Mr. No, you've done well too.
383
00:22:08,749 --> 00:22:09,792
Mr. Yoo.
384
00:23:22,448 --> 00:23:24,283
-Cheers!
-Cheers!
385
00:23:29,121 --> 00:23:30,289
Do you want some?
386
00:23:43,886 --> 00:23:47,514
-Encore!
-Encore!
387
00:23:53,312 --> 00:23:54,521
Is everything going okay?
388
00:23:55,397 --> 00:23:58,484
Everything is going smoothly
thanks to you, Ms. Gu.
389
00:24:02,112 --> 00:24:03,113
Well…
390
00:24:03,197 --> 00:24:06,533
You recently picked out
the best staff of each subsidiary
391
00:24:06,617 --> 00:24:08,702
and sent them on a trip, right?
392
00:24:08,786 --> 00:24:10,788
A trip? I haven't heard anything about it.
393
00:24:11,956 --> 00:24:15,876
Mr. Gu Won took the best staff
of King Hotel, King Air, and King Fashion
394
00:24:15,960 --> 00:24:17,836
and took them on an incentive trip.
395
00:24:19,964 --> 00:24:21,966
-Mr. Choi.
-Yes?
396
00:24:22,049 --> 00:24:25,177
How could something in King Group
be carried out without my knowledge?
397
00:24:25,678 --> 00:24:27,137
And of all things, incentives?
398
00:24:27,221 --> 00:24:29,515
I'm sorry, ma'am. I'll look into it.
399
00:25:05,551 --> 00:25:06,510
Are you asleep?
400
00:25:10,723 --> 00:25:12,057
No, I'm not.
401
00:25:12,891 --> 00:25:14,435
Can we see each other?
402
00:25:16,270 --> 00:25:17,229
Now?
403
00:25:25,070 --> 00:25:26,113
Right now.
404
00:25:26,196 --> 00:25:27,239
Okay.
405
00:25:44,882 --> 00:25:47,551
Why are you so heavy?
406
00:25:56,852 --> 00:25:57,728
Sa-rang.
407
00:25:59,855 --> 00:26:01,732
Do we have beer at home?
408
00:26:03,358 --> 00:26:04,193
At home?
409
00:26:05,235 --> 00:26:06,278
Yeah.
410
00:27:59,099 --> 00:28:00,267
You weren't asleep?
411
00:28:02,019 --> 00:28:03,020
I was waiting.
412
00:28:05,480 --> 00:28:06,523
Me too.
413
00:28:10,402 --> 00:28:12,863
I'm going to kill Mr. No when we get back.
414
00:28:12,946 --> 00:28:13,780
Why?
415
00:28:13,864 --> 00:28:15,616
He prepared a lot for this trip.
416
00:28:15,699 --> 00:28:18,452
That's the problem. It's way too much.
417
00:28:18,535 --> 00:28:20,495
"Go hard"? It's so tacky.
418
00:28:20,579 --> 00:28:22,331
Da-eul is awful too.
419
00:28:22,414 --> 00:28:24,208
"Mr. Exclamation Mark, go back."
420
00:28:24,833 --> 00:28:27,336
Don't get me started.
I'll see them in my sleep.
421
00:28:30,464 --> 00:28:33,675
I haven't been on a trip
with my friends since college.
422
00:28:34,927 --> 00:28:37,804
I've never gone abroad with my friends
423
00:28:37,888 --> 00:28:40,265
or gone anywhere with my grandma.
424
00:28:41,183 --> 00:28:42,893
What have I been doing with my life?
425
00:28:49,107 --> 00:28:50,275
You're here now.
426
00:28:51,944 --> 00:28:53,528
And we'll travel much more.
427
00:28:54,780 --> 00:28:55,781
It'll happen.
428
00:28:58,867 --> 00:29:01,536
It's nice to be here with you.
429
00:29:03,747 --> 00:29:05,499
It finally feels like a vacation.
430
00:29:05,582 --> 00:29:07,584
I thought we were in a boot camp.
431
00:29:10,462 --> 00:29:12,381
Tomorrow will be even better.
432
00:29:14,466 --> 00:29:18,136
I'll make every day of yours
filled with happiness.
433
00:29:21,598 --> 00:29:23,684
I'm more than happy right now.
434
00:29:40,575 --> 00:29:41,576
You coming in?
435
00:29:44,454 --> 00:29:45,497
Come on.
436
00:30:10,272 --> 00:30:11,398
I missed you.
437
00:30:13,191 --> 00:30:15,193
We were together all day long.
438
00:30:17,738 --> 00:30:19,239
Not the back of your head.
439
00:30:19,323 --> 00:30:20,365
Your face.
440
00:30:23,201 --> 00:30:25,412
I missed this lovely face so much.
441
00:31:50,831 --> 00:31:52,791
Why is this so heavy?
442
00:31:56,378 --> 00:32:02,467
PYEONG-HWA,
WHAT ARE YOU DOING THIS EVENING?
443
00:32:02,551 --> 00:32:03,427
Ro-un.
444
00:32:04,678 --> 00:32:06,513
What are you doing after work?
445
00:32:06,596 --> 00:32:07,973
Do you want to get dinner?
446
00:32:10,016 --> 00:32:11,059
I have plans.
447
00:32:11,810 --> 00:32:12,644
Really?
448
00:32:12,727 --> 00:32:14,604
You have plans tonight?
449
00:32:14,688 --> 00:32:15,647
Yes.
450
00:32:16,523 --> 00:32:17,566
Tonight.
451
00:32:35,083 --> 00:32:36,001
What's that sound?
452
00:32:52,851 --> 00:32:54,853
Good morning.
453
00:32:54,936 --> 00:32:57,439
Yes, Mr. Yoo. Good morning.
454
00:32:57,522 --> 00:32:59,733
Let me announce today's schedule.
455
00:32:59,816 --> 00:33:02,569
We'll begin our day
with a tour of the Wat Arun.
456
00:33:02,652 --> 00:33:04,237
We'll eat at choice restaurants
457
00:33:04,321 --> 00:33:08,074
and visit the icon of Bangkok,
ICONSIAM, for some shopping.
458
00:33:08,158 --> 00:33:10,911
Then we'll end the day
with a party on a ferry boat.
459
00:33:10,994 --> 00:33:12,287
Do you understand?
460
00:33:13,121 --> 00:33:14,414
What about free time,
461
00:33:14,998 --> 00:33:15,832
sir?
462
00:33:15,916 --> 00:33:17,959
There's no free time on a group tour.
463
00:33:18,043 --> 00:33:18,960
No.
464
00:33:19,044 --> 00:33:21,087
What sort of a tour
doesn't have some free time?
465
00:33:21,171 --> 00:33:22,005
He's right.
466
00:33:22,088 --> 00:33:23,965
This is tyranny. How awful.
467
00:33:24,049 --> 00:33:26,635
No, you came on this trip
with your free will.
468
00:33:26,718 --> 00:33:28,136
You can't want that here.
469
00:33:30,972 --> 00:33:31,848
Right?
470
00:33:32,557 --> 00:33:34,518
Get ready.
See you downstairs in 30 minutes.
471
00:33:35,101 --> 00:33:36,102
Yes, sir.
472
00:33:40,398 --> 00:33:41,483
See you.
473
00:33:51,451 --> 00:33:55,288
Go hard!
474
00:33:55,956 --> 00:33:57,666
-That's so cool.
-It is.
475
00:33:58,250 --> 00:33:59,501
It's amazing.
476
00:34:06,424 --> 00:34:09,052
It's even more breathtaking in person.
477
00:34:09,135 --> 00:34:11,137
This is the Wat Arun Temple.
478
00:34:11,221 --> 00:34:12,430
Let's go inside.
479
00:34:17,602 --> 00:34:18,728
Isn't it beautiful?
480
00:34:20,397 --> 00:34:23,149
If you see any monks as we walk around…
481
00:34:38,665 --> 00:34:39,666
Mr. No.
482
00:34:41,251 --> 00:34:42,252
Go to the back.
483
00:34:43,878 --> 00:34:45,171
Why? I'm fine here.
484
00:34:45,255 --> 00:34:46,715
The order is off.
485
00:34:46,798 --> 00:34:49,175
When we play, we go hard!
486
00:34:49,259 --> 00:34:50,760
When we eat, we go hard!
487
00:34:50,844 --> 00:34:52,387
Enough with "Go hard."
488
00:34:52,470 --> 00:34:54,431
We're not wearing those T-shirts today.
489
00:34:54,514 --> 00:34:57,517
We may not have the T-shirts on,
but we'll go hard forever.
490
00:34:57,601 --> 00:35:00,270
You're forever an exclamation mark.
Return to your spot.
491
00:35:07,068 --> 00:35:08,320
Mr. Exclamation Mark.
492
00:35:08,403 --> 00:35:10,030
Why aren't you in your spot?
493
00:35:14,117 --> 00:35:14,951
Let's go.
494
00:35:15,035 --> 00:35:16,328
Do we really have to…
495
00:35:17,329 --> 00:35:19,831
stay in this formation as we walk?
496
00:35:19,914 --> 00:35:22,000
Mr. No, how long have you been working?
497
00:35:28,381 --> 00:35:29,424
Six years?
498
00:35:30,342 --> 00:35:31,217
Six months.
499
00:35:33,470 --> 00:35:35,555
Let me share a word as your senior.
500
00:35:35,639 --> 00:35:38,350
Don't get on Mr. Yoo's nerves.
It'll make our lives harder.
501
00:35:38,433 --> 00:35:40,268
Da-eul, I thought you were on our side.
502
00:35:40,352 --> 00:35:43,229
It's because we're a team.
I couldn't care less about strangers.
503
00:35:43,313 --> 00:35:44,439
Exclamation Mark, to the back.
504
00:35:45,106 --> 00:35:46,358
Wait for me!
505
00:35:46,441 --> 00:35:47,317
Come on.
506
00:35:47,400 --> 00:35:49,444
-The three of us.
-Take a picture, please.
507
00:35:49,527 --> 00:35:51,404
I'll take it now. Over here.
508
00:35:51,488 --> 00:35:53,323
One, two, three.
509
00:35:53,406 --> 00:35:54,616
Go hard.
510
00:35:56,368 --> 00:35:57,494
Mr. No, do you want one?
511
00:35:58,370 --> 00:35:59,371
Sure.
512
00:36:00,955 --> 00:36:02,415
I'll take it for you.
513
00:36:02,499 --> 00:36:03,625
Will you really?
514
00:36:03,708 --> 00:36:05,752
-Come here. Take it with us.
-Really?
515
00:36:05,835 --> 00:36:06,753
-Go hard!
-Go hard!
516
00:36:06,836 --> 00:36:07,962
-Go hard!
-Go hard!
517
00:36:08,046 --> 00:36:09,589
One more time. Go hard.
518
00:36:09,673 --> 00:36:11,132
-Go hard!
-Go hard!
519
00:36:25,480 --> 00:36:26,314
Go hard!
520
00:36:37,867 --> 00:36:39,411
-Go hard!
-Go hard!
521
00:36:40,453 --> 00:36:41,329
-Go hard!
-Go hard!
522
00:36:45,291 --> 00:36:46,960
-Go hard!
-Go hard!
523
00:36:47,043 --> 00:36:48,878
-Go hard!
-Go hard!
524
00:36:50,213 --> 00:36:51,047
Go hard!
525
00:36:51,715 --> 00:36:54,342
-Go hard!
-Go hard!
526
00:36:54,426 --> 00:36:56,136
Not this way. This way.
527
00:36:56,219 --> 00:36:58,513
-No, this way.
-Come on, Mr. Yoo.
528
00:36:58,596 --> 00:37:00,140
-Just a little more.
-Here.
529
00:37:00,223 --> 00:37:01,850
Let's do it here. This is perfect.
530
00:37:03,101 --> 00:37:04,185
Go hard!
531
00:37:04,269 --> 00:37:05,645
-Go hard!
-Go hard!
532
00:37:20,076 --> 00:37:21,703
Now the highlight of the day.
533
00:37:21,786 --> 00:37:24,497
I welcome you
to a dinner party on a ferry boat!
534
00:37:25,081 --> 00:37:26,458
This is amazing.
535
00:37:26,541 --> 00:37:28,960
I always wanted to try this
whenever I was in Bangkok.
536
00:37:29,043 --> 00:37:30,712
Mr. Yoo, you're awesome!
537
00:37:32,422 --> 00:37:33,465
Let's get out of here.
538
00:37:34,132 --> 00:37:36,050
-Now?
-In a moment.
539
00:37:37,010 --> 00:37:38,261
Is that possible?
540
00:37:38,845 --> 00:37:39,971
Just follow my lead.
541
00:37:40,054 --> 00:37:41,931
Now go inside.
542
00:37:47,645 --> 00:37:48,605
Now.
543
00:38:24,349 --> 00:38:25,183
What the heck?
544
00:38:27,936 --> 00:38:28,937
Why are you here?
545
00:38:29,020 --> 00:38:30,897
Why are you asking me?
546
00:38:31,481 --> 00:38:33,191
Do you have something to say?
547
00:38:34,984 --> 00:38:36,069
Darn it.
548
00:38:36,152 --> 00:38:37,153
No!
549
00:38:38,738 --> 00:38:39,614
I mean…
550
00:38:43,785 --> 00:38:45,453
We have to line up again.
551
00:38:46,412 --> 00:38:48,706
If you didn't like the ferry,
you could've said so.
552
00:39:18,987 --> 00:39:19,821
Here.
553
00:39:20,405 --> 00:39:21,990
Have a cool drink.
554
00:39:23,116 --> 00:39:24,117
Thanks.
555
00:39:25,451 --> 00:39:26,870
Are you still upset?
556
00:39:27,412 --> 00:39:30,081
I was such an idiot. What am I doing?
557
00:39:31,291 --> 00:39:34,752
Mr. No suddenly came between us.
What are the chances?
558
00:39:35,461 --> 00:39:37,130
He's ruining everything.
559
00:39:41,175 --> 00:39:42,468
But you were so cool.
560
00:39:49,100 --> 00:39:50,351
Mr. No, where are you?
561
00:39:51,394 --> 00:39:52,520
Mr. No!
562
00:39:53,605 --> 00:39:54,689
There you are.
563
00:39:59,110 --> 00:40:00,194
Come quickly.
564
00:40:05,033 --> 00:40:07,285
Thailand looks so beautiful at night.
565
00:40:07,368 --> 00:40:08,661
I feel so at peace too.
566
00:40:09,412 --> 00:40:12,206
Everyone here looks so bright and relaxed.
567
00:40:12,957 --> 00:40:15,460
There's this word in Thai. Sabai.
568
00:40:15,543 --> 00:40:18,504
Instead of always rushing things
and scrambling around,
569
00:40:18,588 --> 00:40:21,174
it tells you to slow down
and relax a little.
570
00:40:21,257 --> 00:40:22,216
Sabai.
571
00:40:22,300 --> 00:40:23,635
Maybe that's why.
572
00:40:23,718 --> 00:40:25,970
Sabai.
573
00:40:26,054 --> 00:40:27,180
That's nice.
574
00:40:27,263 --> 00:40:29,807
But if we went sabai with our sales,
we'd get fired.
575
00:40:30,975 --> 00:40:34,979
If we went sabai on a flight,
we wouldn't finish our service on time.
576
00:40:35,063 --> 00:40:36,606
Hey, the same goes for the hotel.
577
00:40:37,190 --> 00:40:39,609
What a foreign concept for us, right?
578
00:40:41,611 --> 00:40:43,279
Then why don't we
579
00:40:43,363 --> 00:40:47,533
enjoy some free time tomorrow
while we're in Bangkok?
580
00:40:48,368 --> 00:40:50,078
Free time for everyone.
581
00:40:51,579 --> 00:40:53,831
Sabai.
582
00:40:54,624 --> 00:40:56,918
Sabai.
583
00:40:57,001 --> 00:40:57,877
Bye-bye.
584
00:40:58,711 --> 00:41:01,965
We're going hard
until the end of this trip.
585
00:41:02,048 --> 00:41:03,424
If you want to relax,
586
00:41:03,508 --> 00:41:05,802
you can go home and do it on your own.
587
00:41:05,885 --> 00:41:09,764
By any chance, if you wish to go home now,
588
00:41:09,847 --> 00:41:12,225
then feel free to go home and relax.
589
00:41:12,308 --> 00:41:13,518
This is so much fun.
590
00:41:13,601 --> 00:41:15,061
It's so much fun.
591
00:41:16,771 --> 00:41:19,273
Ro-un, what brings you here?
592
00:41:19,857 --> 00:41:21,651
I stopped by in passing.
593
00:41:22,860 --> 00:41:23,778
Hello.
594
00:41:24,445 --> 00:41:25,613
-My name is Lee Ro-un.
-Who is that?
595
00:41:25,697 --> 00:41:27,240
-I had time after a flight here,
-Her junior.
596
00:41:27,323 --> 00:41:28,866
so I stopped by to see Pyeong-hwa.
597
00:41:29,659 --> 00:41:30,952
Nice to meet you.
598
00:41:32,203 --> 00:41:33,663
He's a junior on my crew.
599
00:41:35,415 --> 00:41:36,874
How did you come here?
600
00:41:37,667 --> 00:41:41,379
I asked what you'd be doing later,
and you said you'd be eating here.
601
00:41:41,462 --> 00:41:42,338
It's not that.
602
00:41:42,422 --> 00:41:44,966
Mr. Yoo, can he join us?
603
00:41:45,049 --> 00:41:46,843
Wait, he's too good-looking.
604
00:41:46,926 --> 00:41:48,219
We kind of overlap.
605
00:41:48,302 --> 00:41:49,929
Then you should meet him.
606
00:41:50,013 --> 00:41:53,182
This is Department Manager Yoo Sang-sik
of King Group Headquarters.
607
00:41:53,266 --> 00:41:54,726
And this is Manager No.
608
00:41:55,351 --> 00:41:57,645
This is Cheon Sa-rang of King Hotel.
609
00:41:57,729 --> 00:41:59,814
And I'm Gang Da-eul of Alanga.
610
00:41:59,897 --> 00:42:01,524
Nice to meet you. I'm Lee Ro-un.
611
00:42:01,607 --> 00:42:04,027
We have a new member for Team Go Hard.
612
00:42:04,110 --> 00:42:05,778
Welcome. Take a seat.
613
00:42:06,946 --> 00:42:07,905
Excuse me.
614
00:42:08,531 --> 00:42:09,699
One beer, please.
615
00:42:11,159 --> 00:42:13,036
Let's make a toast for our newest member.
616
00:42:13,703 --> 00:42:15,204
Right, Ro-un.
617
00:42:15,288 --> 00:42:17,415
When I say "Go hard," you say it too.
618
00:42:17,498 --> 00:42:19,125
-Okay.
-Go hard!
619
00:42:19,625 --> 00:42:21,294
-Go hard!
-Go hard!
620
00:42:48,988 --> 00:42:52,366
This is the icon of Bangkok, ICONSIAM.
621
00:42:52,450 --> 00:42:53,743
A round of applause.
622
00:42:53,826 --> 00:42:54,911
This is the fountain.
623
00:42:54,994 --> 00:42:57,163
Let's take a photo
with the ferry in the background.
624
00:42:57,246 --> 00:42:58,414
-Sounds great.
-Okay.
625
00:42:58,498 --> 00:42:59,916
-Of course.
-Another picture?
626
00:42:59,999 --> 00:43:01,876
-To remember this.
-We need to. Come in.
627
00:43:01,959 --> 00:43:03,628
-Is everyone in?
-Yes, we are.
628
00:43:03,711 --> 00:43:05,505
I'll take it. One, two, three.
629
00:43:10,927 --> 00:43:12,678
I knew this would happen!
630
00:43:13,346 --> 00:43:14,764
I knew it!
631
00:45:10,546 --> 00:45:12,590
I had fun. Please excuse me.
632
00:45:12,673 --> 00:45:14,383
No, you can't go.
633
00:45:14,467 --> 00:45:15,885
You're already here with us.
634
00:45:16,427 --> 00:45:17,261
Stay over.
635
00:45:17,762 --> 00:45:18,596
May I really?
636
00:45:18,679 --> 00:45:19,513
Of course.
637
00:45:19,597 --> 00:45:20,431
He can't.
638
00:45:20,514 --> 00:45:23,392
Flight crew only stay
in designated hotels during layovers.
639
00:45:23,476 --> 00:45:24,644
You don't have to worry.
640
00:45:24,727 --> 00:45:27,355
Mr. No can take care of that, right?
641
00:45:31,651 --> 00:45:34,028
Well, I can.
642
00:45:35,655 --> 00:45:36,614
But there's no room.
643
00:45:36,697 --> 00:45:37,823
What do you mean?
644
00:45:37,907 --> 00:45:39,075
One for women, one for men.
645
00:45:39,158 --> 00:45:40,243
We have two rooms.
646
00:45:40,326 --> 00:45:44,413
And our room has a king size bed,
so it fits three.
647
00:45:44,497 --> 00:45:46,916
It's not a king. It's a queen.
648
00:45:46,999 --> 00:45:48,876
I don't mind sleeping on the floor.
649
00:45:48,960 --> 00:45:50,586
No, you'll catch a cold.
650
00:45:50,670 --> 00:45:53,005
It's huge. It's big enough for three.
651
00:45:54,173 --> 00:45:55,216
In that case…
652
00:45:57,969 --> 00:45:59,345
Sure, I'll stay.
653
00:45:59,428 --> 00:46:00,263
Thank you, sir.
654
00:46:00,972 --> 00:46:03,641
Then let's make a toast
to celebrate the six siblings.
655
00:46:03,724 --> 00:46:05,351
Yes, a toast.
656
00:46:05,434 --> 00:46:06,644
Okay.
657
00:46:06,727 --> 00:46:07,687
Go hard!
658
00:46:08,187 --> 00:46:09,939
-Go hard!
-Go hard!
659
00:46:17,905 --> 00:46:19,573
Come to think of it,
660
00:46:19,657 --> 00:46:24,495
I haven't slept together
with a group of guys since college.
661
00:46:25,121 --> 00:46:26,372
I've wanted to do this.
662
00:46:27,707 --> 00:46:29,292
When you travel with friends,
663
00:46:29,375 --> 00:46:32,920
a huge group of guys
end up sleeping in a room half this size.
664
00:46:33,004 --> 00:46:35,006
But it never felt uncomfortable.
665
00:46:35,089 --> 00:46:36,090
-Right?
-Right.
666
00:46:36,716 --> 00:46:38,467
I'm uncomfortable right now.
667
00:46:38,551 --> 00:46:39,927
Let's go to sleep.
668
00:46:40,011 --> 00:46:41,262
Sure, I'm not stopping you.
669
00:46:41,846 --> 00:46:43,347
Ro-un and I have lots to discuss.
670
00:46:44,223 --> 00:46:45,224
I love it.
671
00:46:45,308 --> 00:46:47,101
Then you two can chat outside.
672
00:46:47,893 --> 00:46:48,811
I'm tired.
673
00:46:48,894 --> 00:46:50,062
So go to sleep.
674
00:46:50,146 --> 00:46:53,065
Just imagine you're alone
and that you need to sleep.
675
00:46:53,149 --> 00:46:54,608
You'll fall asleep in no time.
676
00:46:54,692 --> 00:46:55,776
Right?
677
00:46:55,860 --> 00:46:57,820
-Yes.
-What kind of horseshit is this?
678
00:47:00,531 --> 00:47:02,616
You two seem close. You're like friends.
679
00:47:02,700 --> 00:47:03,868
Friends?
680
00:47:03,951 --> 00:47:06,829
I absolutely detest people
who are like Mr. Yoo.
681
00:47:07,621 --> 00:47:09,749
Mr. No tends to be
a little clingy with me.
682
00:47:12,501 --> 00:47:14,378
He has no friends due to his personality.
683
00:47:14,462 --> 00:47:16,088
-Really?
-No.
684
00:47:16,172 --> 00:47:17,882
So I've been looking after him
685
00:47:17,965 --> 00:47:19,425
with my generous heart. Right?
686
00:47:19,508 --> 00:47:21,052
I'm turning the lights off. Night.
687
00:47:21,135 --> 00:47:23,429
-No, don't turn them off.
-Go to sleep.
688
00:47:23,512 --> 00:47:24,597
Turn the lights on.
689
00:47:25,222 --> 00:47:27,308
I'm talking to you, Mr. No.
690
00:47:27,391 --> 00:47:29,435
I'm a department manager
and you're a manager.
691
00:47:29,518 --> 00:47:30,770
Turn them back on now.
692
00:47:32,730 --> 00:47:34,857
I've put up with your nonsense all day.
693
00:47:34,940 --> 00:47:35,775
Wait!
694
00:47:37,026 --> 00:47:37,902
Happy now?
695
00:47:38,444 --> 00:47:40,446
Ta-da, Cho-rong!
696
00:47:40,529 --> 00:47:41,947
Look! Isn't this pretty?
697
00:47:42,031 --> 00:47:43,866
It is. It's totally pretty.
698
00:47:44,825 --> 00:47:46,035
And look.
699
00:47:47,620 --> 00:47:49,121
What about this?
700
00:47:49,205 --> 00:47:50,623
That's really cute too.
701
00:47:50,706 --> 00:47:53,042
Did you only get stuff for me?
What about you?
702
00:47:53,125 --> 00:47:55,336
What? I don't need anything.
703
00:47:56,212 --> 00:47:57,797
You don't have to buy out of need.
704
00:47:58,506 --> 00:47:59,882
Buy something if it's pretty.
705
00:48:00,508 --> 00:48:01,759
Don't just buy mine tomorrow.
706
00:48:01,842 --> 00:48:04,178
Make sure you get something
for yourself too, okay?
707
00:48:04,261 --> 00:48:05,346
Promise me.
708
00:48:05,429 --> 00:48:07,098
Okay, I promise.
709
00:48:07,181 --> 00:48:08,391
Be careful of cars.
710
00:48:08,474 --> 00:48:10,059
And don't follow bad people.
711
00:48:10,142 --> 00:48:11,685
Make sure you stay with the aunties.
712
00:48:11,769 --> 00:48:13,270
Okay, I'll be careful.
713
00:48:14,105 --> 00:48:15,940
Goodnight sweetie.
714
00:48:16,023 --> 00:48:18,025
-I love you.
-I love you too.
715
00:48:18,109 --> 00:48:19,985
-Goodnight.
-Goodnight!
716
00:48:25,241 --> 00:48:27,535
What would you have done without Cho-rong?
717
00:48:27,618 --> 00:48:29,120
I'm not jealous that you're married,
718
00:48:29,203 --> 00:48:31,038
but I am jealous
that you have a daughter like her.
719
00:48:31,122 --> 00:48:31,956
Me too.
720
00:48:32,039 --> 00:48:35,793
You should try having one too.
They're not adorable all the time.
721
00:48:35,876 --> 00:48:39,213
But giving birth to Cho-rong is still
the best thing I've done in my life.
722
00:48:44,885 --> 00:48:45,970
Take this.
723
00:48:46,595 --> 00:48:47,680
What's this?
724
00:48:49,181 --> 00:48:50,891
We picked it up on the way.
725
00:48:51,767 --> 00:48:52,935
What?
726
00:48:55,896 --> 00:48:57,231
What is this?
727
00:48:58,441 --> 00:49:00,317
Girls, come on.
728
00:49:00,401 --> 00:49:02,236
You two are giving me the feels.
729
00:49:02,319 --> 00:49:06,031
Cho-rong tells you to look after yourself,
but you don't listen.
730
00:49:06,115 --> 00:49:08,242
What can we do? We have to look after you.
731
00:49:10,327 --> 00:49:12,037
Thank you. I mean it.
732
00:49:15,499 --> 00:49:17,209
-What's going on?
-No.
733
00:49:17,293 --> 00:49:18,419
-No.
-Hey.
734
00:49:18,502 --> 00:49:21,255
-No. I'm not crying.
-You better not be crying right now.
735
00:49:21,338 --> 00:49:23,382
We'll tease you for life if you cry now.
736
00:49:23,466 --> 00:49:24,341
Never.
737
00:49:24,925 --> 00:49:26,177
Come on.
738
00:49:27,511 --> 00:49:28,971
You two are the best.
739
00:49:29,472 --> 00:49:31,390
-Come on.
-You're the only ones for me.
740
00:49:31,474 --> 00:49:32,933
Thank you.
741
00:49:36,312 --> 00:49:38,814
Me too. You two are the only ones for me.
742
00:49:41,817 --> 00:49:43,027
Not you.
743
00:49:43,527 --> 00:49:44,862
You've got Ro-un,
744
00:49:44,945 --> 00:49:47,156
who came all the way to Thailand
just for you.
745
00:49:47,239 --> 00:49:48,449
That's really not it.
746
00:49:49,074 --> 00:49:51,619
"I stopped by to see Pyeong-hwa.
Nice to meet you."
747
00:49:51,702 --> 00:49:53,537
"I don't mind sleeping on the floor."
748
00:49:53,621 --> 00:49:55,289
It's not like that.
749
00:49:55,372 --> 00:49:57,249
It's not. Nothing's going on.
750
00:49:57,333 --> 00:49:59,502
-"Then I'll stay. Thank you."
-That's enough.
751
00:49:59,585 --> 00:50:00,961
-Cut it out.
-Why?
752
00:50:01,045 --> 00:50:02,796
-Hey, just cut it out!
-"Pyeong-hwa--"
753
00:50:02,880 --> 00:50:04,173
-What's wrong?
-My gosh.
754
00:50:04,256 --> 00:50:05,716
-Are you all right?
-Why?
755
00:50:05,799 --> 00:50:07,259
-I'm sorry.
-"Pyeong-hwa."
756
00:50:07,343 --> 00:50:08,469
"Are you okay, Pyeong-hwa?"
757
00:50:09,053 --> 00:50:10,638
"I'm okay, Pyeong-hwa."
758
00:50:10,721 --> 00:50:12,473
I knew you'd say that!
759
00:50:12,556 --> 00:50:14,517
-I knew it!
-"I'm all right, Pyeong-hwa."
760
00:50:14,600 --> 00:50:15,851
So sweet!
761
00:50:15,935 --> 00:50:17,770
"I'm fine, Pyeong-hwa."
762
00:50:19,188 --> 00:50:21,607
-Stop it!
-"I came because I missed you so much."
763
00:50:21,690 --> 00:50:23,150
"Pyeong-hwa."
764
00:50:23,234 --> 00:50:24,693
-"Pyeong-hwa."
-I can't hear you.
765
00:50:24,777 --> 00:50:29,615
"I can sleep on the cold hard floor
if it means I can be with you!"
766
00:51:15,703 --> 00:51:17,454
Make sure you eat before you leave.
767
00:51:17,538 --> 00:51:18,581
Thanks.
768
00:51:55,200 --> 00:51:56,285
Mr. Yoo.
769
00:51:57,077 --> 00:51:58,078
Mr. Yoo.
770
00:51:58,162 --> 00:51:59,413
-Is Sa-rang gone?
-She's not there?
771
00:51:59,496 --> 00:52:01,123
No. Mr. No's gone too.
772
00:52:01,999 --> 00:52:03,125
-Over there.
-What?
773
00:52:04,835 --> 00:52:05,794
Mr. No!
774
00:52:06,378 --> 00:52:07,296
Where are you going?
775
00:52:07,880 --> 00:52:09,006
Where are you going?
776
00:52:11,091 --> 00:52:12,468
Where are you going?
777
00:52:13,302 --> 00:52:16,096
We're leaving to find freedom.
778
00:52:16,180 --> 00:52:17,890
Goodbye, everyone!
779
00:52:18,474 --> 00:52:19,850
Hey, Cheon Sa-rang!
780
00:52:19,933 --> 00:52:21,560
You traitor!
781
00:52:21,644 --> 00:52:24,855
Wait for me! I want to come too!
782
00:53:01,725 --> 00:53:03,310
-Isn't it pretty?
-Yes.
783
00:53:27,376 --> 00:53:28,293
You're good.
784
00:53:43,600 --> 00:53:45,310
No, let's take one. I want to.
785
00:53:51,066 --> 00:53:53,402
-This time, you have to smile.
-I shall smile.
786
00:53:54,570 --> 00:53:55,738
And make a heart.
787
00:53:56,321 --> 00:53:57,364
I shall make that too.
788
00:53:57,990 --> 00:53:59,074
And smile.
789
00:53:59,992 --> 00:54:00,993
Good.
790
00:54:25,142 --> 00:54:26,435
What is this place?
791
00:54:27,770 --> 00:54:30,814
I told you there was a place
I wanted to go with you, right?
792
00:54:31,482 --> 00:54:32,608
This is it.
793
00:54:34,735 --> 00:54:36,862
It's as beautiful as a painting.
794
00:54:37,738 --> 00:54:40,824
I'd be so happy if I could see
a view like this every day.
795
00:54:43,577 --> 00:54:44,620
Should we live here?
796
00:54:46,955 --> 00:54:48,290
Sounds like a dream.
797
00:54:48,373 --> 00:54:50,000
Then we'll live like a dream.
798
00:55:13,357 --> 00:55:14,858
Enjoy your meal.
799
00:55:17,945 --> 00:55:19,112
Are you that happy?
800
00:55:20,322 --> 00:55:22,699
I've had lots of Thai food,
but nothing like this.
801
00:55:23,367 --> 00:55:26,453
It's all so pretty.
And it all looks so good!
802
00:55:28,121 --> 00:55:29,832
Try this one first. Open up.
803
00:55:34,795 --> 00:55:35,879
It's good.
804
00:55:47,432 --> 00:55:49,059
This is so good. Here.
805
00:55:53,313 --> 00:55:54,606
-Isn't it?
-Yes.
806
00:55:56,567 --> 00:55:58,318
Take your time and try the others too.
807
00:56:09,830 --> 00:56:11,081
Did you enjoy dinner?
808
00:56:11,164 --> 00:56:13,417
Yes, it was so good.
809
00:56:16,879 --> 00:56:18,589
And the night view is so pretty.
810
00:56:20,716 --> 00:56:22,843
I'm very glad that you like it.
811
00:56:29,600 --> 00:56:30,767
I never
812
00:56:31,351 --> 00:56:33,645
hoped for anything since my childhood.
813
00:56:34,897 --> 00:56:36,815
I was afraid my hopes and desires
814
00:56:36,899 --> 00:56:39,359
would take away
the things that are dear to me.
815
00:56:41,028 --> 00:56:42,779
But I keep wanting more.
816
00:56:45,032 --> 00:56:48,911
I feel so happy that I begin to wonder
if I'm allowed this much happiness.
817
00:56:50,996 --> 00:56:55,125
I keep hoping that
I'll continue to be this happy.
818
00:57:00,464 --> 00:57:01,882
It's okay to want more.
819
00:57:03,300 --> 00:57:07,012
The things you want to do,
want to have, and want to become.
820
00:57:08,347 --> 00:57:09,681
You can want it all.
821
00:57:10,515 --> 00:57:11,725
You deserve it.
822
00:57:33,288 --> 00:57:35,165
My sister and I have different moms.
823
00:57:37,334 --> 00:57:39,795
My father had me
after he remarried my mom.
824
00:57:42,756 --> 00:57:44,466
She disappeared when I was young.
825
00:57:45,759 --> 00:57:47,177
All of a sudden,
826
00:57:48,011 --> 00:57:49,179
without a word.
827
00:57:50,722 --> 00:57:52,432
I was wailing as I looked for her,
828
00:57:53,392 --> 00:57:55,769
but everyone else
had a smile on their faces.
829
00:57:57,604 --> 00:58:00,315
It was the first time I thought
smiles could look monstrous.
830
00:58:01,358 --> 00:58:02,484
And that in my life…
831
00:58:04,152 --> 00:58:06,321
no one showed their genuine emotions.
832
00:58:10,158 --> 00:58:11,785
Then along came Cheon Sa-rang
833
00:58:12,786 --> 00:58:14,162
with her genuine emotions.
834
00:58:18,083 --> 00:58:20,919
Do you still have no idea where she is?
835
00:58:21,670 --> 00:58:22,921
You haven't heard from her?
836
00:58:23,005 --> 00:58:24,006
No.
837
00:58:26,675 --> 00:58:29,177
I kept looking,
but there was no trace of her.
838
00:58:29,845 --> 00:58:30,846
It's as if
839
00:58:31,471 --> 00:58:34,891
she never existed in this world.
840
00:58:36,351 --> 00:58:41,606
I don't know if she abandoned me
or if she had a reason to leave.
841
00:58:42,107 --> 00:58:44,443
So I'm not sure
if I should miss her or despise her.
842
00:58:46,111 --> 00:58:47,738
I'm sure she's somewhere.
843
00:58:48,780 --> 00:58:49,990
Let's find her together.
844
00:58:58,498 --> 00:58:59,833
You don't have to do that.
845
00:59:00,917 --> 00:59:03,420
I was just curious.
I didn't exactly want to see her.
846
00:59:05,338 --> 00:59:06,882
And I'm not even curious anymore.
847
00:59:15,515 --> 00:59:17,601
The night view is nice. Let's go out.
848
00:59:45,670 --> 00:59:48,131
Thank you for coming into my life.
849
00:59:51,301 --> 00:59:54,012
Thank you for coming into my life.
850
01:00:23,375 --> 01:00:24,751
I prepared something.
851
01:00:26,419 --> 01:00:27,462
Ta-da…
852
01:00:31,049 --> 01:00:32,175
This isn't it.
853
01:00:46,648 --> 01:00:48,275
Well, what can we do?
854
01:00:48,358 --> 01:00:49,651
It's for VIPs.
855
01:00:50,277 --> 01:00:51,111
You're right.
856
01:00:51,695 --> 01:00:52,529
Let's hop on.
857
01:01:27,147 --> 01:01:28,148
Look at that.
858
01:01:28,231 --> 01:01:29,816
Let's make a short stop.
859
01:01:29,900 --> 01:01:30,859
There?
860
01:01:46,124 --> 01:01:47,459
This is great.
861
01:01:48,251 --> 01:01:49,920
You said that about 100 times.
862
01:01:50,003 --> 01:01:51,421
But it really is great.
863
01:01:53,006 --> 01:01:54,633
The full moon! Make a wish.
864
01:02:13,777 --> 01:02:14,736
All done?
865
01:02:15,362 --> 01:02:16,196
Yes.
866
01:02:33,630 --> 01:02:35,048
This is wonderful.
867
01:02:59,698 --> 01:03:01,950
What did you wish for on the moon?
868
01:03:06,162 --> 01:03:08,707
That I would always be
as happy as I am now.
869
01:03:08,790 --> 01:03:10,750
Is this good enough for you?
870
01:03:11,626 --> 01:03:13,295
You should've wished for more.
871
01:03:15,463 --> 01:03:16,756
Then what did you wish for?
872
01:03:18,883 --> 01:03:20,427
Me? Nothing.
873
01:03:21,136 --> 01:03:22,137
Why not?
874
01:03:23,763 --> 01:03:25,598
There's nothing more to ask for.
875
01:03:27,851 --> 01:03:29,311
I have you with me.
876
01:03:30,270 --> 01:03:31,855
I don't need anything else.
877
01:03:34,899 --> 01:03:38,069
Oh, but I did say a word of gratitude
878
01:03:38,153 --> 01:03:39,738
for giving me someone so precious.
879
01:03:41,406 --> 01:03:42,449
Thank you.
880
01:03:45,160 --> 01:03:47,912
I love you, Sa-rang.
881
01:03:52,500 --> 01:03:53,752
I love you too.
882
01:04:30,830 --> 01:04:33,833
KING THE LAND
883
01:05:05,907 --> 01:05:08,410
The guest list for the
100th-anniversary event isn't finalized.
884
01:05:08,493 --> 01:05:10,245
Yes it is.
I just need to make a final decision.
885
01:05:10,328 --> 01:05:12,038
Invite the people on that list.
886
01:05:12,122 --> 01:05:14,707
{\an8}It's my responsibility,
so I'll do whatever I want.
887
01:05:14,791 --> 01:05:17,669
{\an8}It must be fun playing the hero.
888
01:05:20,422 --> 01:05:21,548
{\an8}It hurts.
889
01:05:25,051 --> 01:05:27,053
{\an8}Are you going to leave Won be?
890
01:05:28,763 --> 01:05:29,597
{\an8}By any chance…
891
01:05:30,598 --> 01:05:32,642
{\an8}did you ask him about your mom?
892
01:05:33,309 --> 01:05:35,311
{\an8}I'm sure he'd know.
893
01:05:37,856 --> 01:05:42,861
{\an8}Subtitle translation by: Eun-sook Yoon