1 00:00:42,959 --> 00:00:45,962 KING THE LAND - UN SORRISO SINCERO 2 00:01:13,364 --> 00:01:15,325 Finalmente ho un po' di libertà. 3 00:01:15,408 --> 00:01:17,911 Ci godremo ogni giorno al massimo, quindi non fermatemi. 4 00:01:18,495 --> 00:01:19,829 E tu non dormire, ok? 5 00:01:20,413 --> 00:01:21,372 Come sei entusiasta. 6 00:01:21,456 --> 00:01:23,500 Sei così felice? Non ti manca Cho-rong? 7 00:01:23,583 --> 00:01:26,044 Ehi, anche lei ha bisogno di un po' di tempo per sé. 8 00:01:26,711 --> 00:01:28,671 - Che ti prende? - "Che ti prende?" 9 00:01:28,755 --> 00:01:30,089 - "Che ti prende?" - Mi scusi. 10 00:01:30,173 --> 00:01:31,549 - Sì, signore? - Sì, signore? 11 00:01:33,551 --> 00:01:35,970 Questa sì che è deformazione professionale. 12 00:01:36,054 --> 00:01:37,597 Non ce l'aveva con voi. Sedetevi. 13 00:01:40,558 --> 00:01:41,893 È stata una scena divertente. 14 00:01:47,232 --> 00:01:48,274 Finalmente ho capito. 15 00:01:48,358 --> 00:01:50,109 Ho risolto il mistero. 16 00:01:50,944 --> 00:01:51,986 Quale mistero? 17 00:01:53,988 --> 00:01:57,033 Ho capito perché il sig. Gu ha detto di essere solo un manager. 18 00:01:57,117 --> 00:01:59,327 È perché avrebbe potuto mettere tutti a disagio. 19 00:01:59,410 --> 00:02:01,454 Ma perché mi ha chiamato caporeparto 20 00:02:01,538 --> 00:02:03,331 e non senior manager o manager? 21 00:02:05,166 --> 00:02:06,000 Chissà. 22 00:02:07,043 --> 00:02:09,170 È perché il sig. Gu mi considera già 23 00:02:09,254 --> 00:02:10,547 un caporeparto. 24 00:02:10,630 --> 00:02:12,841 Vuole che approfitti del viaggio per formarmi 25 00:02:12,924 --> 00:02:14,425 come caporeparto. 26 00:02:17,262 --> 00:02:19,514 Non credo sia stata una cosa così studiata. 27 00:02:19,597 --> 00:02:20,723 No, è sicuramente così. 28 00:02:20,807 --> 00:02:22,225 - Lo pensi davvero? - Sì! 29 00:02:22,308 --> 00:02:23,643 Io non credo. 30 00:02:25,145 --> 00:02:26,729 - Sig. Yoo? - Sì? 31 00:02:27,313 --> 00:02:29,816 I nostri biglietti sono stati scambiati. 32 00:02:29,899 --> 00:02:31,234 Viaggerà in business class. 33 00:02:35,488 --> 00:02:37,323 Davvero? Io? 34 00:02:37,407 --> 00:02:40,034 Certo. È normale, sig. Yoo. 35 00:02:41,119 --> 00:02:42,662 Sig. No, sei stato ben addestrato. 36 00:02:42,745 --> 00:02:46,207 Sono felice di averti insegnato a rispettare il tuo superiore. 37 00:02:46,291 --> 00:02:47,333 Fategli un applauso. 38 00:02:48,334 --> 00:02:52,380 Farebbe meglio ad andare, prima che cambi idea. 39 00:02:54,716 --> 00:02:55,550 Grazie. 40 00:02:56,509 --> 00:02:58,720 Non cambiare mai. 41 00:02:59,804 --> 00:03:01,973 Wow, business class? Siediti pure. 42 00:03:02,056 --> 00:03:03,600 Vado in business class. 43 00:03:03,683 --> 00:03:04,893 Business, ragazzi! 44 00:03:10,273 --> 00:03:11,107 Eccomi qui. 45 00:03:12,901 --> 00:03:13,735 Che succede? 46 00:03:14,319 --> 00:03:17,071 Secondo te? Sono tornato per riprendermi il mio posto. 47 00:03:17,780 --> 00:03:19,949 Il mio posto è sempre accanto a te, no? 48 00:03:22,118 --> 00:03:23,453 Sei nel posto giusto. 49 00:03:24,954 --> 00:03:26,581 Non stai scomodo qui? 50 00:03:26,664 --> 00:03:27,665 Per niente. 51 00:03:31,419 --> 00:03:32,962 Sono completamente a mio agio. 52 00:03:34,255 --> 00:03:35,089 Cosa? 53 00:03:36,424 --> 00:03:38,259 Perché non funziona? È rotto? 54 00:03:38,343 --> 00:03:40,386 No, più di così non va. 55 00:03:40,970 --> 00:03:42,555 - È sceso. - Non scende di più. 56 00:03:42,639 --> 00:03:43,973 Scusa, sig. No. 57 00:03:44,057 --> 00:03:45,058 Sì? 58 00:03:45,600 --> 00:03:46,768 Vuoi provocarmi? 59 00:03:46,851 --> 00:03:47,852 Cosa? 60 00:03:48,770 --> 00:03:50,521 Il sedile. 61 00:03:50,605 --> 00:03:52,649 Se continui a spingere, lo prendo a calci. 62 00:03:55,026 --> 00:03:56,319 Farò attenzione. 63 00:04:04,202 --> 00:04:07,455 Allora, perché hai scelto di cambiare posto e stare scomodo? 64 00:04:09,415 --> 00:04:11,584 Ho scelto di stare con te. 65 00:04:12,961 --> 00:04:14,003 È bello, vero? 66 00:04:15,380 --> 00:04:16,381 Lo è solo per me? 67 00:04:18,216 --> 00:04:19,217 No. 68 00:04:21,261 --> 00:04:22,303 Lo è anche per me. 69 00:04:41,948 --> 00:04:42,865 Che bello. 70 00:04:43,449 --> 00:04:44,450 Che bello. 71 00:04:54,836 --> 00:04:57,755 THAILANDIA 72 00:05:01,259 --> 00:05:02,176 DIAMOCI DENTRO! 73 00:05:24,073 --> 00:05:26,701 (SEI CARINA) 74 00:06:23,841 --> 00:06:24,675 Siamo arrivati. 75 00:06:30,431 --> 00:06:31,516 Seguitemi. 76 00:06:33,142 --> 00:06:34,268 Salve. 77 00:06:34,352 --> 00:06:37,021 È proprio bello. 78 00:06:37,688 --> 00:06:38,856 Non posso crederci. 79 00:06:39,482 --> 00:06:40,399 - Oddio. - Attenti. 80 00:06:40,483 --> 00:06:41,442 Attenti alle scale. 81 00:06:47,115 --> 00:06:48,658 Cos'è questo? 82 00:06:49,242 --> 00:06:50,368 - Santo cielo. - Cos'è? 83 00:06:52,787 --> 00:06:53,746 Non ci credo. 84 00:07:02,505 --> 00:07:03,673 E non finisce qui. 85 00:07:03,756 --> 00:07:04,841 Seguitemi. 86 00:07:05,633 --> 00:07:07,468 - Davvero? - C'è dell'altro. 87 00:07:28,614 --> 00:07:30,116 Facciamo delle foto. 88 00:07:31,075 --> 00:07:32,577 - Uno, due, tre. - Voilà! 89 00:07:32,660 --> 00:07:34,620 - Vieni anche tu. - Siete bellissime. 90 00:07:35,246 --> 00:07:36,873 - Uno, due, tre. - Uno, due, tre. 91 00:07:38,166 --> 00:07:41,085 La piscina è un po' piccola. 92 00:07:42,211 --> 00:07:44,213 Come, piccola? È bellissima. 93 00:07:44,297 --> 00:07:46,716 Sì, perché non ti accontenti? 94 00:07:46,799 --> 00:07:49,302 Sig. Yoo, questo posto è fantastico! 95 00:07:49,385 --> 00:07:50,261 Sig. Yoo, 96 00:07:50,344 --> 00:07:51,554 grazie mille. 97 00:07:51,637 --> 00:07:53,389 Figuratevi. Non è niente di che. 98 00:07:54,223 --> 00:07:56,726 Andiamo di sopra. È ancora meglio. 99 00:07:56,809 --> 00:07:58,561 - Di sopra? - C'è un altro piano? 100 00:07:58,644 --> 00:07:59,562 - Andiamo! - Andiamo! 101 00:07:59,645 --> 00:08:01,147 - Il secondo piano! - Andiamo! 102 00:08:01,230 --> 00:08:02,857 Cosa c'è al secondo piano? 103 00:08:02,940 --> 00:08:04,025 Vieni, presto! 104 00:08:04,108 --> 00:08:05,276 Il secondo piano! 105 00:08:10,072 --> 00:08:11,949 - No Sang-sik. - Cosa c'è di sopra? 106 00:08:12,033 --> 00:08:12,950 Santo cielo. 107 00:08:14,327 --> 00:08:16,829 Queste sono le stanze. La vostra è a destra. 108 00:08:16,913 --> 00:08:17,955 A destra? 109 00:08:18,039 --> 00:08:19,499 - Sì. - È questa? 110 00:08:19,582 --> 00:08:21,501 - Questa? - È la nostra stanza. 111 00:08:21,584 --> 00:08:23,127 - Com'è? - Questa? 112 00:08:26,631 --> 00:08:27,798 Tre, due, uno. 113 00:08:28,466 --> 00:08:30,259 Eccolo. È l'urlo che aspettavo. 114 00:08:32,345 --> 00:08:33,262 È così alto! 115 00:08:33,930 --> 00:08:35,056 Dov'è la mia stanza? 116 00:08:37,558 --> 00:08:39,143 Entriamo, sig. No. 117 00:08:42,021 --> 00:08:43,064 Brutto… 118 00:08:45,149 --> 00:08:46,901 Cos'è tutto questo? 119 00:08:48,444 --> 00:08:51,572 Perché hai prenotato solo due stanze per tutte queste persone? 120 00:08:51,656 --> 00:08:52,865 Due stanze bastano. 121 00:08:52,949 --> 00:08:54,867 Una per gli uomini e una per le donne. 122 00:08:56,953 --> 00:08:59,080 - Tu dove dormirai? - Io? 123 00:08:59,664 --> 00:09:00,998 È ovvio, 124 00:09:02,083 --> 00:09:03,125 dormirò qui. 125 00:09:17,348 --> 00:09:18,349 Stai dicendo 126 00:09:19,350 --> 00:09:21,477 che io e te dobbiamo dividerci 127 00:09:22,103 --> 00:09:25,231 questo letto assurdo? 128 00:09:25,314 --> 00:09:27,275 Tutto in questo posto è così bello. 129 00:09:27,817 --> 00:09:29,026 Cavolo, è così comodo. 130 00:09:29,110 --> 00:09:30,236 Sdraiati accanto a me. 131 00:09:30,778 --> 00:09:31,946 Idiota. 132 00:09:32,029 --> 00:09:33,406 Staremo da un'altra parte. 133 00:09:34,156 --> 00:09:35,992 Non possiamo. Abbiamo già pagato. 134 00:09:36,075 --> 00:09:37,743 Cinque persone, cinque stanze. 135 00:09:37,827 --> 00:09:38,869 È scontato. 136 00:09:38,953 --> 00:09:41,122 E voglio essere chiaro. 137 00:09:41,205 --> 00:09:43,249 Non dividerò il letto con te, 138 00:09:43,332 --> 00:09:47,169 quindi o prenoti in un altro hotel o fai le valigie e torni in Corea. 139 00:09:47,753 --> 00:09:48,588 Capito? 140 00:09:51,757 --> 00:09:53,175 Sig. Yoo! 141 00:10:06,105 --> 00:10:07,023 Ricorda. 142 00:10:10,318 --> 00:10:11,861 Sono il direttore generale. 143 00:10:13,362 --> 00:10:14,447 Ok? 144 00:10:15,364 --> 00:10:16,407 Sì, signore. 145 00:10:24,707 --> 00:10:26,334 DIAMOCI DENTRO! 146 00:10:27,835 --> 00:10:29,587 - Aiuto! - Non farlo. 147 00:10:29,670 --> 00:10:30,504 Smettila. 148 00:10:34,383 --> 00:10:35,635 Sig. Yoo! 149 00:10:35,718 --> 00:10:38,179 - Questo posto è meraviglioso. - Grazie. 150 00:10:38,262 --> 00:10:41,057 Come ha fatto a trovare un posto così bello? 151 00:10:41,140 --> 00:10:43,476 Ha ottimi gusti. 152 00:10:43,559 --> 00:10:45,686 Lo adoriamo. È il migliore! 153 00:10:46,812 --> 00:10:48,564 Lo penso anch'io. 154 00:10:48,648 --> 00:10:51,817 Tuttavia, c'è stato un problema. 155 00:10:52,318 --> 00:10:53,194 Che problema? 156 00:10:53,277 --> 00:10:54,737 Il problema è che… 157 00:10:54,820 --> 00:10:56,030 Beh, il… 158 00:10:56,864 --> 00:10:58,699 Tutti adorano questo posto. 159 00:10:59,283 --> 00:11:01,827 Cosa significa che c'è un problema? 160 00:11:03,621 --> 00:11:05,122 - Possiamo davvero restare? - Sì. 161 00:11:05,206 --> 00:11:06,165 - Davvero? - Sì. 162 00:11:07,750 --> 00:11:09,794 Il problema è risolto. 163 00:11:09,877 --> 00:11:11,796 Per fortuna, il gallo ha smesso di cantare. 164 00:11:12,380 --> 00:11:14,173 Allora venite qui, voi due! 165 00:11:14,256 --> 00:11:15,800 Si sta benissimo! 166 00:11:15,883 --> 00:11:16,801 Andiamo? Ok. 167 00:11:16,884 --> 00:11:18,302 - Tolgo le scarpe. - Sto bene. 168 00:11:18,386 --> 00:11:20,262 Entra. Giochiamo tutti insieme. 169 00:11:20,346 --> 00:11:22,223 Divertitevi. Mi unirò la prossima volta. 170 00:11:22,306 --> 00:11:23,307 La prossima volta? 171 00:11:30,773 --> 00:11:31,690 Stai benissimo. 172 00:11:56,173 --> 00:11:58,759 EPISODIO 10 173 00:11:58,843 --> 00:12:00,428 Vi siete divertite in piscina? 174 00:12:00,511 --> 00:12:01,429 - Sì! - Sì! 175 00:12:01,512 --> 00:12:02,930 Mi fa piacere. 176 00:12:05,141 --> 00:12:07,685 Vi dico il programma di oggi. 177 00:12:08,310 --> 00:12:10,104 Cerchiamo di sgattaiolare via dopo. 178 00:12:10,187 --> 00:12:14,400 Andremo al mercato notturno più popolare di Bangkok. 179 00:12:14,483 --> 00:12:16,861 Ma siamo qui in gruppo. Possiamo farlo davvero? 180 00:12:16,944 --> 00:12:18,279 Certo che possiamo. 181 00:12:18,362 --> 00:12:20,156 Le vacanze sono libertà. 182 00:12:22,575 --> 00:12:23,951 Dove andremo? 183 00:12:24,994 --> 00:12:26,620 Lo vedrai quando arriveremo. 184 00:12:28,414 --> 00:12:29,331 Sig. No? 185 00:12:30,332 --> 00:12:32,918 Il sig. Yoo sta parlando. Metti giù il telefono. 186 00:12:37,798 --> 00:12:38,841 Continui, sig. Yoo. 187 00:12:38,924 --> 00:12:42,094 La situazione potrebbe farsi pericolosa, perciò ho preparato una cosa. 188 00:12:42,178 --> 00:12:44,513 Indovinate cosa? 189 00:12:44,597 --> 00:12:46,557 Le magliette del tour di gruppo! 190 00:12:47,057 --> 00:12:48,767 Fantastico. 191 00:12:49,518 --> 00:12:51,979 Ma ognuno ha i suoi gusti. 192 00:12:52,730 --> 00:12:54,023 Non ci serve una maglietta… 193 00:12:54,106 --> 00:12:55,399 Grazie, sig. Yoo. 194 00:12:55,483 --> 00:12:56,734 Le indosseremo volentieri. 195 00:12:57,234 --> 00:12:58,277 Ecco. 196 00:12:58,360 --> 00:13:01,238 Andiamo a cambiarci e ci rivediamo qui tra mezz'ora. 197 00:13:01,322 --> 00:13:02,323 - Sì, signore. - Sì. 198 00:13:04,200 --> 00:13:05,367 Sig. No. 199 00:13:05,451 --> 00:13:06,744 Andiamo. 200 00:13:10,247 --> 00:13:11,290 Dove andiamo? 201 00:13:11,373 --> 00:13:12,291 Te lo dico dopo. 202 00:13:12,958 --> 00:13:14,335 Vai a cambiarti. 203 00:13:21,383 --> 00:13:23,928 È meraviglioso. 204 00:13:24,470 --> 00:13:26,889 Sig.ra Gang, qual era lo slogan del viaggio? 205 00:13:29,016 --> 00:13:30,017 Diamoci dentro! 206 00:13:30,100 --> 00:13:31,352 Esatto! Diamoci dentro! 207 00:13:31,435 --> 00:13:33,979 Diamoci dentro col lavoro di squadra! 208 00:13:34,063 --> 00:13:36,357 Diamoci dentro per la nostra azienda! 209 00:13:36,440 --> 00:13:37,483 Diamoci dentro. 210 00:13:39,652 --> 00:13:42,655 Come sapete, non è "diamoci un taglio". 211 00:13:42,738 --> 00:13:44,782 La gente potrebbe scambiarci per manifestanti. 212 00:13:46,951 --> 00:13:48,160 Che ridere! 213 00:13:48,244 --> 00:13:49,453 Non siamo manifestanti! 214 00:13:52,414 --> 00:13:54,708 Comporremo "Diamoci dentro!" con le magliette. 215 00:13:54,792 --> 00:13:55,960 - Ok? - Sì! 216 00:13:56,043 --> 00:13:59,463 La sig.ra Gang dirà il nostro slogan e poi lo urleremo tutti insieme. 217 00:14:00,047 --> 00:14:01,757 - Diamoci! - Dentro! 218 00:14:02,341 --> 00:14:04,093 - Diamoci! - Dentro! 219 00:14:13,602 --> 00:14:15,604 - Andiamo! - Andiamo! 220 00:14:16,397 --> 00:14:19,942 Diamoci dentro! 221 00:14:20,025 --> 00:14:21,735 - Diamoci dentro! - Diamoci dentro! 222 00:14:21,819 --> 00:14:23,654 - Diamoci dentro! - Diamoci dentro! 223 00:14:37,376 --> 00:14:39,503 Perché dobbiamo mangiare noodle vietnamiti? 224 00:14:39,587 --> 00:14:41,505 Siamo in Thailandia. 225 00:14:41,589 --> 00:14:43,841 Non ci lamentiamo quando mangiamo cinese in Corea. 226 00:14:44,758 --> 00:14:47,970 Ma ci saranno tanti buoni ristoranti thailandesi. 227 00:14:48,596 --> 00:14:51,140 C'è un posto dove vado sempre quando sono qui per lavoro. 228 00:14:51,223 --> 00:14:52,266 Perché non ci andiamo? 229 00:14:52,349 --> 00:14:54,310 Sì, Pyeong-hwa conosce bene Bangkok. 230 00:14:54,393 --> 00:14:55,853 Andiamo dove dice lei. 231 00:14:55,936 --> 00:14:57,855 No, questo è un ottimo ristorante. 232 00:14:57,938 --> 00:14:58,898 Guardate qui. 233 00:14:58,981 --> 00:15:00,441 LA SCELTA DEGLI UTENTI 2022 234 00:15:01,483 --> 00:15:04,111 Fidatevi e provatelo. Sono un esperto della Thailandia. 235 00:15:04,653 --> 00:15:05,487 Prego, entrate. 236 00:15:10,117 --> 00:15:10,951 Siamo tutti… 237 00:15:11,827 --> 00:15:12,661 - Uno. - Uno. 238 00:15:12,745 --> 00:15:13,996 Troppo debole. 239 00:15:14,079 --> 00:15:14,914 Siamo tutti… 240 00:15:14,997 --> 00:15:16,832 - Uno! - Uno! 241 00:15:23,464 --> 00:15:24,798 Non mi piace per niente. 242 00:15:26,926 --> 00:15:28,594 Hanno solo noodle. 243 00:15:28,677 --> 00:15:30,638 Certo. Questo è un ristorante di noodle. 244 00:15:31,221 --> 00:15:33,307 A Da-eul non piacciono i noodle. 245 00:15:33,390 --> 00:15:36,310 Ma che dici? Li adoro. 246 00:15:36,810 --> 00:15:38,437 Davvero? Da quando? 247 00:15:38,520 --> 00:15:41,106 Ho voglia di noodle da quando sono arrivata a Bangkok. 248 00:15:42,316 --> 00:15:44,401 Io e la sig.ra Gang andiamo d'accordo. 249 00:15:47,029 --> 00:15:49,281 A Bangkok, bisogna mangiare i noodle appiccicosi. 250 00:15:49,365 --> 00:15:50,449 Che cosa sono? 251 00:15:51,116 --> 00:15:51,951 Sono dei noodle… 252 00:15:53,953 --> 00:15:55,329 molto appiccicosi. 253 00:15:57,539 --> 00:16:00,167 Oh, sono appiccicosi. 254 00:16:02,044 --> 00:16:03,212 Qui è tutto fantastico, 255 00:16:03,295 --> 00:16:05,756 ma il piatto numero uno è il migliore. 256 00:16:05,839 --> 00:16:07,841 - Prendo il numero uno. - Ok. 257 00:16:07,925 --> 00:16:09,259 - Anch'io. - Ok. 258 00:16:09,343 --> 00:16:10,469 Anch'io. 259 00:16:10,552 --> 00:16:12,638 E tu, sig. No? 260 00:16:12,721 --> 00:16:15,474 Fa caldo oggi. Dobbiamo per forza mangiare noodle caldi? 261 00:16:15,557 --> 00:16:17,643 Io prendo solo un bicchiere di birra. 262 00:16:17,726 --> 00:16:19,103 Ok. Mi scusi! 263 00:16:21,605 --> 00:16:23,482 Ordiniamo cinque numeri uno. 264 00:16:25,109 --> 00:16:26,777 Ho detto che non mangio. 265 00:16:27,319 --> 00:16:28,779 Io ne prendo due porzioni. 266 00:16:28,862 --> 00:16:30,280 Parli anche thailandese? 267 00:16:31,323 --> 00:16:32,157 Sì. 268 00:16:33,534 --> 00:16:34,618 Diamoci dentro! 269 00:16:34,702 --> 00:16:36,286 - Diamoci dentro! - Diamoci dentro! 270 00:16:41,500 --> 00:16:42,543 Ci voleva proprio. 271 00:16:42,626 --> 00:16:44,253 Ora sì che si ragiona. 272 00:16:55,597 --> 00:16:56,473 Sono buonissimi. 273 00:16:57,558 --> 00:16:59,643 È molto meglio del posto dove vado di solito. 274 00:17:00,227 --> 00:17:01,311 Che peccato. 275 00:17:01,395 --> 00:17:03,355 Sarebbero perfetti con del soju. 276 00:17:03,439 --> 00:17:06,316 No, sarebbero perfetti per i postumi della sbornia. 277 00:17:06,400 --> 00:17:07,985 Assaggia la zuppa. È pazzesca. 278 00:17:08,485 --> 00:17:09,945 Ve l'avevo detto. 279 00:17:10,029 --> 00:17:11,321 Fidatevi di me e seguitemi. 280 00:17:11,405 --> 00:17:13,157 Sig. Yoo, lei è il migliore. 281 00:17:13,240 --> 00:17:15,743 Saranno anche buoni, ma sono solo dei noodle. 282 00:17:16,785 --> 00:17:17,619 Sig. Gu… 283 00:17:18,662 --> 00:17:20,289 Sig. No, assaggia. 284 00:17:20,372 --> 00:17:22,249 - Sto bene. - Assaggia un boccone. 285 00:17:22,332 --> 00:17:23,625 - Sto bene. - Solo uno. 286 00:17:23,709 --> 00:17:24,918 Solo un boccone. 287 00:17:25,002 --> 00:17:26,962 - Sto bene. - Un boccone. Per favore? 288 00:17:29,965 --> 00:17:30,883 Accidenti. 289 00:17:40,559 --> 00:17:41,852 Cos'ho appena visto? 290 00:17:41,935 --> 00:17:43,687 - Perché è così buono? - Cosa? 291 00:17:43,771 --> 00:17:45,189 Hai imboccato il sig. No. 292 00:17:46,023 --> 00:17:47,900 Davvero? Quando? 293 00:17:47,983 --> 00:17:48,942 Sì, l'hai fatto. 294 00:17:50,778 --> 00:17:51,737 L'ho fatto davvero? 295 00:17:51,820 --> 00:17:53,489 Cosa? Io non ho visto niente. 296 00:17:53,572 --> 00:17:54,490 - Vero? - Sì. 297 00:17:55,074 --> 00:17:57,076 - È buono. - Stavo solo condividendo. 298 00:17:57,159 --> 00:17:58,619 Questo posto è buono. 299 00:17:58,702 --> 00:17:59,912 - Dammelo. - Cosa? 300 00:17:59,995 --> 00:18:01,330 - È buono. - È mio. 301 00:18:02,081 --> 00:18:04,041 Mi scusi! Un altro, per favore. 302 00:18:05,209 --> 00:18:06,168 È buonissimo. 303 00:18:07,920 --> 00:18:09,213 Che cos'è quello? 304 00:18:10,047 --> 00:18:10,881 Cosa? 305 00:18:11,507 --> 00:18:13,425 - Non c'è niente là fuori. - Non importa. 306 00:18:13,509 --> 00:18:14,343 Mangiate. 307 00:18:16,095 --> 00:18:17,763 - È squisito. - Sì. 308 00:18:21,600 --> 00:18:23,352 È perfetto con la birra. 309 00:18:23,435 --> 00:18:25,145 - Buono. - I ravioli sono buoni. 310 00:18:29,024 --> 00:18:30,859 Il tempo sta per scadere. 311 00:18:30,943 --> 00:18:33,153 Ora andremo nel posto più popolare di Bangkok. 312 00:18:33,237 --> 00:18:35,572 Un posto pieno di ogni tipo di cibo e prodotti. 313 00:18:36,198 --> 00:18:38,742 - Un paradiso culinario. - Mangeremo ancora? 314 00:18:38,826 --> 00:18:40,035 Sono qui per mangiare. 315 00:18:40,119 --> 00:18:41,995 Sono pienissima. Non ce la faccio più. 316 00:18:42,079 --> 00:18:44,206 Sono piena come un uovo. 317 00:18:44,289 --> 00:18:46,583 La mia dieta è andata a farsi benedire. 318 00:18:46,667 --> 00:18:48,418 Per il momento ho finito di mangiare. 319 00:18:48,502 --> 00:18:49,878 Non offritemi niente. 320 00:18:49,962 --> 00:18:52,214 Non c'è più tempo. Muoviamoci. 321 00:18:52,297 --> 00:18:55,008 Diamoci dentro! Siamo tutti uno! 322 00:18:55,092 --> 00:18:56,093 Sbrigatevi. Muovetevi. 323 00:18:56,176 --> 00:18:57,177 Sig. No. 324 00:18:57,719 --> 00:18:59,054 Paga il conto e vieni. 325 00:19:05,269 --> 00:19:06,645 - Andiamo? - Ok. 326 00:19:32,045 --> 00:19:34,006 Che cos'è? Sembra buono! 327 00:19:47,895 --> 00:19:48,854 Sig. Punto esclamativo. 328 00:19:48,937 --> 00:19:50,022 Torna in fondo. 329 00:19:56,403 --> 00:19:57,863 Io non ho detto niente. 330 00:20:02,576 --> 00:20:03,535 Che cos'è? 331 00:20:03,619 --> 00:20:05,621 - Sembra buono, vero? - Che cos'è? 332 00:20:05,704 --> 00:20:06,955 È pad thai. 333 00:20:07,581 --> 00:20:08,582 Ne mangiamo un po'? 334 00:20:08,665 --> 00:20:10,626 Sig. Yoo! Ce ne compri un po'. 335 00:20:10,709 --> 00:20:11,752 - Questo? - Sì. 336 00:20:11,835 --> 00:20:13,378 Voglio un pad thai coi gamberi. 337 00:20:13,462 --> 00:20:14,421 Sembra buonissimo. 338 00:20:14,504 --> 00:20:15,714 Ehi, è gelato! 339 00:20:20,344 --> 00:20:21,887 INVOLTINO DI GELATO ALLE ARACHIDI 340 00:20:21,970 --> 00:20:24,348 GELATO ALLE ARACHIDI STILE TAIWANESE 341 00:20:25,057 --> 00:20:27,935 Vuoi mangiare gelato taiwanese a Bangkok? 342 00:20:28,018 --> 00:20:30,812 Mi sento molto fortunata a poter mangiare gelato alle arachidi 343 00:20:30,896 --> 00:20:32,564 qui a Bangkok. 344 00:20:32,648 --> 00:20:34,233 È il paradiso dello street food. 345 00:20:40,656 --> 00:20:41,740 È così buono? 346 00:20:41,823 --> 00:20:43,200 Assolutamente. Ne vuoi un po'? 347 00:20:43,283 --> 00:20:44,243 Sto bene così. 348 00:20:44,326 --> 00:20:45,911 - Andiamo. - No. 349 00:20:45,994 --> 00:20:49,581 Comunque, ricordo chiaramente che hai detto che eri troppo piena. 350 00:20:50,165 --> 00:20:52,376 La gente viene in Thailandia per il cibo. 351 00:20:52,459 --> 00:20:54,086 Non ho neanche iniziato. 352 00:20:54,169 --> 00:20:55,671 Hai detto che eri piena. 353 00:20:55,754 --> 00:20:57,839 - Che stavi per scoppiare. - Questo è il dolce. 354 00:20:57,923 --> 00:20:59,258 - Hai due stomaci? - Sig. No! 355 00:21:00,300 --> 00:21:01,260 - È tornato? - Sig. No! 356 00:21:04,096 --> 00:21:05,180 Andiamo a sederci. 357 00:21:05,973 --> 00:21:06,807 Io? 358 00:21:06,890 --> 00:21:08,642 Sì, tu. 359 00:21:11,895 --> 00:21:14,064 Cos'è tutto questo? 360 00:21:14,815 --> 00:21:17,025 Siamo in Thailandia, dobbiamo assaggiare tutto. 361 00:21:17,609 --> 00:21:18,568 Abbiamo già mangiato. 362 00:21:18,652 --> 00:21:20,320 Come possiamo mangiare tutto questo, 363 00:21:20,404 --> 00:21:21,238 signore? 364 00:21:21,321 --> 00:21:22,489 Siamo in cinque. 365 00:21:22,572 --> 00:21:24,116 Mangeremo un boccone di ogni cosa. 366 00:21:24,199 --> 00:21:25,575 Da dove comincio? 367 00:21:25,659 --> 00:21:28,036 Inizia a mangiare, invece di pensare. 368 00:21:28,120 --> 00:21:28,954 Giusto? 369 00:21:29,788 --> 00:21:30,789 Iniziamo. 370 00:21:30,872 --> 00:21:32,708 Grazie, sig. Yoo. 371 00:21:32,791 --> 00:21:34,418 - Buon appetito. - Grazie. 372 00:21:34,501 --> 00:21:36,378 Prima di mangiare, facciamo un brindisi. 373 00:21:36,461 --> 00:21:37,671 Che ne dite? Ottima idea. 374 00:21:37,754 --> 00:21:39,047 Ok. Diamoci dentro! 375 00:21:39,131 --> 00:21:41,174 - Diamoci dentro! - Diamoci dentro! 376 00:21:46,680 --> 00:21:48,932 Sig.ra Gang, ben fatto. 377 00:21:49,016 --> 00:21:50,434 Andiamo. 378 00:21:50,976 --> 00:21:53,020 - Grazie, signore. - Ottimo lavoro. 379 00:21:53,103 --> 00:21:54,771 Anche lei, sig. Yoo. 380 00:21:55,355 --> 00:21:56,773 - Sig. Yoo. - Ti passo questo. 381 00:21:59,026 --> 00:22:00,110 Grazie. 382 00:22:01,069 --> 00:22:04,281 Ottimo lavoro, sig. No. 383 00:22:08,744 --> 00:22:09,786 Sig. Yoo. 384 00:23:22,442 --> 00:23:24,277 - Salute! - Salute! 385 00:23:29,116 --> 00:23:30,283 Ne vuoi un po'? 386 00:23:43,880 --> 00:23:47,509 - Bis! - Bis! 387 00:23:47,592 --> 00:23:49,803 HOTEL KING 388 00:23:53,306 --> 00:23:54,516 Va tutto bene? 389 00:23:55,392 --> 00:23:58,478 Sì, va tutto bene grazie a lei, sig.ra Gu. 390 00:24:02,107 --> 00:24:03,108 Beh… 391 00:24:03,191 --> 00:24:06,528 Di recente ha scelto i dipendenti migliori di ogni filiale 392 00:24:06,611 --> 00:24:08,697 e li ha mandati in viaggio, vero? 393 00:24:08,780 --> 00:24:10,782 In viaggio? Non ne so niente. 394 00:24:11,950 --> 00:24:15,871 Il sig. Gu Won ha selezionato i migliori dipendenti 395 00:24:15,954 --> 00:24:17,831 e ha regalato loro un viaggio. 396 00:24:19,958 --> 00:24:21,960 - Sig. Choi. - Sì? 397 00:24:22,043 --> 00:24:25,172 Com'è potuto succedere qualcosa nel Gruppo King a mia insaputa? 398 00:24:25,672 --> 00:24:27,132 Un incentivo, per giunta. 399 00:24:27,215 --> 00:24:29,509 Mi dispiace, signora. Investigherò. 400 00:25:05,545 --> 00:25:06,504 Stai dormendo? 401 00:25:10,717 --> 00:25:12,052 No. 402 00:25:12,886 --> 00:25:14,429 Possiamo vederci? 403 00:25:16,264 --> 00:25:17,224 Ora? 404 00:25:25,065 --> 00:25:26,107 Proprio ora. 405 00:25:26,191 --> 00:25:27,234 Ok. 406 00:25:44,876 --> 00:25:47,545 Perché sei così pesante? 407 00:25:56,846 --> 00:25:57,722 Sa-rang. 408 00:25:59,849 --> 00:26:01,726 Abbiamo birra a casa? 409 00:26:03,353 --> 00:26:04,187 A casa? 410 00:26:05,230 --> 00:26:06,273 Sì. 411 00:27:59,094 --> 00:28:00,261 Non stavi dormendo? 412 00:28:02,013 --> 00:28:03,014 Stavo aspettando. 413 00:28:05,475 --> 00:28:06,518 Anch'io. 414 00:28:10,397 --> 00:28:12,857 Ucciderò il sig. No quando torneremo. 415 00:28:12,941 --> 00:28:13,775 Perché? 416 00:28:13,858 --> 00:28:15,610 Ha organizzato un sacco di cose. 417 00:28:15,693 --> 00:28:18,446 È questo il problema. È troppo. 418 00:28:18,530 --> 00:28:20,490 "Diamoci dentro?" È così pacchiano. 419 00:28:20,573 --> 00:28:22,325 Anche Da-eul è orribile. 420 00:28:22,409 --> 00:28:24,202 "Sig. Punto esclamativo, in fondo." 421 00:28:24,828 --> 00:28:27,330 Lascia perdere. Me li sognerò la notte. 422 00:28:30,458 --> 00:28:33,670 Non faccio un viaggio con le mie amiche dai tempi dell'università. 423 00:28:34,921 --> 00:28:37,799 Non sono mai andata all'estero con le mie amiche 424 00:28:37,882 --> 00:28:40,260 o da qualche parte con mia nonna. 425 00:28:41,177 --> 00:28:42,887 Che cosa ho fatto della mia vita? 426 00:28:49,102 --> 00:28:50,270 Ora sei qui. 427 00:28:51,938 --> 00:28:53,523 E viaggeremo molto di più. 428 00:28:54,774 --> 00:28:55,775 Vedrai. 429 00:28:58,862 --> 00:29:01,531 È bello essere qui con te. 430 00:29:03,742 --> 00:29:05,493 Finalmente sento di essere in vacanza. 431 00:29:05,577 --> 00:29:07,579 Pensavo fosse un campo d'addestramento. 432 00:29:10,457 --> 00:29:12,375 Domani andrà ancora meglio. 433 00:29:14,461 --> 00:29:18,131 Renderò ogni tuo giorno pieno di felicità. 434 00:29:21,593 --> 00:29:23,678 Sono più che felice in questo momento. 435 00:29:40,570 --> 00:29:41,571 Vieni? 436 00:29:44,449 --> 00:29:45,492 Andiamo. 437 00:30:10,266 --> 00:30:11,392 Mi sei mancata. 438 00:30:13,186 --> 00:30:15,188 Siamo stati insieme tutto il giorno. 439 00:30:17,732 --> 00:30:19,234 Ma mi è mancata la tua nuca. 440 00:30:19,317 --> 00:30:20,360 E anche il tuo viso. 441 00:30:23,196 --> 00:30:25,406 Mi è mancato così tanto questo viso. 442 00:31:50,825 --> 00:31:52,785 Perché è così pesante? 443 00:31:56,372 --> 00:32:02,462 PYEONG-HWA, CHE FAI STASERA? 444 00:32:02,545 --> 00:32:03,421 Ro-un. 445 00:32:04,672 --> 00:32:06,507 Cosa fai dopo il lavoro? 446 00:32:06,591 --> 00:32:07,967 Ti va di cenare insieme? 447 00:32:10,011 --> 00:32:11,054 Ho da fare. 448 00:32:11,804 --> 00:32:12,639 Davvero? 449 00:32:12,722 --> 00:32:14,599 Hai da fare stasera? 450 00:32:14,682 --> 00:32:15,642 Sì. 451 00:32:16,517 --> 00:32:17,560 Stasera. 452 00:32:35,078 --> 00:32:35,995 Cos'è questo rumore? 453 00:32:52,845 --> 00:32:54,847 Buongiorno. 454 00:32:54,931 --> 00:32:57,433 Sì, sig. Yoo. Buongiorno. 455 00:32:57,517 --> 00:32:59,727 Ora annuncerò il programma di oggi. 456 00:32:59,811 --> 00:33:02,563 Inizieremo la giornata con un tour al Wat Arun. 457 00:33:02,647 --> 00:33:04,232 Mangeremo in ristoranti di qualità 458 00:33:04,315 --> 00:33:08,069 e visiteremo l'icona di Bangkok, l'ICONSIAM, per fare shopping. 459 00:33:08,152 --> 00:33:10,905 Poi concluderemo la giornata con una festa su un traghetto. 460 00:33:10,989 --> 00:33:12,281 Capito? 461 00:33:13,116 --> 00:33:14,409 E il tempo libero, 462 00:33:14,993 --> 00:33:15,827 signore? 463 00:33:15,910 --> 00:33:17,954 Non c'è tempo libero in un tour di gruppo. 464 00:33:18,037 --> 00:33:18,955 No. 465 00:33:19,038 --> 00:33:21,082 Che razza di tour non ha del tempo libero? 466 00:33:21,165 --> 00:33:22,000 Ha ragione. 467 00:33:22,083 --> 00:33:23,960 Questa è tirannia. Che cosa orribile. 468 00:33:24,043 --> 00:33:26,629 No, siete venuti qui di vostra spontanea volontà. 469 00:33:26,713 --> 00:33:28,131 Non volete del tempo libero. 470 00:33:30,967 --> 00:33:31,843 Giusto? 471 00:33:32,552 --> 00:33:34,512 Preparatevi. Ci vediamo tra mezz'ora. 472 00:33:35,096 --> 00:33:36,097 Sì, signore. 473 00:33:40,393 --> 00:33:41,477 A dopo. 474 00:33:51,446 --> 00:33:55,283 Diamoci dentro! 475 00:33:55,950 --> 00:33:57,660 - Che bello. - Sì. 476 00:33:58,244 --> 00:33:59,495 È fantastico. 477 00:34:06,419 --> 00:34:09,047 Dal vivo è ancora più mozzafiato. 478 00:34:09,130 --> 00:34:11,132 Questo è il tempio Wat Arun. 479 00:34:11,215 --> 00:34:12,425 Entriamo. 480 00:34:17,597 --> 00:34:18,723 Non è bellissimo? 481 00:34:20,391 --> 00:34:23,144 Se vedete dei monaci mentre camminiamo… 482 00:34:38,659 --> 00:34:39,660 Sig. No. 483 00:34:41,245 --> 00:34:42,246 Vai in fondo. 484 00:34:43,873 --> 00:34:45,166 Perché? Sto bene qui. 485 00:34:45,249 --> 00:34:46,709 L'ordine è sbagliato. 486 00:34:46,793 --> 00:34:49,170 Quando giochiamo, diamoci dentro! 487 00:34:49,253 --> 00:34:50,755 Quando mangiamo, diamoci dentro! 488 00:34:50,838 --> 00:34:52,381 Basta con questo "diamoci dentro". 489 00:34:52,465 --> 00:34:54,425 Oggi non indossiamo quelle magliette. 490 00:34:54,509 --> 00:34:57,512 È vero, ma ci daremo dentro per sempre. 491 00:34:57,595 --> 00:35:00,264 Tu sarai sempre un punto esclamativo. Torna al tuo posto. 492 00:35:07,063 --> 00:35:08,314 Sig. Punto esclamativo. 493 00:35:08,397 --> 00:35:10,024 Perché non sei al tuo posto? 494 00:35:14,112 --> 00:35:14,946 Andiamo. 495 00:35:15,029 --> 00:35:16,322 Dobbiamo proprio… 496 00:35:17,323 --> 00:35:19,826 seguire quest'ordine quando camminiamo? 497 00:35:19,909 --> 00:35:21,994 Sig. No, da quanto lavori? 498 00:35:28,376 --> 00:35:29,418 Sei anni? 499 00:35:30,336 --> 00:35:31,212 Sei mesi. 500 00:35:33,464 --> 00:35:35,550 Lascia che ti dica una cosa. 501 00:35:35,633 --> 00:35:38,344 Non fare innervosire il sig. Yoo. Ci complicherà la vita. 502 00:35:38,427 --> 00:35:40,263 Pensavo fossi dalla nostra parte. 503 00:35:40,346 --> 00:35:43,224 È perché siamo una squadra. Non m'importa degli estranei. 504 00:35:43,307 --> 00:35:44,433 Punto esclamativo, in fondo. 505 00:35:45,101 --> 00:35:46,352 Aspettatemi! 506 00:35:46,435 --> 00:35:47,311 Andiamo. 507 00:35:47,395 --> 00:35:49,438 - Noi tre. - Faccia una foto, per favore. 508 00:35:49,522 --> 00:35:51,399 La faccio subito. Di qua. 509 00:35:51,482 --> 00:35:53,317 Uno, due, tre. 510 00:35:53,401 --> 00:35:54,610 Diamoci dentro. 511 00:35:56,362 --> 00:35:57,488 Sig. No, vuoi una foto? 512 00:35:58,364 --> 00:35:59,365 Certo. 513 00:36:00,950 --> 00:36:02,410 Ve la faccio io. 514 00:36:02,493 --> 00:36:03,619 Davvero? 515 00:36:03,703 --> 00:36:05,746 - Venga qui. La faccia con noi. - Davvero? 516 00:36:05,830 --> 00:36:06,747 Diamoci dentro! 517 00:36:06,831 --> 00:36:07,957 Diamoci dentro! 518 00:36:08,040 --> 00:36:09,584 Un'altra volta. Diamoci dentro. 519 00:36:09,667 --> 00:36:11,127 Diamoci dentro! 520 00:36:25,474 --> 00:36:26,309 Diamoci dentro! 521 00:36:37,862 --> 00:36:39,405 - Diamoci dentro! - Diamoci dentro! 522 00:36:40,448 --> 00:36:41,324 Diamoci dentro! 523 00:36:45,286 --> 00:36:46,954 - Diamoci dentro! - Diamoci dentro! 524 00:36:47,038 --> 00:36:48,873 - Diamoci dentro! - Diamoci dentro! 525 00:36:50,208 --> 00:36:51,042 Diamoci dentro! 526 00:36:51,709 --> 00:36:54,337 - Diamoci dentro! - Diamoci dentro! 527 00:36:54,420 --> 00:36:56,130 Non così. Così. 528 00:36:56,214 --> 00:36:58,507 - No, così. - Andiamo, sig. Yoo. 529 00:36:58,591 --> 00:37:00,134 - Un altro po'. - Ecco. 530 00:37:00,218 --> 00:37:01,844 Facciamola qui. È perfetta. 531 00:37:03,095 --> 00:37:04,180 Diamoci dentro! 532 00:37:04,263 --> 00:37:05,640 Diamoci dentro! 533 00:37:20,071 --> 00:37:21,697 E ora, il clou della giornata. 534 00:37:21,781 --> 00:37:24,492 Ora ceneremo su un traghetto. Benvenuti! 535 00:37:25,076 --> 00:37:26,452 È fantastico. 536 00:37:26,535 --> 00:37:28,955 Ho sempre voluto farlo qui a Bangkok. 537 00:37:29,038 --> 00:37:30,706 Sig. Yoo, lei è fantastico! 538 00:37:32,416 --> 00:37:33,459 Andiamocene da qui. 539 00:37:34,126 --> 00:37:36,045 - Ora? - Tra un attimo. 540 00:37:37,004 --> 00:37:38,256 Ce la faremo? 541 00:37:38,839 --> 00:37:39,966 Fai come faccio io. 542 00:37:40,049 --> 00:37:41,926 Ora entrate. 543 00:37:47,640 --> 00:37:48,599 Ora. 544 00:38:24,343 --> 00:38:25,177 Ma che diavolo? 545 00:38:27,930 --> 00:38:28,931 Perché sei qui? 546 00:38:29,015 --> 00:38:30,891 Potrei chiederti la stessa cosa! 547 00:38:31,475 --> 00:38:33,185 Hai qualcosa da dire? 548 00:38:34,979 --> 00:38:36,063 Dannazione. 549 00:38:36,147 --> 00:38:37,148 No! 550 00:38:38,774 --> 00:38:39,608 Insomma… 551 00:38:43,779 --> 00:38:45,448 Dobbiamo rimetterci in fila. 552 00:38:46,407 --> 00:38:48,701 Se non ti piaceva il traghetto, potevi dirlo. 553 00:39:18,981 --> 00:39:19,815 Tieni. 554 00:39:20,399 --> 00:39:21,984 Bevi qualcosa di fresco. 555 00:39:23,110 --> 00:39:24,111 Grazie. 556 00:39:25,446 --> 00:39:26,864 Sei ancora arrabbiato? 557 00:39:27,406 --> 00:39:30,076 Sono stato un idiota. Cos'ho fatto? 558 00:39:31,285 --> 00:39:34,747 Il sig. No si è messo tra noi all'improvviso. Che coincidenza. 559 00:39:35,456 --> 00:39:37,124 Sta rovinando tutto. 560 00:39:41,170 --> 00:39:42,463 Ma tu sei stato così forte. 561 00:39:49,095 --> 00:39:50,346 Sig. No, dove sei? 562 00:39:51,389 --> 00:39:52,515 Sig. No! 563 00:39:53,599 --> 00:39:54,683 Eccoti. 564 00:39:59,105 --> 00:40:00,189 Vieni, presto. 565 00:40:05,027 --> 00:40:07,279 La Thailandia è bellissima di notte. 566 00:40:07,363 --> 00:40:08,656 Anch'io mi sento in pace. 567 00:40:09,407 --> 00:40:12,201 Sembrano tutti allegri e rilassati. 568 00:40:12,952 --> 00:40:15,454 C'è una parola in thailandese. Sabai. 569 00:40:15,538 --> 00:40:18,499 Invece che agitarsi e fare le cose di fretta, 570 00:40:18,582 --> 00:40:21,168 significa che bisogna rallentare e rilassarsi un po'. 571 00:40:21,252 --> 00:40:22,211 Sabai. 572 00:40:22,294 --> 00:40:23,629 Forse è per questo. 573 00:40:23,712 --> 00:40:25,965 Sabai. 574 00:40:26,048 --> 00:40:27,174 Che bello. 575 00:40:27,258 --> 00:40:29,802 Ma se facessimo così in negozio, ci licenzierebbero. 576 00:40:30,970 --> 00:40:34,974 Se lo facessimo in aereo, non finiremmo il servizio in tempo. 577 00:40:35,057 --> 00:40:36,600 Ehi, lo stesso vale per l'hotel. 578 00:40:37,184 --> 00:40:39,603 Che concetto estraneo per noi, vero? 579 00:40:41,605 --> 00:40:43,274 Allora perché 580 00:40:43,357 --> 00:40:47,528 non ci godiamo del tempo libero domani, mentre siamo a Bangkok? 581 00:40:48,362 --> 00:40:50,072 Tempo libero per tutti. 582 00:40:51,574 --> 00:40:53,826 Sabai. 583 00:40:54,618 --> 00:40:56,912 Sabai. 584 00:40:56,996 --> 00:40:57,872 Bye bye. 585 00:40:58,706 --> 00:41:01,959 Ci daremo dentro fino alla fine del viaggio. 586 00:41:02,042 --> 00:41:03,419 Se volete rilassarvi, 587 00:41:03,502 --> 00:41:05,796 potete andare a casa e farlo per conto vostro. 588 00:41:05,880 --> 00:41:09,758 Se per caso volete andare a casa a rilassarvi ora, 589 00:41:09,842 --> 00:41:12,219 sentitevi liberi di farlo. 590 00:41:12,303 --> 00:41:13,512 È divertentissimo. 591 00:41:13,596 --> 00:41:15,055 È così divertente. 592 00:41:16,765 --> 00:41:19,268 Ro-un, cosa ti porta qui? 593 00:41:19,852 --> 00:41:21,645 Passavo di qui. 594 00:41:22,855 --> 00:41:23,772 Salve. 595 00:41:24,440 --> 00:41:25,608 - Sono Lee Ro-un. - Chi è? 596 00:41:25,691 --> 00:41:27,234 - Sto facendo scalo qui. - Un collega. 597 00:41:27,318 --> 00:41:28,861 Volevo salutare Pyeong-hwa. 598 00:41:29,653 --> 00:41:30,946 Piacere di conoscervi. 599 00:41:32,198 --> 00:41:33,657 Fa parte della mia squadra. 600 00:41:35,409 --> 00:41:36,869 Come mi hai trovata? 601 00:41:37,661 --> 00:41:41,373 Ti ho chiesto cos'avresti fatto più tardi e hai detto che avresti mangiato qui. 602 00:41:41,457 --> 00:41:42,333 Sì, ma… 603 00:41:42,416 --> 00:41:44,960 Sig. Yoo, può unirsi a noi? 604 00:41:45,044 --> 00:41:46,837 Aspetta, è troppo bello. 605 00:41:46,921 --> 00:41:48,214 Ci somigliamo un sacco. 606 00:41:48,297 --> 00:41:49,924 Allora dovreste presentarvi. 607 00:41:50,007 --> 00:41:53,177 Lui è il caporeparto Yoo Sang-sik del Gruppo King. 608 00:41:53,260 --> 00:41:54,720 E lui è il manager No. 609 00:41:55,346 --> 00:41:57,640 Lei è Cheon Sa-rang dell'Hotel King. 610 00:41:57,723 --> 00:41:59,808 E io sono Gang Da-eul di Alanga. 611 00:41:59,892 --> 00:42:01,519 Piacere. Sono Lee Ro-un. 612 00:42:01,602 --> 00:42:04,021 C'è un nuovo membro del team Diamoci dentro. 613 00:42:04,104 --> 00:42:05,773 Benvenuto. Siediti. 614 00:42:06,941 --> 00:42:07,900 Mi scusi. 615 00:42:08,526 --> 00:42:09,693 Una birra, per favore. 616 00:42:11,153 --> 00:42:13,030 Brindiamo al nostro nuovo membro. 617 00:42:13,697 --> 00:42:15,199 A proposito, Ro-un. 618 00:42:15,282 --> 00:42:17,409 Quando dico "Diamoci dentro", dillo anche tu. 619 00:42:17,493 --> 00:42:19,119 - Ok. - Diamoci dentro! 620 00:42:19,620 --> 00:42:21,288 - Diamoci dentro! - Diamoci dentro! 621 00:42:48,983 --> 00:42:52,361 Questo è l'ICONSIAM, l'icona di Bangkok. 622 00:42:52,444 --> 00:42:53,737 Un bell'applauso. 623 00:42:53,821 --> 00:42:54,905 Questa è la fontana. 624 00:42:54,989 --> 00:42:57,157 Facciamo una foto con il traghetto sullo sfondo. 625 00:42:57,241 --> 00:42:58,409 - Ottima idea. - Ok. 626 00:42:58,492 --> 00:42:59,910 - Certo. - Un'altra foto? 627 00:42:59,994 --> 00:43:01,870 - Una foto ricordo. - Dobbiamo farla. 628 00:43:01,954 --> 00:43:03,622 - Ci siamo tutti? - Sì. 629 00:43:03,706 --> 00:43:05,499 La faccio io. Uno, due, tre. 630 00:43:10,921 --> 00:43:12,673 Sapevo che sarebbe successo! 631 00:43:13,340 --> 00:43:14,758 Lo sapevo! 632 00:45:10,541 --> 00:45:12,584 Mi sono divertito. Ora vado, con permesso. 633 00:45:12,668 --> 00:45:14,378 No, non puoi andartene. 634 00:45:14,461 --> 00:45:15,879 Ormai sei qui con noi. 635 00:45:16,422 --> 00:45:17,256 Dormi da noi. 636 00:45:17,756 --> 00:45:18,590 Davvero posso? 637 00:45:18,674 --> 00:45:19,508 Certo. 638 00:45:19,591 --> 00:45:20,426 Non può. 639 00:45:20,509 --> 00:45:23,387 Il personale di volo può dormire solo in determinati hotel. 640 00:45:23,470 --> 00:45:24,638 Non devi preoccuparti. 641 00:45:24,721 --> 00:45:27,349 Può occuparsene il sig. No, vero? 642 00:45:31,645 --> 00:45:34,022 Sì, certo. 643 00:45:35,649 --> 00:45:36,608 Ma non c'è posto. 644 00:45:36,692 --> 00:45:37,818 Che vuoi dire? 645 00:45:37,901 --> 00:45:39,069 Dormirà con noi due. 646 00:45:39,153 --> 00:45:40,237 Abbiamo due stanze. 647 00:45:40,320 --> 00:45:44,408 Nella nostra stanza c'è un letto king size, ci stanno tre persone. 648 00:45:44,491 --> 00:45:46,910 Non è un king size, è un queen size. 649 00:45:46,994 --> 00:45:48,871 Non mi dispiace dormire per terra. 650 00:45:48,954 --> 00:45:50,581 No, ti ammalerai. 651 00:45:50,664 --> 00:45:53,000 È enorme. Ci stiamo benissimo in tre. 652 00:45:54,168 --> 00:45:55,002 In tal caso… 653 00:45:57,963 --> 00:45:59,339 Va bene, resto. 654 00:45:59,423 --> 00:46:00,257 Grazie, signore. 655 00:46:00,966 --> 00:46:03,635 Facciamo un brindisi per festeggiare i sei fratelli. 656 00:46:03,719 --> 00:46:05,345 Sì, un brindisi. 657 00:46:05,429 --> 00:46:06,638 Ok. 658 00:46:06,722 --> 00:46:07,681 Diamoci dentro! 659 00:46:08,182 --> 00:46:09,933 - Diamoci dentro! - Diamoci dentro! 660 00:46:17,900 --> 00:46:19,568 Ora che ci penso, 661 00:46:19,651 --> 00:46:24,490 non condividevo la stanza con un gruppo di ragazzi dai tempi del college. 662 00:46:25,115 --> 00:46:26,366 Ho sempre voluto farlo. 663 00:46:27,701 --> 00:46:29,286 Quando si viaggia con gli amici, 664 00:46:29,369 --> 00:46:32,915 tutto il gruppo finisce col dormire in stanze grandi la metà di questa. 665 00:46:32,998 --> 00:46:35,000 Ma non ci si sente mai a disagio. 666 00:46:35,083 --> 00:46:36,084 - Vero? - Vero. 667 00:46:36,710 --> 00:46:38,462 Io mi sento a disagio, ora. 668 00:46:38,545 --> 00:46:39,922 Mettiamoci a dormire. 669 00:46:40,005 --> 00:46:41,256 Certo, non te lo impedirò. 670 00:46:41,840 --> 00:46:43,342 Noi abbiamo molto di cui parlare. 671 00:46:44,218 --> 00:46:45,219 Mi piace. 672 00:46:45,302 --> 00:46:47,095 Allora potete parlare fuori. 673 00:46:47,888 --> 00:46:48,805 Sono stanco. 674 00:46:48,889 --> 00:46:50,057 Allora dormi. 675 00:46:50,140 --> 00:46:53,060 Immagina di essere da solo e di dover dormire. 676 00:46:53,143 --> 00:46:54,603 Ti addormenterai subito. 677 00:46:54,686 --> 00:46:55,771 Vero? 678 00:46:55,854 --> 00:46:57,814 - Sì. - Che razza di stronzata è questa? 679 00:47:00,526 --> 00:47:02,611 Sembrate in confidenza. Sembrate amici. 680 00:47:02,694 --> 00:47:03,862 Amici? 681 00:47:03,946 --> 00:47:06,823 Detesto le persone come il sig. Yoo. 682 00:47:07,616 --> 00:47:09,743 Il sig. No è un po' appiccicoso con me. 683 00:47:12,496 --> 00:47:14,373 Ha un caratteraccio e non ha amici. 684 00:47:14,456 --> 00:47:16,083 - Davvero? - Sì. 685 00:47:16,166 --> 00:47:17,876 Quindi mi prendo cura di lui 686 00:47:17,960 --> 00:47:19,419 perché sono generoso. Vero? 687 00:47:19,503 --> 00:47:21,046 Spengo le luci. Buonanotte. 688 00:47:21,129 --> 00:47:23,423 - No, non spegnere. - Andate a dormire. 689 00:47:23,507 --> 00:47:24,591 Accendi le luci. 690 00:47:25,217 --> 00:47:27,302 Parlo con te, sig. No. 691 00:47:27,386 --> 00:47:29,429 Sono un caporeparto e tu sei un manager. 692 00:47:29,513 --> 00:47:30,764 Riaccendile subito. 693 00:47:32,724 --> 00:47:34,851 Non ti sopporto più! 694 00:47:34,935 --> 00:47:35,769 Aspetta! 695 00:47:37,020 --> 00:47:37,896 Contento? 696 00:47:38,438 --> 00:47:40,440 Voilà, Cho-rong! 697 00:47:40,524 --> 00:47:41,942 Guarda! Non è bello? 698 00:47:42,025 --> 00:47:43,860 Sì. È molto bello. 699 00:47:44,820 --> 00:47:46,029 E guarda questo. 700 00:47:47,614 --> 00:47:49,116 Ti piace? 701 00:47:49,199 --> 00:47:50,617 Anche questo è molto carino. 702 00:47:50,701 --> 00:47:53,036 Hai preso delle cose solo per me? E per te? 703 00:47:53,120 --> 00:47:55,330 Cosa? Non mi serve niente. 704 00:47:56,206 --> 00:47:57,791 Non intendevo cose che ti servono. 705 00:47:58,500 --> 00:47:59,876 Comprati qualcosa di carino. 706 00:48:00,502 --> 00:48:01,753 Non pensare solo a me. 707 00:48:01,837 --> 00:48:04,172 Compra qualcosa anche per te, ok? 708 00:48:04,256 --> 00:48:05,340 Promettimelo. 709 00:48:05,424 --> 00:48:07,092 Ok, te lo prometto. 710 00:48:07,175 --> 00:48:08,385 Stai attenta alle auto. 711 00:48:08,468 --> 00:48:10,053 E non seguire i cattivi. 712 00:48:10,137 --> 00:48:11,680 Resta sempre con le zie. 713 00:48:11,763 --> 00:48:13,265 Ok, starò attenta. 714 00:48:14,099 --> 00:48:15,934 Buonanotte, tesoro. 715 00:48:16,018 --> 00:48:18,020 - Ti voglio bene. - Anch'io ti voglio bene. 716 00:48:18,103 --> 00:48:20,105 - Buonanotte. - Buonanotte! 717 00:48:25,235 --> 00:48:27,529 Cosa faresti senza Cho-rong? 718 00:48:27,613 --> 00:48:31,033 Non sono gelosa che tu sia sposata, ma che tu abbia una figlia così. 719 00:48:31,116 --> 00:48:31,950 Anch'io. 720 00:48:32,034 --> 00:48:35,787 Dovreste averne una anche voi per capire. Non sono sempre adorabili. 721 00:48:35,871 --> 00:48:39,207 Ma dare alla luce Cho-rong è la cosa migliore che abbia mai fatto. 722 00:48:44,880 --> 00:48:45,964 Prendi questo. 723 00:48:46,590 --> 00:48:47,674 Che cos'è? 724 00:48:49,176 --> 00:48:50,886 L'abbiamo comprato per strada. 725 00:48:51,762 --> 00:48:52,929 Cosa? 726 00:48:55,891 --> 00:48:57,225 Che cos'è? 727 00:48:58,435 --> 00:49:00,312 Ragazze, andiamo. 728 00:49:00,395 --> 00:49:02,230 Così mi commuovo. 729 00:49:02,314 --> 00:49:06,026 Cho-rong ti dice di prenderti cura di te, ma tu non la ascolti. 730 00:49:06,109 --> 00:49:08,236 Non abbiamo scelta, dobbiamo farlo noi. 731 00:49:10,322 --> 00:49:12,032 Grazie. Dico sul serio. 732 00:49:15,494 --> 00:49:17,204 - Che succede? - No. 733 00:49:17,287 --> 00:49:18,413 - No. - Ehi. 734 00:49:18,497 --> 00:49:21,249 - No. Non sto piangendo. - Lo spero per te. 735 00:49:21,333 --> 00:49:23,377 Ti prenderemo in giro per tutta la vita. 736 00:49:23,460 --> 00:49:24,336 Mai. 737 00:49:24,920 --> 00:49:26,171 Dai. 738 00:49:27,506 --> 00:49:28,965 Voi due siete le migliori. 739 00:49:29,466 --> 00:49:31,385 - Andiamo. - Siete le uniche per me. 740 00:49:31,468 --> 00:49:32,928 Grazie. 741 00:49:36,306 --> 00:49:38,809 Anche per me. Voi due siete le uniche per me. 742 00:49:41,812 --> 00:49:43,021 Non è vero. 743 00:49:43,522 --> 00:49:44,856 Tu hai Ro-un, 744 00:49:44,940 --> 00:49:47,150 che è venuto in Thailandia solo per te. 745 00:49:47,234 --> 00:49:48,443 Non è proprio così. 746 00:49:49,069 --> 00:49:51,613 "Volevo salutare Pyeong-hwa. Piacere di conoscervi." 747 00:49:51,697 --> 00:49:53,532 "Non mi dispiace dormire per terra." 748 00:49:53,615 --> 00:49:55,283 Non è così. 749 00:49:55,367 --> 00:49:57,244 No. Non c'è niente tra noi. 750 00:49:57,327 --> 00:49:59,496 - "Allora resto. Grazie." - Basta così. 751 00:49:59,579 --> 00:50:00,956 - Smettetela. - Perché? 752 00:50:01,039 --> 00:50:02,791 - Ehi, fatela finita! - "Pyeong-hwa…" 753 00:50:02,874 --> 00:50:04,167 - Che c'è? - Santo cielo. 754 00:50:04,251 --> 00:50:05,711 - Stai bene? - Perché? 755 00:50:05,794 --> 00:50:07,254 - Mi dispiace. - "Pyeong-hwa." 756 00:50:07,337 --> 00:50:08,463 "Stai bene, Pyeong-hwa?" 757 00:50:09,047 --> 00:50:10,632 "Sto bene, Pyeong-hwa." 758 00:50:10,716 --> 00:50:12,467 Sapevo che l'avresti detto! 759 00:50:12,551 --> 00:50:14,511 - Lo sapevo! - "Sto bene, Pyeong-hwa." 760 00:50:14,594 --> 00:50:15,846 Che dolce! 761 00:50:15,929 --> 00:50:17,764 "Sto bene, Pyeong-hwa." 762 00:50:19,182 --> 00:50:21,601 - Smettetela! - "Sono venuto perché mi mancavi tanto." 763 00:50:21,685 --> 00:50:23,145 "Pyeong-hwa." 764 00:50:23,228 --> 00:50:24,688 - "Pyeong-hwa." - Non vi ascolto. 765 00:50:24,771 --> 00:50:29,609 "Dormirò anche su un pavimento freddo e duro pur di stare con te!" 766 00:51:15,697 --> 00:51:17,449 Mangia prima di andare. 767 00:51:17,532 --> 00:51:18,575 Grazie. 768 00:51:55,195 --> 00:51:56,279 Sig. Yoo. 769 00:51:57,072 --> 00:51:58,073 Sig. Yoo. 770 00:51:58,156 --> 00:51:59,407 - Sa-rang se n'è andata? - Non c'è? 771 00:51:59,491 --> 00:52:01,117 No. Se n'è andato anche il sig. No. 772 00:52:01,993 --> 00:52:03,119 - Laggiù. - Cosa? 773 00:52:04,830 --> 00:52:05,789 Sig. No! 774 00:52:06,373 --> 00:52:07,290 Dove state andando? 775 00:52:07,874 --> 00:52:09,000 Dove state andando? 776 00:52:11,086 --> 00:52:12,462 Dove state andando? 777 00:52:13,296 --> 00:52:16,091 Andiamo alla ricerca della libertà. 778 00:52:16,174 --> 00:52:17,884 Ciao, ragazzi! 779 00:52:18,468 --> 00:52:19,845 Ehi, Cheon Sa-rang! 780 00:52:19,928 --> 00:52:21,555 Traditrice! 781 00:52:21,638 --> 00:52:24,850 Aspettami! Voglio venire anch'io! 782 00:53:01,720 --> 00:53:03,305 - Non è bello? - Sì. 783 00:53:27,370 --> 00:53:28,288 Sei brava. 784 00:53:32,626 --> 00:53:33,627 Corea? 785 00:53:34,169 --> 00:53:35,003 Sì. 786 00:53:35,086 --> 00:53:37,172 Siete così carini. 787 00:53:37,255 --> 00:53:39,424 Tu sei un principe e tu una principessa. 788 00:53:39,507 --> 00:53:41,426 Siete bellissimi. 789 00:53:41,509 --> 00:53:43,511 - Volete una foto? - No, grazie. 790 00:53:43,595 --> 00:53:45,305 No, facciamone una. Io la voglio. 791 00:53:46,473 --> 00:53:47,515 Sì, grazie. 792 00:53:51,061 --> 00:53:53,396 - Questa volta, devi sorridere. - Sorriderò. 793 00:53:54,564 --> 00:53:55,732 E fare un cuore. 794 00:53:56,316 --> 00:53:57,359 Farò anche quello. 795 00:53:57,984 --> 00:53:59,069 E sorridi. 796 00:53:59,986 --> 00:54:00,987 Bene. 797 00:54:10,372 --> 00:54:11,206 Buonasera. 798 00:54:25,136 --> 00:54:26,429 Cos'è questo posto? 799 00:54:27,764 --> 00:54:30,809 Ti ho detto che c'era un posto dove volevo andare con te, no? 800 00:54:31,476 --> 00:54:32,602 È questo. 801 00:54:34,729 --> 00:54:36,856 È bello come un quadro. 802 00:54:37,732 --> 00:54:40,819 Vorrei vedere una vista come questa tutti i giorni. 803 00:54:43,571 --> 00:54:44,614 Dovremmo vivere qui? 804 00:54:46,950 --> 00:54:48,284 Sembra un sogno. 805 00:54:48,368 --> 00:54:49,995 Allora vivremo come in un sogno. 806 00:55:13,351 --> 00:55:14,853 Buon appetito. 807 00:55:17,939 --> 00:55:19,107 Sei così felice? 808 00:55:20,316 --> 00:55:22,694 Ho mangiato tanto cibo thai, ma mai niente di simile. 809 00:55:23,361 --> 00:55:26,448 È tutto così bello. E sembra tutto così buono! 810 00:55:28,116 --> 00:55:29,826 Assaggia prima questo. Apri. 811 00:55:34,789 --> 00:55:35,874 Che buono. 812 00:55:47,427 --> 00:55:49,054 È buonissimo. Assaggialo. 813 00:55:53,308 --> 00:55:54,601 - Vero? - Sì. 814 00:55:56,561 --> 00:55:58,313 Fai con calma e assaggia tutto. 815 00:56:09,824 --> 00:56:11,076 Ti è piaciuta la cena? 816 00:56:11,159 --> 00:56:13,411 Sì, era buonissima. 817 00:56:16,873 --> 00:56:18,583 E la vista notturna è bellissima. 818 00:56:20,710 --> 00:56:22,837 Sono felice che ti piaccia. 819 00:56:29,594 --> 00:56:30,762 Mai 820 00:56:31,346 --> 00:56:33,640 ho sperato in qualcosa sin da quando ero piccola. 821 00:56:34,849 --> 00:56:36,810 Temevo che le mie speranze e i miei desideri 822 00:56:36,893 --> 00:56:39,354 mi portassero via ciò che mi è caro. 823 00:56:41,022 --> 00:56:42,774 Ma continuo a volere di più. 824 00:56:45,026 --> 00:56:48,905 Sono così felice che mi chiedo se tutta questa felicità mi sia concessa. 825 00:56:50,990 --> 00:56:55,120 Continuo a sperare di poter continuare a essere così felice. 826 00:57:00,458 --> 00:57:01,876 Va bene volere di più. 827 00:57:03,294 --> 00:57:07,006 Le cose che vuoi fare, avere e diventare. 828 00:57:08,341 --> 00:57:09,676 Puoi volere tutto. 829 00:57:10,510 --> 00:57:11,719 Te lo meriti. 830 00:57:33,283 --> 00:57:35,160 Io e mia sorella abbiamo madri diverse. 831 00:57:37,328 --> 00:57:39,789 Mia madre era la seconda moglie di mio padre. 832 00:57:42,750 --> 00:57:44,461 È scomparsa quando ero piccolo. 833 00:57:45,837 --> 00:57:47,005 All'improvviso, 834 00:57:47,964 --> 00:57:49,174 senza una parola. 835 00:57:50,717 --> 00:57:52,427 Piangevo mentre la cercavo, 836 00:57:53,386 --> 00:57:55,763 ma tutti gli altri avevano il sorriso sulle labbra. 837 00:57:57,599 --> 00:58:00,310 Così ho iniziato a pensare che i sorrisi fossero mostruosi. 838 00:58:01,352 --> 00:58:02,479 E che nella mia vita 839 00:58:04,147 --> 00:58:06,316 nessuno mostrasse emozioni sincere. 840 00:58:10,153 --> 00:58:11,779 Ma poi sei arrivata tu 841 00:58:12,780 --> 00:58:14,157 con le tue emozioni sincere. 842 00:58:18,077 --> 00:58:20,914 Non hai ancora idea di dove sia? 843 00:58:21,664 --> 00:58:22,916 Non l'hai più sentita? 844 00:58:22,999 --> 00:58:24,000 No. 845 00:58:26,669 --> 00:58:29,172 Ho continuato a cercare, ma non c'era traccia di lei. 846 00:58:29,839 --> 00:58:30,840 È come 847 00:58:31,466 --> 00:58:34,886 se non fosse mai esistita in questo mondo. 848 00:58:36,346 --> 00:58:41,601 Non so se mi ha abbandonato o se ha avuto qualche motivo per andarsene. 849 00:58:42,101 --> 00:58:44,437 Quindi non so se mi manca o se la odio. 850 00:58:46,105 --> 00:58:47,732 Sono sicura che è da qualche parte. 851 00:58:48,775 --> 00:58:49,984 Troviamola insieme. 852 00:58:58,493 --> 00:58:59,827 Non devi farlo. 853 00:59:00,912 --> 00:59:03,414 Ero solo curioso. Non volevo proprio vederla. 854 00:59:05,333 --> 00:59:06,876 E anche la curiosità è passata. 855 00:59:15,510 --> 00:59:17,595 C'è una bella vista notturna. Usciamo. 856 00:59:45,665 --> 00:59:48,126 Grazie per essere entrata nella mia vita. 857 00:59:51,296 --> 00:59:54,007 Grazie a te per essere entrato nella mia. 858 01:00:23,411 --> 01:00:24,746 Ho preparato una cosa. 859 01:00:26,414 --> 01:00:27,248 Voilà. 860 01:00:31,002 --> 01:00:32,170 Non è ciò che ho chiesto. 861 01:00:32,253 --> 01:00:33,630 Questa è VIP. 862 01:00:33,713 --> 01:00:38,134 No, ho chiesto una vettura VIP quando ho prenotato. 863 01:00:38,217 --> 01:00:40,470 Sì, questa è VIP. 864 01:00:46,643 --> 01:00:48,269 Beh, cosa possiamo fare? 865 01:00:48,353 --> 01:00:49,646 È per i VIP. 866 01:00:50,271 --> 01:00:51,105 Hai ragione. 867 01:00:51,689 --> 01:00:52,523 Saliamo. 868 01:01:27,141 --> 01:01:28,142 Guarda là. 869 01:01:28,226 --> 01:01:29,811 Facciamo una breve sosta. 870 01:01:29,894 --> 01:01:30,853 Lì? 871 01:01:46,119 --> 01:01:47,453 È fantastico. 872 01:01:48,246 --> 01:01:49,914 L'hai detto almeno 100 volte. 873 01:01:49,997 --> 01:01:51,416 Ma è davvero fantastico. 874 01:01:53,000 --> 01:01:54,669 La luna piena! Esprimi un desiderio. 875 01:02:13,771 --> 01:02:14,731 Fatto? 876 01:02:15,356 --> 01:02:16,190 Sì. 877 01:02:33,624 --> 01:02:35,042 È meraviglioso. 878 01:02:59,692 --> 01:03:01,944 Cos'hai chiesto alla luna? 879 01:03:06,157 --> 01:03:08,701 Di essere sempre felice come lo sono ora. 880 01:03:08,785 --> 01:03:10,745 Questo è abbastanza per te? 881 01:03:11,621 --> 01:03:13,289 Avresti dovuto desiderare di più. 882 01:03:15,458 --> 01:03:16,751 E tu cos'hai chiesto? 883 01:03:18,878 --> 01:03:20,421 Io? Niente. 884 01:03:21,130 --> 01:03:22,131 Perché no? 885 01:03:23,758 --> 01:03:25,593 Non ho più niente da chiedere. 886 01:03:27,845 --> 01:03:29,305 Ora ci sei tu con me. 887 01:03:30,264 --> 01:03:31,849 Non mi serve nient'altro. 888 01:03:34,894 --> 01:03:38,064 Ah, ma ho detto una parola di gratitudine 889 01:03:38,147 --> 01:03:39,732 per il fatto di avere te. 890 01:03:41,400 --> 01:03:42,443 Grazie. 891 01:03:45,154 --> 01:03:47,907 Ti amo, Sa-rang. 892 01:03:52,495 --> 01:03:53,746 Ti amo anch'io. 893 01:04:30,825 --> 01:04:33,828 KING THE LAND - UN SORRISO SINCERO 894 01:05:05,902 --> 01:05:08,404 L'elenco degli invitati per l'anniversario non è definitivo. 895 01:05:08,487 --> 01:05:10,239 Sì. Devo solo prendere una decisione. 896 01:05:10,323 --> 01:05:12,033 Invita le persone sull'elenco. 897 01:05:12,116 --> 01:05:14,702 È una mia responsabilità, farò quello che voglio. 898 01:05:14,785 --> 01:05:17,663 Dev'essere divertente fare l'eroe. 899 01:05:20,416 --> 01:05:21,542 Mi fa male. 900 01:05:25,046 --> 01:05:27,048 Lo lascerai fare? 901 01:05:28,758 --> 01:05:29,592 Per caso… 902 01:05:30,593 --> 01:05:32,637 gli hai chiesto di tua madre? 903 01:05:33,304 --> 01:05:35,306 Sono sicura che lo sa. 904 01:05:37,850 --> 01:05:42,855 Sottotitoli: Caterina Angela Dettori