1 00:00:42,959 --> 00:00:45,962 KING THE LAND 2 00:01:13,364 --> 00:01:15,325 În sfârșit am un pic de libertate! 3 00:01:15,408 --> 00:01:17,911 O să petrecem neîncetat. Să nu mă opriți! 4 00:01:18,495 --> 00:01:19,829 Nici să nu dormiți, bine? 5 00:01:20,413 --> 00:01:21,372 Ce încântată ești! 6 00:01:21,456 --> 00:01:23,500 Așa tare te bucuri? Nu ți-e dor de Cho-rong? 7 00:01:23,583 --> 00:01:26,044 Și ea are nevoie de timp pentru ea. 8 00:01:26,711 --> 00:01:28,671 - Ce-i cu tine? - „Ce-i cu tine?” 9 00:01:28,755 --> 00:01:30,089 - „Ce-i cu tine?” - Scuze! 10 00:01:30,173 --> 00:01:31,549 - Da? - Da? 11 00:01:33,551 --> 00:01:35,970 Sunteți mereu în timpul programului? 12 00:01:36,054 --> 00:01:37,597 Nu la voi se referea. Stați jos! 13 00:01:40,558 --> 00:01:41,851 „Da?” Ce haios! 14 00:01:47,232 --> 00:01:48,274 În sfârșit m-am prins! 15 00:01:48,358 --> 00:01:50,109 Am rezolvat misterul. 16 00:01:50,944 --> 00:01:51,986 Ce mister? 17 00:01:53,988 --> 00:01:57,033 Înțeleg de ce dl Gu a zis că e manager, nu director. 18 00:01:57,117 --> 00:01:59,327 Ar intimida pe toată lumea. 19 00:01:59,410 --> 00:02:01,454 Dar de ce a zis că-s manager de departament 20 00:02:01,538 --> 00:02:03,331 și nu manager principal sau manager? 21 00:02:05,166 --> 00:02:06,000 Și eu mă întreb. 22 00:02:07,043 --> 00:02:09,170 Asta pentru că în sufletul dlui Gu 23 00:02:09,254 --> 00:02:10,547 am deja acea funcție. 24 00:02:10,630 --> 00:02:12,841 Așa că vrea să profit și să exersez 25 00:02:12,924 --> 00:02:14,425 pentru funcția aia. 26 00:02:17,262 --> 00:02:19,514 Nu cred că a gândit așa departe. 27 00:02:19,597 --> 00:02:20,723 Ba da. Clar! 28 00:02:20,807 --> 00:02:22,225 - Ești tu convins? - Da! 29 00:02:22,308 --> 00:02:23,643 Nu cred. 30 00:02:25,145 --> 00:02:26,729 - Domnule Yoo! - Da? 31 00:02:27,313 --> 00:02:29,816 Cred că ne-au schimbat biletele. 32 00:02:29,899 --> 00:02:31,234 Ai clasa business. 33 00:02:35,488 --> 00:02:37,323 Serios? Eu? 34 00:02:37,407 --> 00:02:40,034 Firește că ar trebui să stai la business! 35 00:02:41,119 --> 00:02:42,662 Ești tare bine pregătit! 36 00:02:42,745 --> 00:02:46,207 Mă bucur că te-am învățat să fii atent cu superiorul tău! 37 00:02:46,291 --> 00:02:47,333 Aplaudați-l! 38 00:02:48,334 --> 00:02:52,380 Du-te mai repede, până nu mă răzgândesc! 39 00:02:54,716 --> 00:02:55,550 Mulțumesc! 40 00:02:56,509 --> 00:02:58,720 Să nu te schimbi niciodată! 41 00:02:59,804 --> 00:03:01,973 Clasa business? Ia loc! 42 00:03:02,056 --> 00:03:03,600 Mă duc la clasa business. 43 00:03:03,683 --> 00:03:04,893 Business, frate! 44 00:03:10,273 --> 00:03:11,107 Am venit. 45 00:03:12,901 --> 00:03:13,735 Ce faci? 46 00:03:14,319 --> 00:03:17,071 Tu ce crezi? Am venit să-mi revendic locul. 47 00:03:17,780 --> 00:03:19,949 Locul meu e mereu lângă tine, nu? 48 00:03:22,118 --> 00:03:23,453 Ești unde trebuie. 49 00:03:24,954 --> 00:03:26,581 Nu e incomod? 50 00:03:26,664 --> 00:03:27,665 Deloc. 51 00:03:31,419 --> 00:03:32,962 Sunt complet relaxat. 52 00:03:34,255 --> 00:03:35,089 Ce? 53 00:03:36,424 --> 00:03:38,259 De ce nu merge? E defect? 54 00:03:38,343 --> 00:03:40,386 Nu, mai departe nu merge. 55 00:03:40,970 --> 00:03:42,555 - S-a rabatat. - S-a blocat! 56 00:03:42,639 --> 00:03:43,973 Scuze, dle No! 57 00:03:44,057 --> 00:03:45,058 Da? 58 00:03:45,600 --> 00:03:46,768 Vrei să mă stârnești? 59 00:03:46,851 --> 00:03:47,852 Poftim? 60 00:03:48,770 --> 00:03:50,521 Asta. 61 00:03:50,605 --> 00:03:52,649 Dacă te mai lași, îți lovesc scaunul. 62 00:03:55,026 --> 00:03:56,319 O să am grijă. 63 00:04:04,202 --> 00:04:07,455 De ce ai ales să schimbi locul și să stai incomod? 64 00:04:09,415 --> 00:04:11,584 Aleg să fiu cu tine. 65 00:04:12,961 --> 00:04:14,003 E plăcut, nu? 66 00:04:15,380 --> 00:04:16,381 Mi se pare doar mie? 67 00:04:18,216 --> 00:04:19,217 Nu. 68 00:04:21,261 --> 00:04:22,303 Și mie mi se pare. 69 00:04:41,948 --> 00:04:42,865 E plăcut. 70 00:04:43,449 --> 00:04:44,450 E plăcut. 71 00:04:54,836 --> 00:04:57,755 THAILANDA 72 00:05:01,259 --> 00:05:02,176 TRAGEM TARE! 73 00:05:24,073 --> 00:05:26,701 (EȘTI FRUMOASĂ) 74 00:06:23,841 --> 00:06:24,675 Am sosit! 75 00:06:30,431 --> 00:06:31,516 Urmați-mă, vă rog! 76 00:06:33,142 --> 00:06:34,268 Bună ziua! 77 00:06:34,352 --> 00:06:37,021 Desigur, e foarte frumos. 78 00:06:37,688 --> 00:06:38,856 Nu-mi vine să cred! 79 00:06:39,482 --> 00:06:40,399 - Aoleu! - Cu grijă! 80 00:06:40,483 --> 00:06:41,442 Ai grijă la scări! 81 00:06:47,115 --> 00:06:48,658 Ce e asta? 82 00:06:49,242 --> 00:06:50,368 - Vai! - Ce-i asta? 83 00:06:52,787 --> 00:06:53,746 Nu se poate! 84 00:07:02,505 --> 00:07:03,673 Asta nu-i nimic. 85 00:07:03,756 --> 00:07:04,841 Urmați-mă! 86 00:07:05,633 --> 00:07:07,468 - Serios? - Mai e! 87 00:07:28,614 --> 00:07:30,116 Să facem poze! 88 00:07:31,075 --> 00:07:32,577 - Unu, doi, trei! - Iată! 89 00:07:32,660 --> 00:07:34,620 - Hai și tu! - Arătați bestial! 90 00:07:35,246 --> 00:07:36,873 - Unu, doi, trei! - Unu, doi, trei! 91 00:07:38,166 --> 00:07:41,085 Piscina e cam mică. 92 00:07:42,211 --> 00:07:44,213 Cum să fie mică? E minunată! 93 00:07:44,297 --> 00:07:46,716 Da, de ce nu poți fi mulțumit? 94 00:07:46,799 --> 00:07:49,302 Domnule Yoo, e bestial aici! 95 00:07:49,385 --> 00:07:50,261 Domnule Yoo, 96 00:07:50,344 --> 00:07:51,554 mulțumim! 97 00:07:51,637 --> 00:07:53,389 N-aveți pentru ce. Nu e mare lucru. 98 00:07:54,223 --> 00:07:56,726 Să mergem sus! O să fie și mai bine. 99 00:07:56,809 --> 00:07:58,561 - Aoleu! Sus? - La alt etaj? 100 00:07:58,644 --> 00:07:59,562 - Hai! - Haideți! 101 00:07:59,645 --> 00:08:01,147 - La etajul doi! - Haideți! 102 00:08:01,230 --> 00:08:02,857 Ce e la etajul doi? 103 00:08:02,940 --> 00:08:04,025 Veniți repede! 104 00:08:04,108 --> 00:08:05,276 Etajul doi! 105 00:08:10,072 --> 00:08:11,949 - No Sang-sik… - Ce e la etajul doi? 106 00:08:12,033 --> 00:08:12,950 Aoleu! 107 00:08:14,327 --> 00:08:16,829 Astea sunt camerele. A voastră e în dreapta. 108 00:08:16,913 --> 00:08:17,955 În dreapta? 109 00:08:18,039 --> 00:08:19,499 - Da. - Asta e? 110 00:08:19,582 --> 00:08:21,501 - Asta? - Asta e camera noastră. 111 00:08:21,584 --> 00:08:23,127 - Cum e? - Asta? 112 00:08:26,631 --> 00:08:27,798 Trei, doi, unu! 113 00:08:28,466 --> 00:08:30,259 Poftim, țipătul! 114 00:08:32,345 --> 00:08:33,262 Ce înalt e! 115 00:08:33,930 --> 00:08:35,056 Unde e camera mea? 116 00:08:37,558 --> 00:08:39,143 Să intrăm, dle No! 117 00:08:42,021 --> 00:08:43,064 Fir-ai tu… 118 00:08:45,149 --> 00:08:46,901 Ce-i asta? 119 00:08:48,444 --> 00:08:51,572 De ce ai rezervat doar două camere la câți suntem? 120 00:08:51,656 --> 00:08:52,865 Două sunt de ajuns. 121 00:08:52,949 --> 00:08:54,867 Una pentru noi, una pentru ele. 122 00:08:56,953 --> 00:08:59,080 - Tu unde o să dormi? - Eu? 123 00:08:59,664 --> 00:09:00,998 Bineînțeles, 124 00:09:02,083 --> 00:09:03,125 aici. 125 00:09:17,348 --> 00:09:18,349 Cumva 126 00:09:19,350 --> 00:09:21,477 vrei să spui că tu și eu 127 00:09:22,103 --> 00:09:25,231 ar trebui să împărțim patul ăsta ridicol? 128 00:09:25,314 --> 00:09:27,275 Totul e plăcut aici. 129 00:09:27,817 --> 00:09:29,026 Ce comod e! 130 00:09:29,110 --> 00:09:30,236 Întinde-te lângă mine! 131 00:09:30,778 --> 00:09:31,946 Tâmpitule! 132 00:09:32,029 --> 00:09:33,406 O să stăm altundeva. 133 00:09:34,156 --> 00:09:35,992 Nu se poate. Am plătit deja tot. 134 00:09:36,075 --> 00:09:37,743 Cinci oameni, cinci camere. 135 00:09:37,827 --> 00:09:38,869 Era de la sine înțeles! 136 00:09:38,953 --> 00:09:41,122 Și să fie clar! 137 00:09:41,205 --> 00:09:43,249 Eu nu dorm cu tine în pat, 138 00:09:43,332 --> 00:09:47,169 așa că rezervă-ți ceva la alt hotel sau întoarce-te în Coreea! 139 00:09:47,753 --> 00:09:48,588 Ai înțeles? 140 00:09:51,757 --> 00:09:53,175 Domnule Yoo! 141 00:10:06,105 --> 00:10:07,023 Să nu uiți! 142 00:10:10,318 --> 00:10:11,861 Eu sunt directorul. 143 00:10:13,362 --> 00:10:14,447 Bine? 144 00:10:15,364 --> 00:10:16,407 Da, domnule. 145 00:10:24,707 --> 00:10:26,334 TRAGEM TARE! 146 00:10:27,835 --> 00:10:29,587 - Ajutor! - N-o face! 147 00:10:29,670 --> 00:10:30,504 Încetează! 148 00:10:34,383 --> 00:10:35,635 Domnule Yoo! 149 00:10:35,718 --> 00:10:38,179 - E minunat aici! - Mulțumesc! 150 00:10:38,262 --> 00:10:41,057 Cum ai găsit locul ăsta minunat? 151 00:10:41,140 --> 00:10:43,476 Ai gusturi excelente. 152 00:10:43,559 --> 00:10:45,686 Ne place mult. E cel mai tare! 153 00:10:46,812 --> 00:10:48,564 Și mie mi se pare așa. 154 00:10:48,648 --> 00:10:51,817 Totuși, există o problemă. 155 00:10:52,318 --> 00:10:53,194 Ce problemă? 156 00:10:53,277 --> 00:10:54,737 Problema e că… 157 00:10:54,820 --> 00:10:56,030 Ei bine… 158 00:10:56,864 --> 00:10:58,699 Tuturor le place aici. 159 00:10:59,283 --> 00:11:01,827 Ce problemă? 160 00:11:03,621 --> 00:11:05,122 - Chiar putem rămâne? - Da. 161 00:11:05,206 --> 00:11:06,165 - Serios? - Da. 162 00:11:07,750 --> 00:11:09,794 Problema s-a rezolvat. 163 00:11:09,877 --> 00:11:11,796 Din fericire, cocoșul s-a potolit. 164 00:11:12,380 --> 00:11:14,173 Intrați și voi în apă! 165 00:11:14,256 --> 00:11:15,800 E tare răcoritor! 166 00:11:15,883 --> 00:11:16,801 Mergem? Bine. 167 00:11:16,884 --> 00:11:18,302 - Să mă descalț! - Lasă! 168 00:11:18,386 --> 00:11:20,262 Intră și tu! Să ne jucăm cu toții! 169 00:11:20,346 --> 00:11:22,223 Distrați-vă voi! Intru altă dată. 170 00:11:22,306 --> 00:11:23,307 Ei, altă dată! 171 00:11:30,773 --> 00:11:31,690 Arătați grozav! 172 00:11:56,173 --> 00:11:58,759 EPISODUL 10 173 00:11:58,843 --> 00:12:00,428 V-ați distrat la piscină? 174 00:12:00,511 --> 00:12:01,429 - Da! - Da! 175 00:12:01,512 --> 00:12:02,930 Mă bucur. 176 00:12:05,141 --> 00:12:07,685 Să vă spun programul de azi! 177 00:12:08,310 --> 00:12:10,104 Să plecăm pe furiș! 178 00:12:10,187 --> 00:12:14,400 O să mergem în cea mai tare piață nocturnă din Bangkok. 179 00:12:14,483 --> 00:12:16,861 Dar am venit în grup. Se poate să plecăm? 180 00:12:16,944 --> 00:12:18,279 Firește că putem! 181 00:12:18,362 --> 00:12:20,156 Vacanțele înseamnă libertate. 182 00:12:22,575 --> 00:12:23,951 Unde o să mergem? 183 00:12:24,994 --> 00:12:26,620 O să vezi acolo. 184 00:12:28,414 --> 00:12:29,331 Domnule No! 185 00:12:30,332 --> 00:12:32,918 Vorbește dl Yoo. Telefonul jos! 186 00:12:37,798 --> 00:12:38,841 Continuă, dle Yoo! 187 00:12:38,924 --> 00:12:42,094 S-ar putea să fie periculos, așa că am pregătit ceva. 188 00:12:42,178 --> 00:12:44,513 Ce am pregătit? 189 00:12:44,597 --> 00:12:46,557 Tricouri pentru tot grupul! 190 00:12:47,057 --> 00:12:48,767 Nemaipomenit! 191 00:12:49,518 --> 00:12:51,979 Dar fiecare are gusturile lui. 192 00:12:52,730 --> 00:12:54,023 N-avem nevoie de… 193 00:12:54,106 --> 00:12:55,399 Mulțumim, dle Yoo! 194 00:12:55,483 --> 00:12:56,734 O să le purtăm! 195 00:12:57,234 --> 00:12:58,277 Poftim! 196 00:12:58,360 --> 00:13:01,238 Să ne schimbăm și să ne vedem aici în 30 de minute! 197 00:13:01,322 --> 00:13:02,323 - Bine! - Bine! 198 00:13:04,200 --> 00:13:05,367 Domnule No! 199 00:13:05,451 --> 00:13:06,744 Să mergem! 200 00:13:10,247 --> 00:13:12,291 - Unde mergem? - Îți spun mai târziu. 201 00:13:12,958 --> 00:13:14,335 Du-te și schimbă-te! 202 00:13:21,383 --> 00:13:23,928 Excelent! 203 00:13:24,470 --> 00:13:26,889 Dnă Gang, care e tema excursiei noastre? 204 00:13:29,016 --> 00:13:30,017 Tragem tare! 205 00:13:30,100 --> 00:13:31,352 Exact! Tragem tare! 206 00:13:31,435 --> 00:13:33,979 Tragem tare pentru echipă! 207 00:13:34,063 --> 00:13:36,357 Tragem tare pentru compania noastră! 208 00:13:36,440 --> 00:13:37,483 Tragem tare! 209 00:13:39,652 --> 00:13:41,612 Ordinea nu e, după cum știți, 210 00:13:41,695 --> 00:13:42,655 „re-tra-gem-ta”. 211 00:13:42,738 --> 00:13:44,782 Noi nu ne retragem, dăm înainte! 212 00:13:46,951 --> 00:13:48,160 Ce amuzant a fost! 213 00:13:48,244 --> 00:13:49,453 V-ați prins? „Retragem”? 214 00:13:52,414 --> 00:13:54,708 La noi se trage tare! 215 00:13:54,792 --> 00:13:55,960 - Bine? - Da! 216 00:13:56,043 --> 00:13:59,463 Apoi, dna Gang o să înceapă să scandeze și o să strigăm cu toții. 217 00:14:00,047 --> 00:14:01,757 - Tra… - …gem… 218 00:14:02,341 --> 00:14:04,093 - …ta… - …re! 219 00:14:13,602 --> 00:14:15,604 - Hai! - Hai! 220 00:14:16,397 --> 00:14:19,942 Tragem tare! 221 00:14:20,025 --> 00:14:21,735 - Tragem tare! - Tragem tare! 222 00:14:21,819 --> 00:14:23,654 - Tragem tare! - Tragem tare! 223 00:14:37,376 --> 00:14:39,503 De ce mâncăm tăieței vietnamezi 224 00:14:39,587 --> 00:14:41,505 dacă am venit în Thailanda? 225 00:14:41,589 --> 00:14:43,841 Nu ne plângem de mâncarea chinezească în Coreea. 226 00:14:44,758 --> 00:14:47,970 Dar sigur există restaurante bune cu tăieței thailandezi. 227 00:14:48,637 --> 00:14:51,140 Eu am un loc unde mănânc când facem escală. 228 00:14:51,223 --> 00:14:52,266 Nu mergem acolo? 229 00:14:52,349 --> 00:14:54,310 Ea cunoaște bine Bangkokul. 230 00:14:54,393 --> 00:14:55,853 Să mergem unde zice ea! 231 00:14:55,936 --> 00:14:57,855 Nu, ăsta e un restaurant bun. 232 00:14:57,938 --> 00:14:58,898 Priviți! 233 00:14:58,981 --> 00:15:00,441 ALEGEREA CLIENȚILOR 2022 234 00:15:01,483 --> 00:15:02,693 Aveți încredere în mine! 235 00:15:02,776 --> 00:15:04,486 Sunt expert în Thailanda. 236 00:15:04,570 --> 00:15:05,487 Intrați, vă rog! 237 00:15:10,117 --> 00:15:10,951 Suntem… 238 00:15:11,744 --> 00:15:12,661 - Uniți. - Uniți. 239 00:15:12,745 --> 00:15:13,996 Prea leșinat. 240 00:15:14,079 --> 00:15:14,914 Suntem… 241 00:15:14,997 --> 00:15:16,832 - Uniți! - Uniți! 242 00:15:23,464 --> 00:15:24,798 Nu-l suport. 243 00:15:26,926 --> 00:15:28,594 Au numai tăieței. 244 00:15:28,677 --> 00:15:30,638 Firește! E un restaurant cu tăieței. 245 00:15:31,221 --> 00:15:33,307 Lui Da-eul nu-i plac tăiețeii. 246 00:15:33,390 --> 00:15:36,310 Ce vorbești? Ador tăiețeii. 247 00:15:36,810 --> 00:15:38,437 Da? De când? 248 00:15:38,520 --> 00:15:41,106 Mi-e poftă de când am pus piciorul în Bangkok. 249 00:15:42,316 --> 00:15:44,568 Eu și dna Gang ne înțelegem. 250 00:15:47,029 --> 00:15:49,281 Trebuie să mănânci tăieței lipicioși! 251 00:15:49,365 --> 00:15:50,449 Ce sunt ăia? 252 00:15:51,116 --> 00:15:52,159 Tăiețeii sunt… 253 00:15:53,953 --> 00:15:55,329 foarte lipicioși. 254 00:15:57,539 --> 00:16:00,167 Pentru că sunt lipicioși. 255 00:16:01,961 --> 00:16:03,212 Totul e minunat aici, 256 00:16:03,295 --> 00:16:05,756 dar primii sunt cei mai buni. 257 00:16:05,839 --> 00:16:07,841 - Eu pe ăia o să-i iau. - Bine. 258 00:16:07,925 --> 00:16:09,259 - Și eu. - Bine. 259 00:16:09,343 --> 00:16:10,469 Și eu. 260 00:16:10,552 --> 00:16:12,638 Dar tu, dle No? 261 00:16:12,721 --> 00:16:15,474 E cald azi. Trebuie să mâncăm tăieței fierbinți? 262 00:16:15,557 --> 00:16:17,643 Eu vreau doar o bere. 263 00:16:17,726 --> 00:16:19,186 Bine. Mă scuzați! 264 00:16:21,605 --> 00:16:23,482 Numărul unu, cinci porții! 265 00:16:25,109 --> 00:16:26,819 Am zis că nu mănânc. 266 00:16:27,319 --> 00:16:28,779 Mănânc eu două porții. 267 00:16:28,862 --> 00:16:30,489 Și tu vorbești thailandeză? 268 00:16:31,323 --> 00:16:32,241 Da. 269 00:16:33,534 --> 00:16:34,618 Tragem tare! 270 00:16:34,702 --> 00:16:36,286 - Tragem tare! - Tragem tare! 271 00:16:41,500 --> 00:16:42,543 Merge la fix. 272 00:16:42,626 --> 00:16:44,253 Asta e! 273 00:16:55,597 --> 00:16:56,473 Ce bun e! 274 00:16:57,558 --> 00:16:59,643 E mult mai bun aici decât ce știam eu. 275 00:17:00,227 --> 00:17:01,311 Ce păcat! 276 00:17:01,395 --> 00:17:03,355 Ar fi mers perfect cu soju. 277 00:17:03,439 --> 00:17:06,316 Nu, ar fi mers perfect la mahmureală. 278 00:17:06,400 --> 00:17:07,985 Gustați supa! E o nebunie. 279 00:17:08,485 --> 00:17:09,945 V-am zis eu. 280 00:17:10,029 --> 00:17:11,321 Aveți încredere în mine! 281 00:17:11,405 --> 00:17:13,157 Domnule Yoo, ești cel mai tare. 282 00:17:13,240 --> 00:17:15,826 O fi bun, dar sunt doar niște tăieței. 283 00:17:16,785 --> 00:17:17,870 Domnule Gu… 284 00:17:18,662 --> 00:17:20,289 Domnule No, gustă! 285 00:17:20,372 --> 00:17:22,249 - Nu mi-e foame. - Ia o gură! 286 00:17:22,332 --> 00:17:23,625 - Nu mi-e foame. - Una! 287 00:17:23,709 --> 00:17:24,918 Doar o gură. 288 00:17:25,002 --> 00:17:26,962 - E-n regulă. - O gură. Te rog! 289 00:17:29,840 --> 00:17:30,883 Aoleu! 290 00:17:40,559 --> 00:17:41,852 Ce s-a întâmplat? 291 00:17:41,935 --> 00:17:43,687 - De ce e așa bună? - Ce? 292 00:17:43,771 --> 00:17:45,189 L-ai hrănit pe dl No. 293 00:17:46,023 --> 00:17:47,900 Da? Când? 294 00:17:47,983 --> 00:17:48,942 Așa ai făcut. 295 00:17:50,694 --> 00:17:51,737 Am făcut eu așa ceva? 296 00:17:51,820 --> 00:17:53,489 Ce-ai făcut? N-am văzut nimic. 297 00:17:53,572 --> 00:17:54,573 - Nu? - Da. 298 00:17:55,074 --> 00:17:57,076 - E bun! - Împărțeam și eu mâncarea! 299 00:17:57,159 --> 00:17:58,619 E bună mâncarea aici! 300 00:17:58,702 --> 00:17:59,912 - Dă-mi-i mie! - Ce? 301 00:17:59,995 --> 00:18:01,455 - Sunt buni. - Sunt ai mei! 302 00:18:02,081 --> 00:18:04,041 Mă scuzați! Încă o porție, vă rog! 303 00:18:05,209 --> 00:18:06,460 Sunt excelenți. 304 00:18:07,920 --> 00:18:09,296 Ce-i aia? 305 00:18:10,047 --> 00:18:10,923 Ce? 306 00:18:11,507 --> 00:18:13,425 - Nu e nimic acolo. - Lasă, atunci! 307 00:18:13,509 --> 00:18:14,551 Mâncați! 308 00:18:16,095 --> 00:18:17,763 - E foarte bun. - Așa e. 309 00:18:21,600 --> 00:18:23,352 Merg perfect cu bere. 310 00:18:23,435 --> 00:18:25,145 - E bun. - Colțunașii sunt buni. 311 00:18:29,525 --> 00:18:30,859 Nu mai avem timp. 312 00:18:30,943 --> 00:18:33,153 Următoarea oprire e în cel mai tare loc. 313 00:18:33,237 --> 00:18:35,572 Au absolut toate felurile de mâncare. 314 00:18:36,198 --> 00:18:38,742 - Un paradis culinar. - Mai mâncăm? 315 00:18:38,826 --> 00:18:40,035 Am venit aici să mănânc. 316 00:18:40,119 --> 00:18:41,995 M-am săturat. Nu mai pot. 317 00:18:42,079 --> 00:18:44,206 Dacă mai mănânc mult, mor. 318 00:18:44,289 --> 00:18:46,583 S-a zis cu regimul meu. 319 00:18:46,667 --> 00:18:48,418 Eu de acum nu mai mănânc nimic. 320 00:18:48,502 --> 00:18:49,878 Nu-mi oferi nimic! 321 00:18:49,962 --> 00:18:52,214 Nu mai avem timp. Să mergem! 322 00:18:52,297 --> 00:18:55,008 Tragem tare! Suntem uniți! 323 00:18:55,092 --> 00:18:56,093 Haideți, sus! 324 00:18:56,176 --> 00:18:57,177 Domnule No! 325 00:18:57,719 --> 00:18:59,054 Achită nota și hai! 326 00:19:05,269 --> 00:19:06,645 - Mergem? - Bine. 327 00:19:32,045 --> 00:19:34,006 Ce-i aia? Arată bine! 328 00:19:47,895 --> 00:19:48,854 Dle Semn! 329 00:19:48,937 --> 00:19:50,022 Du-te-n spate! 330 00:19:56,403 --> 00:19:57,863 Nu e vina mea! 331 00:20:02,576 --> 00:20:03,535 Ce-i asta? 332 00:20:03,619 --> 00:20:05,621 - Arată bine, nu? - Ce-i aia? 333 00:20:05,704 --> 00:20:06,955 Pad thai. 334 00:20:07,581 --> 00:20:08,582 Nu mâncăm? 335 00:20:08,665 --> 00:20:10,626 Domnule Yoo! Cumpără-ne și nouă! 336 00:20:10,709 --> 00:20:11,752 - Asta? - Da. 337 00:20:11,835 --> 00:20:13,378 Vreau pad thai cu creveți! 338 00:20:13,462 --> 00:20:14,421 Ce bine arată! 339 00:20:14,504 --> 00:20:15,714 Uite, înghețată! 340 00:20:20,344 --> 00:20:21,887 RULOU CU ÎNGHEȚATĂ DE ARAHIDE 341 00:20:21,970 --> 00:20:24,348 ÎNGHEȚATĂ CU ALUNE ÎN STIL TAIWANEZ 342 00:20:25,057 --> 00:20:27,935 Trebuie să mănânci înghețată taiwaneză în Bangkok? 343 00:20:28,018 --> 00:20:30,812 Sunt norocoasă că pot să mănânc înghețată de arahide 344 00:20:30,896 --> 00:20:32,564 aici, în Bangkok. 345 00:20:32,648 --> 00:20:34,233 Thailanda e un paradis culinar. 346 00:20:40,656 --> 00:20:41,740 Așa bună e? 347 00:20:41,823 --> 00:20:43,200 Absolut. Vrei să guști? 348 00:20:43,283 --> 00:20:44,243 Nu, mersi! 349 00:20:44,326 --> 00:20:45,911 - Haide! - Nu. 350 00:20:45,994 --> 00:20:49,581 Îmi amintesc clar când ai zis că ai mâncat prea mult. 351 00:20:50,165 --> 00:20:52,376 Lumea vizitează Thailanda pentru mâncare. 352 00:20:52,459 --> 00:20:54,086 Nici n-am început. 353 00:20:54,169 --> 00:20:55,671 Ai zis că ești sătulă. 354 00:20:55,754 --> 00:20:57,839 - Că o să explodezi. - Ăsta e desertul. 355 00:20:57,923 --> 00:20:59,258 - Ai stomac separat? - Dle No! 356 00:21:00,300 --> 00:21:01,260 - S-a întors? - Dle No! 357 00:21:04,096 --> 00:21:05,180 Să găsim o masă! 358 00:21:05,973 --> 00:21:06,807 Eu? 359 00:21:06,890 --> 00:21:08,642 Da, tu. 360 00:21:11,895 --> 00:21:14,064 Ce-i asta? 361 00:21:14,815 --> 00:21:17,025 În Thailanda trebuie să degustăm tot. 362 00:21:17,609 --> 00:21:18,568 Tocmai am mâncat. 363 00:21:18,652 --> 00:21:20,320 Cum să mâncăm toate astea, 364 00:21:20,404 --> 00:21:21,238 domnule? 365 00:21:21,321 --> 00:21:22,489 Suntem mulți. 366 00:21:22,572 --> 00:21:24,116 Un pic din toate nu-i mult. 367 00:21:24,199 --> 00:21:25,575 Cu ce să încep? 368 00:21:25,659 --> 00:21:28,036 Mănâncă, nu te mai gândi! 369 00:21:28,120 --> 00:21:28,996 Nu? 370 00:21:29,788 --> 00:21:30,789 Să începem! 371 00:21:30,872 --> 00:21:32,708 Mulțumim, dle Yoo! 372 00:21:32,791 --> 00:21:34,418 - Poftă bună! - Mulțumesc! 373 00:21:34,501 --> 00:21:36,378 Înainte să mâncăm, să ciocnim! 374 00:21:36,461 --> 00:21:37,671 Da? Sună excelent. 375 00:21:37,754 --> 00:21:39,047 Bine. Tragem tare! 376 00:21:39,131 --> 00:21:41,174 - Tragem tare! - Tragem tare! 377 00:21:46,680 --> 00:21:48,932 Doamnă Gang, te descurci foarte bine. 378 00:21:49,016 --> 00:21:50,434 Haide! 379 00:21:50,976 --> 00:21:53,020 - Mulțumesc, domnule! - Bravo! 380 00:21:53,103 --> 00:21:54,771 Și ție, dle Yoo. 381 00:21:55,355 --> 00:21:56,773 - Dle Yoo! - N-ajungi aici. 382 00:21:59,026 --> 00:22:00,110 Mulțumesc! 383 00:22:01,069 --> 00:22:04,281 Domnule No, și tu te descurci foarte bine. 384 00:22:08,744 --> 00:22:09,786 Domnule Yoo! 385 00:23:22,442 --> 00:23:24,277 - Noroc! - Noroc! 386 00:23:29,116 --> 00:23:30,283 Vrei și tu? 387 00:23:43,880 --> 00:23:47,509 - Bis! - Bis! 388 00:23:53,306 --> 00:23:54,516 E totul în regulă? 389 00:23:55,392 --> 00:23:58,478 Totul merge bine datorită dv., dnă Gu. 390 00:24:02,107 --> 00:24:03,108 În fine… 391 00:24:03,191 --> 00:24:06,528 Recent ați ales cei mai buni angajați din fiecare filială 392 00:24:06,611 --> 00:24:08,697 și i-ați trimis în excursie, nu? 393 00:24:08,780 --> 00:24:10,782 Ce excursie? Eu n-am auzit nimic. 394 00:24:11,950 --> 00:24:15,871 Dl Gu Won a luat cei mai buni angajați de la Hotel, Air și Fashion 395 00:24:15,954 --> 00:24:17,831 și i-a dus într-o excursie-stimulent. 396 00:24:19,958 --> 00:24:21,960 - Domnule Choi! - Da? 397 00:24:22,043 --> 00:24:25,172 Cum se poate întâmpla ceva în King Group fără știrea mea? 398 00:24:25,672 --> 00:24:27,132 Și stimulente, pe deasupra? 399 00:24:27,215 --> 00:24:29,509 Îmi pare rău, doamnă. O să verific. 400 00:25:05,545 --> 00:25:06,504 Dormi? 401 00:25:10,717 --> 00:25:12,052 Nu. 402 00:25:12,886 --> 00:25:14,429 Ne putem vedea? 403 00:25:16,264 --> 00:25:17,224 Acum? 404 00:25:25,065 --> 00:25:26,107 Chiar acum. 405 00:25:26,191 --> 00:25:27,234 Bine. 406 00:25:44,876 --> 00:25:47,545 De ce ești așa de greu? 407 00:25:56,846 --> 00:25:57,722 Sa-rang! 408 00:25:59,849 --> 00:26:01,726 Avem bere acasă? 409 00:26:03,353 --> 00:26:04,187 Acasă? 410 00:26:05,230 --> 00:26:06,273 Da. 411 00:27:59,094 --> 00:28:00,261 Nu dormeai? 412 00:28:02,013 --> 00:28:03,014 Te așteptam. 413 00:28:05,475 --> 00:28:06,518 Și eu. 414 00:28:10,397 --> 00:28:12,857 O să-l omor pe dl No când ne întoarcem. 415 00:28:12,941 --> 00:28:15,610 De ce? S-a pregătit mult pentru călătoria asta. 416 00:28:15,693 --> 00:28:18,446 Asta e problema. A exagerat. 417 00:28:18,530 --> 00:28:20,490 „Tragem tare”? E de prost gust. 418 00:28:20,573 --> 00:28:22,325 Și Da-eul e groaznică. 419 00:28:22,409 --> 00:28:24,202 „Dle Semn, du-te-n spate!” 420 00:28:24,828 --> 00:28:27,330 Nu mă porni! O să-i văd și-n somn. 421 00:28:30,458 --> 00:28:33,670 Din facultate n-am mai fost în excursie cu prietenii. 422 00:28:34,921 --> 00:28:37,799 N-am fost niciodată în străinătate cu prietenii 423 00:28:37,882 --> 00:28:40,260 și n-am fost nicăieri cu bunica. 424 00:28:41,177 --> 00:28:42,887 Ce-am făcut cu viața mea? 425 00:28:49,102 --> 00:28:50,270 Ești aici acum. 426 00:28:51,938 --> 00:28:53,523 Și o să călătorim mult. 427 00:28:54,774 --> 00:28:55,775 Așa o să facem. 428 00:28:58,862 --> 00:29:01,531 E plăcut aici, cu tine. 429 00:29:03,742 --> 00:29:05,493 În sfârșit simt că-s în vacanță! 430 00:29:05,577 --> 00:29:07,579 Parcă eram în tabăra de instrucție. 431 00:29:10,457 --> 00:29:12,375 Mâine o să fie și mai bine. 432 00:29:14,461 --> 00:29:18,131 O să te fac fericită în fiecare zi. 433 00:29:21,593 --> 00:29:23,678 Sunt mai mult decât fericită acum. 434 00:29:40,570 --> 00:29:41,571 Intri? 435 00:29:44,449 --> 00:29:45,492 Haide! 436 00:30:10,266 --> 00:30:11,392 Mi-a fost dor de tine. 437 00:30:13,186 --> 00:30:15,188 Am fost împreună toată ziua. 438 00:30:17,732 --> 00:30:19,234 Nu de ceafă. 439 00:30:19,317 --> 00:30:20,360 De chipul tău. 440 00:30:23,196 --> 00:30:25,406 Mi-a fost dor de chipul tău frumos. 441 00:31:50,825 --> 00:31:52,785 De ce e așa de greu? 442 00:31:56,372 --> 00:32:02,462 PYEONG-HWA, CE FACI DISEARĂ? 443 00:32:02,545 --> 00:32:03,421 Ro-un! 444 00:32:04,672 --> 00:32:06,507 Ce faci după muncă? 445 00:32:06,591 --> 00:32:07,967 Vrei să luăm cina? 446 00:32:10,011 --> 00:32:11,054 Am planuri. 447 00:32:11,804 --> 00:32:12,639 Serios? 448 00:32:12,722 --> 00:32:14,599 Ai planuri diseară? 449 00:32:14,682 --> 00:32:15,642 Da. 450 00:32:16,517 --> 00:32:17,560 Diseară. 451 00:32:35,078 --> 00:32:35,995 Ce se aude așa? 452 00:32:52,845 --> 00:32:54,847 Bună dimineața! 453 00:32:54,931 --> 00:32:57,433 Da, dle Yoo. Bună dimineața! 454 00:32:57,517 --> 00:32:59,727 Vă anunț programul de azi. 455 00:32:59,811 --> 00:33:02,563 O să începem ziua cu un tur al Wat Arun. 456 00:33:02,647 --> 00:33:04,232 O să mâncăm în restaurante bune 457 00:33:04,315 --> 00:33:08,069 și o să vizităm simbolul Bangkokului, ICONSIAM, pentru cumpărături. 458 00:33:08,152 --> 00:33:10,905 O să încheiem ziua cu o petrecere pe feribot. 459 00:33:10,989 --> 00:33:12,281 Ați înțeles? 460 00:33:13,116 --> 00:33:14,409 Și timpul liber, 461 00:33:14,993 --> 00:33:15,827 domnule? 462 00:33:15,910 --> 00:33:17,954 Nu există timp liber în excursiile de grup. 463 00:33:18,037 --> 00:33:18,955 Nu. 464 00:33:19,038 --> 00:33:21,082 Ce excursie e aia fără timp liber? 465 00:33:21,165 --> 00:33:22,000 Are dreptate. 466 00:33:22,083 --> 00:33:23,960 Ce tiranie! Ce îngrozitor! 467 00:33:24,043 --> 00:33:26,629 Nu, ați venit în excursia asta de bunăvoie. 468 00:33:26,713 --> 00:33:28,131 Nu se cade așa ceva. 469 00:33:30,967 --> 00:33:31,843 Nu? 470 00:33:32,552 --> 00:33:34,512 Pregătiți-vă! Ne vedem jos! 471 00:33:35,096 --> 00:33:36,097 Da, domnule. 472 00:33:40,393 --> 00:33:41,477 Pe curând! 473 00:33:51,446 --> 00:33:55,283 Tragem tare! 474 00:33:55,950 --> 00:33:57,660 - Ce tare e! - Așa e. 475 00:33:58,244 --> 00:33:59,495 E fabulos! 476 00:34:06,419 --> 00:34:09,047 E mult mai impresionant în realitate. 477 00:34:09,130 --> 00:34:11,132 Acesta e templul Wat Arun. 478 00:34:11,215 --> 00:34:12,425 Să intrăm! 479 00:34:17,597 --> 00:34:18,723 E superb, nu? 480 00:34:20,391 --> 00:34:23,144 Dacă vedeți călugări când ne plimbăm… 481 00:34:38,659 --> 00:34:39,660 Domnule No! 482 00:34:41,245 --> 00:34:42,246 Du-te în spate! 483 00:34:43,873 --> 00:34:45,166 De ce? Mi-e bine aici. 484 00:34:45,249 --> 00:34:46,709 Ordinea nu e bună. 485 00:34:46,793 --> 00:34:49,170 Când ne jucăm, tragem tare! 486 00:34:49,253 --> 00:34:50,755 Când mâncăm, tragem tare! 487 00:34:50,838 --> 00:34:52,381 Ajunge cu „tragem tare”! 488 00:34:52,465 --> 00:34:54,425 Azi nu purtăm tricourile alea. 489 00:34:54,509 --> 00:34:57,512 Nu-s pe noi, dar noi totdeauna tragem tare. 490 00:34:57,595 --> 00:35:00,264 Ești semnul exclamări. Du-te la locul tău! 491 00:35:07,063 --> 00:35:08,314 Domnule Semnul Exclamării! 492 00:35:08,397 --> 00:35:10,024 De ce nu ești la locul tău? 493 00:35:14,112 --> 00:35:14,946 Să mergem! 494 00:35:15,029 --> 00:35:16,322 Chiar trebuie… 495 00:35:17,323 --> 00:35:19,826 să mergem în formația asta? 496 00:35:19,909 --> 00:35:21,994 Domnule No, de cât timp lucrezi? 497 00:35:28,376 --> 00:35:29,418 De șase ani? 498 00:35:30,336 --> 00:35:31,212 De șase luni. 499 00:35:33,464 --> 00:35:35,550 Să-ți spun ceva, că am vechime! 500 00:35:35,633 --> 00:35:38,344 Nu-l enerva pe dl Yoo! O să fie greu. 501 00:35:38,427 --> 00:35:40,263 Credeam că ești de partea noastră. 502 00:35:40,346 --> 00:35:43,224 Fiindcă suntem o echipă. Nu-mi pasă deloc de străini. 503 00:35:43,307 --> 00:35:44,433 Semnul, în spate! 504 00:35:45,101 --> 00:35:46,352 Așteptați-mă! 505 00:35:46,435 --> 00:35:47,311 Haideți! 506 00:35:47,395 --> 00:35:49,438 - Toate trei! - Fă-ne o poză! 507 00:35:49,522 --> 00:35:51,399 O fac acum. Aici. 508 00:35:51,482 --> 00:35:53,317 Unu, doi, trei! 509 00:35:53,401 --> 00:35:54,610 Tragem tare! 510 00:35:56,362 --> 00:35:57,488 Ne faci o poză? 511 00:35:58,364 --> 00:35:59,365 Desigur. 512 00:36:00,950 --> 00:36:02,410 Vă fac poză. 513 00:36:02,493 --> 00:36:03,619 Serios? 514 00:36:03,703 --> 00:36:05,746 - Vino! Fă poză cu noi! - Serios? 515 00:36:05,830 --> 00:36:07,957 - Tragem tare! - Tragem tare! 516 00:36:08,040 --> 00:36:09,584 Încă o dată! Tragem tare! 517 00:36:09,667 --> 00:36:11,127 - Tragem tare! - Tragem tare! 518 00:36:25,474 --> 00:36:26,309 Tragem tare! 519 00:36:37,862 --> 00:36:39,405 - Tragem tare! - Tragem tare! 520 00:36:40,448 --> 00:36:41,324 Tragem tare! 521 00:36:45,286 --> 00:36:46,954 - Tragem tare! - Tragem tare! 522 00:36:47,038 --> 00:36:48,873 - Tragem tare! - Tragem tare! 523 00:36:50,208 --> 00:36:51,042 Tragem tare! 524 00:36:51,709 --> 00:36:54,337 - Tragem tare! - Tragem tare! 525 00:36:54,420 --> 00:36:56,130 Nu acolo! Aici! 526 00:36:56,214 --> 00:36:58,507 - Nu, aici! - Hai, dle Yoo! 527 00:36:58,591 --> 00:37:00,134 - Încă puțin! - Aici! 528 00:37:00,218 --> 00:37:01,844 S-o facem aici! E perfect. 529 00:37:03,095 --> 00:37:04,180 Tragem tare! 530 00:37:04,263 --> 00:37:05,640 - Tragem tare! - Tragem tare! 531 00:37:20,071 --> 00:37:21,697 Urmează punctul culminant al zilei. 532 00:37:21,781 --> 00:37:24,492 Vă urez bun-venit la dineul pe feribot! 533 00:37:25,076 --> 00:37:26,452 E extraordinar! 534 00:37:26,535 --> 00:37:28,955 Când ajungeam în Bangkok, aici voiam să vin. 535 00:37:29,038 --> 00:37:30,706 Domnule Yoo, ești bestial! 536 00:37:32,416 --> 00:37:33,459 Să plecăm de aici! 537 00:37:34,126 --> 00:37:36,045 - Acum? - Imediat. 538 00:37:37,004 --> 00:37:38,256 E posibil? 539 00:37:38,839 --> 00:37:39,966 Ia-te după mine! 540 00:37:40,049 --> 00:37:41,926 Acum intră. 541 00:37:47,640 --> 00:37:48,599 Acum! 542 00:38:24,343 --> 00:38:25,177 Ce mă-sa? 543 00:38:27,930 --> 00:38:28,931 Ce faci aici? 544 00:38:29,015 --> 00:38:30,891 De ce mă întrebi pe mine? 545 00:38:31,475 --> 00:38:33,185 Ai ceva să-mi spui? 546 00:38:34,979 --> 00:38:36,063 Fir-ar să fie! 547 00:38:36,147 --> 00:38:37,148 Nu! 548 00:38:38,733 --> 00:38:39,608 Păi… 549 00:38:43,779 --> 00:38:45,448 Iar trebuie să stăm la coadă. 550 00:38:46,407 --> 00:38:48,701 Puteai să spui că nu-ți convine feribotul! 551 00:39:18,981 --> 00:39:19,815 Poftim! 552 00:39:20,399 --> 00:39:21,984 Bea ceva rece! 553 00:39:23,110 --> 00:39:24,111 Mersi! 554 00:39:25,446 --> 00:39:26,864 Mai ești supărat? 555 00:39:27,406 --> 00:39:30,076 Am fost un idiot. Ce fac? 556 00:39:31,285 --> 00:39:34,747 Dl No s-a băgat între noi. Ce șanse erau? 557 00:39:35,456 --> 00:39:37,124 Distruge totul. 558 00:39:41,170 --> 00:39:42,463 Dar tu ai fost tare. 559 00:39:49,095 --> 00:39:50,346 Domnule No, unde ești? 560 00:39:51,389 --> 00:39:52,515 Domnule No! 561 00:39:53,599 --> 00:39:54,683 Aici erai. 562 00:39:59,105 --> 00:40:00,189 Vino repede! 563 00:40:05,027 --> 00:40:07,279 Thailanda e frumoasă noaptea. 564 00:40:07,363 --> 00:40:08,656 Și mă simt liniștită. 565 00:40:09,407 --> 00:40:12,201 Toți cei de aici par veseli și relaxați. 566 00:40:12,952 --> 00:40:15,454 Există un cuvânt în thailandeză, sabai. 567 00:40:15,538 --> 00:40:18,499 În loc să te grăbești și să te agiți mereu, 568 00:40:18,582 --> 00:40:21,168 îți spune să o iei mai ușor și să te relaxezi. 569 00:40:21,252 --> 00:40:22,211 Sabai! 570 00:40:22,294 --> 00:40:23,629 Poate de asta. 571 00:40:23,712 --> 00:40:25,965 Sabai! 572 00:40:26,048 --> 00:40:27,174 Ce frumos! 573 00:40:27,258 --> 00:40:29,802 Dacă o luam sabai cu vânzările, ne zburau. 574 00:40:30,970 --> 00:40:34,974 Dacă o luam sabai în avion, nu terminam servirea la timp. 575 00:40:35,057 --> 00:40:36,600 E valabil și pentru hotel. 576 00:40:37,184 --> 00:40:39,603 Ce concept străin pentru noi, așa-i? 577 00:40:41,605 --> 00:40:43,274 Ce-ar fi ca mâine 578 00:40:43,357 --> 00:40:47,528 să ne bucurăm de niște timp liber, cât mai suntem în Bangkok? 579 00:40:48,362 --> 00:40:50,072 Timp liber pentru toți. 580 00:40:51,574 --> 00:40:53,826 Sabai! 581 00:40:54,618 --> 00:40:56,912 Sabai! 582 00:40:56,996 --> 00:40:57,872 Pa! 583 00:40:58,706 --> 00:41:01,959 O să tragem tare până la finalul excursiei. 584 00:41:02,042 --> 00:41:03,419 Dacă vrei să te relaxezi, 585 00:41:03,502 --> 00:41:05,796 du-te acasă și fă-o singur! 586 00:41:05,880 --> 00:41:09,758 Dacă vreți să plecați acasă acum, 587 00:41:09,842 --> 00:41:12,219 duceți-vă acasă și relaxați-vă! 588 00:41:12,303 --> 00:41:13,512 Ce distracție! 589 00:41:13,596 --> 00:41:15,055 Mare distracție. 590 00:41:16,765 --> 00:41:19,268 Ro-un, ce faci aici? 591 00:41:19,852 --> 00:41:21,645 Eram în trecere. 592 00:41:22,855 --> 00:41:23,772 Bună seara! 593 00:41:24,440 --> 00:41:25,608 - Eu sunt Ro-un. - Cine e? 594 00:41:25,691 --> 00:41:27,234 - Aveam liber… - Colegul ei. 595 00:41:27,318 --> 00:41:28,861 …așa că am trecut s-o văd. 596 00:41:29,653 --> 00:41:30,946 Îmi pare bine! 597 00:41:32,198 --> 00:41:33,657 E colegul meu de echipă. 598 00:41:35,409 --> 00:41:36,869 Cum ai ajuns aici? 599 00:41:37,661 --> 00:41:41,373 Te-am întrebat ce faci mai târziu și ai zis că mănânci aici. 600 00:41:41,457 --> 00:41:42,333 Nu e asta. 601 00:41:42,416 --> 00:41:44,960 Domnule Yoo, poate să ni se alăture și el? 602 00:41:45,044 --> 00:41:46,837 Stai, arată prea bine. 603 00:41:46,921 --> 00:41:48,214 Ne cam suprapunem. 604 00:41:48,297 --> 00:41:49,924 Să faceți cunoștință! 605 00:41:50,007 --> 00:41:53,177 El e directorul de departament Yoo Sang-sik, de la King Group. 606 00:41:53,260 --> 00:41:54,720 Iar el e managerul No. 607 00:41:55,346 --> 00:41:57,640 Ea e Cheon Sa-rang de la Hotelul King. 608 00:41:57,723 --> 00:41:59,808 Iar eu sunt Gang Da-eul de la Alanga. 609 00:41:59,892 --> 00:42:01,519 Îmi pare bine. Sunt Lee Ro-un. 610 00:42:01,602 --> 00:42:04,021 Avem un nou membru în echipa Tragem tare. 611 00:42:04,104 --> 00:42:05,773 Bine ai venit! Ia loc! 612 00:42:06,941 --> 00:42:07,900 Mă scuzați! 613 00:42:08,526 --> 00:42:09,693 O bere, vă rog! 614 00:42:11,153 --> 00:42:13,030 Să ciocnim pentru cel mai nou membru! 615 00:42:13,697 --> 00:42:15,199 Așa, Ro-un! 616 00:42:15,282 --> 00:42:17,409 Când zic eu „Tragem tare!”, zici și tu! 617 00:42:17,493 --> 00:42:19,119 - Bine. - Tragem tare! 618 00:42:19,620 --> 00:42:21,288 - Tragem tare! - Tragem tare! 619 00:42:48,983 --> 00:42:52,361 Acesta e simbolul Bangkokului, ICONSIAM. 620 00:42:52,444 --> 00:42:53,737 Aplauze, vă rog! 621 00:42:53,821 --> 00:42:54,905 Asta e fântâna. 622 00:42:54,989 --> 00:42:57,157 Să facem o poză cu feribotul pe fundal! 623 00:42:57,241 --> 00:42:58,409 - Sună bine! - Bine. 624 00:42:58,492 --> 00:42:59,910 - Desigur. - Altă poză? 625 00:42:59,994 --> 00:43:01,870 - O amintire. - Neapărat. Hai! 626 00:43:01,954 --> 00:43:03,622 - E toată lumea? - Da. 627 00:43:03,706 --> 00:43:05,499 O fac. Unu, doi, trei! 628 00:43:10,921 --> 00:43:12,673 Știam că o să țâșnească apa! 629 00:43:13,340 --> 00:43:14,758 Știam! 630 00:45:10,541 --> 00:45:12,584 M-am simțit bine. Vă rog să mă scuzați! 631 00:45:12,668 --> 00:45:14,378 Nu, doar n-o să pleci! 632 00:45:14,461 --> 00:45:15,879 Ești deja aici cu noi. 633 00:45:16,422 --> 00:45:17,256 Rămâi aici! 634 00:45:17,756 --> 00:45:18,590 Se poate? 635 00:45:18,674 --> 00:45:19,508 Firește! 636 00:45:19,591 --> 00:45:20,426 Nu se poate. 637 00:45:20,509 --> 00:45:23,387 Echipajul stă la anumite hoteluri în timpul escalelor. 638 00:45:23,470 --> 00:45:24,638 Stai liniștită! 639 00:45:24,721 --> 00:45:27,349 Poate s-o rezolve dl No, nu? 640 00:45:31,645 --> 00:45:34,022 Da, pot. 641 00:45:35,649 --> 00:45:36,608 Dar nu e loc. 642 00:45:36,692 --> 00:45:37,818 Cum adică? 643 00:45:37,901 --> 00:45:39,069 Una lor, una nouă. 644 00:45:39,153 --> 00:45:40,237 Avem două camere. 645 00:45:40,320 --> 00:45:44,408 Iar a noastră are un pat mare, deci încăpem trei. 646 00:45:44,491 --> 00:45:46,910 Nu e mare, e de mărime medie. 647 00:45:46,994 --> 00:45:48,871 Nu mă deranjează să dorm pe jos. 648 00:45:48,954 --> 00:45:50,581 Nu, o să răcești. 649 00:45:50,664 --> 00:45:53,000 Patul e uriaș. Încap trei în el. 650 00:45:54,168 --> 00:45:55,210 În cazul ăsta… 651 00:45:57,963 --> 00:45:59,339 Sigur, rămân. 652 00:45:59,423 --> 00:46:00,257 Mulțumesc! 653 00:46:00,966 --> 00:46:03,635 Să ciocnim în cinstea celor șase frați! 654 00:46:03,719 --> 00:46:05,345 Da, să ciocnim! 655 00:46:05,429 --> 00:46:06,638 Bine. 656 00:46:06,722 --> 00:46:07,681 Tragem tare! 657 00:46:08,182 --> 00:46:09,933 - Tragem tare! - Tragem tare! 658 00:46:17,900 --> 00:46:19,568 Dacă mă gândesc bine, 659 00:46:19,651 --> 00:46:24,490 din facultate n-am mai dormit cu alți băieți. 660 00:46:25,115 --> 00:46:26,366 Îmi doream s-o fac. 661 00:46:27,701 --> 00:46:29,286 Când călătorești cu prietenii, 662 00:46:29,369 --> 00:46:32,915 dormi grămadă într-o cameră pe jumătate cât asta. 663 00:46:32,998 --> 00:46:35,000 Dar nu m-am simțit niciodată aiurea. 664 00:46:35,083 --> 00:46:36,084 - Nu? - Da. 665 00:46:36,710 --> 00:46:38,462 Eu mă simt aiurea chiar acum. 666 00:46:38,545 --> 00:46:39,922 Să dormim! 667 00:46:40,005 --> 00:46:41,256 Sigur, nu te opresc. 668 00:46:41,840 --> 00:46:43,342 Noi avem de discutat. 669 00:46:44,218 --> 00:46:45,219 Îmi place. 670 00:46:45,302 --> 00:46:47,095 Atunci puteți discuta afară. 671 00:46:47,888 --> 00:46:48,805 Sunt obosit. 672 00:46:48,889 --> 00:46:50,057 Atunci, dormi! 673 00:46:50,140 --> 00:46:53,060 Imaginează-ți că ești singur și că ai nevoie de somn! 674 00:46:53,143 --> 00:46:54,603 O să adormi imediat. 675 00:46:54,686 --> 00:46:55,771 Nu-i așa? 676 00:46:55,854 --> 00:46:57,814 - Da. - Ce porcărie mai e și asta? 677 00:47:00,526 --> 00:47:02,611 Păreți apropiați. Parcă ați fi prieteni. 678 00:47:02,694 --> 00:47:03,862 Prieteni? 679 00:47:03,946 --> 00:47:06,823 Detest oamenii ca dl Yoo. 680 00:47:07,616 --> 00:47:09,743 Domnul No e cam atașat de mine. 681 00:47:12,496 --> 00:47:14,373 N-are prieteni din cauza caracterului. 682 00:47:14,456 --> 00:47:16,083 - Serios? - Serios! 683 00:47:16,166 --> 00:47:17,876 Fiindcă sunt foarte inimos, 684 00:47:17,960 --> 00:47:19,419 am eu grijă de el. Nu-i așa? 685 00:47:19,503 --> 00:47:21,046 Sting lumina. Noapte bună! 686 00:47:21,129 --> 00:47:23,423 - Nu, n-o stinge! - Culcă-te! 687 00:47:23,507 --> 00:47:24,591 Aprinde lumina! 688 00:47:25,217 --> 00:47:27,302 Cu tine vorbesc, dle No! 689 00:47:27,386 --> 00:47:29,429 Eu sunt manager de departament. 690 00:47:29,513 --> 00:47:30,764 Aprinde-le imediat! 691 00:47:32,724 --> 00:47:34,851 Ți-am suportat prostiile toată ziua. 692 00:47:34,935 --> 00:47:35,769 Stai! 693 00:47:37,020 --> 00:47:37,896 Ești mulțumit acum? 694 00:47:38,438 --> 00:47:40,440 Cho-rong! 695 00:47:40,524 --> 00:47:41,942 Uite! Nu e drăguț? 696 00:47:42,025 --> 00:47:43,860 Ba da. E foarte drăguț. 697 00:47:44,820 --> 00:47:46,029 Și uite! 698 00:47:47,614 --> 00:47:49,116 Ce zici de asta? 699 00:47:49,199 --> 00:47:50,617 Și asta e foarte drăguță. 700 00:47:50,701 --> 00:47:53,036 Mi-ai luat doar mie lucruri? Dar ție? 701 00:47:53,120 --> 00:47:55,330 Ce? Mie nu-mi trebuie nimic. 702 00:47:56,206 --> 00:47:57,791 Nu trebuie să cumperi de nevoie. 703 00:47:58,500 --> 00:47:59,876 Cumpără ceva dacă e frumos! 704 00:48:00,502 --> 00:48:01,753 Nu-mi cumpăra nimic! 705 00:48:01,837 --> 00:48:04,172 Să iei și tu ceva pentru tine, da? 706 00:48:04,256 --> 00:48:05,340 Promite-mi! 707 00:48:05,424 --> 00:48:07,092 Bine, promit. 708 00:48:07,175 --> 00:48:08,385 Ai grijă la mașini! 709 00:48:08,468 --> 00:48:10,053 Și nu te ține după oameni răi! 710 00:48:10,137 --> 00:48:11,680 Să stai cu mătușile! 711 00:48:11,763 --> 00:48:13,265 Bine, o să am grijă. 712 00:48:14,099 --> 00:48:15,934 Noapte bună, scumpa mea! 713 00:48:16,018 --> 00:48:18,020 - Te iubesc! - Și eu te iubesc! 714 00:48:18,103 --> 00:48:19,980 - Noapte bună! - Noapte bună! 715 00:48:25,235 --> 00:48:27,529 Ce te-ai fi făcut fără Cho-rong? 716 00:48:27,613 --> 00:48:29,114 Nu te invidiez că te-ai măritat, 717 00:48:29,197 --> 00:48:31,033 ci că ai un copil ca ea. 718 00:48:31,116 --> 00:48:31,950 Și eu la fel. 719 00:48:32,034 --> 00:48:35,787 Ar trebui să încercați și voi. Nu sunt întotdeauna adorabili. 720 00:48:35,871 --> 00:48:39,207 Dar cea mai mare realizarea a mea a fost să o nasc pe Cho-rong. 721 00:48:44,880 --> 00:48:45,964 Poftim! 722 00:48:46,590 --> 00:48:47,674 Ce-i asta? 723 00:48:49,176 --> 00:48:50,886 Le-am luat pe drum încoace. 724 00:48:51,762 --> 00:48:52,929 Ce? 725 00:48:55,891 --> 00:48:57,225 Ce-i asta? 726 00:48:58,435 --> 00:49:00,312 Zău așa, fetelor! 727 00:49:00,395 --> 00:49:02,230 Mă emoționați. 728 00:49:02,314 --> 00:49:06,026 Cho-rong ți-a zis să ai grijă de tine, dar nu asculți. 729 00:49:06,109 --> 00:49:08,236 Ce să facem? Trebuie să avem grijă noi. 730 00:49:10,322 --> 00:49:12,032 Mulțumesc! Vorbesc serios. 731 00:49:15,494 --> 00:49:17,204 - Ce e? - Nu. 732 00:49:17,287 --> 00:49:18,413 - Nu. - Hei! 733 00:49:18,497 --> 00:49:21,249 - Nu. Nu plâng. - Fă bine și nu plânge acum! 734 00:49:21,333 --> 00:49:23,377 Altfel o să te tachinăm toată viața. 735 00:49:23,460 --> 00:49:24,336 Niciodată! 736 00:49:24,920 --> 00:49:26,171 Haide! 737 00:49:27,506 --> 00:49:28,965 Sunteți cele mai tari. 738 00:49:29,466 --> 00:49:31,385 - Zău așa! - Doar pe voi vă am. 739 00:49:31,468 --> 00:49:32,928 Mulțumesc! 740 00:49:36,306 --> 00:49:38,809 Și eu la fel. Doar pe voi două vă am. 741 00:49:41,812 --> 00:49:43,021 Tu, nu. 742 00:49:43,522 --> 00:49:44,856 Îl ai pe Ro-un, 743 00:49:44,940 --> 00:49:47,150 care a venit în Thailanda pentru tine. 744 00:49:47,234 --> 00:49:48,443 Chiar nu e așa. 745 00:49:49,069 --> 00:49:51,613 „Am venit s-o văd pe Pyeong-hwa. Îmi pare bine!” 746 00:49:51,697 --> 00:49:53,532 „Nu mă deranjează să dorm pe jos.” 747 00:49:53,615 --> 00:49:55,283 Nu e așa. 748 00:49:55,367 --> 00:49:57,244 Nu se întâmplă nimic între noi. 749 00:49:57,327 --> 00:49:59,496 - „Atunci rămân. Mulțumesc!” - Gata! 750 00:49:59,579 --> 00:50:00,956 - Încetați! - De ce? 751 00:50:01,039 --> 00:50:02,791 - Încetați odată! - „Pyeong-hwa…” 752 00:50:02,874 --> 00:50:04,167 - Ce ai? - Aoleu! 753 00:50:04,251 --> 00:50:05,711 - Ești bine? - De ce? 754 00:50:05,794 --> 00:50:07,254 - Scuze! - „Pyeong-hwa!” 755 00:50:07,337 --> 00:50:08,463 „Ești bine?” 756 00:50:09,047 --> 00:50:10,632 „Sunt bine, Pyeong-hwa.” 757 00:50:10,716 --> 00:50:12,467 Știam eu că așa o să spui! 758 00:50:12,551 --> 00:50:14,511 - Știam eu! - „Sunt bine, Pyeong-hwa.” 759 00:50:14,594 --> 00:50:15,846 Ce drăguț! 760 00:50:15,929 --> 00:50:17,764 „Sunt bine, Pyeong-hwa.” 761 00:50:19,182 --> 00:50:21,601 - Încetează! - „Îmi era dor de tine.” 762 00:50:21,685 --> 00:50:23,145 „Pyeong-hwa!” 763 00:50:23,228 --> 00:50:24,688 - „Pyeong-hwa!” - Nu vă aud. 764 00:50:24,771 --> 00:50:29,609 „Pot să dorm pe podeaua rece și tare dacă așa pot să fiu cu tine!” 765 00:51:15,697 --> 00:51:17,449 Să mănânci înainte să pleci! 766 00:51:17,532 --> 00:51:18,575 Mersi! 767 00:51:55,195 --> 00:51:56,279 Domnule Yoo! 768 00:51:57,072 --> 00:51:58,073 Domnule Yoo! 769 00:51:58,156 --> 00:51:59,407 - Unde e Sa-rang? - Nu-i acolo? 770 00:51:59,491 --> 00:52:01,117 Nu. Nici dl No nu e. 771 00:52:01,993 --> 00:52:03,119 - Acolo! - Ce? 772 00:52:04,830 --> 00:52:05,789 Domnule No! 773 00:52:06,373 --> 00:52:07,290 Unde mergeți? 774 00:52:07,874 --> 00:52:09,000 Unde mergeți? 775 00:52:11,086 --> 00:52:12,462 Unde mergeți? 776 00:52:13,296 --> 00:52:16,091 Plecăm în căutarea libertății. 777 00:52:16,174 --> 00:52:17,884 La revedere, tuturor! 778 00:52:18,468 --> 00:52:19,845 Hei, Cheon Sa-rang! 779 00:52:19,928 --> 00:52:21,555 Trădătoareo! 780 00:52:21,638 --> 00:52:24,850 Așteaptă! Vreau să vin și eu! 781 00:53:01,720 --> 00:53:03,305 - Frumos, nu? - Da. 782 00:53:27,370 --> 00:53:28,288 Te pricepi. 783 00:53:32,626 --> 00:53:33,627 Coreea? 784 00:53:34,169 --> 00:53:35,003 Da. 785 00:53:35,086 --> 00:53:37,172 Ce frumoși sunteți! 786 00:53:37,255 --> 00:53:39,424 Ești prinț. Ești prințesă. 787 00:53:39,507 --> 00:53:41,426 Frumoși! 788 00:53:41,509 --> 00:53:43,511 - Faceți o poză! - Nu, mulțumim! 789 00:53:43,595 --> 00:53:45,305 Nu, să facem una! Vreau. 790 00:53:46,473 --> 00:53:47,515 Te rog! 791 00:53:51,061 --> 00:53:53,396 - De data asta, să zâmbești! - O să zâmbesc. 792 00:53:54,564 --> 00:53:55,732 Și să faci o inimioară. 793 00:53:56,316 --> 00:53:57,359 O să fac și asta. 794 00:53:57,984 --> 00:53:59,069 Și să zâmbești. 795 00:53:59,986 --> 00:54:00,987 Bine. 796 00:54:10,372 --> 00:54:11,206 Bună seara! 797 00:54:25,136 --> 00:54:26,429 Ce-i aici? 798 00:54:27,764 --> 00:54:30,809 Ți-am spus că vreau să merg cu tine undeva anume, nu? 799 00:54:31,476 --> 00:54:32,602 Aici voiam să venim. 800 00:54:34,729 --> 00:54:36,856 E frumos ca un tablou. 801 00:54:37,732 --> 00:54:40,819 Ce mi-ar plăcea să văd zilnic priveliștea asta! 802 00:54:43,571 --> 00:54:44,614 Să ne mutăm aici? 803 00:54:46,950 --> 00:54:48,284 Pare de vis. 804 00:54:48,368 --> 00:54:49,995 Și o să trăim ca într-un vis. 805 00:55:13,351 --> 00:55:14,853 Poftă bună! 806 00:55:17,939 --> 00:55:19,107 Așa de tare te bucuri? 807 00:55:20,316 --> 00:55:22,694 Am mâncat multă mâncare thailandeză, dar nimic așa! 808 00:55:23,361 --> 00:55:26,448 Totul e așa de frumos! Și arată atât de bine! 809 00:55:28,116 --> 00:55:29,826 Gustă asta! Deschide gura! 810 00:55:34,789 --> 00:55:35,874 Ce bun e! 811 00:55:47,427 --> 00:55:49,054 E foarte bun. Poftim! 812 00:55:53,308 --> 00:55:54,601 - Nu-i așa? - Da. 813 00:55:56,561 --> 00:55:58,313 Gustă tot pe îndelete! 814 00:56:09,824 --> 00:56:11,076 Ți-a plăcut cina? 815 00:56:11,159 --> 00:56:13,411 Da, a fost foarte bună. 816 00:56:16,873 --> 00:56:18,583 Iar priveliștea e superbă. 817 00:56:20,710 --> 00:56:22,837 Mă bucur că îți place. 818 00:56:29,594 --> 00:56:30,762 Din copilărie 819 00:56:31,346 --> 00:56:33,640 n-am mai sperat la nimic. 820 00:56:34,891 --> 00:56:36,810 Mi-era teamă că speranțele și dorințele 821 00:56:36,893 --> 00:56:39,354 mi-ar răpi ce îmi e drag. 822 00:56:41,022 --> 00:56:42,774 Dar îmi doresc mai mult. 823 00:56:45,026 --> 00:56:48,905 Mă simt atât de fericită, încât mă întreb dacă am voie să fiu atât de fericită. 824 00:56:50,990 --> 00:56:55,120 Sper că o să fiu la fel de fericită în continuare. 825 00:57:00,458 --> 00:57:01,876 Ai voie să vrei mai mult. 826 00:57:03,294 --> 00:57:07,006 Lucrurile pe care vrei să le faci, să le ai, și cine să devii. 827 00:57:08,341 --> 00:57:09,676 Poți să-ți dorești totul. 828 00:57:10,510 --> 00:57:11,719 Meriți să ai tot. 829 00:57:33,283 --> 00:57:35,160 Eu și sora mea avem mame diferite. 830 00:57:37,328 --> 00:57:39,789 Tata m-a făcut după ce s-a recăsătorit cu mama. 831 00:57:42,750 --> 00:57:44,461 A dispărut când eram mic. 832 00:57:45,753 --> 00:57:47,172 Dintr-odată, 833 00:57:48,006 --> 00:57:49,174 fără niciun cuvânt. 834 00:57:50,717 --> 00:57:52,427 Eu jeleam și o căutam, 835 00:57:53,386 --> 00:57:55,763 dar toți ceilalți zâmbeau. 836 00:57:57,599 --> 00:58:00,310 A fost prima dată când zâmbetele mi s-au părut monstruoase. 837 00:58:01,352 --> 00:58:02,479 Și că în viața mea… 838 00:58:04,147 --> 00:58:06,316 nimeni nu și-a arătat sincer emoțiile. 839 00:58:10,153 --> 00:58:11,779 Apoi a venit Cheon Sa-rang 840 00:58:12,780 --> 00:58:14,157 cu emoțiile ei sincere. 841 00:58:18,077 --> 00:58:20,914 Tot n-ai idee unde e? 842 00:58:21,664 --> 00:58:22,916 N-ai vești de la ea? 843 00:58:22,999 --> 00:58:24,000 Nu. 844 00:58:26,669 --> 00:58:29,172 Am tot căutat-o, dar nu e nici urmă de ea. 845 00:58:29,839 --> 00:58:30,840 De parcă 846 00:58:31,466 --> 00:58:34,886 nici n-ar fi existat pe lumea asta. 847 00:58:36,346 --> 00:58:41,601 Nu știu dacă m-a abandonat sau dacă a plecat dintr-un motiv anume. 848 00:58:42,101 --> 00:58:44,437 Nu știu dacă să-i duc dorul sau să o disprețuiesc. 849 00:58:46,105 --> 00:58:47,732 Sigur e pe undeva. 850 00:58:48,775 --> 00:58:49,984 Hai s-o găsim împreună! 851 00:58:58,493 --> 00:58:59,827 Nu e nevoie să faci asta. 852 00:59:00,912 --> 00:59:03,414 Eram doar curios. Nu voiam neapărat s-o văd. 853 00:59:05,333 --> 00:59:06,876 Nici măcar nu mai sunt curios. 854 00:59:15,510 --> 00:59:17,595 E frumoasă priveliștea noaptea. Să ieșim! 855 00:59:45,665 --> 00:59:48,126 Mulțumesc că ai apărut în viața mea! 856 00:59:51,296 --> 00:59:54,007 Eu îți mulțumesc că ai apărut în viața mea! 857 01:00:23,369 --> 01:00:24,746 Am pregătit ceva. 858 01:00:26,414 --> 01:00:27,457 Uite… 859 01:00:31,044 --> 01:00:32,170 Nu asta am cerut. 860 01:00:32,253 --> 01:00:33,630 E VIP. 861 01:00:33,713 --> 01:00:38,134 Nu, am cerut o berlină VIP când am făcut rezervarea. 862 01:00:38,217 --> 01:00:40,470 Da, e VIP. 863 01:00:46,643 --> 01:00:48,269 Ce putem face? 864 01:00:48,353 --> 01:00:49,646 E pentru VIP-uri. 865 01:00:50,271 --> 01:00:51,105 Ai dreptate. 866 01:00:51,689 --> 01:00:52,523 Să urcăm! 867 01:01:27,141 --> 01:01:28,142 Ia te uită! 868 01:01:28,226 --> 01:01:29,811 Să ne oprim puțin! 869 01:01:29,894 --> 01:01:30,853 Acolo? 870 01:01:46,119 --> 01:01:47,453 E extraordinar! 871 01:01:48,246 --> 01:01:49,914 Ai zis asta de vreo sută de ori. 872 01:01:49,997 --> 01:01:51,416 Dar chiar așa e! 873 01:01:53,000 --> 01:01:54,627 E lună plină! Pune-ți o dorință! 874 01:02:13,771 --> 01:02:14,731 Gata? 875 01:02:15,356 --> 01:02:16,190 Da. 876 01:02:33,624 --> 01:02:35,042 E minunat. 877 01:02:59,692 --> 01:03:01,944 Ce dorință ți-ai pus? 878 01:03:06,157 --> 01:03:08,701 Să fiu mereu la fel de fericită cum sunt acum. 879 01:03:08,785 --> 01:03:10,745 E suficient pentru tine? 880 01:03:11,621 --> 01:03:13,289 Trebuia să-ți dorești mai mult. 881 01:03:15,458 --> 01:03:16,751 Tu ce dorință ți-ai pus? 882 01:03:18,878 --> 01:03:20,421 Eu? Nimic. 883 01:03:21,130 --> 01:03:22,131 De ce nu? 884 01:03:23,758 --> 01:03:25,593 Nu mai am ce să cer. 885 01:03:27,845 --> 01:03:29,305 Te am pe tine alături. 886 01:03:30,264 --> 01:03:31,849 Nu-mi trebuie altceva. 887 01:03:34,894 --> 01:03:38,064 Dar am mulțumit cu recunoștință 888 01:03:38,147 --> 01:03:39,732 că am pe cineva atât de prețios. 889 01:03:41,400 --> 01:03:42,443 Mulțumesc! 890 01:03:45,154 --> 01:03:47,907 Te iubesc, Sa-rang! 891 01:03:52,495 --> 01:03:53,746 Și eu te iubesc. 892 01:04:30,825 --> 01:04:33,828 KING THE LAND 893 01:05:05,902 --> 01:05:08,404 Lista invitaților la centenar nu e gata. 894 01:05:08,487 --> 01:05:10,239 Ba da. Trebuie să iau decizia finală. 895 01:05:10,323 --> 01:05:12,033 Invită-i pe cei de pe listă! 896 01:05:12,116 --> 01:05:14,702 E responsabilitatea mea, așa că fac ce vreau. 897 01:05:14,785 --> 01:05:17,663 Te distrezi făcând pe eroul. 898 01:05:20,416 --> 01:05:21,542 Doare. 899 01:05:25,046 --> 01:05:27,048 O să-l lași pe Won în pace? 900 01:05:28,758 --> 01:05:29,592 Cumva… 901 01:05:30,593 --> 01:05:32,637 l-ai întrebat despre mama ta? 902 01:05:33,304 --> 01:05:35,306 Sunt convinsă că știe. 903 01:05:37,850 --> 01:05:42,855 Subtitrarea: Clara Lițescu