1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,042 --> 00:00:04,500 [suspenseful music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,917 --> 00:00:13,708 [brakes squeaking] 5 00:00:14,167 --> 00:00:16,250 [faint upbeat music] 6 00:00:17,083 --> 00:00:19,625 [lips smacking] 7 00:00:21,542 --> 00:00:22,333 Okay. 8 00:00:23,083 --> 00:00:23,958 I'll call you. 9 00:00:24,333 --> 00:00:25,583 -Goodnight. -Night. 10 00:00:30,417 --> 00:00:31,208 [car door slams] 11 00:00:32,083 --> 00:00:34,125 [suspenseful music] 12 00:00:45,833 --> 00:00:47,667 [body thuds] 13 00:00:50,375 --> 00:00:51,667 [body thuds] 14 00:00:52,417 --> 00:00:55,500 [upbeat music] 15 00:01:00,083 --> 00:01:02,208 [footsteps clomping] 16 00:01:02,708 --> 00:01:04,542 [doorbell rings] 17 00:01:08,000 --> 00:01:09,542 [Officer] Mr. Boudreaux? 18 00:01:09,917 --> 00:01:11,708 -Yes? -You recognize this? 19 00:01:12,583 --> 00:01:13,625 It's my daughter's. 20 00:01:13,750 --> 00:01:15,667 [Officer] Your daughter, Gabriella Boudreaux? 21 00:01:16,208 --> 00:01:17,042 That's right. 22 00:01:17,167 --> 00:01:18,583 Ms. Boudreaux. 23 00:01:19,125 --> 00:01:19,833 Is this your necklace? 24 00:01:20,000 --> 00:01:21,167 Where'd you find it? 25 00:01:21,250 --> 00:01:23,500 Gamble residence on a window ledge. 26 00:01:23,917 --> 00:01:25,500 They recognize it as yours. 27 00:01:25,625 --> 00:01:26,542 I'm not surprised. 28 00:01:26,708 --> 00:01:28,208 The two-year-old's always pulling on my necklace. 29 00:01:30,375 --> 00:01:32,167 Except they fired you six weeks ago. 30 00:01:32,292 --> 00:01:34,500 Said they found this after a recent burglary. 31 00:01:35,500 --> 00:01:36,833 Ma'am, can you turn around and put your hands behind your back? 32 00:01:36,958 --> 00:01:38,042 Whoa, whoa, wait a minute. 33 00:01:38,208 --> 00:01:39,792 Ella, Ella, this must be a mistake. 34 00:01:40,250 --> 00:01:41,833 [Joe] Wait, wait. Take your hands off! 35 00:01:41,917 --> 00:01:43,000 Sir, I need you to stand back! 36 00:01:43,083 --> 00:01:44,833 This is a mistake! You can't do this! 37 00:01:44,917 --> 00:01:46,917 - Gabriella Boudreaux, you're under arrest for burglary. - Get your hand off of me! 38 00:01:47,417 --> 00:01:48,458 Don't say anything, I'm coming down there! 39 00:01:48,583 --> 00:01:49,875 [Officer] Anything you say can and will be used 40 00:01:50,042 --> 00:01:50,875 against you. 41 00:01:51,042 --> 00:01:51,833 [door slams] 42 00:01:52,375 --> 00:01:53,750 [ambient traffic] 43 00:01:54,250 --> 00:01:55,750 [upbeat music] 44 00:02:00,583 --> 00:02:03,167 [Birdie] Another busy day at Birdie's Bakes. 45 00:02:03,333 --> 00:02:06,292 Business at the Chicago Bakery is booming. 46 00:02:06,958 --> 00:02:11,208 But my son Gabe is AWOL again, leaving me to work the counter. 47 00:02:13,042 --> 00:02:15,167 Welcome to Birdie's Bakes. 48 00:02:15,792 --> 00:02:18,000 Sorry for the wait, but you're about to get a slice of heaven. 49 00:02:18,083 --> 00:02:20,583 Ladies, y'all have yourself a wonderful day. 50 00:02:21,208 --> 00:02:22,333 Late again. 51 00:02:22,458 --> 00:02:25,167 Then you waltz in, give away stuff for free. 52 00:02:25,333 --> 00:02:28,417 You being late is the reason why they're in line. 53 00:02:28,542 --> 00:02:30,000 Mama, I told you I was going to the bank 54 00:02:30,125 --> 00:02:31,833 to get a loan to open up the Detroit location. What you talking 'bout? 55 00:02:32,708 --> 00:02:34,792 I want your regular hours to be at this location. 56 00:02:35,500 --> 00:02:37,375 If you gave me the money that you told me 57 00:02:37,500 --> 00:02:39,000 you was going to give me, I would not be down there 58 00:02:39,167 --> 00:02:39,833 at the bank begging for some money-- 59 00:02:39,958 --> 00:02:40,792 Cut, cut. 60 00:02:41,292 --> 00:02:42,500 [Zoe] Cut, cut. 61 00:02:44,167 --> 00:02:46,000 Birdie. Only I can say cut. 62 00:02:46,375 --> 00:02:48,000 He doesn't get to talk to me this way 63 00:02:48,167 --> 00:02:49,708 in front of millions of people. 64 00:02:49,875 --> 00:02:50,875 Mama I'm just telling the truth. 65 00:02:51,000 --> 00:02:52,625 You making me look cheap? 66 00:02:52,750 --> 00:02:56,333 I gave you $100,000 of my own money. 67 00:02:56,458 --> 00:02:58,542 -Okay. -I can't go bankrupt. 68 00:02:58,875 --> 00:02:59,500 You find the rest. 69 00:02:59,625 --> 00:03:01,042 That's what I was trying to do. 70 00:03:01,208 --> 00:03:03,458 Okay, new angle. 71 00:03:03,583 --> 00:03:06,500 Let's dig into the financial risk for Birdie's Bakes 72 00:03:06,583 --> 00:03:08,000 because of the Detroit location. 73 00:03:08,167 --> 00:03:10,083 No, no, no. 74 00:03:10,208 --> 00:03:12,000 I have a successful business. 75 00:03:12,125 --> 00:03:14,250 All right, Mom, it's all good. Listen. 76 00:03:14,375 --> 00:03:16,167 Business involves risk. 77 00:03:16,708 --> 00:03:18,625 Right? Let's make it look edgy. 78 00:03:18,708 --> 00:03:20,167 Come on, now. 79 00:03:20,292 --> 00:03:22,792 We, we, we. Next, like, like Oprah. 80 00:03:22,917 --> 00:03:24,000 From talk show host 81 00:03:24,167 --> 00:03:26,125 to media mogul. Started from the bottom 82 00:03:26,250 --> 00:03:28,542 now we here. Started from the bottom 83 00:03:28,667 --> 00:03:31,625 now we here. Come on. [laughs] 84 00:03:33,167 --> 00:03:35,333 [gentle music] 85 00:03:38,042 --> 00:03:39,750 Joe Boudreaux. 86 00:03:41,375 --> 00:03:43,000 [Birdie] No, we're not shooting tomorrow. 87 00:03:45,292 --> 00:03:47,875 I can come down and fix this for you. 88 00:03:51,583 --> 00:03:55,458 Looks like I'm going to Texas to fix your sister's mess. 89 00:03:56,875 --> 00:03:58,792 [ambient traffic] 90 00:04:00,375 --> 00:04:01,750 [siren blaring] 91 00:04:08,792 --> 00:04:10,208 Baby... 92 00:04:10,375 --> 00:04:11,792 [door slams] 93 00:04:15,542 --> 00:04:16,333 [Joe] I got good news. 94 00:04:17,375 --> 00:04:19,000 You're getting out. 95 00:04:19,833 --> 00:04:21,667 Gamble's are dropping all the charges. 96 00:04:22,333 --> 00:04:24,833 What? Why? 97 00:04:25,375 --> 00:04:27,625 They know us, and they got the stuff back. 98 00:04:28,708 --> 00:04:30,875 Yeah, they're good people. 99 00:04:31,958 --> 00:04:33,292 Pops. 100 00:04:34,292 --> 00:04:35,917 What you not telling me? 101 00:04:37,458 --> 00:04:39,958 Yeah, your grandma helped. 102 00:04:40,542 --> 00:04:42,292 She came from the nursing home. 103 00:04:43,000 --> 00:04:44,792 Not my mama. 104 00:04:44,917 --> 00:04:46,417 Your mama's mama. 105 00:04:46,542 --> 00:04:48,667 The bakery lady with that reality TV show. 106 00:04:49,292 --> 00:04:51,250 She convinced the Gamble's 107 00:04:51,708 --> 00:04:54,750 on condition you live with them. 108 00:04:55,042 --> 00:04:57,333 Mama's been dead 15 years. 109 00:04:58,083 --> 00:05:00,833 Why does she remember me now and the way she treated you? 110 00:05:01,125 --> 00:05:02,458 Believe me. 111 00:05:02,542 --> 00:05:04,583 I know about the past. 112 00:05:07,292 --> 00:05:09,333 I'm talking about the future. 113 00:05:10,583 --> 00:05:12,875 You being in here? 114 00:05:13,708 --> 00:05:15,833 It's just one I can't live with. 115 00:05:17,458 --> 00:05:19,083 [Birdie] What's Ella like? 116 00:05:19,208 --> 00:05:20,667 She's smart as a whip. 117 00:05:20,750 --> 00:05:22,917 Oh, she's, uh. 118 00:05:23,042 --> 00:05:24,583 She's a good girl. 119 00:05:28,042 --> 00:05:29,250 [gentle music] 120 00:05:29,375 --> 00:05:32,542 -You look just like her twin. -Mama's? 121 00:05:33,333 --> 00:05:35,042 So you remember her then? 122 00:05:35,208 --> 00:05:36,292 -Ella? -What? 123 00:05:37,042 --> 00:05:39,500 We just going to act like this is some happy family reunion. 124 00:05:39,583 --> 00:05:41,708 You haven't seen me since Mama's funeral. 125 00:05:41,875 --> 00:05:43,208 And now you're forcing me to live with you. 126 00:05:43,375 --> 00:05:44,667 You could just do jail instead. 127 00:05:44,792 --> 00:05:46,167 -Oh, I'm thinking about it. -Ella. 128 00:05:46,292 --> 00:05:49,667 I'm trying to help you and keep our family name out of the mud. 129 00:05:49,792 --> 00:05:51,375 Well, we got different last names, 130 00:05:51,542 --> 00:05:52,958 so don't worry about your little show. 131 00:05:53,042 --> 00:05:55,833 Oh no. This is not going to work Joe. She's ungrateful. 132 00:05:55,917 --> 00:05:57,542 It's gonna work. 133 00:05:57,708 --> 00:06:01,167 It's gonna work, right, Ella, please. 134 00:06:02,625 --> 00:06:04,000 But I'm not going on TV. 135 00:06:04,125 --> 00:06:06,583 Don't worry. You'll be a regular bakery worker. 136 00:06:06,708 --> 00:06:09,000 Making five dollars above minimum wage, 137 00:06:09,125 --> 00:06:10,167 just like everyone else. 138 00:06:10,292 --> 00:06:11,625 -Minus room and board. -What? 139 00:06:11,750 --> 00:06:13,625 I'm not paying to live with you. 140 00:06:14,042 --> 00:06:16,292 Of course she would expect a free ride. 141 00:06:16,583 --> 00:06:18,792 I have barely existed for you. 142 00:06:18,875 --> 00:06:21,000 And now you're expecting me to live with you. Why? 143 00:06:21,167 --> 00:06:23,958 To keep an eye on you. Clearly you need a mother figure. 144 00:06:24,083 --> 00:06:25,167 Oh, like you. 145 00:06:25,792 --> 00:06:28,125 Well your parents didn't exactly knock it out of the park. 146 00:06:28,917 --> 00:06:32,875 Joe, kids need rules or else they'll become criminals. 147 00:06:33,042 --> 00:06:35,625 I remember sitting in the hospital room with Pops 148 00:06:35,750 --> 00:06:38,833 when he got home from a rock and your show was on the TV. 149 00:06:40,000 --> 00:06:43,083 I thought one check from you can make things right for us. 150 00:06:45,167 --> 00:06:47,083 Send me back to college. 151 00:06:47,708 --> 00:06:49,083 But nah, 152 00:06:49,208 --> 00:06:50,083 nothing. 153 00:06:51,792 --> 00:06:54,458 Okay, let's just move forward. 154 00:06:55,583 --> 00:06:57,833 It's what Tasha would want. 155 00:06:58,000 --> 00:06:59,250 it's what God wants. 156 00:06:59,375 --> 00:07:01,458 [gentle music] 157 00:07:06,583 --> 00:07:08,042 [ambient traffic] 158 00:07:10,542 --> 00:07:15,042 [footsteps clomping] 159 00:07:16,500 --> 00:07:17,625 So this is how you spent your money. 160 00:07:17,708 --> 00:07:19,250 Instead of helping me and pops. 161 00:07:19,375 --> 00:07:22,000 Your pops ask and I help. 162 00:07:22,167 --> 00:07:24,417 All he ever has to do is ask. 163 00:07:24,542 --> 00:07:25,833 Beg more like. 164 00:07:26,000 --> 00:07:28,083 You don't get a thing in this world 165 00:07:28,208 --> 00:07:29,375 unless you open your mouth. 166 00:07:29,500 --> 00:07:30,667 -Oh, I have-- -You, 167 00:07:30,750 --> 00:07:33,625 might get more if you shut yours. Room's upstairs. 168 00:07:33,708 --> 00:07:36,875 -Gabe's old space. -[footsteps clomping] 169 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 [upbeat music] 170 00:07:38,167 --> 00:07:39,833 Oh, look at my baby. 171 00:07:40,708 --> 00:07:42,750 Ain't nothin' like a Gabe party! 172 00:07:45,458 --> 00:07:47,208 [Gabe] Mmmm. 173 00:07:57,333 --> 00:07:58,667 [Gabe] She gettin' old. 174 00:07:58,792 --> 00:08:01,125 Okay. You did good. They're good. 175 00:08:01,250 --> 00:08:02,958 Mom did good. She did right. 176 00:08:03,083 --> 00:08:05,833 But sooner or later not, this is all 177 00:08:07,083 --> 00:08:08,625 going to be mine. 178 00:08:08,708 --> 00:08:10,458 Feel me on this. Come on. 179 00:08:10,542 --> 00:08:12,667 Mm hmm. Mm. 180 00:08:14,458 --> 00:08:15,208 Sorry. 181 00:08:15,375 --> 00:08:17,792 Hey, hey, hey, hey, hey. 182 00:08:17,917 --> 00:08:19,792 What you doing in my house? 183 00:08:19,917 --> 00:08:21,083 This clearly isn't my room. 184 00:08:21,208 --> 00:08:22,917 Okay. I'm sorry. 185 00:08:23,208 --> 00:08:25,333 -Tasha? -Birdie! 186 00:08:25,458 --> 00:08:26,583 Hey, hey, come here! 187 00:08:27,417 --> 00:08:30,208 [Birdie] Gabe, meet Ella, your niece. 188 00:08:30,542 --> 00:08:32,375 And how is this your house? 189 00:08:33,000 --> 00:08:35,083 I thought you had one with your son and his mama 190 00:08:36,625 --> 00:08:38,958 Partying like a teenager and smelling like a skunk. 191 00:08:39,708 --> 00:08:41,042 I'm sorry, Mom, all right? 192 00:08:41,208 --> 00:08:43,792 Weren't you supposed to, like, come home tomorrow? 193 00:08:46,917 --> 00:08:47,833 Hey, look, 194 00:08:48,417 --> 00:08:49,833 I'm sorry. Let's, uh. 195 00:08:49,958 --> 00:08:51,375 Let's try this again, all right? 196 00:08:51,542 --> 00:08:52,583 I am, 197 00:08:52,708 --> 00:08:55,292 your Uncle Gabe? Yeah? 198 00:08:55,667 --> 00:08:57,917 Come here, come here. [laughs] 199 00:08:58,375 --> 00:09:00,333 Oh, my God. 200 00:09:00,458 --> 00:09:01,500 She looks just like her mom. 201 00:09:01,667 --> 00:09:03,000 She do. 202 00:09:03,167 --> 00:09:04,750 Oh, my God. 203 00:09:05,333 --> 00:09:07,958 [upbeat music] 204 00:09:09,292 --> 00:09:10,875 [ambient traffic] 205 00:09:14,458 --> 00:09:17,250 [upbeat music continues] 206 00:09:32,792 --> 00:09:35,250 -What are you doing? -For Instagram. 207 00:09:35,375 --> 00:09:36,500 Look, I'm not part of the show. 208 00:09:36,667 --> 00:09:38,833 It's not show's account. This is for the bakery. 209 00:09:38,958 --> 00:09:41,125 Birdie's pretty little granddaughter eatin' pie. 210 00:09:41,250 --> 00:09:42,333 That's going to get a lot of likes, right? 211 00:09:42,417 --> 00:09:43,333 No, don't! 212 00:09:43,667 --> 00:09:44,917 Ain't you supposed to be Gen Z? 213 00:09:45,042 --> 00:09:46,750 All Tik Tok and tech savvy? 214 00:09:46,875 --> 00:09:48,625 Also big into consent. 215 00:09:48,750 --> 00:09:49,917 She said no cuz. 216 00:09:51,542 --> 00:09:52,833 I'll delete it. 217 00:09:53,542 --> 00:09:55,167 Show me or it didn't happen. 218 00:09:57,708 --> 00:09:59,750 Lucky you the head of security around here. 219 00:10:00,708 --> 00:10:01,458 There it is. 220 00:10:01,583 --> 00:10:02,625 Thank you. 221 00:10:03,333 --> 00:10:05,125 We're a little extra cautious than most bakeries. 222 00:10:05,250 --> 00:10:08,292 We got some crazy fans. When you're done tasting 223 00:10:08,417 --> 00:10:10,333 I'll show you the security system codes, okay? 224 00:10:10,583 --> 00:10:11,917 Okay. 225 00:10:15,208 --> 00:10:16,958 That's my favorite right there, niece. 226 00:10:17,708 --> 00:10:18,833 Pecan pie. 227 00:10:18,958 --> 00:10:21,042 I'm allergic to tree nuts. 228 00:10:21,792 --> 00:10:22,833 I'm anaphylactic. 229 00:10:22,917 --> 00:10:24,167 You got an EpiPen? 230 00:10:25,500 --> 00:10:27,333 in my purse. Always. 231 00:10:27,500 --> 00:10:30,833 Okay, well, T-Pie. 232 00:10:30,958 --> 00:10:32,917 Our nut-free claim to fame. 233 00:10:41,542 --> 00:10:44,333 -Uh-huh? -Mmm? [laughs] 234 00:10:44,458 --> 00:10:45,625 It's good. 235 00:10:45,750 --> 00:10:46,667 It's good. 236 00:10:46,833 --> 00:10:48,708 Classic sweet potato. 237 00:10:49,667 --> 00:10:51,708 What's the t stand for. 238 00:10:51,875 --> 00:10:53,417 -Named after your mama. -[Shanice] Yeah. 239 00:10:53,542 --> 00:10:55,333 Tasha's pie. Her recipe. 240 00:10:57,292 --> 00:10:58,083 What? 241 00:10:59,125 --> 00:11:01,667 No. Move! 242 00:11:01,833 --> 00:11:02,833 Ella, they're filming! 243 00:11:04,000 --> 00:11:06,625 Hey, you named a pie after her? 244 00:11:06,750 --> 00:11:08,500 What is this, some sick marketing ploy 245 00:11:08,583 --> 00:11:10,542 naming a pie after your dead daughter? 246 00:11:10,667 --> 00:11:13,125 I always loved her pie. 247 00:11:13,208 --> 00:11:14,500 Just not her. 248 00:11:14,625 --> 00:11:17,125 You crazy? She was my daughter. 249 00:11:17,208 --> 00:11:20,500 Funny way of showing it, never speaking to her or visiting. 250 00:11:21,167 --> 00:11:22,625 The first time we met, she was at the funeral. 251 00:11:22,750 --> 00:11:26,333 You know nothing about me and Tasha 252 00:11:26,750 --> 00:11:28,333 or what went on between us. 253 00:11:28,500 --> 00:11:32,833 I do know that this tastes nothing like hers. Makes sense 254 00:11:32,917 --> 00:11:35,042 since you never spent any time with her? 255 00:11:35,208 --> 00:11:37,208 [dramatic music] 256 00:11:38,458 --> 00:11:39,417 You got it? 257 00:11:47,250 --> 00:11:48,042 Hey, you good? 258 00:11:49,542 --> 00:11:51,417 -Huh? -Yeah. 259 00:11:52,792 --> 00:11:53,792 Hey, look, 260 00:11:54,542 --> 00:11:55,167 you're right. 261 00:11:56,000 --> 00:11:57,625 Don't taste nothing like hers. 262 00:11:57,708 --> 00:11:59,417 Nothing like it. 263 00:12:00,667 --> 00:12:02,208 You know, your mom raised me, right? 264 00:12:02,500 --> 00:12:03,708 -Mm-hm. -Yeah. 265 00:12:04,417 --> 00:12:06,375 ´Til she met your pops and got pregnant. 266 00:12:07,167 --> 00:12:09,292 Yeah, she talked about you a lot, 267 00:12:10,208 --> 00:12:12,417 -even named me after you. -Mm. 268 00:12:13,208 --> 00:12:15,333 She probably noticed we a lot of like. Good looking. 269 00:12:16,583 --> 00:12:18,208 a nose for trouble. 270 00:12:18,333 --> 00:12:19,000 [gentle music] 271 00:12:19,125 --> 00:12:22,208 Except I ain't get caught. [laughs] 272 00:12:23,333 --> 00:12:24,583 Yeah, it's a different life when you don't have 273 00:12:24,708 --> 00:12:26,083 a rich mama bear looking out for you. 274 00:12:26,208 --> 00:12:28,333 Oh, ouch. 275 00:12:29,167 --> 00:12:29,917 Mama bear. 276 00:12:30,042 --> 00:12:31,792 -Yeah. -Okay. 277 00:12:32,958 --> 00:12:36,375 Birdie's favorite child has always been the bakery. 278 00:12:38,125 --> 00:12:39,583 Well, it was just me and Tasha. 279 00:12:41,542 --> 00:12:42,958 Then Tasha left. 280 00:12:44,542 --> 00:12:45,542 Just me. 281 00:12:46,458 --> 00:12:48,542 [gentle music continues] 282 00:12:51,042 --> 00:12:52,375 You think she gon' send me back to jail? 283 00:12:52,542 --> 00:12:53,292 Nah. 284 00:12:53,417 --> 00:12:55,417 Birdie knows she needs some new blood. 285 00:12:56,583 --> 00:12:57,625 She's just so big on being, 286 00:12:58,792 --> 00:13:00,542 self-made, you know. 287 00:13:01,250 --> 00:13:02,542 My momma's all about grit. 288 00:13:03,375 --> 00:13:04,875 Grit, grit, grit. 289 00:13:06,667 --> 00:13:07,500 Listen. 290 00:13:09,625 --> 00:13:12,000 As your uncle and your boss 291 00:13:13,708 --> 00:13:15,333 I say you show her some. 292 00:13:17,375 --> 00:13:18,250 Huh? 293 00:13:19,125 --> 00:13:20,875 -Yeah. Yeah. -Huh? 294 00:13:21,000 --> 00:13:22,167 You got some grit? 295 00:13:22,292 --> 00:13:24,500 -I got some. -Do you have some grit? 296 00:13:24,958 --> 00:13:26,000 Huh? Come on in here. 297 00:13:26,125 --> 00:13:28,125 It's uncle Gabe right here. You got some grit. 298 00:13:29,167 --> 00:13:30,792 You in this family, you got to have some grit, baby. 299 00:13:30,917 --> 00:13:32,417 That's all we made out of. 300 00:13:33,917 --> 00:13:35,667 You're gonna be all right. 301 00:13:38,708 --> 00:13:41,542 Think of the ratings. You've seen the numbers are not good. 302 00:13:44,500 --> 00:13:46,167 [upbeat music] 303 00:13:47,708 --> 00:13:50,708 Here, try it. 304 00:13:51,708 --> 00:13:52,625 What is it? 305 00:13:52,750 --> 00:13:54,542 Real, Tasha pie. 306 00:13:55,083 --> 00:13:57,125 My mom's recipe. 307 00:14:05,667 --> 00:14:08,625 Tastes just like hers. 308 00:14:10,708 --> 00:14:11,833 How? 309 00:14:11,917 --> 00:14:14,042 That's between me and my mama. 310 00:14:15,958 --> 00:14:17,833 This needs to be on the show. 311 00:14:18,458 --> 00:14:22,292 Mm-mm. I just wanted Birdie to remember the real deal. 312 00:14:23,042 --> 00:14:24,708 [upbeat music continues] 313 00:14:29,708 --> 00:14:33,625 This thing between you and Ella, it's so raw and real. 314 00:14:33,708 --> 00:14:34,958 It's perfect TV. 315 00:14:37,042 --> 00:14:41,208 [people chattering] 316 00:14:42,750 --> 00:14:44,792 -[Gabe] You all right, Mom? -[Birdie] Yeah, I'm good. 317 00:14:44,917 --> 00:14:45,708 I'm good. 318 00:14:46,958 --> 00:14:47,958 All right, all right. 319 00:14:48,625 --> 00:14:50,292 What's... 320 00:14:50,375 --> 00:14:52,333 What's going on over there? 321 00:14:52,500 --> 00:14:55,667 Oh, the producers informing Ella that since she walked on set 322 00:14:55,958 --> 00:14:57,500 and knew we were rolling 323 00:14:57,625 --> 00:15:00,208 that legally, they have the right to use the footage. 324 00:15:01,542 --> 00:15:03,250 You gon' let her tear you down like that? 325 00:15:03,625 --> 00:15:05,750 I'm betting she goes for the carrot. 326 00:15:05,875 --> 00:15:06,833 Come on, mama. 327 00:15:06,917 --> 00:15:08,125 And we shooting the scene 328 00:15:08,208 --> 00:15:10,667 in a more flattering and healing, you know, angle. 329 00:15:12,833 --> 00:15:13,833 You trust her like that? 330 00:15:13,958 --> 00:15:14,708 Have to trust her. 331 00:15:15,125 --> 00:15:17,125 She ain't been here five minutes mama. 332 00:15:17,250 --> 00:15:19,542 [ambient traffic] 333 00:15:19,667 --> 00:15:21,792 [gentle music] 334 00:15:23,708 --> 00:15:25,000 Here. 335 00:15:27,125 --> 00:15:28,875 -Thank you. -You're welcome. 336 00:15:29,000 --> 00:15:30,625 It's my mama's recipe. 337 00:15:31,875 --> 00:15:34,083 [gentle music continues] 338 00:15:37,792 --> 00:15:41,292 This does taste just like hers. 339 00:15:42,583 --> 00:15:44,208 It feels like... 340 00:15:44,333 --> 00:15:46,417 It feels like she's still here. 341 00:15:48,167 --> 00:15:50,458 How did you make it? Oh! 342 00:15:51,542 --> 00:15:54,583 Tasting that pie, was like being with Tasha. 343 00:15:55,875 --> 00:16:00,167 And despite our differences, Ella has agreed to do her 344 00:16:00,292 --> 00:16:02,875 special run of Tasha pie 345 00:16:03,333 --> 00:16:05,792 until she shares the recipe. 346 00:16:06,292 --> 00:16:09,208 Which might be never. 347 00:16:11,500 --> 00:16:12,750 [Zoe] And cut! 348 00:16:13,708 --> 00:16:14,583 What was that? 349 00:16:15,708 --> 00:16:17,708 Huh? Mama, what was that? 350 00:16:17,875 --> 00:16:18,833 [Birdie] Oh. 351 00:16:19,958 --> 00:16:25,000 That ladies was amazing. [all laughing] 352 00:16:25,083 --> 00:16:27,792 [upbeat music] 353 00:16:29,917 --> 00:16:32,167 You slayed today. 354 00:16:32,542 --> 00:16:33,583 A total natural. 355 00:16:34,167 --> 00:16:35,750 -Okay. -For real. 356 00:16:36,583 --> 00:16:39,625 Except nothing here is real on this reality TV show. 357 00:16:39,708 --> 00:16:42,625 You thought all this was spontaneous, like, oh, girl, 358 00:16:42,750 --> 00:16:43,625 you cute. 359 00:16:43,750 --> 00:16:46,875 Look, I knew editing, but come on, reenacting. 360 00:16:47,333 --> 00:16:48,875 Where you been living? 361 00:16:49,500 --> 00:16:51,792 You know, you act all tough, but 362 00:16:53,042 --> 00:16:55,125 I see you and I think it's adorable. 363 00:16:56,958 --> 00:16:57,833 You do? 364 00:16:57,958 --> 00:16:59,417 Yeah. 365 00:17:01,000 --> 00:17:02,292 So you're going to sign it? 366 00:17:02,875 --> 00:17:05,417 [upbeat music continues] 367 00:17:09,458 --> 00:17:11,208 That wasn't so hard, was it? 368 00:17:13,292 --> 00:17:15,375 [ambient traffic] 369 00:17:17,875 --> 00:17:21,792 [suspenseful music] 370 00:17:27,583 --> 00:17:29,500 [Birdie] I think that'll work. 371 00:17:30,167 --> 00:17:32,167 Oh, no, no, no, no. It's okay. 372 00:17:32,333 --> 00:17:34,333 Thanks for letting me know. 373 00:17:36,542 --> 00:17:40,875 Ella, just got off the phone with the producers. 374 00:17:41,333 --> 00:17:43,667 The Tasha Pie episode is now 375 00:17:43,750 --> 00:17:47,333 the most streamed and downloaded episode. 376 00:17:48,292 --> 00:17:50,708 You did good, helped out your family. 377 00:17:51,958 --> 00:17:53,625 You could be proud of that. 378 00:17:55,333 --> 00:17:57,292 Didn't have much of a choice. 379 00:17:57,375 --> 00:17:59,333 They threatened to sue me. As you know. 380 00:17:59,458 --> 00:18:02,333 It's an easier way of making money than stealing. 381 00:18:04,458 --> 00:18:06,375 Look at your mama. 382 00:18:06,875 --> 00:18:08,333 So beautiful. 383 00:18:08,458 --> 00:18:09,792 [Ella] She was. 384 00:18:11,542 --> 00:18:13,667 Looked a lot different after the chemo, 385 00:18:14,667 --> 00:18:17,833 but you never saw her that way. 386 00:18:18,500 --> 00:18:21,083 She's holding up her acceptance letter to the university 387 00:18:21,208 --> 00:18:23,333 of Illinois Champaign. 388 00:18:23,833 --> 00:18:25,083 The one beside it. 389 00:18:25,208 --> 00:18:28,000 That's me being accepted in medical school. 390 00:18:28,583 --> 00:18:29,792 You went to med school? 391 00:18:29,875 --> 00:18:31,000 I dropped out. 392 00:18:31,125 --> 00:18:32,042 I didn't know it. 393 00:18:32,208 --> 00:18:33,500 But your mother was inside there. 394 00:18:33,625 --> 00:18:36,875 And I couldn't support a baby in med school on my own. 395 00:18:37,042 --> 00:18:38,333 I needed money. 396 00:18:38,500 --> 00:18:42,292 So I went back to doing the only thing I was good at. 397 00:18:43,583 --> 00:18:46,375 -Baking. -And opened Birdie's Bakes. 398 00:18:47,500 --> 00:18:49,792 Took some years to build. 399 00:18:49,917 --> 00:18:54,542 I gave up everything for Tasha, but she was so bright 400 00:18:55,500 --> 00:18:59,083 reading at four, always top of her class 401 00:18:59,208 --> 00:19:00,917 and when she got accepted to Champaign, 402 00:19:01,042 --> 00:19:02,500 I knew it was worth it. 403 00:19:02,625 --> 00:19:05,875 She could fix my mistakes and break the curse. 404 00:19:06,833 --> 00:19:09,292 She was studying business to grow Birdie's Bakes 405 00:19:10,042 --> 00:19:12,750 when she met Joe, got pregnant, 406 00:19:13,375 --> 00:19:16,250 dropped out and moved to Texas. 407 00:19:16,375 --> 00:19:18,375 Mama was two credits away from graduating 408 00:19:18,542 --> 00:19:20,958 when she died, she went back to school 409 00:19:21,083 --> 00:19:22,125 after I was born. 410 00:19:22,250 --> 00:19:24,000 You dropped out of college, right? 411 00:19:25,208 --> 00:19:26,708 Third generation. 412 00:19:30,708 --> 00:19:33,500 Are you wearing Mama's ring? Right here. 413 00:19:33,625 --> 00:19:35,375 She always talked about it. 414 00:19:36,917 --> 00:19:39,917 Ooh. I got something to show you. 415 00:19:45,583 --> 00:19:47,250 Shouldn't this be somewhere safe? 416 00:19:47,375 --> 00:19:49,000 I like my things close by. 417 00:19:50,208 --> 00:19:52,167 This was my mother's. 418 00:19:53,292 --> 00:19:55,667 I gave it to your mother when she graduated high school. 419 00:19:55,792 --> 00:19:57,708 Should have waited for college. 420 00:20:00,417 --> 00:20:02,667 And if you graduate from college, 421 00:20:03,875 --> 00:20:05,333 then that's when you'll get it. 422 00:20:05,542 --> 00:20:08,792 [gentle music] 423 00:20:09,625 --> 00:20:11,375 -Oh. -You okay? 424 00:20:11,542 --> 00:20:13,042 Yeah, I'm just. 425 00:20:13,375 --> 00:20:14,542 I'm just tired. 426 00:20:15,667 --> 00:20:17,417 Baby, can you fetch my pills? 427 00:20:18,458 --> 00:20:19,833 Thank you. 428 00:20:19,958 --> 00:20:22,917 [suspenseful music] 429 00:20:27,083 --> 00:20:27,833 Whoa. 430 00:20:28,667 --> 00:20:30,167 That's a lot of pills. 431 00:20:32,167 --> 00:20:34,042 -Which ones? -Two red, 432 00:20:34,667 --> 00:20:37,417 one pink and one blue. 433 00:20:37,917 --> 00:20:40,583 [pills rattling] 434 00:20:42,583 --> 00:20:43,792 Two of the ones with "K"? 435 00:20:43,917 --> 00:20:47,000 Honey, I stopped seeing those letters a long time ago. 436 00:20:47,125 --> 00:20:47,875 Yeah, I got them. 437 00:20:48,000 --> 00:20:50,083 I'm going to just get you some water. 438 00:20:50,208 --> 00:20:52,792 [water running] 439 00:20:53,667 --> 00:20:55,542 [suspenseful music continues] 440 00:20:56,417 --> 00:20:57,833 Okay, here you go. 441 00:21:05,875 --> 00:21:07,667 Free advice. 442 00:21:08,417 --> 00:21:09,875 Don't get diabetes. 443 00:21:10,000 --> 00:21:10,583 Yes, ma'am. 444 00:21:10,708 --> 00:21:12,458 You get yourself some rest. 445 00:21:15,500 --> 00:21:16,750 Thank you. 446 00:21:24,208 --> 00:21:26,667 [upbeat music] 447 00:21:29,542 --> 00:21:31,625 -[car door slams] -[Gabe] Watch your step. 448 00:21:36,417 --> 00:21:37,583 [Birdie] Church was good. 449 00:21:37,708 --> 00:21:38,625 [Gabe] Oh, Mom. 450 00:21:38,750 --> 00:21:40,958 [Birdie] What is going on? 451 00:21:41,875 --> 00:21:43,458 Are they giving my food away for free? 452 00:21:43,542 --> 00:21:44,875 No, no. 453 00:21:45,042 --> 00:21:47,042 You know, we got a little crowd after church always, right? 454 00:21:47,167 --> 00:21:48,542 Not like this. 455 00:21:48,667 --> 00:21:50,417 Tasha Pie episode aired the other night. 456 00:21:50,542 --> 00:21:52,875 Blew up our socials. You didn't notice, Gabe? 457 00:21:53,000 --> 00:21:55,833 I saw a little, you know, little increase activity. 458 00:21:55,958 --> 00:21:57,667 -Not a whole lot -Increased activity? 459 00:21:57,792 --> 00:21:59,750 More like a thousand percent increase. 460 00:21:59,875 --> 00:22:01,833 I think we got ourselves a star. 461 00:22:02,625 --> 00:22:04,750 [upbeat music continues] 462 00:22:09,542 --> 00:22:12,000 What is going on? 463 00:22:12,083 --> 00:22:14,125 Everyone wants that new Tasha Pie. 464 00:22:15,042 --> 00:22:16,708 Can we talk? 465 00:22:17,667 --> 00:22:19,750 I think we might need to add a new cast member. 466 00:22:23,750 --> 00:22:25,917 [faint upbeat music] 467 00:22:37,458 --> 00:22:39,333 -[suspenseful music] -[door slams] 468 00:22:39,500 --> 00:22:40,542 Birdie? 469 00:22:41,875 --> 00:22:42,667 Gabe? 470 00:22:47,917 --> 00:22:50,042 [suspenseful music continues] 471 00:22:52,958 --> 00:22:53,833 Hello? 472 00:23:08,958 --> 00:23:11,083 [suspenseful music continues] 473 00:23:18,042 --> 00:23:20,333 -[Birdie] Ella, you're home? -Hey, Birdie. 474 00:23:21,042 --> 00:23:22,542 I'm getting too old for this. 475 00:23:22,708 --> 00:23:24,708 All this talking and talking. 476 00:23:25,500 --> 00:23:27,333 Oh, I wish Gabe was back. 477 00:23:27,917 --> 00:23:30,083 What is my jewelry box doing out? 478 00:23:30,375 --> 00:23:31,000 I don't know. 479 00:23:31,167 --> 00:23:32,000 Why are you asking me? 480 00:23:32,125 --> 00:23:33,333 You were home alone. 481 00:23:33,458 --> 00:23:36,125 Well, you probably took it out and forgot to put it back. 482 00:23:36,208 --> 00:23:37,542 Sign of aging. 483 00:23:38,000 --> 00:23:40,083 [suspenseful music continues] 484 00:23:44,375 --> 00:23:45,875 [Birdie] Good night, Ella. 485 00:23:47,708 --> 00:23:49,833 [ambient traffic] 486 00:23:57,000 --> 00:23:58,083 You ready? 487 00:24:02,042 --> 00:24:02,750 Birdie? 488 00:24:03,875 --> 00:24:07,917 Am I driving you? 489 00:24:08,042 --> 00:24:08,792 Birdie? 490 00:24:10,208 --> 00:24:10,917 Oh, come on. 491 00:24:11,042 --> 00:24:12,792 I didn't touch your jewelry. 492 00:24:15,292 --> 00:24:17,333 Birdie. 493 00:24:17,458 --> 00:24:20,000 Oh, come on, Birdie! 494 00:24:20,458 --> 00:24:21,667 Birdie! 495 00:24:23,625 --> 00:24:27,000 Birdie! Birdie! 496 00:24:27,708 --> 00:24:28,875 Oh, God. 497 00:24:29,042 --> 00:24:29,125 Oh my god. 498 00:24:34,667 --> 00:24:36,750 [gentle music] 499 00:24:37,792 --> 00:24:38,917 Good thing she stabilized. 500 00:24:43,167 --> 00:24:45,208 Besides the type two diabetes, anything else? 501 00:24:45,917 --> 00:24:48,042 -No, no. -You're sure? 502 00:24:49,000 --> 00:24:50,875 As far as I know. Look, is she gonna be okay? 503 00:24:51,417 --> 00:24:53,417 Looks like a diabetic coma. Lucky we're here. 504 00:24:53,542 --> 00:24:55,292 We catch them in time. People wake up. 505 00:24:55,375 --> 00:24:56,625 Okay. 506 00:24:56,750 --> 00:24:58,625 We'll get her to the hospital and stabilize her sugar levels. 507 00:24:58,708 --> 00:24:59,792 You got power of attorney? 508 00:25:00,167 --> 00:25:02,167 No, that's my uncle, her son. 509 00:25:02,333 --> 00:25:03,333 But he's back in Detroit. 510 00:25:04,042 --> 00:25:05,250 We're about to leave. You coming? 511 00:25:05,375 --> 00:25:06,208 Yeah. 512 00:25:07,250 --> 00:25:09,208 [suspenseful music] 513 00:25:10,167 --> 00:25:12,083 [pills rattling] 514 00:25:21,167 --> 00:25:23,125 [sirens blaring] 515 00:25:27,458 --> 00:25:29,375 [people chattering] 516 00:25:30,292 --> 00:25:32,417 -Hey. -Hey. 517 00:25:32,542 --> 00:25:34,125 How's Auntie B doing? 518 00:25:35,125 --> 00:25:36,167 Better. 519 00:25:36,958 --> 00:25:39,958 They stabilized her, she woke up and now she's sleeping. 520 00:25:42,833 --> 00:25:44,167 Can I talk to you? 521 00:25:44,250 --> 00:25:45,000 Yeah. 522 00:25:51,792 --> 00:25:53,250 Something was off with her pills. 523 00:25:53,958 --> 00:25:55,500 What do you mean? 524 00:25:55,625 --> 00:25:56,708 Like the wrong prescription? 525 00:25:56,833 --> 00:25:58,667 You know, the other night she asked me to get her 526 00:25:58,833 --> 00:26:01,000 her pills, two reds, a pink, and a blue. 527 00:26:01,875 --> 00:26:04,708 The red one was this bright red with a K on it. 528 00:26:05,708 --> 00:26:08,792 Now, today it's this dull red and the "K" is gone. 529 00:26:08,875 --> 00:26:10,500 You mixing it up with the pink? 530 00:26:10,667 --> 00:26:12,833 No, I saw them side by side. 531 00:26:13,625 --> 00:26:15,500 You sure? There was a lot going on. 532 00:26:15,583 --> 00:26:16,917 That's what I saw. 533 00:26:18,875 --> 00:26:20,875 You go home, you get some rest. 534 00:26:21,000 --> 00:26:22,500 I'll stay with Auntie B. 535 00:26:22,667 --> 00:26:23,917 Okay. Thanks, Shan. 536 00:26:25,875 --> 00:26:27,167 Someone here need a lift? 537 00:26:28,583 --> 00:26:29,500 Did you call him? 538 00:26:29,625 --> 00:26:31,250 Well, what kind of security person would I be 539 00:26:31,375 --> 00:26:34,833 if I didn't make sure our newest star didn't get home safely? 540 00:26:35,542 --> 00:26:36,833 Thanks, Shan. 541 00:26:38,000 --> 00:26:39,708 I'm just gonna grab my coat. 542 00:26:39,833 --> 00:26:41,083 Yeah, take your time. 543 00:26:41,542 --> 00:26:44,250 [gentle music] 544 00:26:46,625 --> 00:26:49,417 [faint upbeat music] 545 00:26:54,417 --> 00:26:56,250 Thanks for the lift. 546 00:26:56,375 --> 00:26:57,875 Happy to do it. 547 00:27:02,875 --> 00:27:05,000 I'm sorry about your granny. 548 00:27:06,250 --> 00:27:08,500 She's tough though she's going to be okay. 549 00:27:16,500 --> 00:27:17,875 You mind walking me in? 550 00:27:18,667 --> 00:27:19,667 I'm just a little creeped out. 551 00:27:25,875 --> 00:27:27,583 [car door slams] 552 00:27:29,000 --> 00:27:30,583 [car beeps] 553 00:27:31,167 --> 00:27:33,458 [suspenseful music] 554 00:27:37,542 --> 00:27:39,167 [door slams] 555 00:27:44,458 --> 00:27:45,417 You good? 556 00:27:46,917 --> 00:27:48,458 Can we just check upstairs? 557 00:27:49,458 --> 00:27:50,167 Yeah. 558 00:27:51,458 --> 00:27:52,500 Thanks. 559 00:27:53,125 --> 00:27:54,917 [suspenseful music continues] 560 00:28:00,167 --> 00:28:01,500 All clear up here. 561 00:28:02,042 --> 00:28:04,458 Okay, let's check Birdie's room. 562 00:28:04,583 --> 00:28:05,625 Okay. 563 00:28:16,708 --> 00:28:18,500 Go home. Sleep. 564 00:28:20,875 --> 00:28:22,500 [both laughing] 565 00:28:25,875 --> 00:28:27,208 Thanks. 566 00:28:27,375 --> 00:28:28,250 My pleasure. 567 00:28:29,208 --> 00:28:30,958 I'll walk you out. 568 00:28:34,750 --> 00:28:36,125 -Goodnight. -Night. 569 00:28:37,708 --> 00:28:40,250 [sirens blaring] 570 00:28:44,917 --> 00:28:46,125 -We're rolling. -She needs to-- 571 00:28:46,250 --> 00:28:48,167 [Gabe] I just can't forgive myself for not being there. 572 00:28:48,333 --> 00:28:50,542 Oh, I'm okay. You got to live your life. 573 00:28:50,667 --> 00:28:51,375 Whatever you need. 574 00:28:51,542 --> 00:28:52,417 We got you. 575 00:28:52,542 --> 00:28:54,167 I know. 576 00:28:54,250 --> 00:28:56,208 -I know, we're family. -[Zoe] And, cut! 577 00:28:56,667 --> 00:28:57,667 Great work. 578 00:28:57,792 --> 00:29:01,333 Take ten and we'll set up for some Gabe reaction shots. 579 00:29:01,417 --> 00:29:02,625 Bye baby. 580 00:29:03,042 --> 00:29:04,125 [Birdie] Thanks for coming. 581 00:29:04,250 --> 00:29:06,208 It's good to see the family together. 582 00:29:06,375 --> 00:29:08,833 Hey. Hey, man. I'm so glad you found us. 583 00:29:08,917 --> 00:29:10,500 Thank you. All right, good. 584 00:29:10,625 --> 00:29:12,000 I'm gonna go check on the rest of the bakery. 585 00:29:12,083 --> 00:29:12,708 -All right. -All right, all right. 586 00:29:14,292 --> 00:29:16,417 Hey, are you okay? 587 00:29:17,042 --> 00:29:18,000 You scared me. 588 00:29:18,125 --> 00:29:21,333 My hospital scenes are ratings gold. 589 00:29:22,250 --> 00:29:24,708 Zoe, did you get me holding Larissa's hand? 590 00:29:24,875 --> 00:29:28,417 Because I want the idea of me bringing the family together. 591 00:29:28,708 --> 00:29:29,583 Got it. 592 00:29:30,917 --> 00:29:32,333 Can we do some shots with you? 593 00:29:32,458 --> 00:29:34,500 I'm just checking in on Birdie. 594 00:29:34,667 --> 00:29:35,708 It's my day off. 595 00:29:37,750 --> 00:29:39,458 [suspenseful music] 596 00:29:45,500 --> 00:29:47,333 [Birdie] You sure this is okay? 597 00:29:47,458 --> 00:29:50,000 Doctor told me I got to move. 598 00:29:50,125 --> 00:29:52,000 I got a couple playlists on my phone. 599 00:29:52,125 --> 00:29:53,542 You want to have a little dance party? 600 00:29:53,708 --> 00:29:55,500 -A little something something. -Gabe. 601 00:29:56,250 --> 00:29:57,583 Come on, let's get you in the bed. 602 00:30:00,042 --> 00:30:02,083 Hello, hello. Is this a good time? 603 00:30:02,375 --> 00:30:04,375 Perfect timing. 604 00:30:05,167 --> 00:30:07,708 Pastor Trey is here because I need to talk to 605 00:30:07,833 --> 00:30:10,042 -both of you about something. -[Gabe] Okay. 606 00:30:10,167 --> 00:30:14,375 Gabe, you are my rock and my business partner, 607 00:30:15,042 --> 00:30:17,083 and it's just been you and me since you were little. 608 00:30:17,208 --> 00:30:18,583 Yes, ma'am. 609 00:30:18,708 --> 00:30:22,667 Ella, I know we've had some rough times, 610 00:30:23,125 --> 00:30:24,708 but you're Tasha's daughter, 611 00:30:24,833 --> 00:30:28,208 and I see so much of her in you. 612 00:30:28,708 --> 00:30:31,708 Anyway, I wouldn't be here without you. 613 00:30:32,000 --> 00:30:33,708 Thank God Ella found you. 614 00:30:33,875 --> 00:30:35,958 But they say diabetic comas are 615 00:30:36,042 --> 00:30:38,625 usually reversible if they find them within the first few days. 616 00:30:39,375 --> 00:30:40,375 That's just it. 617 00:30:41,250 --> 00:30:43,250 I don't just have diabetes. 618 00:30:43,917 --> 00:30:45,667 -I have leukemia. -Mom? 619 00:30:47,292 --> 00:30:49,667 Cancer? You can't be working. 620 00:30:50,333 --> 00:30:51,667 Going like business as usual. 621 00:30:51,792 --> 00:30:54,250 That's why you got to let me start doing the heavy lifting. 622 00:30:54,375 --> 00:30:55,792 And that's why I didn't want to tell you. 623 00:30:57,000 --> 00:30:59,167 I still have to do my thing. 624 00:30:59,333 --> 00:31:01,625 Now I want to talk about business. 625 00:31:02,708 --> 00:31:08,292 I don't plan on going anywhere yet, but when I do, you both 626 00:31:08,958 --> 00:31:10,833 are going to inherit the bakery. 627 00:31:11,000 --> 00:31:12,833 [dramatic music] 628 00:31:14,625 --> 00:31:16,917 You just gonna drop this bomb out of nowhere. 629 00:31:17,042 --> 00:31:18,458 Look, I just started working there. 630 00:31:18,542 --> 00:31:20,875 -It's been Gabe's whole life. -I have two children. 631 00:31:21,375 --> 00:31:23,458 You're going to get your mama's share. 632 00:31:26,208 --> 00:31:27,958 Gabe listen, your mom knows that you've given 633 00:31:28,083 --> 00:31:29,792 everything to the business, 634 00:31:29,917 --> 00:31:32,208 and she's just trying to do what's right. 635 00:31:32,375 --> 00:31:35,125 Proverbs 13:22 says she's got to leave 636 00:31:35,250 --> 00:31:37,167 an inheritance for her children and her children-- 637 00:31:37,292 --> 00:31:39,583 I'm not hearing your sermon today, Preacher. 638 00:31:39,875 --> 00:31:40,750 Gabe. 639 00:31:40,875 --> 00:31:42,708 [dramatic music continues] 640 00:31:44,000 --> 00:31:44,958 So we ain't gonna... 641 00:31:45,958 --> 00:31:46,667 we ain't gonna talk about this? 642 00:31:46,958 --> 00:31:48,000 Son, we're talking about it now. 643 00:31:48,083 --> 00:31:50,167 This ain't no conversation. 644 00:31:50,250 --> 00:31:51,750 This is you delivering a verdict. 645 00:31:53,042 --> 00:31:55,750 You and your, your pastor. 646 00:32:00,500 --> 00:32:03,208 That kind of pride is dangerous. 647 00:32:03,958 --> 00:32:05,625 And I'm worried about him. 648 00:32:07,375 --> 00:32:08,500 Can we pray? 649 00:32:11,292 --> 00:32:14,875 Some crosses are too heavy to bear all alone. 650 00:32:15,792 --> 00:32:17,667 And, father, when your son's cross 651 00:32:17,750 --> 00:32:20,667 was too heavy, you sent help. Father. 652 00:32:20,792 --> 00:32:22,167 We need your help. 653 00:32:22,292 --> 00:32:24,500 We are standing in the need of prayer. 654 00:32:25,750 --> 00:32:29,625 Please don't let pride destroy what destiny has ordained. 655 00:32:29,708 --> 00:32:32,333 Give us your courage and give us your wisdom. 656 00:32:33,458 --> 00:32:36,333 Father, we know that Your Grace is stronger 657 00:32:36,417 --> 00:32:39,000 than anything we could ever face. 658 00:32:39,083 --> 00:32:40,667 In your mighty name, we pray. 659 00:32:40,792 --> 00:32:44,500 -Amen. Amen. -Amen, Amen. Pastor Trey. 660 00:32:45,250 --> 00:32:47,667 Please, sing my favorite hymn. 661 00:32:50,958 --> 00:32:54,542 ♪ I need ♪ 662 00:32:56,042 --> 00:33:02,292 ♪ The Oh, I need thee ♪ 663 00:33:04,000 --> 00:33:08,750 ♪ This very hour ♪ 664 00:33:08,875 --> 00:33:12,042 ♪ I need thee ♪ 665 00:33:13,000 --> 00:33:19,542 ♪ Oh, bless me now ♪ 666 00:33:20,125 --> 00:33:24,417 ♪ My savior ♪ 667 00:33:25,708 --> 00:33:29,083 ♪ I come ♪ 668 00:33:30,250 --> 00:33:37,292 ♪ To, to thee ♪ 669 00:33:38,542 --> 00:33:40,875 -It's gonna be all right. -Lord, have mercy. 670 00:33:41,042 --> 00:33:43,083 [gentle music] 671 00:33:47,167 --> 00:33:48,750 And, never feed the trolls. 672 00:33:48,875 --> 00:33:50,167 Just ignore them. 673 00:33:50,292 --> 00:33:53,458 If they don't stop or it gets worse, I will deal with it. 674 00:33:53,875 --> 00:33:54,833 Got it. 675 00:33:55,583 --> 00:33:57,500 And don't post your location until you're not there anymore. 676 00:33:57,625 --> 00:33:59,292 What? Isn't it just common sense? 677 00:33:59,417 --> 00:34:01,833 Yeah, but I got to say it. And whatever you do. 678 00:34:01,958 --> 00:34:06,375 Do not post about an episode until it's already aired. 679 00:34:06,500 --> 00:34:08,042 Our network will be all over you. 680 00:34:08,667 --> 00:34:11,167 Thanks, Shan, but I got to go. 681 00:34:11,250 --> 00:34:14,417 Uh huh, Khalil, don't tell Birdie. 682 00:34:14,542 --> 00:34:16,833 -Maybe. -Have fun. 683 00:34:17,125 --> 00:34:19,000 -Yeah. [laughs] -Mhhm. 684 00:34:23,583 --> 00:34:26,083 -[Gabe] You got paid, Larissa! -[Larissa] From the producers. 685 00:34:26,750 --> 00:34:28,458 You said you'd pay me extra for showing up to the hospital. 686 00:34:28,583 --> 00:34:30,333 [Gabe] You Got paid for extra an extra day! 687 00:34:30,417 --> 00:34:33,167 [Larissa] Not from you! You know what? I'm done. 688 00:34:33,250 --> 00:34:35,292 You better pay me because you already owe me child support 689 00:34:35,375 --> 00:34:36,958 [Gabe] I just paid you last week! 690 00:34:37,458 --> 00:34:39,042 That's the last month, this is a new month, Gabe! 691 00:34:39,958 --> 00:34:41,042 You know what? I'm done. 692 00:34:41,167 --> 00:34:42,792 No money, no Devin. 693 00:34:43,875 --> 00:34:45,500 I'll kill you before I let you take my son! 694 00:34:46,042 --> 00:34:47,458 You better learn to change a diaper first. 695 00:34:47,542 --> 00:34:48,625 Hey, hey, come here. Let me check. 696 00:34:48,750 --> 00:34:51,917 -What? -[dramatic music] 697 00:34:52,042 --> 00:34:53,500 Yeah. 698 00:35:05,375 --> 00:35:06,917 [upbeat music] 699 00:35:08,542 --> 00:35:10,875 Applications to Sundance are in May, so. 700 00:35:11,042 --> 00:35:13,833 That's cool. Even I've heard of Sundance. 701 00:35:13,958 --> 00:35:15,125 Yeah, I'm going big. 702 00:35:15,208 --> 00:35:17,417 Don't want to go home. Doing the last little bit of editing. 703 00:35:17,542 --> 00:35:19,500 Save up some more money, do the sound. 704 00:35:19,625 --> 00:35:22,500 Oh, okay so that's why you cooked dinner tonight. 705 00:35:22,625 --> 00:35:23,958 You're saving money. 706 00:35:25,542 --> 00:35:27,000 Did you enjoy dinner? 707 00:35:27,458 --> 00:35:30,167 Yes. It was genuinely delicious. 708 00:35:30,792 --> 00:35:34,250 And you insisted on picking me up, so that was nice. 709 00:35:34,375 --> 00:35:36,375 You know, gentleman knows how to take care of his lady. 710 00:35:36,500 --> 00:35:37,917 Besides, anyone with 711 00:35:38,042 --> 00:35:39,833 a credit card can pay for dinner at a restaurant. 712 00:35:39,917 --> 00:35:42,000 But this way, you see, the boy has skills. 713 00:35:42,125 --> 00:35:43,083 No, I mean, I know. 714 00:35:43,208 --> 00:35:45,375 -I know a restaurant or two. -Oh, you do? You do? 715 00:35:45,708 --> 00:35:46,875 -I do. -You know a restaurant? 716 00:35:47,000 --> 00:35:47,708 One or two. 717 00:35:48,792 --> 00:35:51,833 -[upbeat music continues] -Oh, okay. 718 00:35:54,042 --> 00:35:55,458 So next time. 719 00:35:58,833 --> 00:35:59,708 Next time. 720 00:36:10,042 --> 00:36:12,875 [upbeat music continues] 721 00:36:45,333 --> 00:36:46,333 [Khalil] What you doing? 722 00:36:46,625 --> 00:36:48,167 [Ella] Sorry, I got to go. 723 00:36:48,292 --> 00:36:49,542 Birdie's coming home 724 00:36:49,667 --> 00:36:52,625 from the hospital this morning and I have to be there. 725 00:36:56,625 --> 00:36:57,625 [Khalil] I'll drive you. 726 00:36:58,750 --> 00:37:00,042 [Ella] You'll drive me? 727 00:37:00,542 --> 00:37:01,792 [Khalil] Yeah. 728 00:37:03,083 --> 00:37:04,167 [Ella] Thank you. 729 00:37:04,750 --> 00:37:07,958 [faint upbeat music] 730 00:37:10,542 --> 00:37:12,833 [car engine revs] 731 00:37:16,542 --> 00:37:18,792 [lips smacking] 732 00:37:20,625 --> 00:37:21,333 Okay. 733 00:37:21,458 --> 00:37:22,250 All right. 734 00:37:22,375 --> 00:37:23,542 I'll call you. 735 00:37:23,708 --> 00:37:25,083 -Goodnight. -Night. 736 00:37:29,708 --> 00:37:30,958 [car door slams] 737 00:37:32,250 --> 00:37:33,583 [suspenseful music] 738 00:37:35,708 --> 00:37:38,250 [car engine revs] 739 00:37:45,500 --> 00:37:48,250 [suspenseful music continues] 740 00:37:53,000 --> 00:37:53,875 [body thuds] 741 00:38:00,375 --> 00:38:01,625 [body thuds] 742 00:38:05,333 --> 00:38:06,292 [Woman] Ella. 743 00:38:11,708 --> 00:38:12,708 Mama? 744 00:38:13,208 --> 00:38:15,000 [Woman] Ella. 745 00:38:18,167 --> 00:38:19,292 Mama where are you? 746 00:38:20,333 --> 00:38:21,125 [Woman] Here. 747 00:38:22,000 --> 00:38:25,000 [suspenseful music continues] 748 00:38:28,500 --> 00:38:29,167 [Woman] Here. 749 00:38:31,208 --> 00:38:31,917 [Woman] Ella. 750 00:38:35,083 --> 00:38:38,042 [suspenseful music continues] 751 00:38:42,375 --> 00:38:43,167 [Woman] Ella. 752 00:38:43,792 --> 00:38:46,667 [Paramedic] Ella. Ella. 753 00:38:50,208 --> 00:38:51,792 Ella. Ella. 754 00:38:53,833 --> 00:38:55,583 [Paramedic] Any dizziness, nausea? 755 00:38:55,875 --> 00:38:57,292 [Shanice] Ella's okay. 756 00:38:57,375 --> 00:38:58,292 It's just a bump. 757 00:38:58,375 --> 00:39:00,667 I reviewed all the video. Couldn't see much. 758 00:39:00,792 --> 00:39:02,250 They must have disabled the cameras. 759 00:39:02,375 --> 00:39:04,500 I told you an inside job. 760 00:39:04,625 --> 00:39:06,125 That's just speculation, Mama. 761 00:39:06,208 --> 00:39:07,375 Come on. 762 00:39:07,500 --> 00:39:09,667 They knew I had an alarm system. 763 00:39:09,833 --> 00:39:11,167 They knew how to disarm it. 764 00:39:11,292 --> 00:39:14,500 The security cameras, where my jewelry was. 765 00:39:15,042 --> 00:39:16,917 And that I was still in the hospital for. 766 00:39:17,042 --> 00:39:18,833 Poor Ella must've surprise them. 767 00:39:19,250 --> 00:39:20,667 [upbeat music] 768 00:39:21,167 --> 00:39:23,500 I've worked hard all my life. 769 00:39:23,625 --> 00:39:28,083 And for someone to go through my things and take them! 770 00:39:29,292 --> 00:39:30,958 Such a violation. 771 00:39:32,250 --> 00:39:33,833 Aw, Gabe. 772 00:39:34,958 --> 00:39:36,833 It's gonna be all right, Mama. We gonna get through this. 773 00:39:37,542 --> 00:39:39,667 We gonna get through it. 774 00:39:39,792 --> 00:39:42,292 [Gabe] For somebody to steal from my mom. 775 00:39:42,417 --> 00:39:43,833 Ridiculous. 776 00:39:44,000 --> 00:39:46,833 I mean, if you need some money, she'll get you a job. 777 00:39:46,917 --> 00:39:48,875 That's the kind of person she is. 778 00:39:51,250 --> 00:39:53,208 I'm pretty sure everybody like to know, why you don't 779 00:39:53,375 --> 00:39:55,708 put your stuff in the bank like a normal person. 780 00:39:55,833 --> 00:39:57,458 Don't trust banks. 781 00:39:57,542 --> 00:39:59,458 I don't like those big institutions 782 00:39:59,542 --> 00:40:03,875 knowing my business. I like my precious things close by. 783 00:40:04,625 --> 00:40:06,167 And Gabe, I hid them. 784 00:40:06,333 --> 00:40:07,708 I hid them well. 785 00:40:07,833 --> 00:40:10,042 -[Gabe] All right. -Only someone I told 786 00:40:10,875 --> 00:40:12,542 would know where. 787 00:40:15,917 --> 00:40:17,208 Turned that thing off or I'm a punch 788 00:40:17,375 --> 00:40:18,167 you in the face. 789 00:40:26,542 --> 00:40:27,625 You're acting like I did this. 790 00:40:27,750 --> 00:40:28,500 Well, didn't you? 791 00:40:28,625 --> 00:40:30,083 Rob my sick grandmother? 792 00:40:30,208 --> 00:40:33,208 Isn't that what you did back in Houston, rob people? 793 00:40:33,375 --> 00:40:34,625 That you knew? 794 00:40:34,708 --> 00:40:36,667 Okay, well, that's not who I am now. 795 00:40:37,125 --> 00:40:38,375 And didn't they steal my Mama's ring? 796 00:40:38,542 --> 00:40:39,542 Oh, great cover up. 797 00:40:39,667 --> 00:40:41,583 But leopards don't change their spots. 798 00:40:41,708 --> 00:40:44,917 Or maybe you hired someone. 799 00:40:45,208 --> 00:40:47,292 Burglary. Great for ratings. 800 00:40:47,375 --> 00:40:48,500 Big Birdie's show. 801 00:40:48,625 --> 00:40:50,792 Hey, hey, hey. We don't do this. 802 00:40:50,875 --> 00:40:52,375 -We family. -Are we? 803 00:40:52,750 --> 00:40:54,167 Because I'm thinking 804 00:40:54,292 --> 00:40:55,958 I should go back to Texas with my real family. 805 00:40:56,333 --> 00:40:59,083 [suspenseful music] 806 00:41:00,083 --> 00:41:01,458 Come on, Mom. It's going to be all right. 807 00:41:01,542 --> 00:41:03,167 It's going to be all right. 808 00:41:06,625 --> 00:41:08,208 [door slams] 809 00:41:08,958 --> 00:41:10,375 [suspenseful music continues] 810 00:41:14,958 --> 00:41:17,208 Going to be just fine. 811 00:41:25,708 --> 00:41:26,500 Hey. 812 00:41:27,542 --> 00:41:28,292 This could all be cleared up. 813 00:41:28,417 --> 00:41:29,500 Tell her you were with me that night. 814 00:41:29,667 --> 00:41:32,167 No. I'm going home. 815 00:41:36,750 --> 00:41:37,958 - Okay, okay. 816 00:41:40,167 --> 00:41:41,208 What happened in Texas? 817 00:41:42,750 --> 00:41:44,500 I was arrested for burglary. 818 00:41:45,000 --> 00:41:46,542 But you were innocent. 819 00:41:50,667 --> 00:41:52,167 No. 820 00:41:52,583 --> 00:41:53,958 I wasn't. 821 00:41:55,500 --> 00:41:58,000 Birdie got me out on condition that I move here 822 00:41:58,125 --> 00:41:59,458 and live with her. 823 00:42:01,208 --> 00:42:04,000 Wait so, so you'll go to jail if you go back home? 824 00:42:04,833 --> 00:42:06,625 Well, it's better than living with 825 00:42:06,750 --> 00:42:08,292 someone who doesn't trust me. 826 00:42:13,875 --> 00:42:16,042 And now you know the truth about me, so. 827 00:42:16,875 --> 00:42:18,458 Did you rob your granny? 828 00:42:20,667 --> 00:42:23,583 Planning any future burglaries? 829 00:42:23,708 --> 00:42:25,208 [gentle music] 830 00:42:26,292 --> 00:42:27,458 Okay then. 831 00:42:32,042 --> 00:42:33,000 This'll blow over soon. 832 00:42:33,083 --> 00:42:34,958 But we won't. 833 00:42:36,333 --> 00:42:40,000 So please. 834 00:42:42,625 --> 00:42:44,333 Stay. 835 00:42:46,042 --> 00:42:47,292 Okay. 836 00:42:47,417 --> 00:42:48,708 [lips smacking] 837 00:42:50,542 --> 00:42:53,167 [upbeat music] 838 00:42:56,083 --> 00:42:57,625 [ambient traffic] 839 00:42:59,917 --> 00:43:01,083 Here's your change. 840 00:43:04,042 --> 00:43:04,917 [Customer] That's it? 841 00:43:05,042 --> 00:43:06,375 Can you count again? 842 00:43:07,000 --> 00:43:08,500 [upbeat music continues] 843 00:43:14,000 --> 00:43:15,250 You know what? 844 00:43:15,667 --> 00:43:16,625 It's okay. 845 00:43:16,708 --> 00:43:18,250 I already know 846 00:43:18,375 --> 00:43:20,458 the internet has decided I am some criminal mastermind. 847 00:43:20,583 --> 00:43:22,500 Me and El Chapo. 848 00:43:22,583 --> 00:43:24,333 You tell on TV where you were yet? 849 00:43:24,458 --> 00:43:26,500 -No. -Why are you so stubborn? 850 00:43:26,667 --> 00:43:29,000 Because I don't need to prove myself to her or to anyone. 851 00:43:29,125 --> 00:43:31,000 [Shanice] Your Houston arrest is all over Reddit. 852 00:43:31,125 --> 00:43:32,333 It's public record. 853 00:43:32,500 --> 00:43:35,583 -Why would someone post that? -It's the stupid internet. 854 00:43:36,125 --> 00:43:37,333 You're on TV, so you are fair game. 855 00:43:37,750 --> 00:43:39,167 Why do you think? 856 00:43:39,250 --> 00:43:41,125 I've never done a single episode? 857 00:43:41,250 --> 00:43:43,167 But, but the ratings last night was insane. 858 00:43:43,708 --> 00:43:46,167 I mean, that that thing when Birdie accusing you? 859 00:43:46,250 --> 00:43:47,625 That's gold in that baby. 860 00:43:48,083 --> 00:43:49,458 That's how we win. Where you going? 861 00:43:50,875 --> 00:43:53,417 We doing good, the network loving what we doing. What is what? 862 00:43:54,417 --> 00:43:56,000 [Ella] I'm so sick of being called a thief 863 00:43:56,167 --> 00:43:57,458 when I was the one who was attacked. 864 00:43:57,917 --> 00:43:59,792 I'm going back to Texas. 865 00:43:59,917 --> 00:44:02,625 Ella. Where were you that night? 866 00:44:02,958 --> 00:44:04,875 Truth. I want to believe you. 867 00:44:05,333 --> 00:44:07,333 I spent the night at Khalil's. Okay? 868 00:44:07,500 --> 00:44:10,000 I came home at 4:30 to be here. 869 00:44:10,125 --> 00:44:12,000 When you got home from the hospital. 870 00:44:12,125 --> 00:44:13,250 Well why didn't you just tell me that before? 871 00:44:13,375 --> 00:44:15,792 Why didn't you believe me before? 872 00:44:16,208 --> 00:44:17,875 -Ella, please don't go. -[Ella] What? 873 00:44:18,000 --> 00:44:20,333 With your Mama my pride got in the way, 874 00:44:20,458 --> 00:44:24,000 and I should have gone to see her when she needed me. 875 00:44:24,125 --> 00:44:27,417 But I can never make that right now. 876 00:44:27,542 --> 00:44:29,167 [gentle music] 877 00:44:29,292 --> 00:44:31,625 Please, Ella, stay. 878 00:44:32,458 --> 00:44:36,167 Let me make it right with you. 879 00:44:36,542 --> 00:44:38,375 Stay, please? 880 00:44:38,958 --> 00:44:40,750 [door knocking] 881 00:44:45,542 --> 00:44:46,833 Good evening, Ella Boudreaux? 882 00:44:47,458 --> 00:44:49,542 -Yes. -Where you heading tonight? 883 00:44:49,708 --> 00:44:51,000 None of your business. 884 00:44:51,083 --> 00:44:52,958 Actually, it is. We're here to bring you in 885 00:44:53,042 --> 00:44:54,375 for questioning about a burglary. 886 00:44:54,542 --> 00:44:56,667 -Am I under arrest? -Not yet. 887 00:44:56,792 --> 00:44:59,167 But since you are a flight risk, we can reach for that. 888 00:44:59,292 --> 00:45:01,667 No, no, wait. Can't you question her right here? 889 00:45:01,750 --> 00:45:02,792 No, ma'am. 890 00:45:03,792 --> 00:45:04,667 You coming? 891 00:45:05,083 --> 00:45:06,583 We need the cuffs. 892 00:45:09,042 --> 00:45:09,792 I got you, Ella. 893 00:45:10,500 --> 00:45:11,792 I'm coming down there. 894 00:45:11,917 --> 00:45:13,333 I got you. 895 00:45:13,667 --> 00:45:15,542 [suspenseful music] 896 00:45:17,542 --> 00:45:18,458 [door slams] 897 00:45:19,708 --> 00:45:21,792 But one of the neighbors caught something. 898 00:45:23,708 --> 00:45:24,500 [computer chimes] 899 00:45:30,750 --> 00:45:31,792 [Shanice] Can you tell? 900 00:45:32,625 --> 00:45:34,750 [Khalil] I don't recognize either of them. 901 00:45:34,875 --> 00:45:36,875 [Shanice] No. Me neither. 902 00:45:38,000 --> 00:45:39,792 You just went around and asked all the neighbors 903 00:45:39,917 --> 00:45:41,125 for their security videos. 904 00:45:41,875 --> 00:45:43,917 You'd be surprised what you can get with little pie. 905 00:45:45,708 --> 00:45:46,458 [computer chimes] 906 00:45:46,958 --> 00:45:48,792 [suspenseful music] 907 00:45:51,333 --> 00:45:53,792 There's the proof she got home after. 908 00:45:59,250 --> 00:46:01,292 [gentle music] 909 00:46:05,000 --> 00:46:08,500 Mom. I got it. [laughs] 910 00:46:08,792 --> 00:46:10,792 I got it Mama! I got it. 911 00:46:11,333 --> 00:46:13,583 The lease! Detroit. Burger location in Midtown. 912 00:46:13,708 --> 00:46:15,167 Let me tell you something Mama, I even got a contract 913 00:46:15,292 --> 00:46:16,500 that's ready to start right away 914 00:46:16,625 --> 00:46:19,333 now it's a little bit more money than I want to spend. But, 915 00:46:20,292 --> 00:46:21,667 I'm doing it, Mom. 916 00:46:21,792 --> 00:46:23,083 -Oh. -I'm doing it. 917 00:46:23,208 --> 00:46:25,500 Congratulations, baby. 918 00:46:25,875 --> 00:46:27,708 [gentle music continues] 919 00:46:30,125 --> 00:46:30,750 That's it? 920 00:46:31,875 --> 00:46:32,875 Police took Ella in 921 00:46:33,000 --> 00:46:34,000 for questioning. 922 00:46:38,875 --> 00:46:39,792 All right. 923 00:46:39,917 --> 00:46:42,292 It's cause of me, I made her look guilty on TV. 924 00:46:42,417 --> 00:46:44,833 Because of you nothing! She look guilty, Mama 925 00:46:44,958 --> 00:46:46,000 because she ain't got no alibi. 926 00:46:46,167 --> 00:46:48,167 She was at Khalil's. 927 00:46:48,292 --> 00:46:49,333 He'll vouch for her. 928 00:46:49,458 --> 00:46:51,208 Of course he did. He into her. 929 00:46:51,333 --> 00:46:52,542 People lie all the time. 930 00:46:52,708 --> 00:46:55,583 [Shanice] I told you Auntie B bakes when she's stressed. 931 00:46:56,375 --> 00:46:57,792 We got something to show y'all. 932 00:47:01,250 --> 00:47:02,792 [upbeat music] 933 00:47:06,708 --> 00:47:08,542 [Customer] Tasha pie's not the same without you. 934 00:47:08,667 --> 00:47:10,917 -So good to see you here. -Thank you. 935 00:47:11,042 --> 00:47:12,875 [Customer] Thank you. 936 00:47:14,208 --> 00:47:15,500 I'm sorry, next. 937 00:47:15,625 --> 00:47:17,917 [Birdie] People have to remember that things get edited. 938 00:47:19,083 --> 00:47:22,750 Camera angles make things look a certain way. 939 00:47:23,708 --> 00:47:27,667 But I never thought that Ella robbed me. 940 00:47:29,000 --> 00:47:32,333 And to be extra clear, I want you all to know 941 00:47:33,083 --> 00:47:36,833 when I retire, Ella is getting her mama's share of the bakery. 942 00:47:37,333 --> 00:47:40,375 Same as Gabe. Equal partners. 943 00:47:41,708 --> 00:47:43,708 So maybe now, 944 00:47:43,875 --> 00:47:45,833 you'll share your mama's recipe with me. 945 00:47:47,208 --> 00:47:48,042 Maybe. 946 00:47:48,375 --> 00:47:50,500 [upbeat music continues] 947 00:47:55,042 --> 00:47:57,292 [Zoe] And, cut! 948 00:47:58,792 --> 00:48:00,583 Ella, she's just told you you're getting half the business. 949 00:48:00,708 --> 00:48:02,083 How does that make you feel? 950 00:48:02,208 --> 00:48:03,917 [Ella] Uh, good. 951 00:48:04,042 --> 00:48:05,000 Perfect. 952 00:48:05,333 --> 00:48:07,292 [suspenseful music] 953 00:48:11,125 --> 00:48:12,583 Gabe! 954 00:48:13,583 --> 00:48:14,500 Why you got to go in there 955 00:48:14,583 --> 00:48:15,792 and say something like that on TV. 956 00:48:15,917 --> 00:48:16,792 You already knew. 957 00:48:16,875 --> 00:48:19,375 That's private family stuff, Mama. 958 00:48:20,083 --> 00:48:23,000 Jesus, I'm still trying to wrap my head around this. 959 00:48:23,500 --> 00:48:25,917 I do not understand why she gets half. 960 00:48:26,042 --> 00:48:27,208 She's getting the half 961 00:48:27,375 --> 00:48:28,875 that would have belonged to your sister. 962 00:48:29,042 --> 00:48:29,875 But my-- 963 00:48:30,333 --> 00:48:32,417 My sister is not here. 964 00:48:33,125 --> 00:48:33,792 I am! 965 00:48:34,875 --> 00:48:36,833 I'm the one that put all the hustle in. 966 00:48:37,583 --> 00:48:39,500 It wouldn't even be no TV show if it weren't for me. 967 00:48:39,583 --> 00:48:41,083 You don't even know nothing about YouTube. 968 00:48:41,208 --> 00:48:42,500 It's not about the TV show! 969 00:48:42,667 --> 00:48:44,333 -Mama, listen. -It's about the bakery. 970 00:48:44,458 --> 00:48:46,833 All my recipes, I developed them 971 00:48:47,208 --> 00:48:48,500 with Tasha. 972 00:48:48,583 --> 00:48:51,542 And who stayed with you every night and every weekend 973 00:48:51,708 --> 00:48:55,042 while I was out building the business? Your sister! 974 00:48:55,208 --> 00:48:56,708 And then she was gone. 975 00:48:57,708 --> 00:48:59,083 After you sent her to that fancy school. 976 00:48:59,208 --> 00:49:00,417 Then who stayed with me, Mom? 977 00:49:01,750 --> 00:49:03,000 Not you. 978 00:49:03,125 --> 00:49:04,625 Not Tasha. 979 00:49:04,750 --> 00:49:07,292 Surely not Ella. Every night. 980 00:49:07,375 --> 00:49:08,667 Every weekend. 981 00:49:08,792 --> 00:49:11,125 -Alone. -Well, I wasn't partying. 982 00:49:11,250 --> 00:49:13,500 -I was working! -To an 11 year old, 983 00:49:13,625 --> 00:49:15,083 it don't mean nothin', Mama 984 00:49:15,208 --> 00:49:16,250 if you not there. 985 00:49:16,375 --> 00:49:17,583 Oh, oh, well, 986 00:49:17,708 --> 00:49:21,500 what about the car you stole and wrecked. Who bailed you out? 987 00:49:21,625 --> 00:49:24,583 And what about the drugs you got caught selling that school? 988 00:49:24,708 --> 00:49:28,167 You only notice me when I'm in trouble. 989 00:49:29,417 --> 00:49:30,667 That's it. 990 00:49:30,792 --> 00:49:33,125 Probably because you don't want it to blow back on you. 991 00:49:33,250 --> 00:49:35,750 [suspenseful music continues] 992 00:49:37,000 --> 00:49:41,000 You can lock it in a safe, scream it to the mountaintop. 993 00:49:41,375 --> 00:49:44,083 Ella is getting half. 994 00:49:47,250 --> 00:49:48,417 Okay. 995 00:49:51,500 --> 00:49:52,833 Ella getting half. 996 00:49:55,083 --> 00:49:57,625 We're going to see. 997 00:50:04,708 --> 00:50:06,833 [Joe] And your boyfriend? 998 00:50:06,917 --> 00:50:07,958 He's good? 999 00:50:08,250 --> 00:50:09,583 Yeah. Things a'ight 1000 00:50:12,500 --> 00:50:13,708 [Joe] What is it sweetheart? 1001 00:50:15,875 --> 00:50:16,958 Pop's. 1002 00:50:17,750 --> 00:50:19,625 I still want to come home. 1003 00:50:20,083 --> 00:50:22,250 Why? What do you got here? 1004 00:50:22,375 --> 00:50:23,542 You. 1005 00:50:23,708 --> 00:50:25,583 I miss you too. 1006 00:50:25,708 --> 00:50:27,375 But in Chicago you got a, 1007 00:50:27,500 --> 00:50:30,167 you got a job, a boyfriend, 1008 00:50:31,083 --> 00:50:34,500 a life. Besides the deal is you stay there. 1009 00:50:34,583 --> 00:50:38,000 Yeah, but here I always got to be on. At work 1010 00:50:38,375 --> 00:50:39,792 or even just out. 1011 00:50:39,875 --> 00:50:42,750 People watch the show, know who I am, or think they do 1012 00:50:43,500 --> 00:50:44,917 online too. 1013 00:50:45,042 --> 00:50:47,000 [Joe] That's because you making something out yourself. 1014 00:50:47,125 --> 00:50:48,542 [Ella] Then the robbery? 1015 00:50:48,667 --> 00:50:50,417 They thought I did it, Pops. 1016 00:50:50,542 --> 00:50:52,083 Yeah, but not anymore. 1017 00:50:52,542 --> 00:50:53,583 Someone was out here trying to frame me. 1018 00:50:53,708 --> 00:50:56,000 [Birdie] Ella, you home? 1019 00:50:57,208 --> 00:50:58,375 Look, I got to go Pops. 1020 00:50:58,792 --> 00:51:00,458 -Bye, I love you. -I love you, too. 1021 00:51:01,042 --> 00:51:03,167 [Birdie] I have something for you. 1022 00:51:03,292 --> 00:51:04,625 Designers sometimes 1023 00:51:04,750 --> 00:51:07,292 send me free clothes, hoping I'll rock it on the show. 1024 00:51:07,375 --> 00:51:08,667 This came for you. 1025 00:51:08,792 --> 00:51:09,667 Rock it? 1026 00:51:09,750 --> 00:51:12,292 [Birdie] Rock it, or whatever you kids say. 1027 00:51:14,083 --> 00:51:16,125 Oh, wow. Okay. 1028 00:51:17,000 --> 00:51:20,542 Oh, you have to post that on our official account 1029 00:51:20,667 --> 00:51:24,208 when you wear it. Maybe on a date with Khalil. 1030 00:51:26,250 --> 00:51:28,625 So you still thinking about going back to Texas, huh? 1031 00:51:29,292 --> 00:51:31,833 I overheard your conversation with your dad. 1032 00:51:32,417 --> 00:51:33,542 Don't go, Ella. 1033 00:51:34,583 --> 00:51:36,833 I'm scared to stay in this house by myself. 1034 00:51:37,375 --> 00:51:38,917 Shanice changed the security. 1035 00:51:39,042 --> 00:51:40,042 Yeah, but I, 1036 00:51:40,167 --> 00:51:43,625 I'm scared of losing the show, losing my business. 1037 00:51:43,708 --> 00:51:44,750 What are you talking about? 1038 00:51:44,875 --> 00:51:46,625 Well, they were going to cancel the show, 1039 00:51:46,708 --> 00:51:47,833 but since you've been here, 1040 00:51:47,917 --> 00:51:50,875 we've got a new audience and a younger demographic 1041 00:51:51,000 --> 00:51:53,000 and everything about you and Khalil 1042 00:51:54,292 --> 00:51:55,667 breaks the Internet. 1043 00:51:55,750 --> 00:51:58,708 -Oh, me and Kim Kardashian, huh? -[Birdie laughs] 1044 00:51:59,792 --> 00:52:02,958 And Gabe's Detroit branch. 1045 00:52:04,375 --> 00:52:06,833 First he needed $100,000, 1046 00:52:07,542 --> 00:52:12,375 then he needed $200,000, and I had to remortgage the house. 1047 00:52:12,500 --> 00:52:13,500 Really? 1048 00:52:13,625 --> 00:52:15,542 The cancer treatment is expensive, 1049 00:52:15,667 --> 00:52:17,792 and my insurance don't cover everything. 1050 00:52:18,708 --> 00:52:20,292 But I think it's going to be okay. 1051 00:52:22,750 --> 00:52:26,333 But I like having you here. 1052 00:52:27,917 --> 00:52:29,583 I don't want you to go. 1053 00:52:29,708 --> 00:52:32,125 I won't make you stay. 1054 00:52:32,250 --> 00:52:33,417 It's your choice. 1055 00:52:37,542 --> 00:52:40,667 [upbeat music] 1056 00:52:56,333 --> 00:52:59,208 [upbeat music continues] 1057 00:53:08,792 --> 00:53:11,833 [suspenseful music] 1058 00:53:13,708 --> 00:53:15,000 [door slams] 1059 00:53:29,625 --> 00:53:30,750 [door slams] 1060 00:53:31,125 --> 00:53:34,125 [suspenseful music continues] 1061 00:53:34,208 --> 00:53:37,125 [phone vibrates] 1062 00:53:39,042 --> 00:53:40,625 Hello? 1063 00:53:40,750 --> 00:53:43,375 [Woman] Yo, Ella, you get my note? 1064 00:53:43,500 --> 00:53:44,333 Who is this? 1065 00:53:44,500 --> 00:53:46,583 [Woman] The big bad wolf. 1066 00:53:46,708 --> 00:53:48,250 Don't go back to Grandma's. 1067 00:53:48,375 --> 00:53:51,500 Just get in your blue ride and drive back to Texas. 1068 00:53:51,875 --> 00:53:54,417 [suspenseful music continues] 1069 00:54:01,250 --> 00:54:02,375 [Shanice] Hey E. 1070 00:54:03,208 --> 00:54:04,875 We got something from the night of the burglary. 1071 00:54:06,667 --> 00:54:08,125 [Gabe] A little Camaro. 1072 00:54:08,208 --> 00:54:09,458 Could be charger. 1073 00:54:09,542 --> 00:54:11,167 No, it's a Camaro. 1074 00:54:11,292 --> 00:54:13,500 -You always think Gabe's right. -Because it's true. 1075 00:54:14,708 --> 00:54:16,000 I know someone down at the DMV. 1076 00:54:16,083 --> 00:54:17,250 Maybe she can help us out. 1077 00:54:18,292 --> 00:54:19,750 I've got a friend as a cop, you know. 1078 00:54:19,875 --> 00:54:21,167 I can get him to run it through. 1079 00:54:21,292 --> 00:54:22,458 I'm thirsty. 1080 00:54:22,917 --> 00:54:25,042 -Anyone want a drink? -[Shanice] Yeah. 1081 00:54:25,208 --> 00:54:25,875 Yeah. 1082 00:54:31,917 --> 00:54:33,042 Run it back, Mom. 1083 00:54:33,208 --> 00:54:34,083 Okay. 1084 00:54:36,125 --> 00:54:37,292 [Shanice] You okay? 1085 00:54:37,417 --> 00:54:40,167 Someone went into my locker and put this in my pocket. 1086 00:54:41,250 --> 00:54:43,042 Then right when I got here, I got a phone call 1087 00:54:44,375 --> 00:54:45,417 from this number. 1088 00:54:47,167 --> 00:54:48,917 They knew I was walking into Birdie's 1089 00:54:49,042 --> 00:54:51,542 and what car I was driving and want me to go home. 1090 00:54:52,750 --> 00:54:54,833 Okay, I'll follow up on this. 1091 00:54:55,375 --> 00:54:56,167 Okay. 1092 00:54:57,750 --> 00:55:00,458 [upbeat music] 1093 00:55:05,625 --> 00:55:07,667 That dress is fire! 1094 00:55:07,750 --> 00:55:08,833 Thank you. 1095 00:55:10,458 --> 00:55:13,167 [people chattering] 1096 00:55:17,750 --> 00:55:19,167 [Diner Fan] Yo, excuse me. 1097 00:55:19,292 --> 00:55:21,000 Ella. Hi. 1098 00:55:21,083 --> 00:55:22,750 So sorry. You mind if I get a photo? 1099 00:55:22,875 --> 00:55:23,792 I'm a huge fan. 1100 00:55:23,875 --> 00:55:25,000 [Ella] Yeah, yeah. 1101 00:55:27,917 --> 00:55:29,000 Okay. -[camera shutters] 1102 00:55:32,875 --> 00:55:33,833 [Ella] There you go. 1103 00:55:33,958 --> 00:55:35,000 [Diner Fan] Thank you. 1104 00:55:37,875 --> 00:55:39,542 [Ella] Where did you park? 1105 00:55:39,667 --> 00:55:40,875 Just over there. Free parking. 1106 00:55:44,083 --> 00:55:45,417 -What does that mean? -Nothing. 1107 00:55:49,542 --> 00:55:50,458 Can you turn that thing off? 1108 00:55:55,625 --> 00:55:56,875 3,000 likes? 1109 00:55:57,625 --> 00:55:58,542 Who cares? 1110 00:55:59,292 --> 00:56:00,208 I do. 1111 00:56:02,542 --> 00:56:07,083 When did you become this person? Likes, views, non-stop selfies. 1112 00:56:07,542 --> 00:56:08,833 It's for the business. Okay. 1113 00:56:08,958 --> 00:56:09,833 Birdie asked me to. 1114 00:56:10,000 --> 00:56:11,417 She not here. 1115 00:56:13,542 --> 00:56:15,208 Can't it just be me and you? 1116 00:56:16,333 --> 00:56:17,625 I liked it better when you thought all this was a joke. 1117 00:56:20,708 --> 00:56:22,292 Come on. Move. 1118 00:56:22,375 --> 00:56:23,167 What is it? 1119 00:56:24,042 --> 00:56:25,292 I think there's someone following us. 1120 00:56:25,625 --> 00:56:26,333 What? 1121 00:56:26,458 --> 00:56:28,667 It was a guy in a black hoodie. 1122 00:56:28,833 --> 00:56:30,083 So, like half of Chicago. 1123 00:56:30,208 --> 00:56:33,083 -Look. -No one's there. 1124 00:56:35,167 --> 00:56:36,875 Oh, my God. Oh, my God. 1125 00:56:37,000 --> 00:56:38,750 [car horn blaring] 1126 00:56:38,875 --> 00:56:40,500 [suspenseful music] 1127 00:56:41,333 --> 00:56:43,500 She's fine. Thanks, everyone. 1128 00:56:44,250 --> 00:56:45,792 Is that girl from that bakery show? 1129 00:56:45,875 --> 00:56:47,208 Who almost got killed. 1130 00:56:49,083 --> 00:56:51,542 Khalil, Khalil, we should just call the police, okay? 1131 00:56:52,042 --> 00:56:53,333 And tell them what? 1132 00:56:53,458 --> 00:56:55,958 Someone was following us and they had a gun. 1133 00:56:59,792 --> 00:57:02,667 I get it. So much has been going on. 1134 00:57:02,792 --> 00:57:05,042 Stress can make you see things. 1135 00:57:06,917 --> 00:57:09,000 Wow. You didn't. 1136 00:57:09,125 --> 00:57:10,500 You didn't just 1137 00:57:10,625 --> 00:57:12,625 say I am too stressed to know what my own eyes saw. 1138 00:57:13,708 --> 00:57:15,542 I'm just saying I didn't see someone with a gun. 1139 00:57:15,667 --> 00:57:17,292 Just stop, okay? Stop. 1140 00:57:17,417 --> 00:57:20,167 I know what I saw. You know what? 1141 00:57:20,292 --> 00:57:21,917 What are you doing? 1142 00:57:22,042 --> 00:57:23,250 Calling an Uber. 1143 00:57:25,333 --> 00:57:26,792 Just come on, I'll drive you. 1144 00:57:26,875 --> 00:57:27,708 No, no, thanks. 1145 00:57:27,833 --> 00:57:28,958 I don't need anything from you. 1146 00:57:29,042 --> 00:57:31,417 In fact, why don't we take a break? 1147 00:57:32,500 --> 00:57:34,750 -Ella, stop acting crazy. -Stop acting stupid. 1148 00:57:37,875 --> 00:57:39,500 [ambient traffic] 1149 00:57:42,417 --> 00:57:43,958 These are pretty drawings. 1150 00:57:44,042 --> 00:57:45,625 But when's it opening? 1151 00:57:47,208 --> 00:57:48,167 A couple weeks. 1152 00:57:48,292 --> 00:57:49,083 I believe you said that two weeks ago. 1153 00:57:49,208 --> 00:57:50,875 I know my Mama. 1154 00:57:51,000 --> 00:57:53,167 In the meantime, I'm paying interest 1155 00:57:53,292 --> 00:57:56,000 on the mortgage I took out for you. 1156 00:57:56,375 --> 00:57:58,542 I cannot control the supply chain. 1157 00:57:58,667 --> 00:57:59,917 Oh you're gonna want to keep the cameras rolling for this. 1158 00:58:00,292 --> 00:58:01,708 I ain't got time for this today! 1159 00:58:01,833 --> 00:58:03,750 [Larissa] You better take a good look at your son! 1160 00:58:04,250 --> 00:58:06,333 Because unless I get every cent I am owed, 1161 00:58:06,417 --> 00:58:07,917 you won't be seeing him for a while. 1162 00:58:08,042 --> 00:58:09,042 What? He just paid you. 1163 00:58:09,167 --> 00:58:11,125 I know because I gave him the money. 1164 00:58:11,250 --> 00:58:14,167 -I haven't seen a dime. -Turn it off. Turn it off! 1165 00:58:14,292 --> 00:58:16,167 -Gabe, stop this! -[Gabe] Turn it off! 1166 00:58:16,250 --> 00:58:17,375 -[Birdie gasps] -[body thuds] 1167 00:58:18,167 --> 00:58:20,333 Sit your narrow ass down Khalil! 1168 00:58:21,750 --> 00:58:22,792 Anybody else? 1169 00:58:23,500 --> 00:58:26,292 Y'all got Gabe twisted up in here! 1170 00:58:28,750 --> 00:58:30,167 Stay right here for a second. I'm gonna get some ice. 1171 00:58:30,292 --> 00:58:31,750 He do this every single time. 1172 00:58:36,125 --> 00:58:37,750 [Ella] Uncle Gabe, wait! 1173 00:58:38,458 --> 00:58:40,667 -Wait! -I'm not going back up in there! 1174 00:58:41,167 --> 00:58:42,917 Everybody in there want to humiliate me? 1175 00:58:43,042 --> 00:58:44,167 Look, I just want to see if you're okay. 1176 00:58:44,542 --> 00:58:46,083 -You going? -Where are we going? 1177 00:58:46,208 --> 00:58:47,833 To turn up. Get in the truck. 1178 00:58:53,667 --> 00:58:54,375 [upbeat music] 1179 00:58:55,708 --> 00:58:58,000 [Ella] It's awesome Uncle, it's real nice. 1180 00:58:58,708 --> 00:59:00,083 -[Gabe] You like it? -[Ella] Yeah. 1181 00:59:01,583 --> 00:59:02,500 Hey, hey! 1182 00:59:03,792 --> 00:59:05,833 What's good, what's good? What's going on player? 1183 00:59:06,167 --> 00:59:06,792 Come on now. Give it to me. 1184 00:59:07,375 --> 00:59:09,500 -You all right? -Yeah, I'm good. 1185 00:59:09,625 --> 00:59:12,083 Oh, hey, now take care of my niece for a minute. 1186 00:59:12,208 --> 00:59:13,625 I'm gonna get a drink. 1187 00:59:13,708 --> 00:59:14,792 I need a drink. 1188 00:59:14,917 --> 00:59:15,500 Okay. 1189 00:59:15,875 --> 00:59:17,375 Hey shorty. 1190 00:59:18,875 --> 00:59:20,458 -Come join. -Okay. 1191 00:59:23,000 --> 00:59:24,667 This place is incredible. 1192 00:59:26,583 --> 00:59:27,833 Thank you. 1193 00:59:28,208 --> 00:59:32,208 To you, looking, oh so fine. 1194 00:59:32,917 --> 00:59:33,875 Even in that outfit. 1195 00:59:35,667 --> 00:59:38,917 Oh, I can't tell are you a good girl or a bad one. 1196 00:59:39,375 --> 00:59:41,250 Guess we'll have to wait and see. 1197 00:59:42,458 --> 00:59:44,375 [people chattering] 1198 00:59:44,708 --> 00:59:46,500 [upbeat music continues] 1199 00:59:57,792 --> 00:59:58,833 Now where were we? 1200 01:00:02,833 --> 01:00:03,417 Hey! 1201 01:00:04,500 --> 01:00:06,167 Button your shirt up! 1202 01:00:06,250 --> 01:00:08,417 -My shirt's good, man. -Hey, move back. 1203 01:00:11,958 --> 01:00:14,458 You ain't kissing my niece. 1204 01:00:14,792 --> 01:00:15,750 She grown. 1205 01:00:15,875 --> 01:00:17,833 -She can make up her own mind. -Yeah, Uncle Gabe. 1206 01:00:18,958 --> 01:00:21,542 You ain't kissing my neice and she's moving back to Texas. 1207 01:00:21,833 --> 01:00:23,833 Actually, I'm staying here. 1208 01:00:24,292 --> 01:00:25,333 Birdie asked me to and 1209 01:00:25,458 --> 01:00:28,000 I like Chicago and soon you'll be in Detroit. 1210 01:00:28,708 --> 01:00:30,167 So I'm going to have a bakery to run. 1211 01:00:30,583 --> 01:00:33,875 To Ella staying. 1212 01:00:38,958 --> 01:00:40,250 In the Chi. 1213 01:00:40,833 --> 01:00:43,708 [people chattering] 1214 01:00:46,125 --> 01:00:48,000 [upbeat music continues] 1215 01:00:48,083 --> 01:00:49,333 [Caleb] Where you at girl? 1216 01:00:49,458 --> 01:00:51,667 Look, I really want to go home. 1217 01:00:51,750 --> 01:00:53,500 I'm 5 minutes away. 1218 01:00:53,625 --> 01:00:54,542 Alone. 1219 01:01:04,208 --> 01:01:05,958 [birds chirping] 1220 01:01:08,750 --> 01:01:11,042 Hey, rise and shine. 1221 01:01:11,167 --> 01:01:12,750 How's your head? 1222 01:01:12,875 --> 01:01:14,167 It's not good. 1223 01:01:14,292 --> 01:01:16,167 Oh, well, don't party 1224 01:01:16,292 --> 01:01:17,958 with Gabe and Caleb. 1225 01:01:18,042 --> 01:01:20,333 You can't afford it in every way. 1226 01:01:20,417 --> 01:01:21,375 Well Gabe practically lives there 1227 01:01:21,500 --> 01:01:24,708 popping $220 champagne bottles. 1228 01:01:25,000 --> 01:01:26,208 But he can't pay Larissa. 1229 01:01:26,333 --> 01:01:27,750 Ah, player gonna play. 1230 01:01:29,250 --> 01:01:30,708 Look what I found on the internet. 1231 01:01:32,208 --> 01:01:33,917 [suspenseful music] 1232 01:01:35,708 --> 01:01:37,500 Also found this. 1233 01:01:40,375 --> 01:01:41,667 [Shanice] It's the hoodie. 1234 01:01:42,292 --> 01:01:43,917 So I wasn't crazy. 1235 01:01:44,958 --> 01:01:46,375 Someone was after me. 1236 01:01:47,958 --> 01:01:49,458 You're not crazy. 1237 01:01:50,292 --> 01:01:51,583 I'm going to take care of this. 1238 01:01:52,500 --> 01:01:54,083 Going to make some calls. 1239 01:01:54,208 --> 01:01:55,417 Thanks, Shan. 1240 01:01:55,750 --> 01:01:56,625 Yeah. 1241 01:01:57,000 --> 01:01:58,667 [suspenseful music continues] 1242 01:02:01,917 --> 01:02:03,708 [rain pattering] 1243 01:02:04,333 --> 01:02:05,292 [Khalil] Shanice showed me everything. 1244 01:02:05,417 --> 01:02:07,792 [upbeat music] 1245 01:02:07,917 --> 01:02:09,333 [Khalil] I'm sorry I didn't believe you. 1246 01:02:12,208 --> 01:02:13,875 I feel like an idiot. 1247 01:02:16,458 --> 01:02:17,833 You know I miss you right? 1248 01:02:20,667 --> 01:02:22,583 [upbeat music continues] 1249 01:02:24,625 --> 01:02:26,417 I'm crazy about you. 1250 01:02:27,750 --> 01:02:28,667 You are? 1251 01:02:31,375 --> 01:02:33,958 But, when we met, 1252 01:02:35,875 --> 01:02:38,625 you were someone who lived by your own rules. 1253 01:02:40,375 --> 01:02:41,333 Now it's all about 1254 01:02:42,375 --> 01:02:45,333 likes, ratings, influence. 1255 01:02:46,167 --> 01:02:47,625 There's so much pressure. 1256 01:02:48,542 --> 01:02:51,000 The show, the new location, 1257 01:02:52,292 --> 01:02:54,208 Birdie's not as rich as she acts. 1258 01:02:54,708 --> 01:02:56,875 [upbeat music continues] 1259 01:02:58,000 --> 01:02:59,583 I got caught up in it. 1260 01:03:04,208 --> 01:03:05,500 And I'm sorry. 1261 01:03:09,208 --> 01:03:10,833 [lips smacking] 1262 01:03:20,042 --> 01:03:21,500 [Ella] Here you go. 1263 01:03:21,625 --> 01:03:22,625 All right. Here you go. No, no. 1264 01:03:22,708 --> 01:03:24,375 She ordered T-Pie not pecan. 1265 01:03:24,833 --> 01:03:26,292 You better get it together, girl. 1266 01:03:26,375 --> 01:03:27,333 Ain't gonna be around here too much longer. 1267 01:03:27,458 --> 01:03:29,167 [Birdie] Gabe is my son. 1268 01:03:30,042 --> 01:03:33,167 He's been through his ups and downs, but I believe in him. 1269 01:03:33,958 --> 01:03:37,042 He needs to do some growing on his own. 1270 01:03:37,708 --> 01:03:39,792 And this is a good opportunity. 1271 01:03:41,583 --> 01:03:43,500 As long as you don't bankrupt us. 1272 01:03:44,500 --> 01:03:47,708 Having this time with Ella has been 1273 01:03:47,833 --> 01:03:51,000 precious and healing. Like time with my sister 1274 01:03:51,125 --> 01:03:52,917 that I never got. 1275 01:03:53,042 --> 01:03:55,125 And I know Uncle Gabe is going to kill it in Detroit 1276 01:03:55,208 --> 01:03:56,750 because he better. 1277 01:03:56,875 --> 01:03:58,500 Because if he loses, half my inheritance, 1278 01:03:58,625 --> 01:04:00,833 I'm a kill him. [both laughing] 1279 01:04:01,417 --> 01:04:03,417 And, cut! 1280 01:04:04,708 --> 01:04:08,292 Hey, I'm just grabbing food for everybody. 1281 01:04:08,875 --> 01:04:11,708 I just want to know if you wanted any wraps. 1282 01:04:12,042 --> 01:04:13,042 Do you want any? 1283 01:04:13,833 --> 01:04:15,167 -Yeah, I could eat. Thank you. -Okay. 1284 01:04:20,292 --> 01:04:21,833 -Hey. -Hey. 1285 01:04:21,917 --> 01:04:22,583 You good? 1286 01:04:24,042 --> 01:04:25,375 Yeah, mhhm. 1287 01:04:25,500 --> 01:04:26,667 Y'all back on? 1288 01:04:26,792 --> 01:04:28,833 -Think so. -Serious? 1289 01:04:30,333 --> 01:04:31,417 I think so. 1290 01:04:31,542 --> 01:04:33,333 All right, good. 1291 01:04:33,458 --> 01:04:34,667 Good, because for a minute 1292 01:04:34,750 --> 01:04:36,667 I thought was going to be another notch on Khalil's belt. 1293 01:04:37,333 --> 01:04:38,667 That ain't good. 1294 01:04:40,708 --> 01:04:42,250 Hey, listen, I got a nurse gonna call you 1295 01:04:42,375 --> 01:04:44,125 about a new health insurance. All right? 1296 01:04:44,208 --> 01:04:47,375 It's for all the Birdie's Bakes employees, it's a new coverage. 1297 01:04:48,375 --> 01:04:51,375 It's better, especially for my Mama covers more of her expenses 1298 01:04:51,500 --> 01:04:52,958 Um, she, she called. 1299 01:04:53,375 --> 01:04:54,542 -Okay. -I'll get back to her soon. 1300 01:04:54,917 --> 01:04:56,500 All right. Make sure you stay on top of it. 1301 01:04:56,625 --> 01:04:57,958 I will, I will. 1302 01:04:58,083 --> 01:04:59,292 Watch out for that boy. 1303 01:04:59,625 --> 01:05:00,750 I don't know if I like him yet. 1304 01:05:06,583 --> 01:05:07,667 [dramatic music] 1305 01:05:08,250 --> 01:05:09,750 Okay, so your mother died of 1306 01:05:09,875 --> 01:05:12,667 pancreatic cancer at 28 years of age? 1307 01:05:12,792 --> 01:05:13,500 Mhhm. 1308 01:05:15,167 --> 01:05:15,958 Almost done. 1309 01:05:16,083 --> 01:05:17,667 And you have no other health concerns 1310 01:05:17,833 --> 01:05:19,833 except the anaphylactic nut allergy? 1311 01:05:19,958 --> 01:05:21,042 Uh, right. 1312 01:05:22,625 --> 01:05:24,667 Blood pressure. Good. 1313 01:05:24,792 --> 01:05:26,542 You're going to do me next. 1314 01:05:26,667 --> 01:05:27,500 What was your name again? 1315 01:05:27,583 --> 01:05:29,000 Birdie Moore. 1316 01:05:29,250 --> 01:05:30,875 Uh, no. 1317 01:05:31,042 --> 01:05:33,917 Only person I got here is Gabriella Boudreaux. 1318 01:05:36,042 --> 01:05:40,167 So you're going to take blood for health insurance? 1319 01:05:40,292 --> 01:05:41,667 It's for her life insurance. 1320 01:05:41,792 --> 01:05:43,667 Also with Clarity Vista. 1321 01:05:43,792 --> 01:05:45,750 Just killing two birds with one stone. 1322 01:05:45,875 --> 01:05:47,542 But I never signed up for life insurance. 1323 01:05:47,708 --> 01:05:50,042 Oh, that's on Mr. Moore again. 1324 01:05:51,042 --> 01:05:53,792 He wanted everyone's families to be protected just in case. 1325 01:05:54,792 --> 01:05:56,375 Can I see this policy? 1326 01:05:56,542 --> 01:05:58,125 Sure. 1327 01:05:58,208 --> 01:06:01,083 Well, it says here that Gabe's the only beneficiary. 1328 01:06:02,500 --> 01:06:04,458 That's the default because he set it up. 1329 01:06:04,542 --> 01:06:06,833 You can call the office to have it changed. 1330 01:06:08,417 --> 01:06:09,875 Just a little prick. 1331 01:06:10,708 --> 01:06:13,083 [dramatic music continues] 1332 01:06:17,125 --> 01:06:19,250 [Shanice] Now, I know you all are dying to get home, but 1333 01:06:21,625 --> 01:06:23,708 we got to talk security. 1334 01:06:25,042 --> 01:06:27,083 [Shanice] This car was seen outside of Aunit Birdie's house 1335 01:06:27,208 --> 01:06:28,958 the night she was robbed. 1336 01:06:29,042 --> 01:06:31,708 Here it is again outside of Birdie's Bakes. 1337 01:06:31,875 --> 01:06:33,667 Three weeks after the burglary. 1338 01:06:33,833 --> 01:06:35,750 Whoever it is, did not get what they want yet 1339 01:06:35,875 --> 01:06:37,208 and they haven't given up. 1340 01:06:37,750 --> 01:06:40,000 So just keep your eyes open. 1341 01:06:41,542 --> 01:06:45,000 You ever hear back from your cop friends about the car? Oh. 1342 01:06:48,208 --> 01:06:50,625 No, no, no. They, 1343 01:06:50,708 --> 01:06:52,208 they couldn't do nothing with a partial. 1344 01:06:54,708 --> 01:06:56,458 The driver of the car is this woman. 1345 01:06:57,333 --> 01:07:00,208 Also a woman contacted Ella and left threatening messages. 1346 01:07:00,917 --> 01:07:03,000 Everyone, vigilance, please. 1347 01:07:03,542 --> 01:07:05,667 [dramatic music continues] 1348 01:07:12,125 --> 01:07:14,792 So with this technology, you could listen in on me 1349 01:07:14,875 --> 01:07:17,000 and activate my camera whenever you want? 1350 01:07:17,083 --> 01:07:20,500 I do not want to see or hear anything that you are doing. 1351 01:07:21,042 --> 01:07:23,167 This is for emergency situations only. 1352 01:07:23,250 --> 01:07:24,917 I did it for Auntie B too. 1353 01:07:25,458 --> 01:07:26,417 And Gabe? 1354 01:07:26,708 --> 01:07:28,042 Gabe refused. 1355 01:07:28,208 --> 01:07:30,417 This is just until we can catch whoever is targeting 1356 01:07:30,542 --> 01:07:32,042 this family. 1357 01:07:35,583 --> 01:07:36,500 Mama. 1358 01:07:36,875 --> 01:07:38,417 -Yeah? Yep -You good? 1359 01:07:38,833 --> 01:07:41,000 But all this security stuff? 1360 01:07:41,167 --> 01:07:43,167 I know, I know, I know. How you getting home? 1361 01:07:43,583 --> 01:07:44,667 Ella and Kahlil, they got me. 1362 01:07:45,083 --> 01:07:46,333 Okay. 1363 01:07:47,750 --> 01:07:48,833 Hey, look, I'm, 1364 01:07:49,000 --> 01:07:50,625 I'm going out with some friends, okay? 1365 01:07:50,917 --> 01:07:52,708 Okay, but you be careful always. 1366 01:07:52,833 --> 01:07:54,000 I always am. [lips smack] 1367 01:07:54,375 --> 01:07:55,333 -I love you. -Love you too. 1368 01:07:55,958 --> 01:07:58,333 [car engine revving] 1369 01:08:01,875 --> 01:08:04,125 [dramatic music continues] 1370 01:08:04,583 --> 01:08:05,500 What? 1371 01:08:06,125 --> 01:08:07,667 -What? -[Brie] Hey, baby. 1372 01:08:07,792 --> 01:08:09,875 [Gabe] Show daddy what it do. Come here. 1373 01:08:11,417 --> 01:08:13,333 [dramatic music continues] 1374 01:08:15,458 --> 01:08:16,083 [Brie] I'm better now. 1375 01:08:16,208 --> 01:08:18,333 [Gabe] Yeah? 1376 01:08:18,500 --> 01:08:19,583 [Gabe] All right, get in the car I need to talk to you. 1377 01:08:19,708 --> 01:08:20,708 [Brie] Okay. 1378 01:08:21,458 --> 01:08:23,375 [dramatic music continues] 1379 01:08:27,542 --> 01:08:28,667 [Gabe] All right, baby. 1380 01:08:29,292 --> 01:08:31,083 Looks like you got to get yourself a new car. 1381 01:08:32,167 --> 01:08:34,042 The locations not ready to shoot. 1382 01:08:34,208 --> 01:08:36,500 If my son says it's ready. It is. 1383 01:08:36,625 --> 01:08:40,333 And if there's a little mess, work that movie magic, set dec. 1384 01:08:40,458 --> 01:08:43,167 The production manager says it's an active construction zone 1385 01:08:43,333 --> 01:08:44,500 and it's not safe to have crew there. 1386 01:08:45,000 --> 01:08:47,167 Crews shoot in war zones! 1387 01:08:47,625 --> 01:08:49,667 Y'all can't handle a little sawdust? 1388 01:08:49,792 --> 01:08:51,458 Maybe I won't be leaving after all. 1389 01:08:52,083 --> 01:08:53,708 Oh come on, you know who's going to win that fight. 1390 01:08:55,083 --> 01:08:58,375 -But I'm going to miss you. -Me too. 1391 01:08:59,292 --> 01:09:00,917 [Khalil] I'm only going to Detroit. 1392 01:09:03,042 --> 01:09:04,167 It's going to be okay. 1393 01:09:04,792 --> 01:09:06,750 Yeah but whoever it is is still out there. 1394 01:09:07,708 --> 01:09:08,917 Yeah. 1395 01:09:10,333 --> 01:09:12,250 Why don't you come with me to Detroit. 1396 01:09:12,375 --> 01:09:13,792 And leave Birdie alone? 1397 01:09:15,333 --> 01:09:17,292 I think Birdie will be just fine. 1398 01:09:17,875 --> 01:09:20,000 [Ella laughs] 1399 01:09:20,375 --> 01:09:21,000 [lips smacking] 1400 01:09:25,708 --> 01:09:26,875 What? Really? Is she trippin'? 1401 01:09:27,583 --> 01:09:29,125 Sorry. 1402 01:09:29,250 --> 01:09:32,000 Oh, she's been off her game all day. 1403 01:09:32,125 --> 01:09:34,333 She's love lovesick. This ain't gonna work. 1404 01:09:34,500 --> 01:09:35,833 Get off the phone. 1405 01:09:35,917 --> 01:09:37,667 I got to go, babe. 1406 01:09:37,750 --> 01:09:38,958 Who's going to pay for that dropped pie? 1407 01:09:39,042 --> 01:09:40,458 It's coming out of your salary. 1408 01:09:40,542 --> 01:09:42,583 -It was Khalil. -Obviously. 1409 01:09:42,708 --> 01:09:45,167 It sounded bad, okay. Like nothing is ready. 1410 01:09:45,292 --> 01:09:47,250 They're having a hard time shooting in Detroit. 1411 01:09:47,375 --> 01:09:48,417 You know what? 1412 01:09:48,542 --> 01:09:51,875 Let's go to Detroit and give our family some support. 1413 01:09:52,667 --> 01:09:54,500 No, no, no, no. I'll keep it. 1414 01:09:54,583 --> 01:09:55,500 Keep it a surprise. 1415 01:09:56,833 --> 01:09:57,667 We're going to Detroit. 1416 01:09:57,792 --> 01:09:58,833 -Bye. -Okay. 1417 01:09:59,542 --> 01:10:02,833 [quirky music] 1418 01:10:03,542 --> 01:10:05,208 [ambient traffic] 1419 01:10:08,167 --> 01:10:09,750 This place is a real score. 1420 01:10:10,125 --> 01:10:12,417 We got the best bakers, bar none. 1421 01:10:12,542 --> 01:10:15,500 Sorry, Mama, but here at Birdie's Bakes in Detroit. 1422 01:10:15,667 --> 01:10:16,750 Yessir. 1423 01:10:16,875 --> 01:10:17,833 Let me tell you something, 1424 01:10:17,917 --> 01:10:20,667 I even stole the legendary doc out of Chicago 1425 01:10:21,208 --> 01:10:22,500 and I didn't think I could get doc. 1426 01:10:23,042 --> 01:10:24,042 [Gabe] But then I found out there was-- 1427 01:10:24,167 --> 01:10:26,833 Cut! Cut, cut. I could see the tool belt on the-- 1428 01:10:26,958 --> 01:10:29,667 -Come on, Zoe. -There's no place to shoot. 1429 01:10:30,042 --> 01:10:31,417 Ovens don't even work. 1430 01:10:31,542 --> 01:10:32,833 None of this is real. 1431 01:10:33,292 --> 01:10:34,042 I know, I know. 1432 01:10:34,208 --> 01:10:35,917 We'll just shoot it from the counter. 1433 01:10:36,042 --> 01:10:38,125 Okay, everybody, let's just reset. 1434 01:10:39,333 --> 01:10:40,792 Birdie, I don't know about all this. 1435 01:10:40,875 --> 01:10:43,292 Oh, no, no, no, don't. 1436 01:10:43,417 --> 01:10:44,333 Let's. 1437 01:10:45,250 --> 01:10:47,167 Let's go look around in the kitchen. 1438 01:10:47,292 --> 01:10:48,208 Come on. 1439 01:10:48,792 --> 01:10:50,000 [Gabe] Come on, Zoe. 1440 01:10:53,167 --> 01:10:55,042 Mom! Hey, hey, hey, look, look. 1441 01:10:55,208 --> 01:10:56,792 It looks worse than what it is, okay? 1442 01:10:57,458 --> 01:10:58,833 Here, let me let me let me show you around. 1443 01:10:58,958 --> 01:11:00,167 Now, listen up. 1444 01:11:00,292 --> 01:11:02,917 I got, I got, I got two full time bakers, all right? 1445 01:11:03,042 --> 01:11:06,000 I got one part time, two on the counter, and me. 1446 01:11:07,625 --> 01:11:10,167 That's a whole lot of staff before you even make a penny. 1447 01:11:10,333 --> 01:11:12,458 Player don't need it, Mama. 1448 01:11:12,542 --> 01:11:14,500 Sure bought top of the line. 1449 01:11:14,583 --> 01:11:15,250 Only the best. 1450 01:11:16,125 --> 01:11:20,042 Spending my money on $10,000 ovens!? 1451 01:11:20,583 --> 01:11:21,708 With what you need, 1452 01:11:21,833 --> 01:11:22,833 you could have bought one 1453 01:11:23,000 --> 01:11:25,042 -for half that. -This is my place. 1454 01:11:25,208 --> 01:11:27,750 -It's my money. -This place represents me. 1455 01:11:27,875 --> 01:11:28,958 I don't want to cheap out. 1456 01:11:29,083 --> 01:11:30,708 -I want it class. -What? 1457 01:11:31,083 --> 01:11:33,167 As opposed to me? 1458 01:11:33,333 --> 01:11:36,375 You've been handed everything your whole life. Now free 1459 01:11:36,500 --> 01:11:39,042 ain't good for you. You have to do shiny too. 1460 01:11:39,167 --> 01:11:40,208 You think you're so generous? 1461 01:11:40,375 --> 01:11:42,000 -I do. -Everything you done 1462 01:11:42,125 --> 01:11:43,667 for me is guilt money and you know it. 1463 01:11:44,375 --> 01:11:45,083 You don't get to talk, you just got here. 1464 01:11:45,958 --> 01:11:47,500 You be quiet 1465 01:11:47,625 --> 01:11:51,000 when grown folks talking, everything she gave you 1466 01:11:51,125 --> 01:11:52,250 is guilt money, too. 1467 01:11:53,417 --> 01:11:55,750 She just gave you half the brand I built. 1468 01:11:56,250 --> 01:11:57,292 Gabe! 1469 01:11:57,375 --> 01:11:58,708 Her Mama's dead. 1470 01:11:58,875 --> 01:12:03,375 But your mama has been propping your ass up all your life! 1471 01:12:04,083 --> 01:12:06,792 I'm not going to give you one more red cent. 1472 01:12:06,917 --> 01:12:09,000 If he pick this up, I will kill you. 1473 01:12:09,125 --> 01:12:10,417 -Gabe, no. -Get off me! 1474 01:12:10,833 --> 01:12:12,125 This is my bakery. 1475 01:12:12,833 --> 01:12:14,875 Detroit belongs to me! 1476 01:12:15,417 --> 01:12:16,583 Nobody else ought to come down here. 1477 01:12:16,708 --> 01:12:17,542 No way. 1478 01:12:18,583 --> 01:12:20,250 [Gabe] Y'all can go back to Chicago. 1479 01:12:22,417 --> 01:12:24,333 [Gabe] Ain't nobody else gonna come down here. 1480 01:12:30,708 --> 01:12:31,667 [ambient traffic] 1481 01:12:32,792 --> 01:12:35,375 [Ella] Hey, so, all sorted, 1482 01:12:36,167 --> 01:12:38,208 Check out tomorrow at 11. 1483 01:12:39,042 --> 01:12:40,667 Thank you. 1484 01:12:40,750 --> 01:12:41,583 Thank you. 1485 01:12:41,708 --> 01:12:43,750 [gentle music] 1486 01:12:44,958 --> 01:12:48,208 Look, it'll all blow over. Y'all are a team. 1487 01:12:49,208 --> 01:12:51,708 Gabe's place is a disaster. 1488 01:12:52,792 --> 01:12:55,125 They tried to tell me and I didn't believe. 1489 01:12:55,667 --> 01:12:57,167 But it's even worse than what they said. 1490 01:12:57,333 --> 01:13:00,000 Oh, it just needs time and TLC. 1491 01:13:00,083 --> 01:13:02,667 And lots of money. 1492 01:13:02,792 --> 01:13:04,333 And I'm clean out. 1493 01:13:04,458 --> 01:13:07,083 I've been sweeping up behind that boy so long 1494 01:13:07,625 --> 01:13:10,583 he has no idea how to clean up his own messes. 1495 01:13:11,375 --> 01:13:12,667 You wanted the best for him. 1496 01:13:14,375 --> 01:13:15,708 I wanted 1497 01:13:16,542 --> 01:13:18,125 what was easiest. 1498 01:13:19,375 --> 01:13:20,833 When Gabe was born, 1499 01:13:21,125 --> 01:13:23,417 your mama was ten years old. 1500 01:13:23,542 --> 01:13:26,000 She made Gabe her little doll. 1501 01:13:26,125 --> 01:13:27,000 I was busy building the business. 1502 01:13:27,083 --> 01:13:28,500 And Gabe's 1503 01:13:28,625 --> 01:13:31,083 father and I were going through some tough times. 1504 01:13:31,458 --> 01:13:34,667 She, she never let that baby cry 1505 01:13:35,500 --> 01:13:37,833 She slept beside him all night. 1506 01:13:38,750 --> 01:13:41,708 And when he was a little toddler and scraped his knee. 1507 01:13:42,042 --> 01:13:43,708 He didn't come to me. 1508 01:13:44,917 --> 01:13:46,583 He went to Tasha. 1509 01:13:46,958 --> 01:13:50,000 I saw little things, lying 1510 01:13:50,125 --> 01:13:52,750 and bullying, but Tasha. 1511 01:13:53,333 --> 01:13:55,625 She only saw the good in Gabe, 1512 01:13:56,042 --> 01:13:57,875 and she drew it out of him. 1513 01:14:00,292 --> 01:14:03,333 And when Tasha left, 1514 01:14:04,500 --> 01:14:09,375 the light in Gabe was dimmed, and he started doing 1515 01:14:09,500 --> 01:14:13,208 little things, you know, bullying and teasing. 1516 01:14:13,333 --> 01:14:15,542 And he stole a car in high school. 1517 01:14:16,167 --> 01:14:17,667 And I knew I was working too much. 1518 01:14:17,792 --> 01:14:21,708 But instead of working less, I covered it up. 1519 01:14:23,542 --> 01:14:25,375 I enabled him. 1520 01:14:28,333 --> 01:14:31,375 I, I thought it was a phase. 1521 01:14:32,708 --> 01:14:34,792 A prank, a stage. 1522 01:14:39,208 --> 01:14:42,083 Look, whatever 1523 01:14:42,208 --> 01:14:44,625 you did or didn't do, 1524 01:14:45,875 --> 01:14:47,750 Gabe is an adult. 1525 01:14:47,875 --> 01:14:49,708 He makes his own choices. 1526 01:14:49,875 --> 01:14:52,542 I kept my son 1527 01:14:52,708 --> 01:14:54,083 a child. 1528 01:14:54,208 --> 01:14:55,875 [gentle music continues] 1529 01:14:58,958 --> 01:15:00,750 Oh God, forgive me. 1530 01:15:14,375 --> 01:15:16,292 [suspenseful music] 1531 01:15:18,167 --> 01:15:19,167 My man. 1532 01:15:19,750 --> 01:15:22,333 My man, thanks for hanging back to talk. 1533 01:15:22,417 --> 01:15:23,458 -You all right? -Yeah, no problem. 1534 01:15:23,542 --> 01:15:25,250 All right. You want a drink or something? 1535 01:15:25,375 --> 01:15:27,292 I got some stash around here. 1536 01:15:28,083 --> 01:15:30,375 -Thanks. -I'll hook it up. 1537 01:15:31,167 --> 01:15:33,458 [suspenseful music continues] 1538 01:15:37,167 --> 01:15:40,208 About earlier, with Ella. 1539 01:15:41,875 --> 01:15:43,708 You ain't like the way I was talking to her, did you? 1540 01:15:44,500 --> 01:15:47,083 So you know what, I think my niece would be gone by now 1541 01:15:47,208 --> 01:15:49,167 if it wasn't for your pretty ass. 1542 01:15:49,292 --> 01:15:50,708 Because you know what? 1543 01:15:50,833 --> 01:15:52,083 You part of the problem. 1544 01:15:52,208 --> 01:15:54,583 [body thuds] 1545 01:15:54,917 --> 01:15:57,167 [Khalil grunting] 1546 01:15:57,292 --> 01:16:00,000 -What's wrong? Huh? -[body thuds] 1547 01:16:00,708 --> 01:16:03,500 -You're weak! You're in my life! -[body thuds] 1548 01:16:03,667 --> 01:16:06,500 [dramatic music] 1549 01:16:09,000 --> 01:16:10,292 What's wrong, pretty boy? 1550 01:16:12,875 --> 01:16:15,625 Ain't nobody standing in the way of mine. You hear me? 1551 01:16:16,375 --> 01:16:19,417 -Nobody. -[body thuds] 1552 01:16:39,083 --> 01:16:41,917 [phone clicking] 1553 01:16:48,167 --> 01:16:49,917 [suspenseful music] 1554 01:16:50,708 --> 01:16:51,667 [phone whirrs] 1555 01:17:05,042 --> 01:17:05,917 [door slams] 1556 01:17:21,875 --> 01:17:23,833 [phone rings] 1557 01:17:26,875 --> 01:17:31,417 Hello? Khalil? 1558 01:17:32,208 --> 01:17:35,583 -Hey, niece. -Hey. 1559 01:17:36,833 --> 01:17:38,375 Khalil here? He, he texted me to come pick him up. 1560 01:17:38,500 --> 01:17:39,917 Car trouble, right? 1561 01:17:40,042 --> 01:17:41,208 Oh, yeah, he's all right. 1562 01:17:41,333 --> 01:17:43,208 Well, listen, since I got you here, 1563 01:17:43,333 --> 01:17:47,000 I would love to get your opinion on my Tasha Pie. 1564 01:17:48,208 --> 01:17:49,292 Yeah, yeah, sure. 1565 01:17:49,375 --> 01:17:52,000 All right, all right. Come on, come on, come on, come on. 1566 01:17:52,083 --> 01:17:53,625 I think you're going to like it. 1567 01:17:54,375 --> 01:17:56,542 I think I made it just right. 1568 01:17:57,417 --> 01:17:58,708 Oh, yeah. 1569 01:17:59,083 --> 01:18:00,167 Come on in here. 1570 01:18:04,208 --> 01:18:05,333 [Shanice] Hey, Birdie. 1571 01:18:05,417 --> 01:18:06,917 [Birdie] Don't you have one of those spy things 1572 01:18:07,042 --> 01:18:07,833 on Ella's phone? 1573 01:18:07,958 --> 01:18:09,333 -Yeah. -[Birdie] Well she went to pick 1574 01:18:09,458 --> 01:18:11,125 up Khalil a long time ago. 1575 01:18:12,042 --> 01:18:13,333 And she's not answering. 1576 01:18:13,750 --> 01:18:15,167 Okay, I'm putting you on speaker. 1577 01:18:15,583 --> 01:18:18,500 -[phone beeps] -[dramatic music] 1578 01:18:21,667 --> 01:18:23,458 Her phone must be lying down. 1579 01:18:23,542 --> 01:18:26,000 All I can see is a ceiling, wires. 1580 01:18:26,375 --> 01:18:29,500 No, that's, that's Gabe's bakery. 1581 01:18:30,500 --> 01:18:33,583 [Gabe] I'm gonna have some pie with you. Come on. 1582 01:18:34,542 --> 01:18:36,125 -[Gabe] Grab a seat. -[Ella] Oh, my God, Gabe. 1583 01:18:36,208 --> 01:18:37,167 [Ella] What have you done? 1584 01:18:37,250 --> 01:18:39,667 [Gabe] If I were you, I would just eat your pie 1585 01:18:40,625 --> 01:18:42,083 and you'll be fine. 1586 01:18:44,542 --> 01:18:45,667 We lost her. 1587 01:18:45,792 --> 01:18:47,833 Oh, no, I'm leaving right now. 1588 01:18:47,958 --> 01:18:49,458 [Shanice] Okay, keep your phone on. 1589 01:18:56,875 --> 01:19:00,042 Come on, eat up. 1590 01:19:02,375 --> 01:19:04,750 [suspenseful music] 1591 01:19:15,583 --> 01:19:17,083 What you think? 1592 01:19:20,333 --> 01:19:21,583 Delicious. 1593 01:19:22,125 --> 01:19:24,000 [Gabe] It's good you got that recipe right? 1594 01:19:24,542 --> 01:19:26,750 Birdie always thought she nailed it, but 1595 01:19:30,125 --> 01:19:32,667 your mama was always a better baker, 1596 01:19:33,292 --> 01:19:35,500 better cook, better mother. 1597 01:19:37,292 --> 01:19:39,000 I miss Tasha's food. 1598 01:19:39,333 --> 01:19:41,167 [suspenseful music continues] 1599 01:19:44,417 --> 01:19:46,958 I miss everything about Tasha. 1600 01:19:49,250 --> 01:19:50,292 It was just me and Birdie. 1601 01:19:50,417 --> 01:19:53,458 And then really, it was just me. 1602 01:19:53,542 --> 01:19:55,500 Because Birdie was always gone. 1603 01:19:56,875 --> 01:19:59,500 Your mom ever bake you a spaghetti pie? 1604 01:20:00,042 --> 01:20:00,792 Mhhm. 1605 01:20:02,833 --> 01:20:06,542 When she was sick because she made me extra 1606 01:20:07,542 --> 01:20:09,792 so I'd have one on my seventh birthday. 1607 01:20:10,542 --> 01:20:12,917 After she died. 1608 01:20:15,167 --> 01:20:16,125 She ever talk about me? 1609 01:20:16,500 --> 01:20:18,667 Lots. How I was named after you. 1610 01:20:18,833 --> 01:20:20,750 It means God is my strength. 1611 01:20:22,583 --> 01:20:24,625 [suspenseful music continues] 1612 01:20:26,125 --> 01:20:27,542 [Ella coughing] 1613 01:20:33,167 --> 01:20:34,250 When you first came here, 1614 01:20:34,375 --> 01:20:35,708 I wanted to hate you. 1615 01:20:36,375 --> 01:20:37,208 Yeah. 1616 01:20:38,333 --> 01:20:41,250 -And I liked you. -[Ella coughing] 1617 01:20:41,375 --> 01:20:43,042 You look just like her. 1618 01:20:44,458 --> 01:20:45,708 I like you too, Unc. 1619 01:20:46,417 --> 01:20:48,167 I wanted you to go back to Texas, and 1620 01:20:49,417 --> 01:20:51,292 I don't want to hurt you. 1621 01:20:51,417 --> 01:20:53,250 [Ella coughing] 1622 01:20:53,958 --> 01:20:56,000 But you're doing it again. 1623 01:20:56,083 --> 01:20:58,208 This time you're doing it with Birdie. 1624 01:20:58,625 --> 01:21:01,042 Taking my place, my company. 1625 01:21:02,042 --> 01:21:02,625 I can't fail. 1626 01:21:02,750 --> 01:21:04,792 I can't lose it all again. 1627 01:21:05,292 --> 01:21:07,125 [Gabe] I never wanted them to hurt Birdie. 1628 01:21:08,125 --> 01:21:10,000 I just wanted control of the business. 1629 01:21:11,542 --> 01:21:13,000 I need money. 1630 01:21:13,792 --> 01:21:16,542 -The insurance. -The original recipe 1631 01:21:16,667 --> 01:21:19,250 was always pecan to the crust. 1632 01:21:21,500 --> 01:21:23,125 She changed it because of you. 1633 01:21:23,708 --> 01:21:25,792 [Ella grunting] 1634 01:21:28,292 --> 01:21:29,625 Looking for this? 1635 01:21:31,792 --> 01:21:34,667 Oh my God. Gabriel Marcus Moore. 1636 01:21:34,792 --> 01:21:37,333 What in God's green earth are you doing? 1637 01:21:37,500 --> 01:21:39,000 Give her her EpiPen. 1638 01:21:39,125 --> 01:21:41,833 I can't Mama. I can't let her mess it up for me again. 1639 01:21:41,958 --> 01:21:44,250 This child has done nothing to you. 1640 01:21:44,375 --> 01:21:45,667 Cause of her I lost Tasha, 1641 01:21:45,833 --> 01:21:47,042 and now I'm about to lose my company. 1642 01:21:47,167 --> 01:21:49,500 -Lose your company? -You trying to give her half! 1643 01:21:49,625 --> 01:21:51,292 [Birdie] I'm the one that took Tasha from you. 1644 01:21:51,375 --> 01:21:53,708 If you want to blame it on somebody, blame it on me. 1645 01:21:53,833 --> 01:21:55,208 [Gabe] In a way I am. 1646 01:21:55,333 --> 01:21:57,958 Because no matter what I do, you always try to cover it up. 1647 01:21:58,208 --> 01:21:59,125 You always have. 1648 01:21:59,208 --> 01:22:00,792 You were too proud to let the world know 1649 01:22:00,875 --> 01:22:02,208 you got a messed up, son. 1650 01:22:02,375 --> 01:22:02,958 [Birdie] I am proud. 1651 01:22:03,083 --> 01:22:05,167 I've been proud my whole life. 1652 01:22:05,333 --> 01:22:08,125 They stopped me from seeing what's before my very eyes. 1653 01:22:08,208 --> 01:22:11,167 -Who's a punk now? -[body thuds] 1654 01:22:12,958 --> 01:22:15,042 [Khalil] Here, here, here. 1655 01:22:19,542 --> 01:22:21,000 Stay right there. 1656 01:22:21,833 --> 01:22:23,833 [Khalil] She okay? Tell me she's okay. 1657 01:22:23,958 --> 01:22:25,167 -It's supposed to be mine! 1658 01:22:25,292 --> 01:22:27,750 -[Birdie] I got you. I got you. -[Khalil] Don't you move! 1659 01:22:27,875 --> 01:22:28,917 -You've given her everything! 1660 01:22:29,042 --> 01:22:32,000 -[Birdie] I got you, Ella. -[Ella grunting] 1661 01:22:32,417 --> 01:22:33,292 I got you. 1662 01:22:38,167 --> 01:22:40,333 This is the last time we're going to do this. 1663 01:22:42,042 --> 01:22:44,208 But I wanted to come and share some news. 1664 01:22:45,917 --> 01:22:48,083 I'm in remission, 1665 01:22:50,375 --> 01:22:53,375 and although I feel blessed, 1666 01:22:56,208 --> 01:22:59,042 I now understand 1667 01:22:59,167 --> 01:23:02,708 how my daughter Tasha had felt 1668 01:23:04,833 --> 01:23:07,167 when she was dying 1669 01:23:07,792 --> 01:23:09,958 and my, and my battle 1670 01:23:10,542 --> 01:23:12,708 with cancer. 1671 01:23:13,958 --> 01:23:16,167 I had my family around me, 1672 01:23:17,583 --> 01:23:19,333 including 1673 01:23:20,042 --> 01:23:22,125 my beloved grand daughter, Ella. 1674 01:23:24,500 --> 01:23:28,500 So, it's hard for me to understand 1675 01:23:28,875 --> 01:23:31,208 why I couldn't swallow my pride 1676 01:23:33,083 --> 01:23:36,125 and be there for my precious Tasha. 1677 01:23:38,458 --> 01:23:40,000 Oh, Lord, help me 1678 01:23:40,542 --> 01:23:43,458 [gentle music continues] 1679 01:23:47,708 --> 01:23:49,500 That's something 1680 01:23:51,625 --> 01:23:53,875 I'll always 1681 01:23:55,208 --> 01:23:56,417 regret. 1682 01:23:57,542 --> 01:24:00,292 She was my baby. 1683 01:24:04,792 --> 01:24:07,833 [airplanes roaring] 1684 01:24:09,042 --> 01:24:10,667 [Announcer] Flight 174. 1685 01:24:10,792 --> 01:24:13,625 Hi. How's it going? 1686 01:24:13,708 --> 01:24:15,167 [Ella] Grandma, you're supposed 1687 01:24:15,292 --> 01:24:17,000 to be celebrating your remission. 1688 01:24:17,083 --> 01:24:19,333 This is your first vacation in 20 years. 1689 01:24:19,500 --> 01:24:20,833 More like 30, but-- 1690 01:24:20,958 --> 01:24:23,583 All the more reason, go enjoy. 1691 01:24:24,042 --> 01:24:26,125 I will, but just let me have a look. 1692 01:24:26,208 --> 01:24:29,583 Fine, y'all. 1693 01:24:29,708 --> 01:24:30,333 It's Grandma. 1694 01:24:32,208 --> 01:24:33,542 Hi, Auntie B. 1695 01:24:33,667 --> 01:24:35,042 -Hey Birdie -Hi, Joe. 1696 01:24:35,167 --> 01:24:37,167 You keeping those girls in check? 1697 01:24:37,250 --> 01:24:39,000 No I don't mess with these girls. 1698 01:24:39,167 --> 01:24:42,042 -You run a tight ship. -College application. 1699 01:24:42,542 --> 01:24:43,792 Has she heard back? 1700 01:24:43,917 --> 01:24:47,917 I'm standing right here and yes, I heard back. 1701 01:24:48,208 --> 01:24:49,208 And? 1702 01:24:50,375 --> 01:24:51,333 I'm in! 1703 01:24:51,750 --> 01:24:54,958 Oh I am so happy to hear that. 1704 01:25:02,708 --> 01:25:04,292 What is it, Grandma? 1705 01:25:05,708 --> 01:25:07,375 I'm still not used to not 1706 01:25:07,500 --> 01:25:10,375 being able to share all my news with him. 1707 01:25:11,417 --> 01:25:12,708 He still won't see you? 1708 01:25:12,833 --> 01:25:14,833 He won't even put me on the visitor's list. 1709 01:25:19,042 --> 01:25:20,083 Um, okay, well, his sentencing is soon. 1710 01:25:20,208 --> 01:25:21,667 You're going to be there 1711 01:25:21,792 --> 01:25:24,417 testifying for him, asking for a lighter sentence. 1712 01:25:24,875 --> 01:25:26,500 Maybe after that. 1713 01:25:27,250 --> 01:25:28,542 I don't know. 1714 01:25:28,667 --> 01:25:30,000 You got one more week there. 1715 01:25:30,125 --> 01:25:32,417 You check in again on us and I'm not going to pick up. 1716 01:25:32,542 --> 01:25:35,208 I can't help it and you think you're going to go to L.A. 1717 01:25:35,333 --> 01:25:36,042 and not call? 1718 01:25:37,042 --> 01:25:39,000 No. Nope, nope, nope, nope. 1719 01:25:39,083 --> 01:25:41,167 I'm going to spend time with my boo. 1720 01:25:41,792 --> 01:25:45,333 Khalil did say that there be a Birdie's Bakes West Coast. 1721 01:25:45,500 --> 01:25:49,042 You get your degree, and then we can talk about 1722 01:25:49,500 --> 01:25:52,000 Birdie's Bakes in L.A.. 1723 01:25:52,167 --> 01:25:53,625 Okay, I'm hanging up now. 1724 01:25:53,750 --> 01:25:55,125 I love you, Ella. 1725 01:25:57,417 --> 01:25:59,875 I love you, too. 1726 01:26:01,042 --> 01:26:02,875 Joe, you eat any more of that pie, 1727 01:26:03,042 --> 01:26:04,625 We're going to dock your pay. 1728 01:26:06,042 --> 01:26:08,792 Every time I taste this, it's like an extra minute with 1729 01:26:08,875 --> 01:26:10,292 my Tasha. 1730 01:26:11,542 --> 01:26:13,875 Honey, you did this right. 1731 01:26:14,250 --> 01:26:16,417 You eat all the pie you want. 1732 01:26:18,500 --> 01:26:19,292 I'm going to. 1733 01:26:23,917 --> 01:26:25,500 Welcome to Birdie's Bakes. 1734 01:26:25,667 --> 01:26:26,833 What can I get you? 1735 01:26:26,958 --> 01:26:28,333 [Customer] I'm feeling the love. 1736 01:26:28,500 --> 01:26:30,625 Let me get one of those Tasha Pies. 1737 01:26:31,375 --> 01:26:35,583 [upbeat music] 1738 01:26:50,167 --> 01:26:54,458 [upbeat music continues] 1739 01:27:16,792 --> 01:27:21,083 [upbeat music continues] 1740 01:27:35,875 --> 01:27:40,250 [upbeat music continues]