1 00:00:42,959 --> 00:00:45,962 KING THE LAND 2 00:01:13,364 --> 00:01:15,325 I finally got some freedom. 3 00:01:15,408 --> 00:01:17,911 We'll party like each day is a year, so don't stop me. 4 00:01:18,495 --> 00:01:19,829 Don't even sleep, okay? 5 00:01:20,413 --> 00:01:21,372 You're so thrilled. 6 00:01:21,456 --> 00:01:23,500 Are you that happy? Don't you miss Cho-rong? 7 00:01:23,583 --> 00:01:26,044 Hey, she needs some time of her own too. 8 00:01:26,711 --> 00:01:28,671 -What's with you? -"What's with you?" 9 00:01:28,755 --> 00:01:30,089 -"What's with you?" -Excuse me. 10 00:01:30,173 --> 00:01:31,549 -Yes, sir? -Yes, sir? 11 00:01:33,551 --> 00:01:35,970 You're never off the clock, are you? 12 00:01:36,054 --> 00:01:37,597 It's not you two. Sit down. 13 00:01:40,558 --> 00:01:41,851 "Yes, sir?" was funny. 14 00:01:47,232 --> 00:01:48,274 I finally got it. 15 00:01:48,358 --> 00:01:50,109 I've solved the mystery. 16 00:01:50,944 --> 00:01:51,986 What mystery? 17 00:01:53,988 --> 00:01:57,033 I get why Mr. Gu said he was a manager and not the head manager 18 00:01:57,117 --> 00:01:59,327 because that could make everyone uncomfortable. 19 00:01:59,410 --> 00:02:01,454 But why did he call me a department manager, 20 00:02:01,538 --> 00:02:03,331 not a senior manager or a manager? 21 00:02:05,166 --> 00:02:06,000 I wonder. 22 00:02:07,043 --> 00:02:09,170 That's because I'm already a department manager 23 00:02:09,254 --> 00:02:10,547 in Mr. Gu's heart. 24 00:02:10,630 --> 00:02:12,841 So he wants me to use this chance to get trained 25 00:02:12,924 --> 00:02:14,425 as the department manager. 26 00:02:17,262 --> 00:02:19,514 I don't think it was that profound. 27 00:02:19,597 --> 00:02:20,723 No, it was. Definitely. 28 00:02:20,807 --> 00:02:22,225 -Do you really think so? -Yes! 29 00:02:22,308 --> 00:02:23,643 I don't think so. 30 00:02:25,145 --> 00:02:26,729 -Mr. Yoo? -Yes? 31 00:02:27,313 --> 00:02:29,816 I think our tickets were switched. 32 00:02:29,899 --> 00:02:31,234 You're in business class. 33 00:02:35,488 --> 00:02:37,323 Really? Me? 34 00:02:37,407 --> 00:02:40,034 Of course you should sit in business class, Mr. Yoo. 35 00:02:41,119 --> 00:02:42,662 Mr. No, you've been well-trained. 36 00:02:42,745 --> 00:02:46,207 I'm glad I brought you up to be considerate of your superior. 37 00:02:46,291 --> 00:02:47,333 Give him a hand. 38 00:02:48,334 --> 00:02:52,380 You should probably go quickly before I change my mind. 39 00:02:54,716 --> 00:02:55,550 Thank you, sir. 40 00:02:56,509 --> 00:02:58,720 Don't you ever change. 41 00:02:59,804 --> 00:03:01,973 Wow, business class? Take your seat. 42 00:03:02,056 --> 00:03:03,600 I'm off to business class. 43 00:03:03,683 --> 00:03:04,893 Business, man. 44 00:03:10,273 --> 00:03:11,107 I'm here. 45 00:03:12,901 --> 00:03:13,735 What's going on? 46 00:03:14,319 --> 00:03:17,071 What do you think? I came back to reclaim my seat. 47 00:03:17,780 --> 00:03:19,949 My seat is always next to you, right? 48 00:03:22,118 --> 00:03:23,453 You're in the right spot. 49 00:03:24,954 --> 00:03:26,581 Are you not uncomfortable? 50 00:03:26,664 --> 00:03:27,665 Not at all. 51 00:03:31,419 --> 00:03:32,962 I'm completely at ease. 52 00:03:34,255 --> 00:03:35,089 What? 53 00:03:36,424 --> 00:03:38,259 Why won't this work? Is it out of order? 54 00:03:38,343 --> 00:03:40,386 No, that's as far as it goes. 55 00:03:40,970 --> 00:03:42,555 -It went down. -It won't go lower. 56 00:03:42,639 --> 00:03:43,973 Excuse me, Mr. No. 57 00:03:44,057 --> 00:03:45,058 Yes? 58 00:03:45,600 --> 00:03:46,768 Are you trying to start something? 59 00:03:46,851 --> 00:03:47,852 Start what? 60 00:03:48,770 --> 00:03:50,521 This. 61 00:03:50,605 --> 00:03:52,649 If you keep pushing back, I'll kick your seat. 62 00:03:55,026 --> 00:03:56,319 I'll be careful. 63 00:04:04,202 --> 00:04:07,455 So why did you choose to switch seats and be uncomfortable? 64 00:04:09,415 --> 00:04:11,584 I am choosing to be with you. 65 00:04:12,961 --> 00:04:14,003 It's nice, isn't it? 66 00:04:15,380 --> 00:04:16,381 Is it just me? 67 00:04:18,216 --> 00:04:19,217 No. 68 00:04:21,261 --> 00:04:22,303 Me too. 69 00:04:41,948 --> 00:04:42,865 This is nice. 70 00:04:43,449 --> 00:04:44,450 This is nice. 71 00:04:54,919 --> 00:04:56,546 Hello! 72 00:05:01,259 --> 00:05:02,176 WE GO HARD! 73 00:05:24,073 --> 00:05:26,701 (YOU'RE PRETTY) 74 00:06:23,841 --> 00:06:24,675 We're here. 75 00:06:30,431 --> 00:06:31,516 Please follow me. 76 00:06:33,142 --> 00:06:34,268 Hello. 77 00:06:34,352 --> 00:06:37,021 Of course, this is nice. 78 00:06:37,688 --> 00:06:38,856 I can't believe this. 79 00:06:39,482 --> 00:06:40,399 -My gosh. -Careful. 80 00:06:40,483 --> 00:06:41,442 Watch the stairs. 81 00:06:47,115 --> 00:06:48,658 What is this? 82 00:06:49,242 --> 00:06:50,368 -My gosh. -What's this? 83 00:06:52,787 --> 00:06:53,746 No way. 84 00:07:02,505 --> 00:07:03,673 This isn't the end. 85 00:07:03,756 --> 00:07:04,841 Follow me. 86 00:07:05,633 --> 00:07:07,468 -Really? -There's more. 87 00:07:28,614 --> 00:07:30,116 Let's take pictures. 88 00:07:31,075 --> 00:07:32,577 -One, two, three. -Ta-da! 89 00:07:32,660 --> 00:07:34,620 -You come too. -You two look awesome. 90 00:07:35,246 --> 00:07:36,873 -One, two, three. -One, two, three. 91 00:07:38,166 --> 00:07:41,085 The pool is a bit small. 92 00:07:42,211 --> 00:07:44,213 How is this small? It's wonderful. 93 00:07:44,297 --> 00:07:46,716 Yes, why can't you be content? 94 00:07:46,799 --> 00:07:49,302 Mr. Yoo, this place is awesome! 95 00:07:49,385 --> 00:07:50,261 Mr. Yoo, 96 00:07:50,344 --> 00:07:51,554 thank you. 97 00:07:51,637 --> 00:07:53,389 Don't mention it. It's not a big deal. 98 00:07:54,223 --> 00:07:56,726 Let's go upstairs. It'll be even better. 99 00:07:56,809 --> 00:07:58,561 -My gosh. Upstairs? -Another floor? 100 00:07:58,644 --> 00:07:59,562 -Let's go! -Let's go! 101 00:07:59,645 --> 00:08:01,147 -Second floor! -Let's go! 102 00:08:01,230 --> 00:08:02,857 What's on the second floor? 103 00:08:02,940 --> 00:08:04,025 Come quickly! 104 00:08:04,108 --> 00:08:05,276 Second floor! 105 00:08:10,072 --> 00:08:11,949 -No Sang-sik. -What's on the second floor? 106 00:08:12,033 --> 00:08:12,950 Goodness. 107 00:08:14,327 --> 00:08:16,829 These are the rooms. Your rooms are to the right. 108 00:08:16,913 --> 00:08:17,955 The right? 109 00:08:18,039 --> 00:08:19,499 -Yes. -This is it? 110 00:08:19,582 --> 00:08:21,501 -This? -This is our room. 111 00:08:21,584 --> 00:08:23,127 -What's it like? -This? 112 00:08:26,631 --> 00:08:27,798 Three, two, one. 113 00:08:28,466 --> 00:08:30,259 There it is. There's the scream. 114 00:08:32,345 --> 00:08:33,262 It's so high! 115 00:08:33,930 --> 00:08:35,056 Where's my room? 116 00:08:37,558 --> 00:08:39,143 Let's go inside, Mr. No. 117 00:08:42,021 --> 00:08:43,064 You little… 118 00:08:45,149 --> 00:08:46,901 What's all this? 119 00:08:48,444 --> 00:08:51,572 Why did you book only two rooms for all these people? 120 00:08:51,656 --> 00:08:52,865 Two is more than enough. 121 00:08:52,949 --> 00:08:54,867 One room for men, one for women. 122 00:08:56,953 --> 00:08:59,080 -Where are you going to sleep? -Me? 123 00:08:59,664 --> 00:09:00,998 Of course, 124 00:09:02,083 --> 00:09:03,125 I'll sleep here. 125 00:09:17,348 --> 00:09:18,349 Are you saying 126 00:09:19,350 --> 00:09:21,477 this ridiculously absurd bed 127 00:09:22,103 --> 00:09:25,231 is supposed to be shared by you and me? 128 00:09:25,314 --> 00:09:27,275 Everything about this place is so nice. 129 00:09:27,817 --> 00:09:29,026 Gosh, so comfy. 130 00:09:29,110 --> 00:09:30,236 Lie down next to me. 131 00:09:30,778 --> 00:09:31,946 You idiot. 132 00:09:32,029 --> 00:09:33,406 We're staying somewhere else. 133 00:09:34,156 --> 00:09:35,992 We can't. We already paid in full. 134 00:09:36,075 --> 00:09:37,743 Five people, five rooms. 135 00:09:37,827 --> 00:09:38,869 That's a given. 136 00:09:38,953 --> 00:09:41,122 And let me make myself clear. 137 00:09:41,205 --> 00:09:43,249 I will not share a bed with you, 138 00:09:43,332 --> 00:09:47,169 so either book a new hotel or pack up and go back to Korea. 139 00:09:47,753 --> 00:09:48,588 Got it? 140 00:09:51,757 --> 00:09:53,175 Mr. Yoo! 141 00:10:06,105 --> 00:10:07,023 Remember. 142 00:10:10,318 --> 00:10:11,861 I'm the head manager. 143 00:10:13,362 --> 00:10:14,447 Okay? 144 00:10:15,364 --> 00:10:16,407 Yes, sir. 145 00:10:24,707 --> 00:10:26,334 WE GO HARD! 146 00:10:27,835 --> 00:10:29,587 -Help! -Don't do it. 147 00:10:29,670 --> 00:10:30,504 Stop it. 148 00:10:34,383 --> 00:10:35,635 Mr. Yoo! 149 00:10:35,718 --> 00:10:38,179 -This place is wonderful. -Thank you. 150 00:10:38,262 --> 00:10:41,057 How did you find such a great place? 151 00:10:41,140 --> 00:10:43,476 You have such great taste. 152 00:10:43,559 --> 00:10:45,686 We love it. It's the best! 153 00:10:46,812 --> 00:10:48,564 I think so too. 154 00:10:48,648 --> 00:10:51,817 However, there has been a problem. 155 00:10:52,318 --> 00:10:53,194 What problem? 156 00:10:53,277 --> 00:10:54,737 The problem is that… 157 00:10:54,820 --> 00:10:56,030 Well, the… 158 00:10:56,864 --> 00:10:58,699 Everyone loves it here. 159 00:10:59,283 --> 00:11:01,827 What do you mean there's a problem? 160 00:11:03,621 --> 00:11:05,122 -May we really stay? -Yes. 161 00:11:05,206 --> 00:11:06,165 -Really? -Yes. 162 00:11:07,750 --> 00:11:09,794 The problem is resolved. 163 00:11:09,877 --> 00:11:11,796 Luckily the rooster has stopped crowing. 164 00:11:12,380 --> 00:11:14,173 Then get in here, you two! 165 00:11:14,256 --> 00:11:15,800 It's so cool in here! 166 00:11:15,883 --> 00:11:16,801 Shall we? Okay. 167 00:11:16,884 --> 00:11:18,302 -Shoes off. -I'm fine. 168 00:11:18,386 --> 00:11:20,262 Come on in. Let's all play together. 169 00:11:20,346 --> 00:11:22,223 Please enjoy. I'll join next time. 170 00:11:22,306 --> 00:11:23,307 Next time, my foot. 171 00:11:30,773 --> 00:11:31,690 You look great. 172 00:11:56,173 --> 00:11:58,759 EPISODE 10 173 00:11:58,843 --> 00:12:00,428 Did you have fun in the pool? 174 00:12:00,511 --> 00:12:01,429 -Yes! -Yes! 175 00:12:01,512 --> 00:12:02,930 I'm glad. 176 00:12:05,141 --> 00:12:07,685 Let me tell you about today's schedule. 177 00:12:08,310 --> 00:12:10,104 Let's find a chance to slip out later. 178 00:12:10,187 --> 00:12:14,400 We'll go to the hottest night market here in Bangkok. 179 00:12:14,483 --> 00:12:16,861 But we're here as a group. Can we really do that? 180 00:12:16,944 --> 00:12:18,279 Of course we can. 181 00:12:18,362 --> 00:12:20,156 Vacations are all about freedom. 182 00:12:22,575 --> 00:12:23,951 Where are we going? 183 00:12:24,994 --> 00:12:26,620 You'll see when we get there. 184 00:12:28,414 --> 00:12:29,331 Mr. No? 185 00:12:30,332 --> 00:12:32,918 Mr. Yoo is talking. Phone down. 186 00:12:37,798 --> 00:12:38,841 Continue, Mr. Yoo. 187 00:12:38,924 --> 00:12:42,094 Things may become dangerous, so I prepared something. 188 00:12:42,178 --> 00:12:44,513 What did I prepare? 189 00:12:44,597 --> 00:12:46,557 Group tour T-shirts! 190 00:12:47,057 --> 00:12:48,767 Amazing. 191 00:12:49,518 --> 00:12:51,979 But we all have our own tastes. 192 00:12:52,730 --> 00:12:54,023 We don't need a group-- 193 00:12:54,106 --> 00:12:55,399 Thank you, Mr. Yoo. 194 00:12:55,483 --> 00:12:56,734 We'll wear them well. 195 00:12:57,234 --> 00:12:58,277 Here. 196 00:12:58,360 --> 00:13:01,238 Let's get changed, and we'll meet back here in 30 minutes. 197 00:13:01,322 --> 00:13:02,323 -Yes, sir. -Yes, sir. 198 00:13:04,200 --> 00:13:05,367 Mr. No. 199 00:13:05,451 --> 00:13:06,744 Let's go. 200 00:13:10,247 --> 00:13:11,290 Where are we going? 201 00:13:11,373 --> 00:13:12,291 I'll tell you later. 202 00:13:12,958 --> 00:13:14,335 Go get changed. 203 00:13:21,383 --> 00:13:23,928 This is wonderful. 204 00:13:24,470 --> 00:13:26,889 Ms. Gang, what's the theme of our trip again? 205 00:13:29,016 --> 00:13:30,017 We go hard! 206 00:13:30,100 --> 00:13:31,352 Precisely! We go hard! 207 00:13:31,435 --> 00:13:33,979 Go hard for our teamwork! 208 00:13:34,063 --> 00:13:36,357 Go hard for our company! 209 00:13:36,440 --> 00:13:37,483 We go hard. 210 00:13:39,652 --> 00:13:41,612 As you already know, 211 00:13:41,695 --> 00:13:42,655 it's not "Hard go." 212 00:13:42,738 --> 00:13:44,782 People may see it and think we're not soft. 213 00:13:46,951 --> 00:13:48,160 That was so funny. 214 00:13:48,244 --> 00:13:49,453 Get it? Not soft? 215 00:13:52,414 --> 00:13:54,708 So we'll stay as "Go hard." 216 00:13:54,792 --> 00:13:55,960 -Okay? -Yes! 217 00:13:56,043 --> 00:13:59,463 Then Ms. Gang will start our chant, and we'll all shout it out together. 218 00:14:00,047 --> 00:14:01,757 -Go. -Hard. 219 00:14:02,341 --> 00:14:04,093 -Go. -Hard. 220 00:14:13,602 --> 00:14:15,604 -Let's go! -Let's go! 221 00:14:16,397 --> 00:14:19,942 Go hard! 222 00:14:20,025 --> 00:14:21,735 -Go hard! -Go hard! 223 00:14:21,819 --> 00:14:23,654 -Go hard! -Go hard! 224 00:14:37,376 --> 00:14:39,503 Why do we have to eat Vietnamese noodles 225 00:14:39,587 --> 00:14:41,505 after coming all the way to Thailand? 226 00:14:41,589 --> 00:14:43,841 We don't complain when we eat Chinese in Korea. 227 00:14:44,758 --> 00:14:47,970 But still, there must be many good Thai noodle restaurants. 228 00:14:48,637 --> 00:14:51,140 I have a go-to place whenever I come here on a flight. 229 00:14:51,223 --> 00:14:52,266 Why don't we go there? 230 00:14:52,349 --> 00:14:54,310 Yes, Pyeong-hwa knows Bangkok really well. 231 00:14:54,393 --> 00:14:55,853 Let's go to her joint. 232 00:14:55,936 --> 00:14:57,855 No, this is a great restaurant. 233 00:14:57,938 --> 00:14:58,898 Take a look. 234 00:15:01,483 --> 00:15:02,693 Trust me and try it. 235 00:15:02,776 --> 00:15:04,486 I'm a Thailand expert. 236 00:15:04,570 --> 00:15:05,487 Please come inside. 237 00:15:10,117 --> 00:15:10,951 We are… 238 00:15:11,744 --> 00:15:12,661 -One. -One. 239 00:15:12,745 --> 00:15:13,996 That was too weak. 240 00:15:14,079 --> 00:15:14,914 We are… 241 00:15:14,997 --> 00:15:16,832 -One! -One! 242 00:15:23,464 --> 00:15:24,798 I really don't like him. 243 00:15:26,926 --> 00:15:28,594 These are all noodles. 244 00:15:28,677 --> 00:15:30,638 Of course. This is a noodle restaurant. 245 00:15:31,221 --> 00:15:33,307 Da-eul doesn't like noodles. 246 00:15:33,390 --> 00:15:36,310 What are you talking about? I love noodles. 247 00:15:36,810 --> 00:15:38,437 You do? Since when? 248 00:15:38,520 --> 00:15:41,106 I've been craving noodles since I set foot in Bangkok. 249 00:15:42,316 --> 00:15:44,568 Ms. Gang and I are kind of hitting it off. 250 00:15:47,029 --> 00:15:49,281 If you visit Bangkok, you must eat sticky noodles. 251 00:15:49,365 --> 00:15:50,449 What's that? 252 00:15:51,116 --> 00:15:52,159 The noodles are… 253 00:15:53,953 --> 00:15:55,329 really sticky. 254 00:15:57,539 --> 00:16:00,167 Oh, because they're sticky. 255 00:16:01,961 --> 00:16:03,212 Everything is great here, 256 00:16:03,295 --> 00:16:05,756 but number one is the best. 257 00:16:05,839 --> 00:16:07,841 -I'll take number one. -Okay. 258 00:16:07,925 --> 00:16:09,259 -Me too. -Okay. 259 00:16:09,343 --> 00:16:10,469 Me too. 260 00:16:10,552 --> 00:16:12,638 What about you, Mr. No? 261 00:16:12,721 --> 00:16:15,474 It's a hot day. Do we have to eat hot noodles? 262 00:16:15,557 --> 00:16:17,643 I'll just have a glass of beer. 263 00:16:17,726 --> 00:16:19,186 Okay. Excuse me! 264 00:16:21,605 --> 00:16:23,482 We'll order five number ones. 265 00:16:25,109 --> 00:16:26,819 I said I wasn't eating. 266 00:16:27,319 --> 00:16:28,779 I'm having two portions. 267 00:16:28,862 --> 00:16:30,489 Do you speak Thai too? 268 00:16:31,323 --> 00:16:32,241 Yes. 269 00:16:33,534 --> 00:16:34,618 Go hard! 270 00:16:34,702 --> 00:16:36,286 -Go hard! -Go hard! 271 00:16:41,500 --> 00:16:42,543 That just hit the spot. 272 00:16:42,626 --> 00:16:44,253 This is it. 273 00:16:55,597 --> 00:16:56,473 This is so good. 274 00:16:57,558 --> 00:16:59,643 This is much better than my joint. 275 00:17:00,227 --> 00:17:01,311 What a bummer. 276 00:17:01,395 --> 00:17:03,355 This would be perfect with soju. 277 00:17:03,439 --> 00:17:06,316 No, this would be perfect for curing a hangover the next day. 278 00:17:06,400 --> 00:17:07,985 Try the soup. It's insane. 279 00:17:08,485 --> 00:17:09,945 I told you so. 280 00:17:10,029 --> 00:17:11,321 Just trust me and follow me. 281 00:17:11,405 --> 00:17:13,157 Mr. Yoo, you're the best. 282 00:17:13,240 --> 00:17:15,826 It may be good, but it's just noodles. 283 00:17:16,785 --> 00:17:17,870 Mr. Gu… 284 00:17:18,662 --> 00:17:20,289 Mr. No, try a bite. 285 00:17:20,372 --> 00:17:22,249 -I'm fine. -Just try a bite. 286 00:17:22,332 --> 00:17:23,625 -I'm fine. -Just once. 287 00:17:23,709 --> 00:17:24,918 Just one bite. 288 00:17:25,002 --> 00:17:26,962 -I'm fine. -One bite. Please? 289 00:17:29,840 --> 00:17:30,883 Good grief. 290 00:17:40,559 --> 00:17:41,852 What just happened? 291 00:17:41,935 --> 00:17:43,687 -Why is this so good? -What? 292 00:17:43,771 --> 00:17:45,189 You just fed Mr. No. 293 00:17:46,023 --> 00:17:47,900 I did? When? 294 00:17:47,983 --> 00:17:48,942 You did. 295 00:17:50,694 --> 00:17:51,737 I did that? 296 00:17:51,820 --> 00:17:53,489 You did what? I didn't see it. 297 00:17:53,572 --> 00:17:54,573 -Right? -Right. 298 00:17:55,074 --> 00:17:57,076 -This is good. -I was just sharing. 299 00:17:57,159 --> 00:17:58,619 This place is good. 300 00:17:58,702 --> 00:17:59,912 -Give that to me. -What? 301 00:17:59,995 --> 00:18:01,455 -It's good. -That's mine. 302 00:18:02,081 --> 00:18:04,041 Excuse me! One more, please. 303 00:18:05,209 --> 00:18:06,460 This is great. 304 00:18:07,920 --> 00:18:09,296 What's that? 305 00:18:10,047 --> 00:18:10,923 What? 306 00:18:11,507 --> 00:18:13,425 -Nothing's out there. -Never mind. 307 00:18:13,509 --> 00:18:14,551 Eat up. 308 00:18:16,095 --> 00:18:17,763 -This is so good. -It is. 309 00:18:21,600 --> 00:18:23,352 It's perfect with beer. 310 00:18:23,435 --> 00:18:25,145 -It's good. -The dumplings are good. 311 00:18:29,525 --> 00:18:30,859 We're running out of time. 312 00:18:30,943 --> 00:18:33,153 Our next stop is the hottest spot in Bangkok, 313 00:18:33,237 --> 00:18:35,572 filled with every product and every kind of food. 314 00:18:36,198 --> 00:18:38,742 -A food heaven. -We're going to eat more? 315 00:18:38,826 --> 00:18:40,035 I came to Thailand to eat. 316 00:18:40,119 --> 00:18:41,995 I'm so full. I can't eat anymore. 317 00:18:42,079 --> 00:18:44,206 If I eat more, I'm not even human. 318 00:18:44,289 --> 00:18:46,583 My diet completely fell through. 319 00:18:46,667 --> 00:18:48,418 I'm done eating as of right now. 320 00:18:48,502 --> 00:18:49,878 Don't offer me anything. 321 00:18:49,962 --> 00:18:52,214 We're running out of time. Let's get moving. 322 00:18:52,297 --> 00:18:55,008 Go hard! We are one! 323 00:18:55,092 --> 00:18:56,093 Hurry up. Get moving. 324 00:18:56,176 --> 00:18:57,177 Mr. No. 325 00:18:57,719 --> 00:18:59,054 Pay the tab and come along. 326 00:19:05,269 --> 00:19:06,645 -Shall we? -Okay. 327 00:19:32,045 --> 00:19:34,006 What's that? That looks good! 328 00:19:47,895 --> 00:19:48,854 Mr. Exclamation Mark. 329 00:19:48,937 --> 00:19:50,022 Go back. 330 00:19:56,403 --> 00:19:57,863 I didn't do this. 331 00:20:02,576 --> 00:20:03,535 What's that? 332 00:20:03,619 --> 00:20:05,621 -That looks good, right? -What's that? 333 00:20:05,704 --> 00:20:06,955 It's pad thai. 334 00:20:07,581 --> 00:20:08,582 Should we have some? 335 00:20:08,665 --> 00:20:10,626 Mr. Yoo! Buy some for us. 336 00:20:10,709 --> 00:20:11,752 -This? -Yes. 337 00:20:11,835 --> 00:20:13,378 Mr. Yoo, I want shrimp pad thai. 338 00:20:13,462 --> 00:20:14,421 That looks so good. 339 00:20:14,504 --> 00:20:15,714 Hey, it's ice cream! 340 00:20:21,970 --> 00:20:24,348 TAIWANESE-STYLE PEANUT ICE CREAM 341 00:20:25,057 --> 00:20:27,935 Do you have to eat Taiwanese ice cream in Bangkok? 342 00:20:28,018 --> 00:20:30,812 I feel so lucky that I get to eat peanut ice cream 343 00:20:30,896 --> 00:20:32,564 while I'm here in Bangkok. 344 00:20:32,648 --> 00:20:34,233 Thailand is a street food heaven. 345 00:20:40,656 --> 00:20:41,740 Is it that good? 346 00:20:41,823 --> 00:20:43,200 Totally. Do you want a bite? 347 00:20:43,283 --> 00:20:44,243 I'm fine. 348 00:20:44,326 --> 00:20:45,911 -Come on. -No. 349 00:20:45,994 --> 00:20:49,581 Anyway, I clearly remember you saying that you were too full. 350 00:20:50,165 --> 00:20:52,376 People visit Thailand for its food. 351 00:20:52,459 --> 00:20:54,086 I haven't even started. 352 00:20:54,169 --> 00:20:55,671 You said you were full. 353 00:20:55,754 --> 00:20:57,839 -That you'll blow up. -This is dessert. 354 00:20:57,923 --> 00:20:59,258 -Is it a separate stomach? -Mr. No! 355 00:21:00,300 --> 00:21:01,260 -He's back? -Mr. No! 356 00:21:04,096 --> 00:21:05,180 Let's find a seat. 357 00:21:05,973 --> 00:21:06,807 Me? 358 00:21:06,890 --> 00:21:08,642 Yes, you. 359 00:21:11,895 --> 00:21:14,064 What's all this? 360 00:21:14,815 --> 00:21:17,025 We're in Thailand, so we must try all its food. 361 00:21:17,609 --> 00:21:18,568 We just ate. 362 00:21:18,652 --> 00:21:20,320 How are we going to eat all this, 363 00:21:20,404 --> 00:21:21,238 sir? 364 00:21:21,321 --> 00:21:22,489 We have a crowd. 365 00:21:22,572 --> 00:21:24,116 A bite each won't be much. 366 00:21:24,199 --> 00:21:25,575 What should I begin with? 367 00:21:25,659 --> 00:21:28,036 You should start eating instead of thinking. 368 00:21:28,120 --> 00:21:28,996 Right? 369 00:21:29,788 --> 00:21:30,789 Let's get started. 370 00:21:30,872 --> 00:21:32,708 Thank you, Mr. Yoo. 371 00:21:32,791 --> 00:21:34,418 -Enjoy. -Thank you. 372 00:21:34,501 --> 00:21:36,378 Right, before we eat, let's make a toast. 373 00:21:36,461 --> 00:21:37,671 Shall we? Sounds great. 374 00:21:37,754 --> 00:21:39,047 Okay. Go hard! 375 00:21:39,131 --> 00:21:41,174 -Go hard! -Go hard! 376 00:21:46,680 --> 00:21:48,932 Ms. Gang, you've done well. 377 00:21:49,016 --> 00:21:50,434 Come on. 378 00:21:50,976 --> 00:21:53,020 -Thank you, sir. -Good work. 379 00:21:53,103 --> 00:21:54,771 You too, Mr. Yoo. 380 00:21:55,355 --> 00:21:56,773 -Mr. Yoo. -You can't reach this. 381 00:21:59,026 --> 00:22:00,110 Thank you. 382 00:22:01,069 --> 00:22:04,281 And Mr. No, you've done well too. 383 00:22:08,744 --> 00:22:09,786 Mr. Yoo. 384 00:23:22,442 --> 00:23:24,277 -Cheers! -Cheers! 385 00:23:29,116 --> 00:23:30,283 Do you want some? 386 00:23:43,880 --> 00:23:47,509 -Encore! -Encore! 387 00:23:53,306 --> 00:23:54,516 Is everything going okay? 388 00:23:55,392 --> 00:23:58,478 Everything is going smoothly thanks to you, Ms. Gu. 389 00:24:02,107 --> 00:24:03,108 Well… 390 00:24:03,191 --> 00:24:06,528 You recently picked out the best staff of each subsidiary 391 00:24:06,611 --> 00:24:08,697 and sent them on a trip, right? 392 00:24:08,780 --> 00:24:10,782 A trip? I haven't heard anything about it. 393 00:24:11,950 --> 00:24:15,871 Mr. Gu Won took the best staff of King Hotel, King Air, and King Fashion 394 00:24:15,954 --> 00:24:17,831 and took them on an incentive trip. 395 00:24:19,958 --> 00:24:21,960 -Mr. Choi. -Yes? 396 00:24:22,043 --> 00:24:25,172 How could something in King Group be carried out without my knowledge? 397 00:24:25,672 --> 00:24:27,132 And of all things, incentives? 398 00:24:27,215 --> 00:24:29,509 I'm sorry, ma'am. I'll look into it. 399 00:25:05,545 --> 00:25:06,504 Are you asleep? 400 00:25:10,717 --> 00:25:12,052 No, I'm not. 401 00:25:12,886 --> 00:25:14,429 Can we see each other? 402 00:25:16,264 --> 00:25:17,224 Now? 403 00:25:25,065 --> 00:25:26,107 Right now. 404 00:25:26,191 --> 00:25:27,234 Okay. 405 00:25:44,876 --> 00:25:47,545 Why are you so heavy? 406 00:25:56,846 --> 00:25:57,722 Sa-rang. 407 00:25:59,849 --> 00:26:01,726 Do we have beer at home? 408 00:26:03,353 --> 00:26:04,187 At home? 409 00:26:05,230 --> 00:26:06,273 Yeah. 410 00:27:59,094 --> 00:28:00,261 You weren't asleep? 411 00:28:02,013 --> 00:28:03,014 I was waiting. 412 00:28:05,475 --> 00:28:06,518 Me too. 413 00:28:10,397 --> 00:28:12,857 I'm going to kill Mr. No when we get back. 414 00:28:12,941 --> 00:28:13,775 Why? 415 00:28:13,858 --> 00:28:15,610 He prepared a lot for this trip. 416 00:28:15,693 --> 00:28:18,446 That's the problem. It's way too much. 417 00:28:18,530 --> 00:28:20,490 "Go hard"? It's so tacky. 418 00:28:20,573 --> 00:28:22,325 Da-eul is awful too. 419 00:28:22,409 --> 00:28:24,202 "Mr. Exclamation Mark, go back." 420 00:28:24,828 --> 00:28:27,330 Don't get me started. I'll see them in my sleep. 421 00:28:30,458 --> 00:28:33,670 I haven't been on a trip with my friends since college. 422 00:28:34,921 --> 00:28:37,799 I've never gone abroad with my friends 423 00:28:37,882 --> 00:28:40,260 or gone anywhere with my grandma. 424 00:28:41,177 --> 00:28:42,887 What have I been doing with my life? 425 00:28:49,102 --> 00:28:50,270 You're here now. 426 00:28:51,938 --> 00:28:53,523 And we'll travel much more. 427 00:28:54,774 --> 00:28:55,775 It'll happen. 428 00:28:58,862 --> 00:29:01,531 It's nice to be here with you. 429 00:29:03,742 --> 00:29:05,493 It finally feels like a vacation. 430 00:29:05,577 --> 00:29:07,579 I thought we were in a boot camp. 431 00:29:10,457 --> 00:29:12,375 Tomorrow will be even better. 432 00:29:14,461 --> 00:29:18,131 I'll make every day of yours filled with happiness. 433 00:29:21,593 --> 00:29:23,678 I'm more than happy right now. 434 00:29:40,570 --> 00:29:41,571 You coming in? 435 00:29:44,449 --> 00:29:45,492 Come on. 436 00:30:10,266 --> 00:30:11,392 I missed you. 437 00:30:13,186 --> 00:30:15,188 We were together all day long. 438 00:30:17,732 --> 00:30:19,234 Not the back of your head. 439 00:30:19,317 --> 00:30:20,360 Your face. 440 00:30:23,196 --> 00:30:25,406 I missed this lovely face so much. 441 00:31:50,825 --> 00:31:52,785 Why is this so heavy? 442 00:31:56,372 --> 00:32:02,462 PYEONG-HWA, WHAT ARE YOU DOING THIS EVENING? 443 00:32:02,545 --> 00:32:03,421 Ro-un. 444 00:32:04,672 --> 00:32:06,507 What are you doing after work? 445 00:32:06,591 --> 00:32:07,967 Do you want to get dinner? 446 00:32:10,011 --> 00:32:11,054 I have plans. 447 00:32:11,804 --> 00:32:12,639 Really? 448 00:32:12,722 --> 00:32:14,599 You have plans tonight? 449 00:32:14,682 --> 00:32:15,642 Yes. 450 00:32:16,517 --> 00:32:17,560 Tonight. 451 00:32:35,078 --> 00:32:35,995 What's that sound? 452 00:32:52,845 --> 00:32:54,847 Good morning. 453 00:32:54,931 --> 00:32:57,433 Yes, Mr. Yoo. Good morning. 454 00:32:57,517 --> 00:32:59,727 Let me announce today's schedule. 455 00:32:59,811 --> 00:33:02,563 We'll begin our day with a tour of the Wat Arun. 456 00:33:02,647 --> 00:33:04,232 We'll eat at choice restaurants 457 00:33:04,315 --> 00:33:08,069 and visit the icon of Bangkok, ICONSIAM, for some shopping. 458 00:33:08,152 --> 00:33:10,905 Then we'll end the day with a party on a ferry boat. 459 00:33:10,989 --> 00:33:12,281 Do you understand? 460 00:33:13,116 --> 00:33:14,409 What about free time, 461 00:33:14,993 --> 00:33:15,827 sir? 462 00:33:15,910 --> 00:33:17,954 There's no free time on a group tour. 463 00:33:18,037 --> 00:33:18,955 No. 464 00:33:19,038 --> 00:33:21,082 What sort of a tour doesn't have some free time? 465 00:33:21,165 --> 00:33:22,000 He's right. 466 00:33:22,083 --> 00:33:23,960 This is tyranny. How awful. 467 00:33:24,043 --> 00:33:26,629 No, you came on this trip with your free will. 468 00:33:26,713 --> 00:33:28,131 You can't want that here. 469 00:33:30,967 --> 00:33:31,843 Right? 470 00:33:32,552 --> 00:33:34,512 Get ready. See you downstairs in 30 minutes. 471 00:33:35,096 --> 00:33:36,097 Yes, sir. 472 00:33:40,393 --> 00:33:41,477 See you. 473 00:33:51,446 --> 00:33:55,283 Go hard! 474 00:33:55,950 --> 00:33:57,660 -That's so cool. -It is. 475 00:33:58,244 --> 00:33:59,495 It's amazing. 476 00:34:06,419 --> 00:34:09,047 It's even more breathtaking in person. 477 00:34:09,130 --> 00:34:11,132 This is the Wat Arun Temple. 478 00:34:11,215 --> 00:34:12,425 Let's go inside. 479 00:34:17,597 --> 00:34:18,723 Isn't it beautiful? 480 00:34:20,391 --> 00:34:23,144 If you see any monks as we walk around… 481 00:34:38,659 --> 00:34:39,660 Mr. No. 482 00:34:41,245 --> 00:34:42,246 Go to the back. 483 00:34:43,873 --> 00:34:45,166 Why? I'm fine here. 484 00:34:45,249 --> 00:34:46,709 The order is off. 485 00:34:46,793 --> 00:34:49,170 When we play, we go hard! 486 00:34:49,253 --> 00:34:50,755 When we eat, we go hard! 487 00:34:50,838 --> 00:34:52,381 Enough with "Go hard." 488 00:34:52,465 --> 00:34:54,425 We're not wearing those T-shirts today. 489 00:34:54,509 --> 00:34:57,512 We may not have the T-shirts on, but we'll go hard forever. 490 00:34:57,595 --> 00:35:00,264 You're forever an exclamation mark. Return to your spot. 491 00:35:07,063 --> 00:35:08,314 Mr. Exclamation Mark. 492 00:35:08,397 --> 00:35:10,024 Why aren't you in your spot? 493 00:35:14,112 --> 00:35:14,946 Let's go. 494 00:35:15,029 --> 00:35:16,322 Do we really have to… 495 00:35:17,323 --> 00:35:19,826 stay in this formation as we walk? 496 00:35:19,909 --> 00:35:21,994 Mr. No, how long have you been working? 497 00:35:28,376 --> 00:35:29,418 Six years? 498 00:35:30,336 --> 00:35:31,212 Six months. 499 00:35:33,464 --> 00:35:35,550 Let me share a word as your senior. 500 00:35:35,633 --> 00:35:38,344 Don't get on Mr. Yoo's nerves. It'll make our lives harder. 501 00:35:38,427 --> 00:35:40,263 Da-eul, I thought you were on our side. 502 00:35:40,346 --> 00:35:43,224 It's because we're a team. I couldn't care less about strangers. 503 00:35:43,307 --> 00:35:44,433 Exclamation Mark, to the back. 504 00:35:45,101 --> 00:35:46,352 Wait for me! 505 00:35:46,435 --> 00:35:47,311 Come on. 506 00:35:47,395 --> 00:35:49,438 -The three of us. -Take a picture, please. 507 00:35:49,522 --> 00:35:51,399 I'll take it now. Over here. 508 00:35:51,482 --> 00:35:53,317 One, two, three. 509 00:35:53,401 --> 00:35:54,610 Go hard. 510 00:35:56,362 --> 00:35:57,488 Mr. No, do you want one? 511 00:35:58,364 --> 00:35:59,365 Sure. 512 00:36:00,950 --> 00:36:02,410 I'll take it for you. 513 00:36:02,493 --> 00:36:03,619 Will you really? 514 00:36:03,703 --> 00:36:05,746 -Come here. Take it with us. -Really? 515 00:36:05,830 --> 00:36:06,747 -Go hard! -Go hard! 516 00:36:06,831 --> 00:36:07,957 -Go hard! -Go hard! 517 00:36:08,040 --> 00:36:09,584 One more time. Go hard. 518 00:36:09,667 --> 00:36:11,127 -Go hard! -Go hard! 519 00:36:25,474 --> 00:36:26,309 Go hard! 520 00:36:37,862 --> 00:36:39,405 -Go hard! -Go hard! 521 00:36:40,448 --> 00:36:41,324 -Go hard! -Go hard! 522 00:36:45,286 --> 00:36:46,954 -Go hard! -Go hard! 523 00:36:47,038 --> 00:36:48,873 -Go hard! -Go hard! 524 00:36:50,208 --> 00:36:51,042 Go hard! 525 00:36:51,709 --> 00:36:54,337 -Go hard! -Go hard! 526 00:36:54,420 --> 00:36:56,130 Not this way. This way. 527 00:36:56,214 --> 00:36:58,507 -No, this way. -Come on, Mr. Yoo. 528 00:36:58,591 --> 00:37:00,134 -Just a little more. -Here. 529 00:37:00,218 --> 00:37:01,844 Let's do it here. This is perfect. 530 00:37:03,095 --> 00:37:04,180 Go hard! 531 00:37:04,263 --> 00:37:05,640 -Go hard! -Go hard! 532 00:37:20,071 --> 00:37:21,697 Now the highlight of the day. 533 00:37:21,781 --> 00:37:24,492 I welcome you to a dinner party on a ferry boat! 534 00:37:25,076 --> 00:37:26,452 This is amazing. 535 00:37:26,535 --> 00:37:28,955 I always wanted to try this whenever I was in Bangkok. 536 00:37:29,038 --> 00:37:30,706 Mr. Yoo, you're awesome! 537 00:37:32,416 --> 00:37:33,459 Let's get out of here. 538 00:37:34,126 --> 00:37:36,045 -Now? -In a moment. 539 00:37:37,004 --> 00:37:38,256 Is that possible? 540 00:37:38,839 --> 00:37:39,966 Just follow my lead. 541 00:37:40,049 --> 00:37:41,926 Now go inside. 542 00:37:47,640 --> 00:37:48,599 Now. 543 00:38:24,343 --> 00:38:25,177 What the heck? 544 00:38:27,930 --> 00:38:28,931 Why are you here? 545 00:38:29,015 --> 00:38:30,891 Why are you asking me? 546 00:38:31,475 --> 00:38:33,185 Do you have something to say? 547 00:38:34,979 --> 00:38:36,063 Darn it. 548 00:38:36,147 --> 00:38:37,148 No! 549 00:38:38,733 --> 00:38:39,608 I mean… 550 00:38:43,779 --> 00:38:45,448 We have to line up again. 551 00:38:46,407 --> 00:38:48,701 If you didn't like the ferry, you could've said so. 552 00:39:18,981 --> 00:39:19,815 Here. 553 00:39:20,399 --> 00:39:21,984 Have a cool drink. 554 00:39:23,110 --> 00:39:24,111 Thanks. 555 00:39:25,446 --> 00:39:26,864 Are you still upset? 556 00:39:27,406 --> 00:39:30,076 I was such an idiot. What am I doing? 557 00:39:31,285 --> 00:39:34,747 Mr. No suddenly came between us. What are the chances? 558 00:39:35,456 --> 00:39:37,124 He's ruining everything. 559 00:39:41,170 --> 00:39:42,463 But you were so cool. 560 00:39:49,095 --> 00:39:50,346 Mr. No, where are you? 561 00:39:51,389 --> 00:39:52,515 Mr. No! 562 00:39:53,599 --> 00:39:54,683 There you are. 563 00:39:59,105 --> 00:40:00,189 Come quickly. 564 00:40:05,027 --> 00:40:07,279 Thailand looks so beautiful at night. 565 00:40:07,363 --> 00:40:08,656 I feel so at peace too. 566 00:40:09,407 --> 00:40:12,201 Everyone here looks so bright and relaxed. 567 00:40:12,952 --> 00:40:15,454 There's this word in Thai. Sabai. 568 00:40:15,538 --> 00:40:18,499 Instead of always rushing things and scrambling around, 569 00:40:18,582 --> 00:40:21,168 it tells you to slow down and relax a little. 570 00:40:21,252 --> 00:40:22,211 Sabai. 571 00:40:22,294 --> 00:40:23,629 Maybe that's why. 572 00:40:23,712 --> 00:40:25,965 Sabai. 573 00:40:26,048 --> 00:40:27,174 That's nice. 574 00:40:27,258 --> 00:40:29,802 But if we went sabai with our sales, we'd get fired. 575 00:40:30,970 --> 00:40:34,974 If we went sabai on a flight, we wouldn't finish our service on time. 576 00:40:35,057 --> 00:40:36,600 Hey, the same goes for the hotel. 577 00:40:37,184 --> 00:40:39,603 What a foreign concept for us, right? 578 00:40:41,605 --> 00:40:43,274 Then why don't we 579 00:40:43,357 --> 00:40:47,528 enjoy some free time tomorrow while we're in Bangkok? 580 00:40:48,362 --> 00:40:50,072 Free time for everyone. 581 00:40:51,574 --> 00:40:53,826 Sabai. 582 00:40:54,618 --> 00:40:56,912 Sabai. 583 00:40:56,996 --> 00:40:57,872 Bye-bye. 584 00:40:58,706 --> 00:41:01,959 We're going hard until the end of this trip. 585 00:41:02,042 --> 00:41:03,419 If you want to relax, 586 00:41:03,502 --> 00:41:05,796 you can go home and do it on your own. 587 00:41:05,880 --> 00:41:09,758 By any chance, if you wish to go home now, 588 00:41:09,842 --> 00:41:12,219 then feel free to go home and relax. 589 00:41:12,303 --> 00:41:13,512 This is so much fun. 590 00:41:13,596 --> 00:41:15,055 It's so much fun. 591 00:41:16,765 --> 00:41:19,268 Ro-un, what brings you here? 592 00:41:19,852 --> 00:41:21,645 I stopped by in passing. 593 00:41:22,855 --> 00:41:23,772 Hello. 594 00:41:24,440 --> 00:41:25,608 -My name is Lee Ro-un. -Who is that? 595 00:41:25,691 --> 00:41:27,234 -I had time after a flight here, -Her junior. 596 00:41:27,318 --> 00:41:28,861 so I stopped by to see Pyeong-hwa. 597 00:41:29,653 --> 00:41:30,946 Nice to meet you. 598 00:41:32,198 --> 00:41:33,657 He's a junior on my crew. 599 00:41:35,409 --> 00:41:36,869 How did you come here? 600 00:41:37,661 --> 00:41:41,373 I asked what you'd be doing later, and you said you'd be eating here. 601 00:41:41,457 --> 00:41:42,333 It's not that. 602 00:41:42,416 --> 00:41:44,960 Mr. Yoo, can he join us? 603 00:41:45,044 --> 00:41:46,837 Wait, he's too good-looking. 604 00:41:46,921 --> 00:41:48,214 We kind of overlap. 605 00:41:48,297 --> 00:41:49,924 Then you should meet him. 606 00:41:50,007 --> 00:41:53,177 This is Department Manager Yoo Sang-sik of King Group Headquarters. 607 00:41:53,260 --> 00:41:54,720 And this is Manager No. 608 00:41:55,346 --> 00:41:57,640 This is Cheon Sa-rang of King Hotel. 609 00:41:57,723 --> 00:41:59,808 And I'm Gang Da-eul of Alanga. 610 00:41:59,892 --> 00:42:01,519 Nice to meet you. I'm Lee Ro-un. 611 00:42:01,602 --> 00:42:04,021 We have a new member for Team Go Hard. 612 00:42:04,104 --> 00:42:05,773 Welcome. Take a seat. 613 00:42:06,941 --> 00:42:07,900 Excuse me. 614 00:42:08,526 --> 00:42:09,693 One beer, please. 615 00:42:11,153 --> 00:42:13,030 Let's make a toast for our newest member. 616 00:42:13,697 --> 00:42:15,199 Right, Ro-un. 617 00:42:15,282 --> 00:42:17,409 When I say "Go hard," you say it too. 618 00:42:17,493 --> 00:42:19,119 -Okay. -Go hard! 619 00:42:19,620 --> 00:42:21,288 -Go hard! -Go hard! 620 00:42:48,983 --> 00:42:52,361 This is the icon of Bangkok, ICONSIAM. 621 00:42:52,444 --> 00:42:53,737 A round of applause. 622 00:42:53,821 --> 00:42:54,905 This is the fountain. 623 00:42:54,989 --> 00:42:57,157 Let's take a photo with the ferry in the background. 624 00:42:57,241 --> 00:42:58,409 -Sounds great. -Okay. 625 00:42:58,492 --> 00:42:59,910 -Of course. -Another picture? 626 00:42:59,994 --> 00:43:01,870 -To remember this. -We need to. Come in. 627 00:43:01,954 --> 00:43:03,622 -Is everyone in? -Yes, we are. 628 00:43:03,706 --> 00:43:05,499 I'll take it. One, two, three. 629 00:43:10,921 --> 00:43:12,673 I knew this would happen! 630 00:43:13,340 --> 00:43:14,758 I knew it! 631 00:45:10,541 --> 00:45:12,584 I had fun. Please excuse me. 632 00:45:12,668 --> 00:45:14,378 No, you can't go. 633 00:45:14,461 --> 00:45:15,879 You're already here with us. 634 00:45:16,422 --> 00:45:17,256 Stay over. 635 00:45:17,756 --> 00:45:18,590 May I really? 636 00:45:18,674 --> 00:45:19,508 Of course. 637 00:45:19,591 --> 00:45:20,426 He can't. 638 00:45:20,509 --> 00:45:23,387 Flight crew only stay in designated hotels during layovers. 639 00:45:23,470 --> 00:45:24,638 You don't have to worry. 640 00:45:24,721 --> 00:45:27,349 Mr. No can take care of that, right? 641 00:45:31,645 --> 00:45:34,022 Well, I can. 642 00:45:35,649 --> 00:45:36,608 But there's no room. 643 00:45:36,692 --> 00:45:37,818 What do you mean? 644 00:45:37,901 --> 00:45:39,069 One for women, one for men. 645 00:45:39,153 --> 00:45:40,237 We have two rooms. 646 00:45:40,320 --> 00:45:44,408 And our room has a king size bed, so it fits three. 647 00:45:44,491 --> 00:45:46,910 It's not a king. It's a queen. 648 00:45:46,994 --> 00:45:48,871 I don't mind sleeping on the floor. 649 00:45:48,954 --> 00:45:50,581 No, you'll catch a cold. 650 00:45:50,664 --> 00:45:53,000 It's huge. It's big enough for three. 651 00:45:54,168 --> 00:45:55,210 In that case… 652 00:45:57,963 --> 00:45:59,339 Sure, I'll stay. 653 00:45:59,423 --> 00:46:00,257 Thank you, sir. 654 00:46:00,966 --> 00:46:03,635 Then let's make a toast to celebrate the six siblings. 655 00:46:03,719 --> 00:46:05,345 Yes, a toast. 656 00:46:05,429 --> 00:46:06,638 Okay. 657 00:46:06,722 --> 00:46:07,681 Go hard! 658 00:46:08,182 --> 00:46:09,933 -Go hard! -Go hard! 659 00:46:17,900 --> 00:46:19,568 Come to think of it, 660 00:46:19,651 --> 00:46:24,490 I haven't slept together with a group of guys since college. 661 00:46:25,115 --> 00:46:26,366 I've wanted to do this. 662 00:46:27,701 --> 00:46:29,286 When you travel with friends, 663 00:46:29,369 --> 00:46:32,915 a huge group of guys end up sleeping in a room half this size. 664 00:46:32,998 --> 00:46:35,000 But it never felt uncomfortable. 665 00:46:35,083 --> 00:46:36,084 -Right? -Right. 666 00:46:36,710 --> 00:46:38,462 I'm uncomfortable right now. 667 00:46:38,545 --> 00:46:39,922 Let's go to sleep. 668 00:46:40,005 --> 00:46:41,256 Sure, I'm not stopping you. 669 00:46:41,840 --> 00:46:43,342 Ro-un and I have lots to discuss. 670 00:46:44,218 --> 00:46:45,219 I love it. 671 00:46:45,302 --> 00:46:47,095 Then you two can chat outside. 672 00:46:47,888 --> 00:46:48,805 I'm tired. 673 00:46:48,889 --> 00:46:50,057 So go to sleep. 674 00:46:50,140 --> 00:46:53,060 Just imagine you're alone and that you need to sleep. 675 00:46:53,143 --> 00:46:54,603 You'll fall asleep in no time. 676 00:46:54,686 --> 00:46:55,771 Right? 677 00:46:55,854 --> 00:46:57,814 -Yes. -What kind of horseshit is this? 678 00:47:00,526 --> 00:47:02,611 You two seem close. You're like friends. 679 00:47:02,694 --> 00:47:03,862 Friends? 680 00:47:03,946 --> 00:47:06,823 I absolutely detest people who are like Mr. Yoo. 681 00:47:07,616 --> 00:47:09,743 Mr. No tends to be a little clingy with me. 682 00:47:12,496 --> 00:47:14,373 He has no friends due to his personality. 683 00:47:14,456 --> 00:47:16,083 -Really? -No. 684 00:47:16,166 --> 00:47:17,876 So I've been looking after him 685 00:47:17,960 --> 00:47:19,419 with my generous heart. Right? 686 00:47:19,503 --> 00:47:21,046 I'm turning the lights off. Night. 687 00:47:21,129 --> 00:47:23,423 -No, don't turn them off. -Go to sleep. 688 00:47:23,507 --> 00:47:24,591 Turn the lights on. 689 00:47:25,217 --> 00:47:27,302 I'm talking to you, Mr. No. 690 00:47:27,386 --> 00:47:29,429 I'm a department manager and you're a manager. 691 00:47:29,513 --> 00:47:30,764 Turn them back on now. 692 00:47:32,724 --> 00:47:34,851 I've put up with your nonsense all day. 693 00:47:34,935 --> 00:47:35,769 Wait! 694 00:47:37,020 --> 00:47:37,896 Happy now? 695 00:47:38,438 --> 00:47:40,440 Ta-da, Cho-rong! 696 00:47:40,524 --> 00:47:41,942 Look! Isn't this pretty? 697 00:47:42,025 --> 00:47:43,860 It is. It's totally pretty. 698 00:47:44,820 --> 00:47:46,029 And look. 699 00:47:47,614 --> 00:47:49,116 What about this? 700 00:47:49,199 --> 00:47:50,617 That's really cute too. 701 00:47:50,701 --> 00:47:53,036 Did you only get stuff for me? What about you? 702 00:47:53,120 --> 00:47:55,330 What? I don't need anything. 703 00:47:56,206 --> 00:47:57,791 You don't have to buy out of need. 704 00:47:58,500 --> 00:47:59,876 Buy something if it's pretty. 705 00:48:00,502 --> 00:48:01,753 Don't just buy mine tomorrow. 706 00:48:01,837 --> 00:48:04,172 Make sure you get something for yourself too, okay? 707 00:48:04,256 --> 00:48:05,340 Promise me. 708 00:48:05,424 --> 00:48:07,092 Okay, I promise. 709 00:48:07,175 --> 00:48:08,385 Be careful of cars. 710 00:48:08,468 --> 00:48:10,053 And don't follow bad people. 711 00:48:10,137 --> 00:48:11,680 Make sure you stay with the aunties. 712 00:48:11,763 --> 00:48:13,265 Okay, I'll be careful. 713 00:48:14,099 --> 00:48:15,934 Goodnight sweetie. 714 00:48:16,018 --> 00:48:18,020 -I love you. -I love you too. 715 00:48:18,103 --> 00:48:19,980 -Goodnight. -Goodnight! 716 00:48:25,235 --> 00:48:27,529 What would you have done without Cho-rong? 717 00:48:27,613 --> 00:48:29,114 I'm not jealous that you're married, 718 00:48:29,197 --> 00:48:31,033 but I am jealous that you have a daughter like her. 719 00:48:31,116 --> 00:48:31,950 Me too. 720 00:48:32,034 --> 00:48:35,787 You should try having one too. They're not adorable all the time. 721 00:48:35,871 --> 00:48:39,207 But giving birth to Cho-rong is still the best thing I've done in my life. 722 00:48:44,880 --> 00:48:45,964 Take this. 723 00:48:46,590 --> 00:48:47,674 What's this? 724 00:48:49,176 --> 00:48:50,886 We picked it up on the way. 725 00:48:51,762 --> 00:48:52,929 What? 726 00:48:55,891 --> 00:48:57,225 What is this? 727 00:48:58,435 --> 00:49:00,312 Girls, come on. 728 00:49:00,395 --> 00:49:02,230 You two are giving me the feels. 729 00:49:02,314 --> 00:49:06,026 Cho-rong tells you to look after yourself, but you don't listen. 730 00:49:06,109 --> 00:49:08,236 What can we do? We have to look after you. 731 00:49:10,322 --> 00:49:12,032 Thank you. I mean it. 732 00:49:15,494 --> 00:49:17,204 -What's going on? -No. 733 00:49:17,287 --> 00:49:18,413 -No. -Hey. 734 00:49:18,497 --> 00:49:21,249 -No. I'm not crying. -You better not be crying right now. 735 00:49:21,333 --> 00:49:23,377 We'll tease you for life if you cry now. 736 00:49:23,460 --> 00:49:24,336 Never. 737 00:49:24,920 --> 00:49:26,171 Come on. 738 00:49:27,506 --> 00:49:28,965 You two are the best. 739 00:49:29,466 --> 00:49:31,385 -Come on. -You're the only ones for me. 740 00:49:31,468 --> 00:49:32,928 Thank you. 741 00:49:36,306 --> 00:49:38,809 Me too. You two are the only ones for me. 742 00:49:41,812 --> 00:49:43,021 Not you. 743 00:49:43,522 --> 00:49:44,856 You've got Ro-un, 744 00:49:44,940 --> 00:49:47,150 who came all the way to Thailand just for you. 745 00:49:47,234 --> 00:49:48,443 That's really not it. 746 00:49:49,069 --> 00:49:51,613 "I stopped by to see Pyeong-hwa. Nice to meet you." 747 00:49:51,697 --> 00:49:53,532 "I don't mind sleeping on the floor." 748 00:49:53,615 --> 00:49:55,283 It's not like that. 749 00:49:55,367 --> 00:49:57,244 It's not. Nothing's going on. 750 00:49:57,327 --> 00:49:59,496 -"Then I'll stay. Thank you." -That's enough. 751 00:49:59,579 --> 00:50:00,956 -Cut it out. -Why? 752 00:50:01,039 --> 00:50:02,791 -Hey, just cut it out! -"Pyeong-hwa--" 753 00:50:02,874 --> 00:50:04,167 -What's wrong? -My gosh. 754 00:50:04,251 --> 00:50:05,711 -Are you all right? -Why? 755 00:50:05,794 --> 00:50:07,254 -I'm sorry. -"Pyeong-hwa." 756 00:50:07,337 --> 00:50:08,463 "Are you okay, Pyeong-hwa?" 757 00:50:09,047 --> 00:50:10,632 "I'm okay, Pyeong-hwa." 758 00:50:10,716 --> 00:50:12,467 I knew you'd say that! 759 00:50:12,551 --> 00:50:14,511 -I knew it! -"I'm all right, Pyeong-hwa." 760 00:50:14,594 --> 00:50:15,846 So sweet! 761 00:50:15,929 --> 00:50:17,764 "I'm fine, Pyeong-hwa." 762 00:50:19,182 --> 00:50:21,601 -Stop it! -"I came because I missed you so much." 763 00:50:21,685 --> 00:50:23,145 "Pyeong-hwa." 764 00:50:23,228 --> 00:50:24,688 -"Pyeong-hwa." -I can't hear you. 765 00:50:24,771 --> 00:50:29,609 "I can sleep on the cold hard floor if it means I can be with you!" 766 00:51:15,697 --> 00:51:17,449 Make sure you eat before you leave. 767 00:51:17,532 --> 00:51:18,575 Thanks. 768 00:51:55,195 --> 00:51:56,279 Mr. Yoo. 769 00:51:57,072 --> 00:51:58,073 Mr. Yoo. 770 00:51:58,156 --> 00:51:59,407 -Is Sa-rang gone? -She's not there? 771 00:51:59,491 --> 00:52:01,117 No. Mr. No's gone too. 772 00:52:01,993 --> 00:52:03,119 -Over there. -What? 773 00:52:04,830 --> 00:52:05,789 Mr. No! 774 00:52:06,373 --> 00:52:07,290 Where are you going? 775 00:52:07,874 --> 00:52:09,000 Where are you going? 776 00:52:11,086 --> 00:52:12,462 Where are you going? 777 00:52:13,296 --> 00:52:16,091 We're leaving to find freedom. 778 00:52:16,174 --> 00:52:17,884 Goodbye, everyone! 779 00:52:18,468 --> 00:52:19,845 Hey, Cheon Sa-rang! 780 00:52:19,928 --> 00:52:21,555 You traitor! 781 00:52:21,638 --> 00:52:24,850 Wait for me! I want to come too! 782 00:53:01,720 --> 00:53:03,305 -Isn't it pretty? -Yes. 783 00:53:27,370 --> 00:53:28,288 You're good. 784 00:53:43,595 --> 00:53:45,305 No, let's take one. I want to. 785 00:53:51,061 --> 00:53:53,396 -This time, you have to smile. -I shall smile. 786 00:53:54,564 --> 00:53:55,732 And make a heart. 787 00:53:56,316 --> 00:53:57,359 I shall make that too. 788 00:53:57,984 --> 00:53:59,069 And smile. 789 00:53:59,986 --> 00:54:00,987 Good. 790 00:54:25,136 --> 00:54:26,429 What is this place? 791 00:54:27,764 --> 00:54:30,809 I told you there was a place I wanted to go with you, right? 792 00:54:31,476 --> 00:54:32,602 This is it. 793 00:54:34,729 --> 00:54:36,856 It's as beautiful as a painting. 794 00:54:37,732 --> 00:54:40,819 I'd be so happy if I could see a view like this every day. 795 00:54:43,571 --> 00:54:44,614 Should we live here? 796 00:54:46,950 --> 00:54:48,284 Sounds like a dream. 797 00:54:48,368 --> 00:54:49,995 Then we'll live like a dream. 798 00:55:13,351 --> 00:55:14,853 Enjoy your meal. 799 00:55:17,939 --> 00:55:19,107 Are you that happy? 800 00:55:20,316 --> 00:55:22,694 I've had lots of Thai food, but nothing like this. 801 00:55:23,361 --> 00:55:26,448 It's all so pretty. And it all looks so good! 802 00:55:28,116 --> 00:55:29,826 Try this one first. Open up. 803 00:55:34,789 --> 00:55:35,874 It's good. 804 00:55:47,427 --> 00:55:49,054 This is so good. Here. 805 00:55:53,308 --> 00:55:54,601 -Isn't it? -Yes. 806 00:55:56,561 --> 00:55:58,313 Take your time and try the others too. 807 00:56:09,824 --> 00:56:11,076 Did you enjoy dinner? 808 00:56:11,159 --> 00:56:13,411 Yes, it was so good. 809 00:56:16,873 --> 00:56:18,583 And the night view is so pretty. 810 00:56:20,710 --> 00:56:22,837 I'm very glad that you like it. 811 00:56:29,594 --> 00:56:30,762 I never 812 00:56:31,346 --> 00:56:33,640 hoped for anything since my childhood. 813 00:56:34,891 --> 00:56:36,810 I was afraid my hopes and desires 814 00:56:36,893 --> 00:56:39,354 would take away the things that are dear to me. 815 00:56:41,022 --> 00:56:42,774 But I keep wanting more. 816 00:56:45,026 --> 00:56:48,905 I feel so happy that I begin to wonder if I'm allowed this much happiness. 817 00:56:50,990 --> 00:56:55,120 I keep hoping that I'll continue to be this happy. 818 00:57:00,458 --> 00:57:01,876 It's okay to want more. 819 00:57:03,294 --> 00:57:07,006 The things you want to do, want to have, and want to become. 820 00:57:08,341 --> 00:57:09,676 You can want it all. 821 00:57:10,510 --> 00:57:11,719 You deserve it. 822 00:57:33,283 --> 00:57:35,160 My sister and I have different moms. 823 00:57:37,328 --> 00:57:39,789 My father had me after he remarried my mom. 824 00:57:42,750 --> 00:57:44,461 She disappeared when I was young. 825 00:57:45,753 --> 00:57:47,172 All of a sudden, 826 00:57:48,006 --> 00:57:49,174 without a word. 827 00:57:50,717 --> 00:57:52,427 I was wailing as I looked for her, 828 00:57:53,386 --> 00:57:55,763 but everyone else had a smile on their faces. 829 00:57:57,599 --> 00:58:00,310 It was the first time I thought smiles could look monstrous. 830 00:58:01,352 --> 00:58:02,479 And that in my life… 831 00:58:04,147 --> 00:58:06,316 no one showed their genuine emotions. 832 00:58:10,153 --> 00:58:11,779 Then along came Cheon Sa-rang 833 00:58:12,780 --> 00:58:14,157 with her genuine emotions. 834 00:58:18,077 --> 00:58:20,914 Do you still have no idea where she is? 835 00:58:21,664 --> 00:58:22,916 You haven't heard from her? 836 00:58:22,999 --> 00:58:24,000 No. 837 00:58:26,669 --> 00:58:29,172 I kept looking, but there was no trace of her. 838 00:58:29,839 --> 00:58:30,840 It's as if 839 00:58:31,466 --> 00:58:34,886 she never existed in this world. 840 00:58:36,346 --> 00:58:41,601 I don't know if she abandoned me or if she had a reason to leave. 841 00:58:42,101 --> 00:58:44,437 So I'm not sure if I should miss her or despise her. 842 00:58:46,105 --> 00:58:47,732 I'm sure she's somewhere. 843 00:58:48,775 --> 00:58:49,984 Let's find her together. 844 00:58:58,493 --> 00:58:59,827 You don't have to do that. 845 00:59:00,912 --> 00:59:03,414 I was just curious. I didn't exactly want to see her. 846 00:59:05,333 --> 00:59:06,876 And I'm not even curious anymore. 847 00:59:15,510 --> 00:59:17,595 The night view is nice. Let's go out. 848 00:59:45,665 --> 00:59:48,126 Thank you for coming into my life. 849 00:59:51,296 --> 00:59:54,007 Thank you for coming into my life. 850 01:00:23,369 --> 01:00:24,746 I prepared something. 851 01:00:26,414 --> 01:00:27,457 Ta-da… 852 01:00:31,044 --> 01:00:32,170 This isn't it. 853 01:00:46,643 --> 01:00:48,269 Well, what can we do? 854 01:00:48,353 --> 01:00:49,646 It's for VIPs. 855 01:00:50,271 --> 01:00:51,105 You're right. 856 01:00:51,689 --> 01:00:52,523 Let's hop on. 857 01:01:27,141 --> 01:01:28,142 Look at that. 858 01:01:28,226 --> 01:01:29,811 Let's make a short stop. 859 01:01:29,894 --> 01:01:30,853 There? 860 01:01:46,119 --> 01:01:47,453 This is great. 861 01:01:48,246 --> 01:01:49,914 You said that about 100 times. 862 01:01:49,997 --> 01:01:51,416 But it really is great. 863 01:01:53,000 --> 01:01:54,627 The full moon! Make a wish. 864 01:02:13,771 --> 01:02:14,731 All done? 865 01:02:15,356 --> 01:02:16,190 Yes. 866 01:02:33,624 --> 01:02:35,042 This is wonderful. 867 01:02:59,692 --> 01:03:01,944 What did you wish for on the moon? 868 01:03:06,157 --> 01:03:08,701 That I would always be as happy as I am now. 869 01:03:08,785 --> 01:03:10,745 Is this good enough for you? 870 01:03:11,621 --> 01:03:13,289 You should've wished for more. 871 01:03:15,458 --> 01:03:16,751 Then what did you wish for? 872 01:03:18,878 --> 01:03:20,421 Me? Nothing. 873 01:03:21,130 --> 01:03:22,131 Why not? 874 01:03:23,758 --> 01:03:25,593 There's nothing more to ask for. 875 01:03:27,845 --> 01:03:29,305 I have you with me. 876 01:03:30,264 --> 01:03:31,849 I don't need anything else. 877 01:03:34,894 --> 01:03:38,064 Oh, but I did say a word of gratitude 878 01:03:38,147 --> 01:03:39,732 for giving me someone so precious. 879 01:03:41,400 --> 01:03:42,443 Thank you. 880 01:03:45,154 --> 01:03:47,907 I love you, Sa-rang. 881 01:03:52,495 --> 01:03:53,746 I love you too. 882 01:04:30,825 --> 01:04:33,828 KING THE LAND 883 01:05:05,902 --> 01:05:08,404 The guest list for the 100th-anniversary event isn't finalized. 884 01:05:08,487 --> 01:05:10,239 Yes it is. I just need to make a final decision. 885 01:05:10,323 --> 01:05:12,033 Invite the people on that list. 886 01:05:12,116 --> 01:05:14,702 It's my responsibility, so I'll do whatever I want. 887 01:05:14,785 --> 01:05:17,663 It must be fun playing the hero. 888 01:05:20,416 --> 01:05:21,542 It hurts. 889 01:05:25,046 --> 01:05:27,048 Are you going to leave Won be? 890 01:05:28,758 --> 01:05:29,592 By any chance… 891 01:05:30,593 --> 01:05:32,637 did you ask him about your mom? 892 01:05:33,304 --> 01:05:35,306 I'm sure he'd know. 893 01:05:37,850 --> 01:05:42,855 Subtitle translation by: Eun-sook Yoon