1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,808 --> 00:00:08,225 (eerie electronic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:23,370 --> 00:00:26,453 (suspenseful music) 5 00:00:28,263 --> 00:00:31,013 (sirens blaring) 6 00:00:36,821 --> 00:00:39,331 (key clicks) 7 00:00:39,331 --> 00:00:41,914 (siren blares) 8 00:00:42,881 --> 00:00:45,298 (door slams) 9 00:00:47,343 --> 00:00:50,010 (upbeat music) 10 00:00:52,594 --> 00:00:54,423 (tires screech) - Zan, wait! 11 00:00:55,601 --> 00:00:57,300 (door handle clicks) (dog barks) 12 00:00:57,300 --> 00:01:00,123 Who were the names of the patients you released earlier? 13 00:01:01,020 --> 00:01:02,430 - One was Crystal Johnson. 14 00:01:02,430 --> 00:01:04,440 The other was Benjamin Newman. 15 00:01:04,440 --> 00:01:06,720 - We released the wrong patient. 16 00:01:06,720 --> 00:01:09,480 Benjamin Newman is a deranged serial killer. 17 00:01:09,480 --> 00:01:12,453 He's been a patient with us for 17 years. 18 00:01:13,491 --> 00:01:16,440 (dogs barking) 19 00:01:16,440 --> 00:01:20,610 He suffers from a disorder called Dissociative Identity. 20 00:01:20,610 --> 00:01:24,990 He believes he's a kid and he finds joy in killing. 21 00:01:24,990 --> 00:01:27,300 He diced up his parents' body parts 22 00:01:27,300 --> 00:01:30,585 and played with them like they were pieces in a board game. 23 00:01:30,585 --> 00:01:35,585 (suspenseful music) (birds calling) 24 00:01:45,520 --> 00:01:50,520 (upbeat pop music) (suspenseful music) 25 00:02:07,470 --> 00:02:10,593 - Newman's name was on the form that you gave me. 26 00:02:12,960 --> 00:02:16,290 - You were supposed to check the ID number on the bracelet 27 00:02:16,290 --> 00:02:19,050 to the ID on the form with the name. 28 00:02:19,050 --> 00:02:21,180 - What're we supposed to do now? 29 00:02:21,180 --> 00:02:22,530 Are we gonna look for him? 30 00:02:22,530 --> 00:02:24,840 We have to call the cops. 31 00:02:24,840 --> 00:02:27,270 - We could do serious jail time over this. 32 00:02:27,270 --> 00:02:29,460 We can't go calling the cops 33 00:02:29,460 --> 00:02:32,790 and it would be a little crazy to look for a murderer. 34 00:02:32,790 --> 00:02:35,490 We have to destroy any evidence of Benjamin Newman 35 00:02:35,490 --> 00:02:36,873 being at this hospital. 36 00:02:39,750 --> 00:02:40,833 Look at me! 37 00:02:41,670 --> 00:02:42,930 Do you wanna do jail over this? 38 00:02:42,930 --> 00:02:46,290 We have to destroy any evidence of Benjamin Newman 39 00:02:46,290 --> 00:02:48,552 being at this hospital. 40 00:02:48,552 --> 00:02:51,052 (eerie music) 41 00:02:52,744 --> 00:02:56,077 (upbeat synthpop music) 42 00:03:08,391 --> 00:03:11,391 (suspenseful music) 43 00:03:31,529 --> 00:03:36,529 (upbeat synthpop music) (suspenseful music) 44 00:03:41,965 --> 00:03:44,715 (faucet rushing) 45 00:03:47,674 --> 00:03:52,674 (upbeat synthpop music) (suspenseful music) 46 00:03:54,377 --> 00:03:58,210 (victim grunts and screams) 47 00:03:58,210 --> 00:04:03,210 (upbeat synthpop music) (suspenseful music) 48 00:04:17,455 --> 00:04:20,205 (victim gasping) 49 00:04:23,268 --> 00:04:28,268 (upbeat synthpop music) (ominous music) 50 00:04:54,683 --> 00:04:57,433 (heart thumping) 51 00:05:01,029 --> 00:05:04,029 (suspenseful music) 52 00:05:34,819 --> 00:05:39,819 (dramatic music) (victim huffing) 53 00:05:41,713 --> 00:05:44,380 (ominous music) 54 00:05:50,215 --> 00:05:55,215 (cleaver thumping) (victim grunting) 55 00:05:58,716 --> 00:06:01,466 (dramatic music) 56 00:06:10,118 --> 00:06:13,285 (eerie playful music) 57 00:06:20,781 --> 00:06:23,448 (ominous music) 58 00:06:42,236 --> 00:06:45,903 (ominous music intensifies) 59 00:07:00,428 --> 00:07:03,178 (dramatic music) 60 00:07:27,747 --> 00:07:30,247 (alarm beeps) 61 00:07:35,402 --> 00:07:38,735 (upbeat synthpop music) 62 00:08:05,583 --> 00:08:09,000 (upbeat music continues) 63 00:08:36,591 --> 00:08:40,008 (upbeat music continues) 64 00:09:06,559 --> 00:09:09,976 (upbeat music continues) 65 00:09:37,528 --> 00:09:40,945 (upbeat music continues) 66 00:09:56,632 --> 00:09:59,132 (music fades) 67 00:10:05,573 --> 00:10:08,204 (birds chirping) 68 00:10:08,204 --> 00:10:09,533 - Hey, dad wants us downstairs. 69 00:10:11,340 --> 00:10:13,743 So what are you supposed to be for Halloween? 70 00:10:13,743 --> 00:10:14,576 - I'm not too sure. 71 00:10:14,576 --> 00:10:16,230 I just know I want my bow and arrows. 72 00:10:16,230 --> 00:10:17,970 Maybe a knife or something. 73 00:10:17,970 --> 00:10:20,580 Not really going for anything too cute this year. 74 00:10:20,580 --> 00:10:22,560 - When have you ever been anything cute? 75 00:10:22,560 --> 00:10:25,110 You're normally a detective or something. 76 00:10:25,110 --> 00:10:27,450 Or Last year they're that witch-looking thing. 77 00:10:27,450 --> 00:10:29,640 - That witchy-looking thing was very cute. 78 00:10:29,640 --> 00:10:31,740 I got a lot of compliments on that outfit. 79 00:10:31,740 --> 00:10:34,770 - Whoa, this is gnarly. 80 00:10:34,770 --> 00:10:36,770 Where'd you even get this thing? 81 00:10:36,770 --> 00:10:37,603 - I made it last night. 82 00:10:37,603 --> 00:10:39,150 - You made this? 83 00:10:39,150 --> 00:10:42,600 - Yes, and be careful, I don't want you breaking it. 84 00:10:42,600 --> 00:10:44,940 So what does dad want? 85 00:10:44,940 --> 00:10:46,830 - Dunno, but let's hurry. 86 00:10:46,830 --> 00:10:49,080 Let's eat breakfast and then we gotta get going to school. 87 00:10:49,080 --> 00:10:50,280 - Since when have you ever cared about 88 00:10:50,280 --> 00:10:51,480 getting to school early? 89 00:10:51,480 --> 00:10:53,430 - Since I've decided that I'm gonna ask Laura 90 00:10:53,430 --> 00:10:55,230 to come with me to the party tonight. 91 00:10:55,230 --> 00:10:57,600 Trying to ask her before any of the jocks get the chance to. 92 00:10:57,600 --> 00:11:00,420 - Well, let me know if you need any sisterly advice. 93 00:11:00,420 --> 00:11:02,850 Thanks, but I think I got this. 94 00:11:02,850 --> 00:11:03,683 - Uh-huh. 95 00:11:03,683 --> 00:11:04,516 - Hurry up, let's get downstairs. 96 00:11:04,516 --> 00:11:05,700 - Well, I still have to do my hair. 97 00:11:05,700 --> 00:11:08,010 - Okay, well, let's go downstairs and eat first, 98 00:11:08,010 --> 00:11:10,566 and can come up here and finish getting ready. 99 00:11:10,566 --> 00:11:11,399 - Okay. 100 00:11:11,399 --> 00:11:12,232 - I think dad has something serious 101 00:11:12,232 --> 00:11:13,065 he wants to talk to us about. 102 00:11:13,065 --> 00:11:13,898 - Oh. 103 00:11:15,180 --> 00:11:17,180 - [John] Happy, happy Halloween morning. 104 00:11:18,210 --> 00:11:19,350 You both okay? 105 00:11:19,350 --> 00:11:20,183 - Yeah. 106 00:11:20,183 --> 00:11:22,017 Tommy, can you pass the milk? 107 00:11:22,017 --> 00:11:27,017 (radio thumping) (dishes clattering) 108 00:11:31,470 --> 00:11:32,727 - Tommy. - Hmm? 109 00:11:32,727 --> 00:11:34,440 - Why are you eating so fast? 110 00:11:34,440 --> 00:11:36,363 Slow down and enjoy the food, please. 111 00:11:37,372 --> 00:11:38,460 - He wants to get to school on time 112 00:11:38,460 --> 00:11:40,983 so he can ask some girl out. 113 00:11:42,870 --> 00:11:44,130 - Yeah? 114 00:11:44,130 --> 00:11:45,990 Who's the lucky lady? 115 00:11:45,990 --> 00:11:49,200 - Just some girl that sits next to me in one of my classes. 116 00:11:49,200 --> 00:11:51,390 I think she likes me, so I'm just gonna go for it. 117 00:11:51,390 --> 00:11:52,340 - [John] All right. 118 00:11:53,190 --> 00:11:55,953 - So, dad, what did you wanna talk to us about? 119 00:11:57,211 --> 00:11:59,820 (suspenseful music) 120 00:11:59,820 --> 00:12:01,720 - You, uh, read the news this morning? 121 00:12:02,948 --> 00:12:04,627 (suspenseful music) 122 00:12:04,627 --> 00:12:06,119 Watch the news? 123 00:12:06,119 --> 00:12:07,710 No, no, of course not. 124 00:12:07,710 --> 00:12:09,840 Some guy was murdered last night. 125 00:12:09,840 --> 00:12:12,060 Just a few blocks from here. 126 00:12:12,060 --> 00:12:14,761 Someone stuck into the back door of his house. 127 00:12:14,761 --> 00:12:15,594 - What? 128 00:12:15,594 --> 00:12:17,370 Did they say who the guy was? 129 00:12:17,370 --> 00:12:19,726 Did they catch who did it? - No. 130 00:12:19,726 --> 00:12:21,484 They said the pwned the old hardware store 131 00:12:21,484 --> 00:12:22,478 just outside of town. 132 00:12:22,478 --> 00:12:24,120 The killer hasn't been caught. 133 00:12:24,120 --> 00:12:24,960 His wife came home 134 00:12:24,960 --> 00:12:27,750 and found him knifed to death in their bathroom. 135 00:12:27,750 --> 00:12:28,750 - Probably his wife. 136 00:12:31,830 --> 00:12:33,230 It's almost always a spouse. 137 00:12:35,100 --> 00:12:38,010 - Yeah, yeah, I don't think so. 138 00:12:38,010 --> 00:12:40,283 And that'd be really strange considering 139 00:12:40,283 --> 00:12:41,531 the guy stole a set of knives 140 00:12:41,531 --> 00:12:42,750 and the guy's Halloween costume. 141 00:12:42,750 --> 00:12:43,983 - His Halloween costume? 142 00:12:46,410 --> 00:12:48,060 I hope the cops catch who did it. 143 00:12:49,409 --> 00:12:51,030 - Yeah, yeah I hope so too. 144 00:12:51,030 --> 00:12:54,487 - Yeah, well, I'm sure they will catch who did it, 145 00:12:54,487 --> 00:12:56,484 but I gotta finish getting ready, 146 00:12:56,484 --> 00:12:57,317 so I'll see you guys later. 147 00:12:57,317 --> 00:12:59,250 - [John] Wait, have some bacon. 148 00:12:59,250 --> 00:13:01,186 - Oh my god, dad, stop. 149 00:13:01,186 --> 00:13:02,043 - What's wrong with her? 150 00:13:02,043 --> 00:13:02,876 She doesn't want to eat my bacon? 151 00:13:02,876 --> 00:13:03,709 It's my bacon I've made for 10 years. 152 00:13:03,709 --> 00:13:04,542 Give her this bacon. 153 00:13:04,542 --> 00:13:05,970 - She's trying to go vegetarian. 154 00:13:05,970 --> 00:13:07,530 - Veg-a-what? 155 00:13:07,530 --> 00:13:08,433 - Vegetarian. 156 00:13:09,510 --> 00:13:10,890 Really? 157 00:13:10,890 --> 00:13:11,910 - Kids these days. 158 00:13:13,443 --> 00:13:16,449 (birds chirping) 159 00:13:16,449 --> 00:13:19,080 (static crackles) 160 00:13:19,080 --> 00:13:22,330 (upbeat electro music) 161 00:13:51,798 --> 00:13:55,215 (upbeat music continues) 162 00:14:17,554 --> 00:14:18,510 - [Tommy] Hey, are you just about ready? 163 00:14:18,510 --> 00:14:20,553 - Yeah, I'm ready to walk out the door. 164 00:14:22,860 --> 00:14:24,480 - Cass, can I ask you something? 165 00:14:24,480 --> 00:14:25,923 - What's going on? 166 00:14:29,097 --> 00:14:31,920 - You ever worry about dad? (suspenseful music) 167 00:14:31,920 --> 00:14:34,860 I mean he, he hasn't really acted like himself 168 00:14:34,860 --> 00:14:36,660 since mom left. 169 00:14:36,660 --> 00:14:41,400 - I mean, yeah, I worry about him sometimes, but he's fine. 170 00:14:41,400 --> 00:14:42,933 I talk to him before about it. 171 00:14:43,770 --> 00:14:45,520 He's at least starting to date now. 172 00:14:46,750 --> 00:14:48,750 - That just doesn't make sense why mom just left 173 00:14:48,750 --> 00:14:49,747 and left us all. 174 00:14:51,070 --> 00:14:52,992 I mean, did we do something wrong? 175 00:14:52,992 --> 00:14:53,825 - No. 176 00:14:54,660 --> 00:14:56,850 She was just dealing with her own stuff 177 00:14:56,850 --> 00:14:58,980 and figuring herself out. 178 00:14:58,980 --> 00:15:01,293 It wasn't anything you, dad, or I did. 179 00:15:03,420 --> 00:15:07,230 Dad even thought she cheated on him a few times 180 00:15:07,230 --> 00:15:08,830 before you were and I were born. 181 00:15:09,772 --> 00:15:11,130 - Really? (suspenseful music) 182 00:15:11,130 --> 00:15:13,590 - Yeah, but I guess it didn't really matter much, 183 00:15:13,590 --> 00:15:15,210 'cause shortly after that they found out 184 00:15:15,210 --> 00:15:16,760 she was pregnant and having me. 185 00:15:17,610 --> 00:15:18,660 - I didn't know that. 186 00:15:19,761 --> 00:15:23,127 Well, if you think he's good, then that's good. 187 00:15:25,385 --> 00:15:28,260 I have a really hot teacher I could hook him up with. 188 00:15:28,260 --> 00:15:30,553 - Tommy! (Tommy laughs) 189 00:15:30,553 --> 00:15:33,030 Dad can do just fine by himself. 190 00:15:33,030 --> 00:15:35,379 But come on, let's get going to school. 191 00:15:35,379 --> 00:15:36,212 - Okay 192 00:15:43,732 --> 00:15:45,732 - Later, dad. - Bye, dad. 193 00:15:47,460 --> 00:15:49,503 - Cassandra, hey, wait. 194 00:15:50,460 --> 00:15:52,440 What are your plans for tonight? 195 00:15:52,440 --> 00:15:54,888 It's Halloween, I don't want you running around 196 00:15:54,888 --> 00:15:55,721 with that maniac still out there. 197 00:15:55,721 --> 00:15:57,510 - Oh, I'll be fine, I promise. 198 00:15:57,510 --> 00:15:58,860 I'm just gonna be with some friends 199 00:15:58,860 --> 00:16:02,318 but I'm gonna be back home after school 200 00:16:02,318 --> 00:16:03,360 because I still have to get ready for the party tonight. 201 00:16:03,360 --> 00:16:04,882 All right? 202 00:16:04,882 --> 00:16:06,216 Later, dad, I love you. 203 00:16:06,216 --> 00:16:07,049 - What party? 204 00:16:07,049 --> 00:16:08,370 Hey, what party? Cass! 205 00:16:08,370 --> 00:16:09,940 What party? 206 00:16:09,940 --> 00:16:12,550 (upbeat music) 207 00:16:12,550 --> 00:16:14,974 Guess we'll talk when you get back. 208 00:16:14,974 --> 00:16:18,307 (upbeat synthpop music) 209 00:16:22,342 --> 00:16:25,634 (school bell rings) 210 00:16:25,634 --> 00:16:28,967 (upbeat synthpop music) 211 00:16:52,478 --> 00:16:55,970 (pizza clatters) 212 00:16:55,970 --> 00:16:57,300 - So what did you decide? 213 00:16:57,300 --> 00:16:58,230 - I don't know yet. 214 00:16:58,230 --> 00:16:59,970 Hey, Cass, are you busy after school? 215 00:16:59,970 --> 00:17:02,277 I need your help looking at a Halloween costume for tonight. 216 00:17:02,277 --> 00:17:04,410 - Oh, I thought you were gonna be a cat. 217 00:17:04,410 --> 00:17:05,430 - Yeah, she was. 218 00:17:05,430 --> 00:17:06,810 But now Chris is going to the party 219 00:17:06,810 --> 00:17:08,880 and she definitely doesn't wanna be a cat anymore. 220 00:17:08,880 --> 00:17:10,380 - I need something on the sluttier side 221 00:17:10,380 --> 00:17:12,720 and a cat outfit is not really cutting it. 222 00:17:12,720 --> 00:17:14,817 Maybe I'll be- - Yourself. 223 00:17:14,817 --> 00:17:16,320 - Ha, ha. 224 00:17:16,320 --> 00:17:20,160 I was actually thinking like a hot nurse or a French maid. 225 00:17:20,160 --> 00:17:22,620 I'm just so indecisive, which is why I need your help. 226 00:17:22,620 --> 00:17:23,453 - I'm kidding. 227 00:17:23,453 --> 00:17:24,923 Of course, I'll come and help you. 228 00:17:25,857 --> 00:17:28,472 - You girls are still coming tonight right? 229 00:17:28,472 --> 00:17:29,400 - Yeah, for sure. 230 00:17:29,400 --> 00:17:32,580 - Good, well take some of these flyers. 231 00:17:32,580 --> 00:17:34,710 It has the address of the party on it. 232 00:17:34,710 --> 00:17:37,797 And, uh, give it to a couple of your friends, all right? 233 00:17:37,797 --> 00:17:38,630 - All right. 234 00:17:38,630 --> 00:17:40,012 - I'll see you later. 235 00:17:40,012 --> 00:17:40,845 - All right, bye, Chris. 236 00:17:44,026 --> 00:17:44,859 (suspenseful music) 237 00:17:44,859 --> 00:17:48,300 - Hey, did you guys hear about that murder last night? 238 00:17:48,300 --> 00:17:50,730 Some poor guy was stabbed like a hundred times, 239 00:17:50,730 --> 00:17:51,840 blood literally everywhere. 240 00:17:51,840 --> 00:17:53,790 His wife said she could barely recognize him. 241 00:17:53,790 --> 00:17:56,250 - Yeah, my dad was telling me about it this morning. 242 00:17:56,250 --> 00:17:58,583 They still haven't caught the guy who did it. 243 00:17:58,583 --> 00:17:59,416 - What the fuck? 244 00:17:59,416 --> 00:18:00,870 Are you serious? 245 00:18:00,870 --> 00:18:02,850 Wait, did this happen around here? 246 00:18:02,850 --> 00:18:05,160 - Yeah, literally over by Martha Lake. 247 00:18:05,160 --> 00:18:07,500 His wife came home to a blood bath. 248 00:18:07,500 --> 00:18:10,080 - Isn't that insane asylum by that lake? 249 00:18:10,080 --> 00:18:11,580 Maybe one of those wackos broke out 250 00:18:11,580 --> 00:18:14,230 and just had to kill everyone in this eerie old town. 251 00:18:15,150 --> 00:18:16,533 I mean, it could happen. 252 00:18:16,533 --> 00:18:18,784 - That place is like a fortress. 253 00:18:18,784 --> 00:18:20,250 It would be literally impossible to break out. 254 00:18:20,250 --> 00:18:22,140 - I always thought it was a military base. 255 00:18:22,140 --> 00:18:25,164 Makes total sense why there's a barbed wire fence 256 00:18:25,164 --> 00:18:26,388 running the place. 257 00:18:26,388 --> 00:18:27,720 - I mean, it could have been years ago, 258 00:18:27,720 --> 00:18:29,373 but it definitely isn't anymore. 259 00:18:30,270 --> 00:18:31,890 Anyways, I do have to get to class. 260 00:18:31,890 --> 00:18:34,740 I have this chemistry assignment I need to get started on. 261 00:18:34,740 --> 00:18:35,700 - Cass, don't forget, 262 00:18:35,700 --> 00:18:37,500 you're helping me get my Halloween costume. 263 00:18:37,500 --> 00:18:39,150 Meet me out front after school. 264 00:18:39,150 --> 00:18:40,708 - I won't forget. 265 00:18:40,708 --> 00:18:42,455 All right, later guys. - Bye. 266 00:18:42,455 --> 00:18:43,538 - Bye. - Bye. 267 00:18:43,538 --> 00:18:46,538 (suspenseful music) 268 00:18:51,008 --> 00:18:53,341 (bird caws) 269 00:18:54,798 --> 00:18:57,548 (dramatic music) 270 00:18:59,083 --> 00:19:01,666 (dogs barking) 271 00:19:03,747 --> 00:19:06,747 (suspenseful music) 272 00:19:16,099 --> 00:19:18,682 (dogs barking) 273 00:19:21,385 --> 00:19:24,468 (suspenseful music) 274 00:19:27,636 --> 00:19:30,636 (crickets chirping) 275 00:19:33,296 --> 00:19:36,273 (gravel crackles) 276 00:19:36,273 --> 00:19:37,410 - Hey, all right, buddy. 277 00:19:37,410 --> 00:19:39,653 This is the last house then we gotta go home, okay? 278 00:19:40,650 --> 00:19:42,360 Wow, they really did go all out 279 00:19:42,360 --> 00:19:44,641 with these Halloween decorations. 280 00:19:44,641 --> 00:19:46,680 - I'm scared, daddy. 281 00:19:46,680 --> 00:19:48,905 - Hey, buddy, it's all right. 282 00:19:48,905 --> 00:19:50,555 You know it's not real. 283 00:19:50,555 --> 00:19:52,530 It's just Halloween decorations, all right? 284 00:19:52,530 --> 00:19:53,795 Go ahead. 285 00:19:53,795 --> 00:19:56,532 (trick or treater knocks) 286 00:19:56,532 --> 00:19:59,532 (suspenseful music) 287 00:20:08,102 --> 00:20:10,771 (dramatic music) 288 00:20:10,771 --> 00:20:11,635 - [Trick Or Treater] Trick or treat. 289 00:20:11,635 --> 00:20:14,094 - Well, aren't you the cutest thing? 290 00:20:14,094 --> 00:20:16,335 There you go. - Say, "Thank you." 291 00:20:16,335 --> 00:20:17,673 Sorry, he's a little scared of the scarecrow 292 00:20:17,673 --> 00:20:18,963 on the front porch. 293 00:20:18,963 --> 00:20:20,917 - Have a great night. - Thank you. 294 00:20:21,789 --> 00:20:24,789 (crickets chirping) 295 00:20:29,226 --> 00:20:31,726 (door clicks) 296 00:20:34,544 --> 00:20:37,647 (dramatic music) (victim screams) 297 00:20:37,647 --> 00:20:40,361 (victim huffing) 298 00:20:40,361 --> 00:20:45,361 (victim screaming) (suspenseful music) 299 00:20:49,145 --> 00:20:53,641 (hammer thuds) (victim grunts) 300 00:20:53,641 --> 00:20:58,641 (suspenseful music) (victim huffing) 301 00:21:00,622 --> 00:21:05,622 (victim yelps) (hammer whacks) 302 00:21:09,982 --> 00:21:12,732 (dramatic music) 303 00:21:21,480 --> 00:21:23,419 (victim squeals) 304 00:21:23,419 --> 00:21:27,169 (dramatic music intensifies) 305 00:21:35,500 --> 00:21:36,824 No! 306 00:21:36,824 --> 00:21:39,574 (dramatic music) 307 00:21:47,286 --> 00:21:49,786 (victim sobs) 308 00:21:50,775 --> 00:21:53,442 (victim coughs) 309 00:21:55,283 --> 00:22:00,283 (throat singer vocalizing) (dramatic music) 310 00:22:19,353 --> 00:22:22,551 (hand clatters) 311 00:22:22,551 --> 00:22:27,551 (throat singer vocalizing) (dramatic music) 312 00:22:30,391 --> 00:22:35,391 (horns honking) (traffic humming) 313 00:22:41,318 --> 00:22:42,971 - Oh, you're gonna look so good. 314 00:22:42,971 --> 00:22:43,989 - I know. 315 00:22:43,989 --> 00:22:46,230 - I'm so ready for food. 316 00:22:46,230 --> 00:22:49,020 (groans) My feet are killing me. 317 00:22:49,020 --> 00:22:51,660 I feel like we just went to like a hundred different stores 318 00:22:51,660 --> 00:22:53,070 trying to find you something to wear. 319 00:22:53,070 --> 00:22:54,540 - Yeah, I'm sorry about that, 320 00:22:54,540 --> 00:22:56,190 but thank you so much for helping me. 321 00:22:56,190 --> 00:22:57,715 We're gonna look so hot. 322 00:22:57,715 --> 00:22:59,444 - (squeals) I'm so excited. 323 00:22:59,444 --> 00:23:00,467 I can't wait. 324 00:23:00,467 --> 00:23:02,190 I'm so ready for food. 325 00:23:02,190 --> 00:23:04,110 - Me too. 326 00:23:04,110 --> 00:23:06,150 Oh my god, I hope we get the usual. 327 00:23:06,150 --> 00:23:07,440 - [Cass] Mm-hmm. 328 00:23:07,440 --> 00:23:09,899 - Hello, ladies, what can I get for you girls? 329 00:23:09,899 --> 00:23:12,300 - I'll have a drip coffee and a sandwich. 330 00:23:12,300 --> 00:23:13,290 - [Waiter] Drip and a sandwich. 331 00:23:13,290 --> 00:23:14,310 - Can I get a drip too? 332 00:23:14,310 --> 00:23:16,712 On a croissant. - Drip and a croissant. 333 00:23:16,712 --> 00:23:18,527 Gotcha. - Yes, thank you. 334 00:23:18,527 --> 00:23:21,844 ♪ Run around ♪ (upbeat pop music) 335 00:23:21,844 --> 00:23:22,677 (suspenseful music) 336 00:23:22,677 --> 00:23:23,790 - The party's gonna be great. 337 00:23:23,790 --> 00:23:25,080 I can't believe you're coming. 338 00:23:25,080 --> 00:23:27,337 - I know, and everyone's gonna be there. 339 00:23:27,337 --> 00:23:29,191 Thank you. (suspenseful music) 340 00:23:29,191 --> 00:23:30,600 - [Waiter] And another drip. 341 00:23:30,600 --> 00:23:32,430 And a croissant. 342 00:23:32,430 --> 00:23:34,337 And your sandwich. 343 00:23:34,337 --> 00:23:35,643 - Perfect. - Thank you. 344 00:23:35,643 --> 00:23:38,070 - Ooh, I can't wait to see the look on Michael's face 345 00:23:38,070 --> 00:23:39,570 when he sees me tonight. 346 00:23:39,570 --> 00:23:41,550 - Michael? Your ex, Michael? 347 00:23:41,550 --> 00:23:42,960 I thought you wanted to see Chris? 348 00:23:42,960 --> 00:23:46,440 - I do, but I also wanna make Michael regret leaving me 349 00:23:46,440 --> 00:23:48,090 for the tramp on the volleyball team. 350 00:23:48,090 --> 00:23:50,040 - Oh, Sara, you deserve so much better. 351 00:23:52,530 --> 00:23:53,892 I should probably go, right? 352 00:23:53,892 --> 00:23:54,725 I still have to get ready and everything. 353 00:23:54,725 --> 00:23:58,800 - Wait, Cass, before you do, I just wanted to ask, 354 00:23:58,800 --> 00:24:00,420 how are you doing? 355 00:24:00,420 --> 00:24:02,700 I know it's been a while since we talked about your mom. 356 00:24:02,700 --> 00:24:03,800 - Oh, oh no, I'm fine. 357 00:24:05,310 --> 00:24:06,143 - Okay. I'm just- 358 00:24:06,143 --> 00:24:07,590 - Sara, you don't need to worry about me, okay? 359 00:24:07,590 --> 00:24:09,330 I'm fine. 360 00:24:09,330 --> 00:24:10,810 - How we doing? - Good. 361 00:24:10,810 --> 00:24:11,643 - [Waiter] Good? Yeah? 362 00:24:11,643 --> 00:24:13,405 You need more food? Food's good? 363 00:24:13,405 --> 00:24:14,653 - Mm-hmm. - Everything's fine? 364 00:24:14,653 --> 00:24:15,486 - Yeah. - Okay. 365 00:24:15,486 --> 00:24:17,280 - Thank you. - Thank you. 366 00:24:17,280 --> 00:24:18,390 - Are we cool? 367 00:24:18,390 --> 00:24:20,408 - Yes, we're cool. 368 00:24:20,408 --> 00:24:21,741 - Okay. 369 00:24:21,741 --> 00:24:24,842 Cass, get a load of the guy that just walked in. 370 00:24:24,842 --> 00:24:27,842 (suspenseful music) 371 00:24:28,923 --> 00:24:31,549 - Oh my god, why is he just staring at us like that? 372 00:24:31,549 --> 00:24:34,740 - Us? More like he's staring at you. 373 00:24:34,740 --> 00:24:35,970 Maybe we should get his number. 374 00:24:35,970 --> 00:24:37,950 - He's more your type. (both giggle) 375 00:24:37,950 --> 00:24:38,783 - Bitch! 376 00:24:39,690 --> 00:24:41,463 Okay, now I'm just weirded out. 377 00:24:42,464 --> 00:24:43,297 (suspenseful music) 378 00:24:43,297 --> 00:24:45,521 - Let's just go. - Yes, please. 379 00:24:45,521 --> 00:24:48,640 (suspenseful music) 380 00:24:48,640 --> 00:24:50,957 - Thank you. - Thank you. 381 00:24:50,957 --> 00:24:52,767 See you, later. - Bye. 382 00:24:52,767 --> 00:24:55,767 (suspenseful music) 383 00:25:14,541 --> 00:25:16,053 Hey! 384 00:25:16,053 --> 00:25:19,830 Hey, buddy, you, uh, you gonna order something? 385 00:25:19,830 --> 00:25:22,530 Look, if you're not gonna order something, 386 00:25:22,530 --> 00:25:23,930 then you just gotta get out. 387 00:25:24,780 --> 00:25:29,780 Hey, straw for brain, I said you have to order something. 388 00:25:29,880 --> 00:25:33,064 Do you need me to use some sign language for ya? 389 00:25:33,064 --> 00:25:36,397 Out! (suspenseful music) 390 00:25:38,079 --> 00:25:40,829 (dramatic music) 391 00:25:42,078 --> 00:25:45,078 (suspenseful music) 392 00:25:56,331 --> 00:26:01,331 (crickets chirping) (pot bubbling) 393 00:26:22,380 --> 00:26:25,470 - Mm, what's that's that smell? 394 00:26:25,470 --> 00:26:28,350 - Making grandma's famous pasta sauce. 395 00:26:28,350 --> 00:26:29,970 You want a bowl of spaghetti? 396 00:26:29,970 --> 00:26:31,270 Gonna be plenty left over. 397 00:26:32,190 --> 00:26:33,960 - I would love some, but I do have to go. 398 00:26:33,960 --> 00:26:35,310 Sara's on her way here. 399 00:26:35,310 --> 00:26:37,920 But do you know where some string is? 400 00:26:37,920 --> 00:26:39,420 - Try that drawer right there. 401 00:26:42,186 --> 00:26:44,373 Kiddo, it looks like 40 degrees out, right? 402 00:26:45,300 --> 00:26:47,295 You're gonna freezing in that. 403 00:26:47,295 --> 00:26:48,900 - Dad, I'll be fine. 404 00:26:48,900 --> 00:26:51,143 - Could go, like, as a nun or something, huh? 405 00:26:52,740 --> 00:26:55,440 You know how I feel at those perverted little boys, 406 00:26:55,440 --> 00:26:56,883 always wanna be around you. 407 00:26:57,840 --> 00:27:00,090 Sure you don't wanna stay home with dad, 408 00:27:00,090 --> 00:27:02,616 watch Halloween movies, eat some ice cream? 409 00:27:02,616 --> 00:27:04,170 - Dad, I'll be fine, okay? 410 00:27:04,170 --> 00:27:05,490 I can handle myself. 411 00:27:05,490 --> 00:27:06,930 Besides, do you remember when you made me 412 00:27:06,930 --> 00:27:09,753 take all the self-defense classes last year? 413 00:27:10,740 --> 00:27:13,151 I think I can handle myself around a few horny, 414 00:27:13,151 --> 00:27:15,243 drunk boys tonight, dad, okay? 415 00:27:16,230 --> 00:27:19,803 Oh my god, I haven't seen this photo in forever, look. 416 00:27:23,550 --> 00:27:25,237 - That's when your mom and I met. 417 00:27:26,293 --> 00:27:28,050 I can't believe it. 418 00:27:28,050 --> 00:27:30,360 She'd been wearing that necklace since high school. 419 00:27:30,360 --> 00:27:32,210 - Yeah. - Never took that thing off. 420 00:27:33,270 --> 00:27:34,920 You look just like your mom here. 421 00:27:36,360 --> 00:27:37,933 - Yeah, I kinda do. 422 00:27:41,111 --> 00:27:43,953 Who's this creepy looking guy sitting next to her? 423 00:27:46,187 --> 00:27:49,539 - I got, I gotta, I gotta finish the sauce. 424 00:27:49,539 --> 00:27:50,850 Hungry. 425 00:27:50,850 --> 00:27:52,353 - Hold on, dad, who is this? 426 00:27:53,640 --> 00:27:56,640 (suspenseful music) 427 00:27:58,634 --> 00:28:00,551 - His name is Benjamin. 428 00:28:01,611 --> 00:28:03,549 Benjamin Newman. 429 00:28:03,549 --> 00:28:06,570 He was absolutely obsessed with your mom. 430 00:28:06,570 --> 00:28:08,970 Been stalking her for years. 431 00:28:08,970 --> 00:28:11,320 She had to get a restraining order against him. 432 00:28:12,900 --> 00:28:14,220 People think he had something to do 433 00:28:14,220 --> 00:28:15,690 with your mom's disappearance. 434 00:28:15,690 --> 00:28:18,180 - What? (suspenseful music) 435 00:28:18,180 --> 00:28:19,860 Well, where is he now? 436 00:28:19,860 --> 00:28:21,300 Did anyone ever look into this? 437 00:28:21,300 --> 00:28:23,150 Why are you just telling me this now? 438 00:28:24,180 --> 00:28:26,130 - It's, it's not something you just bring up, okay? 439 00:28:26,130 --> 00:28:27,660 You and your brother, you were young. 440 00:28:27,660 --> 00:28:30,810 I wasn't, I, I just, I didn't know what to say. 441 00:28:30,810 --> 00:28:33,360 I don't wanna stress you out, okay? 442 00:28:33,360 --> 00:28:34,920 Anyway, they did a big investigation 443 00:28:34,920 --> 00:28:36,470 and came up with nothing, okay? 444 00:28:37,317 --> 00:28:38,430 It's a not enough evidence to convict. 445 00:28:38,430 --> 00:28:40,020 - Well, where is he now? 446 00:28:40,020 --> 00:28:42,480 Dad, maybe we should open the case again. 447 00:28:42,480 --> 00:28:45,465 - He's probably stocking shelves at some grocery store 448 00:28:45,465 --> 00:28:46,620 or in jail. 449 00:28:46,620 --> 00:28:47,940 Just leave it alone, okay? 450 00:28:47,940 --> 00:28:50,850 - No, dad, you can't just casually drop all this on me 451 00:28:50,850 --> 00:28:52,350 like it's some new girl you're dating. 452 00:28:52,350 --> 00:28:55,658 Dad, this is mom. (hands whack) 453 00:28:55,658 --> 00:28:56,491 - Drop it. 454 00:28:56,491 --> 00:28:58,380 Okay? Just drop it. 455 00:28:58,380 --> 00:28:59,636 - No- 456 00:28:59,636 --> 00:29:00,469 - I don't want you digging up the past. 457 00:29:00,469 --> 00:29:01,530 I don't want you involved in this. 458 00:29:01,530 --> 00:29:03,404 Do you understand? - No. 459 00:29:03,404 --> 00:29:05,013 Now I feel like I'm morally obligated to figure out 460 00:29:05,013 --> 00:29:05,846 what happened to her. 461 00:29:05,846 --> 00:29:07,950 Dad, you always just said mom just up and left us all 462 00:29:07,950 --> 00:29:10,050 and now you're saying she might've been killed 463 00:29:10,050 --> 00:29:12,158 or abducted by some stalker you guys went to school with? 464 00:29:12,158 --> 00:29:14,908 (doorbell rings) 465 00:29:16,260 --> 00:29:17,093 That's Sara. 466 00:29:18,180 --> 00:29:20,250 But this isn't over, dad, okay? 467 00:29:20,250 --> 00:29:21,600 I'll see you later tonight. 468 00:29:22,590 --> 00:29:23,463 I love you. 469 00:29:24,717 --> 00:29:25,550 Bye. 470 00:29:27,900 --> 00:29:28,750 - I love you too. 471 00:29:32,305 --> 00:29:35,050 (crickets chirping) 472 00:29:35,050 --> 00:29:35,883 - Oh, hello. 473 00:29:35,883 --> 00:29:36,879 You look great. 474 00:29:36,879 --> 00:29:37,950 Look at you. - Thank you. 475 00:29:37,950 --> 00:29:39,510 I try. - Mm-hmm. 476 00:29:39,510 --> 00:29:41,130 Are you ready? - Yes. 477 00:29:41,130 --> 00:29:42,450 - What's the address? 478 00:29:42,450 --> 00:29:45,000 - Oh yeah, 15th Avenue, South Carlston Street. 479 00:29:45,000 --> 00:29:47,127 - [Cass] Oh, we'll be there. 480 00:29:47,127 --> 00:29:47,960 - [Sara] Let's go. 481 00:29:47,960 --> 00:29:50,880 Okay, so I'm thinking we find Brooke. 482 00:29:50,880 --> 00:29:51,713 - [Cass] Okay. (suspenseful music) 483 00:29:51,713 --> 00:29:53,163 - [Sara] Get some drinks. 484 00:29:53,163 --> 00:29:54,112 - No. - Do some dancing. 485 00:29:54,112 --> 00:29:56,577 - [Cass] Chris and maybe Michael. 486 00:29:56,577 --> 00:29:59,043 - [Sara] Michael, are you serious? 487 00:29:59,940 --> 00:30:01,021 No Michael. 488 00:30:01,021 --> 00:30:03,793 Chris, Chris, yes. (suspenseful music) 489 00:30:03,793 --> 00:30:06,376 (pot bubbling) 490 00:30:08,860 --> 00:30:11,860 (suspenseful music) 491 00:30:26,662 --> 00:30:30,041 (lock rattles) 492 00:30:30,041 --> 00:30:32,870 (dramatic music) (John grunts) 493 00:30:32,870 --> 00:30:35,537 (intense music) 494 00:30:44,966 --> 00:30:48,299 (intestines squelching) 495 00:31:03,512 --> 00:31:08,512 (throat singer vocalizing) (dramatic music) 496 00:31:24,969 --> 00:31:27,969 (suspenseful music) 497 00:31:35,612 --> 00:31:36,445 - Dad? 498 00:31:37,383 --> 00:31:39,065 Dad, you here? 499 00:31:39,065 --> 00:31:42,929 Fuck! (dramatic music) 500 00:31:42,929 --> 00:31:44,804 Dad. (sobs) 501 00:31:44,804 --> 00:31:47,471 (Tommy mumbles) 502 00:31:51,928 --> 00:31:54,678 (dial tone hums) 503 00:31:56,445 --> 00:31:58,424 - [Dispatch Operator] 911, what's your emergency? 504 00:31:58,424 --> 00:31:59,386 - Help, please. (suspenseful music) 505 00:31:59,386 --> 00:32:00,219 My dad is on the floor. 506 00:32:00,219 --> 00:32:01,233 There's blood everywhere. 507 00:32:03,309 --> 00:32:04,890 100 15th Avenue. 508 00:32:04,890 --> 00:32:09,430 Help, please just get here. (sobs) 509 00:32:09,430 --> 00:32:11,033 Send someone! 510 00:32:11,033 --> 00:32:13,742 (phone rattles) 511 00:32:13,742 --> 00:32:16,451 (Tommy sobbing) 512 00:32:16,451 --> 00:32:18,936 (dial tone hums) 513 00:32:18,936 --> 00:32:21,166 Cass, please, Cass, please. (sobs) 514 00:32:21,166 --> 00:32:23,505 (phone ringing) 515 00:32:23,505 --> 00:32:25,674 Pick up the fucking phone! 516 00:32:25,674 --> 00:32:30,165 (phone ringing) (suspenseful music) 517 00:32:30,165 --> 00:32:32,832 (Tommy wailing) 518 00:32:35,371 --> 00:32:37,892 (suspenseful music) 519 00:32:37,892 --> 00:32:42,892 (upbeat synthpop music) (party goers chattering) 520 00:32:57,510 --> 00:32:59,550 - Come with me to the bathroom. 521 00:32:59,550 --> 00:33:00,810 - Yeah, I have to go anyways. - Hey. 522 00:33:00,810 --> 00:33:01,680 Where you going? 523 00:33:01,680 --> 00:33:03,404 - Oh, we were just- - Just come with me. 524 00:33:03,404 --> 00:33:05,103 I'm about to go do a keg stand. 525 00:33:05,103 --> 00:33:07,560 - Um, why don't you go talk to your football buddies? 526 00:33:07,560 --> 00:33:09,990 Or maybe that blonde chick you were making out with. 527 00:33:09,990 --> 00:33:11,730 We're going to the bathroom. 528 00:33:11,730 --> 00:33:12,930 Come on, Sara, let's go. 529 00:33:13,797 --> 00:33:17,130 (upbeat synthpop music) 530 00:33:18,510 --> 00:33:20,114 - [Sara] He's such an asshole. 531 00:33:20,114 --> 00:33:21,714 I'll probably never see him again. 532 00:33:21,714 --> 00:33:22,884 - [Cass] Yeah, right. 533 00:33:22,884 --> 00:33:25,098 (upbeat music) 534 00:33:25,098 --> 00:33:25,931 - Hey! - What? 535 00:33:25,931 --> 00:33:26,835 (dramatic music) 536 00:33:26,835 --> 00:33:28,614 Get the fuck outta the way. 537 00:33:28,614 --> 00:33:31,614 (suspenseful music) 538 00:33:37,973 --> 00:33:40,994 (lighter clicks) 539 00:33:40,994 --> 00:33:45,994 (club music thumps) (suspenseful music) 540 00:33:55,939 --> 00:33:58,689 (urine splashes) 541 00:34:02,017 --> 00:34:07,017 (club music thumps) (suspenseful music) 542 00:34:07,133 --> 00:34:10,669 (dramatic music) 543 00:34:10,669 --> 00:34:12,634 Fuckin' followin' me now? 544 00:34:12,634 --> 00:34:16,219 (club music thumps) (suspenseful music) 545 00:34:16,219 --> 00:34:17,802 Brian, is that you? 546 00:34:21,293 --> 00:34:22,537 (zipper scrapes) 547 00:34:22,537 --> 00:34:25,951 (club music thumps) (suspenseful music) 548 00:34:25,951 --> 00:34:27,637 You fuckin' weirdo. 549 00:34:27,637 --> 00:34:30,596 (head whacks) (Chris grunts) 550 00:34:30,596 --> 00:34:31,429 Fuck! 551 00:34:32,390 --> 00:34:35,432 (punches thudding) (club music thumping) 552 00:34:35,432 --> 00:34:37,211 (Chris grunts) 553 00:34:37,211 --> 00:34:40,711 (upbeat electronic music) 554 00:34:42,284 --> 00:34:46,252 (punches thudding) (Chris grunting) 555 00:34:46,252 --> 00:34:48,633 (heavy dramatic music) 556 00:34:48,633 --> 00:34:50,839 (head whacks) 557 00:34:50,839 --> 00:34:53,531 (dramatic music) 558 00:34:53,531 --> 00:34:58,531 (Chris groaning) (eyes squelching) 559 00:34:59,227 --> 00:35:02,137 (bones cracking) 560 00:35:02,137 --> 00:35:04,887 (dramatic music) 561 00:35:10,329 --> 00:35:13,412 (viscera squelching) 562 00:35:14,263 --> 00:35:17,470 (dramatic music) 563 00:35:17,470 --> 00:35:19,650 - Well, he's a tool anyways, okay? 564 00:35:19,650 --> 00:35:21,415 Just like Michael. 565 00:35:21,415 --> 00:35:24,150 Why do you only like those kind of guys? 566 00:35:24,150 --> 00:35:25,740 What's in here? 567 00:35:25,740 --> 00:35:26,573 Water? 568 00:35:26,573 --> 00:35:27,810 - No, it's vodka. 569 00:35:27,810 --> 00:35:29,640 - Oh, you're drinking straight vodka. 570 00:35:29,640 --> 00:35:30,850 Great. 571 00:35:30,850 --> 00:35:32,100 - Okay, it is water. 572 00:35:32,100 --> 00:35:34,483 But in my defense, I had two beers before this. 573 00:35:34,483 --> 00:35:36,360 I just don't wanna wake up hungover. 574 00:35:36,360 --> 00:35:38,100 - Okay, well let's just find you one more drink 575 00:35:38,100 --> 00:35:40,170 and maybe a cute guy to dance with. 576 00:35:40,170 --> 00:35:41,003 It's Halloween. 577 00:35:41,003 --> 00:35:41,836 I just wanna have fun. 578 00:35:41,836 --> 00:35:43,840 Okay? - Okay, okay, you're right. 579 00:35:43,840 --> 00:35:45,047 Gimme a swig of your beer. 580 00:35:45,047 --> 00:35:48,047 (upbeat club music) 581 00:35:53,493 --> 00:35:56,040 - Here you guys are. 582 00:35:56,040 --> 00:35:58,110 You both look like you're having a blast. 583 00:35:58,110 --> 00:36:00,510 Here, let me add some fun for those drinks. 584 00:36:00,510 --> 00:36:01,740 - What is this? 585 00:36:01,740 --> 00:36:02,573 Vodka? 586 00:36:02,573 --> 00:36:04,410 Oh my god, you just added vodka to my beer. 587 00:36:04,410 --> 00:36:06,000 - Sure did, just drink up. 588 00:36:06,000 --> 00:36:08,099 Cheers. - Cheers. 589 00:36:08,099 --> 00:36:10,500 (upbeat club music) 590 00:36:10,500 --> 00:36:11,880 - Oh, hey, there's Travis. 591 00:36:11,880 --> 00:36:13,418 I've gotta go. 592 00:36:13,418 --> 00:36:14,251 I'll see you girls later. 593 00:36:14,251 --> 00:36:15,900 - Okay. - Karly, are you coming? 594 00:36:15,900 --> 00:36:17,704 - I'm just gonna go home. 595 00:36:17,704 --> 00:36:19,556 I'm not feeling this party. - Aw. 596 00:36:19,556 --> 00:36:21,261 - Later, guys. - Bye. 597 00:36:21,261 --> 00:36:22,144 Bye. 598 00:36:22,144 --> 00:36:24,733 - I swear that girl moves a mile a minute. 599 00:36:24,733 --> 00:36:27,098 (upbeat music) 600 00:36:27,098 --> 00:36:28,298 Just you and me tonight. 601 00:36:30,540 --> 00:36:32,040 - How long do we have to stay? 602 00:36:33,180 --> 00:36:35,370 - Weren't you the one told me to have fun? 603 00:36:35,370 --> 00:36:37,931 It's the Halloween party, give it a chance. 604 00:36:37,931 --> 00:36:38,770 - This is all foam. 605 00:36:38,770 --> 00:36:41,103 - Yeah, Greg only brought three kegs, so. 606 00:36:42,582 --> 00:36:43,415 - Well, let's find him and have him do beer run. 607 00:36:43,415 --> 00:36:46,588 I just, I can't stand any more of his cheap vodka. 608 00:36:46,588 --> 00:36:47,421 (Sara scoffs) 609 00:36:47,421 --> 00:36:49,230 - Oh, Cass, I think that's your brother. 610 00:36:49,230 --> 00:36:51,459 He might be looking for you. 611 00:36:51,459 --> 00:36:52,380 (upbeat music) 612 00:36:52,380 --> 00:36:54,891 Well, I'll catch you guys a little bit later. 613 00:36:54,891 --> 00:36:56,034 I'm gonna go out for a smoke. 614 00:36:56,034 --> 00:36:58,280 - Okay. (upbeat club music) 615 00:36:58,280 --> 00:36:59,113 Hey. 616 00:36:59,113 --> 00:37:01,112 - You gotta come, gotta get outta here, dad- 617 00:37:01,112 --> 00:37:02,302 - Dad is what? 618 00:37:02,302 --> 00:37:03,436 What's wrong with dad? 619 00:37:03,436 --> 00:37:08,090 - I came home, he was laying on the ground. (sobs) 620 00:37:08,090 --> 00:37:10,024 - Tommy, what the hell is going on? 621 00:37:10,024 --> 00:37:11,514 (suspenseful music) 622 00:37:11,514 --> 00:37:12,626 - That's him. 623 00:37:12,626 --> 00:37:15,080 He was walking outside our house. 624 00:37:15,080 --> 00:37:18,455 (upbeat music) 625 00:37:18,455 --> 00:37:21,455 (suspenseful music) 626 00:37:28,341 --> 00:37:30,655 Killed my dad! (log thuds) 627 00:37:30,655 --> 00:37:34,029 (suspenseful music) (Tommy grunting) 628 00:37:34,029 --> 00:37:36,906 (knife thudding) (Tommy grunting) 629 00:37:36,906 --> 00:37:41,852 (Tommy thuds) (suspenseful music) 630 00:37:41,852 --> 00:37:44,331 (dramatic music) 631 00:37:44,331 --> 00:37:49,331 (Tommy whimpers) (suspenseful music) 632 00:38:00,654 --> 00:38:05,654 (fan whooshing) (footsteps tapping) 633 00:38:16,581 --> 00:38:19,233 (dramatic music) 634 00:38:19,233 --> 00:38:21,126 (guard screaming) 635 00:38:21,126 --> 00:38:24,043 (blood squelching) 636 00:38:33,492 --> 00:38:38,492 (fan whooshing) (suspenseful music) 637 00:38:40,955 --> 00:38:44,400 (dramatic music) 638 00:38:44,400 --> 00:38:47,400 (suspenseful music) 639 00:38:53,080 --> 00:38:58,080 (fan whooshing) (suspenseful music) 640 00:39:09,993 --> 00:39:12,910 (rollers clicking) 641 00:39:14,606 --> 00:39:17,606 (suspenseful music) 642 00:39:39,430 --> 00:39:43,430 (suspenseful music intensifies) 643 00:39:44,869 --> 00:39:47,702 (Cass whimpering) 644 00:39:51,753 --> 00:39:54,336 (Cass huffing) 645 00:39:56,376 --> 00:39:59,043 (ominous music) 646 00:40:06,012 --> 00:40:07,484 - No! 647 00:40:07,484 --> 00:40:10,410 I don't want your fucking candy! 648 00:40:10,410 --> 00:40:15,410 Get away from me. (dramatic ominous music) 649 00:40:23,764 --> 00:40:26,347 (Cass huffing) 650 00:40:29,131 --> 00:40:30,752 Is that? 651 00:40:30,752 --> 00:40:31,585 Is that? 652 00:40:32,687 --> 00:40:34,153 Is that? 653 00:40:34,153 --> 00:40:35,461 Is that my mom's? 654 00:40:35,461 --> 00:40:37,767 Is this my mom's necklace? 655 00:40:37,767 --> 00:40:40,517 Oh, let me go, let me go, please. 656 00:40:43,004 --> 00:40:44,745 Please let me go. (dramatic music) 657 00:40:44,745 --> 00:40:46,691 Please lemme go. 658 00:40:46,691 --> 00:40:47,524 Lemme go! 659 00:40:48,815 --> 00:40:51,836 Let me go. (ominous music) 660 00:40:51,836 --> 00:40:52,669 Let me go. 661 00:40:52,669 --> 00:40:53,992 Please let me go. 662 00:40:53,992 --> 00:40:58,992 (dramatic music) (Cass whimpering) 663 00:41:00,180 --> 00:41:05,180 (Cass grunting) (metal clanking) 664 00:41:05,468 --> 00:41:08,135 (ominous music) 665 00:41:15,962 --> 00:41:18,712 (dramatic music) 666 00:41:20,675 --> 00:41:22,019 (Cass grunts) 667 00:41:22,019 --> 00:41:25,799 (elbow thuds) (Cass yelps) 668 00:41:25,799 --> 00:41:28,549 (dramatic music) 669 00:41:49,509 --> 00:41:52,420 (Cass huffing) 670 00:41:52,420 --> 00:41:55,420 (suspenseful music) 671 00:41:59,358 --> 00:42:02,677 (dramatic music) 672 00:42:02,677 --> 00:42:05,260 (Cass panting) 673 00:42:30,952 --> 00:42:35,819 Okay. Okay. (panting) 674 00:42:38,105 --> 00:42:40,772 (ominous music) 675 00:42:52,535 --> 00:42:55,285 (pallet rattles) 676 00:42:57,839 --> 00:43:00,506 (ominous music) 677 00:43:19,656 --> 00:43:23,323 (ominous music intensifies) 678 00:43:52,421 --> 00:43:55,921 (ominous music continues) 679 00:44:04,017 --> 00:44:09,017 (Cass panting) (suspenseful music) 680 00:44:23,667 --> 00:44:26,417 (dramatic music) 681 00:44:51,896 --> 00:44:54,396 (music fades) 682 00:45:00,601 --> 00:45:05,601 (dramatic music) (Cass gasping) 683 00:45:20,897 --> 00:45:23,015 (metal clinks) 684 00:45:23,015 --> 00:45:25,848 (dramatic music) 685 00:45:29,754 --> 00:45:34,754 (Cass screams) (dramatic music) 686 00:45:40,586 --> 00:45:45,586 (Cass yells) (dramatic music) 687 00:45:52,923 --> 00:45:57,923 (Cass screaming) (knife thudding) 688 00:46:03,180 --> 00:46:05,930 (dramatic music) 689 00:46:18,386 --> 00:46:20,969 (door squeaks) 690 00:46:25,082 --> 00:46:27,749 (fan whooshing) 691 00:46:41,482 --> 00:46:43,603 - [Dispatch Operator] 911, what's your emergency? 692 00:46:43,603 --> 00:46:44,436 - Hello? 693 00:46:45,453 --> 00:46:46,286 911. 694 00:46:47,133 --> 00:46:49,140 I've been kidnapped. 695 00:46:49,140 --> 00:46:50,313 No, I don't. 696 00:46:51,491 --> 00:46:53,575 I dunno, I don't know who he's is. 697 00:46:53,575 --> 00:46:54,658 I killed him. 698 00:46:56,469 --> 00:46:58,072 I killed him. He's dead. 699 00:46:58,072 --> 00:46:59,947 (fan flapping) 700 00:46:59,947 --> 00:47:02,303 I don't know where I am. 701 00:47:02,303 --> 00:47:03,136 I guess, 702 00:47:05,820 --> 00:47:06,870 5th Main Street. 703 00:47:06,870 --> 00:47:09,357 It's the old bottling warehouse. 704 00:47:10,277 --> 00:47:12,325 (fan whooshing) Okay. 705 00:47:12,325 --> 00:47:14,239 Okay, please, please, just come. 706 00:47:14,239 --> 00:47:15,617 Please just come. 707 00:47:15,617 --> 00:47:18,284 (fan whooshing) 708 00:47:21,857 --> 00:47:24,524 (phone rattles) 709 00:47:25,520 --> 00:47:28,187 (ominous music) 710 00:47:42,406 --> 00:47:44,978 (hammer scraping) 711 00:47:44,978 --> 00:47:47,258 (suspenseful music) 712 00:47:47,258 --> 00:47:49,021 (hammer thuds) Fuck you! 713 00:47:49,021 --> 00:47:51,035 (hammer scrapes) 714 00:47:51,035 --> 00:47:51,868 Fuck you! 715 00:47:56,069 --> 00:47:59,246 (hammer thuds) Fuck you! 716 00:47:59,246 --> 00:48:00,633 (hammer scrapes) 717 00:48:00,633 --> 00:48:03,365 (Cass grunts) 718 00:48:03,365 --> 00:48:05,098 (suspenseful music) 719 00:48:05,098 --> 00:48:10,098 (Cass grunts and screams) (hammer thuds) 720 00:48:11,626 --> 00:48:16,626 (suspenseful music) (Cass whimpering) 721 00:48:33,418 --> 00:48:35,931 Why do you have mom's necklace? 722 00:48:35,931 --> 00:48:38,598 (ominous music) 723 00:48:48,337 --> 00:48:50,807 (rapid knocking) 724 00:48:50,807 --> 00:48:53,807 (suspenseful music) 725 00:49:00,515 --> 00:49:03,731 (sirens blaring) 726 00:49:03,731 --> 00:49:05,377 - [Dispatch Operator] Calling all units. 727 00:49:05,377 --> 00:49:07,650 We have a 211, backup requested. 728 00:49:07,650 --> 00:49:08,733 - He's over there. 729 00:49:11,259 --> 00:49:12,810 (radio beeps) 730 00:49:12,810 --> 00:49:13,800 - Where is he? 731 00:49:13,800 --> 00:49:15,517 - He's over there on the floor. 732 00:49:18,952 --> 00:49:21,619 (ominous music) 733 00:49:25,295 --> 00:49:27,629 (radio beeps) 734 00:49:27,629 --> 00:49:30,296 (ominous music) 735 00:49:36,209 --> 00:49:37,876 - Where is he? - Mom? 736 00:49:38,919 --> 00:49:40,336 Is he dead? - Mom? 737 00:49:41,354 --> 00:49:42,854 - Cassandra. - Mom! 738 00:49:46,093 --> 00:49:47,973 - I know I have a lot to explain. 739 00:49:49,620 --> 00:49:52,440 And it wasn't supposed to be like this. 740 00:49:52,440 --> 00:49:55,940 But, Benjamin, the man that took you here, 741 00:49:58,483 --> 00:50:01,449 he's your father. (dramatic music) 742 00:50:01,449 --> 00:50:04,032 (Cass panting) 743 00:50:08,551 --> 00:50:11,884 (upbeat synthpop music) 744 00:50:40,443 --> 00:50:43,499 ♪ Sometimes when I dream ♪ 745 00:50:43,499 --> 00:50:46,759 ♪ At times when I just close my eyes ♪ 746 00:50:46,759 --> 00:50:51,759 ♪ I see place we used to live ♪ 747 00:50:53,323 --> 00:50:55,510 ♪ Gaze up at the sky ♪ 748 00:50:55,510 --> 00:50:59,372 ♪ And I look for a familiar face ♪ 749 00:50:59,372 --> 00:51:04,372 ♪ I try to find my way back home ♪ 750 00:51:04,869 --> 00:51:06,648 ♪ Could have sworn it was real ♪ 751 00:51:06,648 --> 00:51:10,844 ♪ But with time started doubting myself ♪ 752 00:51:10,844 --> 00:51:11,867 ♪ I play it on repeat ♪ 753 00:51:11,867 --> 00:51:16,867 ♪ I will do anything just to turn back time ♪ 754 00:51:17,154 --> 00:51:20,078 ♪ Memories are faded in the sun ♪ 755 00:51:20,078 --> 00:51:23,489 ♪ I just wanna feel like when we were young ♪ 756 00:51:23,489 --> 00:51:25,616 ♪ When we didn't need photographs ♪ 757 00:51:25,616 --> 00:51:30,616 ♪ And the stars had to bring us back home ♪ 758 00:51:30,707 --> 00:51:35,707 ♪ Bring me back, rewind ♪ 759 00:51:36,380 --> 00:51:41,380 ♪ Gotta believe ♪ 760 00:51:43,673 --> 00:51:48,673 ♪ Bring me back, rewind ♪ 761 00:51:49,229 --> 00:51:54,229 ♪ Gotta believe ♪ 762 00:51:57,483 --> 00:52:00,341 ♪ Sometimes I can't sleep ♪ 763 00:52:00,341 --> 00:52:03,445 ♪ At times when I'm wide awake ♪ 764 00:52:03,445 --> 00:52:08,445 ♪ I see the place we used to live ♪ 765 00:52:08,548 --> 00:52:10,111 ♪ Hmm ♪ 766 00:52:10,111 --> 00:52:12,249 ♪ Stare into the sun ♪ 767 00:52:12,249 --> 00:52:16,485 ♪ And there look for a familiar face ♪ 768 00:52:16,485 --> 00:52:21,485 ♪ I'm blinded by the light, I'm lost ♪ 769 00:52:21,562 --> 00:52:23,094 ♪ Could have sworn it was real ♪ 770 00:52:23,094 --> 00:52:27,420 ♪ But with time started doubting myself ♪ 771 00:52:27,420 --> 00:52:28,902 ♪ I play it on repeat ♪ 772 00:52:28,902 --> 00:52:33,902 ♪ I would do anything just to turn back time ♪ 773 00:52:34,326 --> 00:52:36,956 ♪ Memories are faded in the sun ♪ 774 00:52:36,956 --> 00:52:40,290 ♪ I just wanna feel like when we were young ♪ 775 00:52:40,290 --> 00:52:42,438 ♪ When we didn't need photographs ♪ 776 00:52:42,438 --> 00:52:47,438 ♪ And the stars had to bring us back home ♪ 777 00:52:47,664 --> 00:52:52,664 ♪ Bring me back, rewind ♪ 778 00:52:53,202 --> 00:52:58,202 ♪ Gotta believe ♪ 779 00:53:00,549 --> 00:53:05,549 ♪ Bring me back, rewind ♪ 780 00:53:05,843 --> 00:53:08,510 ♪ Gotta believe ♪ 781 00:53:14,444 --> 00:53:19,444 (singer vocalizing) (upbeat synthpop music) 782 00:53:26,490 --> 00:53:31,490 ♪ Bring me back, rewind ♪ 783 00:53:31,554 --> 00:53:35,455 ♪ Gotta believe ♪ 784 00:53:35,455 --> 00:53:38,537 ♪ Gotta believe ♪ 785 00:53:38,537 --> 00:53:43,537 ♪ Bring me back, rewind ♪ 786 00:53:44,439 --> 00:53:47,403 ♪ Gotta believe ♪ 787 00:53:47,403 --> 00:53:51,493 ♪ You gotta believe ♪ 788 00:53:51,493 --> 00:53:56,493 ♪ Bring me back, rewind ♪ 789 00:53:57,153 --> 00:54:00,465 ♪ Gotta believe ♪ 790 00:54:00,465 --> 00:54:03,450 ♪ Gotta believe ♪ 791 00:54:03,450 --> 00:54:07,283 (upbeat synthpop music fades)