1 00:00:42,965 --> 00:00:45,968 KING THE LAND 2 00:01:13,370 --> 00:01:15,330 {\an8}I finally got some freedom. 3 00:01:15,414 --> 00:01:17,916 {\an8}We'll party like each day is a year, so don't stop me. 4 00:01:18,500 --> 00:01:19,835 {\an8}Don't even sleep, okay? 5 00:01:20,419 --> 00:01:21,378 {\an8}You're so thrilled. 6 00:01:21,461 --> 00:01:23,505 Are you that happy? Don't you miss Cho-rong? 7 00:01:23,589 --> 00:01:26,049 Hey, she needs some time of her own too. 8 00:01:26,717 --> 00:01:28,677 -What's with you? -"What's with you?" 9 00:01:28,760 --> 00:01:30,095 -"What's with you?" -Excuse me. 10 00:01:30,178 --> 00:01:31,555 -Yes, sir? -Yes, sir? 11 00:01:33,557 --> 00:01:35,976 You're never off the clock, are you? 12 00:01:36,059 --> 00:01:37,603 It's not you two. Sit down. 13 00:01:40,564 --> 00:01:41,857 "Yes, sir?" was funny. 14 00:01:47,237 --> 00:01:48,280 I finally got it. 15 00:01:48,363 --> 00:01:50,115 I've solved the mystery. 16 00:01:50,949 --> 00:01:51,992 What mystery? 17 00:01:53,994 --> 00:01:57,039 I get why Mr. Gu said he was a manager and not the head manager 18 00:01:57,122 --> 00:01:59,333 because that could make everyone uncomfortable. 19 00:01:59,416 --> 00:02:01,460 But why did he call me a department manager, 20 00:02:01,543 --> 00:02:03,337 not a senior manager or a manager? 21 00:02:05,172 --> 00:02:06,006 I wonder. 22 00:02:07,049 --> 00:02:09,176 That's because I'm already a department manager 23 00:02:09,259 --> 00:02:10,552 in Mr. Gu's heart. 24 00:02:10,636 --> 00:02:12,846 So he wants me to use this chance to get trained 25 00:02:12,929 --> 00:02:14,431 as the department manager. 26 00:02:17,267 --> 00:02:19,519 I don't think it was that profound. 27 00:02:19,603 --> 00:02:20,729 No, it was. Definitely. 28 00:02:20,812 --> 00:02:22,230 -Do you really think so? -Yes! 29 00:02:22,314 --> 00:02:23,649 I don't think so. 30 00:02:25,150 --> 00:02:26,735 -Mr. Yoo? -Yes? 31 00:02:27,319 --> 00:02:29,821 I think our tickets were switched. 32 00:02:29,905 --> 00:02:31,239 You're in business class. 33 00:02:35,494 --> 00:02:37,329 Really? Me? 34 00:02:37,412 --> 00:02:40,040 Of course you should sit in business class, Mr. Yoo. 35 00:02:41,124 --> 00:02:42,668 Mr. No, you've been well-trained. 36 00:02:42,751 --> 00:02:46,213 I'm glad I brought you up to be considerate of your superior. 37 00:02:46,296 --> 00:02:47,339 Give him a hand. 38 00:02:48,340 --> 00:02:52,386 You should probably go quickly before I change my mind. 39 00:02:54,721 --> 00:02:55,555 Thank you, sir. 40 00:02:56,515 --> 00:02:58,725 Don't you ever change. 41 00:02:59,810 --> 00:03:01,978 Wow, business class? Take your seat. 42 00:03:02,062 --> 00:03:03,605 I'm off to business class. 43 00:03:03,689 --> 00:03:04,898 Business, man. 44 00:03:10,278 --> 00:03:11,113 I'm here. 45 00:03:12,906 --> 00:03:13,740 What's going on? 46 00:03:14,324 --> 00:03:17,077 What do you think? I came back to reclaim my seat. 47 00:03:17,786 --> 00:03:19,955 My seat is always next to you, right? 48 00:03:22,124 --> 00:03:23,458 You're in the right spot. 49 00:03:24,960 --> 00:03:26,586 Are you not uncomfortable? 50 00:03:26,670 --> 00:03:27,671 Not at all. 51 00:03:31,425 --> 00:03:32,968 I'm completely at ease. 52 00:03:34,261 --> 00:03:35,095 What? 53 00:03:36,430 --> 00:03:38,265 Why won't this work? Is it out of order? 54 00:03:38,348 --> 00:03:40,392 No, that's as far as it goes. 55 00:03:40,976 --> 00:03:42,561 -It went down. -It won't go lower. 56 00:03:42,644 --> 00:03:43,979 Excuse me, Mr. No. 57 00:03:44,062 --> 00:03:45,063 Yes? 58 00:03:45,605 --> 00:03:46,773 Are you trying to start something? 59 00:03:46,857 --> 00:03:47,858 Start what? 60 00:03:48,775 --> 00:03:50,527 This. 61 00:03:50,610 --> 00:03:52,654 If you keep pushing back, I'll kick your seat. 62 00:03:55,031 --> 00:03:56,324 I'll be careful. 63 00:04:04,207 --> 00:04:07,461 So why did you choose to switch seats and be uncomfortable? 64 00:04:09,421 --> 00:04:11,590 I am choosing to be with you. 65 00:04:12,966 --> 00:04:14,009 It's nice, isn't it? 66 00:04:15,385 --> 00:04:16,386 Is it just me? 67 00:04:18,221 --> 00:04:19,222 No. 68 00:04:21,266 --> 00:04:22,309 Me too. 69 00:04:41,953 --> 00:04:42,871 This is nice. 70 00:04:43,455 --> 00:04:44,456 This is nice. 71 00:04:54,925 --> 00:04:56,551 Hello! 72 00:05:01,264 --> 00:05:02,182 WE GO HARD! 73 00:05:24,079 --> 00:05:26,706 {\an8}(YOU'RE PRETTY) 74 00:06:23,847 --> 00:06:24,681 We're here. 75 00:06:30,437 --> 00:06:31,521 Please follow me. 76 00:06:33,148 --> 00:06:34,274 Hello. 77 00:06:34,357 --> 00:06:37,027 Of course, this is nice. 78 00:06:37,694 --> 00:06:38,862 I can't believe this. 79 00:06:39,487 --> 00:06:40,405 -My gosh. -Careful. 80 00:06:40,488 --> 00:06:41,448 Watch the stairs. 81 00:06:47,120 --> 00:06:48,663 What is this? 82 00:06:49,247 --> 00:06:50,373 -My gosh. -What's this? 83 00:06:52,792 --> 00:06:53,752 No way. 84 00:07:02,510 --> 00:07:03,678 This isn't the end. 85 00:07:03,762 --> 00:07:04,846 Follow me. 86 00:07:05,639 --> 00:07:07,474 -Really? -There's more. 87 00:07:28,620 --> 00:07:30,121 Let's take pictures. 88 00:07:31,081 --> 00:07:32,582 -One, two, three. -Ta-da! 89 00:07:32,666 --> 00:07:34,626 -You come too. -You two look awesome. 90 00:07:35,251 --> 00:07:36,878 -One, two, three. -One, two, three. 91 00:07:38,171 --> 00:07:41,091 The pool is a bit small. 92 00:07:42,217 --> 00:07:44,219 How is this small? It's wonderful. 93 00:07:44,302 --> 00:07:46,721 Yes, why can't you be content? 94 00:07:46,805 --> 00:07:49,307 Mr. Yoo, this place is awesome! 95 00:07:49,391 --> 00:07:50,266 Mr. Yoo, 96 00:07:50,350 --> 00:07:51,559 thank you. 97 00:07:51,643 --> 00:07:53,395 Don't mention it. It's not a big deal. 98 00:07:54,229 --> 00:07:56,731 Let's go upstairs. It'll be even better. 99 00:07:56,815 --> 00:07:58,566 -My gosh. Upstairs? -Another floor? 100 00:07:58,650 --> 00:07:59,567 -Let's go! -Let's go! 101 00:07:59,651 --> 00:08:01,152 -Second floor! -Let's go! 102 00:08:01,236 --> 00:08:02,862 What's on the second floor? 103 00:08:02,946 --> 00:08:04,030 Come quickly! 104 00:08:04,114 --> 00:08:05,281 Second floor! 105 00:08:10,078 --> 00:08:11,955 -No Sang-sik. -What's on the second floor? 106 00:08:12,038 --> 00:08:12,956 Goodness. 107 00:08:14,332 --> 00:08:16,835 These are the rooms. Your rooms are to the right. 108 00:08:16,918 --> 00:08:17,961 The right? 109 00:08:18,044 --> 00:08:19,504 -Yes. -This is it? 110 00:08:19,587 --> 00:08:21,506 -This? -This is our room. 111 00:08:21,589 --> 00:08:23,133 -What's it like? -This? 112 00:08:26,636 --> 00:08:27,804 Three, two, one. 113 00:08:28,471 --> 00:08:30,265 There it is. There's the scream. 114 00:08:32,350 --> 00:08:33,268 It's so high! 115 00:08:33,935 --> 00:08:35,061 Where's my room? 116 00:08:37,564 --> 00:08:39,149 Let's go inside, Mr. No. 117 00:08:42,027 --> 00:08:43,069 You little… 118 00:08:45,155 --> 00:08:46,906 What's all this? 119 00:08:48,450 --> 00:08:51,578 Why did you book only two rooms for all these people? 120 00:08:51,661 --> 00:08:52,871 Two is more than enough. 121 00:08:52,954 --> 00:08:54,873 One room for men, one for women. 122 00:08:56,958 --> 00:08:59,085 -Where are you going to sleep? -Me? 123 00:08:59,669 --> 00:09:01,004 Of course, 124 00:09:02,088 --> 00:09:03,131 I'll sleep here. 125 00:09:17,353 --> 00:09:18,354 Are you saying 126 00:09:19,355 --> 00:09:21,483 this ridiculously absurd bed 127 00:09:22,108 --> 00:09:25,236 is supposed to be shared by you and me? 128 00:09:25,320 --> 00:09:27,280 Everything about this place is so nice. 129 00:09:27,822 --> 00:09:29,032 Gosh, so comfy. 130 00:09:29,115 --> 00:09:30,241 Lie down next to me. 131 00:09:30,784 --> 00:09:31,951 You idiot. 132 00:09:32,035 --> 00:09:33,411 We're staying somewhere else. 133 00:09:34,162 --> 00:09:35,997 We can't. We already paid in full. 134 00:09:36,081 --> 00:09:37,749 Five people, five rooms. 135 00:09:37,832 --> 00:09:38,875 That's a given. 136 00:09:38,958 --> 00:09:41,127 And let me make myself clear. 137 00:09:41,211 --> 00:09:43,254 I will not share a bed with you, 138 00:09:43,338 --> 00:09:47,175 so either book a new hotel or pack up and go back to Korea. 139 00:09:47,759 --> 00:09:48,593 Got it? 140 00:09:51,763 --> 00:09:53,181 Mr. Yoo! 141 00:10:06,111 --> 00:10:07,028 Remember. 142 00:10:10,323 --> 00:10:11,866 I'm the head manager. 143 00:10:13,368 --> 00:10:14,452 Okay? 144 00:10:15,370 --> 00:10:16,412 Yes, sir. 145 00:10:24,712 --> 00:10:26,339 WE GO HARD! 146 00:10:27,841 --> 00:10:29,592 -Help! -Don't do it. 147 00:10:29,676 --> 00:10:30,510 Stop it. 148 00:10:34,389 --> 00:10:35,640 Mr. Yoo! 149 00:10:35,723 --> 00:10:38,184 -This place is wonderful. -Thank you. 150 00:10:38,268 --> 00:10:41,062 How did you find such a great place? 151 00:10:41,146 --> 00:10:43,481 You have such great taste. 152 00:10:43,565 --> 00:10:45,692 We love it. It's the best! 153 00:10:46,818 --> 00:10:48,570 I think so too. 154 00:10:48,653 --> 00:10:51,823 However, there has been a problem. 155 00:10:52,323 --> 00:10:53,199 What problem? 156 00:10:53,283 --> 00:10:54,742 The problem is that… 157 00:10:54,826 --> 00:10:56,035 Well, the… 158 00:10:56,870 --> 00:10:58,705 Everyone loves it here. 159 00:10:59,289 --> 00:11:01,833 What do you mean there's a problem? 160 00:11:03,626 --> 00:11:05,128 -May we really stay? -Yes. 161 00:11:05,211 --> 00:11:06,171 -Really? -Yes. 162 00:11:07,755 --> 00:11:09,799 The problem is resolved. 163 00:11:09,883 --> 00:11:11,801 Luckily the rooster has stopped crowing. 164 00:11:12,385 --> 00:11:14,179 Then get in here, you two! 165 00:11:14,262 --> 00:11:15,805 It's so cool in here! 166 00:11:15,889 --> 00:11:16,806 Shall we? Okay. 167 00:11:16,890 --> 00:11:18,308 -Shoes off. -I'm fine. 168 00:11:18,391 --> 00:11:20,268 Come on in. Let's all play together. 169 00:11:20,351 --> 00:11:22,228 Please enjoy. I'll join next time. 170 00:11:22,312 --> 00:11:23,313 Next time, my foot. 171 00:11:30,778 --> 00:11:31,696 You look great. 172 00:11:56,179 --> 00:11:58,765 EPISODE 10 173 00:11:58,848 --> 00:12:00,433 Did you have fun in the pool? 174 00:12:00,516 --> 00:12:01,434 -Yes! -Yes! 175 00:12:01,517 --> 00:12:02,936 I'm glad. 176 00:12:05,146 --> 00:12:07,690 Let me tell you about today's schedule. 177 00:12:08,316 --> 00:12:10,109 Let's find a chance to slip out later. 178 00:12:10,193 --> 00:12:14,405 We'll go to the hottest night market here in Bangkok. 179 00:12:14,489 --> 00:12:16,866 But we're here as a group. Can we really do that? 180 00:12:16,950 --> 00:12:18,284 Of course we can. 181 00:12:18,368 --> 00:12:20,161 Vacations are all about freedom. 182 00:12:22,580 --> 00:12:23,957 Where are we going? 183 00:12:24,999 --> 00:12:26,626 You'll see when we get there. 184 00:12:28,419 --> 00:12:29,337 Mr. No? 185 00:12:30,338 --> 00:12:32,924 Mr. Yoo is talking. Phone down. 186 00:12:37,804 --> 00:12:38,846 Continue, Mr. Yoo. 187 00:12:38,930 --> 00:12:42,100 Things may become dangerous, so I prepared something. 188 00:12:42,183 --> 00:12:44,519 What did I prepare? 189 00:12:44,602 --> 00:12:46,562 Group tour T-shirts! 190 00:12:47,063 --> 00:12:48,773 Amazing. 191 00:12:49,524 --> 00:12:51,985 But we all have our own tastes. 192 00:12:52,735 --> 00:12:54,028 We don't need a group-- 193 00:12:54,112 --> 00:12:55,405 Thank you, Mr. Yoo. 194 00:12:55,488 --> 00:12:56,739 We'll wear them well. 195 00:12:57,240 --> 00:12:58,283 Here. 196 00:12:58,366 --> 00:13:01,244 Let's get changed, and we'll meet back here in 30 minutes. 197 00:13:01,327 --> 00:13:02,328 -Yes, sir. -Yes, sir. 198 00:13:04,205 --> 00:13:05,373 Mr. No. 199 00:13:05,456 --> 00:13:06,749 Let's go. 200 00:13:10,253 --> 00:13:11,296 Where are we going? 201 00:13:11,379 --> 00:13:12,297 I'll tell you later. 202 00:13:12,964 --> 00:13:14,340 Go get changed. 203 00:13:21,389 --> 00:13:23,933 This is wonderful. 204 00:13:24,475 --> 00:13:26,894 Ms. Gang, what's the theme of our trip again? 205 00:13:29,022 --> 00:13:30,023 We go hard! 206 00:13:30,106 --> 00:13:31,357 Precisely! We go hard! 207 00:13:31,441 --> 00:13:33,985 Go hard for our teamwork! 208 00:13:34,068 --> 00:13:36,362 Go hard for our company! 209 00:13:36,446 --> 00:13:37,488 We go hard. 210 00:13:39,657 --> 00:13:41,617 As you already know, 211 00:13:41,701 --> 00:13:42,660 it's not "Hard go." 212 00:13:42,744 --> 00:13:44,787 People may see it and think we're not soft. 213 00:13:46,956 --> 00:13:48,166 That was so funny. 214 00:13:48,249 --> 00:13:49,459 Get it? Not soft? 215 00:13:52,420 --> 00:13:54,714 So we'll stay as "Go hard." 216 00:13:54,797 --> 00:13:55,965 -Okay? -Yes! 217 00:13:56,049 --> 00:13:59,469 Then Ms. Gang will start our chant, and we'll all shout it out together. 218 00:14:00,053 --> 00:14:01,763 -Go. -Hard. 219 00:14:02,347 --> 00:14:04,098 -Go. -Hard. 220 00:14:13,608 --> 00:14:15,610 -Let's go! -Let's go! 221 00:14:16,402 --> 00:14:19,947 Go hard! 222 00:14:20,031 --> 00:14:21,741 -Go hard! -Go hard! 223 00:14:21,824 --> 00:14:23,659 -Go hard! -Go hard! 224 00:14:37,382 --> 00:14:39,509 Why do we have to eat Vietnamese noodles 225 00:14:39,592 --> 00:14:41,511 after coming all the way to Thailand? 226 00:14:41,594 --> 00:14:43,846 We don't complain when we eat Chinese in Korea. 227 00:14:44,764 --> 00:14:47,975 But still, there must be many good Thai noodle restaurants. 228 00:14:48,643 --> 00:14:51,145 I have a go-to place whenever I come here on a flight. 229 00:14:51,229 --> 00:14:52,271 Why don't we go there? 230 00:14:52,355 --> 00:14:54,315 Yes, Pyeong-hwa knows Bangkok really well. 231 00:14:54,399 --> 00:14:55,858 Let's go to her joint. 232 00:14:55,942 --> 00:14:57,860 No, this is a great restaurant. 233 00:14:57,944 --> 00:14:58,903 Take a look. 234 00:15:01,489 --> 00:15:02,698 Trust me and try it. 235 00:15:02,782 --> 00:15:04,492 I'm a Thailand expert. 236 00:15:04,575 --> 00:15:05,493 Please come inside. 237 00:15:10,123 --> 00:15:10,957 We are… 238 00:15:11,749 --> 00:15:12,667 -One. -One. 239 00:15:12,750 --> 00:15:14,001 That was too weak. 240 00:15:14,085 --> 00:15:14,919 We are… 241 00:15:15,002 --> 00:15:16,838 -One! -One! 242 00:15:23,469 --> 00:15:24,804 I really don't like him. 243 00:15:26,931 --> 00:15:28,599 These are all noodles. 244 00:15:28,683 --> 00:15:30,643 Of course. This is a noodle restaurant. 245 00:15:31,227 --> 00:15:33,312 Da-eul doesn't like noodles. 246 00:15:33,396 --> 00:15:36,315 What are you talking about? I love noodles. 247 00:15:36,816 --> 00:15:38,443 You do? Since when? 248 00:15:38,526 --> 00:15:41,112 I've been craving noodles since I set foot in Bangkok. 249 00:15:42,321 --> 00:15:44,574 Ms. Gang and I are kind of hitting it off. 250 00:15:47,034 --> 00:15:49,287 If you visit Bangkok, you must eat sticky noodles. 251 00:15:49,370 --> 00:15:50,455 What's that? 252 00:15:51,122 --> 00:15:52,165 The noodles are… 253 00:15:53,958 --> 00:15:55,334 really sticky. 254 00:15:57,545 --> 00:16:00,173 Oh, because they're sticky. 255 00:16:01,966 --> 00:16:03,217 Everything is great here, 256 00:16:03,301 --> 00:16:05,761 but number one is the best. 257 00:16:05,845 --> 00:16:07,847 -I'll take number one. -Okay. 258 00:16:07,930 --> 00:16:09,265 -Me too. -Okay. 259 00:16:09,348 --> 00:16:10,475 Me too. 260 00:16:10,558 --> 00:16:12,643 What about you, Mr. No? 261 00:16:12,727 --> 00:16:15,480 It's a hot day. Do we have to eat hot noodles? 262 00:16:15,563 --> 00:16:17,648 I'll just have a glass of beer. 263 00:16:17,732 --> 00:16:19,192 Okay. Excuse me! 264 00:16:21,611 --> 00:16:23,488 We'll order five number ones. 265 00:16:25,114 --> 00:16:26,824 I said I wasn't eating. 266 00:16:27,325 --> 00:16:28,784 I'm having two portions. 267 00:16:28,868 --> 00:16:30,495 Do you speak Thai too? 268 00:16:31,329 --> 00:16:32,246 Yes. 269 00:16:33,539 --> 00:16:34,624 Go hard! 270 00:16:34,707 --> 00:16:36,292 -Go hard! -Go hard! 271 00:16:41,506 --> 00:16:42,548 That just hit the spot. 272 00:16:42,632 --> 00:16:44,258 This is it. 273 00:16:55,603 --> 00:16:56,479 This is so good. 274 00:16:57,563 --> 00:16:59,649 This is much better than my joint. 275 00:17:00,233 --> 00:17:01,317 What a bummer. 276 00:17:01,400 --> 00:17:03,361 This would be perfect with soju. 277 00:17:03,444 --> 00:17:06,322 No, this would be perfect for curing a hangover the next day. 278 00:17:06,405 --> 00:17:07,990 Try the soup. It's insane. 279 00:17:08,491 --> 00:17:09,951 I told you so. 280 00:17:10,034 --> 00:17:11,327 Just trust me and follow me. 281 00:17:11,410 --> 00:17:13,162 Mr. Yoo, you're the best. 282 00:17:13,246 --> 00:17:15,831 It may be good, but it's just noodles. 283 00:17:16,791 --> 00:17:17,875 Mr. Gu… 284 00:17:18,668 --> 00:17:20,294 Mr. No, try a bite. 285 00:17:20,378 --> 00:17:22,255 -I'm fine. -Just try a bite. 286 00:17:22,338 --> 00:17:23,631 -I'm fine. -Just once. 287 00:17:23,714 --> 00:17:24,924 Just one bite. 288 00:17:25,007 --> 00:17:26,968 -I'm fine. -One bite. Please? 289 00:17:29,845 --> 00:17:30,888 Good grief. 290 00:17:40,565 --> 00:17:41,857 What just happened? 291 00:17:41,941 --> 00:17:43,693 -Why is this so good? -What? 292 00:17:43,776 --> 00:17:45,194 You just fed Mr. No. 293 00:17:46,028 --> 00:17:47,905 I did? When? 294 00:17:47,989 --> 00:17:48,948 You did. 295 00:17:50,700 --> 00:17:51,742 I did that? 296 00:17:51,826 --> 00:17:53,494 You did what? I didn't see it. 297 00:17:53,578 --> 00:17:54,579 -Right? -Right. 298 00:17:55,079 --> 00:17:57,081 -This is good. -I was just sharing. 299 00:17:57,164 --> 00:17:58,624 This place is good. 300 00:17:58,708 --> 00:17:59,917 -Give that to me. -What? 301 00:18:00,001 --> 00:18:01,460 -It's good. -That's mine. 302 00:18:02,086 --> 00:18:04,046 Excuse me! One more, please. 303 00:18:05,214 --> 00:18:06,465 This is great. 304 00:18:07,925 --> 00:18:09,302 What's that? 305 00:18:10,052 --> 00:18:10,928 What? 306 00:18:11,512 --> 00:18:13,431 -Nothing's out there. -Never mind. 307 00:18:13,514 --> 00:18:14,557 Eat up. 308 00:18:16,100 --> 00:18:17,768 -This is so good. -It is. 309 00:18:21,606 --> 00:18:23,357 It's perfect with beer. 310 00:18:23,441 --> 00:18:25,151 -It's good. -The dumplings are good. 311 00:18:29,530 --> 00:18:30,865 We're running out of time. 312 00:18:30,948 --> 00:18:33,159 Our next stop is the hottest spot in Bangkok, 313 00:18:33,242 --> 00:18:35,578 filled with every product and every kind of food. 314 00:18:36,203 --> 00:18:38,748 -A food heaven. -We're going to eat more? 315 00:18:38,831 --> 00:18:40,041 I came to Thailand to eat. 316 00:18:40,124 --> 00:18:42,001 I'm so full. I can't eat anymore. 317 00:18:42,084 --> 00:18:44,211 If I eat more, I'm not even human. 318 00:18:44,295 --> 00:18:46,589 My diet completely fell through. 319 00:18:46,672 --> 00:18:48,424 I'm done eating as of right now. 320 00:18:48,507 --> 00:18:49,884 Don't offer me anything. 321 00:18:49,967 --> 00:18:52,219 We're running out of time. Let's get moving. 322 00:18:52,303 --> 00:18:55,014 Go hard! We are one! 323 00:18:55,097 --> 00:18:56,098 Hurry up. Get moving. 324 00:18:56,182 --> 00:18:57,183 Mr. No. 325 00:18:57,725 --> 00:18:59,060 Pay the tab and come along. 326 00:19:05,274 --> 00:19:06,651 -Shall we? -Okay. 327 00:19:32,051 --> 00:19:34,011 What's that? That looks good! 328 00:19:47,900 --> 00:19:48,859 Mr. Exclamation Mark. 329 00:19:48,943 --> 00:19:50,027 Go back. 330 00:19:56,409 --> 00:19:57,868 I didn't do this. 331 00:20:02,581 --> 00:20:03,541 What's that? 332 00:20:03,624 --> 00:20:05,626 -That looks good, right? -What's that? 333 00:20:05,710 --> 00:20:06,961 It's pad thai. 334 00:20:07,586 --> 00:20:08,587 Should we have some? 335 00:20:08,671 --> 00:20:10,631 Mr. Yoo! Buy some for us. 336 00:20:10,715 --> 00:20:11,757 -This? -Yes. 337 00:20:11,841 --> 00:20:13,384 Mr. Yoo, I want shrimp pad thai. 338 00:20:13,467 --> 00:20:14,427 That looks so good. 339 00:20:14,510 --> 00:20:15,720 Hey, it's ice cream! 340 00:20:21,976 --> 00:20:24,353 TAIWANESE-STYLE PEANUT ICE CREAM 341 00:20:25,062 --> 00:20:27,940 Do you have to eat Taiwanese ice cream in Bangkok? 342 00:20:28,023 --> 00:20:30,818 I feel so lucky that I get to eat peanut ice cream 343 00:20:30,901 --> 00:20:32,570 while I'm here in Bangkok. 344 00:20:32,653 --> 00:20:34,238 Thailand is a street food heaven. 345 00:20:40,661 --> 00:20:41,746 Is it that good? 346 00:20:41,829 --> 00:20:43,205 Totally. Do you want a bite? 347 00:20:43,289 --> 00:20:44,248 I'm fine. 348 00:20:44,331 --> 00:20:45,916 -Come on. -No. 349 00:20:46,000 --> 00:20:49,587 Anyway, I clearly remember you saying that you were too full. 350 00:20:50,171 --> 00:20:52,381 People visit Thailand for its food. 351 00:20:52,465 --> 00:20:54,091 I haven't even started. 352 00:20:54,175 --> 00:20:55,676 You said you were full. 353 00:20:55,760 --> 00:20:57,845 -That you'll blow up. -This is dessert. 354 00:20:57,928 --> 00:20:59,263 -Is it a separate stomach? -Mr. No! 355 00:21:00,306 --> 00:21:01,265 -He's back? -Mr. No! 356 00:21:04,101 --> 00:21:05,186 Let's find a seat. 357 00:21:05,978 --> 00:21:06,812 Me? 358 00:21:06,896 --> 00:21:08,647 Yes, you. 359 00:21:11,901 --> 00:21:14,069 What's all this? 360 00:21:14,820 --> 00:21:17,031 We're in Thailand, so we must try all its food. 361 00:21:17,615 --> 00:21:18,574 We just ate. 362 00:21:18,657 --> 00:21:20,326 How are we going to eat all this, 363 00:21:20,409 --> 00:21:21,243 sir? 364 00:21:21,327 --> 00:21:22,495 We have a crowd. 365 00:21:22,578 --> 00:21:24,121 A bite each won't be much. 366 00:21:24,205 --> 00:21:25,581 What should I begin with? 367 00:21:25,664 --> 00:21:28,042 You should start eating instead of thinking. 368 00:21:28,125 --> 00:21:29,001 Right? 369 00:21:29,794 --> 00:21:30,795 Let's get started. 370 00:21:30,878 --> 00:21:32,713 Thank you, Mr. Yoo. 371 00:21:32,797 --> 00:21:34,423 -Enjoy. -Thank you. 372 00:21:34,507 --> 00:21:36,383 Right, before we eat, let's make a toast. 373 00:21:36,467 --> 00:21:37,676 Shall we? Sounds great. 374 00:21:37,760 --> 00:21:39,053 Okay. Go hard! 375 00:21:39,136 --> 00:21:41,180 -Go hard! -Go hard! 376 00:21:46,685 --> 00:21:48,938 Ms. Gang, you've done well. 377 00:21:49,021 --> 00:21:50,439 Come on. 378 00:21:50,981 --> 00:21:53,025 -Thank you, sir. -Good work. 379 00:21:53,108 --> 00:21:54,777 You too, Mr. Yoo. 380 00:21:55,361 --> 00:21:56,779 -Mr. Yoo. -You can't reach this. 381 00:21:59,031 --> 00:22:00,115 Thank you. 382 00:22:01,075 --> 00:22:04,286 And Mr. No, you've done well too. 383 00:22:08,749 --> 00:22:09,792 Mr. Yoo. 384 00:23:22,448 --> 00:23:24,283 -Cheers! -Cheers! 385 00:23:29,121 --> 00:23:30,289 Do you want some? 386 00:23:43,886 --> 00:23:47,514 -Encore! -Encore! 387 00:23:53,312 --> 00:23:54,521 Is everything going okay? 388 00:23:55,397 --> 00:23:58,484 Everything is going smoothly thanks to you, Ms. Gu. 389 00:24:02,112 --> 00:24:03,113 Well… 390 00:24:03,197 --> 00:24:06,533 You recently picked out the best staff of each subsidiary 391 00:24:06,617 --> 00:24:08,702 and sent them on a trip, right? 392 00:24:08,786 --> 00:24:10,788 A trip? I haven't heard anything about it. 393 00:24:11,956 --> 00:24:15,876 Mr. Gu Won took the best staff of King Hotel, King Air, and King Fashion 394 00:24:15,960 --> 00:24:17,836 and took them on an incentive trip. 395 00:24:19,964 --> 00:24:21,966 -Mr. Choi. -Yes? 396 00:24:22,049 --> 00:24:25,177 How could something in King Group be carried out without my knowledge? 397 00:24:25,678 --> 00:24:27,137 And of all things, incentives? 398 00:24:27,221 --> 00:24:29,515 I'm sorry, ma'am. I'll look into it. 399 00:25:05,551 --> 00:25:06,510 Are you asleep? 400 00:25:10,723 --> 00:25:12,057 No, I'm not. 401 00:25:12,891 --> 00:25:14,435 Can we see each other? 402 00:25:16,270 --> 00:25:17,229 Now? 403 00:25:25,070 --> 00:25:26,113 Right now. 404 00:25:26,196 --> 00:25:27,239 Okay. 405 00:25:44,882 --> 00:25:47,551 Why are you so heavy? 406 00:25:56,852 --> 00:25:57,728 Sa-rang. 407 00:25:59,855 --> 00:26:01,732 Do we have beer at home? 408 00:26:03,358 --> 00:26:04,193 At home? 409 00:26:05,235 --> 00:26:06,278 Yeah. 410 00:27:59,099 --> 00:28:00,267 You weren't asleep? 411 00:28:02,019 --> 00:28:03,020 I was waiting. 412 00:28:05,480 --> 00:28:06,523 Me too. 413 00:28:10,402 --> 00:28:12,863 I'm going to kill Mr. No when we get back. 414 00:28:12,946 --> 00:28:13,780 Why? 415 00:28:13,864 --> 00:28:15,616 He prepared a lot for this trip. 416 00:28:15,699 --> 00:28:18,452 That's the problem. It's way too much. 417 00:28:18,535 --> 00:28:20,495 "Go hard"? It's so tacky. 418 00:28:20,579 --> 00:28:22,331 Da-eul is awful too. 419 00:28:22,414 --> 00:28:24,208 "Mr. Exclamation Mark, go back." 420 00:28:24,833 --> 00:28:27,336 Don't get me started. I'll see them in my sleep. 421 00:28:30,464 --> 00:28:33,675 I haven't been on a trip with my friends since college. 422 00:28:34,927 --> 00:28:37,804 I've never gone abroad with my friends 423 00:28:37,888 --> 00:28:40,265 or gone anywhere with my grandma. 424 00:28:41,183 --> 00:28:42,893 What have I been doing with my life? 425 00:28:49,107 --> 00:28:50,275 You're here now. 426 00:28:51,944 --> 00:28:53,528 And we'll travel much more. 427 00:28:54,780 --> 00:28:55,781 It'll happen. 428 00:28:58,867 --> 00:29:01,536 It's nice to be here with you. 429 00:29:03,747 --> 00:29:05,499 It finally feels like a vacation. 430 00:29:05,582 --> 00:29:07,584 I thought we were in a boot camp. 431 00:29:10,462 --> 00:29:12,381 Tomorrow will be even better. 432 00:29:14,466 --> 00:29:18,136 I'll make every day of yours filled with happiness. 433 00:29:21,598 --> 00:29:23,684 I'm more than happy right now. 434 00:29:40,575 --> 00:29:41,576 You coming in? 435 00:29:44,454 --> 00:29:45,497 Come on. 436 00:30:10,272 --> 00:30:11,398 I missed you. 437 00:30:13,191 --> 00:30:15,193 We were together all day long. 438 00:30:17,738 --> 00:30:19,239 Not the back of your head. 439 00:30:19,323 --> 00:30:20,365 Your face. 440 00:30:23,201 --> 00:30:25,412 I missed this lovely face so much. 441 00:31:50,831 --> 00:31:52,791 Why is this so heavy? 442 00:31:56,378 --> 00:32:02,467 PYEONG-HWA, WHAT ARE YOU DOING THIS EVENING? 443 00:32:02,551 --> 00:32:03,427 Ro-un. 444 00:32:04,678 --> 00:32:06,513 What are you doing after work? 445 00:32:06,596 --> 00:32:07,973 Do you want to get dinner? 446 00:32:10,016 --> 00:32:11,059 I have plans. 447 00:32:11,810 --> 00:32:12,644 Really? 448 00:32:12,727 --> 00:32:14,604 You have plans tonight? 449 00:32:14,688 --> 00:32:15,647 Yes. 450 00:32:16,523 --> 00:32:17,566 Tonight. 451 00:32:35,083 --> 00:32:36,001 What's that sound? 452 00:32:52,851 --> 00:32:54,853 Good morning. 453 00:32:54,936 --> 00:32:57,439 Yes, Mr. Yoo. Good morning. 454 00:32:57,522 --> 00:32:59,733 Let me announce today's schedule. 455 00:32:59,816 --> 00:33:02,569 We'll begin our day with a tour of the Wat Arun. 456 00:33:02,652 --> 00:33:04,237 We'll eat at choice restaurants 457 00:33:04,321 --> 00:33:08,074 and visit the icon of Bangkok, ICONSIAM, for some shopping. 458 00:33:08,158 --> 00:33:10,911 Then we'll end the day with a party on a ferry boat. 459 00:33:10,994 --> 00:33:12,287 Do you understand? 460 00:33:13,121 --> 00:33:14,414 What about free time, 461 00:33:14,998 --> 00:33:15,832 sir? 462 00:33:15,916 --> 00:33:17,959 There's no free time on a group tour. 463 00:33:18,043 --> 00:33:18,960 No. 464 00:33:19,044 --> 00:33:21,087 What sort of a tour doesn't have some free time? 465 00:33:21,171 --> 00:33:22,005 He's right. 466 00:33:22,088 --> 00:33:23,965 This is tyranny. How awful. 467 00:33:24,049 --> 00:33:26,635 No, you came on this trip with your free will. 468 00:33:26,718 --> 00:33:28,136 You can't want that here. 469 00:33:30,972 --> 00:33:31,848 Right? 470 00:33:32,557 --> 00:33:34,518 Get ready. See you downstairs in 30 minutes. 471 00:33:35,101 --> 00:33:36,102 Yes, sir. 472 00:33:40,398 --> 00:33:41,483 See you. 473 00:33:51,451 --> 00:33:55,288 Go hard! 474 00:33:55,956 --> 00:33:57,666 -That's so cool. -It is. 475 00:33:58,250 --> 00:33:59,501 It's amazing. 476 00:34:06,424 --> 00:34:09,052 It's even more breathtaking in person. 477 00:34:09,135 --> 00:34:11,137 This is the Wat Arun Temple. 478 00:34:11,221 --> 00:34:12,430 Let's go inside. 479 00:34:17,602 --> 00:34:18,728 Isn't it beautiful? 480 00:34:20,397 --> 00:34:23,149 If you see any monks as we walk around… 481 00:34:38,665 --> 00:34:39,666 Mr. No. 482 00:34:41,251 --> 00:34:42,252 Go to the back. 483 00:34:43,878 --> 00:34:45,171 Why? I'm fine here. 484 00:34:45,255 --> 00:34:46,715 The order is off. 485 00:34:46,798 --> 00:34:49,175 When we play, we go hard! 486 00:34:49,259 --> 00:34:50,760 When we eat, we go hard! 487 00:34:50,844 --> 00:34:52,387 Enough with "Go hard." 488 00:34:52,470 --> 00:34:54,431 We're not wearing those T-shirts today. 489 00:34:54,514 --> 00:34:57,517 We may not have the T-shirts on, but we'll go hard forever. 490 00:34:57,601 --> 00:35:00,270 You're forever an exclamation mark. Return to your spot. 491 00:35:07,068 --> 00:35:08,320 Mr. Exclamation Mark. 492 00:35:08,403 --> 00:35:10,030 Why aren't you in your spot? 493 00:35:14,117 --> 00:35:14,951 Let's go. 494 00:35:15,035 --> 00:35:16,328 Do we really have to… 495 00:35:17,329 --> 00:35:19,831 stay in this formation as we walk? 496 00:35:19,914 --> 00:35:22,000 Mr. No, how long have you been working? 497 00:35:28,381 --> 00:35:29,424 Six years? 498 00:35:30,342 --> 00:35:31,217 Six months. 499 00:35:33,470 --> 00:35:35,555 Let me share a word as your senior. 500 00:35:35,639 --> 00:35:38,350 Don't get on Mr. Yoo's nerves. It'll make our lives harder. 501 00:35:38,433 --> 00:35:40,268 Da-eul, I thought you were on our side. 502 00:35:40,352 --> 00:35:43,229 It's because we're a team. I couldn't care less about strangers. 503 00:35:43,313 --> 00:35:44,439 Exclamation Mark, to the back. 504 00:35:45,106 --> 00:35:46,358 Wait for me! 505 00:35:46,441 --> 00:35:47,317 Come on. 506 00:35:47,400 --> 00:35:49,444 -The three of us. -Take a picture, please. 507 00:35:49,527 --> 00:35:51,404 I'll take it now. Over here. 508 00:35:51,488 --> 00:35:53,323 One, two, three. 509 00:35:53,406 --> 00:35:54,616 Go hard. 510 00:35:56,368 --> 00:35:57,494 Mr. No, do you want one? 511 00:35:58,370 --> 00:35:59,371 Sure. 512 00:36:00,955 --> 00:36:02,415 I'll take it for you. 513 00:36:02,499 --> 00:36:03,625 Will you really? 514 00:36:03,708 --> 00:36:05,752 -Come here. Take it with us. -Really? 515 00:36:05,835 --> 00:36:06,753 -Go hard! -Go hard! 516 00:36:06,836 --> 00:36:07,962 -Go hard! -Go hard! 517 00:36:08,046 --> 00:36:09,589 One more time. Go hard. 518 00:36:09,673 --> 00:36:11,132 -Go hard! -Go hard! 519 00:36:25,480 --> 00:36:26,314 Go hard! 520 00:36:37,867 --> 00:36:39,411 -Go hard! -Go hard! 521 00:36:40,453 --> 00:36:41,329 -Go hard! -Go hard! 522 00:36:45,291 --> 00:36:46,960 -Go hard! -Go hard! 523 00:36:47,043 --> 00:36:48,878 -Go hard! -Go hard! 524 00:36:50,213 --> 00:36:51,047 Go hard! 525 00:36:51,715 --> 00:36:54,342 -Go hard! -Go hard! 526 00:36:54,426 --> 00:36:56,136 Not this way. This way. 527 00:36:56,219 --> 00:36:58,513 -No, this way. -Come on, Mr. Yoo. 528 00:36:58,596 --> 00:37:00,140 -Just a little more. -Here. 529 00:37:00,223 --> 00:37:01,850 Let's do it here. This is perfect. 530 00:37:03,101 --> 00:37:04,185 Go hard! 531 00:37:04,269 --> 00:37:05,645 -Go hard! -Go hard! 532 00:37:20,076 --> 00:37:21,703 Now the highlight of the day. 533 00:37:21,786 --> 00:37:24,497 I welcome you to a dinner party on a ferry boat! 534 00:37:25,081 --> 00:37:26,458 This is amazing. 535 00:37:26,541 --> 00:37:28,960 I always wanted to try this whenever I was in Bangkok. 536 00:37:29,043 --> 00:37:30,712 Mr. Yoo, you're awesome! 537 00:37:32,422 --> 00:37:33,465 Let's get out of here. 538 00:37:34,132 --> 00:37:36,050 -Now? -In a moment. 539 00:37:37,010 --> 00:37:38,261 Is that possible? 540 00:37:38,845 --> 00:37:39,971 Just follow my lead. 541 00:37:40,054 --> 00:37:41,931 Now go inside. 542 00:37:47,645 --> 00:37:48,605 Now. 543 00:38:24,349 --> 00:38:25,183 What the heck? 544 00:38:27,936 --> 00:38:28,937 Why are you here? 545 00:38:29,020 --> 00:38:30,897 Why are you asking me? 546 00:38:31,481 --> 00:38:33,191 Do you have something to say? 547 00:38:34,984 --> 00:38:36,069 Darn it. 548 00:38:36,152 --> 00:38:37,153 No! 549 00:38:38,738 --> 00:38:39,614 I mean… 550 00:38:43,785 --> 00:38:45,453 We have to line up again. 551 00:38:46,412 --> 00:38:48,706 If you didn't like the ferry, you could've said so. 552 00:39:18,987 --> 00:39:19,821 Here. 553 00:39:20,405 --> 00:39:21,990 Have a cool drink. 554 00:39:23,116 --> 00:39:24,117 Thanks. 555 00:39:25,451 --> 00:39:26,870 Are you still upset? 556 00:39:27,412 --> 00:39:30,081 I was such an idiot. What am I doing? 557 00:39:31,291 --> 00:39:34,752 Mr. No suddenly came between us. What are the chances? 558 00:39:35,461 --> 00:39:37,130 He's ruining everything. 559 00:39:41,175 --> 00:39:42,468 But you were so cool. 560 00:39:49,100 --> 00:39:50,351 Mr. No, where are you? 561 00:39:51,394 --> 00:39:52,520 Mr. No! 562 00:39:53,605 --> 00:39:54,689 There you are. 563 00:39:59,110 --> 00:40:00,194 Come quickly. 564 00:40:05,033 --> 00:40:07,285 Thailand looks so beautiful at night. 565 00:40:07,368 --> 00:40:08,661 I feel so at peace too. 566 00:40:09,412 --> 00:40:12,206 Everyone here looks so bright and relaxed. 567 00:40:12,957 --> 00:40:15,460 There's this word in Thai. Sabai. 568 00:40:15,543 --> 00:40:18,504 Instead of always rushing things and scrambling around, 569 00:40:18,588 --> 00:40:21,174 it tells you to slow down and relax a little. 570 00:40:21,257 --> 00:40:22,216 Sabai. 571 00:40:22,300 --> 00:40:23,635 Maybe that's why. 572 00:40:23,718 --> 00:40:25,970 Sabai. 573 00:40:26,054 --> 00:40:27,180 That's nice. 574 00:40:27,263 --> 00:40:29,807 But if we went sabai with our sales, we'd get fired. 575 00:40:30,975 --> 00:40:34,979 If we went sabai on a flight, we wouldn't finish our service on time. 576 00:40:35,063 --> 00:40:36,606 Hey, the same goes for the hotel. 577 00:40:37,190 --> 00:40:39,609 What a foreign concept for us, right? 578 00:40:41,611 --> 00:40:43,279 Then why don't we 579 00:40:43,363 --> 00:40:47,533 enjoy some free time tomorrow while we're in Bangkok? 580 00:40:48,368 --> 00:40:50,078 Free time for everyone. 581 00:40:51,579 --> 00:40:53,831 Sabai. 582 00:40:54,624 --> 00:40:56,918 Sabai. 583 00:40:57,001 --> 00:40:57,877 Bye-bye. 584 00:40:58,711 --> 00:41:01,965 We're going hard until the end of this trip. 585 00:41:02,048 --> 00:41:03,424 If you want to relax, 586 00:41:03,508 --> 00:41:05,802 you can go home and do it on your own. 587 00:41:05,885 --> 00:41:09,764 By any chance, if you wish to go home now, 588 00:41:09,847 --> 00:41:12,225 then feel free to go home and relax. 589 00:41:12,308 --> 00:41:13,518 This is so much fun. 590 00:41:13,601 --> 00:41:15,061 It's so much fun. 591 00:41:16,771 --> 00:41:19,273 Ro-un, what brings you here? 592 00:41:19,857 --> 00:41:21,651 I stopped by in passing. 593 00:41:22,860 --> 00:41:23,778 Hello. 594 00:41:24,445 --> 00:41:25,613 -My name is Lee Ro-un. -Who is that? 595 00:41:25,697 --> 00:41:27,240 -I had time after a flight here, -Her junior. 596 00:41:27,323 --> 00:41:28,866 so I stopped by to see Pyeong-hwa. 597 00:41:29,659 --> 00:41:30,952 Nice to meet you. 598 00:41:32,203 --> 00:41:33,663 He's a junior on my crew. 599 00:41:35,415 --> 00:41:36,874 How did you come here? 600 00:41:37,667 --> 00:41:41,379 I asked what you'd be doing later, and you said you'd be eating here. 601 00:41:41,462 --> 00:41:42,338 It's not that. 602 00:41:42,422 --> 00:41:44,966 Mr. Yoo, can he join us? 603 00:41:45,049 --> 00:41:46,843 Wait, he's too good-looking. 604 00:41:46,926 --> 00:41:48,219 We kind of overlap. 605 00:41:48,302 --> 00:41:49,929 Then you should meet him. 606 00:41:50,013 --> 00:41:53,182 This is Department Manager Yoo Sang-sik of King Group Headquarters. 607 00:41:53,266 --> 00:41:54,726 And this is Manager No. 608 00:41:55,351 --> 00:41:57,645 This is Cheon Sa-rang of King Hotel. 609 00:41:57,729 --> 00:41:59,814 And I'm Gang Da-eul of Alanga. 610 00:41:59,897 --> 00:42:01,524 Nice to meet you. I'm Lee Ro-un. 611 00:42:01,607 --> 00:42:04,027 We have a new member for Team Go Hard. 612 00:42:04,110 --> 00:42:05,778 Welcome. Take a seat. 613 00:42:06,946 --> 00:42:07,905 Excuse me. 614 00:42:08,531 --> 00:42:09,699 One beer, please. 615 00:42:11,159 --> 00:42:13,036 Let's make a toast for our newest member. 616 00:42:13,703 --> 00:42:15,204 Right, Ro-un. 617 00:42:15,288 --> 00:42:17,415 When I say "Go hard," you say it too. 618 00:42:17,498 --> 00:42:19,125 -Okay. -Go hard! 619 00:42:19,625 --> 00:42:21,294 -Go hard! -Go hard! 620 00:42:48,988 --> 00:42:52,366 This is the icon of Bangkok, ICONSIAM. 621 00:42:52,450 --> 00:42:53,743 A round of applause. 622 00:42:53,826 --> 00:42:54,911 This is the fountain. 623 00:42:54,994 --> 00:42:57,163 Let's take a photo with the ferry in the background. 624 00:42:57,246 --> 00:42:58,414 -Sounds great. -Okay. 625 00:42:58,498 --> 00:42:59,916 -Of course. -Another picture? 626 00:42:59,999 --> 00:43:01,876 -To remember this. -We need to. Come in. 627 00:43:01,959 --> 00:43:03,628 -Is everyone in? -Yes, we are. 628 00:43:03,711 --> 00:43:05,505 I'll take it. One, two, three. 629 00:43:10,927 --> 00:43:12,678 I knew this would happen! 630 00:43:13,346 --> 00:43:14,764 I knew it! 631 00:45:10,546 --> 00:45:12,590 I had fun. Please excuse me. 632 00:45:12,673 --> 00:45:14,383 No, you can't go. 633 00:45:14,467 --> 00:45:15,885 You're already here with us. 634 00:45:16,427 --> 00:45:17,261 Stay over. 635 00:45:17,762 --> 00:45:18,596 May I really? 636 00:45:18,679 --> 00:45:19,513 Of course. 637 00:45:19,597 --> 00:45:20,431 He can't. 638 00:45:20,514 --> 00:45:23,392 Flight crew only stay in designated hotels during layovers. 639 00:45:23,476 --> 00:45:24,644 You don't have to worry. 640 00:45:24,727 --> 00:45:27,355 Mr. No can take care of that, right? 641 00:45:31,651 --> 00:45:34,028 Well, I can. 642 00:45:35,655 --> 00:45:36,614 But there's no room. 643 00:45:36,697 --> 00:45:37,823 What do you mean? 644 00:45:37,907 --> 00:45:39,075 One for women, one for men. 645 00:45:39,158 --> 00:45:40,243 We have two rooms. 646 00:45:40,326 --> 00:45:44,413 And our room has a king size bed, so it fits three. 647 00:45:44,497 --> 00:45:46,916 It's not a king. It's a queen. 648 00:45:46,999 --> 00:45:48,876 I don't mind sleeping on the floor. 649 00:45:48,960 --> 00:45:50,586 No, you'll catch a cold. 650 00:45:50,670 --> 00:45:53,005 It's huge. It's big enough for three. 651 00:45:54,173 --> 00:45:55,216 In that case… 652 00:45:57,969 --> 00:45:59,345 Sure, I'll stay. 653 00:45:59,428 --> 00:46:00,263 Thank you, sir. 654 00:46:00,972 --> 00:46:03,641 Then let's make a toast to celebrate the six siblings. 655 00:46:03,724 --> 00:46:05,351 Yes, a toast. 656 00:46:05,434 --> 00:46:06,644 Okay. 657 00:46:06,727 --> 00:46:07,687 Go hard! 658 00:46:08,187 --> 00:46:09,939 -Go hard! -Go hard! 659 00:46:17,905 --> 00:46:19,573 Come to think of it, 660 00:46:19,657 --> 00:46:24,495 I haven't slept together with a group of guys since college. 661 00:46:25,121 --> 00:46:26,372 I've wanted to do this. 662 00:46:27,707 --> 00:46:29,292 When you travel with friends, 663 00:46:29,375 --> 00:46:32,920 a huge group of guys end up sleeping in a room half this size. 664 00:46:33,004 --> 00:46:35,006 But it never felt uncomfortable. 665 00:46:35,089 --> 00:46:36,090 -Right? -Right. 666 00:46:36,716 --> 00:46:38,467 I'm uncomfortable right now. 667 00:46:38,551 --> 00:46:39,927 Let's go to sleep. 668 00:46:40,011 --> 00:46:41,262 Sure, I'm not stopping you. 669 00:46:41,846 --> 00:46:43,347 Ro-un and I have lots to discuss. 670 00:46:44,223 --> 00:46:45,224 I love it. 671 00:46:45,308 --> 00:46:47,101 Then you two can chat outside. 672 00:46:47,893 --> 00:46:48,811 I'm tired. 673 00:46:48,894 --> 00:46:50,062 So go to sleep. 674 00:46:50,146 --> 00:46:53,065 Just imagine you're alone and that you need to sleep. 675 00:46:53,149 --> 00:46:54,608 You'll fall asleep in no time. 676 00:46:54,692 --> 00:46:55,776 Right? 677 00:46:55,860 --> 00:46:57,820 -Yes. -What kind of horseshit is this? 678 00:47:00,531 --> 00:47:02,616 You two seem close. You're like friends. 679 00:47:02,700 --> 00:47:03,868 Friends? 680 00:47:03,951 --> 00:47:06,829 I absolutely detest people who are like Mr. Yoo. 681 00:47:07,621 --> 00:47:09,749 Mr. No tends to be a little clingy with me. 682 00:47:12,501 --> 00:47:14,378 He has no friends due to his personality. 683 00:47:14,462 --> 00:47:16,088 -Really? -No. 684 00:47:16,172 --> 00:47:17,882 So I've been looking after him 685 00:47:17,965 --> 00:47:19,425 with my generous heart. Right? 686 00:47:19,508 --> 00:47:21,052 I'm turning the lights off. Night. 687 00:47:21,135 --> 00:47:23,429 -No, don't turn them off. -Go to sleep. 688 00:47:23,512 --> 00:47:24,597 Turn the lights on. 689 00:47:25,222 --> 00:47:27,308 I'm talking to you, Mr. No. 690 00:47:27,391 --> 00:47:29,435 I'm a department manager and you're a manager. 691 00:47:29,518 --> 00:47:30,770 Turn them back on now. 692 00:47:32,730 --> 00:47:34,857 I've put up with your nonsense all day. 693 00:47:34,940 --> 00:47:35,775 Wait! 694 00:47:37,026 --> 00:47:37,902 Happy now? 695 00:47:38,444 --> 00:47:40,446 Ta-da, Cho-rong! 696 00:47:40,529 --> 00:47:41,947 Look! Isn't this pretty? 697 00:47:42,031 --> 00:47:43,866 It is. It's totally pretty. 698 00:47:44,825 --> 00:47:46,035 And look. 699 00:47:47,620 --> 00:47:49,121 What about this? 700 00:47:49,205 --> 00:47:50,623 That's really cute too. 701 00:47:50,706 --> 00:47:53,042 Did you only get stuff for me? What about you? 702 00:47:53,125 --> 00:47:55,336 What? I don't need anything. 703 00:47:56,212 --> 00:47:57,797 You don't have to buy out of need. 704 00:47:58,506 --> 00:47:59,882 Buy something if it's pretty. 705 00:48:00,508 --> 00:48:01,759 Don't just buy mine tomorrow. 706 00:48:01,842 --> 00:48:04,178 Make sure you get something for yourself too, okay? 707 00:48:04,261 --> 00:48:05,346 Promise me. 708 00:48:05,429 --> 00:48:07,098 Okay, I promise. 709 00:48:07,181 --> 00:48:08,391 Be careful of cars. 710 00:48:08,474 --> 00:48:10,059 And don't follow bad people. 711 00:48:10,142 --> 00:48:11,685 Make sure you stay with the aunties. 712 00:48:11,769 --> 00:48:13,270 Okay, I'll be careful. 713 00:48:14,105 --> 00:48:15,940 Goodnight sweetie. 714 00:48:16,023 --> 00:48:18,025 -I love you. -I love you too. 715 00:48:18,109 --> 00:48:19,985 -Goodnight. -Goodnight! 716 00:48:25,241 --> 00:48:27,535 What would you have done without Cho-rong? 717 00:48:27,618 --> 00:48:29,120 I'm not jealous that you're married, 718 00:48:29,203 --> 00:48:31,038 but I am jealous that you have a daughter like her. 719 00:48:31,122 --> 00:48:31,956 Me too. 720 00:48:32,039 --> 00:48:35,793 You should try having one too. They're not adorable all the time. 721 00:48:35,876 --> 00:48:39,213 But giving birth to Cho-rong is still the best thing I've done in my life. 722 00:48:44,885 --> 00:48:45,970 Take this. 723 00:48:46,595 --> 00:48:47,680 What's this? 724 00:48:49,181 --> 00:48:50,891 We picked it up on the way. 725 00:48:51,767 --> 00:48:52,935 What? 726 00:48:55,896 --> 00:48:57,231 What is this? 727 00:48:58,441 --> 00:49:00,317 Girls, come on. 728 00:49:00,401 --> 00:49:02,236 You two are giving me the feels. 729 00:49:02,319 --> 00:49:06,031 Cho-rong tells you to look after yourself, but you don't listen. 730 00:49:06,115 --> 00:49:08,242 What can we do? We have to look after you. 731 00:49:10,327 --> 00:49:12,037 Thank you. I mean it. 732 00:49:15,499 --> 00:49:17,209 -What's going on? -No. 733 00:49:17,293 --> 00:49:18,419 -No. -Hey. 734 00:49:18,502 --> 00:49:21,255 -No. I'm not crying. -You better not be crying right now. 735 00:49:21,338 --> 00:49:23,382 We'll tease you for life if you cry now. 736 00:49:23,466 --> 00:49:24,341 Never. 737 00:49:24,925 --> 00:49:26,177 Come on. 738 00:49:27,511 --> 00:49:28,971 You two are the best. 739 00:49:29,472 --> 00:49:31,390 -Come on. -You're the only ones for me. 740 00:49:31,474 --> 00:49:32,933 Thank you. 741 00:49:36,312 --> 00:49:38,814 Me too. You two are the only ones for me. 742 00:49:41,817 --> 00:49:43,027 Not you. 743 00:49:43,527 --> 00:49:44,862 You've got Ro-un, 744 00:49:44,945 --> 00:49:47,156 who came all the way to Thailand just for you. 745 00:49:47,239 --> 00:49:48,449 That's really not it. 746 00:49:49,074 --> 00:49:51,619 "I stopped by to see Pyeong-hwa. Nice to meet you." 747 00:49:51,702 --> 00:49:53,537 "I don't mind sleeping on the floor." 748 00:49:53,621 --> 00:49:55,289 It's not like that. 749 00:49:55,372 --> 00:49:57,249 It's not. Nothing's going on. 750 00:49:57,333 --> 00:49:59,502 -"Then I'll stay. Thank you." -That's enough. 751 00:49:59,585 --> 00:50:00,961 -Cut it out. -Why? 752 00:50:01,045 --> 00:50:02,796 -Hey, just cut it out! -"Pyeong-hwa--" 753 00:50:02,880 --> 00:50:04,173 -What's wrong? -My gosh. 754 00:50:04,256 --> 00:50:05,716 -Are you all right? -Why? 755 00:50:05,799 --> 00:50:07,259 -I'm sorry. -"Pyeong-hwa." 756 00:50:07,343 --> 00:50:08,469 "Are you okay, Pyeong-hwa?" 757 00:50:09,053 --> 00:50:10,638 "I'm okay, Pyeong-hwa." 758 00:50:10,721 --> 00:50:12,473 I knew you'd say that! 759 00:50:12,556 --> 00:50:14,517 -I knew it! -"I'm all right, Pyeong-hwa." 760 00:50:14,600 --> 00:50:15,851 So sweet! 761 00:50:15,935 --> 00:50:17,770 "I'm fine, Pyeong-hwa." 762 00:50:19,188 --> 00:50:21,607 -Stop it! -"I came because I missed you so much." 763 00:50:21,690 --> 00:50:23,150 "Pyeong-hwa." 764 00:50:23,234 --> 00:50:24,693 -"Pyeong-hwa." -I can't hear you. 765 00:50:24,777 --> 00:50:29,615 "I can sleep on the cold hard floor if it means I can be with you!" 766 00:51:15,703 --> 00:51:17,454 Make sure you eat before you leave. 767 00:51:17,538 --> 00:51:18,581 Thanks. 768 00:51:55,200 --> 00:51:56,285 Mr. Yoo. 769 00:51:57,077 --> 00:51:58,078 Mr. Yoo. 770 00:51:58,162 --> 00:51:59,413 -Is Sa-rang gone? -She's not there? 771 00:51:59,496 --> 00:52:01,123 No. Mr. No's gone too. 772 00:52:01,999 --> 00:52:03,125 -Over there. -What? 773 00:52:04,835 --> 00:52:05,794 Mr. No! 774 00:52:06,378 --> 00:52:07,296 Where are you going? 775 00:52:07,880 --> 00:52:09,006 Where are you going? 776 00:52:11,091 --> 00:52:12,468 Where are you going? 777 00:52:13,302 --> 00:52:16,096 We're leaving to find freedom. 778 00:52:16,180 --> 00:52:17,890 Goodbye, everyone! 779 00:52:18,474 --> 00:52:19,850 Hey, Cheon Sa-rang! 780 00:52:19,933 --> 00:52:21,560 You traitor! 781 00:52:21,644 --> 00:52:24,855 Wait for me! I want to come too! 782 00:53:01,725 --> 00:53:03,310 -Isn't it pretty? -Yes. 783 00:53:27,376 --> 00:53:28,293 You're good. 784 00:53:43,600 --> 00:53:45,310 No, let's take one. I want to. 785 00:53:51,066 --> 00:53:53,402 -This time, you have to smile. -I shall smile. 786 00:53:54,570 --> 00:53:55,738 And make a heart. 787 00:53:56,321 --> 00:53:57,364 I shall make that too. 788 00:53:57,990 --> 00:53:59,074 And smile. 789 00:53:59,992 --> 00:54:00,993 Good. 790 00:54:25,142 --> 00:54:26,435 What is this place? 791 00:54:27,770 --> 00:54:30,814 I told you there was a place I wanted to go with you, right? 792 00:54:31,482 --> 00:54:32,608 This is it. 793 00:54:34,735 --> 00:54:36,862 It's as beautiful as a painting. 794 00:54:37,738 --> 00:54:40,824 I'd be so happy if I could see a view like this every day. 795 00:54:43,577 --> 00:54:44,620 Should we live here? 796 00:54:46,955 --> 00:54:48,290 Sounds like a dream. 797 00:54:48,373 --> 00:54:50,000 Then we'll live like a dream. 798 00:55:13,357 --> 00:55:14,858 Enjoy your meal. 799 00:55:17,945 --> 00:55:19,112 Are you that happy? 800 00:55:20,322 --> 00:55:22,699 I've had lots of Thai food, but nothing like this. 801 00:55:23,367 --> 00:55:26,453 It's all so pretty. And it all looks so good! 802 00:55:28,121 --> 00:55:29,832 Try this one first. Open up. 803 00:55:34,795 --> 00:55:35,879 It's good. 804 00:55:47,432 --> 00:55:49,059 This is so good. Here. 805 00:55:53,313 --> 00:55:54,606 -Isn't it? -Yes. 806 00:55:56,567 --> 00:55:58,318 Take your time and try the others too. 807 00:56:09,830 --> 00:56:11,081 Did you enjoy dinner? 808 00:56:11,164 --> 00:56:13,417 Yes, it was so good. 809 00:56:16,879 --> 00:56:18,589 And the night view is so pretty. 810 00:56:20,716 --> 00:56:22,843 I'm very glad that you like it. 811 00:56:29,600 --> 00:56:30,767 I never 812 00:56:31,351 --> 00:56:33,645 hoped for anything since my childhood. 813 00:56:34,897 --> 00:56:36,815 I was afraid my hopes and desires 814 00:56:36,899 --> 00:56:39,359 would take away the things that are dear to me. 815 00:56:41,028 --> 00:56:42,779 But I keep wanting more. 816 00:56:45,032 --> 00:56:48,911 I feel so happy that I begin to wonder if I'm allowed this much happiness. 817 00:56:50,996 --> 00:56:55,125 I keep hoping that I'll continue to be this happy. 818 00:57:00,464 --> 00:57:01,882 It's okay to want more. 819 00:57:03,300 --> 00:57:07,012 The things you want to do, want to have, and want to become. 820 00:57:08,347 --> 00:57:09,681 You can want it all. 821 00:57:10,515 --> 00:57:11,725 You deserve it. 822 00:57:33,288 --> 00:57:35,165 My sister and I have different moms. 823 00:57:37,334 --> 00:57:39,795 My father had me after he remarried my mom. 824 00:57:42,756 --> 00:57:44,466 She disappeared when I was young. 825 00:57:45,759 --> 00:57:47,177 All of a sudden, 826 00:57:48,011 --> 00:57:49,179 without a word. 827 00:57:50,722 --> 00:57:52,432 I was wailing as I looked for her, 828 00:57:53,392 --> 00:57:55,769 but everyone else had a smile on their faces. 829 00:57:57,604 --> 00:58:00,315 It was the first time I thought smiles could look monstrous. 830 00:58:01,358 --> 00:58:02,484 And that in my life… 831 00:58:04,152 --> 00:58:06,321 no one showed their genuine emotions. 832 00:58:10,158 --> 00:58:11,785 Then along came Cheon Sa-rang 833 00:58:12,786 --> 00:58:14,162 with her genuine emotions. 834 00:58:18,083 --> 00:58:20,919 Do you still have no idea where she is? 835 00:58:21,670 --> 00:58:22,921 You haven't heard from her? 836 00:58:23,005 --> 00:58:24,006 No. 837 00:58:26,675 --> 00:58:29,177 I kept looking, but there was no trace of her. 838 00:58:29,845 --> 00:58:30,846 It's as if 839 00:58:31,471 --> 00:58:34,891 she never existed in this world. 840 00:58:36,351 --> 00:58:41,606 I don't know if she abandoned me or if she had a reason to leave. 841 00:58:42,107 --> 00:58:44,443 So I'm not sure if I should miss her or despise her. 842 00:58:46,111 --> 00:58:47,738 I'm sure she's somewhere. 843 00:58:48,780 --> 00:58:49,990 Let's find her together. 844 00:58:58,498 --> 00:58:59,833 You don't have to do that. 845 00:59:00,917 --> 00:59:03,420 I was just curious. I didn't exactly want to see her. 846 00:59:05,338 --> 00:59:06,882 And I'm not even curious anymore. 847 00:59:15,515 --> 00:59:17,601 The night view is nice. Let's go out. 848 00:59:45,670 --> 00:59:48,131 Thank you for coming into my life. 849 00:59:51,301 --> 00:59:54,012 Thank you for coming into my life. 850 01:00:23,375 --> 01:00:24,751 I prepared something. 851 01:00:26,419 --> 01:00:27,462 Ta-da… 852 01:00:31,049 --> 01:00:32,175 This isn't it. 853 01:00:46,648 --> 01:00:48,275 Well, what can we do? 854 01:00:48,358 --> 01:00:49,651 It's for VIPs. 855 01:00:50,277 --> 01:00:51,111 You're right. 856 01:00:51,695 --> 01:00:52,529 Let's hop on. 857 01:01:27,147 --> 01:01:28,148 Look at that. 858 01:01:28,231 --> 01:01:29,816 Let's make a short stop. 859 01:01:29,900 --> 01:01:30,859 There? 860 01:01:46,124 --> 01:01:47,459 This is great. 861 01:01:48,251 --> 01:01:49,920 You said that about 100 times. 862 01:01:50,003 --> 01:01:51,421 But it really is great. 863 01:01:53,006 --> 01:01:54,633 The full moon! Make a wish. 864 01:02:13,777 --> 01:02:14,736 All done? 865 01:02:15,362 --> 01:02:16,196 Yes. 866 01:02:33,630 --> 01:02:35,048 This is wonderful. 867 01:02:59,698 --> 01:03:01,950 What did you wish for on the moon? 868 01:03:06,162 --> 01:03:08,707 That I would always be as happy as I am now. 869 01:03:08,790 --> 01:03:10,750 Is this good enough for you? 870 01:03:11,626 --> 01:03:13,295 You should've wished for more. 871 01:03:15,463 --> 01:03:16,756 Then what did you wish for? 872 01:03:18,883 --> 01:03:20,427 Me? Nothing. 873 01:03:21,136 --> 01:03:22,137 Why not? 874 01:03:23,763 --> 01:03:25,598 There's nothing more to ask for. 875 01:03:27,851 --> 01:03:29,311 I have you with me. 876 01:03:30,270 --> 01:03:31,855 I don't need anything else. 877 01:03:34,899 --> 01:03:38,069 Oh, but I did say a word of gratitude 878 01:03:38,153 --> 01:03:39,738 for giving me someone so precious. 879 01:03:41,406 --> 01:03:42,449 Thank you. 880 01:03:45,160 --> 01:03:47,912 I love you, Sa-rang. 881 01:03:52,500 --> 01:03:53,752 I love you too. 882 01:04:30,830 --> 01:04:33,833 KING THE LAND 883 01:05:05,907 --> 01:05:08,410 The guest list for the 100th-anniversary event isn't finalized. 884 01:05:08,493 --> 01:05:10,245 Yes it is. I just need to make a final decision. 885 01:05:10,328 --> 01:05:12,038 Invite the people on that list. 886 01:05:12,122 --> 01:05:14,707 {\an8}It's my responsibility, so I'll do whatever I want. 887 01:05:14,791 --> 01:05:17,669 {\an8}It must be fun playing the hero. 888 01:05:20,422 --> 01:05:21,548 {\an8}It hurts. 889 01:05:25,051 --> 01:05:27,053 {\an8}Are you going to leave Won be? 890 01:05:28,763 --> 01:05:29,597 {\an8}By any chance… 891 01:05:30,598 --> 01:05:32,642 {\an8}did you ask him about your mom? 892 01:05:33,309 --> 01:05:35,311 {\an8}I'm sure he'd know. 893 01:05:37,856 --> 01:05:42,861 {\an8}Subtitle translation by: Eun-sook Yoon