1 00:00:01,990 --> 00:00:03,590 "Statement of Marui LLC" 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,590 --> 00:00:05,830 "In the summer of 2019, an empty van was found near a temple in Busan." 4 00:00:05,830 --> 00:00:08,830 "Owner of the van, Kim Su-chan was filming a documentary at the time." 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:11,630 --> 00:00:15,030 "The police have confiscated footages found in his computer," 7 00:00:15,030 --> 00:00:19,430 "but thanks to property rights lawsuit, his footages were returned." 8 00:00:21,670 --> 00:00:26,310 "It was decided that his footages would be edited and screened." 9 00:00:26,310 --> 00:00:29,950 "Narrator heard in this documentary is that of producer Kim Su-chan." 10 00:00:36,670 --> 00:00:39,830 Tell us what you said during dinner the other day. 11 00:00:39,830 --> 00:00:41,390 Okay. 12 00:00:44,030 --> 00:00:44,910 "Hong Eun-hee 31, News One, City Desk" 13 00:00:44,910 --> 00:00:47,430 I'm Hong Eun-hee from the city desk. 14 00:00:47,670 --> 00:00:49,750 I do a lot of reporting from the prosecutor's office. 15 00:00:50,670 --> 00:00:54,950 Between prosecutors, evidence videos that exhibit 16 00:00:54,990 --> 00:00:58,150 extreme level of violence and gore 17 00:00:58,150 --> 00:01:02,070 that can't be released to the public are known as 'marui' tapes. 18 00:01:02,350 --> 00:01:07,150 There is a rumor that these tapes are locked away in their basement. 19 00:01:07,350 --> 00:01:10,990 Among the marui tapes, there are some that... 20 00:01:10,990 --> 00:01:15,670 A murder took place in 1992 at an inn near Busan. 21 00:01:16,350 --> 00:01:20,470 The inn clerk brought his girlfriend and filmed her, 22 00:01:20,950 --> 00:01:23,030 only to kill her violently afterwards. 23 00:01:23,950 --> 00:01:26,230 The video was said to be so brutal that 24 00:01:26,270 --> 00:01:29,670 it was sealed up to stop it from being leaked. 25 00:01:31,270 --> 00:01:34,910 But it was for an entirely different reason 26 00:01:35,070 --> 00:01:37,150 why it was so popular among the prosecutors. 27 00:01:37,790 --> 00:01:38,590 "Prof. Yoon Hyun-sik" I remember 28 00:01:38,790 --> 00:01:40,870 "61, Witnessed Video as Prosecutor" We all watched it 29 00:01:40,990 --> 00:01:43,230 because it was said to be possessed. 30 00:01:43,310 --> 00:01:44,670 Something odd was filmed. 31 00:01:44,910 --> 00:01:48,630 Someone appears in the mirror and disappears. 32 00:01:48,750 --> 00:01:50,110 It looked like a face of a young man. 33 00:01:50,110 --> 00:01:53,390 It was a hazy image, at an impossible angle. 34 00:01:53,870 --> 00:01:58,590 As students, we wore black uniforms and hats. 35 00:01:58,990 --> 00:02:02,030 The image had a similar look. 36 00:02:02,430 --> 00:02:04,470 "Busan Metro Police Evidence Storage" 37 00:02:05,150 --> 00:02:07,190 Could we find the tape? 38 00:02:09,750 --> 00:02:14,830 We confirmed the tape's existence at the police evidence storage. 39 00:02:14,830 --> 00:02:16,110 "Video tape (8mm)" 40 00:02:16,310 --> 00:02:18,550 "Busan Prosector's Office" 41 00:02:28,670 --> 00:02:30,070 When you go down, 42 00:02:30,070 --> 00:02:32,470 the ceiling will be black, as if filled with molds. 43 00:02:33,310 --> 00:02:37,230 Bloody pants, knives and others are stored there. 44 00:02:37,230 --> 00:02:38,190 "Restricted Area Authorized Personnel Only" 45 00:02:38,190 --> 00:02:39,670 I guess energy from those rotted out the ceiling. 46 00:02:39,670 --> 00:02:40,830 It's eerie staring at it. 47 00:02:41,870 --> 00:02:44,150 "Photos of Evidence Storage, circa 2001" 48 00:02:44,150 --> 00:02:46,310 It was hard to believe that 49 00:02:46,350 --> 00:02:50,670 the ceiling went black due to objects of the deceased. 50 00:02:52,550 --> 00:02:56,350 Evidence from closed cases are destroyed after 20 years. 51 00:02:56,950 --> 00:02:59,070 But protocols aren't always followed. 52 00:02:59,070 --> 00:03:02,190 We tend to destroy them when we move or clean. 53 00:03:02,310 --> 00:03:05,710 Shredders are called in to shred or burn them. 54 00:03:07,070 --> 00:03:07,550 "On-site shredding service" 55 00:03:07,550 --> 00:03:09,870 "Specialized in security document and hard drive shredding" 56 00:03:33,030 --> 00:03:34,110 Who are you? 57 00:03:37,390 --> 00:03:40,510 We did whatever we can do to find the tape, 58 00:03:41,030 --> 00:03:44,710 but it was likely to have been destroyed a long ago. 59 00:03:48,070 --> 00:03:49,470 Su-chan, check this out. 60 00:03:52,910 --> 00:03:57,430 I wanted to pass it off as an urban legend. 61 00:03:58,550 --> 00:04:02,430 But this story refused to leave my mind, 62 00:04:02,990 --> 00:04:06,630 and we decided to make a documentary. 63 00:04:09,550 --> 00:04:10,550 But... 64 00:04:13,870 --> 00:04:19,269 no one could have known where we'd end up. 65 00:05:29,230 --> 00:05:32,950 "Marui Video" 66 00:05:33,830 --> 00:05:35,950 "Busan District Court" 67 00:05:37,430 --> 00:05:39,590 "Busan High Court Murder Case" 68 00:05:39,590 --> 00:05:44,190 The prosecutor in charge died from a chronic disease. 69 00:05:45,390 --> 00:05:50,550 He retired as a lawyer and died in his mother's home. 70 00:05:55,110 --> 00:05:58,710 Could there be any files relating to the case? 71 00:06:03,430 --> 00:06:06,470 We asked about the inn murder case tape. 72 00:06:21,350 --> 00:06:24,670 Those are things my son used to use... 73 00:06:24,670 --> 00:06:25,670 I see. 74 00:06:57,390 --> 00:06:58,830 "The Inn Murder Case" 75 00:07:14,990 --> 00:07:19,550 "The Inn Murder Case 1992" 76 00:07:20,030 --> 00:07:22,750 "Copy of The Inn Murder Tape" 77 00:07:22,750 --> 00:07:27,350 The primary detective obtained the tape and tried to make a copy, 78 00:07:27,870 --> 00:07:30,510 but for some reason, it couldn't be copied. 79 00:07:31,390 --> 00:07:32,350 "Recording of the Inn Murder Tape" 80 00:07:32,350 --> 00:07:35,150 He ended up filming the TV screen, 81 00:07:35,470 --> 00:07:38,510 and recorded a playback for evidence submission. 82 00:07:40,310 --> 00:07:43,510 In the tape, you could hear the detectives chatting. 83 00:07:45,750 --> 00:07:48,950 What could the recorded image of the man be? 84 00:07:53,590 --> 00:07:55,310 - Did you eat? - Yeah. 85 00:07:56,710 --> 00:07:57,710 Is that the camcorder? 86 00:08:33,870 --> 00:08:36,429 What's that? In the mirror. 87 00:08:55,950 --> 00:08:58,070 Why was this man recorded in the tape? 88 00:09:00,350 --> 00:09:01,830 {\an8}"Suspect: Park Sungjun" I couldn't help it. 89 00:09:01,870 --> 00:09:02,510 {\an8}""No memory about the murder"" 90 00:09:02,510 --> 00:09:06,630 {\an8}My animal instinct said it was kill or be killed. 91 00:09:07,070 --> 00:09:15,070 "1992 Inn Murder Case Crime Scene Recreation" 92 00:09:15,630 --> 00:09:20,670 The killer claimed innocence with temporary insanity. 93 00:09:21,990 --> 00:09:25,750 A year before his probation for his life sentence, 94 00:09:25,750 --> 00:09:27,910 he killed himself in his cell. 95 00:09:36,070 --> 00:09:38,990 We tried to interview family of the victim, 96 00:09:39,390 --> 00:09:41,470 but they rejected our requests. 97 00:09:42,230 --> 00:09:45,590 They did not want to bring back painful memories. 98 00:09:46,630 --> 00:09:50,510 "Dongsungjang Inn" 99 00:09:52,950 --> 00:09:55,190 The inn was abandoned for a while, 100 00:09:55,310 --> 00:09:59,190 but it's now used as long term housing for day laborers. 101 00:10:01,230 --> 00:10:05,750 The laborers refused to use the crime scene room. 102 00:10:11,870 --> 00:10:15,390 Furniture and objects from the murder were left intact. 103 00:10:24,670 --> 00:10:28,750 The mysterious mirror was also still there. 104 00:11:07,910 --> 00:11:09,230 Where are you going? 105 00:11:17,470 --> 00:11:19,390 Have you heard anything about a murder here? 106 00:11:20,070 --> 00:11:23,670 Could anyone know about the mirror man? 107 00:11:28,350 --> 00:11:32,790 We heard there was a murder upstairs... 108 00:11:33,230 --> 00:11:35,910 We asked the tenants and neighbors about it, 109 00:11:36,270 --> 00:11:38,150 but no one knew about him. 110 00:11:40,590 --> 00:11:45,790 Then we heard a rumor about the inn owner from a laborer. 111 00:11:47,710 --> 00:11:50,710 He had a misfortune at his old neighborhood. 112 00:11:51,590 --> 00:11:54,910 His bad luck led him to this place. 113 00:11:59,870 --> 00:12:02,950 "Lee Nam-hee/74, Real Estate Broker" He had a home in Ami district. 114 00:12:03,390 --> 00:12:05,110 Ami used to be a cemetery 115 00:12:05,790 --> 00:12:09,990 for Japanese people during the colonization. 116 00:12:10,230 --> 00:12:12,750 I heard some people died in his old home. 117 00:12:13,430 --> 00:12:16,350 He was left alone after that, 118 00:12:17,150 --> 00:12:21,590 and he sold the derelict house, and bought the inn here. 119 00:12:21,750 --> 00:12:23,270 - Derelict house? - Yes. 120 00:12:23,630 --> 00:12:26,230 What do you mean by people dying in the house? 121 00:12:26,270 --> 00:12:30,110 I'm not 100% sure, but a few people died. 122 00:12:30,670 --> 00:12:32,630 Where is the inn owner now? 123 00:12:32,950 --> 00:12:33,630 Now? 124 00:12:33,790 --> 00:12:35,950 He lives in the penthouse of that building. 125 00:12:36,590 --> 00:12:38,750 - The inn building? - Yes. 126 00:12:52,230 --> 00:12:55,110 "Busan International Daily" 127 00:13:02,990 --> 00:13:05,230 "Busan Ami Family Massacre" 128 00:13:09,110 --> 00:13:13,790 "Son, Cho Kyung-ho" 129 00:13:15,230 --> 00:13:18,230 "17-year old son mercilessly kills mother and sister" 130 00:13:18,230 --> 00:13:25,830 "Son commits suicide on the scene" 131 00:13:29,990 --> 00:13:32,630 "Family killed on Children's Day, 1987" 132 00:13:33,630 --> 00:13:37,790 "Back of Dongsungjang Inn" 133 00:13:38,510 --> 00:13:40,710 "Cho Yong-tae/70, Inn Landlord" Is it true that 134 00:13:40,750 --> 00:13:44,750 you sold a house in Ami before moving here? 135 00:13:45,590 --> 00:13:48,710 Yes, there was an unfortunate incident. 136 00:13:49,110 --> 00:13:53,230 The boy living there killed his mom and sister, 137 00:13:53,590 --> 00:13:56,150 before setting himself on fire. 138 00:13:56,190 --> 00:13:58,390 It was a terrible thing. 139 00:13:58,470 --> 00:14:00,670 What kind of a boy was he? 140 00:14:01,190 --> 00:14:03,430 He wasn't normal. 141 00:14:03,830 --> 00:14:07,230 He never listened, only read books, 142 00:14:07,350 --> 00:14:10,870 he fought with his mom a lot, everyday was a struggle. 143 00:14:11,190 --> 00:14:13,430 There wasn't a father? 144 00:14:13,630 --> 00:14:17,070 No, he died long before this incident took place. 145 00:14:17,870 --> 00:14:21,190 How did you come to own the house? 146 00:14:21,710 --> 00:14:26,870 I took care of the house, and did chores for them. 147 00:14:26,950 --> 00:14:30,830 After the incident, there weren't anyone to inherit the house, 148 00:14:31,150 --> 00:14:32,990 so I ended up with it. 149 00:14:33,510 --> 00:14:36,230 How were you related to the family? 150 00:14:37,150 --> 00:14:38,750 A distant relative. 151 00:14:40,750 --> 00:14:44,470 {\an8}After returning from the Vietnam war, the father frequented welfare center, 152 00:14:44,710 --> 00:14:48,070 {\an8}but he had died before the disaster struck. 153 00:14:49,550 --> 00:14:53,070 {\an8}After the incident, the house was abandoned, 154 00:14:53,310 --> 00:14:55,950 until it was inherited to Cho Yong-tae. 155 00:15:01,750 --> 00:15:06,950 Could the man in the mirror be the deceased son? 156 00:15:10,310 --> 00:15:12,590 "Ami Derelict House" 157 00:15:32,510 --> 00:15:39,430 "The kitchen where Cho Kyung-ho committed suicide" 158 00:15:44,950 --> 00:15:47,750 "Cho Kyung-ho's room" 159 00:16:09,310 --> 00:16:14,070 As students, we wore black uniforms and hats. 160 00:16:14,430 --> 00:16:17,550 The image had a similar look. 161 00:16:22,390 --> 00:16:26,550 Why is the boy's soul still drifting around the inn? 162 00:16:43,950 --> 00:16:46,430 The neighbors called it a ghost house. 163 00:16:48,790 --> 00:16:52,910 Some witnessed a ghost in the front yard at night, 164 00:16:53,630 --> 00:16:57,630 and others heard a girl crying. 165 00:16:58,710 --> 00:17:02,550 While we were researching, we heard a strange rumor. 166 00:17:03,030 --> 00:17:05,590 It was captured on tape... 167 00:17:06,030 --> 00:17:08,790 It was a weird sound... 168 00:17:08,949 --> 00:17:12,469 "Yoon Hyun-sook/41, Ami Resident" At the time, camcorders were all the rage. 169 00:17:13,229 --> 00:17:16,949 We filmed my kids all over town, 170 00:17:16,949 --> 00:17:20,590 and when we played it back, we heard a weird noise. 171 00:17:20,949 --> 00:17:22,550 Someone calling for someone. 172 00:17:22,989 --> 00:17:23,949 It was eerie. 173 00:17:23,949 --> 00:17:27,070 That house was in the background of the shot. 174 00:17:27,110 --> 00:17:29,030 It's an infamous house. 175 00:17:29,350 --> 00:17:32,270 And my kid became sick that very night. 176 00:17:32,350 --> 00:17:34,390 Do you still have the tape? 177 00:17:34,550 --> 00:17:35,990 No, we don't have it. 178 00:17:36,350 --> 00:17:39,110 It felt weird to keep it, so we threw it out. 179 00:17:40,470 --> 00:17:45,430 Then we received a call from deceased Cho Eun-mi's friend. 180 00:17:46,350 --> 00:17:50,550 {\an8}Hi, I'm Kim Hyun-jung from Ami Elementary School. 181 00:17:50,830 --> 00:17:53,310 "Kim Hyun-jung/40, Cho Eun-mi's Friend" I was in her first grade class. 182 00:17:53,350 --> 00:17:55,150 We played at her house, 183 00:17:55,150 --> 00:17:57,070 we also took piano lessons together. 184 00:17:57,430 --> 00:18:01,870 I came across a photo long after she died, 185 00:18:02,110 --> 00:18:04,310 and only she was looking away. 186 00:18:07,910 --> 00:18:12,230 It was scary, as if she knew her fate. 187 00:18:12,510 --> 00:18:13,910 It was frightening. 188 00:18:15,830 --> 00:18:20,470 {\an8}Hi, I'm Cho Eun-mi from Ami Elementary School. 189 00:18:21,630 --> 00:18:24,830 When I grow up I want to be a teacher. 190 00:18:25,190 --> 00:18:28,510 I want to be a good teacher. 191 00:18:29,470 --> 00:18:31,790 The reason why I want to... 192 00:18:41,230 --> 00:18:45,030 I went over frequently, and she came over often too. 193 00:18:45,190 --> 00:18:47,990 I was there only a few days before the incident, 194 00:18:48,030 --> 00:18:50,070 I think it was her birthday. 195 00:18:50,190 --> 00:18:52,990 A few classmates went to play at her home. 196 00:18:53,150 --> 00:18:55,750 But her mother and father were fighting, 197 00:18:55,750 --> 00:18:58,510 so we were kicked out and ended up in my house. 198 00:18:59,110 --> 00:19:00,590 - Her father? - Yes. 199 00:19:00,830 --> 00:19:02,910 We heard that she didn't have a father. 200 00:19:03,270 --> 00:19:05,390 No, she definitely had a father. 201 00:19:05,390 --> 00:19:07,670 Eun-mi called him 'father'. 202 00:19:11,550 --> 00:19:14,870 Father was said to have died before the incident. 203 00:19:16,270 --> 00:19:20,470 Then who was the man she called 'father'? 204 00:19:22,870 --> 00:19:24,990 We managed to find 205 00:19:24,990 --> 00:19:27,430 "Lim Geum-hee/79, Ami Murder Witness" the only living witness. 206 00:19:28,430 --> 00:19:30,950 But due to her ailing condition, we couldn't talk to her. 207 00:19:31,950 --> 00:19:35,270 "May 8, 1987: Witness Interview Concerning Ami Murder Case" 208 00:19:35,630 --> 00:19:38,550 "Voice of Lim Geum-hee (Neighbor, 47 at the time)" 209 00:19:38,550 --> 00:19:41,230 I owed some money to Mrs. Moon. 210 00:19:42,750 --> 00:19:44,790 I was supposed to pay it back that day. 211 00:19:45,470 --> 00:19:49,230 Since I couldn't, so I thought I should tell her in person... 212 00:19:50,310 --> 00:19:53,230 I kept knocking but no answer, so I went in... 213 00:19:53,710 --> 00:19:57,710 There was blood everywhere, and was filled with burning smell, 214 00:19:58,270 --> 00:19:59,950 so I ran out of there. 215 00:20:01,510 --> 00:20:04,270 "Park Ok-chul/55, Lim's Daughter-in-Law" She told me the story after I got married. 216 00:20:04,270 --> 00:20:07,230 She didn't want to bring it up, she was too scared. 217 00:20:07,830 --> 00:20:11,990 It was said that the son killed the family, 218 00:20:12,110 --> 00:20:15,110 but there was a rumor that someone else was the killer. 219 00:20:15,270 --> 00:20:17,750 The mother had a man. 220 00:20:17,990 --> 00:20:21,270 After the incident, the man disappeared, 221 00:20:21,310 --> 00:20:25,070 so a lot of suspicion fell on him. 222 00:20:25,230 --> 00:20:27,390 Do you know what happened to that man? 223 00:20:27,390 --> 00:20:31,510 He's said to be a vagrant, 224 00:20:32,030 --> 00:20:34,590 or that he's running an inn somewhere. 225 00:20:35,350 --> 00:20:36,110 An inn? 226 00:20:36,230 --> 00:20:37,990 Inn or something. 227 00:20:56,430 --> 00:20:59,190 In a testimony of the murder case, 228 00:20:59,350 --> 00:21:01,390 "The Ami Murder Case Testimony" we found a trace of the inn owner. 229 00:21:01,390 --> 00:21:04,990 "Cho Yong-tae" 230 00:21:05,550 --> 00:21:07,430 "The Cho Yong-tae Interview" A distant relative. 231 00:21:09,070 --> 00:21:11,710 Why did he introduce himself as a distant relative? 232 00:21:11,750 --> 00:21:14,190 Your call cannot be connected... 233 00:21:14,190 --> 00:21:18,310 We kept requesting an interview, but he refused. 234 00:21:24,510 --> 00:21:26,750 "Choi Yoo-cheol/58, Detective in Charge" It was horrifying 235 00:21:26,790 --> 00:21:28,470 I can never forget it. 236 00:21:29,030 --> 00:21:31,710 It wrapped up quickly because there was a witness. 237 00:21:31,870 --> 00:21:34,030 "Main Room - Mother, Daughter" The son had a mental illness, 238 00:21:34,070 --> 00:21:35,750 and committed suicide. 239 00:21:36,350 --> 00:21:38,870 (Kitchen - Son) He was said to have set himself on fire. 240 00:21:39,030 --> 00:21:41,910 I remember the charred body. 241 00:21:42,550 --> 00:21:45,150 Was there a man the children called 'father'? 242 00:21:45,710 --> 00:21:48,910 That's half right and half false. 243 00:21:49,270 --> 00:21:52,750 He was a father to the daughter, 244 00:21:53,430 --> 00:21:56,110 and not to the son. 245 00:21:56,190 --> 00:21:58,350 They didn't have a father for a long time, 246 00:21:58,550 --> 00:22:03,070 so the brother came by to be a father figure, 247 00:22:03,310 --> 00:22:05,390 and looked after the house. 248 00:22:05,710 --> 00:22:09,390 So naturally he became close with his sister-in-law. 249 00:22:10,070 --> 00:22:14,710 Cho Yong-tae took his brother's place and became man of the house. 250 00:22:15,190 --> 00:22:20,950 And a girl, Eun-mi was born between them, 251 00:22:22,470 --> 00:22:24,990 {\an8}Cho moved into the house 252 00:22:25,190 --> 00:22:29,750 "Cho Yong-tae/Uncle (38 at the time)" afte she was born. 253 00:22:30,870 --> 00:22:32,830 Is it possible that Cho is the perpetrator? 254 00:22:33,270 --> 00:22:37,110 We too found him suspicious because of the circumstances, 255 00:22:37,150 --> 00:22:40,710 so we thought maybe he did it for money, but no. 256 00:22:40,830 --> 00:22:43,230 Cho owned a cold storage at the port, 257 00:22:43,470 --> 00:22:44,510 and was quite well off. 258 00:22:44,710 --> 00:22:48,670 The house was under his name and insurances were clean too. 259 00:22:49,310 --> 00:22:51,870 Even so, why'd he kill his own daughter? 260 00:22:52,910 --> 00:22:56,590 Those are all rumors made up by gossipers. 261 00:23:00,110 --> 00:23:02,030 "Land Register" 262 00:23:02,070 --> 00:23:03,590 "Western Busan Ami District" 263 00:23:03,590 --> 00:23:06,510 The house was purchased by Cho in 1980, 264 00:23:06,750 --> 00:23:09,150 and the ownership was transferred 265 00:23:09,150 --> 00:23:11,310 "Cho Yong-tae" to City of Busan in 1982. 266 00:23:12,110 --> 00:23:14,790 This was purchased in 1980... 267 00:23:16,870 --> 00:23:20,590 Ami was used as a Japanese cemetery, 268 00:23:21,070 --> 00:23:26,190 and refugees built shacks there during the Korean War. 269 00:23:28,710 --> 00:23:30,830 As part of Busan's historic preservation program, 270 00:23:30,870 --> 00:23:33,230 the city attempted to buy up the district, 271 00:23:34,470 --> 00:23:37,150 but Cho refused the proposal, 272 00:23:37,710 --> 00:23:40,110 and transferred the ownership after a long legal battle. 273 00:23:41,310 --> 00:23:46,110 Development has halted in the area, so it has retained its history. 274 00:23:46,710 --> 00:23:50,750 Your call cannot be connected... 275 00:23:54,150 --> 00:23:57,430 "May 8, 1987: Recording of the Suspect" 276 00:23:57,790 --> 00:24:00,070 "Voice of Cho Yong-tae (38 at the time)" 277 00:24:00,350 --> 00:24:01,390 Name. 278 00:24:03,190 --> 00:24:04,510 State your name. 279 00:24:08,030 --> 00:24:09,270 It's Cho Yong-tae. 280 00:24:10,790 --> 00:24:12,270 National ID number. 281 00:24:15,990 --> 00:24:17,070 I don't know, 282 00:24:17,070 --> 00:24:18,310 I don't remember. 283 00:24:19,270 --> 00:24:21,510 You don't remember your own ID number? 284 00:24:24,190 --> 00:24:26,230 When did you start living with Mrs. Moon? 285 00:24:27,390 --> 00:24:29,910 Since... the girl was born. 286 00:24:31,670 --> 00:24:34,470 What was your relationship like? 287 00:24:35,110 --> 00:24:36,110 What? 288 00:24:36,350 --> 00:24:40,190 We received a report that you and Mrs. Moon fought often. 289 00:24:45,550 --> 00:24:48,750 When did you hurt your hand? 290 00:24:52,470 --> 00:24:55,790 Not long ago, I tripped. 291 00:25:09,510 --> 00:25:11,750 "Dongsungjang Inn" 292 00:25:42,270 --> 00:25:45,630 I tried several times, but I always get an error here. 293 00:25:46,270 --> 00:25:48,870 Other tapes are fine, just this one. 294 00:25:50,310 --> 00:25:54,790 So I digitized the footage and imported here... 295 00:25:55,710 --> 00:25:59,590 There is a weird sound coming from the error. 296 00:26:01,110 --> 00:26:02,110 It's this one. 297 00:26:14,350 --> 00:26:15,430 Father... 298 00:26:20,550 --> 00:26:24,070 ...when we played it back, we heard a weird noise. 299 00:26:24,430 --> 00:26:25,910 Someone calling for someone. 300 00:26:26,310 --> 00:26:27,430 It was eerie. 301 00:26:29,790 --> 00:26:33,710 The sound from the inn has a consistent tone. 302 00:26:34,270 --> 00:26:35,750 The space where the detectives... 303 00:26:35,750 --> 00:26:39,390 It was unlikely that we'd scientifically verify the sound. 304 00:26:41,470 --> 00:26:42,390 {\an8}"Past Footages" 305 00:26:42,390 --> 00:26:47,750 {\an8}A while ago, the camera crew found something at the house. 306 00:26:48,390 --> 00:26:52,550 {\an8}There were traces of shamanism at the derelict house. 307 00:26:53,630 --> 00:26:57,870 {\an8}We found out that a new shamaness who moved into the neighborhood 308 00:26:58,070 --> 00:27:01,030 {\an8}performed a ritual there. 309 00:27:02,150 --> 00:27:03,150 {\an8}What about the house? 310 00:27:04,550 --> 00:27:05,830 {\an8}Why are you asking? 311 00:27:06,790 --> 00:27:10,710 We heard that you performed a ritual there. 312 00:27:17,070 --> 00:27:18,310 How did you hurt your hand? 313 00:27:21,790 --> 00:27:23,390 What are you doing now? 314 00:27:25,390 --> 00:27:28,870 What are you shooting? 315 00:27:33,630 --> 00:27:37,950 "Past Footages" 316 00:27:37,950 --> 00:27:42,670 After visiting the house, weird things started happening. 317 00:28:17,190 --> 00:28:20,110 "Ha Ryung-ju 48, Shamaness" 318 00:28:24,310 --> 00:28:26,190 Who's that woman? 319 00:28:27,670 --> 00:28:29,430 The one looking at the photo. 320 00:28:30,430 --> 00:28:32,070 She's a reporter we work with. 321 00:28:34,310 --> 00:28:36,990 Why did she touch the haunted photo? 322 00:28:39,950 --> 00:28:41,110 Where is she? 323 00:28:41,590 --> 00:28:42,950 She's in the hospital. 324 00:28:43,350 --> 00:28:44,670 She caught the flu... 325 00:28:46,030 --> 00:28:49,350 She suggested that we visit the derelict house. 326 00:30:43,230 --> 00:30:46,230 It's here, what happened here? 327 00:30:47,950 --> 00:30:51,390 Cho Kyung-ho, the son, committed suicide here. 328 00:30:52,430 --> 00:30:56,070 The kitchen ceiling looked similar to the evidence storage. 329 00:32:33,350 --> 00:32:36,310 It's you, the one in the front yard. 330 00:32:37,990 --> 00:32:39,550 Why are you hiding there? 331 00:32:40,990 --> 00:32:42,150 Something's there? 332 00:32:46,790 --> 00:32:48,150 What's that smell? 333 00:32:48,790 --> 00:32:49,950 That burning smell. 334 00:32:56,310 --> 00:32:57,390 Don't want to talk? 335 00:33:00,630 --> 00:33:03,470 Come here, come talk to me. 336 00:33:04,870 --> 00:33:06,510 You have to tell me. 337 00:33:31,350 --> 00:33:32,790 Why are you there? 338 00:33:34,390 --> 00:33:35,830 Who's that man beside you? 339 00:34:22,670 --> 00:34:23,950 I think it's from outside. 340 00:34:34,589 --> 00:34:35,950 I think it was from outside. 341 00:34:46,190 --> 00:34:48,029 Someone nailed it from outside. 342 00:34:58,230 --> 00:35:02,390 We should've stopped investigating then. 343 00:35:06,630 --> 00:35:09,230 2019/05/01_SecurityCam Recordings 344 00:35:09,230 --> 00:35:12,550 An unexpected question swerved the direction of the doc, 345 00:35:13,390 --> 00:35:17,710 and we uncovered the truth behind the family in the tape. 346 00:35:18,430 --> 00:35:19,830 When he called out 'father', 347 00:35:21,630 --> 00:35:23,990 what if the son was calling for his real father? 348 00:35:28,630 --> 00:35:32,510 The Vietnam vet who died in the nursing home. 349 00:35:33,510 --> 00:35:36,750 Even if Cho was man of the house for a long time, 350 00:35:37,710 --> 00:35:41,070 he's still an uncle to the boy. 351 00:35:41,470 --> 00:35:43,230 Isn't it weird that he'd call his uncle... 352 00:35:44,590 --> 00:35:45,590 'father'? 353 00:35:50,830 --> 00:35:51,910 Father... 354 00:35:54,710 --> 00:35:57,190 "Witness Lim Geum-hee's Daughter-in-Law" I remember that clearly. 355 00:35:57,230 --> 00:36:00,110 It was memorable, so I remember that. 356 00:36:00,150 --> 00:36:02,750 My mother said the boy was very loyal. 357 00:36:02,870 --> 00:36:04,870 Since the uncle was man of the house, 358 00:36:04,910 --> 00:36:07,030 took care of them and close to the mother, 359 00:36:07,070 --> 00:36:08,710 so the son could've called him father. 360 00:36:08,870 --> 00:36:10,670 But he never once did. 361 00:36:14,390 --> 00:36:17,950 We began searching for traces of the real father, 362 00:36:18,230 --> 00:36:21,070 who supposedly died in a nursing home. 363 00:36:23,110 --> 00:36:26,150 "… life in the welfare center..." 364 00:36:28,710 --> 00:36:31,910 Nuri Welfare Center 365 00:36:31,910 --> 00:36:34,310 "Welcome to Nuri Welfare Center" 366 00:36:51,430 --> 00:36:53,590 "Site of Nuri Welfare Center" 367 00:36:56,950 --> 00:36:59,190 This place closed down over 30 years ago. 368 00:37:00,030 --> 00:37:03,470 "Social Work Department" It was founded in 1973, 369 00:37:03,870 --> 00:37:06,830 and closed down in 1987. 370 00:37:08,230 --> 00:37:13,150 Director of the center was arrested for embezzlement, 371 00:37:13,510 --> 00:37:15,190 and the center closed down. 372 00:37:15,830 --> 00:37:18,510 This is the list of members. 373 00:37:18,830 --> 00:37:20,670 "Kim Jin-hyuk 44, Busan Social Worker" 374 00:37:25,590 --> 00:37:26,590 Here it is. 375 00:37:27,190 --> 00:37:28,830 "MS" 376 00:37:28,870 --> 00:37:29,870 'MS'? 377 00:37:30,310 --> 00:37:32,470 It's short for 'Missing'. 378 00:37:33,230 --> 00:37:38,630 His whereabouts were unknown at the time of closure. 379 00:37:38,790 --> 00:37:41,550 So could it mean that he may still be alive? 380 00:37:41,830 --> 00:37:45,070 That's very unlikely, but it's possible. 381 00:37:47,990 --> 00:37:49,390 "Deceased" 382 00:37:52,310 --> 00:37:56,470 "Cho Byung-sun Father" 383 00:37:58,150 --> 00:37:59,390 Thank god. 384 00:38:00,070 --> 00:38:02,550 The alarm went off so I came to check it out. 385 00:38:25,390 --> 00:38:27,270 Fortunately, the servers are okay. 386 00:38:28,670 --> 00:38:30,110 Is this thinner bottle? 387 00:38:31,790 --> 00:38:33,070 I think it was arson. 388 00:38:33,750 --> 00:38:35,750 It could've been bad if it wasn't for the guard. 389 00:39:41,510 --> 00:39:43,110 What do you mean same birthday? 390 00:39:44,190 --> 00:39:48,350 I thought it was weird too, 391 00:39:48,950 --> 00:39:50,710 maybe it was manipulated... 392 00:39:53,870 --> 00:39:55,230 If you look here... 393 00:39:57,190 --> 00:39:59,750 Cho Byung-sun's birthday is July 23. 394 00:40:04,710 --> 00:40:06,510 Cho Yong-tae is also July 23. 395 00:40:07,670 --> 00:40:08,910 Same birthdays. 396 00:40:23,350 --> 00:40:26,870 While looking for the son's biological father, 397 00:40:27,390 --> 00:40:30,390 we came across a story of his father. 398 00:40:38,390 --> 00:40:42,430 "Kim Chae-gyun/60, Prosecutor" I was working pretty hard at the time. 399 00:40:42,990 --> 00:40:48,110 I went to the ER after a car accident one day. 400 00:40:48,990 --> 00:40:52,950 Laying in ER, I heard some commotion. 401 00:40:53,070 --> 00:40:56,150 I saw about 6 people rushed into the ER. 402 00:40:56,710 --> 00:40:59,910 They were covered in cuts and bruises. 403 00:40:59,990 --> 00:41:03,390 One of them was black all over. 404 00:41:03,950 --> 00:41:05,150 It looked like a burn mark. 405 00:41:05,630 --> 00:41:09,670 So I looked carefully and saw bruises. 406 00:41:11,070 --> 00:41:16,310 All of them were from the welfare center. 407 00:41:16,830 --> 00:41:18,750 So I started digging, 408 00:41:19,030 --> 00:41:25,070 and found crimes of incarceration, assault, 409 00:41:25,510 --> 00:41:27,830 neglect and even embezzlement. 410 00:41:32,110 --> 00:41:33,110 Cho Byung-sun... 411 00:41:35,910 --> 00:41:37,310 Is this Cho Byung-sun? 412 00:41:38,350 --> 00:41:40,630 That's what it says on top, so I guess so. 413 00:41:42,270 --> 00:41:43,550 It looks like Cho Young-tae, no? 414 00:41:49,430 --> 00:41:52,710 "MISSING Cho Byung-sun" 415 00:42:04,390 --> 00:42:07,590 "This patient suffers from mental illness..." 416 00:42:31,150 --> 00:42:32,350 She's standing over there. 417 00:42:35,510 --> 00:42:38,590 She started talking weird. 418 00:42:38,870 --> 00:42:40,590 She mentioned a whale, 419 00:42:40,590 --> 00:42:43,750 and kept blabbering on, so I thought she was drunk. 420 00:42:45,030 --> 00:42:47,230 I was worried so I got home but she wasn't here. 421 00:42:47,230 --> 00:42:50,750 You know she's never been like this. 422 00:43:33,910 --> 00:43:34,910 Hello? 423 00:43:35,110 --> 00:43:36,110 Hello? 424 00:43:39,390 --> 00:43:40,390 Yes. 425 00:43:56,510 --> 00:43:57,790 It's the derelict house village. 426 00:44:08,910 --> 00:44:12,870 I kept hearing a crying sound, the red door there. 427 00:44:34,150 --> 00:44:35,150 Eun-hee? 428 00:44:43,630 --> 00:44:44,670 Eun-hee. 429 00:44:47,670 --> 00:44:48,710 Turn the camera off. 430 00:44:55,750 --> 00:44:58,870 I have to find something... 431 00:45:18,150 --> 00:45:19,510 What's that smell? 432 00:45:24,390 --> 00:45:25,390 You don't smell it? 433 00:45:30,190 --> 00:45:31,350 I can smell it. 434 00:45:37,430 --> 00:45:40,590 It's looking for something. 435 00:45:41,670 --> 00:45:43,910 It won't leave her until it finds it. 436 00:45:52,350 --> 00:45:53,790 It has to be exorcised soon. 437 00:46:11,910 --> 00:46:15,030 "Site of Former Ami Playground" 438 00:46:41,630 --> 00:46:43,390 It's too hot to wear it... 439 00:47:55,830 --> 00:47:56,830 Who are you? 440 00:48:01,150 --> 00:48:02,310 Who are you? 441 00:48:09,990 --> 00:48:11,190 What are you doing there? 442 00:49:30,390 --> 00:49:32,750 You poor thing, 443 00:49:32,750 --> 00:49:35,230 poor thing... 444 00:49:36,230 --> 00:49:39,790 So much resentment... 445 00:49:39,790 --> 00:49:42,790 Can't even go to the afterlife... 446 00:49:43,470 --> 00:49:47,950 Who're you waiting for in the front yard? 447 00:49:49,510 --> 00:49:52,070 It's okay, it's okay. 448 00:49:53,750 --> 00:49:57,150 I know, I understand. 449 00:49:58,110 --> 00:50:00,270 Everything's okay. 450 00:50:02,590 --> 00:50:03,830 Cry, go on. 451 00:50:04,590 --> 00:50:12,590 Let it all out until you untie the knot in your heart. 452 00:51:29,430 --> 00:51:31,990 There it is, look. 453 00:51:34,790 --> 00:51:36,910 Don't you smell something burning? 454 00:51:38,110 --> 00:51:39,110 Where? 455 00:51:59,430 --> 00:52:01,070 You have to tell me! 456 00:52:04,070 --> 00:52:06,110 Hot! Hot! 457 00:52:06,910 --> 00:52:09,070 I'm burning to death! 458 00:52:09,230 --> 00:52:11,510 Do something! 459 00:52:14,150 --> 00:52:14,870 Hold her! 460 00:52:14,870 --> 00:52:18,790 It's too hot, it hurts! 461 00:52:19,230 --> 00:52:20,910 It hurts so much! 462 00:52:21,830 --> 00:52:23,430 Tell me what's wrong! 463 00:52:24,190 --> 00:52:26,790 I'm burning to death! 464 00:52:44,310 --> 00:52:45,510 Look over there. 465 00:53:37,510 --> 00:53:40,070 It's not hot anymore, right? 466 00:53:40,870 --> 00:53:44,750 I granted your wish, so return the favor. 467 00:53:45,150 --> 00:53:47,030 Who did this to you? 468 00:53:47,790 --> 00:53:48,790 Tell me. 469 00:53:57,750 --> 00:53:59,510 Your mom Moon Eun-ok! 470 00:54:01,350 --> 00:54:03,070 Your sister Cho Eun-mi! 471 00:54:03,710 --> 00:54:06,390 And you, Cho Kyung-ho! 472 00:54:09,030 --> 00:54:10,870 Who did this to you?! 473 00:55:19,510 --> 00:55:22,430 Good, good... 474 00:55:27,190 --> 00:55:28,670 Let's see what you're after. 475 00:57:30,670 --> 00:57:31,670 Hey. 476 00:57:43,150 --> 00:57:44,150 Eun-hee. 477 00:58:34,510 --> 00:58:36,110 Cho Byung-sun. 478 00:58:36,310 --> 00:58:40,950 Taken to the facility in 1975, released in 1987. 479 00:58:41,510 --> 00:58:43,550 He spent almost 15 years there. 480 00:58:44,430 --> 00:58:47,470 The facility closed down with the director's arrest, 481 00:58:48,070 --> 00:58:49,990 so it happened after his release. 482 00:58:51,470 --> 00:58:54,790 Cho was one of the perpetrators, 483 00:58:55,470 --> 00:58:59,430 and during the fight inside, he got a bad burn on his right hand. 484 00:59:07,670 --> 00:59:11,030 May 4th, Father Came Home 485 00:59:15,350 --> 00:59:17,910 May 3rd, Cho Byung-sun's Release 486 00:59:17,950 --> 00:59:21,630 May 5th, The Cho Family Massacred 487 00:59:22,430 --> 00:59:25,310 Cho Yong-tae's twin brother, Cho Byung-sun. 488 00:59:26,710 --> 00:59:30,190 He was the father of Cho Kyung-ho. 489 00:59:31,510 --> 00:59:36,110 When his entire family perished upon his release, 490 00:59:36,710 --> 00:59:39,550 he was there. 491 00:59:42,430 --> 00:59:43,430 Name. 492 00:59:45,550 --> 00:59:46,830 State your name. 493 00:59:50,950 --> 00:59:52,270 It's Cho Yong-tae. 494 00:59:54,390 --> 00:59:55,750 National ID number. 495 01:00:00,790 --> 01:00:01,910 I don't know, 496 01:00:01,910 --> 01:00:03,070 I don't remember. 497 01:00:04,110 --> 01:00:06,230 You don't remember your own ID? 498 01:00:08,110 --> 01:00:10,030 When did you start living with Mrs. Moon? 499 01:00:12,270 --> 01:00:15,550 Since... the girl was born. 500 01:00:17,110 --> 01:00:20,030 When did you hurt your hand? 501 01:00:20,670 --> 01:00:23,710 Not long ago, I tripped. 502 01:00:30,030 --> 01:00:35,470 We found Cho Byung-sun from our old footages. 503 01:01:32,150 --> 01:01:34,950 Did the son's soul appear here 504 01:01:35,710 --> 01:01:43,310 because it wanted to tell the world that his father killed his family? 505 01:01:52,910 --> 01:01:55,510 Did he hear his son calling? 506 01:02:06,070 --> 01:02:10,910 "The following found footages have been edited by Marui LLC." 507 01:02:15,950 --> 01:02:23,950 "May 4, 2019 A Day Before the Incident" 508 01:02:43,310 --> 01:02:45,190 I think I got a notification because of the cat. 509 01:02:45,950 --> 01:02:47,270 What happened? 510 01:02:58,390 --> 01:03:00,590 Eun-hee? Hong Eun-hee? 511 01:03:06,470 --> 01:03:07,470 Eun-hee? 512 01:03:12,110 --> 01:03:13,710 - Su-chan. - You okay? 513 01:03:14,030 --> 01:03:16,110 Remember watching that film at the theater? 514 01:03:17,230 --> 01:03:18,230 Which theater? 515 01:03:18,830 --> 01:03:21,830 That man riding the bicycle. 516 01:03:22,670 --> 01:03:26,950 He wanted to buy a red house, and went to catch the whale. 517 01:03:27,470 --> 01:03:29,310 What was it called? 518 01:03:31,550 --> 01:03:32,310 You don't remember? 519 01:03:32,310 --> 01:03:33,510 Stay home, 520 01:03:33,510 --> 01:03:34,510 we'll come over. 521 01:03:42,350 --> 01:03:43,630 What's that smell? 522 01:03:44,110 --> 01:03:46,110 I think I smell something burning. 523 01:03:49,070 --> 01:03:53,470 That short guy said he was going to that girl and wanted to buy a red house. 524 01:03:53,670 --> 01:03:55,110 Did he get dumped by a girl he liked? 525 01:03:58,910 --> 01:04:00,790 He went to see that girl several times, 526 01:04:00,790 --> 01:04:02,670 but why did his father say he couldn't remember? 527 01:04:14,230 --> 01:04:15,390 What was it called? 528 01:04:27,950 --> 01:04:29,510 You don't remember? 529 01:04:29,750 --> 01:04:32,990 Father watched it over and over again... 530 01:04:47,750 --> 01:04:49,390 Someone's here... 531 01:04:50,790 --> 01:04:52,190 Someone… 532 01:04:56,990 --> 01:05:00,470 Someone's definitely here, someone's here! 533 01:05:00,470 --> 01:05:02,550 Someone's here! 534 01:05:02,710 --> 01:05:05,070 I think someone's here! 535 01:05:13,870 --> 01:05:14,870 Take the camera. 536 01:07:58,430 --> 01:08:00,190 "The Inn Murder Case Original Video" 537 01:08:47,950 --> 01:08:48,950 Sir. 538 01:08:50,110 --> 01:08:51,710 She definitely left the building. 539 01:08:56,149 --> 01:08:57,670 When was the inn murder? 540 01:08:59,590 --> 01:09:00,590 I think... 541 01:09:03,309 --> 01:09:04,790 It was Children's Day, 542 01:09:05,630 --> 01:09:07,390 so May 5, 1992, right? 543 01:09:09,470 --> 01:09:10,950 Tomorrow's Children's Day. 544 01:09:11,830 --> 01:09:14,990 It's past midnight, so it's now. 545 01:09:16,910 --> 01:09:18,990 Where was the suspect arrested? 546 01:10:09,230 --> 01:10:11,350 Where are you going? 547 01:10:22,990 --> 01:10:25,390 That man riding the bicycle. 548 01:10:25,790 --> 01:10:27,830 He wanted to buy a red house, 549 01:10:28,150 --> 01:10:29,950 and went to catch the whale. 550 01:10:31,590 --> 01:10:32,590 What was it called? 551 01:10:33,190 --> 01:10:35,830 Father watched it over and over again. 552 01:10:36,950 --> 01:10:38,790 You don't remember? 553 01:10:51,550 --> 01:10:54,110 A man suspected of killing his girlfriend 554 01:10:54,150 --> 01:10:57,350 at an inn near Busan, 555 01:10:57,510 --> 01:11:00,590 was captured at this prayer temple. 556 01:11:01,230 --> 01:11:04,870 It's been 4 hours since the murder took place, 557 01:11:05,310 --> 01:11:09,110 the police's rapid action was instrumental in... 558 01:11:38,270 --> 01:11:39,270 What's that? 559 01:12:06,510 --> 01:12:08,430 Please help me... 560 01:13:47,550 --> 01:13:48,550 Over there. 561 01:13:50,350 --> 01:13:51,350 Han-sung... 562 01:13:51,710 --> 01:13:52,710 Han-sung. 563 01:13:53,710 --> 01:13:54,710 Han-sung... 564 01:16:59,550 --> 01:17:00,550 Father... 565 01:17:06,310 --> 01:17:07,310 Father... 566 01:17:11,310 --> 01:17:12,430 Why are you here? 567 01:17:15,990 --> 01:17:17,990 Why the hell are you here? 568 01:17:25,670 --> 01:17:26,670 Father... 569 01:17:28,950 --> 01:17:30,990 Do you know how long I waited for you? 570 01:17:35,190 --> 01:17:40,710 I waited everyday for you in the front yard. 571 01:17:44,510 --> 01:17:45,750 So why did you do it? 572 01:17:49,190 --> 01:17:50,190 To me... 573 01:17:53,390 --> 01:17:55,190 Why did you do that to us? 574 01:17:56,870 --> 01:18:00,390 How could you, just how... 575 01:18:02,830 --> 01:18:04,630 Right under my nose... 576 01:18:14,550 --> 01:18:15,550 Father 577 01:18:18,190 --> 01:18:21,350 let's end this... 578 01:19:40,510 --> 01:19:45,590 To verify and uncover crimes committed at this house... 579 01:19:56,190 --> 01:20:00,510 "Remains of Cho Yong-tae was found under the stairs." 580 01:20:15,110 --> 01:20:17,030 "Cho Byung-sun killed his entire family," 581 01:20:17,030 --> 01:20:20,670 "and presumably stored his twin's body there." 582 01:20:28,390 --> 01:20:30,590 "Some time later, his body was found near the temple." 583 01:20:30,590 --> 01:20:36,150 "Cho was said to have visited his son's shrine every year." 584 01:20:41,630 --> 01:20:46,990 No! It's not! 585 01:20:56,190 --> 01:20:58,030 "The female reporter was arrested for killing 2 of her colleagues," 586 01:20:58,030 --> 01:21:00,870 "but she claims that she doesn't remember anything from the incident." 587 01:21:03,590 --> 01:21:08,350 "Meanwhile, the police are searching for Kim Su-chan using his own footages." 588 01:22:22,870 --> 01:22:27,350 "I hope this tape left by my son will be of some help." 589 01:22:27,350 --> 01:22:29,910 "Prosecutor Choi's Mother" 590 01:22:31,550 --> 01:22:33,510 "The Inn Murder Case Original Video"