1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,950 --> 00:00:06,534 - La plupart du temps, il semble que... 3 00:00:06,600 --> 00:00:08,194 il semble que ma tâche dans un film est de 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,244 --> 00:00:11,062 faire quelque chose de différent, vous savez, 6 00:00:11,112 --> 00:00:13,792 franchir une porte d'une manière intéressante. 7 00:00:13,842 --> 00:00:17,566 La passion pour l'art peut emmener un acteur dans 8 00:00:17,616 --> 00:00:19,698 des endroits qu'il n'aurait jamais cru possible. 9 00:00:19,740 --> 00:00:22,974 - Et je suis piégé dans ce corps et je suis coincé avec ce visage. 10 00:00:23,040 --> 00:00:24,723 Et donc je suppose que 11 00:00:25,730 --> 00:00:27,854 peut être un peu enfantin à certains moments, mais... 12 00:00:27,904 --> 00:00:31,668 Le monde a vu la montée de nombreux artistes 13 00:00:31,710 --> 00:00:34,944 talentueux, dont beaucoup ont pris d'assaut le monde, 14 00:00:35,010 --> 00:00:37,503 endossant une multitude de rôles. 15 00:00:38,340 --> 00:00:42,024 Il y a une âme douce que la plupart connaîtront, une 16 00:00:42,090 --> 00:00:46,974 dont la gamme d'acteurs a dépassé les attentes mondiales 17 00:00:47,040 --> 00:00:49,404 maintes et maintes fois. 18 00:00:49,470 --> 00:00:53,574 Des performances primées aux réalisations personnelles - 19 00:00:53,640 --> 00:00:57,153 l'homme qui erre dans le monde entier. 20 00:00:57,990 --> 00:01:01,831 Il porte plusieurs noms, "le père de l'Amérique", 21 00:01:01,897 --> 00:01:03,537 "Le gentil garçon d'Hollywood" 22 00:01:05,017 --> 00:01:06,237 "Le Tout-Puissant." 23 00:01:12,780 --> 00:01:16,047 Mais nous le connaissons tous sous le nom de Tom Hanks. 24 00:01:36,503 --> 00:01:37,694 Thomas Jeffrey Hanks, né le 9 25 00:01:37,744 --> 00:01:41,478 juillet à Concord, en Californie. 26 00:01:41,520 --> 00:01:44,094 Sa mère, Janet Marylyn Frager était issue 27 00:01:44,160 --> 00:01:47,244 d'une famille portugaise tandis que son père, 28 00:01:47,310 --> 00:01:50,994 Amos Mefford Hanks, avait un héritage anglais. 29 00:01:51,060 --> 00:01:54,684 Le climat de son éducation n'était pas doux. 30 00:01:54,750 --> 00:01:57,534 Bien que les parents de Tom n'aient 31 00:01:57,600 --> 00:01:58,874 jamais été cruels, son père, Amos, 32 00:01:58,924 --> 00:02:02,868 affiché un comportement endurci tout au long de ses années. 33 00:02:02,910 --> 00:02:04,014 En tant qu'enfant, 34 00:02:04,080 --> 00:02:07,524 Amos avait été témoin du meurtre de son propre père, 35 00:02:07,590 --> 00:02:10,713 Ernest Buel Hanks, sur sa ferme familiale. 36 00:02:11,640 --> 00:02:16,134 Un incident aussi horrible affecterait sa vie, 37 00:02:16,200 --> 00:02:20,004 obscurcissant son jugement sur le monde et, malheureusement, 38 00:02:20,070 --> 00:02:24,114 a abouti à une attitude réservée et froide : 39 00:02:24,180 --> 00:02:28,254 un sans optimisme ni 40 00:02:28,320 --> 00:02:29,874 appréciation des arts, et, par la suite, 41 00:02:29,924 --> 00:02:32,297 un manque d'attention à sa progéniture. 42 00:02:33,030 --> 00:02:37,104 En 1960, les parents de Tom ont divorcé. 43 00:02:37,170 --> 00:02:38,544 Ses frères aînés, 44 00:02:38,610 --> 00:02:42,084 Sandra et Larry l'ont rejoint avec son père. 45 00:02:42,150 --> 00:02:44,184 Alors que son plus jeune frère, Jim, 46 00:02:44,250 --> 00:02:47,285 est resté avec sa mère en Californie. 47 00:02:47,351 --> 00:02:52,254 Tom était un enfant exceptionnellement renfermé et timide qui se déplaçait 48 00:02:52,320 --> 00:02:56,343 de maison en maison en raison de la vie professionnelle de son père. 49 00:02:57,180 --> 00:02:58,884 Dès l'âge de 10 ans, 50 00:02:58,950 --> 00:03:03,950 Tom et ses frères et sœurs avaient vécu dans 10 foyers différents. 51 00:03:05,040 --> 00:03:07,194 - Ma... ma situation familiale 52 00:03:07,260 --> 00:03:10,581 et ce que mon père faisait dans la 53 00:03:10,647 --> 00:03:12,114 vie, oui, nous avons pas mal bougé. 54 00:03:12,180 --> 00:03:13,584 Eh bien avec ça... je veux dire je... 55 00:03:13,634 --> 00:03:16,526 J'ai remarqué beaucoup d'acteurs, par exemple, beaucoup d'entre eux 56 00:03:16,576 --> 00:03:19,743 venaient de familles de militaires où ils devaient faire la même chose. 57 00:03:20,790 --> 00:03:22,042 Je veux dire, vous penseriez... 58 00:03:22,092 --> 00:03:24,398 cela ne vous donnerait pas de stabilité, mais ça le fait 59 00:03:24,448 --> 00:03:26,985 D'une manière étrange, cela vous donne un centre, n'est-ce pas ? 60 00:03:27,035 --> 00:03:29,445 - Eh bien, je pense que ce que ça m'a donné, eh bien, tu sais, 61 00:03:29,495 --> 00:03:31,750 mes frères et sœurs auraient autre chose à dire 62 00:03:31,800 --> 00:03:33,804 mais cela m'a donné un petit sac de besoins. 63 00:03:33,854 --> 00:03:37,958 Je pense que je pourrais atterrir dans une toute nouvelle circonstance sociale, 64 00:03:38,008 --> 00:03:41,852 une toute nouvelle école, une toute nouvelle maison, un tout nouvel endroit, 65 00:03:41,902 --> 00:03:44,916 une toute nouvelle ville, un tout nouveau groupe de personnes autour de moi- 66 00:03:44,966 --> 00:03:47,709 et être assez sûr que... que j'allais bien. 67 00:03:47,759 --> 00:03:50,619 Vous savez, et c'est, vous savez, 68 00:03:50,669 --> 00:03:52,187 une excellente formation pour un acteur. 69 00:03:52,237 --> 00:03:54,411 Il y avait un air de solitude car Tom ne ressentait que 70 00:03:54,461 --> 00:03:58,284 peu de soutien émotionnel de la part de ses parents. 71 00:03:58,334 --> 00:04:04,128 En 1965, Amos épousera la belle-mère de Tom. 72 00:04:04,178 --> 00:04:08,458 Frances Wong, originaire de San Francisco d'origine chinoise. 73 00:04:11,120 --> 00:04:12,984 Tom a fréquenté le Brete Harte Middle School. 74 00:04:13,440 --> 00:04:16,084 Il était connu pour être assez 75 00:04:16,134 --> 00:04:17,498 impopulaire, se citant comme un geek 76 00:04:17,548 --> 00:04:20,910 et terriblement, douloureusement timide à l'époque. 77 00:04:21,855 --> 00:04:24,419 Bien que vivant une vie inconfortable, 78 00:04:24,469 --> 00:04:28,925 Tom s'est assuré de rester un étudiant 79 00:04:28,975 --> 00:04:30,809 responsable, s'attirant rarement des ennuis 80 00:04:30,859 --> 00:04:33,613 et se tenir fermé. 81 00:04:34,381 --> 00:04:37,361 Vous a-t-il fallu du temps pour prendre confiance en vous ? 82 00:04:37,411 --> 00:04:38,915 - Non, je pense que je... 83 00:04:38,965 --> 00:04:42,149 pour une raison quelconque, je l'ai eu à un âge assez précoce. 84 00:04:42,199 --> 00:04:44,183 Je me souviens avoir pu entrer dans une école et ne 85 00:04:44,233 --> 00:04:47,597 pas être vraiment intimidé par tout ce qui s'y passait 86 00:04:47,647 --> 00:04:49,301 jusqu'à ce qu'un type me frappe à la tête. 87 00:04:49,351 --> 00:04:51,356 Alors... alors je serais intimidé par quelque chose. 88 00:04:51,406 --> 00:04:53,202 Je me souviens avoir lu quelque chose sur toi 89 00:04:53,252 --> 00:04:54,927 une fois que tu étais comme... une classe... 90 00:04:54,977 --> 00:04:57,177 tu as traversé une phase où tu étais un cut-up de classe 91 00:04:57,227 --> 00:04:59,374 Oh, je pense que toute ma vie 92 00:04:59,424 --> 00:05:01,468 J'ai été une forme de coupure de classe, ouais. 93 00:05:01,518 --> 00:05:03,172 Ouais, j'étais ça au lycée. 94 00:05:03,222 --> 00:05:05,896 Mais je n'ai jamais poussé l'autorité. 95 00:05:05,946 --> 00:05:07,060 Je n'ai jamais eu d'ennuis. 96 00:05:07,110 --> 00:05:08,824 J'ai toujours joué dans les règles. 97 00:05:08,874 --> 00:05:11,057 Et si j'avais besoin de sortir des règles, 98 00:05:11,107 --> 00:05:13,732 Je ne le ferais qu'avec les professeurs qui me laisseraient faire. 99 00:05:13,782 --> 00:05:16,286 Donc je n'ai jamais été un... Je n'ai jamais été un délinquant. 100 00:05:16,336 --> 00:05:18,749 Sa mère a adopté le catholicisme, 101 00:05:18,799 --> 00:05:20,112 bien que pendant un certain temps, 102 00:05:20,162 --> 00:05:22,746 Tom trouverait sa propre vision religieuse avec 103 00:05:22,796 --> 00:05:26,079 un intérêt à poursuivre la pensée philosophique. 104 00:05:26,129 --> 00:05:30,662 Il s'est profondément immergé dans le christianisme évangélique. 105 00:05:31,530 --> 00:05:32,838 N'avez-vous pas traversé une 106 00:05:32,904 --> 00:05:34,297 étape super sérieuse, vous aussi ? 107 00:05:34,347 --> 00:05:37,336 - Une scène religieuse ? Ou... - Euh, c'était... 108 00:05:37,386 --> 00:05:40,452 c'était un degré de sérieux qui accompagnait cela, mais 109 00:05:40,502 --> 00:05:43,026 c'était tellement directement associé au groupe de personnes, 110 00:05:43,076 --> 00:05:46,122 vous savez, et nous nous sommes amusés à ça, alors... Ouais. 111 00:05:46,172 --> 00:05:48,890 - Je veux dire, c'était quelque chose d'agréable auquel s'accrocher. 112 00:05:48,940 --> 00:05:51,018 C'était bien mieux que, vous savez, fumer de la 113 00:05:51,068 --> 00:05:53,103 drogue et écouter des disques de Led Zeppelin, 114 00:05:53,153 --> 00:05:54,446 c'est ce que les autres ont fait. 115 00:05:54,496 --> 00:05:56,180 Je n'ai tout simplement pas fait ça. 116 00:05:56,230 --> 00:05:57,884 Après le collège, il a fréquenté le Skyline 117 00:05:57,934 --> 00:06:01,808 High School à Oakland, en Californie, 118 00:06:01,858 --> 00:06:03,732 gagner très peu d'argent en vendant du pop-corn 119 00:06:03,782 --> 00:06:07,785 et des cacahuètes à l'extérieur du colisée. 120 00:06:07,835 --> 00:06:11,589 Tom a obtenu son diplôme d'études secondaires en 1974, 121 00:06:11,639 --> 00:06:15,243 laissant avec des scores SAT relativement faibles. 122 00:06:15,293 --> 00:06:18,207 N'ayant pas les moyens financiers d'aller au collège, il 123 00:06:18,257 --> 00:06:22,009 décide de s'inscrire à Chabot, un collège communautaire 124 00:06:22,059 --> 00:06:25,644 qui a présenté Tom avec une multitude de cours. 125 00:06:25,694 --> 00:06:29,178 C'est le destin qui a conduit Tom à se lancer dans le 126 00:06:29,228 --> 00:06:33,111 théâtre, et bientôt ses talents ont commencé à s'épanouir. 127 00:06:33,161 --> 00:06:36,765 Tom s'est plongé dans le théâtre pendant deux ans. 128 00:06:36,815 --> 00:06:39,798 Pendant ce temps, il rencontre Vincent Dowling, directeur 129 00:06:39,840 --> 00:06:44,094 du Great Lakes Theatre Festival à Cleveland, Ohio. 130 00:06:44,160 --> 00:06:45,774 C'est grâce à Vincent que Tom 131 00:06:45,840 --> 00:06:48,984 a effectué un stage au festival 132 00:06:49,050 --> 00:06:52,554 avant de se voir proposer de rester trois ans comme 133 00:06:52,620 --> 00:06:55,974 assistant de production, s'occupant de l'éclairage, 134 00:06:56,040 --> 00:06:58,734 scénographie et costumes. 135 00:06:58,800 --> 00:07:00,414 Bien que Tom ait été transféré à la 136 00:07:00,480 --> 00:07:03,834 California State University à Sacramento, 137 00:07:03,900 --> 00:07:08,424 cette opportunité lui a donné une raison d'abandonner 138 00:07:08,490 --> 00:07:13,074 l'université, car son désir d'être immergé dans le monde du théâtre 139 00:07:13,140 --> 00:07:16,524 a surmonté son souci de l'éducation. 140 00:07:16,590 --> 00:07:19,974 Cela ne veut pas dire qu'il a tout laissé derrière lui. 141 00:07:20,040 --> 00:07:21,384 A Sacramento, 142 00:07:21,450 --> 00:07:24,474 Tom s'est lié d'amitié avec Samantha Lewes, 143 00:07:24,540 --> 00:07:27,234 qu'il a rencontrée lors de cours de théâtre. 144 00:07:27,300 --> 00:07:32,454 Tom, 21 ans à l'époque, a découvert que Samantha, 25 ans, 145 00:07:32,520 --> 00:07:35,094 aidé à combattre sa solitude. 146 00:07:35,160 --> 00:07:38,154 Étant elle-même une actrice en herbe, 147 00:07:38,220 --> 00:07:41,214 les deux ont noué une relation amoureuse. 148 00:07:41,280 --> 00:07:44,463 Et peu de temps après, Samantha est tombée enceinte. 149 00:07:45,510 --> 00:07:51,870 En 1977, le premier fils de Tom, Colin Hanks, est né. 150 00:07:51,936 --> 00:07:54,624 Bien que Tom ait adoré travailler sur le plateau, 151 00:07:54,690 --> 00:07:57,534 il a commencé à réaliser sa véritable vocation 152 00:07:57,600 --> 00:08:00,954 jouait sur scène comme l'un des acteurs. 153 00:08:01,020 --> 00:08:03,054 Tom remportera son premier prix, le "Meilleur" 154 00:08:03,120 --> 00:08:08,004 "acteur" du Cleveland Critics Circle en 1978. 155 00:08:08,070 --> 00:08:11,844 Un tel prix a été décerné pour le rôle de Tom en tant que Protée 156 00:08:11,910 --> 00:08:15,324 dans "Les deux gentilshommes de Vérone..." de Shakespeare. 157 00:08:15,390 --> 00:08:19,923 L'une des rares fois où Tom jouerait un méchant. 158 00:08:20,940 --> 00:08:25,254 En 1978, le jeune couple, 159 00:08:25,320 --> 00:08:26,420 Tom et Samantha, se marie. 160 00:08:28,350 --> 00:08:30,114 Hanks a déménagé à New York 161 00:08:30,180 --> 00:08:34,021 faire ses débuts dans son tout premier film slasher à petit budget, 162 00:08:34,087 --> 00:08:36,054 "Il sait que tu es seul." 163 00:08:36,120 --> 00:08:38,574 Il continuerait à travailler sur plus de projets 164 00:08:38,640 --> 00:08:41,184 mettant en vedette dans "Mazes and Monsters", 165 00:08:41,250 --> 00:08:44,581 un téléfilm inspiré du jeu de rôle, 166 00:08:44,647 --> 00:08:46,584 "Donjons et Dragons." 167 00:08:46,650 --> 00:08:48,534 Eh bien, quand j'étais à l'école, 168 00:08:48,600 --> 00:08:50,484 J'ai fini par aller seul au théâtre dans 169 00:08:50,550 --> 00:08:53,274 la région de la baie de San Francisco, 170 00:08:53,340 --> 00:08:55,464 parce que je n'ai trouvé personne pour m'accompagner. 171 00:08:55,514 --> 00:08:58,035 Euh... et voir les, vous savez, les grandes 172 00:08:58,085 --> 00:08:59,762 pièces et, vous savez, les grands théâtres, 173 00:08:59,812 --> 00:09:02,486 J'avais voulu travailler dans ce domaine. 174 00:09:02,536 --> 00:09:03,802 Je voulais... 175 00:09:03,852 --> 00:09:06,960 J'aimais l'énergie qui se concentrait dans un théâtre sur 176 00:09:07,010 --> 00:09:09,398 scène, mais j'avais commencé à l'origine comme... régisseur, 177 00:09:09,448 --> 00:09:11,253 ou un charpentier de scène, concepteur 178 00:09:11,303 --> 00:09:12,556 d'éclairage, des choses comme ça. 179 00:09:12,606 --> 00:09:14,347 Et par osmose de et... 180 00:09:14,397 --> 00:09:17,644 et l'exploration dans... à l'université et ainsi de 181 00:09:17,694 --> 00:09:19,738 suite, j'ai compris que si vous alliez au théâtre, 182 00:09:19,788 --> 00:09:22,492 le... le plus d'énergie, le point central de 183 00:09:22,542 --> 00:09:24,386 tout, c'est vraiment sur scène en tant qu'acteur 184 00:09:24,436 --> 00:09:25,530 sous ces lumières, 185 00:09:25,580 --> 00:09:27,602 devant ce régisseur. 186 00:09:27,652 --> 00:09:29,488 Donc, finalement, je me suis en quelque 187 00:09:29,538 --> 00:09:31,302 sorte, par osmose, laissé dériver là-dedans. 188 00:09:31,352 --> 00:09:32,556 Dans la même année, 189 00:09:32,606 --> 00:09:35,550 La fille de Tom et Samantha, 190 00:09:35,600 --> 00:09:36,984 Elizabeth Hanks, est née. 191 00:09:37,034 --> 00:09:40,038 Fidèle à ses racines théâtrales, 192 00:09:40,088 --> 00:09:43,639 Tom reviendrait sur scène dans Nicolo Machiavelli, 193 00:09:43,689 --> 00:09:44,736 "La Mandragore" 194 00:09:44,786 --> 00:09:47,400 avec la Riverside Shakespeare Company. 195 00:09:47,450 --> 00:09:49,253 Peu de temps après, en 1981, 196 00:09:49,303 --> 00:09:52,458 Hanks décrocherait l'un de ses premiers 197 00:09:52,508 --> 00:09:53,962 rôles principaux dans "Bosom Buddies", 198 00:09:54,012 --> 00:09:57,526 une série télévisée de deux courtes saisons, mettant en 199 00:09:57,576 --> 00:10:01,450 vedette Tom et Peter Scolari en tant que publicitaires 200 00:10:01,500 --> 00:10:02,914 enfiler des vêtements féminins 201 00:10:02,964 --> 00:10:06,898 afin de rester résidentes dans un hôtel réservé aux femmes. 202 00:10:06,948 --> 00:10:08,762 Bien que le spectacle ait été de courte durée, 203 00:10:08,812 --> 00:10:12,806 les coproducteurs ont remarqué la capacité naturelle de Tom à l'écran. 204 00:10:12,856 --> 00:10:16,257 Une citation de Ian Praiser sur Rolling Stone a déclaré, 205 00:10:16,307 --> 00:10:19,064 "dommage qu'il ne passe pas longtemps à la télévision... 206 00:10:19,114 --> 00:10:20,978 il sera une star de cinéma dans deux ans." 207 00:10:21,028 --> 00:10:22,506 - Et donc quand le... 208 00:10:22,556 --> 00:10:24,674 quand l'occasion s'est présentée de faire de la télé, 209 00:10:24,724 --> 00:10:27,040 Je n'allais pas laisser passer car c'était... 210 00:10:27,090 --> 00:10:29,470 un nouveau territoire audacieux 211 00:10:29,520 --> 00:10:31,198 pour, vous savez, frapper et essayer 212 00:10:31,248 --> 00:10:34,282 et voyez si vous pouviez apprendre quelque chose et être bon dans ce domaine. 213 00:10:34,332 --> 00:10:37,156 Sur le tournage de "Bosom Buddies", 214 00:10:37,206 --> 00:10:39,046 Tom rencontrerait Rita Wilson. 215 00:10:39,096 --> 00:10:43,003 Les deux se sont bien entendus et sont devenus des amis proches en un clin d'œil. 216 00:10:43,053 --> 00:10:44,857 Au début des années quatre-vingt, 217 00:10:44,907 --> 00:10:48,631 Tom a rencontré des écrivains, Lowell Ganz et Babaloo 218 00:10:48,681 --> 00:10:50,875 Mendel, lors d'une apparition dans "Happy Days". 219 00:10:50,925 --> 00:10:52,639 Les deux développaient un scénario 220 00:10:52,689 --> 00:10:54,523 pour le long métrage "Splash", 221 00:10:54,573 --> 00:10:56,197 une comédie romantique mettant en scène 222 00:10:56,247 --> 00:10:59,311 une sirène tombant amoureuse d'un humain. 223 00:10:59,361 --> 00:11:02,635 Le réalisateur Ron Howard a été informé par les scénaristes 224 00:11:02,685 --> 00:11:06,289 de la pertinence de Hank pour la prémisse bizarre. 225 00:11:06,339 --> 00:11:08,923 Bien que Howard ait initialement envisagé Hanks 226 00:11:08,973 --> 00:11:12,037 pour le rôle de Freddie, le frère d'Allen, 227 00:11:12,087 --> 00:11:15,931 Hanks a décroché le rôle de protagoniste principal. 228 00:11:15,981 --> 00:11:20,095 Le film allait devenir un succès soudain au 229 00:11:20,145 --> 00:11:22,579 box-office, catapultant Hanks dans de nouveaux rôles. 230 00:11:22,629 --> 00:11:24,313 Comme "enterrement de vie de garçon", 231 00:11:24,363 --> 00:11:27,997 signifiant le début de la relation étroite 232 00:11:28,047 --> 00:11:29,700 de Tom avec le réalisateur Ron Howard. 233 00:11:29,760 --> 00:11:32,484 Malheureusement, en 1984, 234 00:11:32,550 --> 00:11:36,204 Tom et Samantha commenceraient à vivre 235 00:11:36,270 --> 00:11:37,914 des vies séparées en raison de malentendus 236 00:11:37,980 --> 00:11:41,364 et des complications croissantes dans le couple. 237 00:11:42,264 --> 00:11:46,233 Bientôt, les deux se sépareraient et envisageraient de demander le divorce. 238 00:11:47,700 --> 00:11:50,904 Après les trois apparitions de Tom dans "Family Ties" 239 00:11:50,970 --> 00:11:55,104 en 1986, il a eu l'opportunité de 240 00:11:55,170 --> 00:11:57,187 sortir du domaine de la comédie 241 00:11:57,253 --> 00:12:01,224 et tremper ses orteils dans des rôles plus dramatiques. 242 00:12:01,290 --> 00:12:03,174 Il incarnerait David Basner, 243 00:12:03,240 --> 00:12:05,511 un publicitaire à succès 244 00:12:05,577 --> 00:12:08,634 qui traite des répercussions du 245 00:12:08,700 --> 00:12:11,011 divorce de ses parents après 36 ans. 246 00:12:11,077 --> 00:12:13,764 "Nothing in Common" a permis à Tom de trouver un 247 00:12:13,830 --> 00:12:17,694 terrain d'entente avec son père, en quelque sorte. 248 00:12:17,760 --> 00:12:20,882 Bien que son père n'ait pas été franc 249 00:12:20,948 --> 00:12:23,334 sur son passé, le film a servi de moyen de 250 00:12:23,400 --> 00:12:26,334 se reconnecter et se comprendre 251 00:12:26,400 --> 00:12:29,484 par le biais de l'art et de la performance. 252 00:12:29,550 --> 00:12:31,374 C'était cette même année 253 00:12:31,440 --> 00:12:35,133 Tom rendrait public sa relation avec Rita Wilson. 254 00:12:36,180 --> 00:12:38,574 Bien que confronté à des difficultés émotionnelles, c'est en 255 00:12:38,640 --> 00:12:43,640 1987 que la crédibilité de Tom en tant qu'acteur a augmenté. 256 00:12:44,250 --> 00:12:46,944 Il a signé un accord avec Walt Disney Studios, 257 00:12:47,010 --> 00:12:49,254 où il est resté dans un vivier de talents 258 00:12:49,320 --> 00:12:50,703 pour une éventuelle sélection. 259 00:12:51,750 --> 00:12:55,224 Malheureusement, Tom et 260 00:12:55,290 --> 00:12:57,084 Samantha divorceraient, se séparant. 261 00:12:57,150 --> 00:12:58,974 Tom admettrait que la relation était 262 00:12:59,040 --> 00:13:02,184 principalement causée par sa propre solitude 263 00:13:02,250 --> 00:13:05,514 et l'irresponsabilité à un jeune âge. 264 00:13:05,580 --> 00:13:08,334 Quelques jours après le divorce, 265 00:13:08,400 --> 00:13:10,923 Samantha tomberait lentement malade. 266 00:13:17,400 --> 00:13:20,737 Pour Josh Baskin, la vie était un peu injuste. 267 00:13:20,803 --> 00:13:22,269 Je t'ai dit de sortir les poubelles ! 268 00:13:22,319 --> 00:13:23,406 Tu vas rater le bus ! 269 00:13:23,456 --> 00:13:24,936 Je ne te le dirai plus, Josh ! 270 00:13:24,986 --> 00:13:26,076 Josué Baskin ! 271 00:13:26,126 --> 00:13:28,580 Jusqu'à ce qu'il fasse un petit vœu. 272 00:13:29,524 --> 00:13:31,438 Apparition de Tom Hanks dans "Big" 273 00:13:31,500 --> 00:13:34,734 l'a solidifié en tant que grande star hollywoodienne. 274 00:13:34,800 --> 00:13:38,004 Une comédie fantastique sur un pré-adolescent 275 00:13:38,070 --> 00:13:42,144 dont le souhait de devenir adulte devient réalité. 276 00:13:42,210 --> 00:13:44,154 Pas étranger à l'absurde, 277 00:13:44,220 --> 00:13:47,004 Tom a embrassé le personnage homme-enfant 278 00:13:47,070 --> 00:13:49,734 et a été nominé pour l'Oscar 279 00:13:49,800 --> 00:13:52,344 suite à son incroyable performance. 280 00:13:52,410 --> 00:13:54,344 - Vous... vous deviez commencer par un personnage, 281 00:13:54,394 --> 00:13:57,231 et en termes de bla-bla, vous savez, 282 00:13:58,097 --> 00:14:00,634 Trouver un centre pour la façon dont votre personnage se déplace. 283 00:14:00,684 --> 00:14:02,009 Et tout... tout... 284 00:14:02,059 --> 00:14:03,543 tout, vous savez, sort comme ça. 285 00:14:03,593 --> 00:14:05,846 Dans... dans... dans le cas de "Big", 286 00:14:05,896 --> 00:14:09,212 ce dont je me souviens à propos d'avoir, vous savez, 12 287 00:14:09,262 --> 00:14:11,583 et 13 ans, c'est d'être à genoux et à coudes, vous savez ? 288 00:14:11,633 --> 00:14:14,538 C'est comme si ton corps grandissait trop vite pour... pour... 289 00:14:14,588 --> 00:14:16,545 pour vos muscles ou quelque chose comme ça. 290 00:14:16,595 --> 00:14:17,822 Et donc tu es un peu... 291 00:14:17,864 --> 00:14:19,382 vous êtes un peu hors de contrôle et il 292 00:14:19,432 --> 00:14:21,258 y a un... il y a un manque de discipline. 293 00:14:21,308 --> 00:14:24,958 Mais il y a aussi un manque... Honnêtement, je ne sais 294 00:14:25,008 --> 00:14:28,045 pas comment je me déplace en tant qu'être humain ordinaire 295 00:14:28,095 --> 00:14:31,009 parce que ça... ça change selon ce que tu 296 00:14:31,059 --> 00:14:32,803 portes, et c'est un autre aspect de... de... 297 00:14:32,853 --> 00:14:35,487 tu sais, technique d'acteur, bla-bla, 298 00:14:35,550 --> 00:14:39,120 trouver un personnage, c'est parce qu'une fois 299 00:14:39,186 --> 00:14:41,184 qu'on découvre les vêtements que le mec va porter, 300 00:14:41,234 --> 00:14:43,818 cela fait une très, très grande différence. 301 00:14:43,868 --> 00:14:47,022 La même année, Tom et Sally Fields 302 00:14:47,072 --> 00:14:50,703 a partagé la vedette en tant que comédiens en difficulté dans "Punchline". 303 00:14:50,767 --> 00:14:54,204 Juste un an après son divorce avec Samantha, 304 00:14:54,270 --> 00:14:58,224 Tom épouserait Rita Wilson à la 305 00:14:58,290 --> 00:14:59,734 cathédrale Sainte-Sophie de Londres. 306 00:14:59,784 --> 00:15:03,508 Après la cérémonie, Tom se convertirait à l'orthodoxie grecque 307 00:15:03,558 --> 00:15:08,121 dans le respect de l'ascendance de Rita et de son ouverture d'esprit à la foi. 308 00:15:09,180 --> 00:15:11,634 Le 4 août 1990, 309 00:15:11,700 --> 00:15:14,874 Le deuxième fils de Tom, Chet Hanks, est né 310 00:15:14,940 --> 00:15:18,354 cinq ans avant son troisième fils, Truman Hanks, 311 00:15:18,420 --> 00:15:20,904 le 26 décembre. 312 00:15:20,970 --> 00:15:24,301 Tom découvrirait le mythe d'être un soi-disant "parent parfait" 313 00:15:25,323 --> 00:15:29,184 choisissant de faire de son mieux pour élever 314 00:15:29,250 --> 00:15:32,124 ses enfants malgré son image publique massive. 315 00:15:32,190 --> 00:15:33,754 À de nombreuses reprises, ses fils et sa 316 00:15:33,804 --> 00:15:38,098 femme sont vus avec lui aux Red Carpet Awards 317 00:15:38,148 --> 00:15:40,521 alors qu'ils célèbrent en famille. 318 00:15:41,610 --> 00:15:45,564 La carrière de Tom a légèrement décliné à la fin des 319 00:15:45,630 --> 00:15:48,324 années 80, jouant dans quelques films sous-performants 320 00:15:48,390 --> 00:15:51,054 qui reçut des accueils mitigés, 321 00:15:51,120 --> 00:15:53,964 notamment dans « Bûcher des Vanités » 322 00:15:54,030 --> 00:15:55,464 où il était évident 323 00:15:55,530 --> 00:15:58,833 Tom était apparemment mal choisi pour le rôle. 324 00:15:59,730 --> 00:16:03,594 Avec son image montante de "Mr. Nice Guy" d'Hollywood, 325 00:16:03,660 --> 00:16:05,514 jouer des personnages sadiques 326 00:16:05,580 --> 00:16:07,375 en a retiré beaucoup du film. 327 00:16:07,441 --> 00:16:12,441 Tom a ensuite joué dans "A League of Their Own" en 1992. 328 00:16:12,810 --> 00:16:15,744 Ces premières performances ont été considérées par Tom 329 00:16:15,810 --> 00:16:18,084 comme "prétentieux et exagéré". 330 00:16:18,150 --> 00:16:22,704 - Les... les chances, j'ai toujours pensé qu'elles étaient... étaient de 50/50. 331 00:16:22,770 --> 00:16:27,084 J'ai toujours senti que j'étais aussi bon que 50% qui étaient là. 332 00:16:27,150 --> 00:16:28,194 Donc, vous savez, s'ils... 333 00:16:28,260 --> 00:16:31,134 si je suis ce qu'ils recherchent, j'ai un 50/50. 334 00:16:31,200 --> 00:16:34,134 J'ai toujours senti que j'étais meilleur que les autres 50% 335 00:16:34,200 --> 00:16:35,597 juste parce que... 336 00:16:35,663 --> 00:16:38,124 parce que je suis un acteur égoïste avec une tête enflée. 337 00:16:38,190 --> 00:16:39,308 Mais je pense que tu dois... 338 00:16:39,358 --> 00:16:41,488 et vous devez l'avoir pendant que vous êtes assis là. 339 00:16:42,242 --> 00:16:47,242 Et ce n'est pas un faux mouvement qui renforce l'ego et renforce la confiance 340 00:16:48,010 --> 00:16:50,300 J'ai toujours considéré ça comme... comme les faits. 341 00:16:50,350 --> 00:16:52,994 Qu'un bon jour où je suis préparé, que je puisse... 342 00:16:53,044 --> 00:16:54,718 Je peux livrer la marchandise. 343 00:16:54,780 --> 00:16:57,114 Ce n'est qu'en 1993 344 00:16:57,180 --> 00:16:58,344 que Hanks a atteint 345 00:16:58,410 --> 00:17:02,334 ce qu'il considérait comme son ère moderne du cinéma. 346 00:17:02,400 --> 00:17:04,914 Il a décidé d'adopter une nouvelle perspective 347 00:17:04,980 --> 00:17:08,754 sur le jeu en dehors de sa gamme théâtrale. 348 00:17:08,820 --> 00:17:12,894 Il a joué dans "Sleepless in Seattle" de Nora Ephron, 349 00:17:12,960 --> 00:17:15,504 un énorme succès à succès et qui a 350 00:17:15,570 --> 00:17:19,113 accordé à Tom des critiques incroyables. 351 00:17:20,100 --> 00:17:24,204 Le prochain film de Tom Hanks agirait comme un changement de ton, à la 352 00:17:24,270 --> 00:17:27,513 fois dans sa capacité d'acteur et dans la reconnaissance de sa carrière. 353 00:17:29,404 --> 00:17:30,627 Alors tu es grand... 354 00:17:30,693 --> 00:17:33,080 Dites-moi, êtes-vous de grands fans de Tom Hanks, Meg Ryan ? 355 00:17:33,130 --> 00:17:34,273 - Ouais absolument ! 356 00:17:34,323 --> 00:17:36,413 - Nous les aimons tous les deux. - Tu paries. Ouais ! 357 00:17:36,463 --> 00:17:37,716 - Ils sont super tous les deux ! 358 00:17:37,766 --> 00:17:39,507 Et ensemble, ça va être vraiment génial. 359 00:17:39,557 --> 00:17:41,994 - Mais je suis intrigué en tant qu'acteur 360 00:17:42,044 --> 00:17:45,648 par la situation que cela crée, être le type 361 00:17:45,698 --> 00:17:50,052 moyen dans une situation extraordinaire, c'est... 362 00:17:50,102 --> 00:17:53,407 Je veux dire, c'est là que vous explorez 363 00:17:53,457 --> 00:17:54,969 les émotions, les idées et les thèmes. 364 00:17:55,019 --> 00:17:58,004 Tom a adopté une méthode agissant en perdant 35 365 00:17:58,054 --> 00:18:01,418 livres de poids et en se décolorant les cheveux 366 00:18:01,468 --> 00:18:03,542 incarner Andrew Beckett, un avocat 367 00:18:03,592 --> 00:18:08,542 homosexuel atteint du sida à Philadelphie. 368 00:18:08,592 --> 00:18:10,396 - J'étais lourd au début 369 00:18:10,446 --> 00:18:13,480 à cause d'un tas de poids résiduel d'un autre film. 370 00:18:13,530 --> 00:18:15,814 Et pour enlever tout ce que je pouvais, 371 00:18:15,864 --> 00:18:19,138 J'ai suivi un régime physique très structuré, 372 00:18:19,188 --> 00:18:21,862 un régime et des exercices quotidiens, 373 00:18:21,912 --> 00:18:25,996 sept jours sur sept, pendant... je ne sais pas... 16 ans. 374 00:18:26,046 --> 00:18:27,460 Cela ressemblait à 16 ans ; 375 00:18:27,510 --> 00:18:28,954 c'était quatre ou cinq mois. 376 00:18:29,004 --> 00:18:30,628 Sa performance mémorable a mis en lumière 377 00:18:30,678 --> 00:18:33,742 la stigmatisation de l'homosexualité 378 00:18:33,792 --> 00:18:35,656 pendant le temps de la libération, lutter 379 00:18:35,706 --> 00:18:38,380 contre les tabous des relations homosexuelles, 380 00:18:38,430 --> 00:18:41,044 et a déclenché la conversation sur les droits des homosexuels 381 00:18:41,094 --> 00:18:43,597 parmi les téléspectateurs grand public des années 90. 382 00:18:43,647 --> 00:18:45,518 - Si c'était en 1962, 383 00:18:45,568 --> 00:18:49,225 et Rock Hudson a dû faire semblant d'être marié à sa, 384 00:18:49,275 --> 00:18:51,975 vous savez, sa... la secrétaire de son publiciste et... 385 00:18:52,025 --> 00:18:55,753 et Louella Parsons poignardait toujours les gens dans le dos 386 00:18:55,803 --> 00:18:58,097 avec sa rubrique de journal, peut-être que ce serait un... 387 00:18:58,147 --> 00:19:01,316 un rôle difficile à assumer, mais 388 00:19:01,366 --> 00:19:03,318 croyez-moi, aux États-Unis et au Royaume-Uni, 389 00:19:03,360 --> 00:19:06,504 il y a des trucs sur la télé gratuite jour après jour 390 00:19:06,570 --> 00:19:10,104 qui me font jouer une petite patate 391 00:19:10,170 --> 00:19:11,370 homosexuelle en comparaison. 392 00:19:12,150 --> 00:19:13,434 Philadelphie agirait comme 393 00:19:13,500 --> 00:19:16,524 La grande entrée de Tom sous les feux de la 394 00:19:16,590 --> 00:19:18,926 rampe alors que son interprétation l'a gagné 395 00:19:18,992 --> 00:19:22,053 le 66e Oscar du meilleur acteur. 396 00:19:23,430 --> 00:19:26,454 Si les choses ne pouvaient pas aller mieux que de gagner un Oscar, 397 00:19:26,520 --> 00:19:28,814 Tom jouerait le personnage principal dans l'une 398 00:19:28,880 --> 00:19:32,493 des productions les plus mémorables d'Hollywood. 399 00:19:50,430 --> 00:19:54,264 En 1994, "Forrest Gump" est sorti, rapportant 400 00:19:54,330 --> 00:19:58,284 plus de 600 millions de livres au box-office 401 00:19:58,350 --> 00:19:59,964 et a présenté au public des citations 402 00:20:00,030 --> 00:20:04,284 qui restent en usage jusqu'à ce jour. 403 00:20:04,350 --> 00:20:09,354 Ma maman a toujours dit que la vie était comme une boîte de chocolats- 404 00:20:09,420 --> 00:20:11,913 vous ne savez jamais ce que vous allez obtenir. 405 00:20:11,979 --> 00:20:13,347 Délicieux. C'est merveilleux. 406 00:20:14,184 --> 00:20:15,296 Je parlais à Steve Tisch, 407 00:20:15,346 --> 00:20:16,495 et je comprends que c'est... 408 00:20:16,545 --> 00:20:18,812 il lui a fallu environ neuf ans pour développer ce projet. 409 00:20:18,862 --> 00:20:20,944 Comment était-ce pour vous de travailler sur ce projet 410 00:20:20,994 --> 00:20:23,832 parce que vous avez tellement de personnages différents 411 00:20:23,882 --> 00:20:25,154 que vous jouez tout en un ? 412 00:20:25,204 --> 00:20:27,298 - Eh bien, j'étais... j'ai eu de la chance d'être venu 413 00:20:27,348 --> 00:20:28,822 en même temps qu'Eric Roth 414 00:20:28,872 --> 00:20:30,486 l'a fait, donc nous en avons parlé 415 00:20:30,536 --> 00:20:33,990 philosophiquement et surtout depuis 416 00:20:34,040 --> 00:20:35,934 pas mal de temps avant, euh... euh... 417 00:20:35,984 --> 00:20:39,468 euh, probablement un an avant que le... le scénario ne soit écrit. 418 00:20:39,518 --> 00:20:42,022 Donc, quand il est arrivé et que c'était ce que c'était, c'était 419 00:20:42,072 --> 00:20:45,065 indéniablement quelque chose qui valait la peine d'être tourné. 420 00:20:45,115 --> 00:20:47,277 Bob était impliqué et nous étions là instantanément ! 421 00:20:47,327 --> 00:20:49,720 Qu'est-ce que ça t'a fait... qu'est-ce que ça t'a fait après 422 00:20:49,770 --> 00:20:52,423 l'avoir vu quand il a été édité avec tous ces personnages célèbres, 423 00:20:52,473 --> 00:20:54,067 comme par-dessus votre épaule et dans les 424 00:20:54,117 --> 00:20:56,011 scènes à cause du morphing et d'autres choses ? 425 00:20:56,061 --> 00:20:58,405 - Eh bien, c'est tout... c'est une sensation assez loufoque. 426 00:20:58,455 --> 00:21:00,379 Mais tu le vois et tu réalises que c'est... 427 00:21:00,429 --> 00:21:02,343 les chances sont contre vous de faire un bon film, 428 00:21:02,393 --> 00:21:04,437 donc chaque fois que vous pensez l'avoir fait, 429 00:21:04,487 --> 00:21:06,822 vous savez, vous cassez la Banque de Monte Carlo. 430 00:21:06,872 --> 00:21:09,073 Ouais, eh bien les chances ne sont pas contre vous, Tom 431 00:21:09,123 --> 00:21:11,313 Hanks, de faire un bon film ou votre femme, Rita Wilson ! 432 00:21:11,363 --> 00:21:13,052 Tu sais, il a des Oscars sur le sur le... 433 00:21:13,102 --> 00:21:14,188 sur le mur pour le prouver. 434 00:21:14,238 --> 00:21:16,155 J'en ai un ! Oui, c'est bien de l'avoir aussi. 435 00:21:16,205 --> 00:21:17,579 Et un tas de trophées de natation ! 436 00:21:17,629 --> 00:21:19,762 Et de nombreuses candidatures ! 437 00:21:19,812 --> 00:21:22,524 - Tellement de quoi, tu sais, le film va dans 438 00:21:22,574 --> 00:21:24,747 est-ce que tu dois jouer quelqu'un qui est torturé 439 00:21:24,797 --> 00:21:26,774 ou torturé ou qui traverse quelque chose qui est... 440 00:21:26,824 --> 00:21:30,308 cela le conduit en quelque sorte à des distractions 441 00:21:30,358 --> 00:21:32,946 et Forrest Gump ne sait tout simplement pas quoi … 442 00:21:32,996 --> 00:21:34,314 ne sait pas ce que cela signifie. 443 00:21:34,364 --> 00:21:36,550 Et donc il finit par y avoir une sorte de 444 00:21:36,600 --> 00:21:38,374 réaction beaucoup plus pure au monde 445 00:21:38,424 --> 00:21:40,178 par opposition à l'interaction avec le monde. 446 00:21:40,228 --> 00:21:41,462 Et c'est... c'était amusant. 447 00:21:41,512 --> 00:21:42,922 Vous êtes passé de jouer très 448 00:21:42,990 --> 00:21:44,508 personnage intelligent à Philadelphie 449 00:21:44,558 --> 00:21:46,045 pour jouer quelqu'un de moins brillant. 450 00:21:46,095 --> 00:21:48,109 Est-ce vraiment amusant 451 00:21:48,159 --> 00:21:50,593 pour un acteur de se déplacer aussi loin à travers le mental- 452 00:21:50,643 --> 00:21:54,291 - Eh bien, tu sais, je n'ai pas vraiment... c'est drôle, 453 00:21:54,341 --> 00:21:56,183 Je n'y ai jamais vraiment pensé de cette façon. 454 00:21:56,233 --> 00:21:58,815 La nature des films est si incroyablement différente. 455 00:21:58,865 --> 00:22:00,687 Il n'est pas... il n'est pas empoisonné par... 456 00:22:00,737 --> 00:22:02,230 par toute sorte de cynisme. 457 00:22:02,280 --> 00:22:03,584 Mais à cause de cela, il vient... 458 00:22:03,634 --> 00:22:05,798 cela peut être pris comme une grande naïveté. 459 00:22:05,848 --> 00:22:08,438 Il a seulement... il ne sait que trois choses. 460 00:22:08,488 --> 00:22:12,392 Il sait qu'il connaît Dieu, il connaît sa 461 00:22:12,442 --> 00:22:16,036 maman et il connaît la femme qu'il aime, Jenny. 462 00:22:16,711 --> 00:22:18,585 Il n'a besoin de rien d'autre pour le garder... 463 00:22:18,635 --> 00:22:19,749 faites-le continuer. 464 00:22:19,799 --> 00:22:21,870 Tom gagnerait encore un autre Oscar 465 00:22:21,920 --> 00:22:25,298 être le deuxième acteur à le faire consécutivement 466 00:22:25,348 --> 00:22:27,270 après Spencer Tracy. 467 00:22:27,320 --> 00:22:29,634 Avant de vouloir devenir acteur, 468 00:22:29,684 --> 00:22:34,458 La plus grande ambition de Tom Hank était d'être astronaute. 469 00:22:34,508 --> 00:22:36,498 C'était en 1995 470 00:22:37,159 --> 00:22:38,874 qu'il a retrouvé Ron Howard et que 471 00:22:38,940 --> 00:22:41,844 les rêves de Tom sont devenus réalité 472 00:22:41,910 --> 00:22:44,904 avec la sortie de "Apollo 13". 473 00:22:44,970 --> 00:22:48,474 L'admiration et la fascination de Tom pour la galaxie lui 474 00:22:48,540 --> 00:22:52,404 ont valu plus tard le prix du service public de la NASA 475 00:22:52,470 --> 00:22:53,714 pour son engagement à accroître 476 00:22:53,764 --> 00:22:57,418 l'intérêt du public pour l'espace. 477 00:22:58,284 --> 00:23:02,724 De plus, l'astéroïde 12818 Tomhanks porte 478 00:23:02,790 --> 00:23:04,371 son nom en raison de ses réalisations. 479 00:23:05,270 --> 00:23:06,648 Je ne voulais pas insulter George. 480 00:23:06,698 --> 00:23:09,272 Je ne pense pas l'avoir fait, mais vous savez, 481 00:23:09,322 --> 00:23:11,032 nous pensons que ces machines fantastiques 482 00:23:11,082 --> 00:23:14,326 et ces incroyables sentiments d'accomplissement sont... 483 00:23:14,376 --> 00:23:16,930 sont relégués uniquement à la 484 00:23:16,980 --> 00:23:18,934 science-fiction et à la fantaisie du cinéma 485 00:23:18,984 --> 00:23:20,509 et juste le fait que nous avons déjà 486 00:23:20,559 --> 00:23:23,372 eu des robots qui ont exploré Jupiter 487 00:23:23,422 --> 00:23:25,680 à certains égards et sur Mars, à d'autres 488 00:23:25,730 --> 00:23:27,413 égards, et nous avons eu des êtres humains 489 00:23:27,463 --> 00:23:31,104 qui ont déjà voyagé sur des planètes existantes lors de voyages. 490 00:23:31,154 --> 00:23:33,292 Euh... qu'est-ce que... qu'est-ce que le... 491 00:23:33,342 --> 00:23:34,824 quelle est la ligne de "Star Trek..." 492 00:23:34,874 --> 00:23:37,903 "Allé hardiment là où aucun homme n'est allé auparavant." 493 00:23:37,953 --> 00:23:40,590 - Quel genre de choses pourrions-nous faire, en tant que citoyens, 494 00:23:40,640 --> 00:23:42,104 freiner le réchauffement climatique ? 495 00:23:42,154 --> 00:23:43,869 - Pour freiner le réchauffement climatique ? 496 00:23:43,919 --> 00:23:45,812 Vous pouvez acheter le bon type de réfrigérateur, 497 00:23:45,862 --> 00:23:47,616 vous pouvez conduire le bon type de voiture, 498 00:23:47,666 --> 00:23:50,070 vous pouvez conserver le bon type d'énergie et de ressources. 499 00:23:50,120 --> 00:23:51,536 Vous pouvez planter des arbres. 500 00:23:51,586 --> 00:23:54,188 Vous ne pouvez pas détruire les arbres. 501 00:23:54,238 --> 00:23:56,928 Vous ne pouvez pas recouvrir quelque chose qui ne devrait pas l'être. 502 00:23:56,978 --> 00:23:59,088 Tu peux écrire à ton député et t'assurer que... 503 00:23:59,138 --> 00:24:01,906 que davantage de refuges fauniques soient sauvés, préservés et créés. 504 00:24:01,956 --> 00:24:05,343 - L'administration Bush en fait-elle assez pour freiner le réchauffement climatique ? 505 00:24:05,393 --> 00:24:07,586 - Je pense que, dans l'ensemble, vous devriez dire non. 506 00:24:07,636 --> 00:24:10,371 Je pense que le... Je pense que presque à tout moment, quelle que soit 507 00:24:10,421 --> 00:24:13,264 l'administration qui est à la Maison Blanche, elle pourrait faire plus. 508 00:24:13,314 --> 00:24:14,619 Je pense que dans le cas du... 509 00:24:14,669 --> 00:24:17,211 de notre administration actuelle, 510 00:24:17,261 --> 00:24:18,755 il a beaucoup de choses à faire, 511 00:24:18,805 --> 00:24:20,309 aucun doute là dessus. 512 00:24:20,359 --> 00:24:22,473 Nous avons le plus grand respect pour nos élus. 513 00:24:22,523 --> 00:24:25,556 Mais tu sais quoi ? Une partie des élus qui siègent tous les 514 00:24:25,606 --> 00:24:28,210 quatre ans doivent penser en même temps aux 40 prochaines années. 515 00:24:28,260 --> 00:24:30,839 Alors c'est... quand ils... 516 00:24:30,889 --> 00:24:32,838 ils ont tout le temps de monter dans ce 517 00:24:32,888 --> 00:24:34,452 train en marche, si vous me le demandez. 518 00:24:34,502 --> 00:24:35,556 Je dois y aller ! 519 00:24:35,606 --> 00:24:38,346 Jim Lovell, dis-nous comment c'était quand tu l'as rencontré 520 00:24:38,396 --> 00:24:41,250 la première fois, tu as en fait... joué ce rôle, tu l'as joué. 521 00:24:41,300 --> 00:24:43,855 Alors, tu es au courant de l'incident ? - Oui, je savais tout 522 00:24:43,905 --> 00:24:47,320 Je rencontrais donc un héros 523 00:24:47,370 --> 00:24:48,688 très accompli de mon point de vue, 524 00:24:48,738 --> 00:24:50,728 et je pense que ce à quoi tout le monde pense quand 525 00:24:50,778 --> 00:24:52,957 ils rencontrent Jim pour la première fois, ils pensent, 526 00:24:53,007 --> 00:24:55,487 "Mon garçon, tu sais, les astronautes ne sont pas si grands... 527 00:24:55,537 --> 00:24:57,264 ils ne sont tout simplement pas si grands." 528 00:24:57,314 --> 00:24:59,416 Je pense que l'ironie est ce qui la place au-dessus de 529 00:24:59,466 --> 00:25:03,169 toutes les autres histoires qui se sont réellement produites 530 00:25:03,219 --> 00:25:05,944 Ce sont toutes des histoires fascinantes sur la façon 531 00:25:05,986 --> 00:25:09,380 Mais voici que le triomphe vient en fait de 532 00:25:09,430 --> 00:25:16,467 cet échec à atteindre les objectifs de vols 533 00:25:16,517 --> 00:25:20,147 Je pense que cela le rend en fait beaucoup plus accessible à tout le monde. 534 00:25:20,197 --> 00:25:23,395 - Et je pourrais dire que, honnêtement, je ne pense pas 535 00:25:23,445 --> 00:25:25,462 nous nous sommes jamais fâchés l'un contre l'autre, 536 00:25:25,512 --> 00:25:27,207 Je pense que nous attendions avec impatience 537 00:25:27,257 --> 00:25:28,731 de pouvoir entrer dans le plateau. 538 00:25:28,781 --> 00:25:29,853 - Ouais. 539 00:25:29,903 --> 00:25:31,839 Parce que c'était une unité beaucoup plus serrée. 540 00:25:31,889 --> 00:25:34,293 Nous pourrions simplement marmonner l'un à l'autre très 541 00:25:34,343 --> 00:25:36,867 doucement et peut-être parler à Ron dans les casques 542 00:25:36,917 --> 00:25:38,371 quand nous sommes arrivés à dégager. 543 00:25:38,421 --> 00:25:40,255 Bien qu'il y ait généralement un 544 00:25:40,305 --> 00:25:41,749 gars des effets spéciaux à nos pieds 545 00:25:41,799 --> 00:25:44,173 tenant une sorte de chose là-haut pour nous. 546 00:25:44,223 --> 00:25:45,817 Comment ça va là-bas ? Content de te voir ! 547 00:25:45,867 --> 00:25:48,154 Tu as raison ? Vous avez un bon déjeuner ? Un peu comme ça 548 00:25:48,204 --> 00:25:52,011 Plus tard cette année-là, Tom s'essaierait à quelque chose 549 00:25:52,061 --> 00:25:54,471 de complètement nouveau en se concentrant sur le doublage. 550 00:25:54,521 --> 00:25:58,723 Pour la franchise "Toy Story" très appréciée. 551 00:25:58,773 --> 00:26:01,177 Non seulement c'était le premier 552 00:26:01,227 --> 00:26:03,721 rôle de Tom dans un film d'animation, 553 00:26:03,771 --> 00:26:08,185 c'était aussi le premier film à être animé par ordinateur. 554 00:26:08,235 --> 00:26:10,609 Non seulement Tom a dépeint Woody, 555 00:26:10,659 --> 00:26:13,123 un personnage aimé par des millions, il a 556 00:26:13,173 --> 00:26:16,327 également participé à une réalisation historique, 557 00:26:16,377 --> 00:26:18,781 qui se ramifiera plus tard dans le 558 00:26:18,831 --> 00:26:21,424 monde de l'animation 3D moderne. 559 00:26:21,474 --> 00:26:22,791 Oui, je suis le cow-boy - je vois 560 00:26:22,841 --> 00:26:26,368 Le grand solitaire longiligne et maussade d'un cow-boy. 561 00:26:26,418 --> 00:26:28,178 Alors, en quoi cela diffère-t-il de tous vos 562 00:26:28,228 --> 00:26:30,316 autres films que vous avez réalisés auparavant ? 563 00:26:30,366 --> 00:26:32,789 Jeepers ! Je n'ai jamais joué un personnage de dessin animé 564 00:26:32,839 --> 00:26:34,730 qui était un cow-boy grand et dégingandé avant. 565 00:26:34,780 --> 00:26:37,034 Alors ça doit être vraiment excitant et différent ! 566 00:26:37,084 --> 00:26:38,239 Un tout nouveau monde, non ? 567 00:26:38,289 --> 00:26:39,389 - C'est, euh, ouais... 568 00:26:39,439 --> 00:26:41,732 c'est relativement... pas trop... 569 00:26:41,782 --> 00:26:43,139 on n'attend pas grand chose de moi. 570 00:26:43,189 --> 00:26:44,731 Tim ! 571 00:26:44,781 --> 00:26:47,027 Hé, regardez, tout le monde, c'est Tim Allen ! 572 00:26:47,077 --> 00:26:49,120 Tu es si mignon dans la vraie vie ! 573 00:26:52,770 --> 00:26:54,337 C'est Tim Allen. - Non, pas... pas moi. 574 00:26:54,437 --> 00:26:56,904 Je suis un adulte maintenant. Je suis très grand maintenant. 575 00:26:57,234 --> 00:26:59,951 Je suis un adulte grand et puissant. Je n'ai plus d'enfant. 576 00:27:00,001 --> 00:27:01,608 - Tu sais, en fait, il est vraiment gros. 577 00:27:01,658 --> 00:27:04,670 Il a essayé d'écraser tous ceux qui étaient dans le studio d'enregistrement. 578 00:27:04,720 --> 00:27:06,318 - Il est en quelque sorte entré et a dit, 579 00:27:06,368 --> 00:27:08,454 "Bonjour, je suis Tim Allen, je vais vous écraser." 580 00:27:08,504 --> 00:27:10,221 - "Je suis Tim Allen. Où est ma masseuse ?" 581 00:27:10,271 --> 00:27:11,589 - "Je vais t'écraser maintenant." 582 00:27:11,639 --> 00:27:13,097 J'avais constamment des massages. 583 00:27:13,147 --> 00:27:16,098 En 1996, Hanks fait ses débuts à la 584 00:27:16,148 --> 00:27:17,775 réalisation avec "That Thing You Do" 585 00:27:17,825 --> 00:27:21,523 et co-produit et coréalisé le docu-fiction, 586 00:27:21,573 --> 00:27:23,520 "De la Terre à la Lune", 587 00:27:23,570 --> 00:27:25,884 un projet coûteux et ambitieux, 588 00:27:25,934 --> 00:27:27,948 qui a remporté un Emmy. 589 00:27:27,998 --> 00:27:31,334 Columbia, c'est Houston qui te lit haut et fort. 590 00:27:31,532 --> 00:27:32,974 L'EVA progresse magnifiquement. 591 00:27:33,040 --> 00:27:35,384 - Juste au moment où Tom avait apparemment atteint 592 00:27:35,434 --> 00:27:37,278 au sommet de sa carrière, il décide de 593 00:27:37,320 --> 00:27:41,574 faire équipe avec Steven Spielberg en 1998 594 00:27:41,640 --> 00:27:43,794 sur "Il faut sauver le soldat Ryan". 595 00:27:43,860 --> 00:27:46,104 La représentation de la Seconde Guerre mondiale a obtenu 596 00:27:46,154 --> 00:27:49,496 une autre nomination au prix du meilleur acteur pour Hanks, 597 00:27:49,546 --> 00:27:52,752 en plus d'être une merveille technique pour rivaliser 598 00:27:52,802 --> 00:27:56,849 avec "Apocalypse Now" de Francis Ford Coppola. 599 00:27:57,690 --> 00:27:59,544 Le voyage dans les deux mille 600 00:27:59,610 --> 00:28:01,674 s'est avéré tout aussi réussi. 601 00:28:01,740 --> 00:28:04,711 Tom jouerait dans des succès intemporels de Blockbuster, 602 00:28:04,777 --> 00:28:07,627 "La ligne verte" et "Toy Story 2" 603 00:28:07,693 --> 00:28:12,693 avant de se marier avec "Cast Away" en l'an 2000. 604 00:28:12,840 --> 00:28:15,264 - Je vais parler à cette dame ! Bonjour comment allez-vous ? 605 00:28:15,330 --> 00:28:16,473 - Je vais bien. 606 00:28:16,539 --> 00:28:18,176 - Avez-vous des questions pour moi ? - Oui 607 00:28:18,823 --> 00:28:21,322 Euh, qu'est-ce que ça fait de travailler sur un film d'animation 608 00:28:21,372 --> 00:28:23,476 au lieu de juste comme un non-animé ? 609 00:28:23,526 --> 00:28:25,527 - Eh bien, quand vous êtes dans un film d'animation, 610 00:28:25,577 --> 00:28:27,424 tout ce que vous faites est d'entrer dans cette 611 00:28:27,988 --> 00:28:29,802 pièce sombre et de vous tenir devant un pupitre 612 00:28:29,852 --> 00:28:31,056 avec un microphone au-dessus et 613 00:28:31,106 --> 00:28:32,521 c'est tout ce que vous avez à faire. 614 00:28:32,571 --> 00:28:34,318 Quand tu fais un vrai film, 615 00:28:34,368 --> 00:28:35,911 tu es dehors, tu es costumé. 616 00:28:35,961 --> 00:28:37,478 Il y a d'autres personnes à qui parler. 617 00:28:37,528 --> 00:28:39,107 C'est donc une chose très différente. 618 00:28:39,197 --> 00:28:42,020 C'est comme faire une... une radio jouer dans 619 00:28:42,070 --> 00:28:44,414 ta chambre tout seul dans un magnétophone 620 00:28:44,464 --> 00:28:46,188 et les gens sont de l'autre côté de la 621 00:28:46,238 --> 00:28:47,882 porte et écoutent tout ce que vous dites. 622 00:28:47,932 --> 00:28:50,041 Avez-vous eu du plaisir à travailler sur ce film ? 623 00:28:50,091 --> 00:28:51,761 - Je pense que je me suis beaucoup amusé. 624 00:28:51,811 --> 00:28:53,574 Je pense que les gens sont super et je pense 625 00:28:53,624 --> 00:28:55,428 qu'ils se sont très bien occupés de nous 626 00:28:55,478 --> 00:28:57,242 et ils pensent qu'ils ont fait un bon film. 627 00:28:57,292 --> 00:28:59,276 Tom, vous avez eu une carrière assez illustre. 628 00:28:59,326 --> 00:29:01,030 Vous voyez tous ces enfants ici, vous voyez 629 00:29:01,080 --> 00:29:02,784 une toute nouvelle génération de personnes 630 00:29:02,880 --> 00:29:05,072 venir voir votre film, qu'est-ce que cela vous fait ? 631 00:29:05,122 --> 00:29:07,478 Eh bien, je... c'est... filmer ça pour toujours, Dieu merci. 632 00:29:07,528 --> 00:29:10,556 Et, euh, c'est toujours intimidant parce que 633 00:29:10,606 --> 00:29:13,466 Je ne pense pas que quiconque fait des films veuille les laisser tomber. 634 00:29:13,516 --> 00:29:16,013 Tu espères toujours qu'ils vont sortir 635 00:29:16,063 --> 00:29:18,750 et ils diront que c'était 90 minutes qui ont été très bien dépensées. 636 00:29:18,800 --> 00:29:21,150 Qu'en est-il de la boulimie et des régimes ? - Le quoi ? 637 00:29:21,200 --> 00:29:22,877 La boulimie et les régimes amaigrissants. 638 00:29:22,927 --> 00:29:24,745 - Je n'ai pas bougé, mais j'ai fait un régime. 639 00:29:24,795 --> 00:29:26,592 Pas de purge, pas de boulimie, pas de purge. 640 00:29:26,642 --> 00:29:29,009 Juste beaucoup de... fais juste attention à ce que tu manges 641 00:29:29,059 --> 00:29:30,177 et faire beaucoup d'exercice. 642 00:29:30,227 --> 00:29:32,286 Je pense que j'avais en quelque sorte, 643 00:29:32,336 --> 00:29:33,875 vous savez, considéré chaque imaginable 644 00:29:33,925 --> 00:29:38,342 l'histoire du naufragé des prisonniers de guerre à l'isolement dans ma propre tête 645 00:29:38,392 --> 00:29:41,706 et j'ai essayé de la réduire littéralement à comment... comment combattez-vous cela ? 646 00:29:41,756 --> 00:29:43,789 Comment faites-vous pour ne pas prendre soin de votre 647 00:29:43,839 --> 00:29:46,147 journée et, vous savez, rien ne vient à cet horizon pour... 648 00:29:46,197 --> 00:29:49,696 pas seulement pour vous sauver, mais pour vous distraire de... 649 00:29:49,746 --> 00:29:51,435 de tout ce qui vous entoure... 650 00:29:51,485 --> 00:29:52,599 Je... je... c'était... 651 00:29:52,649 --> 00:29:55,294 c'était... Je suis content d'avoir eu sept ans pour m'y préparer. 652 00:29:55,344 --> 00:29:57,927 La, je veux dire, la foi que vous devez avoir est que 653 00:29:57,977 --> 00:30:01,362 Bob en tant que cinéaste et Bill en tant que... 654 00:30:01,412 --> 00:30:03,675 écrivain, vont constamment tester le matériel 655 00:30:03,725 --> 00:30:05,949 pour que ce que je fais là-haut, 656 00:30:05,999 --> 00:30:08,163 seul sur un écran aussi long soit-il, 657 00:30:08,213 --> 00:30:10,347 reflète en fait la lutte du public 658 00:30:10,397 --> 00:30:11,601 dans sa propre vie quotidienne. 659 00:30:11,651 --> 00:30:12,626 Même s'il n'a pas... 660 00:30:12,676 --> 00:30:14,789 Il semblerait que cela n'ait rien à voir. 661 00:30:14,839 --> 00:30:17,993 Si vous pouvez faire cela, c'est la grande puissance du cinéma. 662 00:30:18,043 --> 00:30:21,359 Hanks est revenu au fauteuil des cinéastes en 2001, 663 00:30:21,409 --> 00:30:25,485 réalisant et produisant "Band of Brothers" de HBO. 664 00:30:25,535 --> 00:30:29,405 Alors qu'il recherchait des lieux, Tom tombait accidentellement 665 00:30:29,455 --> 00:30:32,879 à travers le sol pourri d'un immeuble en Allemagne ; 666 00:30:32,929 --> 00:30:35,672 l'incident a entraîné une luxation de l'épaule. 667 00:30:35,722 --> 00:30:38,156 Bien que blessé, Tom se battait et 668 00:30:38,206 --> 00:30:40,679 continuait la production de l'émission. 669 00:30:40,729 --> 00:30:44,513 Peter, je ne peux pas venir à ton concert ce soir. Je suis en train de travailler. 670 00:30:44,563 --> 00:30:45,563 - Travailler à quoi ? 671 00:30:49,530 --> 00:30:52,434 Bien qu'il s'agisse d'un projet un peu moins 672 00:30:52,500 --> 00:30:55,284 connu, l'un des projets préférés de Hank 673 00:30:55,350 --> 00:30:57,264 était "Road to Perdition" 674 00:30:57,330 --> 00:31:01,644 réalisé par le réalisateur légendaire, Sam Mendes. 675 00:31:01,710 --> 00:31:04,594 - Tu tomberais entre ses griffes, pour ainsi dire, et tu ferais le film. 676 00:31:05,094 --> 00:31:07,311 Je... c'est le meilleur réalisateur avec qui j'ai jamais 677 00:31:07,361 --> 00:31:09,505 travaillé et j'ai travaillé avec de bons réalisateurs. 678 00:31:10,620 --> 00:31:12,291 Eh bien, je pense que c'est toujours un... 679 00:31:12,341 --> 00:31:14,298 la relation entre père et fils est 680 00:31:14,348 --> 00:31:17,321 une chose très, très, très complexe 681 00:31:17,371 --> 00:31:18,983 avec toutes sortes de couches qui 682 00:31:19,033 --> 00:31:20,580 semblent juste continuer indéfiniment. 683 00:31:20,630 --> 00:31:22,574 Donc, à tout moment, vous pouvez faire tout ce qui 684 00:31:22,624 --> 00:31:24,938 peut puiser dans ce genre de sentiments universels 685 00:31:24,988 --> 00:31:28,172 que même dans les confins d'un grand film de gangsters, 686 00:31:28,222 --> 00:31:30,265 ça peut toujours... ça peut toucher n'importe qui. 687 00:31:40,770 --> 00:31:43,794 En 2002, Hanks et sa femme Rita, 688 00:31:43,860 --> 00:31:46,737 coproduirait "My Big Fat Greek Wedding". 689 00:31:48,600 --> 00:31:52,584 Établir une relation étroite avec ses collègues administrateurs, 690 00:31:52,650 --> 00:31:54,414 Tom resterait également occupé à 691 00:31:54,480 --> 00:31:56,761 jouer dans le classique de Spielberg, 692 00:31:56,827 --> 00:31:58,734 "Attrape-moi si tu peux." 693 00:31:58,800 --> 00:32:00,834 Spielberg présentera ensuite le Life 694 00:32:00,900 --> 00:32:04,824 Achievement Award de l'American Film Institute, 695 00:32:04,890 --> 00:32:06,864 et Tom serait le plus jeune à recevoir 696 00:32:06,930 --> 00:32:09,753 une distinction aussi prestigieuse. 697 00:32:12,300 --> 00:32:14,394 Malheureusement, le 12 mars, 698 00:32:14,460 --> 00:32:17,634 Samantha Lewes est décédée 699 00:32:17,700 --> 00:32:19,503 d'un cancer des os à l'âge de 49 ans. 700 00:32:20,430 --> 00:32:24,684 Après confirmation, Tom a été profondément blessé 701 00:32:24,750 --> 00:32:26,784 par la nouvelle, car Samantha lui avait fourni 702 00:32:26,850 --> 00:32:31,674 avec un soutien insondable dans sa jeunesse, 703 00:32:31,740 --> 00:32:34,944 son enterrement aurait lieu à Sacramento 704 00:32:35,010 --> 00:32:37,104 et son héritage en tant qu'actrice 705 00:32:37,170 --> 00:32:41,013 vivrait à la fois avec le public et Tom. 706 00:32:44,760 --> 00:32:48,984 La filmographie de Tom n'avait apparemment pas de fin en vue. 707 00:32:49,050 --> 00:32:52,464 Participer à des projets géants chaque année, 708 00:32:52,530 --> 00:32:56,664 Tom a été établi comme un homme qui pouvait incarner 709 00:32:56,730 --> 00:32:58,628 n'importe quel personnage qui lui était lancé. 710 00:33:01,347 --> 00:33:02,904 - Merci. 711 00:33:02,970 --> 00:33:04,520 Merci. Merci beaucoup. 712 00:33:05,760 --> 00:33:10,155 Bob relance... fais signe, Bob, je ne vois pas où tu es. 713 00:33:10,421 --> 00:33:11,739 D'accord, d'accord. Hey vous... 714 00:33:11,789 --> 00:33:13,428 vous les geeks des effets visuels, vous... 715 00:33:13,478 --> 00:33:15,845 vous nettoyez vraiment bien, je dois dire. 716 00:33:16,200 --> 00:33:17,878 D'habitude je te vois dans... 717 00:33:18,880 --> 00:33:20,574 dans un bureau de production exigu ou dans 718 00:33:20,624 --> 00:33:23,766 l'un de ces parcs industriels de la vallée, 719 00:33:25,219 --> 00:33:27,204 et vous portez des chaussures de course d'un an 720 00:33:27,254 --> 00:33:28,918 et vous portez un short cargo et vous êtes 721 00:33:28,968 --> 00:33:33,322 épuisé de manger de la pizza et des coca light 722 00:33:33,372 --> 00:33:37,306 pendant des mois à me regarder sur un petit, 723 00:33:37,356 --> 00:33:41,140 tout petit écran d'ordinateur quelque part. 724 00:33:41,190 --> 00:33:42,751 Et tu me dis toujours la même chose, 725 00:33:42,801 --> 00:33:45,495 "garçon, vous êtes beaucoup plus grand dans la vraie vie, M. Hanks" 726 00:33:46,135 --> 00:33:47,957 et je dis, "hey, tu continues à travailler dur, 727 00:33:48,007 --> 00:33:50,298 tu me fais paraître si beau ou si fort ou si vite, 728 00:33:50,340 --> 00:33:52,717 ou alors, quoi que tu sois, fais-moi paraître." 729 00:33:53,731 --> 00:33:55,249 C'est donc un réel plaisir d'être ici. 730 00:33:55,299 --> 00:33:58,165 Remportant un grand succès avec le film des frères Coen, 731 00:33:58,215 --> 00:33:59,532 "Les Ladykillers", 732 00:33:59,582 --> 00:34:01,596 "Le terminal" de Spielberg 733 00:34:01,646 --> 00:34:04,010 et "Polar Express" de Robert Zemeckis, 734 00:34:04,060 --> 00:34:07,484 où Tom a joué cinq personnages différents à l'écran, 735 00:34:07,534 --> 00:34:08,758 une énorme déclaration 736 00:34:08,820 --> 00:34:12,153 pour l'ère de la technologie de capture de mouvement. 737 00:34:13,350 --> 00:34:17,124 En 2005, Hanks a été élu vice-président de 738 00:34:17,190 --> 00:34:20,754 l'Académie des arts et des sciences du cinéma. 739 00:34:20,820 --> 00:34:23,823 Grâce à sa contribution exceptionnelle aux arts. 740 00:34:24,780 --> 00:34:27,144 De jouer dans "The Da Vinci Code" 741 00:34:27,210 --> 00:34:30,564 et la production du film d'animation "The Ant Bully", 742 00:34:30,630 --> 00:34:33,444 Tom serait approché par de nombreux cadres 743 00:34:33,510 --> 00:34:36,474 pour maintenir sa trajectoire créative, 744 00:34:36,540 --> 00:34:38,634 produisant "Starter for 10", 745 00:34:38,700 --> 00:34:41,274 et jouer dans "Charlie Wilson's War", 746 00:34:41,340 --> 00:34:43,224 et "Le grand Buck Howard" 747 00:34:43,290 --> 00:34:47,161 le tout avant de plonger ses orteils dans la comédie musicale très appréciée, 748 00:34:47,227 --> 00:34:48,270 "Mama Mia !" 749 00:34:55,857 --> 00:34:58,644 Et comment pourriez-vous résister à cela ? 750 00:34:58,710 --> 00:35:02,244 Stars, super troupers et reines de la danse à gogo ! 751 00:35:02,310 --> 00:35:06,633 Maman Mia ! est la célébration ultime de tout Abba. 752 00:35:09,960 --> 00:35:15,024 En 2010, "Toy Story 3" a rapporté plus d'un milliard de dollars, 753 00:35:15,090 --> 00:35:19,224 ce qui en fait le film d'animation le plus rentable à l'époque. 754 00:35:19,290 --> 00:35:21,354 Hanks était devenu synonyme, non 755 00:35:21,420 --> 00:35:23,574 seulement avec la population adulte, 756 00:35:23,640 --> 00:35:24,963 mais avec des enfants aussi. 757 00:35:25,950 --> 00:35:29,034 Lors d'une rencontre, un enfant dans un ascenseur a refusé 758 00:35:29,100 --> 00:35:33,259 de croire que Tom jouait le rôle de Woody de la franchise. 759 00:35:33,325 --> 00:35:35,201 - Et puis la mère essaie d'expliquer, 760 00:35:35,251 --> 00:35:37,608 "non, la voix est enregistrée et 761 00:35:37,740 --> 00:35:40,764 l'acteur qui est la voix, c'est l'acteur !" 762 00:35:40,830 --> 00:35:43,255 Ils... les enfants ne comprennent pas du tout. 763 00:35:44,259 --> 00:35:45,454 Ils disent "Où est le gilet ? 764 00:35:45,504 --> 00:35:47,621 Où est le chapeau de cowboy ? Tu n'es pas très grand." 765 00:35:47,671 --> 00:35:50,284 Et donc je dis, "très bien, fermez les yeux." 766 00:35:50,334 --> 00:35:52,652 Et ils disent, "quoi ?" Je dis, "fermez simplement les yeux." 767 00:35:52,702 --> 00:35:54,302 Alors le gamin s'en va... et puis je dis, 768 00:35:55,286 --> 00:35:58,164 « Nous devons retourner dans la chambre d'Andy tout de suite, les gars ! 769 00:35:58,214 --> 00:35:59,393 Et puis ils s'en vont... 770 00:36:00,870 --> 00:36:02,574 - En 2013, 771 00:36:02,640 --> 00:36:06,834 Hanks a parlé de son diagnostic de diabète 772 00:36:06,900 --> 00:36:09,331 de type 2, une cause, comme il l'a dit, 773 00:36:09,397 --> 00:36:13,014 "des habitudes alimentaires malsaines et des gènes pauvres." 774 00:36:13,080 --> 00:36:15,187 Tom, cependant, ne laisserait pas son 775 00:36:15,253 --> 00:36:17,154 diagnostic entraver son rythme de travail 776 00:36:17,220 --> 00:36:18,954 ou performances, et a plutôt 777 00:36:19,020 --> 00:36:22,404 choisi de trouver un milieu sain, 778 00:36:22,470 --> 00:36:24,444 opter pour des exercices quotidiens et 779 00:36:24,510 --> 00:36:26,664 trouver des habitudes alimentaires plus saines 780 00:36:26,730 --> 00:36:29,103 pour assurer sa propre longévité. 781 00:36:32,250 --> 00:36:35,244 Poursuivant son voyage, Tom jouerait le rôle 782 00:36:35,310 --> 00:36:38,544 de James Donovan dans "Bridge of Spies", 783 00:36:38,610 --> 00:36:42,624 la sortie de son propre livre, "Alan Bean Plus Four", en cours de route 784 00:36:44,610 --> 00:36:47,034 Tom avait développé un style unique dans la 785 00:36:47,100 --> 00:36:49,644 façon dont il abordait ses nombreux personnages. 786 00:36:49,710 --> 00:36:52,612 - Si nous n'y parvenons pas correctement, nous sommes condamnés, tu sais ? 787 00:36:52,662 --> 00:36:55,598 Si nous ne comprenons pas correctement certains aspects 788 00:36:55,648 --> 00:36:58,031 de la vie en 1961 à Berlin, nous sommes vraiment, euh... 789 00:37:00,337 --> 00:37:01,494 nous sommes des imbéciles. 790 00:37:01,560 --> 00:37:04,194 Bien que tous uniques, il excellait et par la 791 00:37:04,260 --> 00:37:08,034 suite était félicité pour sa capacité à performer 792 00:37:08,100 --> 00:37:12,775 comme des personnages ordinaires dans des situations extraordinaires. 793 00:37:12,841 --> 00:37:16,413 Homme du peuple, il a reçu en 2016 794 00:37:16,479 --> 00:37:20,484 la médaille présidentielle de la liberté, 795 00:37:20,550 --> 00:37:23,454 la plus haute distinction civile du pays 796 00:37:23,520 --> 00:37:25,653 décernée par le président Barack Obama. 797 00:37:26,970 --> 00:37:29,124 - Les armées d'Hitler n'auraient pas cessé de tuer 798 00:37:29,174 --> 00:37:31,878 si nous ne les avions pas combattus sur les 799 00:37:31,928 --> 00:37:34,002 plages et sur les routes du débarquement... 800 00:37:34,052 --> 00:37:36,635 dans les champs et dans les rues. 801 00:37:39,090 --> 00:37:40,654 Nous ne devons jamais oublier qu'il n'y 802 00:37:40,704 --> 00:37:43,198 avait rien d'inévitable dans notre victoire 803 00:37:43,248 --> 00:37:44,391 dans cette terrible guerre. 804 00:37:45,510 --> 00:37:48,753 Elle a été gagnée grâce au courage et au caractère de notre peuple. 805 00:37:54,990 --> 00:37:57,714 - Tom Hanks a été montré un grand amour dans la Big Apple 806 00:37:57,780 --> 00:38:00,564 à l'hommage étoilé du Lincoln Center à l'acteur. 807 00:38:00,630 --> 00:38:03,054 Sortir pour le gala étaient la femme de Tom, Rita Wilson, 808 00:38:03,120 --> 00:38:06,084 et son fils, Colin, plus une flopée d'amis 809 00:38:06,150 --> 00:38:09,204 des actrices Julia Roberts, Charlize Theron et 810 00:38:09,270 --> 00:38:11,214 Sally Field aux réalisateurs Steven Spielberg, 811 00:38:11,280 --> 00:38:13,720 Ron Howard et Robert Zemeckis. 812 00:38:13,786 --> 00:38:16,204 Je l'ai aimé. C'est sans effort avec une personne comme ça. 813 00:38:16,254 --> 00:38:18,958 Il est si gentil et adorable et tout simplement génial. 814 00:38:19,008 --> 00:38:21,305 - Il a toujours été bon pendant si longtemps 815 00:38:21,355 --> 00:38:23,226 que c'est très excitant d'être ici pour honorer 816 00:38:23,276 --> 00:38:25,410 quelqu'un comme lui parce que c'est tellement mérité. 817 00:38:25,460 --> 00:38:26,764 - C'est juste un gars incroyable. 818 00:38:26,814 --> 00:38:27,778 Il l'est vraiment. 819 00:38:27,828 --> 00:38:30,684 Merveilleux talent et juste incroyable. 820 00:38:30,726 --> 00:38:31,974 - C'est un homme ordinaire. 821 00:38:32,040 --> 00:38:33,654 Il est éminemment regardable 822 00:38:33,720 --> 00:38:36,564 et c'est un gars vraiment sympa, ce qui est fantastique. 823 00:38:36,630 --> 00:38:38,004 - Son ambition l'a poussé 824 00:38:38,070 --> 00:38:39,714 pas forcément plus commercial, 825 00:38:39,780 --> 00:38:43,104 bien qu'il l'ait été, mais d'être créatif et ambitieux. 826 00:38:43,170 --> 00:38:44,604 - Il y a cette scène dans... 827 00:38:44,670 --> 00:38:47,424 à Forest Gump où il parle à la tombe de Jenny 828 00:38:47,490 --> 00:38:50,225 et je me suis retourné et toute l'équipe pleurait derrière la caméra 829 00:38:51,960 --> 00:38:54,390 Donc c'est là... c'est là, et c'est vraiment réel. 830 00:39:09,240 --> 00:39:11,154 Une coïncidence parfaite s'est produite lorsque 831 00:39:11,220 --> 00:39:14,461 Tom a interprété le rôle de Fred Rogers dans 832 00:39:14,527 --> 00:39:17,154 "Une belle journée dans le quartier." 833 00:39:17,220 --> 00:39:20,334 Le rôle avait d'abord inquiété Tom, car M. 834 00:39:20,400 --> 00:39:23,574 Rogers était une personnalité très publique 835 00:39:23,640 --> 00:39:26,004 et aurait besoin d'une solide performance 836 00:39:26,070 --> 00:39:29,253 pour ramener sa douce personnalité à l'écran. 837 00:39:30,150 --> 00:39:33,504 En fait, cela est venu naturellement à Tom, qui 838 00:39:33,570 --> 00:39:36,787 a découvert plus tard qu'il était lié à Fred, 839 00:39:36,853 --> 00:39:39,804 les deux hommes étant cousins ​​au sixième degré, 840 00:39:39,870 --> 00:39:43,524 partageant le même grand-père cinq fois distant 841 00:39:43,590 --> 00:39:48,414 qui a immigré en Amérique depuis l'Allemagne au 18ème siècle. 842 00:39:48,480 --> 00:39:53,150 - Il y a une chose qui n'a jamais changé pour moi... 843 00:39:54,990 --> 00:39:59,814 quand j'étais, euh, à... à l'université et je 844 00:39:59,880 --> 00:40:01,704 ne savais pas qu'il y avait une telle chose 845 00:40:01,770 --> 00:40:04,398 en tant qu'acteur dans la vie, je pensais juste, vous savez, "c'est" 846 00:40:04,448 --> 00:40:07,088 "seulement pour les stars de cinéma" ou quelque chose comme ça 847 00:40:07,988 --> 00:40:09,918 Mais quand j'ai commencé à aller au théâtre, 848 00:40:09,968 --> 00:40:12,052 Je regarderais n'importe quoi, de Shakespeare à Eugene 849 00:40:12,102 --> 00:40:16,666 O'Neill, en passant par n'importe laquelle des grandes pièces 850 00:40:16,716 --> 00:40:18,048 et je pensais juste... 851 00:40:18,090 --> 00:40:21,054 J'avais ce grand désir juste d'en faire partie, 852 00:40:21,120 --> 00:40:24,204 juste de faire partie d'être quelqu'un d'autre 853 00:40:24,270 --> 00:40:26,364 et dire ce dialogue très spécifique et faire 854 00:40:26,430 --> 00:40:29,223 partie de cette grande... cette grande histoire. 855 00:40:30,300 --> 00:40:35,358 Et quand j'ai commencé à étudier le théâtre, 856 00:40:35,424 --> 00:40:36,853 vous savez, par accident je suppose, 857 00:40:37,486 --> 00:40:40,164 il n'y avait tout simplement pas de vie comme ça. 858 00:40:40,230 --> 00:40:44,317 Étonnamment, ce n'était pas le seul ancêtre connu de Tom. 859 00:40:44,383 --> 00:40:46,554 Hanks savait depuis son plus jeune 860 00:40:46,620 --> 00:40:48,924 âge qu'il était aussi un cousin éloigné 861 00:40:48,990 --> 00:40:52,234 non seulement de l'ancien président 862 00:40:52,300 --> 00:40:54,654 Abraham Lincoln, mais aussi de Walt Disney, 863 00:40:54,720 --> 00:40:59,100 que Tom a représenté dans le film "Saving Mr. Banks" en 2013. 864 00:41:00,769 --> 00:41:02,962 - Ne vous mariez jamais. Maintenant, où est M. Disney ? 865 00:41:03,012 --> 00:41:04,285 - Elle est là ! 866 00:41:04,327 --> 00:41:06,793 - Eh bien, Paméla Travers, 867 00:41:06,843 --> 00:41:10,387 vous ne pouvez pas imaginer à quel point je suis excité de vous rencontrer enfin. 868 00:41:10,437 --> 00:41:13,697 Cela vous dérangerait ? Je m'appelle Mme Travers, M. Disney. 869 00:41:13,747 --> 00:41:15,698 Chris avec GMA Philippines, ma 870 00:41:15,748 --> 00:41:17,990 question est, vous, Keanu Reeves, 871 00:41:18,040 --> 00:41:20,083 il y a une poignée d'acteurs et d'actrices 872 00:41:20,133 --> 00:41:21,847 hollywoodiens que tout le monde semble aimer. 873 00:41:21,897 --> 00:41:24,261 Comment avez-vous traversé toutes 874 00:41:24,311 --> 00:41:26,245 ces années dans une carrière à Hollywood 875 00:41:26,295 --> 00:41:28,969 et tu n'as pas énervé beaucoup de gens contre toi ? 876 00:41:29,019 --> 00:41:30,263 Et pas de scandales, tout ça ? 877 00:41:30,313 --> 00:41:32,267 - Eh bien, tu sais, je... je... je ne sais pas. 878 00:41:32,317 --> 00:41:34,481 Ce n'est pas un... ce n'est pas un... 879 00:41:34,531 --> 00:41:36,305 ce n'est pas un ordre du jour. 880 00:41:36,355 --> 00:41:37,839 Il n'y a pas de stratégie là-dedans. 881 00:41:37,889 --> 00:41:40,332 Je dirai simplement que j'ai travaillé brièvement avec Keanu, 882 00:41:40,382 --> 00:41:42,786 il a une merveilleuse réponse à ces questions. 883 00:41:42,836 --> 00:41:44,510 Pourquoi... qu'est-ce que ça fait d'être... 884 00:41:44,560 --> 00:41:47,204 comment est-ce d'être si bien considéré, bien aimé ? 885 00:41:47,254 --> 00:41:48,532 Et il dit toujours, 886 00:41:48,582 --> 00:41:51,022 "eh bien, c'est préférable à l'alternative," - ce qui est vrai. 887 00:41:51,072 --> 00:41:54,045 Je préfère être, tu sais, apprécié que détesté. 888 00:41:54,150 --> 00:41:55,325 C'est juste moi. 889 00:41:55,391 --> 00:42:00,018 Mais je dirai qu'il y a des années et des années... quand je... 890 00:42:00,084 --> 00:42:03,444 quand j'ai réalisé qu'être acteur était une chose, un 891 00:42:03,510 --> 00:42:07,164 travail, un métier, une poursuite que l'on pouvait avoir, 892 00:42:07,230 --> 00:42:09,324 Je ne pensais pas qu'il y avait quelque 893 00:42:09,390 --> 00:42:11,643 chose qui pourrait être plus amusant. 894 00:42:18,301 --> 00:42:21,744 Malheureusement, Tom et sa femme Rita ont été frappés 895 00:42:21,810 --> 00:42:24,804 par le coronavirus lors de la pandémie de 2020. 896 00:42:24,870 --> 00:42:26,904 Bien que beaucoup s'inquiètent pour sa santé, 897 00:42:26,970 --> 00:42:30,174 il rassure le public sur son bien-être. 898 00:42:30,240 --> 00:42:32,664 Choisissant de remédier à la situation, 899 00:42:32,730 --> 00:42:34,884 lui et sa femme ont donné leur sang 900 00:42:34,950 --> 00:42:37,143 pour la recherche contre le virus. 901 00:42:38,130 --> 00:42:39,324 - Prenez votre théraflu. 902 00:42:39,390 --> 00:42:41,784 Ne... ne comprends pas ce que j'ai. 903 00:42:41,850 --> 00:42:46,104 J'ai eu deux... la moitié de ma famille a eu l'autre grippe. 904 00:42:46,170 --> 00:42:48,054 Vous savez, ça va dans les deux sens. 905 00:42:48,120 --> 00:42:50,844 J'ai eu de la chance. Je viens d'avoir un horrible rhume. 906 00:42:50,910 --> 00:42:52,584 Faire une rentrée précipitée, 907 00:42:52,650 --> 00:42:55,434 Tom est apparu sur Saturday Night 908 00:42:55,500 --> 00:42:57,654 Live, retrouvant sa place une fois de plus 909 00:42:57,720 --> 00:43:00,453 dans le monde de la scène. 910 00:43:01,601 --> 00:43:04,481 Merci beaucoup ! 911 00:43:04,547 --> 00:43:06,294 Bien qu'il ait vieilli, Tom Hanks n'a 912 00:43:06,360 --> 00:43:11,004 pas une seule fois cessé de jouer. 913 00:43:12,031 --> 00:43:15,984 Au lieu de cela, entreprendre autant de travail que possible 914 00:43:16,050 --> 00:43:18,503 pour divertir le public et découvrir de nouveaux personnages. 915 00:43:20,131 --> 00:43:22,784 Comment Tom s'est-il bien comporté à côté de vous dans le cockpit ? 916 00:43:22,834 --> 00:43:24,234 - Il a bien fait. - Il a mal fait ? 917 00:43:26,657 --> 00:43:28,100 - Non, je plaisante. Il est génial ! 918 00:43:28,673 --> 00:43:30,105 Tom est l'un de nos grands garçons. 919 00:43:30,155 --> 00:43:32,138 Il nous a offert de si belles performances. 920 00:43:32,188 --> 00:43:33,842 C'est une personne formidable. 921 00:43:33,892 --> 00:43:36,626 Ce fut un plaisir et un privilège 922 00:43:36,676 --> 00:43:37,976 d'être à ses côtés dans ce film. 923 00:43:38,026 --> 00:43:39,954 Je pense qu'il donne une belle performance. 924 00:43:40,004 --> 00:43:41,448 J'étais en admiration devant lui. 925 00:43:41,498 --> 00:43:42,552 Et même chose avec Clint. 926 00:43:42,602 --> 00:43:45,166 Je veux dire, nous travaillons avec de très bonnes personnes ici. 927 00:43:45,216 --> 00:43:47,828 Des gens que j'ai admirés toute ma vie. 928 00:43:47,878 --> 00:43:48,874 Qu'allons nous faire ? 929 00:43:48,924 --> 00:43:51,087 - Nous ferons descendre l'enfer d'en haut. 930 00:43:53,730 --> 00:43:55,780 De "Greyhound" à "Finch", 931 00:43:57,110 --> 00:43:59,664 Tom se retrouverait dans "Elvis" de Baz Luhrmann 932 00:43:59,730 --> 00:44:01,323 en 2022. 933 00:44:05,070 --> 00:44:08,154 Peu de temps après, il fait une apparition en tant que Geppetto 934 00:44:08,220 --> 00:44:11,577 dans l'itération en direct de Disney de "Pinocchio". 935 00:44:13,890 --> 00:44:17,454 En 2023, Tom a fait une 936 00:44:17,520 --> 00:44:20,334 déclaration dans "A Man Called Otto", 937 00:44:20,400 --> 00:44:22,104 une occasion très rare, il jouerait 938 00:44:22,170 --> 00:44:25,674 un personnage grincheux et opprimé 939 00:44:25,740 --> 00:44:28,884 afin de briser ses propres conventions. 940 00:44:28,950 --> 00:44:32,694 Suite à cela, Tom collaborera avec Wes 941 00:44:32,760 --> 00:44:35,304 Anderson pour la première fois de sa carrière, 942 00:44:35,370 --> 00:44:37,584 dans "Asteroid City", 943 00:44:37,650 --> 00:44:40,344 un casting que Tom conviendrait sans aucun doute grâce 944 00:44:40,410 --> 00:44:43,983 à son plaidoyer continu pour la recherche spatiale. 945 00:44:44,850 --> 00:44:47,004 Vous avez joué dans tant de films, 946 00:44:47,070 --> 00:44:48,834 lequel d'entre eux est votre préféré ? 947 00:44:48,900 --> 00:44:50,604 - Oh, c'est impossible à dire. 948 00:44:50,670 --> 00:44:54,137 Ils... tous étaient magiques. 949 00:44:55,171 --> 00:44:58,524 Vous devez séparer l'expérience de la réalisation du film 950 00:44:58,590 --> 00:45:01,404 et la manière dont il est pris en compte par le marché. 951 00:45:01,470 --> 00:45:03,714 Ils ne... ils ne sont pas corrélés. 952 00:45:03,780 --> 00:45:06,594 J'ai fait... J'ai fait des films qui étaient inconfortables 953 00:45:06,660 --> 00:45:09,228 et juste assez amusants et ils ont bien marché, 954 00:45:09,294 --> 00:45:11,754 et j'ai fait des films dont j'ai adoré 955 00:45:11,820 --> 00:45:13,484 chaque seconde, et ils sortent et notre... 956 00:45:13,534 --> 00:45:16,897 le public semble peut-être confus par eux. 957 00:45:17,489 --> 00:45:19,258 Je dirai ceci cependant, 958 00:45:19,324 --> 00:45:21,984 Je n'ai jamais regretté de faire partie d'un 959 00:45:22,050 --> 00:45:25,344 ensemble ou de l'aventure qu'un... qu'un film arrive. 960 00:45:25,410 --> 00:45:27,804 Je... Je dois dire que l'une des grandes choses est que vous 961 00:45:27,854 --> 00:45:31,338 pouvez toujours, vous pouvez toujours dire, eh bien, vous savez, 962 00:45:31,388 --> 00:45:34,206 ils ne l'ont pas eu aux États-Unis, mais mec, 963 00:45:34,256 --> 00:45:36,726 sommes-nous en train de l'écraser en Europe de l'Est ? 964 00:45:36,776 --> 00:45:39,350 Ils adorent notre film en Europe de l'Est ! Ça joue super ! 965 00:45:39,721 --> 00:45:42,254 C'est donc une bonne chose à savoir. 966 00:45:42,320 --> 00:45:43,944 Voyager d'un endroit à l'autre, 967 00:45:44,010 --> 00:45:46,644 d'une personnalité à l'autre. 968 00:45:46,710 --> 00:45:49,263 La vie d'acteur est une épreuve. 969 00:45:50,250 --> 00:45:55,044 De la cohérence pure, de la polyvalence et de la durabilité. 970 00:45:55,110 --> 00:45:58,374 Tom Hanks a affronté les difficultés de front 971 00:45:58,440 --> 00:46:01,233 et pas une seule fois ne s'est arrêté pour une pause. 972 00:46:02,100 --> 00:46:03,604 Il a apporté de la chaleur au cœur de 973 00:46:03,670 --> 00:46:06,184 millions de personnes dans le monde 974 00:46:06,250 --> 00:46:09,394 avec ses performances dynamiques 975 00:46:09,460 --> 00:46:12,013 connues des adultes et des enfants. 976 00:46:12,990 --> 00:46:14,634 De modestes débuts à devenir l'un des 977 00:46:14,700 --> 00:46:18,763 plus grands acteurs de l'époque moderne, 978 00:46:18,829 --> 00:46:23,184 Ce qui fait que le monde aime ce gentil nomade des arts, ce 979 00:46:23,250 --> 00:46:27,594 n'est pas seulement sa capacité à accueillir l'extraordinaire, 980 00:46:27,660 --> 00:46:32,133 mais aussi d'être tout à fait ordinaire.