1
00:00:00,890 --> 00:00:14,980
پادشاه زمین
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
-❤ @moonriverteam _sns ❤-
2
00:00:23,190 --> 00:00:24,360
رزومه
3
00:00:24,450 --> 00:00:25,530
این شمایی؟
4
00:00:26,820 --> 00:00:29,370
الان یکم وزن اضافه کردم
5
00:00:29,450 --> 00:00:31,540
من حقوق زیادی نمیخوام
6
00:00:31,620 --> 00:00:34,120
امیدوارم مجبور نباشم تمام روز رو
بایستم، کف پاهام صافه
7
00:00:34,210 --> 00:00:35,540
...ببخشید-
کجا غذا بخوریم؟-
8
00:00:35,620 --> 00:00:38,920
ارتباطات، برای نگهبانی هتل خیلی مهمه
9
00:00:39,000 --> 00:00:40,420
...توی ارتباطات
10
00:00:40,500 --> 00:00:42,000
من به کرهای مسلطم
11
00:00:42,090 --> 00:00:44,840
رشته علوم سیاسی و روابط بین الملل خوندم
12
00:00:44,920 --> 00:00:46,260
...گفتوگوها رو طبق دیدگاه
13
00:00:47,050 --> 00:00:48,470
...مهمونها پیش می برم
14
00:00:49,890 --> 00:00:51,430
من خجالتی ام... لطفاً بهم نگاه نکنین
15
00:00:53,020 --> 00:00:54,390
... ببخشید
-❤@moonriverteam_sns ❤-
16
00:00:54,480 --> 00:00:55,640
مصاحبه کارآموزی هتل کینگ 2015
17
00:01:06,240 --> 00:01:08,530
شماره 511، لطفاً بفرمایین داخل
18
00:01:30,470 --> 00:01:32,390
شماره 511 چرا اینطوریه؟
19
00:01:32,470 --> 00:01:34,270
مگه مدرک لیسانس لازم نداریم؟
20
00:01:34,350 --> 00:01:35,220
معذرت میخوام
21
00:01:35,310 --> 00:01:37,850
حتما حین اسکن رزومه اشتباه شده
22
00:01:47,280 --> 00:01:48,990
...سلام، من متقاضی شماره 511
23
00:01:49,070 --> 00:01:50,240
چون سارانگ هستم
24
00:01:51,530 --> 00:01:54,830
مصاحبه کارآموزی هتل کینگ 2015
25
00:02:12,470 --> 00:02:13,850
سرگرمی شما نواختن پیانو ئه
26
00:02:14,430 --> 00:02:15,640
میشه برامون پیانو بزنی؟
27
00:02:16,140 --> 00:02:17,560
الان؟-
!بله، الان-
28
00:02:20,310 --> 00:02:21,900
ولی هیچ پیانویی اینجا نیست
29
00:02:21,980 --> 00:02:23,270
واقعا؟
30
00:02:42,580 --> 00:02:44,000
مصاحبه کننده
31
00:02:47,500 --> 00:02:49,630
مصاحبه کننده
32
00:03:00,770 --> 00:03:02,230
سرگرمیت نواختن پیانو ئه
33
00:03:03,020 --> 00:03:04,400
ولی فقط ادای بازی با چاپستیک رو درآوردی
34
00:03:05,310 --> 00:03:06,940
سرگرمیمه، نه تخصصم
35
00:03:07,020 --> 00:03:08,980
عالی نیستم ولی از نواختنش لذت می برم
36
00:03:11,780 --> 00:03:12,990
میشه برامون بخندی؟
37
00:03:30,210 --> 00:03:31,220
!هی
38
00:03:34,680 --> 00:03:35,930
واقعا این کارو کردی؟
39
00:03:36,010 --> 00:03:38,010
هوم، پس باید چیکار می کردم؟
40
00:03:38,100 --> 00:03:40,180
ولی بازم اونجا هتل کینگ بود
41
00:03:40,270 --> 00:03:42,480
حداقل باید یه چیزی از بتهوون
اجرا می کردی
42
00:03:47,060 --> 00:03:48,190
خوشم اومد
43
00:03:48,270 --> 00:03:49,440
قبول شدی
44
00:03:49,530 --> 00:03:52,360
ممنونم، تمام تلاشمو می کنم
45
00:03:52,990 --> 00:03:56,200
هی، بتهوون یا موتزارت
هیچ کدومشون مهم نیست
46
00:03:56,280 --> 00:03:59,450
اونا یه لیسانسه از بین کارآموزای
یک ماهه شون انتخاب میکنن
47
00:04:00,040 --> 00:04:01,790
پس چرا رفتی مصاحبه؟
48
00:04:01,870 --> 00:04:02,830
!همینطوری
49
00:04:02,910 --> 00:04:05,250
میخواستم بدونم بهترین هتل کره
چطوری مصاحبه میکنه
50
00:04:05,330 --> 00:04:08,250
اگه دیگه کنجکاو نیستی
!بیا پیش من توی فروشگاه معاف از مالیات
51
00:04:08,340 --> 00:04:10,750
بهش گوش نده
بیا با من مهماندار هواپیما شو
52
00:04:11,460 --> 00:04:14,010
نه، میخوام توی هتل کار کنم
53
00:04:14,090 --> 00:04:15,590
چرا؟
54
00:04:15,680 --> 00:04:16,930
هتلو بیشتر دوست دارم
55
00:04:18,720 --> 00:04:19,930
هتل رو بیشتر از من دوست داری؟
56
00:04:20,510 --> 00:04:23,060
هی، تو خودت کلاب های شبانه رو
بیشتر از من دوست داری
57
00:04:25,230 --> 00:04:26,310
!چقدر ناراحتکننده
58
00:04:26,400 --> 00:04:27,940
چطور میتونی این حرفو بزنی؟
59
00:04:28,020 --> 00:04:29,060
فایدهای نداره
60
00:04:29,980 --> 00:04:31,070
بیا بریم کلاب
61
00:04:31,820 --> 00:04:32,820
الان؟
62
00:04:32,900 --> 00:04:34,110
کجا بریم؟
63
00:04:34,190 --> 00:04:36,450
بریم-
چی داری میگی؟-
64
00:04:37,200 --> 00:04:38,160
ببخشید
65
00:04:38,870 --> 00:04:40,530
یه مدته دارم نگات می کنم
66
00:04:40,620 --> 00:04:42,200
میشه با هم نوشیدنی بخوریم؟
67
00:04:54,090 --> 00:04:54,970
ببخشید
68
00:04:55,050 --> 00:04:57,890
الان با دوستامون یه گفتگوی مهم داشتیم
69
00:04:59,180 --> 00:05:00,850
فقط میتونی شماره ـتو بهم بدی
70
00:05:02,260 --> 00:05:03,310
!هی
71
00:05:08,770 --> 00:05:09,610
بفرما
72
00:05:11,150 --> 00:05:12,440
بهت زنگ می زنم
73
00:05:16,070 --> 00:05:18,320
هی، چرا شمارهتو به یه غریبه میدی؟
74
00:05:18,410 --> 00:05:20,780
منظورت از "غریبه" چیه؟
الان دیگه آشنا شدیم
75
00:05:20,870 --> 00:05:23,490
مگه بهت نگفتم وقتی به کسی احساس پیدا کردی
...یه رابطه رو شروع کن
76
00:05:23,580 --> 00:05:24,870
تا بعدا پشیمون نشی؟
77
00:05:24,950 --> 00:05:27,210
هی، عشق کم کم به وجود نمیاد
78
00:05:27,290 --> 00:05:28,790
...من دارم می میرم تا بدونم
79
00:05:28,870 --> 00:05:31,040
با این طرز فکرت قراره با کی ازدواج کنی
80
00:05:31,710 --> 00:05:32,670
دیوونه شدی؟
81
00:05:32,750 --> 00:05:35,380
چرا باید تا آخر عمر با یه نفر بمونم؟
82
00:05:36,340 --> 00:05:38,260
حتی فکرش هم ترسناکه، بریم زود باشین
83
00:05:38,340 --> 00:05:39,220
بریم
84
00:05:40,970 --> 00:05:42,470
من امروز نیستم، خیلی خسته ام
85
00:05:42,550 --> 00:05:44,470
برای همین میری کلاب-
...منظور من اینه-
86
00:05:44,560 --> 00:05:48,020
تازه از پرواز رسیدی
یکم باید استراحت کنی
87
00:05:48,100 --> 00:05:50,100
نخوابیدن بهتر از اینه که کم بخوابی
88
00:05:50,190 --> 00:05:51,020
بلندش کن
89
00:05:52,110 --> 00:05:54,780
امروز تو مودش نیستم-
!خدای من-
90
00:05:54,860 --> 00:05:56,190
همین الانشم قلبم داره تند می رنه
91
00:07:05,530 --> 00:07:06,570
کیه؟
92
00:07:10,330 --> 00:07:11,370
الو؟
93
00:07:13,790 --> 00:07:16,460
بله، من شماره 511، چئون سارانگ هستم
94
00:07:19,500 --> 00:07:20,420
ببخشید؟
95
00:07:21,130 --> 00:07:22,210
واقعا؟
96
00:07:24,260 --> 00:07:25,220
واقعا؟
97
00:07:25,300 --> 00:07:26,340
ولی چرا؟
98
00:07:27,890 --> 00:07:29,970
نه منظورم این نبود
99
00:07:30,060 --> 00:07:32,850
ممنونم، ممنونم
100
00:07:45,070 --> 00:07:46,860
چیه؟ چی شده؟
101
00:07:46,950 --> 00:07:47,910
چی شده؟
102
00:07:47,990 --> 00:07:49,070
قبول شدم
103
00:07:51,740 --> 00:07:54,250
یه پیشنهاد از هتل کینگ گرفتم
104
00:07:57,460 --> 00:07:58,880
تبریک میگم، سارانگ
105
00:09:53,570 --> 00:09:55,740
الو؟-
جای اشتباهی فرود اومدی-
106
00:09:56,490 --> 00:09:59,080
چی؟-
ساختمون کناریه-
107
00:10:02,960 --> 00:10:05,840
!این طرف
108
00:10:06,500 --> 00:10:08,710
!این طرف
109
00:10:09,420 --> 00:10:11,470
!این طرف
110
00:10:12,050 --> 00:10:13,430
!این طرف
111
00:10:15,300 --> 00:10:17,680
پادشاه زمین | قسمت یک
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
-❤ @moonriverteam _sns ❤-
112
00:10:22,900 --> 00:10:24,810
...مهمترین ویژگی یه کارآموز
113
00:10:24,900 --> 00:10:27,400
این نیست که چقدر توی کارش خوبه
114
00:10:27,480 --> 00:10:28,900
!بلکه داشتن درک مشترکه، درک مشترک
115
00:10:29,610 --> 00:10:32,700
مهم نیست چقدر زرنگ باشی
یا چقدر سخت کار کنی
116
00:10:32,780 --> 00:10:34,990
اگه مردم فکر کنن بیملاحظهای
همه چیز برات تموم شده
117
00:10:35,070 --> 00:10:35,910
!تمومه
118
00:10:35,990 --> 00:10:38,910
فکر کنین روز اول کارتون دیر برسین
119
00:10:38,990 --> 00:10:41,750
"و بگین "فکر کردم ساختمون کناریه
120
00:10:41,830 --> 00:10:43,540
این دیگه چه بهانه مسخرهایه
121
00:10:43,620 --> 00:10:44,750
...تو واقعا
122
00:10:45,580 --> 00:10:47,420
کفشات رو از کجا خریدی؟
123
00:10:49,960 --> 00:10:51,210
از میلان خریدم
124
00:10:51,300 --> 00:10:52,260
میلان؟
125
00:10:53,880 --> 00:10:55,890
یه کتوشلوار سه تکه
...و کفش از میلان
126
00:10:55,970 --> 00:10:57,720
ممکنه با یه اشرافزاده اشتباه بگیرنت
127
00:10:57,800 --> 00:10:59,560
اینطوری باید بخندین-
آره-
128
00:10:59,640 --> 00:11:02,520
اگه میخوای باملاحظه به نظر برسی
باید الان بخندی
129
00:11:02,600 --> 00:11:06,020
خیلی خب، الان شروع کن، من بهت
...یاد میدم چه معنی میده که
130
00:11:06,690 --> 00:11:08,400
ساعتت اصل که نیست، ها؟
-❤@moonriverteam_sns ❤-
131
00:11:08,480 --> 00:11:09,480
!اصله
132
00:11:09,570 --> 00:11:10,820
اصله؟
133
00:11:10,900 --> 00:11:13,610
خودتو ببین، خدای من، وایستا
134
00:11:18,870 --> 00:11:21,450
کتوشلوارت چقدر می ارزه؟
135
00:11:21,540 --> 00:11:22,580
بچه خرپولی؟
136
00:11:23,460 --> 00:11:24,500
...خب
137
00:11:26,040 --> 00:11:27,790
نه-
دیدی؟ میدونستم-
138
00:11:27,880 --> 00:11:28,750
یه نگاه به خودت بنداز
139
00:11:28,840 --> 00:11:30,340
مثل یکی از اونا رفتار می کنه
140
00:11:30,420 --> 00:11:32,920
!اینطوری فقط به خودت صدمه میزنی
141
00:11:33,010 --> 00:11:35,090
این چیزیه که بهش میگن بیملاحظه بودن
142
00:11:35,180 --> 00:11:36,390
تا وقتی تحت مسئولیت من هستی
143
00:11:36,470 --> 00:11:38,680
به انجام هیچ کاری فکر نکنین
و فقط از دستورات من پیروی کنین
144
00:11:38,760 --> 00:11:40,600
بله-
بلندتر، فهمیدین؟-
145
00:11:40,680 --> 00:11:42,100
!بله-
!بله-
146
00:11:42,180 --> 00:11:43,270
گروه پشتیبانی فروش
کارآموز کو وون
147
00:11:51,400 --> 00:11:52,650
این اولین کارآموزیته؟
148
00:11:52,730 --> 00:11:53,860
فردا دیر نکن
149
00:11:53,940 --> 00:11:55,280
من دیر نکردم
150
00:11:56,070 --> 00:11:58,490
اگه سر وقتی که گفتن بیای
یعنی دیر کردی
151
00:11:58,570 --> 00:12:00,870
حداقل نیم ساعت زودتر بیا، فهمیدی؟
152
00:12:02,490 --> 00:12:04,750
چرا خودمونی حرف میزنی؟
153
00:12:04,830 --> 00:12:06,500
چون ما همکاریم
154
00:12:07,120 --> 00:12:09,630
ما باید در این دنیای خشن
کنار هم باشیم
155
00:12:10,210 --> 00:12:12,340
فقط اونجا نشین
بلند شو و یه کاری کن
156
00:12:12,420 --> 00:12:14,840
چیکار کنم؟ کاری نیست بکنم
157
00:12:15,340 --> 00:12:17,590
بازم باید جوری رفتار کنی انگار
داری یه کاری میکنی
158
00:12:17,680 --> 00:12:20,800
بیا، من بهت یه ماشین حساب میدم
و دکمه هاشو فشار بده
159
00:12:20,890 --> 00:12:22,100
گفتم بلند شو
160
00:12:22,180 --> 00:12:23,430
حرفاشو اون موقع شنیدی؟
161
00:12:23,520 --> 00:12:25,560
نباید کتوشلوار و ساعت های گرون بپوشی
162
00:12:25,640 --> 00:12:27,520
اگه میشه یه چیز قدیمیتر
مثل مال من بپوش
163
00:12:27,600 --> 00:12:29,650
مجبورم؟ چرا؟
164
00:12:30,230 --> 00:12:33,280
پوشیدن لباسای گرونتر از مافوقهات
سرکشی محسوب میشه
165
00:12:33,360 --> 00:12:35,070
میتونی خارج از محیط کار
با پولات پز بدی
166
00:12:35,150 --> 00:12:36,450
هیچ وقت پز ندادم
167
00:12:36,530 --> 00:12:38,610
خدای من، تو واقعا هیچی نمیدونی
168
00:12:39,740 --> 00:12:42,200
یکی ممکنه فکر کنه
با چتر نجات اومدی سرکار
169
00:12:43,540 --> 00:12:44,490
درسته
170
00:12:45,080 --> 00:12:46,200
با چتر نجات اومدم اینجا
171
00:12:46,960 --> 00:12:47,830
چی؟
172
00:12:47,910 --> 00:12:50,130
مجبور شدم سریع از جزیره ججو بیام
173
00:12:51,040 --> 00:12:52,210
مشکلیه؟
174
00:12:53,000 --> 00:12:54,130
دیوونهام میکنه
175
00:12:57,050 --> 00:12:58,090
خوب گوش کن
176
00:12:58,800 --> 00:13:00,510
این پنجمین کارآموزیمه
177
00:13:00,590 --> 00:13:01,930
...اگه همین طوری رفتار کنی
178
00:13:02,010 --> 00:13:05,810
حتی نمیتونی به عنوان یه کارگر قراردادی
کار پیدا کنی، خودتو جمع و جور کن
179
00:13:05,890 --> 00:13:08,020
!کارآموزا-
بله، نو سانگ شیک اینجاست-
180
00:13:08,100 --> 00:13:10,100
!کارآموزا-
بله، نو سانگ شیک اینجاست-
181
00:13:10,190 --> 00:13:11,270
چرا تنها اومدی؟
182
00:13:11,350 --> 00:13:12,860
ما فقط یه کارآموز استخدام کردیم؟-
نه-
183
00:13:12,940 --> 00:13:14,570
فکر کردم فقط منو صدا زدین
184
00:13:14,650 --> 00:13:16,280
کجا داری میری؟ صداش بزن
185
00:13:16,360 --> 00:13:18,110
درسته-
داری چیکار می کنی؟-
186
00:13:24,700 --> 00:13:26,620
چی؟ داره چیکار میکنه؟
187
00:13:26,700 --> 00:13:28,500
میدونین وقتی کار میکنه، لازمه بشینه
188
00:13:28,580 --> 00:13:30,670
خدای من، پاشد
189
00:13:30,750 --> 00:13:32,080
ببین چقدر آرومه
190
00:13:32,170 --> 00:13:34,460
!چه باحال، فکر کردم تو رئیسی
191
00:13:35,050 --> 00:13:37,260
به خاطر اینه که اولین کارآموزیشه
192
00:13:37,340 --> 00:13:38,590
من بهش کمک میکنم
193
00:13:38,670 --> 00:13:40,470
بله، لطفا به منم کمک کن-
بله-
194
00:13:40,550 --> 00:13:41,590
بده به امور عمومی-
بله-
195
00:13:41,680 --> 00:13:43,760
از هر کدوم سه تا کپی بگیر
196
00:13:45,640 --> 00:13:47,310
دستت رو از جیبت در بیار
197
00:13:48,180 --> 00:13:49,980
کپی بگیر-
بله-
198
00:13:50,940 --> 00:13:51,770
برو
199
00:13:51,850 --> 00:13:54,770
چطور از دستگاه کپی استفاده کنیم؟
200
00:13:59,740 --> 00:14:01,490
هنوز کپی نگرفتی؟
201
00:14:01,990 --> 00:14:04,490
نمی دونستم چطور ازش استفاده کنم
به خاطر همین داشتم سرچ میکردم
202
00:14:04,570 --> 00:14:06,030
چطور ممکنه اینو ندونی؟
203
00:14:06,950 --> 00:14:08,410
چون قبلا ازش استفاده نکردم
204
00:14:08,500 --> 00:14:10,040
ارباب زاده ای چیزی هستی؟
205
00:14:10,120 --> 00:14:12,420
واسه خودت خدمتکار داشتی که
این کارای بیاهمیت رو برات انجام بدن؟
206
00:14:13,670 --> 00:14:16,000
بعدشم این اسکنره
ازش استفاده نکن
207
00:14:16,090 --> 00:14:18,050
ببین، فقط این دکمه رو فشار بده
208
00:14:18,130 --> 00:14:19,920
باید کارتریج تونر رو عوض کنیم
(قطعهای برای نگهداری جوهر چاپ)
209
00:14:21,050 --> 00:14:23,050
کارآموزا چیکار می کنین؟-
بله؟-
210
00:14:23,140 --> 00:14:25,640
میگه ما باید کارتریج تونر رو عوض کنیم
211
00:14:25,720 --> 00:14:28,430
خدایا، ما چند سال پیش
یه دستگاه جدید خواستیم
212
00:14:28,520 --> 00:14:30,520
سنسور دستگاه مشکل داره
فقط تکونش بدین
213
00:14:30,600 --> 00:14:31,940
تکونش بدیم؟-
آره تکونش بدین-
214
00:14:32,440 --> 00:14:33,440
بله
215
00:14:33,520 --> 00:14:35,810
چه بامزه، میخوای انقدر آروم تکونش بدی؟
216
00:14:36,440 --> 00:14:38,440
محکم تکونش بده-
بترکه چی؟-
217
00:14:38,530 --> 00:14:40,490
گفتم محکم تکونش بده-
بله-
218
00:14:40,570 --> 00:14:42,030
همینه، آفرین-
بله-
219
00:14:42,110 --> 00:14:43,030
محکم تر-
بله-
220
00:14:43,110 --> 00:14:45,700
محکم تر-
محکم تر-
221
00:14:45,780 --> 00:14:48,870
محکم تر-
محکم تر-
222
00:15:06,720 --> 00:15:09,260
لعنتی، کی دستگاه کپی رو
خراب کرده؟
223
00:15:11,220 --> 00:15:13,480
خدای من، باورم نمیشه
224
00:15:13,560 --> 00:15:15,310
دارین منو دیوونه می کنین
225
00:15:15,400 --> 00:15:16,650
کار کی بود؟-
لعنتی-
226
00:15:18,860 --> 00:15:20,480
متاسفم
227
00:15:20,570 --> 00:15:21,780
...بهم گفتن تکونش بدم پس
228
00:15:21,860 --> 00:15:23,860
اونقدرا هم گرون نبود
229
00:15:23,950 --> 00:15:26,160
میتونستین یه دونه جدیدشو بخرین
230
00:15:26,240 --> 00:15:28,580
ما توی دهه 80 زندگی می کنیم؟
چرا تکونش دادی؟
231
00:15:28,660 --> 00:15:30,410
...خب، موضوع اینه که
232
00:15:30,490 --> 00:15:33,620
بعد از دردسر درست کردن، خیلی حرف
میزنی، فقط ساکت باش بگو ببخشید لطفا
233
00:15:34,540 --> 00:15:35,540
متاسفم
-❤@moonriverteam_sns ❤-
234
00:15:35,620 --> 00:15:38,080
چرا اونا یه آدم بیمغزی
مثل تو رو استخدام کردن؟
235
00:15:38,920 --> 00:15:40,460
!جمع و جورش کن-
بله-
236
00:15:41,000 --> 00:15:42,920
چرا انقدر متاسفی؟
تو هیچ کار اشتباهی نکردی
237
00:15:44,170 --> 00:15:45,300
معلومه من اشتباه کردم
238
00:15:45,380 --> 00:15:47,390
...همش تقصیر منه، چرا-
چطور؟-
239
00:15:48,890 --> 00:15:50,010
هی
240
00:15:50,100 --> 00:15:52,180
تو الان چی گفتی؟
241
00:15:52,890 --> 00:15:55,100
گفتم تقصیر کارآموز
نو سانگ شیک نیست
242
00:15:55,190 --> 00:15:56,060
چرا نیست؟
243
00:15:56,140 --> 00:15:59,230
اون فقط از دستوراتی که
بهش گفته بودن پیروی کرده
244
00:15:59,310 --> 00:16:01,110
...اگه نتیجه منفی داشته باشه
245
00:16:02,030 --> 00:16:04,150
اونی که دستور داده، مقصر نیست؟
246
00:16:05,070 --> 00:16:06,240
!بسه
247
00:16:06,950 --> 00:16:08,450
چی؟-
...به نظرم درست نیست که-
248
00:16:08,530 --> 00:16:10,870
!کارآموزای جوونتون رو بیعلت سرزنش کنین
249
00:16:10,950 --> 00:16:13,040
...همچنین این مسئله به خاطر این اتفاق افتاد که
250
00:16:13,120 --> 00:16:15,750
زمانی که دستگاه کپی باید عوض میشد
عوض نشده
251
00:16:17,330 --> 00:16:18,790
به خاطر همین شرکت مقصره
252
00:16:18,880 --> 00:16:21,130
چطور یه کارآموز به خودش
اجازه میده، از شرکت انتقاد کنه؟
253
00:16:21,210 --> 00:16:23,960
حتی یه کارآموز ساده هم میتونه
درست و غلط رو تشخیص بده
254
00:16:24,050 --> 00:16:25,920
لعنت بهت -
متاسفم -
255
00:16:26,550 --> 00:16:29,140
این آشغال هیچی حالیش نیست
256
00:16:29,220 --> 00:16:32,350
فورا این گندکاری رو تمیز کنین
و گورتونو گم کنین
257
00:16:32,430 --> 00:16:34,430
و از فردا سر کار نیاین
258
00:16:35,020 --> 00:16:36,520
نه، من باید بیام سر کار
259
00:16:36,600 --> 00:16:37,640
متاسفم -
باشه -
260
00:16:38,480 --> 00:16:39,980
همین کارو میکنم-
چی؟ -
261
00:16:40,060 --> 00:16:41,020
چیکار میکنی؟
262
00:16:41,110 --> 00:16:42,190
!جُم نخور
کجا داری میری؟
263
00:16:43,530 --> 00:16:45,740
گفتی تمیزش کنیم -
ایناها، اینجاست-
264
00:16:48,280 --> 00:16:49,320
سلام، منم
265
00:16:49,990 --> 00:16:52,580
میتونی چند تا تمیزکار
واسه تیم پشتیبانی فروش بفرستی؟
266
00:16:53,950 --> 00:16:54,910
بله
267
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
دستگاه کپی هم باید عوض شه
268
00:16:57,080 --> 00:16:58,080
باشه
269
00:16:59,920 --> 00:17:01,750
گفت اونا رو میفرسته؟ -
کیا رو؟ -
270
00:17:02,340 --> 00:17:03,300
!تمیزکارها رو
271
00:17:03,380 --> 00:17:04,300
کی اینو گفت؟
272
00:17:04,380 --> 00:17:06,260
مدیر چویی -
مدیر چویی؟ -
273
00:17:06,340 --> 00:17:07,470
... مدیر چویی
274
00:17:08,800 --> 00:17:11,050
...تنها مدیر چویی که تو شرکتمون داریم
275
00:17:11,140 --> 00:17:15,020
توی دفتر منشی های رئیس کار میکنه
276
00:17:15,890 --> 00:17:16,770
درسته
277
00:17:18,140 --> 00:17:20,900
میشه بپرسم شما کی هستین؟
278
00:17:24,400 --> 00:17:25,650
من یه کارآموزم
279
00:17:26,360 --> 00:17:28,070
و اسمم کو وون ـئه
280
00:17:30,360 --> 00:17:32,200
کو وون؟
281
00:17:32,280 --> 00:17:34,830
...پس شما پسر رئیس کو ایل وون هستین
282
00:17:36,160 --> 00:17:37,120
درسته
283
00:17:38,790 --> 00:17:39,790
!خدای من
284
00:17:40,290 --> 00:17:42,920
خدای من، توی این کتوشلوار فوق العاده اید
285
00:17:43,000 --> 00:17:44,420
...پس فکر کنم
286
00:17:44,500 --> 00:17:47,130
از فردا همونطور که شما دستور دادین
سر کار نمیام
287
00:17:47,210 --> 00:17:49,260
نه هر چی گفتم، توجه نکنین
متاسفم
288
00:17:49,340 --> 00:17:51,220
عذرخواهی نکن
من فقط یه کارآموزم
289
00:17:51,300 --> 00:17:53,180
من فقط باید کاری رو که بهم گفته شده
انجام بدم
290
00:17:54,470 --> 00:17:56,310
ببخشید آقای چویی
-❤@moonriverteam_sns ❤-
291
00:17:56,390 --> 00:17:57,930
چویی ته مان، در خدمت شماست
292
00:17:58,020 --> 00:17:59,390
...به لطف شما
293
00:18:00,230 --> 00:18:02,520
من الان میدونم بیملاحظگی
یعنی چی
294
00:18:02,600 --> 00:18:03,770
من دوباره متولد میشم
295
00:18:04,310 --> 00:18:05,690
سلام، آقای چویی
296
00:18:05,770 --> 00:18:07,110
مشکل دستگاه کپی چیه؟
297
00:18:07,610 --> 00:18:09,570
صدمه که ندیدی؟
298
00:18:09,650 --> 00:18:12,700
من خوبم، لطفا این اوضاع رو
سر و سامون بدین
299
00:18:12,780 --> 00:18:13,740
صبرکنین
300
00:18:14,490 --> 00:18:16,580
به من گفته شده حضورت رو
به شدت مدیریت کنم
301
00:18:17,160 --> 00:18:19,750
اگه الان بری
رئیس عصبانی میشه
302
00:18:19,830 --> 00:18:21,080
...من همین الان
303
00:18:22,540 --> 00:18:23,420
اخراج شدم
304
00:18:23,500 --> 00:18:25,590
شوخی کردم-
دارم میرم -
305
00:18:27,460 --> 00:18:28,460
!وون
306
00:18:29,300 --> 00:18:30,340
تو بیا اینجا
307
00:18:30,420 --> 00:18:31,510
! همش تقصیر توئه -
متاسفم -
308
00:18:31,590 --> 00:18:33,680
چرا تکونش دادی؟ -
متاسفم -
309
00:18:33,760 --> 00:18:35,350
ولی نمیتونم اخراج بشم
310
00:18:35,430 --> 00:18:36,890
من باید اینجا بمونم -
باورم نمیشه -
311
00:18:36,970 --> 00:18:39,970
...من نمیدونستم تکون دادن کارتریج باعث میشه
312
00:18:40,730 --> 00:18:41,850
برگشتین قربان
313
00:18:42,730 --> 00:18:43,980
میخوای باهام بیای؟
314
00:18:46,230 --> 00:18:48,070
من؟ -
...به عنوان همکار -
315
00:18:48,150 --> 00:18:50,150
باید تو این دنیای خشن
با هم باشیم
316
00:18:50,820 --> 00:18:53,200
گفتی اینجا بمونی، حتی یه کار
قراردادی بهت نمیدن
317
00:18:53,280 --> 00:18:56,070
اگه الان باهام بیای، یه شغل
تمام وقت به دست میاری
318
00:19:02,870 --> 00:19:05,040
من با صداقت تمام در خدمتتونم قربان
319
00:19:08,250 --> 00:19:09,800
باید اینو تمیز کنم؟ -
خودم ترتیبشو میدم -
320
00:19:09,880 --> 00:19:10,800
خب، باشه -
باشه -
321
00:19:10,880 --> 00:19:12,550
بفرمایین -
میتونی بدیش من -
322
00:19:12,630 --> 00:19:14,470
امیدوارم دوباره متولد بشی -
ممنونم -
323
00:19:14,550 --> 00:19:16,590
بیاین بریم
324
00:19:16,680 --> 00:19:19,470
برین کنار
راهو باز کنین
325
00:19:19,560 --> 00:19:21,890
...خدای من، چرا تو-
عقلتو از دست دادی؟-
326
00:19:22,730 --> 00:19:24,520
بهت گفتم از صفر همه چی رو یاد بگیری
327
00:19:24,600 --> 00:19:25,980
و تو روز اول رفتی؟
328
00:19:26,690 --> 00:19:29,110
من نمیخواستم برم
انداختنم بیرون
329
00:19:29,190 --> 00:19:31,610
در هر صورت، من قبلا بهتون گفتم
که برای این کار مناسب نیستم
330
00:19:32,530 --> 00:19:33,570
من برمیگردم انگلیس
331
00:19:33,650 --> 00:19:35,030
میخوای اونجا چیکار کنی؟-
!بابا-
332
00:19:35,110 --> 00:19:36,410
!بس کنین
333
00:19:37,240 --> 00:19:39,910
میتونه بعد از مطالعه بیشتر
آرومآروم شروع کنه
334
00:19:39,990 --> 00:19:42,410
میدونم از صفر شروع کردن خوبه
335
00:19:43,000 --> 00:19:44,160
اما کارآموزی دیگه زیادی بود
336
00:19:45,000 --> 00:19:46,370
چرا نصف عرضه خواهرتو نداری؟
337
00:19:47,170 --> 00:19:48,540
آخه به کی کشیده؟
338
00:19:48,630 --> 00:19:51,250
خیلی باهاش خشن رفتار نکنین
من سعی میکنم باهاش صحبت کنم
339
00:19:53,090 --> 00:19:54,550
میتونیم حرف بزنیم؟
340
00:19:58,140 --> 00:19:59,470
برو هتل
341
00:19:59,550 --> 00:20:00,970
!رو اعصابمه
342
00:20:01,640 --> 00:20:02,890
امشب اینجا میمونم
343
00:20:04,310 --> 00:20:05,600
تو کی هستی که اینجا بمونی؟
344
00:20:09,770 --> 00:20:10,900
سوتفاهم نشه برات
345
00:20:10,980 --> 00:20:12,400
اینجا خونهی تو نیست
346
00:20:16,490 --> 00:20:17,570
راست میگی
347
00:20:17,660 --> 00:20:19,410
یه لحظه فراموش کردم
348
00:20:19,990 --> 00:20:22,080
توی هتل بمون و توی سریعترین زمان ممکن
سوار هواپیما شو برو
349
00:20:22,660 --> 00:20:24,160
...میخوای درس بخونی یا هر کار دیگه ای بکنی
350
00:20:24,250 --> 00:20:25,790
ازت حمایت مالی میکنم
351
00:20:26,460 --> 00:20:29,420
پس فکر اینکه دور و بر خونه یا
شرکت، کمین کنی رو به سرت راه نده
352
00:20:35,880 --> 00:20:36,840
...میدونی
353
00:20:37,840 --> 00:20:38,840
منم خیلی پول دارم
354
00:20:41,890 --> 00:20:43,970
اما ممنونم که مراقبمی
355
00:20:45,520 --> 00:20:47,390
یه لحظه منو تحت تاثیر قرار دادی
356
00:21:02,580 --> 00:21:03,490
وون کجاست؟
357
00:21:03,580 --> 00:21:05,750
گفت موقتاً توی هتل میمونه
358
00:21:06,580 --> 00:21:08,370
اصرار کردم حداقل باید غذاشو بخوره
359
00:21:10,920 --> 00:21:11,920
!اون احمق
360
00:21:12,540 --> 00:21:15,170
حرفام حتی سرزنش هم نبود
اما بدون اینکه غذا بخوره رفت
361
00:21:15,260 --> 00:21:16,800
هنوز راه زیادی در پیش داره
362
00:21:16,880 --> 00:21:19,590
اگه مدام اینور اونور بکشونیدش
فقط فرار میکنه
363
00:21:20,510 --> 00:21:22,550
در حال حاضر بهتره
به حال خودش بزاریمش
364
00:21:24,350 --> 00:21:25,310
بسیار خب
365
00:21:26,020 --> 00:21:29,060
تو هم خیلی بهش سخت نگیر
366
00:23:27,600 --> 00:23:28,970
مهمون چیه؟
367
00:23:29,060 --> 00:23:30,600
مهمون پادشاهه-
مهمون پادشاهه-
368
00:23:30,680 --> 00:23:32,930
درسته، مهمون پادشاهه
369
00:23:33,020 --> 00:23:33,940
چرا؟
370
00:23:34,020 --> 00:23:36,520
چون توی هتلها، مهمونا
هزینه خدمات رو میدن
371
00:23:36,600 --> 00:23:39,860
به خاطر همین، وظیفه ماست که با
مهمونامون مثل پادشاه رفتار کنیم
372
00:23:39,940 --> 00:23:42,990
و همچنین، این حق بهشون داده میشه
تا باهاشون مثل یک پادشاه رفتار بشه
373
00:23:43,070 --> 00:23:45,150
...هدف ما فراهم کردن خدمات رضایت بخش
374
00:23:45,240 --> 00:23:47,530
و تحت تاثیر قرار دادن اوناست
375
00:23:47,620 --> 00:23:51,080
ما باید به خاطر مهمونامون
احساسات خودمونو فراموش کنیم
376
00:23:51,790 --> 00:23:54,080
اگر فکر میکنین قادر به انجام این کار نیستین
میتونین همین الان برین
377
00:23:57,330 --> 00:23:58,250
کسی نبود؟
-❤@moonriverteam_sns ❤-
378
00:23:58,330 --> 00:24:00,210
آماده اید تا به پادشاه خدمت کنین؟
379
00:24:00,290 --> 00:24:01,170
بله-
بله-
380
00:24:01,250 --> 00:24:03,510
خدمت باکیفیت به مشتری
با یه لبخند شروع میشه
381
00:24:03,590 --> 00:24:06,680
این لبخند باکیفیته که
فقط هتل کینگ اونو ارائه میده
382
00:24:07,260 --> 00:24:08,470
!هرمس
(اساطیر یونان)
383
00:24:08,550 --> 00:24:09,930
!هرمس-
!هرمس-
384
00:24:10,010 --> 00:24:13,390
لبخند بهترین شمشیر و سپره
385
00:24:13,470 --> 00:24:15,850
!به زیبایی، هرمس
386
00:24:16,440 --> 00:24:17,850
!هرمس-
!هرمس-
387
00:24:24,490 --> 00:24:25,990
سلام مدیر کیم
388
00:24:26,070 --> 00:24:27,530
کف چرا این مدلیه؟
389
00:24:27,610 --> 00:24:28,780
الان تمیزش کردیم
390
00:24:28,870 --> 00:24:31,200
دوباره و دوباره تمیزش کنین
تا زمانی که از تمیزی برق بزنه
391
00:24:31,830 --> 00:24:33,120
اون یه کارآموزه
392
00:24:33,200 --> 00:24:35,370
سلام، چئون سارانگ هستم
393
00:24:35,460 --> 00:24:36,580
من یه نگاهی به اطراف میندازم
394
00:24:36,660 --> 00:24:39,000
از اول تا آخر رو بهش یاد بده-
بله-
395
00:24:45,550 --> 00:24:47,550
به عنوان کارآموز یه ماهه
خوشگلیت بی فایده ست
396
00:24:48,260 --> 00:24:50,930
ببخشید؟-
یه ماه دیگه میری-
397
00:24:51,010 --> 00:24:52,310
برو اون جای عرق باسن رو پاک کن
398
00:24:53,140 --> 00:24:54,100
"عرق باسن؟"
399
00:24:54,680 --> 00:24:55,930
اگه بری اونجا
400
00:24:56,020 --> 00:24:58,900
جای عرق باسن زیبایی رو میبینی
که مهمونمون جاگذاشته
401
00:24:58,980 --> 00:25:00,860
به مدت یه ماه مسئول این کاری
402
00:25:00,940 --> 00:25:03,520
پس یه قطره رو هم از دستت در نره
انقدر پاک کن که از تمیزی برق بزنه
403
00:25:04,110 --> 00:25:04,980
بله، خانم
404
00:25:15,080 --> 00:25:16,250
!هی تو
405
00:25:16,910 --> 00:25:17,830
!هرمس
406
00:25:18,750 --> 00:25:19,670
!هرمس
407
00:25:30,470 --> 00:25:32,260
هرمس
408
00:25:32,890 --> 00:25:34,010
هرمس
409
00:25:37,060 --> 00:25:39,690
نباید گوش پاککنها و پدها رو
لب به لب پر کنی، باید 90درصدش پر بشه
410
00:25:39,770 --> 00:25:41,560
وقتی که کامل پر باشه
بخوای یکی برداری سخته
411
00:25:41,650 --> 00:25:44,020
هرچیزی که زیر 90درصد باشه
باعث میشه اینجور به نظر بیاد که ما اهمیت نمیدیم
412
00:25:44,770 --> 00:25:46,070
بله، خانم
413
00:25:47,030 --> 00:25:49,110
چرا انقدر خنده رو هستی؟
414
00:25:49,200 --> 00:25:52,030
به من آموزش دادن که لبخند هرمسم رو
در طول کار کردنم حفظ کنم
415
00:25:52,110 --> 00:25:53,570
این واسه کارمندای خدمات مشتریانه
416
00:25:53,660 --> 00:25:55,240
به هر حال، ما هم تو هتل کار میکنیم
417
00:25:55,330 --> 00:25:57,750
تجربه واقعی توی هتل کار کردن
از لابی شروع میشه
418
00:25:57,830 --> 00:26:00,250
ما لباس ورزشی میپوشیم
در حالی که اونها لباس فرم میپوشن
419
00:26:00,790 --> 00:26:04,130
به علاوه، تو فقط برای یه ماه اینجایی
لازم نیست به لبخند هرمس عادت کنی
420
00:26:05,040 --> 00:26:07,170
باید تو مدت زمانی که اینجام
تمام تلاشمو بکنم
421
00:26:07,260 --> 00:26:08,300
هرچقدر میخوای تلاش کن
422
00:26:08,380 --> 00:26:11,340
مهم نیست چیکار کنی، اصلا نمیتونی
از نزدیک لابی هم رد بشی
423
00:26:11,430 --> 00:26:14,510
حتی منم 5ساله اینجا گیر افتادم
424
00:26:14,600 --> 00:26:16,430
حداقل شما یه کارمند تمام وقتی
425
00:26:19,020 --> 00:26:20,060
...خب
426
00:26:20,850 --> 00:26:22,600
از هر نظری از تو بهترم
427
00:26:23,400 --> 00:26:27,230
حتی اگه کارت اینجا تموم شد، بازم بساب
تا زمانی که همه چیز از تمیزی برق بزنه، بساب
428
00:26:27,320 --> 00:26:30,030
چشم، تا زمانی که همه چی
از تمیزی برق بزنه، پاک میکنم
429
00:26:33,160 --> 00:26:36,120
بیایید فردا زود بیدار بشیم، اون موقع
میتونیم قبل از پروازمون یه چیزی بخوریم
430
00:26:36,200 --> 00:26:39,330
مکنه، تو رستورانای خوب این اطراف رو بگرد
و یه جا رزرو کن
431
00:26:39,410 --> 00:26:41,160
صبحانه هتل رو رزور کردیم
432
00:26:41,250 --> 00:26:42,370
ازت یه رستوران معروف خواستم
433
00:26:42,460 --> 00:26:44,170
...یه رستوران تک پیدا کن که
434
00:26:44,250 --> 00:26:45,590
غذاش تو این اطراف، تک باشه
435
00:26:45,670 --> 00:26:49,090
بله، خانم
یه رستوران تک پیدا میکنم
436
00:26:49,170 --> 00:26:50,550
اتاق ها رو تحویل گرفتیم
437
00:26:52,760 --> 00:26:54,430
امروز کی میخواد بیاد تو اتاق من؟
438
00:26:58,510 --> 00:26:59,770
پس خودم باید انتخاب کنم؟
439
00:27:01,100 --> 00:27:05,730
کی با من میاد تو یه اتاق؟
440
00:27:06,440 --> 00:27:10,990
موندم کی میتونه باشه
441
00:27:11,650 --> 00:27:13,490
...ده، بیست، سی
442
00:27:16,320 --> 00:27:17,330
!صد
443
00:27:17,870 --> 00:27:18,990
!تو بردی
444
00:27:26,710 --> 00:27:27,750
تا10 دقیقه دیگه تمومش کن
445
00:27:27,840 --> 00:27:29,500
موقعی که خوابم از دستشویی استفاده نکن
446
00:27:29,590 --> 00:27:31,010
بله، خانم-
تمام کابل های تلوزیون-
447
00:27:31,090 --> 00:27:32,130
و یخچال رو از برق بکش
448
00:27:32,210 --> 00:27:34,180
توی سر و صدا نمیتونم بخوابم
متوجه شدی؟
449
00:27:34,760 --> 00:27:35,970
...بله خانم، من
-❤@moonriverteam_sns ❤-
450
00:27:38,510 --> 00:27:41,640
رستوران های معروف ججو
451
00:27:43,810 --> 00:27:45,850
نگفته بودم بهت که حساسم؟
452
00:27:45,940 --> 00:27:47,860
من میتونم امواج الکترومغناطیس رو حس کنم
453
00:27:48,650 --> 00:27:49,650
معذرت میخوام
454
00:27:49,730 --> 00:27:51,940
گوشیت رو خاموش کن-
سایلنت میکنم-
455
00:27:52,030 --> 00:27:53,610
اونم میتونم حس کنم
456
00:28:22,390 --> 00:28:25,060
ممنونم، لطفا دفعه بعد هم تشریف بیارین
457
00:28:26,810 --> 00:28:28,480
دا ئول-
بله؟-
458
00:28:28,560 --> 00:28:30,940
رئیس گفت که از منو کافه تریا
خوشش نمیاد
459
00:28:31,020 --> 00:28:32,940
میخواد یکم کیمباپ بخوره
460
00:28:33,530 --> 00:28:35,030
باشه، الان برمیگردم
461
00:28:39,070 --> 00:28:40,950
ببخشید، دارم میام
462
00:28:42,540 --> 00:28:44,080
یه ماهی تن، دو تا گوشت گاو
463
00:28:44,160 --> 00:28:46,210
یه توپک برنج کیمچی هم بیرون بر
464
00:28:46,290 --> 00:28:48,000
حله، سفارشت رو گرفتم
465
00:28:48,080 --> 00:28:52,000
شرمنده ها، ولی میشه بیزحمت تو کیمباپ
تن ماهی برنج کمتر بذارین؟
466
00:28:52,090 --> 00:28:53,750
بهش یه عالم ماهی تن
و مایونز اضافه کنین
467
00:28:53,840 --> 00:28:55,590
و اسفناج هم نریزین؟
468
00:28:56,550 --> 00:28:57,840
حتما
469
00:28:59,010 --> 00:29:02,350
بازم ببخشیدا، ولی میشه برای یکی
... از کیمباپ های گوشت هم
470
00:29:02,430 --> 00:29:05,180
هویج و روغن کنجد نزنین؟
471
00:29:06,020 --> 00:29:07,180
چرا خودت درستش نمیکنی؟
472
00:29:07,270 --> 00:29:10,020
ببخشید، ارشدهام بدغذان خب
473
00:29:10,100 --> 00:29:12,270
فقط امروز، وقتی سرم شلوغه
نمیتونم خورده فرمایشاتتو آماده کنم
474
00:29:12,360 --> 00:29:13,650
دستتون درد نکنه
475
00:29:14,440 --> 00:29:15,900
بازم شرمنده
476
00:29:15,990 --> 00:29:17,860
باز چیه؟-
در کنار بقیه سفارش ها-
477
00:29:17,950 --> 00:29:19,950
اون یکی کیمباپ گوشت رو
میشه تخم مرغ نذارین؟
478
00:29:20,030 --> 00:29:23,240
و به اندازه بهش روغن کنجد بزنین که
بوی ملایمی داشته باشه؟
479
00:29:23,330 --> 00:29:25,620
گمشو برو بیرون، نمیفروشم-
ببخشید-
480
00:29:25,700 --> 00:29:26,950
دستم به دامنتون
481
00:29:27,040 --> 00:29:29,000
باید کیمباپ بخرم-
برو بیرون-
482
00:29:29,080 --> 00:29:30,210
خودم درستشون میکنم
483
00:29:30,290 --> 00:29:32,840
حداقل بزارین خودم درستشون
کنم، التماستون میکنم
484
00:29:33,590 --> 00:29:35,630
معذرت میخوام، ببخشید
485
00:29:40,840 --> 00:29:42,550
من برگشتم، همه چی رو آماده کردم
486
00:29:43,140 --> 00:29:44,720
مدیر رفته کافه تریا
487
00:29:44,810 --> 00:29:45,930
ببخشید؟
488
00:29:46,680 --> 00:29:47,640
اینها چی؟
489
00:29:48,680 --> 00:29:51,600
نشنیدی چی گفتم؟ کتلت خوک
کافه تریا رو میخوره
490
00:29:53,690 --> 00:29:54,690
بریم
491
00:30:09,080 --> 00:30:10,290
آب کجاست؟
492
00:30:13,710 --> 00:30:14,750
سلام-
سلام-
493
00:30:14,840 --> 00:30:16,340
اینجا آلانگاست-
اینجا هتل کینگه-
494
00:30:16,920 --> 00:30:18,130
اونجاست-
بله خانم-
495
00:30:24,300 --> 00:30:26,060
معذرت خواهی چیزی رو حل نمیکنه
496
00:30:27,060 --> 00:30:29,140
خوش اومدین، میشه کارت
پروازتون رو چک کنم؟
497
00:30:31,560 --> 00:30:32,600
داره میاد
498
00:31:16,360 --> 00:31:17,480
باورم نمیشه
499
00:31:19,070 --> 00:31:20,610
قربان من اینجام
500
00:31:23,450 --> 00:31:24,530
بعدی
501
00:31:28,700 --> 00:31:30,410
لباساتونو از اینجا میخرین؟
502
00:31:31,200 --> 00:31:32,960
چرا باید شخصا برم خرید و
خودمو تو زحمت بندازم
503
00:31:33,870 --> 00:31:36,420
راحتی پولدار بودن، زیباست
504
00:31:37,790 --> 00:31:40,840
نظرتون درباره این چیه؟
تو کل کشور، فقط سه تا ازش هست
505
00:31:42,380 --> 00:31:43,260
هر سه رو بده
506
00:31:43,340 --> 00:31:46,140
ببخشید، اما یکیش فروخته شده
507
00:31:46,220 --> 00:31:47,850
پس دوتای دیگه رو بده
508
00:31:48,550 --> 00:31:49,560
من نیاز ندارم
509
00:31:50,140 --> 00:31:51,890
پیراهن های ست دیگه زیادی رویه
510
00:31:51,970 --> 00:31:53,600
کارتون رو واقعا تحسین میکنم
511
00:31:53,680 --> 00:31:54,560
پیراهنای ست؟
512
00:31:54,640 --> 00:31:55,560
چرا اون وقت؟
513
00:31:56,150 --> 00:31:57,480
نمیخواستین یکیش رو بدین من؟
514
00:31:57,560 --> 00:31:58,650
جفتشون مال خودمه
515
00:31:59,360 --> 00:32:02,860
بعدشم، از اینکه کسی شبیه من
لباس بپوشه، متنفرم
516
00:32:03,530 --> 00:32:05,030
فقط برو و خودتو برای انگلیس آماده کن
517
00:32:05,610 --> 00:32:06,820
یه هفته دیگه میریم
518
00:32:06,910 --> 00:32:08,410
آماده شو که دیگه برنمیگردی
519
00:32:08,990 --> 00:32:10,120
انگلیس؟ یهویی؟
520
00:32:10,660 --> 00:32:12,200
من که پاسپورت ندارم
521
00:32:12,870 --> 00:32:14,960
مگه میشه نداشته باشی؟
522
00:32:15,040 --> 00:32:16,250
تا حالا خارج نرفتی؟
523
00:32:16,330 --> 00:32:18,290
هیچ وقت فرصتش پیش نیومده
524
00:32:18,380 --> 00:32:20,000
درگیر کارآموزی بودم
525
00:32:20,090 --> 00:32:21,670
خیلی سریع برای پاسپورت اقدام کن
526
00:32:23,960 --> 00:32:26,930
راستی، قربان من واقعا یه
کارمند تمام وقت میشم؟
527
00:32:27,010 --> 00:32:30,180
نکنه دنبالتون بیام و بلاتکلیف بمونم؟
528
00:32:31,430 --> 00:32:32,390
الو؟
529
00:32:33,180 --> 00:32:34,270
منم
530
00:32:34,770 --> 00:32:37,270
میتونی نو سانگ شیک رو
یه کارمند تمام وقت کنی؟
531
00:32:37,350 --> 00:32:38,480
باشه
532
00:32:39,190 --> 00:32:40,020
الان راضی شدی؟
533
00:32:40,110 --> 00:32:41,190
البته
534
00:33:01,500 --> 00:33:02,380
سلام
535
00:33:02,460 --> 00:33:04,760
من مسئول پذیرش کیم سومی هستم
536
00:33:04,840 --> 00:33:05,840
بله، خب؟
537
00:33:05,920 --> 00:33:08,430
شنیدم دارین برمیگردین انگلیس
538
00:33:08,510 --> 00:33:10,640
واقعا؟ من خودم تازه الان فهمیدم
539
00:33:10,720 --> 00:33:12,470
خب، شما زیادی معروفید
540
00:33:12,550 --> 00:33:13,470
که اینطور
541
00:33:15,310 --> 00:33:18,310
من زیادی معروفم و گاهی رو اعصابم میره
542
00:33:19,060 --> 00:33:22,480
لطفا تا وقت رفتن، به هر چیزی که نیاز داشتین
هر موقع خواستین باهام تماس بگیرین
543
00:33:22,560 --> 00:33:25,940
از طریق لابی نه، با خودم تماس بگیرین
خیلی بهتر میتونم کمکتون کنم
544
00:33:29,200 --> 00:33:30,240
چیزی تو چشمتون رفته؟
545
00:33:30,910 --> 00:33:32,490
نه-
باشه، خب-
546
00:33:42,670 --> 00:33:45,050
همونطوری که از پسر رئیس انتظار میرفت
547
00:33:46,090 --> 00:33:47,130
! بیشعوره
548
00:33:47,840 --> 00:33:49,130
!و خوشتیپه
549
00:34:09,740 --> 00:34:10,780
کارت درسته
550
00:34:51,490 --> 00:34:53,070
خوبه-
ببخشید قربان-
551
00:34:53,700 --> 00:34:55,950
میشه یکم کمتر سروصدا کنید؟
552
00:34:56,030 --> 00:34:58,040
چی؟-
بقیه مهمونا دارن شکایت میکنن-
553
00:34:58,120 --> 00:34:59,290
لطفا باهام همکاری کنین
554
00:34:59,830 --> 00:35:00,870
این عادت منه
555
00:35:00,950 --> 00:35:02,210
معذرت میخوام قربان
556
00:35:03,580 --> 00:35:04,580
خانم پارک بویون؟
557
00:35:05,210 --> 00:35:08,050
روشت واسه نزدیک شدن بهم، جدیده
558
00:35:08,130 --> 00:35:09,510
ازم خوشت میاد؟-
ببخشید؟-
559
00:35:09,590 --> 00:35:10,800
ولی چیکار کنیم؟
560
00:35:10,880 --> 00:35:12,220
به دردم نمیخوری
561
00:35:12,930 --> 00:35:14,390
اون راست کار خودمه
562
00:35:18,640 --> 00:35:19,810
!هی
563
00:35:19,890 --> 00:35:20,720
بگیرش
-❤@moonriverteam_sns ❤-
564
00:35:21,350 --> 00:35:22,810
من باید تاوان نخ دادنت رو بدم؟
565
00:35:22,890 --> 00:35:23,940
ببخشید؟
566
00:35:24,020 --> 00:35:25,190
از طرف اون لباس پشت ببریه ست
567
00:35:25,900 --> 00:35:28,570
ترشی نخوری یه چیزی میشی
به این زودی انعام گرفتی
568
00:35:30,400 --> 00:35:31,400
ببری؟
569
00:35:51,300 --> 00:35:53,260
متوجه شدم افتادی دنبالم
570
00:35:53,340 --> 00:35:55,760
تمام نخ دادناتو، با جون و دل
قبول میکنم
571
00:35:56,510 --> 00:35:59,180
این برای شب آتشینمونه
572
00:36:06,100 --> 00:36:07,860
!چه منحرفی
573
00:36:08,940 --> 00:36:10,110
!چه چندش
574
00:36:19,320 --> 00:36:20,490
!مرتیکه از خود متشکر
575
00:36:39,850 --> 00:36:41,050
ببخشید قربان
576
00:36:45,020 --> 00:36:46,100
قربان
577
00:36:54,650 --> 00:36:55,780
...چرا این
578
00:36:56,700 --> 00:36:57,990
!هی
579
00:37:05,040 --> 00:37:08,370
قربان، چون من عرق مردم رو
تمیز میکنم، به نظرتون مسخره ام؟
580
00:37:08,960 --> 00:37:11,250
...این به آدمهای مغز فندقی مثل تو
581
00:37:11,340 --> 00:37:13,500
اجازه نمیده منو زیر پاشون له کنن
582
00:37:14,380 --> 00:37:15,760
یه بار دیگه اینطوری بکنی
583
00:37:15,840 --> 00:37:17,470
با دست خودم کشته میشی
584
00:37:18,430 --> 00:37:20,220
!اینو یادت باشه جناب منحرف
585
00:37:23,220 --> 00:37:25,100
...چی داره میگه
586
00:37:25,180 --> 00:37:27,770
هی، همونجا وایستا
587
00:37:29,310 --> 00:37:30,600
صدامو نمیشنوی؟
588
00:37:31,230 --> 00:37:32,520
!هوی-
داری چی کار میکنی؟-
589
00:37:35,440 --> 00:37:37,950
اینجا برای اعضا و مهمونای هتله
590
00:37:38,030 --> 00:37:40,200
تو کی هستی که توی هتل من
صداتو بلند میکنی ؟
591
00:37:40,820 --> 00:37:42,370
!هنوز هتل تو نیست
592
00:37:42,450 --> 00:37:44,830
چی؟-
منم مهمون اینجام-
593
00:37:45,370 --> 00:37:47,120
مهمون یکی از سوییت های اینجام
594
00:37:47,750 --> 00:37:50,620
اگه شاکی بشم، اوضاع
واسه جفتمون سخت میشه
595
00:37:51,120 --> 00:37:53,840
...چرا با مهمونت مهربون تر رفتار نمیکنی
596
00:37:54,460 --> 00:37:55,630
جناب مدیر هتل کینگ؟
597
00:37:59,510 --> 00:38:01,300
همین که آماده بشم، میرم
598
00:38:02,550 --> 00:38:06,770
پس تا وقتی اینجام، باهام
مثل مهمون برخورد کنین
599
00:38:36,550 --> 00:38:38,130
...سلام خانم مدیر
600
00:38:38,210 --> 00:38:40,170
چی شده بی خبر تشریف آوردین؟
601
00:38:40,260 --> 00:38:41,300
اجازه ندارم بیام؟
602
00:38:41,380 --> 00:38:43,760
این چه حرفیه
کل هتل برای شماست
603
00:38:45,600 --> 00:38:46,510
سلام
604
00:38:47,680 --> 00:38:48,720
اوضاع کار چطور پیش میره؟
605
00:38:51,980 --> 00:38:55,610
چون اولین باره، سختمه
ولی یادگیری برام لذتبخشه
606
00:38:55,690 --> 00:38:57,520
ممنونم منو استخدام کردین
607
00:38:57,610 --> 00:38:58,650
تمام تلاشمو میکنم
608
00:38:59,940 --> 00:39:01,610
تمام آموزشها رو گذروندی؟-
بله-
609
00:39:01,700 --> 00:39:03,450
آموزشهای اولیه رو دیدم
610
00:39:03,530 --> 00:39:04,910
اقدامات احتیاطی سپرده چیه؟
611
00:39:04,990 --> 00:39:05,990
متاسفم
612
00:39:06,070 --> 00:39:09,080
اون کارآموزه
هنوز کامل آموزش ندیده
613
00:39:09,160 --> 00:39:12,210
اقدامات احتیاطی سپرده باید بررسی بشه
...اینکه اسم در رزرو
614
00:39:12,290 --> 00:39:13,920
با اسم روی کارت، مطابقت داشته باشه
615
00:39:14,000 --> 00:39:16,960
و باید بررسی بشه که پشت کارت
امضا داشته باشه
616
00:39:17,040 --> 00:39:20,550
ساعت شادی چیه؟
617
00:39:20,630 --> 00:39:23,220
...مثلا توی سالن استراحت یا کوکتل بار
618
00:39:23,300 --> 00:39:24,760
...چند ساعتی قیمت شیرینی ها و نوشیدنی ها
619
00:39:24,840 --> 00:39:27,470
پایین میاد یا رایگان میشه
620
00:39:27,550 --> 00:39:28,810
حالا انگلیسی واسم بگو
621
00:39:28,810 --> 00:39:32,180
از ساعت 3 تا 5 بعد از ظهر، سالن استراحت
هتل میان وعده، قهوه و چای رایگان ارائه میده
622
00:39:32,270 --> 00:39:35,440
لطفا با خیال راحت ازشون لذت ببرید
623
00:39:37,270 --> 00:39:38,900
!بفرستینش لابی
624
00:39:39,980 --> 00:39:40,980
ببخشید؟
-❤@moonriverteam_sns ❤-
625
00:39:50,950 --> 00:39:52,830
...میگم خانم کو
626
00:39:52,910 --> 00:39:55,120
اون فوق دیپلم داره فقط
627
00:39:55,210 --> 00:39:56,960
چرا یکی با این همه قابلیت رو
داری اونجا حیف میکنی؟
628
00:39:57,040 --> 00:39:58,500
اون باید خوب دیده بشه
629
00:39:58,590 --> 00:40:00,630
فقط یه ماهه اومده کارآموزی
واقعا مطمئنین؟
630
00:40:01,510 --> 00:40:03,760
پس بزار یه سال بگذره-
بله؟-
631
00:40:04,380 --> 00:40:06,130
لابی چهره هتله
632
00:40:07,180 --> 00:40:08,970
لبخند قشنگی داشت
633
00:40:22,980 --> 00:40:25,900
اینجا، همه به خوبی تو میتونن
انگلیسی حرف بزنن
634
00:40:25,990 --> 00:40:28,660
اینجا حداقل باید بتونی
به دو تا زبون خارجی، حرف بزنی
635
00:40:28,740 --> 00:40:30,240
نمیتونی چینی صحبت کنی،مگه نه؟
636
00:40:30,330 --> 00:40:33,040
از ساعت 3 تا 5 بعد از ظهر، سالن استراحت
هتل میان وعده، قهوه و چای رایگان ارائه میده
637
00:40:33,120 --> 00:40:37,040
لطفا با خیال راحت ازشون لذت ببرید
638
00:40:38,750 --> 00:40:40,670
اینطوری پیش بریم، ممکنه
ژاپنی هم حرف بزنی
639
00:40:41,290 --> 00:40:43,460
از ساعت 3 تا 5 بعد از ظهر، سالن استراحت
640
00:40:43,550 --> 00:40:46,590
هتل میان وعده، قهوه و چای رایگان ارائه میده
641
00:40:46,680 --> 00:40:48,550
لطفا با خیال راحت ازشون لذت ببرید
642
00:40:53,180 --> 00:40:56,180
رویای من این بوده تو هتل کار کنم
برای همین خیلی سخت، درس خوندم
643
00:40:56,270 --> 00:40:57,940
زبان خارجی همه چی نیست
644
00:40:58,440 --> 00:41:01,860
لابی برای کسی مثل تو نیست
645
00:41:02,690 --> 00:41:04,360
"کسی مثل من؟"
646
00:41:04,440 --> 00:41:06,700
...تو بیسوادی، بی کفایتی
647
00:41:08,780 --> 00:41:10,030
!و اصلا جذاب نیستی
648
00:41:10,820 --> 00:41:11,830
باید واست هجی کنم؟
649
00:41:11,910 --> 00:41:13,870
پس الکی خودنمایی نکن و
هر کاری که میگم رو بکن
650
00:41:13,950 --> 00:41:14,830
فهمیدی؟
651
00:41:15,790 --> 00:41:18,290
بله، تمام تلاشمو میکنم
652
00:41:18,870 --> 00:41:20,000
!هوامو داشته باشین
653
00:41:40,310 --> 00:41:44,730
پدر
654
00:41:50,070 --> 00:41:51,450
الان وارد اتاق یکی از مهمونا شدی
655
00:41:51,530 --> 00:41:52,780
وقت تحویل اتاقت گذشته
656
00:41:53,370 --> 00:41:54,870
برو بیرون-
دارم میرم-
657
00:41:55,540 --> 00:41:58,290
مجبور نیستی به بابا خبر بدی
خودم بهش میگم
658
00:42:00,080 --> 00:42:02,170
خدمات دهی این هتل عالیه
659
00:42:02,250 --> 00:42:03,750
!چون من صاحبشم
660
00:42:05,130 --> 00:42:07,380
چرا نمیری اونجا و فقط منتظر بمونی؟
661
00:42:07,460 --> 00:42:09,420
برگشتنت همه چیو واست سخت تر میکنه
662
00:42:10,930 --> 00:42:13,550
بیام یا نه، خودم تصمیمشو میگیرم
663
00:42:14,680 --> 00:42:15,720
...اما
664
00:42:15,810 --> 00:42:17,430
محاله برگردم
665
00:42:18,180 --> 00:42:19,060
پس نگران نباش
666
00:42:19,140 --> 00:42:20,480
امیدوارم پای حرفت بمونی
667
00:42:24,520 --> 00:42:25,360
!رفتم
668
00:43:57,450 --> 00:43:59,870
مبارک باشه-
مبارک باشه-
669
00:43:59,950 --> 00:44:01,950
مبارک باشه-
مبارک باشه-
670
00:44:02,040 --> 00:44:04,080
تو الان تو لابی کار میکنی-
تو الان تو لابی کار میکنی-
671
00:44:04,160 --> 00:44:05,830
مبارک باشه-
مبارک باشه-
672
00:44:10,000 --> 00:44:12,210
مرسی-
مبارکه-
673
00:44:12,300 --> 00:44:14,470
از پاک کردن عرق
به کار تو لابی رسیدی
674
00:44:14,550 --> 00:44:16,800
خدای من،واقعا بهت افتخار میکنم
675
00:44:17,300 --> 00:44:18,430
پس عاقبت روح انسان، پیروزه
676
00:44:18,510 --> 00:44:22,020
تو اولین فوق دیپلمی هستی که تو
هتل کینگ، یه کار تمام وقت گرفتی
677
00:44:22,100 --> 00:44:24,230
قراردادم تازه یه ساله شده
678
00:44:24,810 --> 00:44:25,690
...همینو بگو
679
00:44:25,770 --> 00:44:27,230
"کارمند تقریبا تمام وقت"
680
00:44:27,810 --> 00:44:30,150
یه سال میشه دو سال
دو سال میشه سه سال
681
00:44:30,230 --> 00:44:33,320
چند سال دیگه، همه مون میشم
خانمای میان سال باحال، نه؟
682
00:44:33,400 --> 00:44:34,400
!احتمالا
683
00:44:34,490 --> 00:44:38,070
ولی اصلا خانم میانسال باحال کجا بود؟
684
00:44:38,160 --> 00:44:41,160
تو سفرایی که میرم، دورم
پُرِ مادرشوهره
685
00:44:41,240 --> 00:44:43,240
خودمون باحال میشیم
686
00:44:43,330 --> 00:44:46,160
قسم میخورم، من محاله مثل اونا بشم
687
00:44:46,250 --> 00:44:47,080
آره
-❤@moonriverteam_sns ❤-
688
00:44:47,170 --> 00:44:50,210
بیا هیچ وقت از اون
جادوگرای پیربدجنس نشیم
689
00:44:50,290 --> 00:44:52,000
نمیخوام مثل اونا پیر بشم
690
00:44:56,220 --> 00:44:57,300
چرا هیچی نمیگی؟
691
00:44:58,010 --> 00:44:59,390
من هیچ خواسته ای ندارم
692
00:44:59,470 --> 00:45:01,640
فقط همین که کسی رو اعصابم نره
خیلی ممنون میشم
693
00:45:02,640 --> 00:45:04,270
اینطوری نمیشه
694
00:45:04,350 --> 00:45:07,270
به یه دنیایی پر رویا و امید نیاز داری
695
00:45:08,850 --> 00:45:09,770
کجا میتونه باشه؟
696
00:45:09,850 --> 00:45:11,900
گلد کلاب
697
00:45:11,980 --> 00:45:14,440
من عضو ویژه ام
698
00:45:14,530 --> 00:45:17,360
!امشب من همه چیو حساب میکنم
699
00:45:18,570 --> 00:45:19,660
!یالا
700
00:45:19,740 --> 00:45:22,030
!یالا! باید حسابی بترکونیم
701
00:45:22,120 --> 00:45:23,620
!بزار صدای جیغتو بشنوم
702
00:46:05,120 --> 00:46:06,450
!ممنونم
703
00:46:09,000 --> 00:46:09,910
!ممنونم
704
00:46:11,250 --> 00:46:12,420
جایزه بهترین استعدادهای کینگ هتل
گیرنده چئون سارانگ
705
00:46:36,480 --> 00:46:39,610
باورم نمیشه ترکم کردی
706
00:46:39,690 --> 00:46:42,910
باورم نمیشه منو رها کردی♫
707
00:46:43,450 --> 00:46:46,790
فراموش کردن خاطرات عمیقمون، سخته♫
708
00:47:37,500 --> 00:47:40,170
کارمند تمام وقت واقعی
709
00:47:42,050 --> 00:47:43,170
!مبارکه
710
00:47:43,260 --> 00:47:45,340
بالاخره کارمند تمام وقت شدی
711
00:47:45,430 --> 00:47:46,470
درسته
712
00:47:46,550 --> 00:47:48,140
!به سلامتی شغل تمام وقتت
713
00:47:48,220 --> 00:47:50,270
!به سلامتی-
!به سلامتی-
714
00:47:59,320 --> 00:48:01,360
زمان حال
715
00:48:37,250 --> 00:48:38,130
صبح بخیر، قربان
716
00:48:38,210 --> 00:48:40,090
مطمئنم که سفر خوبی داشتین
717
00:48:40,800 --> 00:48:43,930
یه بسته رسیده قربان
آدرس این خونه روشه
718
00:48:44,010 --> 00:48:45,930
ولی اسمی که روشه، انگلیسی نیست
کو وون
719
00:48:46,010 --> 00:48:47,600
میشه یه نگاهی بهش بندازین؟
720
00:48:48,720 --> 00:48:50,230
...مال منه، ولی
721
00:48:50,310 --> 00:48:51,890
ننوشته از طرف کیه
722
00:48:52,520 --> 00:48:54,560
چطوری رسیده؟-
...یه پیک موتوری-
723
00:48:54,650 --> 00:48:55,860
!آوردتش، قربان
724
00:48:55,940 --> 00:48:57,320
اونم نمی دونست کی نامه رو فرستاده
725
00:48:58,940 --> 00:49:00,690
یکم چایی درست میکنم
میارم اتاقتون، قربان
726
00:49:00,780 --> 00:49:03,700
اگه چیز دیگه ای خواستین
بهم خبر بدین
727
00:49:03,780 --> 00:49:04,740
!باشه
728
00:49:51,550 --> 00:49:54,850
سوابق پرسنل
هان می سو
729
00:50:07,400 --> 00:50:08,360
منم
730
00:50:08,440 --> 00:50:10,110
فورا یه پرواز برای کره رزرو کن
731
00:50:11,200 --> 00:50:12,160
کره؟
732
00:50:12,240 --> 00:50:13,320
چرا یهویی؟
733
00:50:17,910 --> 00:50:18,870
یه مسئله ای پیش اومده
734
00:50:20,250 --> 00:50:22,080
ولی پدرمادرم این هفته میان دیدنم
735
00:50:22,170 --> 00:50:23,710
میشه هفته بعد بریم؟
736
00:50:23,790 --> 00:50:25,590
پس من اول میرم، تو میتونی بعدا بیای
737
00:50:25,670 --> 00:50:27,670
نه، باید باهم بریم
738
00:50:27,760 --> 00:50:29,840
ما قول دادیم تا ابد به هم بچسبیم
739
00:50:29,920 --> 00:50:31,300
چقدر میخوای تو کره بمونی؟
740
00:50:31,380 --> 00:50:32,640
نمیدونم
741
00:50:32,720 --> 00:50:34,470
باید اینو بدونم تا وسایلم رو جمع کنم
742
00:50:34,550 --> 00:50:36,760
تو میتونی لباس ها و کفشاتو از کره بخری
743
00:50:36,850 --> 00:50:38,350
ولی من باید وسایلمو جمع کنم
744
00:50:38,430 --> 00:50:41,350
باشه، تو ده دقیقه وسایلاتو جمع کن
بیا فرودگاه می بینمت
745
00:50:41,440 --> 00:50:43,600
تو واسم تو کره کفش و لباس نو میخری؟
746
00:50:44,190 --> 00:50:45,310
!قطع کرد
747
00:50:45,400 --> 00:50:46,400
!شرمنده
748
00:51:07,460 --> 00:51:08,880
برنامه آموزشی خدمات مشتریان هتل کینگ
749
00:51:09,760 --> 00:51:12,300
بهتون تبریک میگم که اولین قدم رو به عنوان
یه خدمات دهنده به مهمانان هتل رو برداشتین
750
00:51:12,380 --> 00:51:14,390
من چئون سارانگ هستم و
مسئول آموزشتون هستم
751
00:51:19,220 --> 00:51:21,020
...اساس کار یه کارمند هتل کینگ
752
00:51:21,100 --> 00:51:24,310
عشق ورزیدن و مهربونی با
مهمونای هتله
753
00:51:24,940 --> 00:51:27,270
استقبال از مهمون با همه وجودتون
در درجه اول اهمیت قرار داره
754
00:51:27,360 --> 00:51:29,650
و بیانگر خدماتیه که اینجا
ارائه میدیم
755
00:51:30,490 --> 00:51:33,400
به بیان دیگه، عشق ورزیدن بدون صداقت
محبت واقعی محسوب نمیشه
756
00:51:34,450 --> 00:51:36,200
ما همیشه باید آماده باشیم
757
00:51:36,280 --> 00:51:39,120
تا صادقانه، لبخند بزنیم
758
00:51:39,870 --> 00:51:41,330
!هی
759
00:51:45,460 --> 00:51:46,500
خانم چئون سارانگ؟
760
00:51:46,580 --> 00:51:48,710
چی شده؟ چه اشتباهی کردی؟
761
00:51:49,880 --> 00:51:52,260
من؟-
...چیکار کردی که-
762
00:51:52,340 --> 00:51:55,300
یه مهمون سوئیت هتل باید بیاد
تو لابی دنبالت بگرده؟
763
00:51:55,380 --> 00:51:56,840
مطمئنی که اشتباهی نکردی؟
764
00:51:58,010 --> 00:51:58,890
نه
-❤@moonriverteam_sns ❤-
765
00:51:58,970 --> 00:52:01,970
حتی امروز سرویس
تماس صبحگاهی هم گرفتم
766
00:52:02,060 --> 00:52:02,930
!یالا برو
767
00:52:03,020 --> 00:52:05,140
حواست باشه این شکایت
دامن گیر من نشه
768
00:52:05,230 --> 00:52:06,600
روشنه؟
769
00:52:06,690 --> 00:52:07,560
!بله
770
00:52:13,070 --> 00:52:15,150
شماها میتونین لبخند زدن رو تمرین کنید
771
00:52:15,740 --> 00:52:16,860
!هرمس
772
00:52:16,950 --> 00:52:18,120
!هرمس-
!هرمس-
773
00:54:11,530 --> 00:54:14,450
بعد مدتها به کره برگشتن
چه حسی داره؟
774
00:54:15,280 --> 00:54:16,240
!فرقی نداره
775
00:54:16,870 --> 00:54:18,910
فکر دوباره رفتن رو نکن
776
00:54:19,000 --> 00:54:20,160
کارت رو تو شرکت شروع کن
777
00:54:20,250 --> 00:54:23,290
هتل، هوا یا توزیع؟
کدوم رو ترجیح میدی؟
778
00:54:23,370 --> 00:54:25,750
فقط اومده یه سر بزنه
زیادی دارین پیش میرین
779
00:54:26,460 --> 00:54:27,880
اون هنوز تحصیلاتشو تموم نکرده
780
00:54:27,960 --> 00:54:30,170
حتی اگه آروم آروم پیش بره
دیرنمیشه
781
00:54:30,260 --> 00:54:31,470
هفت سال کافی بود
782
00:54:32,090 --> 00:54:34,300
حالا که حرفش پیش اومد
برگرد کره
783
00:54:37,310 --> 00:54:38,310
کار رو شروع میکنم
784
00:54:39,430 --> 00:54:40,430
چی؟
785
00:54:40,520 --> 00:54:42,940
ولی میخوام تو هتل کار کنم
786
00:54:45,100 --> 00:54:46,230
دلیلت چیه؟
787
00:54:46,940 --> 00:54:48,020
هتل رو دوست دارم
788
00:54:50,110 --> 00:54:51,030
بسیار خب
789
00:54:51,110 --> 00:54:52,070
همین کارو بکن
790
00:54:53,530 --> 00:54:54,990
باشه، بیا یه نوشیدنی بزنیم
791
00:54:55,070 --> 00:54:58,660
خوشحالم خانواده اینطوری
دور هم جمع شدن
792
00:54:59,870 --> 00:55:02,210
...احتمالا نمیتونین تصورشو بکنین که
793
00:55:02,750 --> 00:55:04,670
چقدر منتظر رسیدن این روز بودم
794
00:55:04,750 --> 00:55:07,880
وون، الان توام باید از نردبون
رقابت با خواهرت، بالا بری
795
00:55:07,960 --> 00:55:09,170
منظورتون چیه؟
796
00:55:10,170 --> 00:55:12,670
وون میخواد کارو شروع کنه
باید کمکش کنم
797
00:55:12,760 --> 00:55:15,890
هم کمک کردن، و هم قبول کمک یکی
نشونه ـی کفایت و صلاحیته
798
00:55:15,970 --> 00:55:18,430
از حالا به بعد، تنها چیزی که در نظر میگیرم
میزان صلاحیته
799
00:55:18,510 --> 00:55:21,470
ممکنه هر کدومتون بتونه جانشین من بشه
800
00:55:21,560 --> 00:55:22,930
یا هیچ کدومتون نتونه
801
00:55:23,020 --> 00:55:25,560
میدونم، این فلسفه مدیریت شماست
802
00:55:27,110 --> 00:55:28,230
...در ضمن، وون تو
803
00:55:28,310 --> 00:55:30,570
دیگه تو هتل نمون و
بیا خونه با ما زندگی کن
804
00:55:31,480 --> 00:55:32,780
هتل راحتتره
805
00:55:33,280 --> 00:55:35,110
وون دیگه کاملا بزرگ شده
806
00:55:35,700 --> 00:55:37,030
بزارین هر کاری دوست داره بکنه
807
00:55:38,450 --> 00:55:40,370
نمیخوام حرفمو تکرار کنم
808
00:55:40,450 --> 00:55:42,330
قبل از مراسم یادبود مادرت
برگرد خونه
809
00:55:44,160 --> 00:55:45,160
کدوم مادر منظورته؟
810
00:55:49,670 --> 00:55:51,300
...من حتی نمیدونم مادرم
811
00:55:51,960 --> 00:55:55,050
چه قیافه ای بوده
اصلا زنده ست یا مرده
812
00:56:05,230 --> 00:56:07,440
انقدر مزخرف نگو
813
00:56:08,020 --> 00:56:09,940
اگه گفتم برگرد بیا خونه، یعنی برگرد
814
00:56:20,830 --> 00:56:22,700
به مادرت رفتی
815
00:56:23,910 --> 00:56:25,830
!توام عین اون، بی پروایی
816
00:56:42,390 --> 00:56:43,850
خودم میتونم برم، تو برو خونه
817
00:56:51,610 --> 00:56:54,070
بزار با هم بریم
بعد مدتها تو بارون رفتن، حال میده
818
00:56:54,150 --> 00:56:56,320
دنبالم نیا-
بیخیال-
819
00:56:56,400 --> 00:56:58,400
میدونم که تو دوستی نداری که
باهاش نوشیدنی بخوری
820
00:56:59,280 --> 00:57:00,910
خوشم میاد که انقدر باهوشی
821
00:57:00,990 --> 00:57:03,030
درسته-
و اینکه چطوری زورکی نخندی رو بلدی-
822
00:57:03,120 --> 00:57:04,410
با این وجود، این کارو میکنم
823
00:57:10,500 --> 00:57:12,630
راستی، کی رئیس میشه؟
824
00:57:13,130 --> 00:57:15,670
نمیدونم، واسم مهم نیست
825
00:57:16,260 --> 00:57:17,550
منظورت چیه؟
826
00:57:17,630 --> 00:57:18,930
واسه خودم میپرسم
827
00:57:19,010 --> 00:57:20,800
سوتفاهم شده واست
828
00:57:20,890 --> 00:57:22,720
به یه قدرتی نیاز دارم تا بتونم
ازت محافظت کنم
829
00:57:22,800 --> 00:57:25,520
کی با شخصیت سمی تو کنار میاد؟
من این کارو میکنم
830
00:57:25,600 --> 00:57:26,720
...اجازه بده جسورانه پیش برم
831
00:57:27,850 --> 00:57:29,310
!جناب مدیر
832
00:57:30,440 --> 00:57:31,730
خیلی زیاده روی کردم؟
833
00:57:31,810 --> 00:57:32,650
مدیر ارشد؟
834
00:57:41,110 --> 00:57:43,160
ماشینو بردار و برو خونه
835
00:57:43,740 --> 00:57:46,240
خودم میرم هتل
دنبالم نیا
836
00:57:46,830 --> 00:57:48,290
نه، باهات میام
837
00:57:49,080 --> 00:57:50,210
باید بیام
838
00:57:51,210 --> 00:57:52,830
...خدای من، هوا
839
00:57:53,630 --> 00:57:55,800
واقعا برای رئیس شدنم، عالیه ها
840
00:57:55,880 --> 00:57:57,300
مگه هوا چطوریه؟
841
00:57:57,800 --> 00:57:59,380
لطفا منو رئیس کن
842
00:57:59,470 --> 00:58:01,050
ولم کن-
لطفا دیگه-
843
00:58:01,130 --> 00:58:03,010
!خدای من
844
00:58:03,090 --> 00:58:04,720
لطفا-
چرا اینقدر شدید بارون میباره؟-
845
00:58:04,800 --> 00:58:05,930
همینو بگو، مگه نه؟-
لعنت بهش-
846
00:58:06,720 --> 00:58:08,520
به سلامتی-
به سلامتی-
847
00:58:15,020 --> 00:58:16,230
!میچسبه
848
00:58:16,320 --> 00:58:17,980
اینجا آبجوهای خوبی داره
849
00:58:18,070 --> 00:58:20,190
هی، اینجا این روزا
خیلی معروف شده
850
00:58:20,280 --> 00:58:21,900
آخر هفتهها صف میکشن
851
00:58:23,610 --> 00:58:24,870
چی شده؟ حالت خوبه؟
852
00:58:25,450 --> 00:58:26,530
همش دلم درد میکنه
853
00:58:26,620 --> 00:58:27,620
استرس داری؟
854
00:58:27,700 --> 00:58:29,620
معمولا وقتی استرس داری
این اتفاق میافته
855
00:58:29,700 --> 00:58:32,000
معلومه به خاطر گونگ یونام ئه
856
00:58:32,080 --> 00:58:33,540
اون دیگه کیه؟
857
00:58:34,500 --> 00:58:36,500
دوست پسرت؟
858
00:58:36,590 --> 00:58:39,380
!درسته، تو دوست پسر داری
859
00:58:39,460 --> 00:58:41,130
کاملا یادم رفته بود
860
00:58:41,630 --> 00:58:43,050
!بسه دیگه
861
00:58:43,130 --> 00:58:44,720
وقتش نرسیده باهاش کات کنی؟
862
00:58:44,800 --> 00:58:46,260
گمونم هنوز از حد و حدودش رد نشده
863
00:58:46,350 --> 00:58:48,720
وقتی صحبت از دوست پسرش میشه
خیلی مهربون میشه
864
00:58:48,810 --> 00:58:51,230
هی، من با شماها مهربونم
یعنی نمی گیرین اینو؟
865
00:58:51,310 --> 00:58:54,900
هی، اینکه یه لیوان چایی داغ رو
...دستت نگه داری
866
00:58:54,980 --> 00:58:58,770
"و بگی "خیلی داغه
فقط باعث میشه دستات بسوزه
867
00:58:59,400 --> 00:59:01,400
احساساتت رو سرکوب نکن
بریزشون بیرون
868
00:59:04,860 --> 00:59:05,700
!مامان!خاله
869
00:59:09,540 --> 00:59:12,160
اگه اینجا مشروب بخوری
آبروی منو میبری
870
00:59:12,250 --> 00:59:13,580
خیلی تلاش کردم تا به اینجا رسیدم
871
00:59:13,660 --> 00:59:15,170
باشه، دیگه نمیخوریم
872
00:59:15,250 --> 00:59:17,380
!برو و بازی کن، دخترم
873
00:59:22,470 --> 00:59:24,760
دخترت ترسناکتر از توئه
874
00:59:24,840 --> 00:59:27,930
میدونم، نه؟ منم میترسم
لب به مشروب بزنم
875
00:59:29,140 --> 00:59:32,350
میخوام در حالی که یه لیوان آبجو
...توی دستمه
876
00:59:32,930 --> 00:59:34,890
کل شب رو زیر نور چراغ برقصم
877
00:59:35,480 --> 00:59:38,520
به نظر عالیه، و واقعا عالی بود
-❤@moonriverteam_sns ❤-
878
00:59:39,440 --> 00:59:42,740
ولی یادم رفته چطوری برقصم
شک دارم مثل گذشته ازش لذت ببرم
879
00:59:42,820 --> 00:59:45,660
حتی یادم نمیاد کلابهای شبانه
چطوری بود
880
01:00:24,440 --> 01:00:25,650
!خدای من، فشار خونم
881
01:00:52,140 --> 01:00:53,810
لازمه جلیقه بپوشی؟
882
01:00:53,890 --> 01:00:55,140
!انگار خیلی اذیتی
883
01:00:56,020 --> 01:00:59,230
اینطوری باید کتوشلوار پوشید
884
01:00:59,310 --> 01:01:00,230
...همونطور که انتظار میرفت
885
01:01:00,310 --> 01:01:01,480
استایل کلاسیک داری
886
01:01:03,650 --> 01:01:05,150
کی میخوای اینو تعمیر کنی؟
887
01:01:05,780 --> 01:01:07,030
من ببرمش تعمیرش کنم؟
888
01:01:10,110 --> 01:01:11,120
!نمیخواد
889
01:01:15,490 --> 01:01:17,120
!امروز خیلی فوق العاده شدی
890
01:01:23,170 --> 01:01:24,710
بالاخره روز اول کارمون شد
891
01:01:24,800 --> 01:01:27,050
بیا روزمون رو با لبخند شروع کنیم
مدیر ارشد کو
892
01:01:27,130 --> 01:01:28,630
از این بیشتر از هر چیزی متنفرم
893
01:01:28,720 --> 01:01:30,050
...لبخند الکی، تصنعی
894
01:01:30,130 --> 01:01:30,970
!لبخند مصنوعی
895
01:01:31,890 --> 01:01:34,560
فقط داشتم میگفتم، از اونجایی که
همهی اینا یه روزی مال تو میشه
896
01:01:34,640 --> 01:01:36,890
نباید خیلی استرس داشته باشی
897
01:01:36,970 --> 01:01:39,560
شاید وقتش رسیده به خاطر این همه امرو نهی
کردن به من، کارتو از دست بدی
898
01:01:40,900 --> 01:01:42,560
دیگه کسی واست نمیمونه
899
01:01:42,650 --> 01:01:44,690
باید ازم ممنون باشی
900
01:01:45,400 --> 01:01:46,730
همیشه پروبازی در میاری
901
01:01:46,820 --> 01:01:47,900
درسته
902
01:01:48,400 --> 01:01:51,200
اگه به خاطر این پرروییم نبود
تا حالا هزار بار در رفته بودم
903
01:01:51,280 --> 01:01:53,070
دیگه کی کنارت میموند؟
904
01:01:56,620 --> 01:01:58,330
گوشیم-
میتونی بری داخل-
905
01:01:58,410 --> 01:02:00,250
!بهشون میگم بیارنش
906
01:02:04,750 --> 01:02:06,750
اولین روز کاریتون رو تبریک میگم
907
01:02:15,550 --> 01:02:16,470
!برگهها
908
01:02:17,260 --> 01:02:18,140
منشی نو
909
01:02:19,810 --> 01:02:20,810
منشی نو؟
910
01:02:27,020 --> 01:02:29,240
بله
911
01:02:29,940 --> 01:02:32,150
بسیار خب، همین الان واستون میاریم
912
01:02:32,240 --> 01:02:34,820
ببخشید خانم کیم، باید برم دستشویی
913
01:02:34,910 --> 01:02:37,280
فورا میری تو سوئیت و یه
گوشی همراه رو پیدا میکنی
914
01:02:37,370 --> 01:02:38,790
و میبری دفتر خانم کو
915
01:02:38,870 --> 01:02:40,700
میگم، ببخشید
916
01:02:41,370 --> 01:02:42,830
ولی دلدرد خیلی بدی دارم
917
01:02:42,920 --> 01:02:44,420
اسهال گرفتی؟
918
01:02:45,500 --> 01:02:47,130
بله-
...پس-
919
01:02:47,960 --> 01:02:49,460
سریع کارت رو انجام بده
بعد برو دستشویی
920
01:02:50,050 --> 01:02:51,920
!ولی اوضاعم خیلی اضطراریه
921
01:02:52,010 --> 01:02:54,050
دقیقا، پس یالا برو دیگه
922
01:02:56,100 --> 01:02:57,100
بله، خانم
923
01:04:25,180 --> 01:04:26,350
...گوشیم
924
01:04:28,060 --> 01:04:29,360
نزدیک بود بمیرم
925
01:04:32,320 --> 01:04:33,440
این چیه؟
926
01:04:39,200 --> 01:04:41,120
دستشویی بزرگتر از خونهی منه
927
01:04:41,200 --> 01:04:43,450
فقط گوشیمو برداشت
928
01:04:44,950 --> 01:04:46,160
خیلی باحاله
929
01:05:31,750 --> 01:05:34,750
پادشاه زمین
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
-❤ @moonriverteam _sns ❤-
930
01:05:34,750 --> 01:06:06,830
تلگرام و اینستاگرام
-❤@moonriverteam_sns ❤-
931
01:06:06,830 --> 01:06:09,750
لطفاً با یه کف مرتب، از مدیر ارشد
کو وون استقبال کنین
932
01:06:12,960 --> 01:06:13,790
...ما
-❤@moonriverteam_sns ❤-
933
01:06:14,540 --> 01:06:15,670
دوباره همدیگه رو دیدیم
934
01:06:15,750 --> 01:06:18,010
!خوش اومدین، مدیر ارشد
935
01:06:19,510 --> 01:06:21,260
!دوباره چشممون به چشم هم افتاد
936
01:06:22,180 --> 01:06:24,510
بهت هشدار داده بودم
دیگه نبینمت
937
01:06:24,600 --> 01:06:26,720
از الان به بعد نهایت تلاشمو میکنم
تا ازتون دوری کنم
938
01:06:28,270 --> 01:06:30,020
گفتی نهایت تلاشتو میکنی
تا ازم دوری کنی
939
01:06:31,140 --> 01:06:33,020
...حتی اگه از روی جنازهام رد بشی
940
01:06:33,650 --> 01:06:35,980
به هیچ عنوان، تیپ مورد علاقه من نیستی
941
01:06:42,990 --> 01:06:54,060
برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از
مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید
تلگرام و اینستاگرام
-❤@moonriverteam_sns ❤-