1 00:00:42,959 --> 00:00:45,962 KING THE LAND 2 00:01:13,364 --> 00:01:15,325 Äntligen har jag fått lite frihet. 3 00:01:15,408 --> 00:01:17,911 Vi festar som om varje dag är ett år. Stoppa mig inte. 4 00:01:18,495 --> 00:01:19,829 Sov inte ens, okej? 5 00:01:20,413 --> 00:01:21,372 Du är så glad. 6 00:01:21,456 --> 00:01:23,500 Är du så glad? Saknar du inte Cho-rong? 7 00:01:23,583 --> 00:01:26,044 Hon behöver också lite tid för sig själv. 8 00:01:26,711 --> 00:01:28,671 -Vad är det med dig? -"Vad är det med dig?" 9 00:01:28,755 --> 00:01:30,089 -"Vad är det med dig?" -Ursäkta. 10 00:01:30,173 --> 00:01:31,549 -Ja, herrn? -Ja, herrn? 11 00:01:33,551 --> 00:01:35,970 Ni slutar aldrig jobba, va? 12 00:01:36,054 --> 00:01:37,597 Det är inte ert jobb. Sätt er. 13 00:01:40,558 --> 00:01:41,851 "Ja, herrn?" var roligt. 14 00:01:47,232 --> 00:01:48,274 Äntligen fattar jag. 15 00:01:48,358 --> 00:01:50,109 Jag har löst mysteriet. 16 00:01:50,944 --> 00:01:51,986 Vilket mysterium? 17 00:01:53,988 --> 00:01:57,033 Jag förstår varför herr Gu sa att han var manager och inte chef 18 00:01:57,117 --> 00:01:59,327 för det kan göra alla obekväma. 19 00:01:59,410 --> 00:02:01,454 Men varför kallade han mig avdelningschef 20 00:02:01,538 --> 00:02:03,331 och inte högre chef eller manager? 21 00:02:05,166 --> 00:02:06,000 Jag undrar. 22 00:02:07,043 --> 00:02:09,170 Det är för att jag redan är avdelningschef 23 00:02:09,254 --> 00:02:10,547 i herr Gus hjärta. 24 00:02:10,630 --> 00:02:12,841 Så han vill att jag tar chansen att utbilda mig 25 00:02:12,924 --> 00:02:14,425 till avdelningschef. 26 00:02:17,262 --> 00:02:19,514 Det var nog inte så djupt. 27 00:02:19,597 --> 00:02:20,723 Jo. Definitivt. 28 00:02:20,807 --> 00:02:22,225 -Tror du verkligen det? -Ja! 29 00:02:22,308 --> 00:02:23,643 Jag tror inte det. 30 00:02:25,145 --> 00:02:26,729 -Herr Yoo? -Ja? 31 00:02:27,313 --> 00:02:29,816 Jag tror att våra biljetter förväxlades. 32 00:02:29,899 --> 00:02:31,234 Du åker business class. 33 00:02:35,488 --> 00:02:37,323 Jaså? Jag? 34 00:02:37,407 --> 00:02:40,034 Självklart ska du åka business class, herr Yoo. 35 00:02:41,119 --> 00:02:42,662 Herr No, du är välutbildad. 36 00:02:42,745 --> 00:02:46,207 Jag är glad att jag lärde dig att ta hänsyn till din överordnade. 37 00:02:46,291 --> 00:02:47,333 Ge honom en applåd. 38 00:02:48,334 --> 00:02:52,380 Du borde nog gå innan jag ändrar mig. 39 00:02:54,716 --> 00:02:55,550 Tack, herrn. 40 00:02:56,509 --> 00:02:58,720 Förändras aldrig. 41 00:02:59,804 --> 00:03:01,973 Wow, business class? Sätt dig. 42 00:03:02,056 --> 00:03:03,600 Jag ska till business class. 43 00:03:03,683 --> 00:03:04,893 Business, mannen. 44 00:03:10,273 --> 00:03:11,107 Jag är här. 45 00:03:12,901 --> 00:03:13,735 Vad händer? 46 00:03:14,319 --> 00:03:17,071 Vad tror du? Jag kom tillbaka för att återta min plats. 47 00:03:17,780 --> 00:03:19,949 Min plats är väl alltid bredvid dig? 48 00:03:22,118 --> 00:03:23,453 Du är på rätt plats. 49 00:03:24,954 --> 00:03:26,581 Är du inte obekväm? 50 00:03:26,664 --> 00:03:27,665 Inte alls. 51 00:03:31,419 --> 00:03:32,962 Jag är helt lugn. 52 00:03:34,255 --> 00:03:35,089 Va? 53 00:03:36,424 --> 00:03:38,259 Varför funkar den inte? Är den trasig? 54 00:03:38,343 --> 00:03:40,386 Nej, den går inte längre. 55 00:03:40,970 --> 00:03:42,555 -Den gick ner. -Den går inte lägre. 56 00:03:42,639 --> 00:03:43,973 Ursäkta mig, herr No. 57 00:03:44,057 --> 00:03:45,058 Ja? 58 00:03:45,600 --> 00:03:46,768 Försöker du starta nåt? 59 00:03:46,851 --> 00:03:47,852 Starta vad? 60 00:03:48,770 --> 00:03:50,521 Det här. 61 00:03:50,605 --> 00:03:52,649 Om du fortsätter knuffas sparkar jag sätet. 62 00:03:55,026 --> 00:03:56,319 Jag ska vara försiktig. 63 00:04:04,202 --> 00:04:07,455 Så varför valde du att byta plats och vara obekväm? 64 00:04:09,415 --> 00:04:11,584 Jag väljer att vara med dig. 65 00:04:12,961 --> 00:04:14,003 Det är väl trevligt? 66 00:04:15,380 --> 00:04:16,381 Är det bara jag? 67 00:04:18,216 --> 00:04:19,217 Nej. 68 00:04:21,261 --> 00:04:22,303 Jag håller med. 69 00:04:41,948 --> 00:04:42,865 Det här är trevligt. 70 00:04:43,449 --> 00:04:44,450 Det här är trevligt. 71 00:05:01,259 --> 00:05:02,176 VI KÖR HÅRT! 72 00:05:24,073 --> 00:05:26,701 (DU ÄR SÖT) 73 00:06:23,841 --> 00:06:24,675 Vi är framme. 74 00:06:30,431 --> 00:06:31,516 Följ mig. 75 00:06:33,142 --> 00:06:34,268 Hej. 76 00:06:34,352 --> 00:06:37,021 Självklart är det fint. 77 00:06:37,688 --> 00:06:38,856 Jag kan inte tro det. 78 00:06:39,482 --> 00:06:40,399 -Jösses. -Försiktigt. 79 00:06:40,483 --> 00:06:41,442 Akta trappan. 80 00:06:47,115 --> 00:06:48,658 Vad är det här? 81 00:06:49,242 --> 00:06:50,368 -Jösses. -Vad är det här? 82 00:06:52,787 --> 00:06:53,746 Inte en chans. 83 00:07:02,505 --> 00:07:03,673 Det här är inte allt. 84 00:07:03,756 --> 00:07:04,841 Följ mig. 85 00:07:05,633 --> 00:07:07,468 -Jaså? -Det finns mer. 86 00:07:28,614 --> 00:07:30,116 Vi tar bilder. 87 00:07:31,075 --> 00:07:32,577 -Ett, två, tre. -Tada! 88 00:07:32,660 --> 00:07:34,620 -Kom du också. -Ni ser fantastiska ut. 89 00:07:35,246 --> 00:07:36,873 -Ett, två, tre. -Ett, två, tre. 90 00:07:38,166 --> 00:07:41,085 Poolen är lite liten. 91 00:07:42,211 --> 00:07:44,213 Hur kan den vara liten? Den är underbar. 92 00:07:44,297 --> 00:07:46,716 Ja, varför kan du inte vara nöjd? 93 00:07:46,799 --> 00:07:49,302 Herr Yoo, det här stället är fantastiskt! 94 00:07:49,385 --> 00:07:50,261 Herr Yoo, 95 00:07:50,344 --> 00:07:51,554 tack. 96 00:07:51,637 --> 00:07:53,389 Ingen orsak. Det är ingen stor grej. 97 00:07:54,223 --> 00:07:56,726 Vi går upp. Det är ännu bättre. 98 00:07:56,809 --> 00:07:58,561 -Jösses. Upp? -En våning till? 99 00:07:58,644 --> 00:07:59,562 -Kom igen! -Kom igen! 100 00:07:59,645 --> 00:08:01,147 -Andra våningen! -Kom igen! 101 00:08:01,230 --> 00:08:02,857 Vad finns på andra våningen? 102 00:08:02,940 --> 00:08:04,025 Kom fort! 103 00:08:04,108 --> 00:08:05,276 Andra våningen! 104 00:08:10,072 --> 00:08:11,949 -No Sang-sik. -Vad finns där? 105 00:08:12,033 --> 00:08:12,950 Herregud. 106 00:08:14,327 --> 00:08:16,829 Det här är rummen. Era rum är till höger. 107 00:08:16,913 --> 00:08:17,955 Till höger? 108 00:08:18,039 --> 00:08:19,499 -Ja. -Är det detta? 109 00:08:19,582 --> 00:08:21,501 -Det här? -Det här är vårt rum. 110 00:08:21,584 --> 00:08:23,127 -Hur är det? -Det här? 111 00:08:26,631 --> 00:08:27,798 Tre, två, ett. 112 00:08:28,466 --> 00:08:30,259 Där är det. Där är skriket. 113 00:08:32,345 --> 00:08:33,262 Det är så högt! 114 00:08:33,930 --> 00:08:35,056 Var är mitt rum? 115 00:08:37,558 --> 00:08:39,143 Vi går in, herr No. 116 00:08:42,021 --> 00:08:43,064 Din lilla… 117 00:08:45,149 --> 00:08:46,901 Vad är det här? 118 00:08:48,444 --> 00:08:51,572 Varför bokade du bara två rum åt alla? 119 00:08:51,656 --> 00:08:52,865 Två är mer än nog. 120 00:08:52,949 --> 00:08:54,867 Ett rum för män, ett för kvinnor. 121 00:08:56,953 --> 00:08:59,080 -Var ska du sova? -Jag? 122 00:08:59,664 --> 00:09:00,998 Självklart, 123 00:09:02,083 --> 00:09:03,125 jag sover här. 124 00:09:17,348 --> 00:09:18,349 Menar du 125 00:09:19,350 --> 00:09:21,477 att du och jag 126 00:09:22,103 --> 00:09:25,231 ska dela den här absurda sängen? 127 00:09:25,314 --> 00:09:27,275 Allt här är så fint. 128 00:09:27,817 --> 00:09:29,026 Jösses, så bekvämt. 129 00:09:29,110 --> 00:09:30,236 Lägg dig bredvid mig. 130 00:09:30,778 --> 00:09:31,946 Din idiot. 131 00:09:32,029 --> 00:09:33,406 Vi bor nån annanstans. 132 00:09:34,156 --> 00:09:35,992 Det går inte. Vi har redan betalat. 133 00:09:36,075 --> 00:09:37,743 Fem personer, fem rum. 134 00:09:37,827 --> 00:09:38,869 Det är givet. 135 00:09:38,953 --> 00:09:41,122 Och låt mig vara tydlig. 136 00:09:41,205 --> 00:09:43,249 Jag tänker inte dela säng med dig, 137 00:09:43,332 --> 00:09:47,169 så boka ett nytt hotell eller packa och åk tillbaka till Korea. 138 00:09:47,753 --> 00:09:48,588 Uppfattat? 139 00:09:51,757 --> 00:09:53,175 Herr Yoo! 140 00:10:06,105 --> 00:10:07,023 Kom ihåg. 141 00:10:10,318 --> 00:10:11,861 Jag är chefen. 142 00:10:13,362 --> 00:10:14,447 Okej? 143 00:10:15,364 --> 00:10:16,407 Ja, herrn. 144 00:10:24,707 --> 00:10:26,334 VI KÖR HÅRT! 145 00:10:27,835 --> 00:10:29,587 -Hjälp! -Gör det inte. 146 00:10:29,670 --> 00:10:30,504 Sluta. 147 00:10:34,383 --> 00:10:35,635 Herr Yoo! 148 00:10:35,718 --> 00:10:38,179 -Det här stället är underbart. -Tack. 149 00:10:38,262 --> 00:10:41,057 Hur hittade du ett så bra ställe? 150 00:10:41,140 --> 00:10:43,476 Du har så bra smak. 151 00:10:43,559 --> 00:10:45,686 Vi älskar det. Det är toppen! 152 00:10:46,812 --> 00:10:48,564 Det tycker jag också. 153 00:10:48,648 --> 00:10:51,817 Men det har uppstått ett problem. 154 00:10:52,318 --> 00:10:53,194 Vad för problem? 155 00:10:53,277 --> 00:10:54,737 Problemet är att… 156 00:10:54,820 --> 00:10:56,030 Tja, det… 157 00:10:56,864 --> 00:10:58,699 Alla älskar det här stället. 158 00:10:59,283 --> 00:11:01,827 Vad menar du med problem? 159 00:11:03,621 --> 00:11:05,122 -Får vi verkligen stanna? -Ja. 160 00:11:05,206 --> 00:11:06,165 -Jaså? -Ja. 161 00:11:07,750 --> 00:11:09,794 Problemet är löst. 162 00:11:09,877 --> 00:11:11,796 Som tur är har tuppen slutat gala. 163 00:11:12,380 --> 00:11:14,173 Hoppa i då, ni två! 164 00:11:14,256 --> 00:11:15,800 Det är så svalt här i! 165 00:11:15,883 --> 00:11:16,801 Ska vi? Okej. 166 00:11:16,884 --> 00:11:18,302 -Av med skorna. -Det är okej. 167 00:11:18,386 --> 00:11:20,262 Hoppa i. Vi leker tillsammans. 168 00:11:20,346 --> 00:11:22,223 Ha så kul. Jag är med nästa gång. 169 00:11:22,306 --> 00:11:23,307 Nästa gång, knappast. 170 00:11:30,773 --> 00:11:31,690 Du ser bra ut. 171 00:11:56,173 --> 00:11:58,759 AVSNITT 10 172 00:11:58,843 --> 00:12:00,428 Hade ni kul i poolen? 173 00:12:00,511 --> 00:12:01,429 -Ja! -Ja! 174 00:12:01,512 --> 00:12:02,930 Det gläder mig. 175 00:12:05,141 --> 00:12:07,685 Låt mig berätta om dagens schema. 176 00:12:08,310 --> 00:12:10,104 Vi hittar en chans att smita ut senare. 177 00:12:10,187 --> 00:12:14,400 Vi ska till Bangkoks populäraste nattmarknad. 178 00:12:14,483 --> 00:12:16,861 Men vi är här som en grupp. Kan vi göra det? 179 00:12:16,944 --> 00:12:18,279 Självklart kan vi det. 180 00:12:18,362 --> 00:12:20,156 Semestrar handlar om frihet. 181 00:12:22,575 --> 00:12:23,951 Vart ska vi? 182 00:12:24,994 --> 00:12:26,620 Du får se när vi kommer dit. 183 00:12:28,414 --> 00:12:29,331 Herr No? 184 00:12:30,332 --> 00:12:32,918 Herr Yoo pratar. Lägg ner telefonen. 185 00:12:37,798 --> 00:12:38,841 Fortsätt, herr Yoo. 186 00:12:38,924 --> 00:12:42,094 Det kan bli farligt, så jag har förberett nåt. 187 00:12:42,178 --> 00:12:44,513 Vad har jag förberett? 188 00:12:44,597 --> 00:12:46,557 Gruppturné-tröjor! 189 00:12:47,057 --> 00:12:48,767 Fantastiskt. 190 00:12:49,518 --> 00:12:51,979 Men vi har alla vår egen smak. 191 00:12:52,730 --> 00:12:54,023 Vi behöver inga grupp… 192 00:12:54,106 --> 00:12:55,399 Tack, herr Yoo. 193 00:12:55,483 --> 00:12:56,734 Vi kommer att bära dem bra. 194 00:12:57,234 --> 00:12:58,277 Här. 195 00:12:58,360 --> 00:13:01,238 Vi byter om och ses här om 30 minuter. 196 00:13:01,322 --> 00:13:02,323 -Ja, herrn. -Ja, herrn. 197 00:13:04,200 --> 00:13:05,367 Herr No. 198 00:13:05,451 --> 00:13:06,744 Kom igen. 199 00:13:10,247 --> 00:13:11,290 Vart ska vi? 200 00:13:11,373 --> 00:13:12,291 Jag berättar sen. 201 00:13:12,958 --> 00:13:14,335 Gå och byt om. 202 00:13:21,383 --> 00:13:23,928 Det här är underbart. 203 00:13:24,470 --> 00:13:26,889 Fröken Gang, vad är temat för resan? 204 00:13:29,016 --> 00:13:30,017 Vi kör hårt! 205 00:13:30,100 --> 00:13:31,352 Precis! Vi kör hårt! 206 00:13:31,435 --> 00:13:33,979 Hårt för vårt lagarbete! 207 00:13:34,063 --> 00:13:36,357 Kör hårt för vårt företag! 208 00:13:36,440 --> 00:13:37,483 Vi kör hårt. 209 00:13:39,652 --> 00:13:41,612 Som ni redan vet 210 00:13:41,695 --> 00:13:42,655 är det inte "vi är hårda". 211 00:13:42,738 --> 00:13:44,782 Folk kanske tror att vi är hårdingar. 212 00:13:46,951 --> 00:13:48,160 Vad roligt. 213 00:13:48,244 --> 00:13:49,453 Fattar ni? Hårdingar? 214 00:13:52,414 --> 00:13:54,708 Så vi fortsätter som "kör hårt". 215 00:13:54,792 --> 00:13:55,960 -Okej? -Ja! 216 00:13:56,043 --> 00:13:59,463 Då startar fröken Gang vår ramsa och vi ropar den tillsammans. 217 00:14:00,047 --> 00:14:01,757 -Kör. -Hårt. 218 00:14:02,341 --> 00:14:04,093 -Kör. -Hårt. 219 00:14:13,602 --> 00:14:15,604 -Kom igen! -Kom igen! 220 00:14:16,397 --> 00:14:19,942 Kör hårt! 221 00:14:20,025 --> 00:14:21,735 -Kör hårt! -Kör hårt! 222 00:14:21,819 --> 00:14:23,654 -Kör hårt! -Kör hårt! 223 00:14:37,376 --> 00:14:39,503 Varför måste vi äta vietnamesiska nudlar 224 00:14:39,587 --> 00:14:41,505 när vi har åkt ända till Thailand? 225 00:14:41,589 --> 00:14:43,841 Vi klagar inte när vi äter kinamat i Korea. 226 00:14:44,758 --> 00:14:47,970 Men det måste finnas många bra thailändska nudelrestauranger. 227 00:14:48,637 --> 00:14:51,140 Jag har ett favoritställe när jag flyger hit. 228 00:14:51,223 --> 00:14:52,266 Vi kan väl gå dit? 229 00:14:52,349 --> 00:14:54,310 Ja, Pyeong-hwa känner till Bangkok väl. 230 00:14:54,393 --> 00:14:55,853 Vi går till hennes ställe. 231 00:14:55,936 --> 00:14:57,855 Nej, det är en bra restaurang. 232 00:14:57,938 --> 00:14:58,898 Ta en titt. 233 00:14:58,981 --> 00:15:00,441 ANVÄNDARNAS VAL 2022 234 00:15:01,483 --> 00:15:02,693 Lita på mig och prova. 235 00:15:02,776 --> 00:15:04,486 Jag är expert på Thailand. 236 00:15:04,570 --> 00:15:05,487 Kom in. 237 00:15:10,117 --> 00:15:10,951 Vi är… 238 00:15:11,744 --> 00:15:12,661 -Ett. -Ett. 239 00:15:12,745 --> 00:15:13,996 Det var för svagt. 240 00:15:14,079 --> 00:15:14,914 Vi är… 241 00:15:14,997 --> 00:15:16,832 -Ett! -Ett! 242 00:15:23,464 --> 00:15:24,798 Jag gillar honom inte. 243 00:15:26,926 --> 00:15:28,594 Det finns bara nudlar. 244 00:15:28,677 --> 00:15:30,638 Självklart. Det här är en nudelrestaurang. 245 00:15:31,221 --> 00:15:33,307 Da-eul gillar inte nudlar. 246 00:15:33,390 --> 00:15:36,310 Vad pratar du om? Jag älskar nudlar. 247 00:15:36,810 --> 00:15:38,437 Gör du? Sen när då? 248 00:15:38,520 --> 00:15:41,106 Jag har varit sugen på nudlar sen jag kom till Bangkok. 249 00:15:42,316 --> 00:15:44,568 Fröken Gang och jag kommer bra överens. 250 00:15:47,029 --> 00:15:49,281 Om man är i Bangkok måste man äta klibbiga nudlar. 251 00:15:49,365 --> 00:15:50,449 Vad är det? 252 00:15:51,116 --> 00:15:52,159 Nudlarna är… 253 00:15:53,953 --> 00:15:55,329 …väldigt klibbiga. 254 00:15:57,539 --> 00:16:00,167 Jaha, de är klibbiga. 255 00:16:01,961 --> 00:16:03,212 Allt är toppen här, 256 00:16:03,295 --> 00:16:05,756 men nummer ett är bäst. 257 00:16:05,839 --> 00:16:07,841 -Jag tar nummer ett. -Okej. 258 00:16:07,925 --> 00:16:09,259 -Jag med. -Okej. 259 00:16:09,343 --> 00:16:10,469 Jag med. 260 00:16:10,552 --> 00:16:12,638 Du då, herr No? 261 00:16:12,721 --> 00:16:15,474 Det är en varm dag. Måste vi äta varma nudlar? 262 00:16:15,557 --> 00:16:17,643 Jag tar bara en öl. 263 00:16:17,726 --> 00:16:19,186 Okej. Ursäkta mig! 264 00:16:21,605 --> 00:16:23,482 Vi beställer fem nummer ett. 265 00:16:25,109 --> 00:16:26,819 Jag sa att jag inte äter. 266 00:16:27,319 --> 00:16:28,779 Jag äter två portioner. 267 00:16:28,862 --> 00:16:30,489 Pratar du thailändska också? 268 00:16:31,323 --> 00:16:32,241 Ja. 269 00:16:33,534 --> 00:16:34,618 Kör hårt! 270 00:16:34,702 --> 00:16:36,286 -Kör hårt! -Kör hårt! 271 00:16:41,500 --> 00:16:42,543 Det gjorde susen. 272 00:16:42,626 --> 00:16:44,253 Vad gott. 273 00:16:55,597 --> 00:16:56,473 Det här är så gott. 274 00:16:57,558 --> 00:16:59,643 Det här är mycket bättre än mitt ställe. 275 00:17:00,227 --> 00:17:01,311 Vad synd. 276 00:17:01,395 --> 00:17:03,355 Det här vore perfekt med soju. 277 00:17:03,439 --> 00:17:06,316 Nej, det här vore perfekt mot baksmälla nästa dag. 278 00:17:06,400 --> 00:17:07,985 Prova soppan. Den är jättegod. 279 00:17:08,485 --> 00:17:09,945 Jag sa ju det. 280 00:17:10,029 --> 00:17:11,321 Lita på mig och följ mig. 281 00:17:11,405 --> 00:17:13,157 Herr Yoo, du är bäst. 282 00:17:13,240 --> 00:17:15,826 Det må vara gott, men det är bara nudlar. 283 00:17:16,785 --> 00:17:17,870 Herr Gu… 284 00:17:18,662 --> 00:17:20,289 Herr No, smaka. 285 00:17:20,372 --> 00:17:22,249 -Det är bra. -Smaka bara. 286 00:17:22,332 --> 00:17:23,625 -Jag är okej. -Bara en gång. 287 00:17:23,709 --> 00:17:24,918 Bara en tugga. 288 00:17:25,002 --> 00:17:26,962 -Jag är okej. -En tugga. Snälla? 289 00:17:29,840 --> 00:17:30,883 Kära nån. 290 00:17:40,559 --> 00:17:41,852 Vad hände precis? 291 00:17:41,935 --> 00:17:43,687 -Varför är det så gott? -Va? 292 00:17:43,771 --> 00:17:45,189 Du matade herr No. 293 00:17:46,023 --> 00:17:47,900 Gjorde jag? När? 294 00:17:47,983 --> 00:17:48,942 Det gjorde du. 295 00:17:50,694 --> 00:17:51,737 Gjorde jag det? 296 00:17:51,820 --> 00:17:53,489 Vad gjorde du? Jag såg det inte. 297 00:17:53,572 --> 00:17:54,573 -Eller hur? -Precis. 298 00:17:55,074 --> 00:17:57,076 -Det här är gott. -Jag delade bara med mig. 299 00:17:57,159 --> 00:17:58,619 Det här stället är bra. 300 00:17:58,702 --> 00:17:59,912 -Ge mig den. -Va? 301 00:17:59,995 --> 00:18:01,455 -Det är gott. -Den är min. 302 00:18:02,081 --> 00:18:04,041 Ursäkta mig! En till, tack. 303 00:18:05,209 --> 00:18:06,460 Det här är toppen. 304 00:18:07,920 --> 00:18:09,296 Vad är det? 305 00:18:10,047 --> 00:18:10,923 Va? 306 00:18:11,507 --> 00:18:13,425 -Det finns inget där ute. -Glöm det. 307 00:18:13,509 --> 00:18:14,551 Ät upp. 308 00:18:16,095 --> 00:18:17,763 -Det här är så gott. -Ja. 309 00:18:21,600 --> 00:18:23,352 Det är perfekt med öl. 310 00:18:23,435 --> 00:18:25,145 -Det är gott. -Dumplingarna är goda. 311 00:18:29,525 --> 00:18:30,859 Vi har ont om tid. 312 00:18:30,943 --> 00:18:33,153 Nästa stopp är Bangkoks populäraste plats, 313 00:18:33,237 --> 00:18:35,572 fylld med massa produkter och all slags mat. 314 00:18:36,198 --> 00:18:38,742 -Ett mathimmelrike. -Ska vi äta mer? 315 00:18:38,826 --> 00:18:40,035 Jag kom hit för att äta. 316 00:18:40,119 --> 00:18:41,995 Jag är så mätt. Jag kan inte äta mer. 317 00:18:42,079 --> 00:18:44,206 Om jag äter mer är jag inte ens mänsklig. 318 00:18:44,289 --> 00:18:46,583 Min diet sprack helt. 319 00:18:46,667 --> 00:18:48,418 Jag kan inte äta mer nu. 320 00:18:48,502 --> 00:18:49,878 Erbjud mig inget. 321 00:18:49,962 --> 00:18:52,214 Vi har ont om tid. Sätt fart. 322 00:18:52,297 --> 00:18:55,008 Kör hårt! Vi är ett! 323 00:18:55,092 --> 00:18:56,093 Skynda er. Sätt fart. 324 00:18:56,176 --> 00:18:57,177 Herr No. 325 00:18:57,719 --> 00:18:59,054 Betala notan och följ med. 326 00:19:05,269 --> 00:19:06,645 -Ska vi? -Okej. 327 00:19:32,045 --> 00:19:34,006 Vad är det? Det ser gott ut! 328 00:19:47,895 --> 00:19:48,854 Herr utropstecken. 329 00:19:48,937 --> 00:19:50,022 Gå tillbaka. 330 00:19:56,403 --> 00:19:57,863 Jag gjorde inte det här. 331 00:20:02,576 --> 00:20:03,535 Vad är det? 332 00:20:03,619 --> 00:20:05,621 -Det ser väl gott ut? -Vad är det? 333 00:20:05,704 --> 00:20:06,955 Pad thai. 334 00:20:07,581 --> 00:20:08,582 Ska vi äta lite? 335 00:20:08,665 --> 00:20:10,626 Herr Yoo! Köp lite åt oss. 336 00:20:10,709 --> 00:20:11,752 -Det här? -Ja. 337 00:20:11,835 --> 00:20:13,378 Jag vill ha pad thai med räkor. 338 00:20:13,462 --> 00:20:14,421 Det ser så gott ut. 339 00:20:14,504 --> 00:20:15,714 Det är glass! 340 00:20:20,344 --> 00:20:21,887 JORDNÖTSGLASSRULLE 341 00:20:21,970 --> 00:20:24,348 TAIWANESISK JORDNÖTSGLASS 342 00:20:25,057 --> 00:20:27,935 Måste du äta taiwanesisk glass i Bangkok? 343 00:20:28,018 --> 00:20:30,812 Jag har sån tur som får äta jordnötsglass 344 00:20:30,896 --> 00:20:32,564 medan jag är här i Bangkok. 345 00:20:32,648 --> 00:20:34,233 Thailand är gatumatens himmelrike. 346 00:20:40,656 --> 00:20:41,740 Är det så gott? 347 00:20:41,823 --> 00:20:43,200 Absolut. Vill du smaka? 348 00:20:43,283 --> 00:20:44,243 Det är bra. 349 00:20:44,326 --> 00:20:45,911 -Kom igen. -Nej. 350 00:20:45,994 --> 00:20:49,581 Jag minns tydligt att du sa att du var för mätt. 351 00:20:50,165 --> 00:20:52,376 Folk åker till Thailand för maten. 352 00:20:52,459 --> 00:20:54,086 Jag har inte ens börjat. 353 00:20:54,169 --> 00:20:55,671 Du sa att du var mätt. 354 00:20:55,754 --> 00:20:57,839 -Att du skulle explodera. -Det är efterrätt. 355 00:20:57,923 --> 00:20:59,258 -En separat mage? -Herr No! 356 00:21:00,300 --> 00:21:01,260 -Är han här? -Herr No! 357 00:21:04,096 --> 00:21:05,180 Vi sätter oss. 358 00:21:05,973 --> 00:21:06,807 Jag? 359 00:21:06,890 --> 00:21:08,642 Ja, du. 360 00:21:11,895 --> 00:21:14,064 Vad är allt det här? 361 00:21:14,815 --> 00:21:17,025 Vi är i Thailand, så vi måste prova all mat. 362 00:21:17,609 --> 00:21:18,568 Vi åt precis. 363 00:21:18,652 --> 00:21:20,320 Hur ska vi äta allt det här, 364 00:21:20,404 --> 00:21:21,238 herrn? 365 00:21:21,321 --> 00:21:22,489 Vi är många. 366 00:21:22,572 --> 00:21:24,116 En tugga var blir inte mycket. 367 00:21:24,199 --> 00:21:25,575 Vad ska jag börja med? 368 00:21:25,659 --> 00:21:28,036 Du borde börja äta istället för att tänka. 369 00:21:28,120 --> 00:21:28,996 Eller hur? 370 00:21:29,788 --> 00:21:30,789 Då börjar vi. 371 00:21:30,872 --> 00:21:32,708 Tack, herr Yoo. 372 00:21:32,791 --> 00:21:34,418 -Smaklig måltid. -Tack. 373 00:21:34,501 --> 00:21:36,378 Innan vi äter, låt oss skåla. 374 00:21:36,461 --> 00:21:37,671 Ska vi? Det låter bra. 375 00:21:37,754 --> 00:21:39,047 Okej. Kör hårt! 376 00:21:39,131 --> 00:21:41,174 -Kör hårt! -Kör hårt! 377 00:21:46,680 --> 00:21:48,932 Fröken Gang, bra jobbat. 378 00:21:49,016 --> 00:21:50,434 Kom igen. 379 00:21:50,976 --> 00:21:53,020 -Tack, herrn. -Bra jobbat. 380 00:21:53,103 --> 00:21:54,771 Du också, herr Yoo. 381 00:21:55,355 --> 00:21:56,773 -Herr Yoo. -Du når inte den här. 382 00:21:59,026 --> 00:22:00,110 Tack. 383 00:22:01,069 --> 00:22:04,281 Och herr No, du har också varit duktig. 384 00:22:08,744 --> 00:22:09,786 Herr Yoo. 385 00:23:22,442 --> 00:23:24,277 -Skål! -Skål! 386 00:23:29,116 --> 00:23:30,283 Vill du ha? 387 00:23:43,880 --> 00:23:47,509 -Encore! -Encore! 388 00:23:47,592 --> 00:23:49,803 HOTELL KING 389 00:23:53,306 --> 00:23:54,516 Går allt bra? 390 00:23:55,392 --> 00:23:58,478 Allt går bra tack vare dig, fröken Gu. 391 00:24:02,107 --> 00:24:03,108 Tja… 392 00:24:03,191 --> 00:24:06,528 Du valde nyligen ut den bästa personalen i varje dotterbolag 393 00:24:06,611 --> 00:24:08,697 och skickade dem på en resa, eller hur? 394 00:24:08,780 --> 00:24:10,782 En resa? Det har jag inte hört nåt om. 395 00:24:11,950 --> 00:24:15,871 Herr Gu Won tog den bästa personalen på hotell King, King Air och King Fashion 396 00:24:15,954 --> 00:24:17,831 och tog med dem på en bonusresa. 397 00:24:19,958 --> 00:24:21,960 -Herr Choi. -Ja? 398 00:24:22,043 --> 00:24:25,172 Hur kunde nåt i King-gruppen utföras utan min vetskap? 399 00:24:25,672 --> 00:24:27,132 Och bonusar, av alla saker? 400 00:24:27,215 --> 00:24:29,509 Förlåt, frun. Jag ska kolla upp det. 401 00:25:05,545 --> 00:25:06,504 Sover du? 402 00:25:10,717 --> 00:25:12,052 Nej. 403 00:25:12,886 --> 00:25:14,429 Kan vi träffas? 404 00:25:16,264 --> 00:25:17,224 Nu? 405 00:25:25,065 --> 00:25:26,107 Nu. 406 00:25:26,191 --> 00:25:27,234 Okej. 407 00:25:44,876 --> 00:25:47,545 Varför är du så tung? 408 00:25:56,846 --> 00:25:57,722 Sa-rang. 409 00:25:59,849 --> 00:26:01,726 Har vi öl hemma? 410 00:26:03,353 --> 00:26:04,187 Hemma? 411 00:26:05,230 --> 00:26:06,273 Ja. 412 00:27:59,094 --> 00:28:00,261 Sov du inte? 413 00:28:02,013 --> 00:28:03,014 Jag väntade. 414 00:28:05,475 --> 00:28:06,518 Jag med. 415 00:28:10,397 --> 00:28:12,857 Jag ska döda herr No när vi kommer tillbaka. 416 00:28:12,941 --> 00:28:13,775 Varför? 417 00:28:13,858 --> 00:28:15,610 Han har förberett mycket för resan. 418 00:28:15,693 --> 00:28:18,446 Det är problemet. Det är för mycket. 419 00:28:18,530 --> 00:28:20,490 "Kör hårt"? Det är så smaklöst. 420 00:28:20,573 --> 00:28:22,325 Da-eul är också hemsk. 421 00:28:22,409 --> 00:28:24,202 "Herr Utropstecken. Gå tillbaka." 422 00:28:24,828 --> 00:28:27,330 Börja inte. Jag ser dem i sömnen. 423 00:28:30,458 --> 00:28:33,670 Jag har inte rest med mina vänner sen universitetet. 424 00:28:34,921 --> 00:28:37,799 Jag har aldrig rest utomlands med mina vänner 425 00:28:37,882 --> 00:28:40,260 eller åkt nånstans med farmor. 426 00:28:41,177 --> 00:28:42,887 Vad har jag gjort med mitt liv? 427 00:28:49,102 --> 00:28:50,270 Du är här nu. 428 00:28:51,938 --> 00:28:53,523 Och vi ska resa mycket mer. 429 00:28:54,774 --> 00:28:55,775 Det kommer att hända. 430 00:28:58,862 --> 00:29:01,531 Det är trevligt att vara här med dig. 431 00:29:03,742 --> 00:29:05,493 Det känns äntligen som semester. 432 00:29:05,577 --> 00:29:07,579 Jag trodde att vi var på träningsläger. 433 00:29:10,457 --> 00:29:12,375 I morgon blir det ännu bättre. 434 00:29:14,461 --> 00:29:18,131 Jag ska göra varje dag lycklig. 435 00:29:21,593 --> 00:29:23,678 Jag är mer än lycklig just nu. 436 00:29:40,570 --> 00:29:41,571 Kommer du i? 437 00:29:44,449 --> 00:29:45,492 Kom igen. 438 00:30:10,266 --> 00:30:11,392 Jag har saknat dig. 439 00:30:13,186 --> 00:30:15,188 Vi var tillsammans hela dagen. 440 00:30:17,732 --> 00:30:19,234 Inte ditt bakhuvud. 441 00:30:19,317 --> 00:30:20,360 Ditt ansikte. 442 00:30:23,196 --> 00:30:25,406 Jag har saknat det här vackra ansiktet så mycket. 443 00:31:50,825 --> 00:31:52,785 Varför är den så tung? 444 00:31:56,372 --> 00:32:02,462 PYEONG-HWA, VAD GÖR DU I KVÄLL? 445 00:32:02,545 --> 00:32:03,421 Ro-un. 446 00:32:04,672 --> 00:32:06,507 Vad gör du efter jobbet? 447 00:32:06,591 --> 00:32:07,967 Vill du äta middag? 448 00:32:10,011 --> 00:32:11,054 Jag har planer. 449 00:32:11,804 --> 00:32:12,639 Jaså? 450 00:32:12,722 --> 00:32:14,599 Har du planer ikväll? 451 00:32:14,682 --> 00:32:15,642 Ja. 452 00:32:16,517 --> 00:32:17,560 Ikväll. 453 00:32:35,078 --> 00:32:35,995 Vad är det där? 454 00:32:52,845 --> 00:32:54,847 God morgon. 455 00:32:54,931 --> 00:32:57,433 Ja, herr Yoo. God morgon. 456 00:32:57,517 --> 00:32:59,727 Låt mig presentera dagens schema. 457 00:32:59,811 --> 00:33:02,563 Vi börjar dagen med en rundtur i Wat Arun. 458 00:33:02,647 --> 00:33:04,232 Vi ska äta på fina restauranger 459 00:33:04,315 --> 00:33:08,069 och besöka Bangkoks ikon, ICONSIAM, för att shoppa. 460 00:33:08,152 --> 00:33:10,905 Sen avslutar vi dagen med en fest på en båt. 461 00:33:10,989 --> 00:33:12,281 Förstår du? 462 00:33:13,116 --> 00:33:14,409 Fritid då, 463 00:33:14,993 --> 00:33:15,827 herrn? 464 00:33:15,910 --> 00:33:17,954 Det finns ingen fritid. 465 00:33:18,037 --> 00:33:18,955 Nej. 466 00:33:19,038 --> 00:33:21,082 Vad för slags resa har ingen fritid? 467 00:33:21,165 --> 00:33:22,000 Han har rätt. 468 00:33:22,083 --> 00:33:23,960 Det här är tyranni. Så hemskt. 469 00:33:24,043 --> 00:33:26,629 Nej, ni följde med på resan av fri vilja. 470 00:33:26,713 --> 00:33:28,131 Ni kan inte vilja ha det här. 471 00:33:30,967 --> 00:33:31,843 Eller hur? 472 00:33:32,552 --> 00:33:34,512 Gör er redo. Vi ses där nere om 30 minuter. 473 00:33:35,096 --> 00:33:36,097 Ja, herrn. 474 00:33:40,393 --> 00:33:41,477 Vi ses. 475 00:33:51,446 --> 00:33:55,283 Kör hårt! 476 00:33:55,950 --> 00:33:57,660 -Det är så coolt. -Ja. 477 00:33:58,244 --> 00:33:59,495 Det är fantastiskt. 478 00:34:06,419 --> 00:34:09,047 Det är ännu vackrare i verkligheten. 479 00:34:09,130 --> 00:34:11,132 Det här är Wat Arun-templet. 480 00:34:11,215 --> 00:34:12,425 Vi går in. 481 00:34:17,597 --> 00:34:18,723 Är det inte vackert? 482 00:34:20,391 --> 00:34:23,144 Om ni ser några munkar när vi går runt… 483 00:34:38,659 --> 00:34:39,660 Herr No. 484 00:34:41,245 --> 00:34:42,246 Ställ dig där bak. 485 00:34:43,873 --> 00:34:45,166 Varför? Jag har det bra här. 486 00:34:45,249 --> 00:34:46,709 Ordningen är fel. 487 00:34:46,793 --> 00:34:49,170 När vi har kul, kör vi hårt! 488 00:34:49,253 --> 00:34:50,755 När vi äter, kör vi hårt! 489 00:34:50,838 --> 00:34:52,381 Det räcker med "kör hårt". 490 00:34:52,465 --> 00:34:54,425 Vi har inte på oss de där tröjorna i dag. 491 00:34:54,509 --> 00:34:57,512 Vi kanske inte har tröjorna på oss, men vi kör hårt för alltid. 492 00:34:57,595 --> 00:35:00,264 Du är för evigt ett utropstecken. Gå till din plats. 493 00:35:07,063 --> 00:35:08,314 Herr utropstecken. 494 00:35:08,397 --> 00:35:10,024 Varför är du inte på din plats? 495 00:35:14,112 --> 00:35:14,946 Kom igen. 496 00:35:15,029 --> 00:35:16,322 Måste vi verkligen… 497 00:35:17,323 --> 00:35:19,826 hålla formationen när vi går? 498 00:35:19,909 --> 00:35:21,994 Herr No, hur länge har du jobbat? 499 00:35:28,376 --> 00:35:29,418 Sex år? 500 00:35:30,336 --> 00:35:31,212 Sex månader. 501 00:35:33,464 --> 00:35:35,550 Låt mig säga nåt som din överordnade. 502 00:35:35,633 --> 00:35:38,344 Gå inte herr Yoo på nerverna. Det gör våra liv svårare. 503 00:35:38,427 --> 00:35:40,263 Da-eul, jag trodde att du var på vår sida. 504 00:35:40,346 --> 00:35:43,224 Det är för att vi är ett team. Jag bryr mig inte om främlingar. 505 00:35:43,307 --> 00:35:44,433 Längst bak, utropstecken. 506 00:35:45,101 --> 00:35:46,352 Vänta på mig! 507 00:35:46,435 --> 00:35:47,311 Kom igen. 508 00:35:47,395 --> 00:35:49,438 -Vi tre. -Ta en bild, tack. 509 00:35:49,522 --> 00:35:51,399 Jag tar den nu. Här borta. 510 00:35:51,482 --> 00:35:53,317 Ett, två, tre. 511 00:35:53,401 --> 00:35:54,610 Kör hårt. 512 00:35:56,362 --> 00:35:57,488 Herr No, vill du ha en? 513 00:35:58,364 --> 00:35:59,365 Visst. 514 00:36:00,950 --> 00:36:02,410 Jag tar den åt dig. 515 00:36:02,493 --> 00:36:03,619 Gör du? 516 00:36:03,703 --> 00:36:05,746 -Kom hit. Ta den med oss. -Jaså? 517 00:36:05,830 --> 00:36:06,747 -Kör hårt! -Kör hårt! 518 00:36:06,831 --> 00:36:07,957 -Kör hårt! -Kör hårt! 519 00:36:08,040 --> 00:36:09,584 En gång till. Kör hårt. 520 00:36:09,667 --> 00:36:11,127 -Kör hårt! -Kör hårt! 521 00:36:25,474 --> 00:36:26,309 Kör hårt! 522 00:36:37,862 --> 00:36:39,405 -Kör hårt! -Kör hårt! 523 00:36:40,448 --> 00:36:41,324 -Kör hårt! -Kör hårt! 524 00:36:45,286 --> 00:36:46,954 -Kör hårt! -Kör hårt! 525 00:36:47,038 --> 00:36:48,873 -Kör hårt! -Kör hårt! 526 00:36:50,208 --> 00:36:51,042 Kör hårt! 527 00:36:51,709 --> 00:36:54,337 -Kör hårt! -Kör hårt! 528 00:36:54,420 --> 00:36:56,130 Inte hitåt. Hitåt. 529 00:36:56,214 --> 00:36:58,507 -Nej, hitåt. -Kom igen, herr Yoo. 530 00:36:58,591 --> 00:37:00,134 -Bara lite till. -Här. 531 00:37:00,218 --> 00:37:01,844 Vi gör det här. Det här är perfekt. 532 00:37:03,095 --> 00:37:04,180 Kör hårt! 533 00:37:04,263 --> 00:37:05,640 -Kör hårt! -Kör hårt! 534 00:37:20,071 --> 00:37:21,697 Nu till dagens höjdpunkt. 535 00:37:21,781 --> 00:37:24,492 Välkomna till en middagsbjudning på en färja! 536 00:37:25,076 --> 00:37:26,452 Det här är fantastiskt. 537 00:37:26,535 --> 00:37:28,955 Jag har alltid velat prova det här när jag var i Bangkok. 538 00:37:29,038 --> 00:37:30,706 Herr Yoo, du är fantastisk! 539 00:37:32,416 --> 00:37:33,459 Vi drar härifrån. 540 00:37:34,126 --> 00:37:36,045 -Nu? -Strax. 541 00:37:37,004 --> 00:37:38,256 Är det möjligt? 542 00:37:38,839 --> 00:37:39,966 Gör bara som jag. 543 00:37:40,049 --> 00:37:41,926 Gå in nu. 544 00:37:47,640 --> 00:37:48,599 Nu. 545 00:38:24,343 --> 00:38:25,177 Vad tusan? 546 00:38:27,930 --> 00:38:28,931 Varför är du här? 547 00:38:29,015 --> 00:38:30,891 Varför frågar du mig? 548 00:38:31,475 --> 00:38:33,185 Har du nåt att säga? 549 00:38:34,979 --> 00:38:36,063 Förbannat. 550 00:38:36,147 --> 00:38:37,148 Nej! 551 00:38:38,733 --> 00:38:39,608 Jag menar… 552 00:38:43,779 --> 00:38:45,448 Vi måste ställa upp igen. 553 00:38:46,407 --> 00:38:48,701 Om du inte gillade färjan kunde du ha sagt det. 554 00:39:18,981 --> 00:39:19,815 Här. 555 00:39:20,399 --> 00:39:21,984 Ta en kall drink. 556 00:39:23,110 --> 00:39:24,111 Tack. 557 00:39:25,446 --> 00:39:26,864 Är du fortfarande upprörd? 558 00:39:27,406 --> 00:39:30,076 Jag var en sån idiot. Vad håller jag på med? 559 00:39:31,285 --> 00:39:34,747 Herr No kom plötsligt emellan oss. Vad är oddsen? 560 00:39:35,456 --> 00:39:37,124 Han förstör allt. 561 00:39:41,170 --> 00:39:42,463 Men du var så cool. 562 00:39:49,095 --> 00:39:50,346 Herr No, var är du? 563 00:39:51,389 --> 00:39:52,515 Herr No! 564 00:39:53,599 --> 00:39:54,683 Där är du. 565 00:39:59,105 --> 00:40:00,189 Kom fort. 566 00:40:05,027 --> 00:40:07,279 Thailand är så vackert på kvällen. 567 00:40:07,363 --> 00:40:08,656 Jag känner mig också lugn. 568 00:40:09,407 --> 00:40:12,201 Alla här ser så glada och avslappnade ut. 569 00:40:12,952 --> 00:40:15,454 Det finns ett ord på thailändska. Sabai! 570 00:40:15,538 --> 00:40:18,499 Istället för att stressa och rusa runt, 571 00:40:18,582 --> 00:40:21,168 säger den åt en att sakta ner och slappna av lite. 572 00:40:21,252 --> 00:40:22,211 Sabai! 573 00:40:22,294 --> 00:40:23,629 Det kanske är därför. 574 00:40:23,712 --> 00:40:25,965 Sabai! 575 00:40:26,048 --> 00:40:27,174 Vad fint. 576 00:40:27,258 --> 00:40:29,802 Men om vår försäljning var sabai skulle vi få sparken. 577 00:40:30,970 --> 00:40:34,974 Om vi var sabai på flyget skulle vi inte bli klara i tid. 578 00:40:35,057 --> 00:40:36,600 Detsamma gäller hotellet. 579 00:40:37,184 --> 00:40:39,603 Vilket främmande koncept för oss. 580 00:40:41,605 --> 00:40:43,274 Då kan vi väl 581 00:40:43,357 --> 00:40:47,528 njuta av lite ledig tid i morgon när vi är i Bangkok? 582 00:40:48,362 --> 00:40:50,072 Ledig tid för alla. 583 00:40:51,574 --> 00:40:53,826 Sabai. 584 00:40:54,618 --> 00:40:56,912 Sabai. 585 00:40:56,996 --> 00:40:57,872 Hej då. 586 00:40:58,706 --> 00:41:01,959 Vi kör hårt tills resan är slut. 587 00:41:02,042 --> 00:41:03,419 Om ni vill slappna av 588 00:41:03,502 --> 00:41:05,796 kan ni åka hem och göra det själva. 589 00:41:05,880 --> 00:41:09,758 Om ni vill åka hem nu, 590 00:41:09,842 --> 00:41:12,219 får ni gärna åka hem och slappna av. 591 00:41:12,303 --> 00:41:13,512 Det här är så kul. 592 00:41:13,596 --> 00:41:15,055 Det är så kul. 593 00:41:16,765 --> 00:41:19,268 Ro-un, vad gör du här? 594 00:41:19,852 --> 00:41:21,645 Jag kom förbi. 595 00:41:22,855 --> 00:41:23,772 Hej. 596 00:41:24,440 --> 00:41:25,608 -Jag är Lee Ro-un. -Vem är det? 597 00:41:25,691 --> 00:41:27,234 -Jag hade tid efter flyget, -En underordnad. 598 00:41:27,318 --> 00:41:28,861 så jag hälsade på Pyeong-hwa. 599 00:41:29,653 --> 00:41:30,946 Trevligt att träffas. 600 00:41:32,198 --> 00:41:33,657 Han är en av mina underordnade. 601 00:41:35,409 --> 00:41:36,869 Hur kom du hit? 602 00:41:37,661 --> 00:41:41,373 Jag frågade vad du skulle göra senare, och du sa att du skulle äta här. 603 00:41:41,457 --> 00:41:42,333 Det är inte det. 604 00:41:42,416 --> 00:41:44,960 Herr Yoo, kan han göra oss sällskap? 605 00:41:45,044 --> 00:41:46,837 Vänta, han är för snygg. 606 00:41:46,921 --> 00:41:48,214 Vi överlappar. 607 00:41:48,297 --> 00:41:49,924 Då borde du träffa honom. 608 00:41:50,007 --> 00:41:53,177 Det här är avdelningschef Yoo Sang-sik från King-gruppens högkvarter. 609 00:41:53,260 --> 00:41:54,720 Och det här är manager No. 610 00:41:55,346 --> 00:41:57,640 Det här är Cheon Sa-rang från hotell King. 611 00:41:57,723 --> 00:41:59,808 Och jag är Gang Da-eul från Alanga. 612 00:41:59,892 --> 00:42:01,519 Angenämt. Jag är Lee Ro-un. 613 00:42:01,602 --> 00:42:04,021 Vi har en ny medlem i Kör hårt-laget. 614 00:42:04,104 --> 00:42:05,773 Välkommen. Slå dig ner. 615 00:42:06,941 --> 00:42:07,900 Ursäkta mig. 616 00:42:08,526 --> 00:42:09,693 En öl, tack. 617 00:42:11,153 --> 00:42:13,030 Vi skålar för vår nyaste medlem. 618 00:42:13,697 --> 00:42:15,199 Just det, Ro-un. 619 00:42:15,282 --> 00:42:17,409 När jag säger "kör hårt", säger du det också. 620 00:42:17,493 --> 00:42:19,119 -Okej. -Kör hårt! 621 00:42:19,620 --> 00:42:21,288 -Kör hårt! -Kör hårt! 622 00:42:48,983 --> 00:42:52,361 Det här är Bangkoks ikon, ICONSIAM. 623 00:42:52,444 --> 00:42:53,737 En applåd. 624 00:42:53,821 --> 00:42:54,905 Det här är fontänen. 625 00:42:54,989 --> 00:42:57,157 Vi tar en bild med färjan i bakgrunden. 626 00:42:57,241 --> 00:42:58,409 -Det låter bra. -Okej. 627 00:42:58,492 --> 00:42:59,910 -Självklart. -En till bild? 628 00:42:59,994 --> 00:43:01,870 -För att minnas det. -Det måste vi. Kom. 629 00:43:01,954 --> 00:43:03,622 -Är alla med? -Ja, det är vi. 630 00:43:03,706 --> 00:43:05,499 Jag tar den. Ett, två, tre. 631 00:43:10,921 --> 00:43:12,673 Jag visste att det skulle hända! 632 00:43:13,340 --> 00:43:14,758 Jag visste det! 633 00:45:10,541 --> 00:45:12,584 Jag hade kul. Ursäkta mig. 634 00:45:12,668 --> 00:45:14,378 Nej, du får inte gå. 635 00:45:14,461 --> 00:45:15,879 Du är redan här med oss. 636 00:45:16,422 --> 00:45:17,256 Sov över. 637 00:45:17,756 --> 00:45:18,590 Får jag det? 638 00:45:18,674 --> 00:45:19,508 Självklart. 639 00:45:19,591 --> 00:45:20,426 Han kan inte. 640 00:45:20,509 --> 00:45:23,387 Flygbesättningen bor bara på hotell vid mellanlandningar. 641 00:45:23,470 --> 00:45:24,638 Du behöver inte oroa dig. 642 00:45:24,721 --> 00:45:27,349 Herr No kan väl ta hand om det? 643 00:45:31,645 --> 00:45:34,022 Det kan jag. 644 00:45:35,649 --> 00:45:36,608 Det finns inte plats. 645 00:45:36,692 --> 00:45:37,818 Vad menar du? 646 00:45:37,901 --> 00:45:39,069 Ett för kvinnor, ett för män. 647 00:45:39,153 --> 00:45:40,237 Vi har två rum. 648 00:45:40,320 --> 00:45:44,408 Och vårt rum har en king size-säng, så tre får plats. 649 00:45:44,491 --> 00:45:46,910 Det är ingen king size. Det är en queen size. 650 00:45:46,994 --> 00:45:48,871 Jag sover gärna på golvet. 651 00:45:48,954 --> 00:45:50,581 Nej, du blir förkyld. 652 00:45:50,664 --> 00:45:53,000 Den är enorm. Den är stor nog för tre. 653 00:45:54,168 --> 00:45:55,210 I så fall… 654 00:45:57,963 --> 00:45:59,339 Visst, jag stannar. 655 00:45:59,423 --> 00:46:00,257 Tack, herrn. 656 00:46:00,966 --> 00:46:03,635 Då skålar vi för att fira de sex syskonen. 657 00:46:03,719 --> 00:46:05,345 Ja, en skål. 658 00:46:05,429 --> 00:46:06,638 Okej. 659 00:46:06,722 --> 00:46:07,681 Kör hårt! 660 00:46:08,182 --> 00:46:09,933 -Kör hårt! -Kör hårt! 661 00:46:17,900 --> 00:46:19,568 När jag tänker efter 662 00:46:19,651 --> 00:46:24,490 har jag inte sovit ihop med en grupp killar sen universitetet. 663 00:46:25,115 --> 00:46:26,366 Jag har velat göra det här. 664 00:46:27,701 --> 00:46:29,286 När man reser med vänner 665 00:46:29,369 --> 00:46:32,915 sover en stor grupp killar i ett hälften så stort rum. 666 00:46:32,998 --> 00:46:35,000 Men det kändes aldrig obekvämt. 667 00:46:35,083 --> 00:46:36,084 -Eller hur? -Ja. 668 00:46:36,710 --> 00:46:38,462 Jag är obekväm nu. 669 00:46:38,545 --> 00:46:39,922 Nu sover vi. 670 00:46:40,005 --> 00:46:41,256 Jag hindrar dig inte. 671 00:46:41,840 --> 00:46:43,342 Ro-un och jag vill prata. 672 00:46:44,218 --> 00:46:45,219 Jag älskar det. 673 00:46:45,302 --> 00:46:47,095 Då kan ni prata utanför. 674 00:46:47,888 --> 00:46:48,805 Jag är trött. 675 00:46:48,889 --> 00:46:50,057 Sov då. 676 00:46:50,140 --> 00:46:53,060 Låtsas att du är ensam och att du behöver sova. 677 00:46:53,143 --> 00:46:54,603 Du somnar på nolltid. 678 00:46:54,686 --> 00:46:55,771 Eller hur? 679 00:46:55,854 --> 00:46:57,814 -Ja. -Vad är det här för skitsnack? 680 00:47:00,526 --> 00:47:02,611 Ni verkar stå varandra nära. Ni är som vänner. 681 00:47:02,694 --> 00:47:03,862 Vänner? 682 00:47:03,946 --> 00:47:06,823 Jag avskyr folk som är som herr Yoo. 683 00:47:07,616 --> 00:47:09,743 Herr No brukar vara lite klängig. 684 00:47:12,496 --> 00:47:14,373 Han har inga vänner på grund av sin personlighet. 685 00:47:14,456 --> 00:47:16,083 -Jaså? -Nej. 686 00:47:16,166 --> 00:47:17,876 Så jag har tagit hand om honom 687 00:47:17,960 --> 00:47:19,419 med mitt generösa hjärta. Visst? 688 00:47:19,503 --> 00:47:21,046 Jag släcker lamporna. God natt. 689 00:47:21,129 --> 00:47:23,423 -Nej, släck dem inte. -Sov nu. 690 00:47:23,507 --> 00:47:24,591 Tänd lamporna. 691 00:47:25,217 --> 00:47:27,302 Jag pratar med dig, herr No. 692 00:47:27,386 --> 00:47:29,429 Jag är avdelningschef och du är manager. 693 00:47:29,513 --> 00:47:30,764 Tänd dem nu. 694 00:47:32,724 --> 00:47:34,851 Jag har stått ut med ditt nonsens hela dagen. 695 00:47:34,935 --> 00:47:35,769 Vänta! 696 00:47:37,020 --> 00:47:37,896 Är du nöjd nu? 697 00:47:38,438 --> 00:47:40,440 Titta, Cho-rong! 698 00:47:40,524 --> 00:47:41,942 Titta! Visst är den fin? 699 00:47:42,025 --> 00:47:43,860 Ja. Den är jättefin. 700 00:47:44,820 --> 00:47:46,029 Titta. 701 00:47:47,614 --> 00:47:49,116 Den här då? 702 00:47:49,199 --> 00:47:50,617 Den är också söt. 703 00:47:50,701 --> 00:47:53,036 Köpte du bara till mig? Du då? 704 00:47:53,120 --> 00:47:55,330 Va? Jag behöver inget. 705 00:47:56,206 --> 00:47:57,791 Du behöver inte köpa av behov. 706 00:47:58,500 --> 00:47:59,876 Köp nåt om det är fint. 707 00:48:00,502 --> 00:48:01,753 Köp inte bara till mig. 708 00:48:01,837 --> 00:48:04,172 Köp nåt till dig själv också, okej? 709 00:48:04,256 --> 00:48:05,340 Lova mig. 710 00:48:05,424 --> 00:48:07,092 Okej, jag lovar. 711 00:48:07,175 --> 00:48:08,385 Akta dig för bilar. 712 00:48:08,468 --> 00:48:10,053 Följ inte med skumt folk. 713 00:48:10,137 --> 00:48:11,680 Stanna med de andra. 714 00:48:11,763 --> 00:48:13,265 Okej, jag ska vara försiktig. 715 00:48:14,099 --> 00:48:15,934 God natt. 716 00:48:16,018 --> 00:48:18,020 -Jag älskar dig. -Jag älskar dig också. 717 00:48:18,103 --> 00:48:19,980 -God natt. -God natt! 718 00:48:25,235 --> 00:48:27,529 Vad hade du gjort utan Cho-rong? 719 00:48:27,613 --> 00:48:29,114 Jag är inte avundsjuk på att du är gift, 720 00:48:29,197 --> 00:48:31,033 men jag är avundsjuk på att du har en dotter som hon. 721 00:48:31,116 --> 00:48:31,950 Jag med. 722 00:48:32,034 --> 00:48:35,787 Ni borde också försöka ha en. De är inte söta hela tiden. 723 00:48:35,871 --> 00:48:39,207 Men att skaffa Cho-rong är det bästa jag har gjort i mitt liv. 724 00:48:44,880 --> 00:48:45,964 Ta den här. 725 00:48:46,590 --> 00:48:47,674 Vad är det? 726 00:48:49,176 --> 00:48:50,886 Vi köpte den på vägen. 727 00:48:51,762 --> 00:48:52,929 Va? 728 00:48:55,891 --> 00:48:57,225 Vad är det här? 729 00:48:58,435 --> 00:49:00,312 Kom igen, tjejer. 730 00:49:00,395 --> 00:49:02,230 Ni gör mig känslomässig. 731 00:49:02,314 --> 00:49:06,026 Cho-rong säger åt dig att ta hand om dig, men du lyssnar inte. 732 00:49:06,109 --> 00:49:08,236 Vad kan vi göra? Vi måste ta hand om dig. 733 00:49:10,322 --> 00:49:12,032 Tack. Jag menar det. 734 00:49:15,494 --> 00:49:17,204 -Vad händer? -Nej. 735 00:49:17,287 --> 00:49:18,413 -Nej. -Hördu. 736 00:49:18,497 --> 00:49:21,249 -Nej, jag gråter inte. -Bäst att du inte gråter nu. 737 00:49:21,333 --> 00:49:23,377 Vi kommer reta dig för livet om du gråter nu. 738 00:49:23,460 --> 00:49:24,336 Aldrig. 739 00:49:24,920 --> 00:49:26,171 Kom igen. 740 00:49:27,506 --> 00:49:28,965 Ni två är bäst. 741 00:49:29,466 --> 00:49:31,385 -Kom igen. -Ni är de enda för mig. 742 00:49:31,468 --> 00:49:32,928 Tack. 743 00:49:36,306 --> 00:49:38,809 Samma här. Ni två är de enda för mig. 744 00:49:41,812 --> 00:49:43,021 Inte för dig. 745 00:49:43,522 --> 00:49:44,856 Du har Ro-un, 746 00:49:44,940 --> 00:49:47,150 som kom hela vägen till Thailand för din skull. 747 00:49:47,234 --> 00:49:48,443 Så är det inte. 748 00:49:49,069 --> 00:49:51,613 "Jag kom för att träffa Pyeong-hwa. Angenämt." 749 00:49:51,697 --> 00:49:53,532 "Jag sover gärna på golvet." 750 00:49:53,615 --> 00:49:55,283 Det är inte så. 751 00:49:55,367 --> 00:49:57,244 Det är det inte. Inget pågår. 752 00:49:57,327 --> 00:49:59,496 -"Då stannar jag. Tack." -Det räcker. 753 00:49:59,579 --> 00:50:00,956 -Lägg av. -Varför? 754 00:50:01,039 --> 00:50:02,791 -Hördu, lägg av! -"Pyeong-hwa…" 755 00:50:02,874 --> 00:50:04,167 -Vad är det? -Jösses. 756 00:50:04,251 --> 00:50:05,711 -Är du okej? -Varför? 757 00:50:05,794 --> 00:50:07,254 -Förlåt. -"Pyeong-hwa". 758 00:50:07,337 --> 00:50:08,463 "Är du okej?" 759 00:50:09,047 --> 00:50:10,632 "Jag är okej, Pyeong-hwa." 760 00:50:10,716 --> 00:50:12,467 Jag visste att du skulle säga det! 761 00:50:12,551 --> 00:50:14,511 -Jag visste det! -"Jag är okej, Pyeong-hwa." 762 00:50:14,594 --> 00:50:15,846 Så gulligt! 763 00:50:15,929 --> 00:50:17,764 "Jag mår bra, Pyeong-hwa." 764 00:50:19,182 --> 00:50:21,601 -Sluta! -"Jag kom för att jag saknade dig." 765 00:50:21,685 --> 00:50:23,145 "Pyeong-hwa". 766 00:50:23,228 --> 00:50:24,688 -"Pyeong-hwa". -Jag hör dig inte. 767 00:50:24,771 --> 00:50:29,609 "Jag kan sova på det kalla, hårda golvet om jag får vara med dig!" 768 00:51:15,697 --> 00:51:17,449 Se till att äta innan du går. 769 00:51:17,532 --> 00:51:18,575 Tack. 770 00:51:55,195 --> 00:51:56,279 Herr Yoo. 771 00:51:57,072 --> 00:51:58,073 Herr Yoo. 772 00:51:58,156 --> 00:51:59,407 -Är Sa-rang borta? -Är hon inte där? Nej. 773 00:51:59,491 --> 00:52:01,117 Herr No är också borta. 774 00:52:01,993 --> 00:52:03,119 -Där borta. -Va? 775 00:52:04,830 --> 00:52:05,789 Herr No! 776 00:52:06,373 --> 00:52:07,290 Vart ska du? 777 00:52:07,874 --> 00:52:09,000 Vart ska du? 778 00:52:11,086 --> 00:52:12,462 Vart ska ni? 779 00:52:13,296 --> 00:52:16,091 Vi ska hitta frihet. 780 00:52:16,174 --> 00:52:17,884 Hej då, allihop! 781 00:52:18,468 --> 00:52:19,845 Cheon Sa-rang! 782 00:52:19,928 --> 00:52:21,555 Din förrädare! 783 00:52:21,638 --> 00:52:24,850 Vänta på mig! Jag vill också följa med! 784 00:53:01,720 --> 00:53:03,305 -Visst är det fint? -Ja. 785 00:53:27,370 --> 00:53:28,288 Du är duktig. 786 00:53:32,626 --> 00:53:33,627 Korea. 787 00:53:34,169 --> 00:53:35,003 Ja. 788 00:53:35,086 --> 00:53:37,172 Ni är så fina. 789 00:53:37,255 --> 00:53:39,424 Du är en prins. Du är en prinsessa. 790 00:53:39,507 --> 00:53:41,426 Vackert. 791 00:53:41,509 --> 00:53:43,511 -Ta en bild. -Det är okej. 792 00:53:43,595 --> 00:53:45,305 Nej, vi tar en. Jag vill. 793 00:53:46,473 --> 00:53:47,515 Snälla. 794 00:53:51,061 --> 00:53:53,396 -Den här gången måste du le. -Jag ska le. 795 00:53:54,564 --> 00:53:55,732 Och göra ett hjärta. 796 00:53:56,316 --> 00:53:57,359 Jag ska göra det också. 797 00:53:57,984 --> 00:53:59,069 Och le. 798 00:53:59,986 --> 00:54:00,987 Bra. 799 00:54:10,372 --> 00:54:11,206 Hej. 800 00:54:25,136 --> 00:54:26,429 Vad är det här för ställe? 801 00:54:27,764 --> 00:54:30,809 Jag sa ju att det fanns ett ställe jag ville ta dig till, eller hur? 802 00:54:31,476 --> 00:54:32,602 Här är det. 803 00:54:34,729 --> 00:54:36,856 Det är vackert som en tavla. 804 00:54:37,732 --> 00:54:40,819 Jag skulle vara så glad om jag kunde se en sån här vy varje dag. 805 00:54:43,571 --> 00:54:44,614 Ska vi bo här? 806 00:54:46,950 --> 00:54:48,284 Det låter som en dröm. 807 00:54:48,368 --> 00:54:49,995 Då får vi leva som en dröm. 808 00:55:13,351 --> 00:55:14,853 Smaklig måltid. 809 00:55:17,939 --> 00:55:19,107 Är du så glad? 810 00:55:20,316 --> 00:55:22,694 Jag har ätit mycket thaimat, men inget som det här. 811 00:55:23,361 --> 00:55:26,448 Allt är så fint. Och allt ser så gott ut! 812 00:55:28,116 --> 00:55:29,826 Prova den här först. Gapa. 813 00:55:34,789 --> 00:55:35,874 Det är gott. 814 00:55:47,427 --> 00:55:49,054 Det är så gott. Här. 815 00:55:53,308 --> 00:55:54,601 -Eller hur? -Ja. 816 00:55:56,561 --> 00:55:58,313 Ta god tid på dig och prova de andra. 817 00:56:09,824 --> 00:56:11,076 Tyckte du om middagen? 818 00:56:11,159 --> 00:56:13,411 Ja, den var så god. 819 00:56:16,873 --> 00:56:18,583 Och utsikten är så fin. 820 00:56:20,710 --> 00:56:22,837 Jag är glad att du gillar den. 821 00:56:29,594 --> 00:56:30,762 Jag har aldrig 822 00:56:31,346 --> 00:56:33,640 hoppats på nåt sen barndomen. 823 00:56:34,891 --> 00:56:36,810 Jag var rädd att förhoppningar och önskningar 824 00:56:36,893 --> 00:56:39,354 skulle ta ifrån mig det som är mig kärt. 825 00:56:41,022 --> 00:56:42,774 Men jag vill ha mer. 826 00:56:45,026 --> 00:56:48,905 Jag är så lycklig att jag börjar undra om jag får vara så här lycklig. 827 00:56:50,990 --> 00:56:55,120 Jag hoppas att jag fortsätter vara så här lycklig. 828 00:57:00,458 --> 00:57:01,876 Det är okej att vilja ha mer. 829 00:57:03,294 --> 00:57:07,006 Sakerna du vill göra, ha och bli. 830 00:57:08,341 --> 00:57:09,676 Du kan vilja ha allt. 831 00:57:10,510 --> 00:57:11,719 Du förtjänar det. 832 00:57:33,283 --> 00:57:35,160 Min syster och jag har olika mammor. 833 00:57:37,328 --> 00:57:39,789 Pappa fick mig efter att han gifte om sig med mamma. 834 00:57:42,750 --> 00:57:44,461 Hon försvann när jag var liten. 835 00:57:45,753 --> 00:57:47,172 Helt plötsligt, 836 00:57:48,006 --> 00:57:49,174 utan ett ord. 837 00:57:50,717 --> 00:57:52,427 Jag grät när jag letade efter henne, 838 00:57:53,386 --> 00:57:55,763 men alla andra log. 839 00:57:57,599 --> 00:58:00,310 Jag tänkte att leenden kunde se monstruösa ut. 840 00:58:01,352 --> 00:58:02,479 Att ingen i mitt liv… 841 00:58:04,147 --> 00:58:06,316 …visade sina äkta känslor. 842 00:58:10,153 --> 00:58:11,779 Sen kom Cheon Sa-rang 843 00:58:12,780 --> 00:58:14,157 med sina äkta känslor. 844 00:58:18,077 --> 00:58:20,914 Vet du fortfarande inte var hon är? 845 00:58:21,664 --> 00:58:22,916 Har du inte hört av henne? 846 00:58:22,999 --> 00:58:24,000 Nej. 847 00:58:26,669 --> 00:58:29,172 Jag letade, men det fanns inga spår av henne. 848 00:58:29,839 --> 00:58:30,840 Det är som om 849 00:58:31,466 --> 00:58:34,886 hon aldrig existerade i den här världen. 850 00:58:36,346 --> 00:58:41,601 Jag vet inte om hon övergav mig eller om hon hade en anledning att åka. 851 00:58:42,101 --> 00:58:44,437 Jag vet inte om jag ska sakna henne eller förakta henne. 852 00:58:46,105 --> 00:58:47,732 Hon är säkert nånstans. 853 00:58:48,775 --> 00:58:49,984 Vi hittar henne. 854 00:58:58,493 --> 00:58:59,827 Det behövs inte. 855 00:59:00,912 --> 00:59:03,414 Jag var bara nyfiken. Jag ville inte träffa henne. 856 00:59:05,333 --> 00:59:06,876 Jag är inte ens nyfiken längre. 857 00:59:15,510 --> 00:59:17,595 Utsikten är fin. Vi går ut. 858 00:59:45,665 --> 00:59:48,126 Tack för att du kom in i mitt liv. 859 00:59:51,296 --> 00:59:54,007 Tack för att du kom in i mitt liv. 860 01:00:23,369 --> 01:00:24,746 Jag har förberett en sak. 861 01:00:26,414 --> 01:00:27,457 Tada! 862 01:00:31,044 --> 01:00:32,170 Det är inte den här. 863 01:00:32,253 --> 01:00:33,630 Det här är VIP. 864 01:00:33,713 --> 01:00:38,134 Nej, jag bad om en VIP-bil när jag bokade. 865 01:00:38,217 --> 01:00:40,470 Ja, det här är VIP. 866 01:00:46,643 --> 01:00:48,269 Vad kan vi göra? 867 01:00:48,353 --> 01:00:49,646 Det är för VIP-gäster. 868 01:00:50,271 --> 01:00:51,105 Du har rätt. 869 01:00:51,689 --> 01:00:52,523 Vi hoppar på. 870 01:01:27,141 --> 01:01:28,142 Titta där. 871 01:01:28,226 --> 01:01:29,811 Vi gör ett kort stopp. 872 01:01:29,894 --> 01:01:30,853 Där? 873 01:01:46,119 --> 01:01:47,453 Det här är toppen. 874 01:01:48,246 --> 01:01:49,914 Du har sagt det 100 gånger. 875 01:01:49,997 --> 01:01:51,416 Men det är verkligen toppen. 876 01:01:53,000 --> 01:01:54,627 Fullmånen! Önska dig nåt. 877 01:02:13,771 --> 01:02:14,731 Är du klar? 878 01:02:15,356 --> 01:02:16,190 Ja. 879 01:02:33,624 --> 01:02:35,042 Det här är underbart. 880 01:02:59,692 --> 01:03:01,944 Vad önskade du dig från månen? 881 01:03:06,157 --> 01:03:08,701 Att jag alltid skulle vara lika lycklig som jag är nu. 882 01:03:08,785 --> 01:03:10,745 Duger det här åt dig? 883 01:03:11,621 --> 01:03:13,289 Du borde ha önskat dig mer. 884 01:03:15,458 --> 01:03:16,751 Vad önskade du dig då? 885 01:03:18,878 --> 01:03:20,421 Jag? Inget. 886 01:03:21,130 --> 01:03:22,131 Varför inte? 887 01:03:23,758 --> 01:03:25,593 Det finns inget mer att be om. 888 01:03:27,845 --> 01:03:29,305 Jag har dig med mig. 889 01:03:30,264 --> 01:03:31,849 Jag behöver inget mer. 890 01:03:34,894 --> 01:03:38,064 Men jag sa ett ord av tacksamhet 891 01:03:38,147 --> 01:03:39,732 för att jag fick nån så värdefull. 892 01:03:41,400 --> 01:03:42,443 Tack. 893 01:03:45,154 --> 01:03:47,907 Jag älskar dig, Sa-rang. 894 01:03:52,495 --> 01:03:53,746 Jag älskar dig också. 895 01:04:30,825 --> 01:04:33,828 KING THE LAND 896 01:05:05,902 --> 01:05:08,404 Gästlistan för 100-årsjubileet är inte klar. 897 01:05:08,487 --> 01:05:10,239 Jo. Jag måste bara fatta ett beslut. 898 01:05:10,323 --> 01:05:12,033 Bjud in dem på listan. 899 01:05:12,116 --> 01:05:14,702 Det är mitt ansvar, så jag gör vad jag vill. 900 01:05:14,785 --> 01:05:17,663 Det måste vara kul att spela hjälte. 901 01:05:20,416 --> 01:05:21,542 Det gör ont. 902 01:05:25,046 --> 01:05:27,048 Ska du lämna Won be? 903 01:05:28,758 --> 01:05:29,592 Frågade du… 904 01:05:30,593 --> 01:05:32,637 …möjligen honom om din mamma? 905 01:05:33,304 --> 01:05:35,306 Han vet säkert. 906 01:05:37,850 --> 01:05:42,855 Undertexter: Sara Terho