1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:39,750 --> 00:00:42,416 ஒவ்வொரு பாலே நடனக் கலைஞரின் இதயத்திற்குள்ளும்… 4 00:00:42,916 --> 00:00:44,916 ஒரு போர்க்குணமிக்க வீரரின் இரத்தம் துடிக்கிறது. 5 00:00:53,291 --> 00:00:56,333 அவர்கள் வலியை அழகாக மாற்றுகிறார்கள். 6 00:01:00,625 --> 00:01:03,458 குழப்பத்தைத் துல்லியமாக மாற்றுகிறார்கள். 7 00:01:09,375 --> 00:01:11,958 தங்கள் உடல்களைக் கலையாக மாற்றுகிறார்கள். 8 00:01:15,458 --> 00:01:20,625 வியர்வை, இரத்தம், தியாகம். 9 00:01:23,208 --> 00:01:25,916 ஆனால் எல்லோரும் தங்கள் கனவை அடைவதில்லை… 10 00:01:45,916 --> 00:01:47,957 மிஸ் தோர்னா, இன்னும் ரெண்டு நாள்ல நிகழ்ச்சி. 11 00:01:47,958 --> 00:01:49,999 போன்ஸ் ஒழுங்கா ஒத்திகை பார்க்கலைன்னா, 12 00:01:50,000 --> 00:01:51,499 அவ ஆட்டத்தையும் நான் ஆடணும். 13 00:01:51,500 --> 00:01:53,707 அவ பஸ் லேட்டாம். அவ எந்நேரமும் இங்க வந்துடுவா. 14 00:01:53,708 --> 00:01:56,541 கடிகாரம் வாங்க காசு இல்லாததால தாமதமா வர்றா. 15 00:01:57,166 --> 00:01:58,958 என் லிமோ தாமதத்துக்கு மன்னிச்சிடு, பிரின்செஸ். 16 00:02:01,708 --> 00:02:03,000 நாம நடனமாடப் போறோமா இல்லயா? 17 00:02:06,083 --> 00:02:07,040 சரி. 18 00:02:07,041 --> 00:02:08,832 ஐந்து, ஆறு, ஏழு, எட்டு. 19 00:02:08,833 --> 00:02:12,999 ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, நான்கு, ஐந்து, ஆறு, மற்றும் இன்னும் நான்கு. 20 00:02:13,000 --> 00:02:17,707 ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, நான்கு, ஐந்து, ஆறு, ஏழு, எட்டு. 21 00:02:17,708 --> 00:02:19,041 ரெண்டு… நிறுத்து! 22 00:02:19,583 --> 00:02:21,124 சரி. திரும்ப சௌட்டென்யூஸுக்கு. 23 00:02:21,125 --> 00:02:21,958 சீக்கிரம். 24 00:02:22,208 --> 00:02:23,124 {\an8}என்னாச்சு? 25 00:02:23,125 --> 00:02:24,040 {\an8}வா. கிரேஸ்… 26 00:02:24,041 --> 00:02:25,875 {\an8}எப்பவும் போல வெட்டி வேலை. 27 00:02:26,083 --> 00:02:28,166 கிரேஸ், பூமிக்கு வா. 28 00:02:28,750 --> 00:02:29,957 சீக்கிரம். வா. 29 00:02:29,958 --> 00:02:32,166 ஐந்து, ஆறு, ஏழு, எட்டு. மற்றும் ஒன்று… 30 00:02:35,541 --> 00:02:39,665 மீண்டும், ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, நான்கு, ஐந்து, ஆறு… 31 00:02:39,666 --> 00:02:41,999 மறக்க வேணாம், நாளை புடாபெஸ்ட் விமானத்துல இருக்கீங்க, 32 00:02:42,000 --> 00:02:43,790 வாழ்க்கை அதை நம்பியிருக்கற மாதிரி ஆடுங்க. 33 00:02:43,791 --> 00:02:45,125 தனியா. 34 00:02:49,125 --> 00:02:50,500 நிறுத்து! 35 00:02:51,708 --> 00:02:53,582 சீக்கிரம். பிரின்செஸ்! 36 00:02:53,583 --> 00:02:55,415 உன் முறை வரட்டும். 37 00:02:55,416 --> 00:02:56,624 சரி, க்ளோயி, 38 00:02:56,625 --> 00:02:59,707 நீ உன் சகோதரியை நம்பணும், சரியா? அவ உனக்கு சிக்னல் குடுப்பா. 39 00:02:59,708 --> 00:03:03,624 ஏழு, எட்டு. திரும்பவும், ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, நான்கு, ஐந்து… 40 00:03:03,625 --> 00:03:05,207 அழகா இருக்கு, க்ளோயி. 41 00:03:05,208 --> 00:03:07,165 ஞாபகம் வெச்சுக்கோங்க, டீம் ஒர்க். 42 00:03:07,166 --> 00:03:08,416 ஆமா, எல்லாரும், டீம் ஒர்க். 43 00:03:09,458 --> 00:03:14,832 மீண்டும், ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, நான்கு, ஐந்து, ஆறு, ஏழு, எட்டு. 44 00:03:14,833 --> 00:03:16,458 அப்புறம் ஒன்று… 45 00:03:24,666 --> 00:03:27,708 பெண்களே, ஓய்வு நேரம். சரி. 46 00:03:30,458 --> 00:03:32,458 ஹே, உனக்கு எண்ண தெரியாதா? 47 00:03:33,958 --> 00:03:35,499 உன்கிட்ட பேசுறேன். 48 00:03:35,500 --> 00:03:37,750 நீ சிக்கிள்ல திரும்புன, நாயே. 49 00:03:38,125 --> 00:03:39,124 போன்ஸ்! 50 00:03:39,125 --> 00:03:40,707 உனக்கு சோலோவேணும்னா, 51 00:03:40,708 --> 00:03:42,457 - நான் விலகிக்குறேன். - மிஸ் தோர்னா? 52 00:03:42,458 --> 00:03:43,415 {\an8}அதைப் பார்த்தீங்களா? 53 00:03:43,416 --> 00:03:45,083 {\an8}யாரோ ஒருத்தர் அந்த நாயை அடிச்சிருக்கணும் 54 00:03:45,291 --> 00:03:50,750 சன்செட் டான்ஸ் எல்ஏ 55 00:04:05,583 --> 00:04:07,083 அவளை அடிச்சிருக்கக் கூடாது. 56 00:04:07,916 --> 00:04:09,291 அது தெரியாம நடந்தது. 57 00:04:10,625 --> 00:04:12,457 அவள் முகம் என் முஷ்டிக்கு வந்தது. 58 00:04:12,458 --> 00:04:16,333 சரி, நீ போட்டியில கலந்துக்க, அவ அம்மாதான் உனக்கு ஸ்பான்சர் பண்றாங்க, 59 00:04:16,791 --> 00:04:20,374 அதனால, அவ மூக்க உடைக்கறதுக்கு முன் நீ கொஞ்சம் 60 00:04:20,375 --> 00:04:22,624 புரிஞ்சுக்கணும். 61 00:04:22,625 --> 00:04:25,624 புடாபெஸ்ட் ஷோகேஸ் உன் வாழ்க்கையையே மாத்த முடியும்ங்கறதை 62 00:04:25,625 --> 00:04:27,666 பேலே ஒரு பணக்கார பிட்ச் விளையாட்டு. 63 00:04:28,250 --> 00:04:29,625 திரும்பச் சொல்றேன், 64 00:04:30,208 --> 00:04:31,333 நான் செட் ஆக மாட்டேன். 65 00:05:04,500 --> 00:05:06,540 ஹங்கேரி 66 00:05:06,541 --> 00:05:10,165 அம்மா, தூங்கிட்டு இருப்பீங்க, ஆனா நாங்க இறங்கிட்டோம்… 67 00:05:10,166 --> 00:05:11,625 வழி மாத்தி விட்ட அப்புறம். 68 00:05:12,458 --> 00:05:14,916 என்னை பஸ்ஸில் வெச்சாங்க, எனக்காக பிரார்த்தனை செய்ங்க. 69 00:05:17,958 --> 00:05:20,708 புடாபெஸ்ட் 361 70 00:05:25,083 --> 00:05:26,833 யாருக்காவது புகை வாடை அடிக்குதா? 71 00:05:28,625 --> 00:05:30,207 எல்லாமே கெட்ட கனவு மாதிரி இருக்கு. 72 00:05:30,208 --> 00:05:32,749 எங்க விமானம் திசை மாறுச்சு, எங்க லகேஜ ஏர்போர்ட தொலைச்சது. 73 00:05:32,750 --> 00:05:34,707 இப்போ, பஸ் ரிப்பேர் ஆயிடுச்சு, அதனால்… 74 00:05:34,708 --> 00:05:38,624 ஆனா… இல்ல, என் டான்சர்கள் நாளைக்கு அந்த ஸ்டேஜ்ல நிச்சயம் இருப்பாங்க. 75 00:05:38,625 --> 00:05:40,666 ஆனா, நாங்க வந்துட்டே இருக்கோம். 76 00:05:41,541 --> 00:05:44,374 இல்ல, இல்ல. நிகழ்ச்சிய மாத்த வேணா. இல்ல, அதுக்கு அவசியமில்ல. 77 00:05:44,375 --> 00:05:48,332 என் டான்சர்கள் கண்டிப்பா ஷோகேஸ்ல இருப்பாங்க. 78 00:05:48,333 --> 00:05:51,582 மிஸ் தோர்னா, அடுத்த டவுன் இரண்டு கிலோமீட்டரில் வந்துடும், 79 00:05:51,583 --> 00:05:53,957 - ஆனா என் வழிகாட்டி புத்தகத்தில்-- - என்ன சொல்றாங்க? 80 00:05:53,958 --> 00:05:58,250 நம்ம நிலவரத்தை ஆட்டிஸ்டிக் டைரக்டர் நல்லா புரிஞ்சுக்கிட்டாரு. 81 00:05:59,083 --> 00:06:01,416 - ஆனா… - வேற வழியைப் பார்க்கறாங்களா? 82 00:06:01,958 --> 00:06:02,791 ஆமா. 83 00:06:03,416 --> 00:06:04,416 அப்படித்தான் நினைக்குறேன். 84 00:06:05,708 --> 00:06:07,874 பெண்களே, உங்க பாலே பைகளை எடுங்க. 85 00:06:07,875 --> 00:06:08,790 வாங்க. 86 00:06:08,791 --> 00:06:11,458 நாம இந்த பஸ்லயே இருந்தா, ஷோகேஸுக்குப் போக முடியாது. 87 00:06:13,250 --> 00:06:14,750 ஆமா. சரி. 88 00:06:16,541 --> 00:06:17,540 சரி. 89 00:06:17,541 --> 00:06:19,290 கடவுளே. 90 00:06:19,291 --> 00:06:22,083 எங்கும், ஒரே இயற்கை மயம்தான். 91 00:06:24,750 --> 00:06:26,832 - அழகா இருக்கு. - அருமை. 92 00:06:26,833 --> 00:06:29,250 {\an8}ஓநாய்கள் உங்க மேல இரக்கம் காட்டட்டும். 93 00:06:38,125 --> 00:06:40,208 வாங்க பெண்களே. வேகமா நடங்க. 94 00:06:43,583 --> 00:06:45,666 நாம பஸ்ஸில் இருந்திருக்கணும். 95 00:06:46,416 --> 00:06:48,999 எனக்கு நிமோனியா வந்தா கேஸ் கொடுப்பேன். 96 00:06:49,000 --> 00:06:51,124 முதல்ல பஸ் வேணாம்னு சொன்னா, இப்ப வேணும்னு சொல்றா. 97 00:06:51,125 --> 00:06:52,499 நீ சந்தோஷமா இருந்ததுண்டா? 98 00:06:52,500 --> 00:06:54,040 நீ என் கூட இருக்கும் போது இல்ல. 99 00:06:54,041 --> 00:06:55,749 நில்லுங்க, பசங்களே. 100 00:06:55,750 --> 00:06:59,165 - இங்க ஹோட்டல் இருக்கலாம்னு நினைக்கிறேன். - நல்ல வேளை. வாங்க. 101 00:06:59,166 --> 00:07:02,125 டெரெமோக் இன் 102 00:07:08,958 --> 00:07:11,124 யார்கிட்டயாவது நெட்வொர்க் இருக்கா? 103 00:07:11,125 --> 00:07:12,625 எனக்கு ரெண்டு கோடு காட்டுது. 104 00:07:13,958 --> 00:07:16,208 உறைந்த பகுதியில் இருக்கோம்ன்னு நினைச்சேன். 105 00:07:19,875 --> 00:07:20,832 ஹாய். 106 00:07:20,833 --> 00:07:23,457 உங்க கிட்ட ஃபோன் இருந்தா தர்றீங்களா? 107 00:07:23,458 --> 00:07:25,415 எங்க பஸ் ரிப்பேர் ஆயிடுச்சு, சிக்கிக்கிட்டோம். 108 00:07:25,416 --> 00:07:26,458 - முயற்சி பண்றேன்… - யூரி! 109 00:07:27,375 --> 00:07:28,916 {\an8}அவங்களை உள்ள விடு. 110 00:07:32,458 --> 00:07:33,499 மன்னிக்கணும். 111 00:07:33,500 --> 00:07:35,915 என் தம்பிக்கு வாய் பேச வராது. குழம்பிப் போயிடுவான். 112 00:07:35,916 --> 00:07:40,332 {\an8}எனக்குப் புரியுது. என் கசோதரிக்கு காது கேட்காது அதனால நான் சைகைல மொழிபெயர்ப்பேன். 113 00:07:40,333 --> 00:07:41,374 {\an8}கேடுகெட்டது. 114 00:07:41,375 --> 00:07:43,040 என் பேரு ஓசிப். 115 00:07:43,041 --> 00:07:44,332 நான் எப்படி உதவலாம்? 116 00:07:44,333 --> 00:07:46,207 எங்களுக்கு ஒரு டாக்ஸி வேணும். 117 00:07:46,208 --> 00:07:47,749 ஏற்பாடு பண்ண முடியுமா? 118 00:07:47,750 --> 00:07:48,750 கண்டிப்பா முடியும். 119 00:07:49,833 --> 00:07:52,458 இவ்வளவு அழகான உயிரினங்கள் குளிரில் இருக்க கூடாது. 120 00:07:53,541 --> 00:07:54,458 வாங்க, வாங்க. 121 00:07:56,500 --> 00:07:57,832 எதுக்காக இங்க வந்த? 122 00:07:57,833 --> 00:07:59,125 நாங்க பேலே டான்சர்கள். 123 00:08:03,750 --> 00:08:06,458 வாய்ப்பே இல்ல. இது என் மாதிரி ஆட்களுக்கு ஏத்த இடம். 124 00:08:10,666 --> 00:08:12,915 இது ரொம்ப வினோதமா இருக்கு. 125 00:08:12,916 --> 00:08:14,665 மிஸ் தோர்னா. 126 00:08:14,666 --> 00:08:16,124 இது என் ஒழுக்கத்துக்கு எதிரானது. 127 00:08:16,125 --> 00:08:18,832 இங்க ஆளுங்க சூதாடுறாங்க. என்னால இதை பார்க்க முடியாது. 128 00:08:18,833 --> 00:08:20,375 கண்ணை மூடிக்கோ. நான் குடிக்கப் போறேன். 129 00:08:38,958 --> 00:08:39,958 {\an8}என்னை ஃபோட்டோ எடு. 130 00:08:40,625 --> 00:08:41,916 {\an8}சோயி, குழந்தை போல நடக்காதே. 131 00:08:42,083 --> 00:08:44,541 {\an8}…ஆனா இந்த இடம் சூப்பரா இருக்கு. 132 00:08:52,333 --> 00:08:53,333 அது… 133 00:08:54,333 --> 00:08:56,124 அது என் பாஸ். 134 00:08:56,125 --> 00:08:57,916 அந்த காலத்துல அவங்க கெத்து. 135 00:08:58,958 --> 00:09:01,125 அவங்கதான் அடுத்த ஃபோன்டைன்னு சொன்னாங்க. 136 00:09:01,791 --> 00:09:03,500 ஆனா ஒரு விபத்து நடந்துருச்சு. 137 00:09:04,125 --> 00:09:05,625 அதுக்கப்புறம் அவங்க ஆடவே இல்ல. 138 00:09:07,333 --> 00:09:10,165 இது என்ன இடம்? நட்கிராக்கர் பார் மாதிரியா? 139 00:09:10,166 --> 00:09:12,499 இதுதான் என் பாஸோட பெருமையும் சந்தோஷமும். 140 00:09:12,500 --> 00:09:13,749 தப்பா நினைக்காதீங்க, 141 00:09:13,750 --> 00:09:15,582 - உண்மையில எங்களுக்கு நேரமில்ல. - தெரியும். 142 00:09:15,583 --> 00:09:16,832 நாங்க புடாபெஸ்ட் போகணும். 143 00:09:16,833 --> 00:09:18,916 - அங்க என் பெண்கள் நாளைக்கு ஆடப் போறாங்க. - இதோ. 144 00:09:19,041 --> 00:09:20,041 {\an8}என்ன இது! 145 00:09:21,083 --> 00:09:22,166 {\an8}இதெல்லாம் ஈரமா இருக்கு! 146 00:09:23,291 --> 00:09:24,541 இவங்க… 147 00:09:25,500 --> 00:09:26,707 இவங்க பெயர் சோன்யா. 148 00:09:26,708 --> 00:09:28,125 இவங்க ரொம்ப கருணையானவங்க. 149 00:09:28,708 --> 00:09:31,707 நீங்க காத்திருக்கும்போது ட்ரையரை பயன்படுத்திக்கலாம்னு சொல்றாங்க. 150 00:09:31,708 --> 00:09:35,999 - ரொம்ப நன்றி, எதுக்கு உங்களுக்கு கஷ்டம்… - இல்ல. நாங்க வற்புறுத்துறோம். 151 00:09:36,000 --> 00:09:39,165 டெரெமோக் இன்ல நடன மங்கைகளுக்கு சிறந்ததே கிடைக்கும். 152 00:09:39,166 --> 00:09:41,041 உங்ககிட்ட உலர்ந்த உடைகள் இருக்கா? 153 00:09:44,500 --> 00:09:47,500 ட்யூட்டூஸ்ல, நீங்க சின்ன வெள்ளை பறவைகள் மாதிரி இருக்கீங்க. 154 00:09:49,000 --> 00:09:50,375 {\an8}இது ரொம்ப அசிங்கமா இருக்கு. 155 00:09:50,583 --> 00:09:51,750 ஒன்னு சாப்பிடுங்க. 156 00:09:52,583 --> 00:09:54,540 நன்றி. எனக்குப் பசியா இருக்கு. 157 00:09:54,541 --> 00:09:56,540 கவனம், துணிகள்ல சாப்பாடு படாம பாத்துக்கோங்க. 158 00:09:56,541 --> 00:09:57,582 பிரச்சனை இல்லை, 159 00:09:57,583 --> 00:09:59,500 ஏன்னா நான் இங்க சாப்பிட மாட்டேன். 160 00:10:04,458 --> 00:10:05,665 {\an8}- மாமிச சூப், சேய். - பரவாயில்ல. 161 00:10:05,666 --> 00:10:07,499 {\an8}தெரியுமா, அந்த உணவுல எபோலா நிறஞ்சிருக்கும். 162 00:10:07,500 --> 00:10:09,665 {\an8}இ.கோலை. அது இ.கோலை நிறைஞ்சிருக்கும்னு சொல்லணும். 163 00:10:09,666 --> 00:10:11,999 அதெல்லாம் விடு. நீ பயணம் செஞ்சதே இல்ல. 164 00:10:12,000 --> 00:10:14,833 பெண்களே, ப்ளீஸ். 165 00:10:15,750 --> 00:10:17,040 நீங்க எப்படி ஒண்ணா ஆடுறீங்க? 166 00:10:17,041 --> 00:10:18,290 கடவுள் அன்பை, 167 00:10:18,291 --> 00:10:20,624 கஷ்டமான மனிதர்களுடன் வேலை செய்ய வச்சு சொல்லித் தர்றாரு. 168 00:10:20,625 --> 00:10:23,250 {\an8}டெரெமோக்ல நடன மங்கைகள்… 169 00:10:24,041 --> 00:10:25,541 ஆமா, ஆமா. 170 00:10:26,416 --> 00:10:27,749 இதோ. 171 00:10:27,750 --> 00:10:29,457 - ஹாய். - ஹலோ. 172 00:10:29,458 --> 00:10:31,124 என்னை அறிமுகம் செய்றேன். 173 00:10:31,125 --> 00:10:33,999 என் பெயர் டெவோரா காசிமர், டெரெமோக் இன் முதலாளி. 174 00:10:34,000 --> 00:10:38,457 ஓசிப் நீங்க பெருசா செஞ்சதா சொன்னார், சரியா? 175 00:10:38,458 --> 00:10:39,665 ஆமா, நாங்க செய்றோம் 176 00:10:39,666 --> 00:10:42,499 புடாபெஸ்டுலே இன்டர்நேஷனல் பேலே காலாவில் ஆடப் போறோம். 177 00:10:42,500 --> 00:10:46,415 பெருமையா சொல்லலை, ஆனா இது ஒரு பெரிய விஷயம். 178 00:10:46,416 --> 00:10:48,499 உலகின் சிறந்த டான்சர்கள்தான் அழைக்கப்படுவாங்க. 179 00:10:48,500 --> 00:10:49,624 எனக்குத் தெரியும். 180 00:10:49,625 --> 00:10:52,207 நானும் டான்சரா இருந்தவள்தான். 181 00:10:52,208 --> 00:10:54,665 {\an8}உங்களை நகருக்குக் கொண்டு போக ஒரு மினிவேனை கூப்பிடட்டுமா? 182 00:10:54,666 --> 00:10:56,124 {\an8}அவங்க இதோட ஓனர்… அவங்க ஒரு டான்சர். 183 00:10:56,125 --> 00:10:58,166 - ஆமாம். நன்றி. ரொம்ப நன்றி. - மகிழ்ச்சி. 184 00:11:14,750 --> 00:11:15,832 பாஷா. 185 00:11:15,833 --> 00:11:18,290 - உன் அப்பாவை கேட்டதா சொல்லு. - சரி. 186 00:11:18,291 --> 00:11:19,958 கண்டிப்பா, தாத்தா. 187 00:11:24,166 --> 00:11:26,416 சாலி, எப்படி இருக்க? 188 00:11:30,916 --> 00:11:32,916 உங்க அப்பாவுக்கு போகணும். 189 00:11:35,541 --> 00:11:38,166 நாங்க விவேகத்தை மதிக்கிறோம், பாஷா. 190 00:11:49,833 --> 00:11:50,750 {\an8}என்ன பிரச்சினை? 191 00:11:52,083 --> 00:11:53,083 {\an8}வேலை செய்யல… 192 00:11:53,250 --> 00:11:54,416 {\an8}நனைஞ்சிடுச்சுன்னு தோணுது. 193 00:11:56,583 --> 00:11:57,875 {\an8}நான் பாத்ரூம் போகணும். 194 00:11:59,166 --> 00:12:00,833 என் அக்காவுக்கு பாத்ரூம் போகணுமாம். 195 00:12:02,625 --> 00:12:04,291 என் கூட வா, செல்லம். 196 00:12:08,458 --> 00:12:10,624 வேண்டாம். அது தேவையில்லை. நன்றி. 197 00:12:10,625 --> 00:12:13,041 நான் அவளைக் கூட்டிட்டுப் போறேன். நன்றி. 198 00:12:14,291 --> 00:12:17,083 பாத்ரூம் அந்த படிக்கட்டுக்கு மேல இருக்கு. 199 00:12:31,041 --> 00:12:32,958 இந்த வழியா போகணும்னு நினைக்கிறேன். 200 00:13:08,791 --> 00:13:09,875 கேளுங்க. 201 00:13:12,583 --> 00:13:14,500 அவர் நம்மை ஆடச் சொல்றாருன்னு நினைக்கிறேன். 202 00:13:15,250 --> 00:13:16,915 அவர் சுகர் பிளம் வாசிக்கிறாரு. 203 00:13:16,916 --> 00:13:19,291 நம்ம… வேரியேஷனைப் பயிற்சி பண்ணலாம். 204 00:13:20,833 --> 00:13:22,665 எனக்கு கொஞ்சம் பயிற்சி தேவை. 205 00:13:22,666 --> 00:13:24,874 சரி, போலாம். நாம போறோம். 206 00:13:24,875 --> 00:13:26,250 வா. வா! 207 00:13:58,583 --> 00:14:00,083 வா, போன்ஸ்! 208 00:14:36,416 --> 00:14:38,040 என் மேஜையில ரத்தம் பட்டுட வேண்டாம். 209 00:14:38,041 --> 00:14:39,499 சாரி, அம்மா. 210 00:14:39,500 --> 00:14:42,625 மைஷினயா கொரொலேவா, ப்ளீஸ். 211 00:14:43,958 --> 00:14:46,875 நீ ஒரு… நியாயமான பெண். 212 00:14:48,666 --> 00:14:49,791 நான் அப்படித்தான். 213 00:14:50,541 --> 00:14:52,791 அடுத்த தடவை, உன் நாக்கை பிடுங்கிடுவேன். 214 00:15:47,958 --> 00:15:50,250 - நீ சோலோவா ஆடணும்னா, ஆடலாம். - சரி. 215 00:15:51,750 --> 00:15:53,000 ஜாக்கிரதை, பிரின்செஸ். 216 00:15:57,541 --> 00:15:59,582 ஹேய், செல்லக் குட்டி. 217 00:15:59,583 --> 00:16:01,665 - இன்று எங்க கூட பார்ட்டி பண்றியா? - இல்ல, வேணாம். 218 00:16:01,666 --> 00:16:03,999 வா. ரொமாண்டிக்கா இருப்போம். நீ எனக்கு ஏத்தவள். 219 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 ஹேய்! 220 00:16:05,708 --> 00:16:07,208 என்னை விடு! 221 00:16:07,958 --> 00:16:09,250 முரட்டுத்தனமா விளையாடணுமா? 222 00:16:11,000 --> 00:16:12,333 அப்படியே விளையாடுவோம். 223 00:16:14,125 --> 00:16:15,749 அடடா, அப்படித்தான் பண்ணணும். 224 00:16:15,750 --> 00:16:17,958 உங்க பொருளை எடுங்க. நாம இங்கிருந்து கிளம்பணும்! 225 00:16:23,125 --> 00:16:26,000 என் மாதிரி ஒருத்தனை மதிக்கலைன்னா என்ன நடக்கும்னு தெரியுதா? 226 00:16:27,333 --> 00:16:30,207 யாராவது என்னை சோதிச்சு பார்க்க விரும்புறீங்களா? 227 00:16:30,208 --> 00:16:32,457 இது மார்கோவிச் கோட்ட. 228 00:16:32,458 --> 00:16:33,958 என் அப்பாகிட்ட பேச விரும்புறியா? 229 00:16:37,791 --> 00:16:40,707 நீ ஏதாவது சொல்ல வேண்டியது இருக்கா? 230 00:16:40,708 --> 00:16:42,915 சாரி. வேண்டாம். ப்ளீஸ் என்னை காயப்படுத்தாதீங்க. 231 00:16:42,916 --> 00:16:45,374 ஹேய். ஹேய், பாஷா. 232 00:16:45,375 --> 00:16:46,915 ரிலாக்ஸ் ஆகு. 233 00:16:46,916 --> 00:16:49,041 ஹேய், ஒரு ட்ரிங்க் குடி. 234 00:16:51,791 --> 00:16:53,999 பாஷா, வா. ரிலாக்ஸ் ஆகு. 235 00:16:54,000 --> 00:16:55,666 என்ன இந்த பைத்தியக்காரத்தனம்? 236 00:16:56,666 --> 00:16:57,749 மைஷினயா கொரொலேவா. 237 00:16:57,750 --> 00:17:00,250 {\an8}என் பார்ல ஒரு பெண்ணை கொன்னுட்டீங்களா. 238 00:17:03,333 --> 00:17:06,082 அமைதியாக இருங்க. எல்லாம் சரியாகிடும். 239 00:17:06,083 --> 00:17:08,125 இல்லை. அவன் அவங்களைச் சுட்டான். 240 00:17:09,791 --> 00:17:12,458 அவன் அவங்களை முகத்துலயே சுட்டான். 241 00:17:13,041 --> 00:17:14,457 போலீஸுக்கு ஃபோன் பண்ணுங்க. 242 00:17:14,458 --> 00:17:16,416 - சரி. போ. பண்ணு. போலீஸுக்கு ஃபோன் பண்ணு. - ஹேய்! 243 00:17:19,416 --> 00:17:22,125 போன்ஸ். போன்ஸ். போன்ஸ்! 244 00:17:27,083 --> 00:17:29,625 ப்ளீஸ்! ப்ளீஸ்! போகீஸ்! போகீஸ், ப்ளீஸ்! 245 00:17:30,291 --> 00:17:31,291 பெண்களே. 246 00:17:31,916 --> 00:17:32,957 பெண்களா! 247 00:17:32,958 --> 00:17:34,583 நான் போலீஸுக்கு ஃபோன் பண்ணுறேன். 248 00:17:35,583 --> 00:17:36,625 ஓசிப், 249 00:17:37,583 --> 00:17:39,625 அவங்களுக்கு சேஃப் ரூமை காட்டு. 250 00:17:39,833 --> 00:17:42,375 {\an8}பேஸ்மென்ட். இப்பவே. 251 00:17:45,458 --> 00:17:47,291 எல்லாம் சரியாகிடும். 252 00:17:49,750 --> 00:17:51,000 நான் உறுதியளிக்கிறேன். 253 00:18:00,041 --> 00:18:01,124 ஹேய்! 254 00:18:01,125 --> 00:18:02,125 அவளைப் பிடி! 255 00:18:02,541 --> 00:18:03,458 ஹேய்! 256 00:18:05,333 --> 00:18:06,333 அவளைப் பிடி! 257 00:18:15,500 --> 00:18:21,541 பிரிட்டி லீத்தல் 258 00:18:25,250 --> 00:18:26,999 பைத்தியக்காரத்தனம் போதும். 259 00:18:27,000 --> 00:18:29,250 ஓசிப் பின்னாடி போங்க. அவன் உங்களை பார்த்துப்பான். 260 00:18:30,500 --> 00:18:31,750 {\an8}அவங்களை தனித்தனியா பிரிச்சு, 261 00:18:32,208 --> 00:18:33,083 {\an8}அமைதியா வச்சுக்குறேன். 262 00:18:33,291 --> 00:18:34,749 வாங்க. 263 00:18:34,750 --> 00:18:35,666 என் கூட வாங்க. 264 00:18:36,750 --> 00:18:39,250 எல்லாம் சரியாகிடும். 265 00:18:40,958 --> 00:18:42,000 இந்தப் பக்கம். 266 00:19:08,541 --> 00:19:09,541 ஹேய், குட்டச்சி. 267 00:19:10,125 --> 00:19:11,125 வழி தவறிட்டியா? 268 00:19:11,833 --> 00:19:13,000 {\an8}எனக்கு காது கேட்காது. 269 00:19:13,625 --> 00:19:15,374 என்ன… பொறு. 270 00:19:15,375 --> 00:19:16,791 உனக்கு காது கேட்காதா? 271 00:19:23,583 --> 00:19:24,833 உனக்கு டாட்டூஸ் பிடிக்குமா? 272 00:19:27,625 --> 00:19:28,666 நீ… 273 00:19:29,833 --> 00:19:31,290 ரொம்ப அழகா இருக்க. 274 00:19:31,291 --> 00:19:32,166 வந்து… 275 00:19:33,916 --> 00:19:36,750 {\an8}நீ அழகா இருக்க. 276 00:19:39,708 --> 00:19:40,916 சரி. 277 00:19:42,125 --> 00:19:44,082 துப்பாக்கி தானா வெடிச்சிருச்சு. 278 00:19:44,083 --> 00:19:45,124 இல்ல. 279 00:19:45,125 --> 00:19:46,874 இல்ல, என் மனசை குழப்பாதே, சரியா? 280 00:19:46,875 --> 00:19:48,624 எங்க முன்னாடிதான் மிஸ் தோர்னாவ சுட்டான். 281 00:19:48,625 --> 00:19:50,082 நீங்க போலீஸை கூப்பிடுறீங்க தானே? 282 00:19:50,083 --> 00:19:52,124 - என் பாஸ் இப்ப அவங்கள கூப்பிடுறாங்க. - சரி. 283 00:19:52,125 --> 00:19:53,915 அவங்க எல்லாத்தயும் பார்த்துபாங்க, சரியா? 284 00:19:53,916 --> 00:19:55,500 இது ஒரு சோகம்தானே? 285 00:19:56,750 --> 00:19:57,915 கடவுளே… 286 00:19:57,916 --> 00:19:59,333 ஐயோ, என்னால மூச்சு விட முடியல. 287 00:19:59,875 --> 00:20:01,124 என்னால மூச்சு விட முடியலை! 288 00:20:01,125 --> 00:20:03,333 - சரி, ஏதாவது பண்ணுங்க. - ஹேய். 289 00:20:03,833 --> 00:20:04,875 ஹேய். 290 00:20:05,708 --> 00:20:06,625 இதைச் சாப்பிடு, 291 00:20:07,625 --> 00:20:09,833 உடனே சரியாகிடும். சரியா? 292 00:20:25,625 --> 00:20:28,582 என் பாரை எவ்ளோ மோசமாக்கின. 293 00:20:28,583 --> 00:20:32,500 அந்த பிரிட்டை என் இடத்திலிருந்து வேகமா அப்புறப்படுத்து. 294 00:20:35,208 --> 00:20:37,083 சரி, அவள் சொல்ற மாதிரி செய். 295 00:20:38,208 --> 00:20:40,750 நாம கொஞ்சம் பேசணும். 296 00:20:43,750 --> 00:20:47,040 இன்னும் கொஞ்சம் ரத்தம் ஃப்ளோர்ல வேணுமா? சோன்யா… 297 00:20:47,041 --> 00:20:48,250 {\an8}மாப்பை எடு. 298 00:20:51,583 --> 00:20:52,666 வா. 299 00:21:08,500 --> 00:21:09,916 ஒரு பேலே டான்சரைப் பிடிச்சேன். 300 00:21:13,875 --> 00:21:15,125 அது என்ன பெரிய விஷயமா? 301 00:21:16,125 --> 00:21:19,040 நான் சொல்லிடுறேன், போதையில இருந்த அந்த பெண் என் முன்னாடி வந்தா, 302 00:21:19,041 --> 00:21:20,750 என் கன் வெடிச்சிருச்சு. 303 00:21:22,541 --> 00:21:23,999 அது என் தப்பு இல்ல. 304 00:21:24,000 --> 00:21:26,082 பேலே டான்சர்கள் வேற மாதிரி சொல்லுவாங்க. 305 00:21:26,083 --> 00:21:29,790 சரி, அவங்க ஒத்துழைக்கலைன்னா, நீ என்ன பண்ணுவியோ அதைப் பண்ணு. 306 00:21:29,791 --> 00:21:33,041 அவங்க நாக்கைப் பிடுங்கு இல்லன்னா கழுத்தை அறுத்துடு. 307 00:21:34,708 --> 00:21:36,040 நாம இதோட முடிச்சுக்கலாம். 308 00:21:36,041 --> 00:21:39,125 உட்காரு. நீ இப்படி முன்னும் பின்னும் நடமாடி என்ன தலை சுத்த வைக்கிறே. 309 00:21:39,791 --> 00:21:42,207 நாம உணர்ச்சிவசப்படக் கூடாது. 310 00:21:42,208 --> 00:21:45,582 ஆறு அமெரிக்கர்கள் காணாமல் போவது கவனிக்கப்படாமல் போகாது. 311 00:21:45,583 --> 00:21:48,540 நாம எல்லா தகவல்களையும் வச்சுக்கிட்டு, 312 00:21:48,541 --> 00:21:50,374 திட்டமிட்டு செயல்படணும். 313 00:21:50,375 --> 00:21:52,833 ஆனா கவலைப்படாதே, நான் உன்னைப் பார்த்துக்குறேன். 314 00:21:56,708 --> 00:21:57,958 நீ என்னைப் பார்த்துக்கிறியா? 315 00:21:59,791 --> 00:22:01,166 என் காதுல சரியாத்தான் கேக்குதா? 316 00:22:02,291 --> 00:22:03,291 ஆமா, 317 00:22:04,083 --> 00:22:05,791 ஆனா அதுக்கு விலை கொடுக்கணும். 318 00:22:08,000 --> 00:22:09,416 ஜாக்கிரதை. 319 00:22:10,583 --> 00:22:13,041 நான் லோதார் தி புட்சரின் மகன். 320 00:22:15,000 --> 00:22:16,749 டெவோரா, 321 00:22:16,750 --> 00:22:20,083 என் குடும்பத்தை எதிர்த்தால் கருணை கிடைக்க வாய்ப்பே இல்ல. 322 00:22:23,375 --> 00:22:25,166 என் அப்பாவை வரவழைக்காதே. 323 00:22:26,375 --> 00:22:28,207 நான் அவரைச் சந்திக்க விரும்புறேன். 324 00:22:28,208 --> 00:22:31,874 அவர் என் அழைப்புகளைப் பலமுறை மறுத்துவிட்டார். 325 00:22:31,875 --> 00:22:33,582 என் அப்பா பிஸியான ஆளு. 326 00:22:33,583 --> 00:22:37,208 காட்டுப்பகுதிக்கு வண்டி ஓட்டி வர அவருக்கு நேரமில்லை, ஆனா ஒரு ஃபோன் பண்ணா… 327 00:22:37,916 --> 00:22:40,166 உன்னை காயப்படுத்த அவர் வருவார். 328 00:22:49,541 --> 00:22:52,415 பல வருஷமா, நான் உன் அப்பாவுக்குப் பணம் கொடுத்தேன், 329 00:22:52,416 --> 00:22:55,457 என் சொந்த அப்பாகிட்ட இருந்து வந்த கடன் அது. 330 00:22:55,458 --> 00:22:57,750 ஆனா அந்தக் கட்டணங்கள் இன்னையோட முடியுது. 331 00:22:58,875 --> 00:23:03,875 அப்பாகிட்ட சொல்லு, அவர் பணம் வேணும்ன்னா, என்னை வந்து பார்க்கச் சொல்லு. 332 00:23:05,875 --> 00:23:08,416 என் கவரைக் கொடு, ப்ளீஸ். 333 00:23:19,291 --> 00:23:22,291 இல்லை, ரோட்ல யாருமே இல்லை. 334 00:23:22,916 --> 00:23:26,540 வண்டி நின்ன இடம் உங்க குடும்பத்துக்கோ அல்லது நண்பர்களுக்கோ தெரியுமா? 335 00:23:26,541 --> 00:23:28,165 தெரியாது. தெரியாது. 336 00:23:28,166 --> 00:23:30,249 - தியேட்டருக்கு? - இல்ல. இல்ல. 337 00:23:30,250 --> 00:23:31,291 ஹேய், கிரேஸ். 338 00:23:32,416 --> 00:23:33,749 போன்ஸி-ஜோன்ஸி! 339 00:23:33,750 --> 00:23:34,750 நீ திரும்ப வந்துட்ட. 340 00:23:35,625 --> 00:23:38,083 போனி, இது… 341 00:23:40,291 --> 00:23:41,624 நீ யாரு? 342 00:23:41,625 --> 00:23:43,332 நான் முக்கியமில்லை. 343 00:23:43,333 --> 00:23:45,791 - யாருன்னு சொல்லு… - கிரேஸ், இந்த நாதாரிட்ட எதுவும் சொல்லாத. 344 00:23:46,625 --> 00:23:48,708 அந்தப் பொண்ணு ரொம்ப முரட்டுத்தனமா இருக்கா. 345 00:23:49,208 --> 00:23:51,665 நான் அவ நரகத்துக்குப் போகலாம்னு சொன்னதால 346 00:23:51,666 --> 00:23:52,999 அவ என்னை வெறுக்குறா. 347 00:23:53,000 --> 00:23:54,582 அவளை விடு. 348 00:23:54,583 --> 00:23:56,957 நீயும் நானும் இப்போ நெருங்கிய தோழிகள் ஆகலாம். 349 00:23:56,958 --> 00:23:58,165 ஜாலியா இருக்கும். 350 00:23:58,166 --> 00:23:59,665 நாம அன்னாசிப்பழ பீட்ஸா சாப்பிடலாம்! 351 00:23:59,666 --> 00:24:01,374 நீங்க கிரேஸை என்ன பண்ணீங்க? 352 00:24:01,375 --> 00:24:02,332 வாயை மூடு. 353 00:24:02,333 --> 00:24:03,333 கிரேஸ்? 354 00:24:04,916 --> 00:24:06,374 என் தோழியா இரு. 355 00:24:06,375 --> 00:24:09,665 நீ டெரெமோக் இன்-க்கு வர்றது யாருக்கு தெரியும்னு சொல்லு. 356 00:24:09,666 --> 00:24:10,833 எல்லாருக்கும் தெரியும்! 357 00:24:11,375 --> 00:24:13,207 என் அப்பா, அவளோட அப்பா அம்மா, 358 00:24:13,208 --> 00:24:15,457 முழு பாலே குழுவுக்கும் தெரியும், சரியா? 359 00:24:15,458 --> 00:24:17,957 - அவங்க எங்களை தேடி வருவாங்க. - போனி, 360 00:24:17,958 --> 00:24:20,958 நீ பொய் சொன்னா நான் உன் ஆன்மாவை எப்படி காப்பாத்துவேன்? 361 00:24:24,916 --> 00:24:25,999 யாரும் வரப்போறது இல்ல. 362 00:24:26,000 --> 00:24:27,625 கிரேஸ், நீ ஒரு முட்டாள். 363 00:24:29,750 --> 00:24:31,000 நான் டெவோராவை பார்க்கணும். 364 00:24:33,125 --> 00:24:35,957 எங்களுக்கு உதவு, ப்ளீஸ். 365 00:24:35,958 --> 00:24:37,790 நான் உதவுவேன், ஆனா… 366 00:24:37,791 --> 00:24:39,708 டெவோரா பேச்சை மீறினால், 367 00:24:40,333 --> 00:24:42,208 அவள் உன் நாக்கை வெட்டிடுவாள். 368 00:25:22,125 --> 00:25:23,249 டாக்டர், 369 00:25:23,250 --> 00:25:25,250 எனக்கு ஒரு பூச்சி பிரச்சனை இருக்கு. 370 00:25:34,083 --> 00:25:35,083 பாஷா. 371 00:25:37,833 --> 00:25:39,416 டெவோராவுக்கு என்ன வேணும்? 372 00:25:40,625 --> 00:25:41,625 ஒண்ணுமில்ல. 373 00:25:44,583 --> 00:25:46,332 இந்த சாக்கடைலிருந்து வெளியே போலாம். 374 00:25:46,333 --> 00:25:48,916 பாஷா, எனக்கு கவரைக் கொடு. 375 00:25:49,583 --> 00:25:50,750 பணம். 376 00:25:52,125 --> 00:25:53,333 அதை டெவோராவிடம் கொடுத்துட்டேன். 377 00:25:54,250 --> 00:25:55,457 என்ன? 378 00:25:55,458 --> 00:25:57,124 நாம வெறும் கையோட போக முடியாது. 379 00:25:57,125 --> 00:25:59,332 உன் அப்பா நம்மைக் கொன்னுடுவாரு, பாஷா. 380 00:25:59,333 --> 00:26:00,416 வாயை மூடு. 381 00:26:00,791 --> 00:26:03,374 ஐயோ கடவுளே, அவள் எல்லாத்தையும் கக்கிட்டாள். 382 00:26:03,375 --> 00:26:05,207 ஆனா அந்த ஓடிப்போனவள் பிரச்சனை கொடுக்கலாம். 383 00:26:05,208 --> 00:26:07,124 அவள் மற்றவர்களைப் போல இல்லை. 384 00:26:07,125 --> 00:26:10,665 இங்க டான்சர்கள் இருப்பது யாருக்காவது தெரிஞ்சா மட்டும்தான் எனக்குப் பிரச்சனை. 385 00:26:10,666 --> 00:26:13,040 யாருக்கும் தெரியாது, மைஷினாயா கொரோலெவா. 386 00:26:13,041 --> 00:26:15,457 நல்லது. அப்போ டாக்டர் அவரோட வேலையைப் பார்க்கட்டும். 387 00:26:15,458 --> 00:26:18,208 ஓசிப், டான்சர்களோட பொருட்களை எடுத்து, யூரியை எரிச்சிடச் சொல்லு. 388 00:26:29,416 --> 00:26:30,999 ஹலோ, அம்மா. 389 00:26:31,000 --> 00:26:33,541 {\an8}நீ இங்க என்னடா பண்ற, குட்டி ராசகல்? 390 00:26:34,666 --> 00:26:36,416 ஹங்கேரியன் பேசத் தேவையில்லை. 391 00:26:37,083 --> 00:26:39,041 இவளுக்கு காது கேட்காது, வாய் பேசாது. 392 00:26:41,333 --> 00:26:42,375 வா. 393 00:26:42,833 --> 00:26:44,375 என் கூட வா, அன்பே. 394 00:26:45,375 --> 00:26:46,750 இந்தப் பசங்க. 395 00:27:05,625 --> 00:27:09,250 என் பெரிய பையன் எப்படி இவ்வளவு சென்சிடிவ்வா இருக்கான்? 396 00:27:09,875 --> 00:27:11,415 சாரி, அம்மா. 397 00:27:11,416 --> 00:27:13,582 அது உன் தப்பு இல்லை. 398 00:27:13,583 --> 00:27:15,958 நான் உன்கிட்ட ரொம்ப மென்மையா இருந்தேன். 399 00:27:18,791 --> 00:27:20,000 பிங்கோ! 400 00:28:03,208 --> 00:28:04,957 முட்டாள் நாயே. 401 00:28:04,958 --> 00:28:06,832 ஏன் என் மேல கோபமா இருக்க? 402 00:28:06,833 --> 00:28:08,624 எனக்கு உன்னைப் பிடிக்கும். 403 00:28:08,625 --> 00:28:10,040 உனக்கு என்னாச்சு? 404 00:28:10,041 --> 00:28:11,958 ஓசிப் எனக்கு சாக்லேட் கொடுத்தான். 405 00:28:12,791 --> 00:28:15,708 எனக்கு ரொம்ப வினோதமா இருக்கு, ஆனா உள்ளுக்குள்ள சூடாவும் இருக்கு. 406 00:28:16,750 --> 00:28:18,249 - உனக்கு போதை ஏறிடுச்சு. - போதையா? 407 00:28:18,250 --> 00:28:22,332 எனக்கு போதை ஏறாது. எனக்கு போதை ஏறாது! எனக்கு போதை ஏறாது! 408 00:28:22,333 --> 00:28:23,457 ஷோகேஸ் பத்தி என்ன? 409 00:28:23,458 --> 00:28:24,457 எனக்கு உடம்பு சரியில்ல. 410 00:28:24,458 --> 00:28:26,582 அவங்க கொடுத்த எல்லாத்தையும் வாந்தி எடு. 411 00:28:26,583 --> 00:28:28,332 - வாந்தி எடு. - முடியலை. எனக்கு உதவி தேவை. 412 00:28:28,333 --> 00:28:30,540 என்னால முடியலை, போனி. உதவு. 413 00:28:30,541 --> 00:28:33,500 எந்த மாதிரி பேலே டான்சருக்கு வாந்தி எடுக்கத் தெரியாது? 414 00:28:40,416 --> 00:28:41,583 குலாஷ். 415 00:28:46,875 --> 00:28:49,082 ஓசிப், எங்களுக்காகப் பாலிங்கா கொண்டு வா. 416 00:28:49,083 --> 00:28:50,333 பிரச்சனை இல்ல. 417 00:28:50,875 --> 00:28:52,208 ஒரு நிமிஷத்துல வர்றேன். 418 00:29:21,750 --> 00:29:22,750 அடச்சே! 419 00:29:23,500 --> 00:29:25,666 அவன் வர்றான். தூங்குற மாதிரி நடி. 420 00:29:39,791 --> 00:29:41,083 கிரேஸ்? 421 00:29:50,583 --> 00:29:51,875 கிரேஸ்? 422 00:29:57,083 --> 00:29:58,582 இன்னும் ஜாலியா இருக்கத் தயாரா? 423 00:29:58,583 --> 00:29:59,875 அடச்சே. 424 00:30:01,791 --> 00:30:02,999 நீ… 425 00:30:03,000 --> 00:30:04,415 நீ மோசமா இருக்க. 426 00:30:04,416 --> 00:30:05,458 ஹேய். 427 00:30:06,041 --> 00:30:07,124 ஹேய். 428 00:30:07,125 --> 00:30:08,375 பரவாயில்ல. 429 00:30:09,083 --> 00:30:10,208 ஒண்ணுமில்ல. 430 00:30:10,875 --> 00:30:11,916 உனக்குத் தெரியுமா… 431 00:30:13,375 --> 00:30:15,250 நீ சின்ன அன்னப் பறவை மாதிரி இருக்க. 432 00:30:16,916 --> 00:30:18,000 நான் எப்பவும்… 433 00:30:19,000 --> 00:30:21,625 நான் யார்கிட்டயும் இதைச் சொன்னதே இல்ல, ஆனா… 434 00:30:25,125 --> 00:30:26,540 எனக்கு… 435 00:30:26,541 --> 00:30:28,333 எனக்குப் பறவைகள்னா ரொம்ப பிடிக்கும். 436 00:30:30,875 --> 00:30:32,332 என்ன பிடிக்கும்னா… 437 00:30:32,333 --> 00:30:34,041 அவங்க கழுத்துதான். 438 00:30:36,083 --> 00:30:37,708 ரொம்ப மென்மையா இருக்கும்… 439 00:30:41,541 --> 00:30:45,082 சாத்தானே, ஆண்டவர் உன்னைக் கடிந்துகொள்வாராக! சாத்தானே! 440 00:30:45,083 --> 00:30:47,832 அடச்சே, உனக்கு போதை கெட்டுப் போச்சு. 441 00:30:47,833 --> 00:30:49,083 பரவாயில்ல. 442 00:30:53,291 --> 00:30:55,333 ஓடு. 443 00:30:56,333 --> 00:30:58,915 இயேசுவே!, நான் வெளியே போகணும். நான் வெளியே போகணும். 444 00:30:58,916 --> 00:31:01,166 நீ எவ்வளவு வேணும்னாலும் வேண்டிக்கோ. 445 00:31:02,208 --> 00:31:04,708 நீ எங்கேயும் போக முடியாது, டான்சரே. 446 00:31:05,791 --> 00:31:06,791 ஹேய்! 447 00:32:06,291 --> 00:32:07,833 கடவுளே! கடவுளே! 448 00:32:09,958 --> 00:32:10,958 ப்ளீஸ். 449 00:32:20,041 --> 00:32:23,040 ப்ளீஸ், வேணா. ப்ளீஸ், வேணா. 450 00:32:23,041 --> 00:32:25,749 உன் நடன நாட்கள் முடிஞ்சு போச்சு, டான்சர். 451 00:32:25,750 --> 00:32:27,291 இல்ல. வேணா. 452 00:33:19,291 --> 00:33:21,832 எனக்கு ஒரு ட்ரே ஷாட்ஸ் கொடுக்கமுடியுமா? 453 00:33:21,833 --> 00:33:22,999 நாம கொண்டாடுறோமா? 454 00:33:23,000 --> 00:33:24,165 இல்ல. 455 00:33:24,166 --> 00:33:25,541 இது சோகம். 456 00:33:26,500 --> 00:33:28,290 அஞ்சு டான்சர்களுக்கு இடையில, 457 00:33:28,291 --> 00:33:31,332 கிட்டத்தட்ட 100 வருஷ பயிற்சி, 458 00:33:31,333 --> 00:33:35,249 அர்ப்பணிப்பு, வலி, ஆர்வம் மற்றும் கட்டுப்பாடு இருக்கு. 459 00:33:35,250 --> 00:33:37,124 எல்லாம் ஒரு முட்டாளோட 460 00:33:37,125 --> 00:33:39,583 முட்டாள்தனத்தால அழிக்கப்படுது. 461 00:33:43,000 --> 00:33:44,083 அதனால, இல்லை… 462 00:33:44,750 --> 00:33:46,458 நான் கொண்டாடலை. 463 00:33:47,000 --> 00:33:48,375 நான் துக்கப்படுறேன். 464 00:33:50,208 --> 00:33:53,041 அவங்க தியாகங்கள் வீணாப் போகாம இருக்கட்டும். 465 00:33:53,958 --> 00:33:54,916 இந்தாங்க. 466 00:33:58,375 --> 00:33:59,541 அருமை. 467 00:34:00,833 --> 00:34:01,833 அருமை. 468 00:34:06,291 --> 00:34:07,958 சூப்பர். அருமை. 469 00:34:14,500 --> 00:34:15,707 கொடுத்துக்கிட்டே இரு. 470 00:34:15,708 --> 00:34:18,041 பாஷாவையும் அவன் பசங்களையும் நல்லா போதை ஏத்தணும். 471 00:34:34,000 --> 00:34:36,250 குடிங்க, குட்டி எலிகளே. 472 00:34:40,416 --> 00:34:41,499 அவளுக்கு என்னாச்சு? 473 00:34:41,500 --> 00:34:43,374 வழக்கத்தை விட வினோதமா நடந்துக்கிறா. 474 00:34:43,375 --> 00:34:44,957 இவன் அவளை போதை ஏத்திட்டான். 475 00:34:44,958 --> 00:34:46,207 நாம இங்கிருந்து கிளம்பணும். 476 00:34:46,208 --> 00:34:47,541 அவசரக்குடுக்க. 477 00:34:49,041 --> 00:34:51,874 அதிகாரிகள் வந்து அவங்க வேலையைப் பார்க்கிற வரைக்கும் 478 00:34:51,875 --> 00:34:53,582 ஏன் உன்னால காத்திருக்க முடியலை? 479 00:34:53,583 --> 00:34:55,290 ஏன் நீ பிரச்சனை பண்ண வேண்டியதாப் போச்சு? 480 00:34:55,291 --> 00:34:57,290 மிஸ் தோர்னா செத்துட்டாங்க. 481 00:34:57,291 --> 00:35:00,332 போலீஸ் வர்றதா இருந்தா, இந்நேரம் இங்க வந்திருப்பாங்க. 482 00:35:00,333 --> 00:35:02,707 உன் வாழ்க்கை பூரா ஒரு ஃபோன் கால்ல உதவி கிடைச்சதால, 483 00:35:02,708 --> 00:35:04,166 புரிஞ்சுக்க கஷ்டமா இருக்கும்தான். 484 00:35:05,833 --> 00:35:07,582 ஆனா நாம தனியா இருக்கோம். 485 00:35:07,583 --> 00:35:09,707 யாரும் நம்மைக் காப்பாத்த வர மாட்டாங்க. 486 00:35:09,708 --> 00:35:10,875 நீ சொல்றது தப்பு. 487 00:35:11,375 --> 00:35:13,999 நாம உலகத்தோட வேற பக்கத்துல இருக்கிற வெளிநாட்டவர்கள். 488 00:35:14,000 --> 00:35:17,582 இந்தச் சூழ்நிலையைச் சமாளிக்க மலிவான, சிறந்த வழி நம்மைக் கொல்றதுதான். 489 00:35:17,583 --> 00:35:19,499 நாம இங்கிருந்து கிளம்பணும். 490 00:35:19,500 --> 00:35:22,582 'நாம இங்கிருந்து கிளம்பணும்'னு சொல்றதை நிறுத்து. 491 00:35:22,583 --> 00:35:24,290 நாம இங்கயே தங்குனா செத்துடுவோம்தான், 492 00:35:24,291 --> 00:35:27,707 'நாம இங்கிருந்து கிளம்பணும்'னு திரும்பத் திரும்ப சொல்றதுல பிரயோஜனம் இல்ல. 493 00:35:27,708 --> 00:35:30,791 நாம பேசிட்டு இருக்கிறதை நிறுத்திட்டு, வேலையை ஆரம்பிக்கணும், ஏன்னா… 494 00:35:32,500 --> 00:35:33,875 நாம இங்கிருந்து கிளம்பணும். 495 00:35:54,750 --> 00:35:55,750 {\an8}எல்லாரையும் கொன்னுடு 496 00:35:57,000 --> 00:35:58,249 கவலைப்படாதே. 497 00:35:58,250 --> 00:35:59,833 நான் சீக்கிரம் வந்திடுவேன். 498 00:36:02,291 --> 00:36:03,790 கோப்ரா வேணுமா? 499 00:36:03,791 --> 00:36:05,707 பாஷா, கோப்ரா வேணுமா? 500 00:36:05,708 --> 00:36:07,875 புரிஞ்சது. கோப்ரா எடு. 501 00:36:10,208 --> 00:36:12,290 - சரி, பாஷா! - பிடிச்சிருக்கு. 502 00:36:12,291 --> 00:36:13,708 இனிய மாலை வணக்கம், தோழர்களே. 503 00:36:20,083 --> 00:36:24,208 பாஷா, ஒருவேளை, ஒரு நாள், நீ வீட்டுக்கு அடங்கிடுவ. 504 00:36:30,916 --> 00:36:32,041 ஆர்ட்டியோம், 505 00:36:32,958 --> 00:36:34,582 கிரெட்டினுக்கு இங்கென்ன வேலை? 506 00:36:34,583 --> 00:36:36,207 டெவோரா. 507 00:36:36,208 --> 00:36:37,333 டாக்டர். 508 00:36:37,916 --> 00:36:39,333 என் அன்பே. 509 00:36:41,458 --> 00:36:43,499 - நீ புல்லட்டை எடுத்துட்டியா? - ஆமாம். 510 00:36:43,500 --> 00:36:45,125 அருமை. 511 00:36:46,083 --> 00:36:49,332 நான் பற்கள், கண்கள், கைரேகைகளை எடுத்துப்பேன். 512 00:36:49,333 --> 00:36:51,665 அப்புறம் டான்சர்களுக்கும் அதையே பண்ணுறேன். 513 00:36:51,666 --> 00:36:54,416 யாரும் அவங்களை அடையாளம் கண்டுபிடிக்க முடியாது. 514 00:36:55,791 --> 00:36:57,000 அருமை. 515 00:36:57,750 --> 00:36:59,875 அவ ஒருபோதும் எனக்கு டேப்பை தர மாட்டாள். 516 00:37:01,083 --> 00:37:02,915 இப்போ இந்த முட்டாள் 517 00:37:02,916 --> 00:37:04,665 டாக்டரைக் கூட்டிட்டு வர்றா, அப்பாகிட்ட 518 00:37:04,666 --> 00:37:06,708 "நான் சமாளிச்சேன், பாஷா இல்ல"ன்னு சொல்லிக்கலாம். 519 00:37:10,541 --> 00:37:12,500 நீ டான்சர்களை கொல்லணும்னு விரும்புறேன். 520 00:37:15,041 --> 00:37:16,625 உன் அப்பா பெருமைப்படுவார். 521 00:37:16,916 --> 00:37:17,833 எனக்குத் தெரியும். 522 00:37:29,250 --> 00:37:30,416 வாங்க. 523 00:37:33,916 --> 00:37:35,083 இந்தப் பக்கம். 524 00:37:43,250 --> 00:37:44,375 இரு. இரு. 525 00:37:51,750 --> 00:37:53,833 வாங்க, இந்த பக்கமா போகலாம். 526 00:37:56,791 --> 00:37:58,915 'சாத்தான் உங்களை சிறையில் போடுவான், 527 00:37:58,916 --> 00:38:01,625 சித்ரவாதை செய்வான், ஆனால் நீங்கள் பயப்படாதீர்கள்' 528 00:38:03,000 --> 00:38:06,916 வெளிப்பாடு, விசேஷம் 2:10. 529 00:38:08,000 --> 00:38:10,041 மெல்லமா சொல்லு. 530 00:38:12,750 --> 00:38:13,875 அடச்சே. 531 00:38:15,083 --> 00:38:18,416 பசங்களா, நாம சுவர்கள் வழியா போகலாம்னு நினைக்கிறேன். 532 00:38:23,333 --> 00:38:24,915 பின்னாடி போங்க. போ, போ. 533 00:38:24,916 --> 00:38:26,458 போ! போ! 534 00:38:28,458 --> 00:38:31,708 …உங்க உயிரை எடுக்க வர்றோம். 535 00:38:45,041 --> 00:38:47,125 ஹேய். ரொம்ப குடிச்சிட்டியா? 536 00:38:48,625 --> 00:38:49,833 அப்படி ஒண்ணுமில்லை. 537 00:38:56,000 --> 00:38:57,791 - அவங்களை கண்டுபிடி. - சரி. 538 00:39:14,333 --> 00:39:15,791 ரெண்டு பேர் இருக்காங்க. 539 00:39:17,166 --> 00:39:19,124 நான் சாக விரும்பல. 540 00:39:19,125 --> 00:39:21,082 நாம அவங்களை சமாளிக்கலாம்னு தோணுது. 541 00:39:21,083 --> 00:39:22,916 "சமாளிக்கலாமா"? நீ என்ன பைத்தியமா? 542 00:39:24,875 --> 00:39:26,457 இல்ல, சீரியஸா சொல்றேன், பெண்களே. 543 00:39:26,458 --> 00:39:29,165 நான் அவ்வளவு வலிமையானவள் இல்ல. நான் இல்ல. 544 00:39:29,166 --> 00:39:30,332 பொய் சொல்ற. 545 00:39:30,333 --> 00:39:32,290 நீ ஆடுறத நான் பார்த்திருக்கேன். 546 00:39:32,291 --> 00:39:35,457 நாம மென்மையான, பலவீனமான பொண்ணுங்கன்னு மக்கள் நினைக்குறாங்க ஆனா நாம அப்படி இல்ல. 547 00:39:35,458 --> 00:39:38,165 நாம நோய்வாய்ப்பட்டு, காயப்பட்டு, ரத்தம் சொட்டும் பாதங்களோட ஆடி, 548 00:39:38,166 --> 00:39:39,874 அதே சமயம் முகத்துல புன்னகையோட இருப்போம். 549 00:39:39,875 --> 00:39:41,749 அதனால, நான் வலிமையானவ இல்லன்னு சொல்லாத. 550 00:39:41,750 --> 00:39:42,750 சரியா? 551 00:39:51,208 --> 00:39:53,041 - பெண்களே. - என்ன? 552 00:39:55,083 --> 00:39:56,375 நம்ம பாலே பைகள்! 553 00:40:12,333 --> 00:40:13,291 விளாட்! 554 00:40:13,958 --> 00:40:14,916 விளாட்! 555 00:40:16,166 --> 00:40:18,124 ஓசிப் இறந்துட்டான். 556 00:40:18,125 --> 00:40:19,916 இது பாஷாவுக்கு நல்லதில்ல. 557 00:40:21,375 --> 00:40:22,583 அவங்க இங்க இருக்காங்க. 558 00:40:23,083 --> 00:40:24,208 ஆமா. 559 00:40:27,458 --> 00:40:30,165 பொண்ணுங்களா, நீங்க உள்ள இருக்கீங்கன்னு தெரியும். 560 00:40:30,166 --> 00:40:31,875 - வெளிய வா. - துப்பாக்கி இருக்கு. 561 00:40:32,291 --> 00:40:34,082 இதுதான் உங்களுக்கு கடைசி வாய்ப்பு. 562 00:40:34,083 --> 00:40:35,416 போங்கடா! 563 00:41:23,583 --> 00:41:24,958 அட நாய்களே… 564 00:41:27,958 --> 00:41:29,166 அடச்சே! 565 00:41:41,625 --> 00:41:42,790 இல்ல! இல்ல! 566 00:41:42,791 --> 00:41:43,791 இல்ல! 567 00:41:44,791 --> 00:41:47,207 ஸோயி! ஸோயி, எனக்கு உதவு! 568 00:41:47,208 --> 00:41:48,249 இவனைச் சுடு. 569 00:41:48,250 --> 00:41:50,166 - இவனைச் சுடு, ஸோயி. இவனை சுடு! - சரி. சரி. 570 00:41:54,583 --> 00:41:56,958 சரி, இப்போவே துப்பாக்கியை எடு. இப்போவே துப்பாக்கியை எடு. 571 00:41:58,458 --> 00:42:00,290 - மன்னிச்சிடு. - அவனிடம் மன்னிப்பு கேட்காதே. 572 00:42:00,291 --> 00:42:01,749 நாம காலி. வசமா மாட்டிக்கிட்டோம். 573 00:42:01,750 --> 00:42:02,915 ஒரு கத்தி கொடு. 574 00:42:02,916 --> 00:42:04,375 எனக்கு என்ன நடக்குதுன்னு தெரியல. 575 00:42:08,666 --> 00:42:09,749 நீ போ. 576 00:42:09,750 --> 00:42:10,957 அவங்கள கொன்னுடு. 577 00:42:10,958 --> 00:42:12,750 - ஃபேடி… - இல்ல, வேண்டாம், வேண்டாம். சரி. 578 00:42:15,500 --> 00:42:16,624 வாங்க. 579 00:42:16,625 --> 00:42:18,624 இவங்க குடிச்சுட்டு, நிதானம் இல்லாம இருக்காங்க, 580 00:42:18,625 --> 00:42:20,416 ஆனா நாம கெத்தான பாலரினாக்கள். 581 00:43:01,416 --> 00:43:02,666 இல்ல! வேணாம்! 582 00:43:06,958 --> 00:43:09,500 இல்ல… நீ… வேணாம். 583 00:44:22,208 --> 00:44:23,791 அடக் கடவுளே! 584 00:44:27,458 --> 00:44:29,291 அந்த கால் பிளேடு செம்மையா இருக்கு. 585 00:44:30,125 --> 00:44:31,415 தற்செயலா நடந்தது. 586 00:44:31,416 --> 00:44:33,291 எனக்கு ஒண்ணு வேணும். 587 00:44:44,000 --> 00:44:45,624 அப்போ அந்த வழியா போக முடியாது. 588 00:44:45,625 --> 00:44:47,957 இன்னொரு ரவுண்டு ட்ரிங்க்ஸ். 589 00:44:47,958 --> 00:44:49,665 - உனக்கு கேக்குதா? - என்ன? 590 00:44:49,666 --> 00:44:52,124 இவ்வளவு நடந்ததுக்கப்புறம் அவ எப்படி ஜாலியா இருக்க முடியும்? 591 00:44:52,125 --> 00:44:53,832 அவங்க மிஸ் தோர்னாவ கொன்னுட்டாங்க. 592 00:44:53,833 --> 00:44:55,874 நீங்க கவனிக்கணும். நாம பின்வாசல கண்டுபிடிக்கணும். 593 00:44:55,875 --> 00:44:57,749 இரு, பின்வாசல் ஏன் மாடிக்கு போகும்? 594 00:44:57,750 --> 00:44:59,415 நாம ஏன் மாடிக்கு போகணும்? 595 00:44:59,416 --> 00:45:01,582 கடவுளே, ஃபயர் எக்சிட் ஏதாவது இருக்கணும்… 596 00:45:01,583 --> 00:45:04,040 ஏன்னா க்ளோயி கழிவறைக்கு மேல போனாள். 597 00:45:04,041 --> 00:45:05,750 நீ அவள விட்டுட்டு போகப் போறியா? 598 00:45:09,958 --> 00:45:13,124 கடவுளே. நீங்க க்ளோயியை மறந்துட்டீங்களா? 599 00:45:13,125 --> 00:45:15,999 சரி. உதவி கிடைச்சதும், நாம வந்து அவள கூட்டிட்டு போகலாம். 600 00:45:16,000 --> 00:45:18,374 இல்ல, அதுக்குள்ள காலம் கடந்திடலாம். 601 00:45:18,375 --> 00:45:21,040 அவ தனியா இருக்கா. அவளோட காது கேட்கும் கருவி உடைஞ்சுடுச்சு. 602 00:45:21,041 --> 00:45:24,540 நான் அவள பார்த்துக்கிறேன்னு எங்க அப்பாகிட்ட சொன்னேன். 603 00:45:24,541 --> 00:45:26,874 ஆமா, அந்த வேலைய அற்புதமா செஞ்சுருக்க, இல்லையா? 604 00:45:26,875 --> 00:45:29,582 வாயை மூடு. ஏன் எப்பவும் இவ்வளவு சுயநலமா இருக்க? 605 00:45:29,583 --> 00:45:31,374 என் சகோதரியை விட்டுட்டு என்னால வர முடியாது. 606 00:45:31,375 --> 00:45:33,249 யாரும் யாரையும் விட்டுட்டு போகல. 607 00:45:33,250 --> 00:45:34,625 உனக்காக மட்டும் பேசு. 608 00:45:35,875 --> 00:45:37,249 நான் இங்கிருந்து போறேன். 609 00:45:37,250 --> 00:45:38,541 கிரேஸ், வா போலாம். 610 00:45:45,375 --> 00:45:47,583 சரி. என்ன வேணா நடக்கட்டும். 611 00:45:48,125 --> 00:45:49,166 எக்கேடுகெட்டு போங்க. 612 00:45:51,166 --> 00:45:52,875 சாவ என்ஜாய் பண்ணுங்க. 613 00:45:55,875 --> 00:45:57,166 வாங்க. 614 00:46:08,875 --> 00:46:10,582 இந்த படிக்கட்டுகள் மேல போகுது, 615 00:46:10,583 --> 00:46:12,333 ஆனா மேல இருந்து பார்த்தா, இது கீழ போகும். 616 00:46:13,625 --> 00:46:16,374 என் வாழ்க்கையில முதல் தடவையா உன்னைப் பார்த்து பொறாமைபடுறேன். 617 00:46:16,375 --> 00:46:18,708 அடுத்தவன் போதைய பார்த்து ஆசைப்படக் கூடாது. 618 00:46:32,458 --> 00:46:35,458 பெண்களே, க்ளோயி இன்னும் இங்க இருக்கலாம். 619 00:46:41,791 --> 00:46:42,957 நீங்க என்ன பண்றீங்க? 620 00:46:42,958 --> 00:46:45,582 உங்களால பிரச்சனை வர்றதுக்கு முன்னாடி கீழ போங்க. 621 00:46:45,583 --> 00:46:46,791 எங்களை போக வையுங்க. 622 00:46:49,208 --> 00:46:50,457 பொறுமையா இருங்க. 623 00:46:50,458 --> 00:46:52,457 நாம இத பேசி முடிக்கலாம், சரியா? 624 00:46:52,458 --> 00:46:54,624 என் சகோதரி எங்க? 625 00:46:54,625 --> 00:46:56,165 காது கேட்காதவளா? 626 00:46:56,166 --> 00:46:58,624 அவ அந்த ஹால்ல, ஜாலியா இருக்கா. 627 00:46:58,625 --> 00:47:00,540 இப்போ, எனக்கு வழிவிடுங்க. 628 00:47:00,541 --> 00:47:02,207 விடுவேன், ஆனா… 629 00:47:02,208 --> 00:47:04,041 நான் கொஞ்சம் பழிவாங்கும் குணமுடையவள். 630 00:47:18,458 --> 00:47:20,125 என்ன ஆச்சு? 631 00:47:25,708 --> 00:47:27,791 டான்சர்கள். 632 00:48:36,458 --> 00:48:37,416 ஹேய். 633 00:48:40,250 --> 00:48:41,249 ஒரு வழியா. 634 00:48:41,250 --> 00:48:44,333 வைஃபை பத்தி பேச, யாராவது ஒருத்தரை எல்லா இடத்திலும் தேடினேன். 635 00:48:45,541 --> 00:48:46,540 என்னது? 636 00:48:46,541 --> 00:48:48,832 உங்க சர்வீஸ் சுத்தமா சரியில்லை. 637 00:48:48,833 --> 00:48:51,832 ஹலோ, நானா இருந்தா நேத்தே சரி பண்ணிருப்பேன். 638 00:48:51,833 --> 00:48:54,040 ஒரு ரியாலிட்டி ஷோ பார்க்குறேன், 639 00:48:54,041 --> 00:48:56,374 அது ஒரு டேட்டிங் ஷோ, ஆனா சும்மா பார்க்குறேன், 640 00:48:56,375 --> 00:48:58,082 ஆனா ரகசியமா அது பிடிக்கும், பிறகு… 641 00:48:58,083 --> 00:48:59,957 நான் மூணு எபிசோட் பின்னாடி இருக்கேன். 642 00:48:59,958 --> 00:49:01,249 நீ எதைப் பத்தி பேசுற? 643 00:49:01,250 --> 00:49:04,415 ஒரு டேட்டிங் ஷோல உண்மையான அன்பை கண்டுபிடிக்க முடியும்னு நினைக்கிறீங்களா? 644 00:49:04,416 --> 00:49:08,915 ஏன்னா ஒரு தடவ, பணக்காரங்க ஸ்ட்ரீட் கிரெடிட்க்காக போற ஒரு பார்ட்டிக்கு போனேன், 645 00:49:08,916 --> 00:49:10,916 அங்க ஒரு ஹீலர பார்த்தேன் அப்புறம்… 646 00:49:12,125 --> 00:49:14,375 சரி, எனக்கு இதய பிரச்சனை இருக்குன்னு அவ சொன்னா. 647 00:49:15,583 --> 00:49:16,582 எனக்கு தெரியும். 648 00:49:16,583 --> 00:49:19,625 காதல் விஷயத்துல என் இதயத்துல 649 00:49:20,791 --> 00:49:22,458 ஒரு பிளாக் இருக்குன்னு சொன்னாள், 650 00:49:23,208 --> 00:49:26,624 அதனால இப்போ அத பத்தி பேச 651 00:49:26,625 --> 00:49:28,207 எனக்கு மனசுல தெம்பு இல்ல. 652 00:49:28,208 --> 00:49:31,291 அதனால, நான் கீழ போறேன், நீங்க வைஃபைய சரி பண்ணுங்க. 653 00:49:32,166 --> 00:49:33,333 சரியா? 654 00:49:36,333 --> 00:49:37,416 நன்றி. 655 00:50:24,291 --> 00:50:25,958 க்ளோயி. நல்ல வேளை. 656 00:50:28,000 --> 00:50:29,125 அப்பாடா. 657 00:50:32,666 --> 00:50:33,875 ஆஹா. 658 00:50:34,708 --> 00:50:35,791 அடடா… 659 00:50:36,791 --> 00:50:38,166 இவள் சுத்த பைத்தியம். 660 00:50:38,791 --> 00:50:39,958 {\an8}உனக்கு ஒண்ணும் ஆகலைல? 661 00:50:40,125 --> 00:50:41,791 {\an8}ஆமா, ஏன் அப்படி கேக்குற? 662 00:50:42,708 --> 00:50:45,041 {\an8}உன் காஸ்டியூம்ஸ்ல என்ன பண்ணிவச்சிருக்க? 663 00:50:45,625 --> 00:50:47,416 {\an8}அது ரத்தமா? 664 00:50:48,208 --> 00:50:49,416 {\an8}அது ஒரு ஹிக்கியா? 665 00:50:50,625 --> 00:50:51,708 {\an8}சோயி, வாயை மூடு! 666 00:50:51,875 --> 00:50:52,708 {\an8}நிறுத்து! 667 00:50:55,000 --> 00:50:56,082 {\an8}உன் வேலைய பார். 668 00:50:56,083 --> 00:50:57,000 {\an8}கிடைச்சுடுச்சு. 669 00:50:57,750 --> 00:50:58,666 {\an8}அதை திரும்பி வை. 670 00:50:59,375 --> 00:51:00,375 {\an8}சோயி? 671 00:51:01,833 --> 00:51:03,166 {\an8}நாம போகணும். 672 00:51:03,625 --> 00:51:04,458 {\an8}நாம காத்திருக்கலாமா? 673 00:51:04,958 --> 00:51:07,666 {\an8}எனக்கு டாட்டூ போடுறேன்னு ஒரு கியூட்டான பையன் சொல்லியிருக்கான். 674 00:51:09,625 --> 00:51:12,375 இவள் ஒரு பையன் டாட்டூ போடுறதுக்காக காத்துட்டு இருக்கா. 675 00:51:13,708 --> 00:51:14,708 நான் என்ன செய்யணும்? 676 00:51:15,375 --> 00:51:17,333 எங்களைப் பார்க்காதே. அவ உன் சகோதரி. 677 00:51:24,291 --> 00:51:25,708 யாரோ வர்ற சத்தம் கேக்குது. ஓடு. 678 00:51:39,750 --> 00:51:41,166 அமைதியா இருங்க. 679 00:51:59,916 --> 00:52:00,833 நீதான். 680 00:52:03,708 --> 00:52:05,041 நீ போயிட்டன்னு நினைச்சேன். 681 00:52:06,166 --> 00:52:07,665 நல்ல விதமா பேசு. அவ அழுதுட்டிருக்கா. 682 00:52:07,666 --> 00:52:08,832 இல்ல, நான் அழல. 683 00:52:08,833 --> 00:52:11,665 எனக்கு அலர்ஜி இருக்கு, இந்த இடம் பூரா பூஞ்சையா இருக்கு. 684 00:52:11,666 --> 00:52:13,791 இந்தா. இது உன் போதையை தெளிவாக்கும். 685 00:52:19,791 --> 00:52:21,415 நீ தனியா ரொம்ப தூரம் போகல. 686 00:52:21,416 --> 00:52:23,249 உங்களை நினைச்சு பாவப்பட்டு, திரும்ப வந்தேன். 687 00:52:23,250 --> 00:52:25,124 ஆமா, சும்மா சொல்லாத. 688 00:52:25,125 --> 00:52:27,250 பயத்துல உறைஞ்சு, இங்கே ஒளிஞ்சு இருந்திருப்ப. 689 00:52:29,375 --> 00:52:32,457 நிஜமா, மிஸ் தோர்னா சடலத்த அவங்க என்ன பண்றாங்கனு பார்த்தேன். 690 00:52:32,458 --> 00:52:35,249 அவங்க விரல் நுனிய வெட்டி, கண்ண நோண்டி எடுக்குறாங்க. 691 00:52:35,250 --> 00:52:37,000 கடவுளே. 692 00:52:38,083 --> 00:52:39,375 {\an8}மிஸ் தோர்னாவுக்கு என்ன ஆச்சு? 693 00:52:40,083 --> 00:52:41,750 {\an8}மிஸ் தோர்னா செத்துட்டாங்க. 694 00:52:41,958 --> 00:52:43,000 {\an8}அது வேடிக்கையா இல்ல. 695 00:52:43,625 --> 00:52:44,750 {\an8}ஏன் அப்டி சொல்ற? 696 00:52:44,958 --> 00:52:48,291 ஒரு தடவையாவது நான் சொல்றத கேப்பியா? 697 00:52:55,875 --> 00:52:57,416 மக்களே… 698 00:52:58,000 --> 00:53:03,207 உங்களுக்கும், உங்க சில்லறை தனத்திற்கும் நான் பாதுகாப்பான இடத்தை கொடுத்திருக்கேன். 699 00:53:03,208 --> 00:53:04,791 இப்போ எனக்கு ஒரு உதவி செய்யுங்க. 700 00:53:05,500 --> 00:53:10,040 நாலு சின்ன பொண்ணுங்க வீட்டுக்குள்ள காணாம போயிருக்காங்க. 701 00:53:10,041 --> 00:53:12,957 அவங்களை தேடி கண்டுபிடிச்சு, 702 00:53:12,958 --> 00:53:14,750 கொன்னுடுங்க. 703 00:53:20,541 --> 00:53:21,833 நீங்க ரொம்ப லேட். 704 00:53:23,333 --> 00:53:25,166 என் பசங்க அவங்களை பார்த்துக்கிட்டாங்க. 705 00:53:26,500 --> 00:53:29,624 உன் பசங்க எல்லாம் செத்துட்டாங்க. 706 00:53:29,625 --> 00:53:32,874 உன் அப்பா ரொம்ப தூரத்துல இருக்காரு, 707 00:53:32,875 --> 00:53:34,791 நீ இப்போ தனியா இருக்க, 708 00:53:35,458 --> 00:53:36,791 மூஞ்செலி. 709 00:53:38,416 --> 00:53:39,540 ஹேய், அத நான் திருடினேன். 710 00:53:39,541 --> 00:53:41,499 என் அப்பா கண்ட்ரி கிளப்ல ஷூட்டிங் ரேஞ்ச் இருக்கு. 711 00:53:41,500 --> 00:53:42,874 துப்பாக்கி பயன்படுத்துவேன். 712 00:53:42,875 --> 00:53:44,708 மன்னிச்சிடு. பார்த்தா தான் நான் நம்புவேன். 713 00:53:48,125 --> 00:53:49,166 அப்போ, சரி. 714 00:53:49,708 --> 00:53:50,916 இது என்னது? 715 00:53:55,666 --> 00:53:57,458 அடடா! நீ நமக்கு ஃபோன் கண்டுபிடிச்சிருக்க. 716 00:53:58,166 --> 00:53:59,374 கடவுளே. 717 00:53:59,375 --> 00:54:01,207 நான் போலீஸை கூப்பிடுறேன். 718 00:54:01,208 --> 00:54:02,207 நகரு. 719 00:54:02,208 --> 00:54:03,833 சீக்கிரம் நம்மை வெளியே கூட்டி போவேன். 720 00:54:06,333 --> 00:54:08,916 யாருக்காவது இந்த பழங்காலத்து ஃபோனை பயன்படுத்த தெரியுமா? 721 00:54:09,500 --> 00:54:12,083 விரலால சக்கரத்த சுத்தி டயல் பண்ணு, முட்டாளே. 722 00:54:12,875 --> 00:54:14,500 சரி. ஆமா. 723 00:54:17,666 --> 00:54:18,875 அட. 724 00:54:24,541 --> 00:54:27,582 இது ஃபோன் பண்றதுக்கு உதவாத வழி. 725 00:54:27,583 --> 00:54:29,125 100 வருஷம் ஆகுது. 726 00:54:31,125 --> 00:54:32,416 அப்பா, இல்ல. 727 00:54:33,041 --> 00:54:34,500 நான் ரொம்ப குடிக்கல. 728 00:54:38,833 --> 00:54:40,957 இல்ல, வ்ளாட்-ஆல என்னை கூட்டிட்டு வர முடியாது. 729 00:54:40,958 --> 00:54:42,125 அவன் இறந்துட்டான். 730 00:54:44,125 --> 00:54:45,125 ஆமா. 731 00:54:45,958 --> 00:54:47,041 ஃபடேயும் தான். 732 00:54:49,916 --> 00:54:51,125 நான் டெரெமோக்ல இருக்கேன். 733 00:54:54,125 --> 00:54:55,375 ஆமா, எனக்கு புரியுது. 734 00:54:56,916 --> 00:54:58,208 நன்றி, அப்பா. 735 00:54:59,083 --> 00:55:01,416 நன்றி. நன்றி. 736 00:55:08,750 --> 00:55:09,666 டெவோரா. 737 00:55:12,875 --> 00:55:14,791 என் அப்பா இங்க வந்துட்டு இருக்காரு. 738 00:55:15,666 --> 00:55:17,165 பொய் சொல்ற. 739 00:55:17,166 --> 00:55:19,707 லோதர் மார்க்கோவிச், டெரெமோக் இன்ல 740 00:55:19,708 --> 00:55:21,124 மாட்டி சாக மாட்டாரு. 741 00:55:21,125 --> 00:55:22,166 அவர் வர்றார். 742 00:55:23,125 --> 00:55:25,000 அவருக்கு சுத்தமா பிடிக்கல. 743 00:55:26,500 --> 00:55:28,250 நீ என் கூட வம்பு வச்சிருக்க கூடாது. 744 00:55:28,666 --> 00:55:30,291 இப்போ நீ அவருக்கு பதில் சொல்லணும். 745 00:55:33,541 --> 00:55:36,041 நான் தயாராகணும்னு நினைக்கிறேன். 746 00:56:15,500 --> 00:56:17,416 அந்த பக்கம் போங்க. நீங்க மாடிப்படி ஏறி போங்க. 747 00:56:18,625 --> 00:56:19,666 அவங்கள கண்டுபிடிங்க! 748 00:56:35,458 --> 00:56:37,583 {\an8}யாராவது உன்கிட்ட வம்பு பண்ணா… 749 00:56:37,791 --> 00:56:39,500 {\an8}…அவங்கள எட்டி உதைச்சுடு. 750 00:56:40,000 --> 00:56:43,541 {\an8}- ஐ லவ் யு. - ஐ லவ் யு டூ. 751 00:57:15,166 --> 00:57:17,333 பசங்களா, ஒளிஞ்சுக்கோங்க. ஒளிஞ்சுக்கோங்க. 752 00:58:09,416 --> 00:58:11,791 - போலீஸ். - உதவி! டெரெமோக் இன்ல இருக்கோம். 753 00:58:13,500 --> 00:58:15,875 ஹலோ? ஹலோ? எங்களுக்கு உதவி வேணும். 754 00:58:27,250 --> 00:58:28,416 முட்டாள். 755 00:58:34,791 --> 00:58:36,166 போ, போ, போ. 756 00:58:43,666 --> 00:58:45,249 - க்ளோயி. - சீக்கிரம், சீக்கிரம்! 757 00:58:45,250 --> 00:58:47,375 - அதோ வர்றாங்க. - அவங்க வர்றாங்க. போ, போ, போ. 758 00:58:49,958 --> 00:58:51,625 நிறைய பேர் வர்றாங்க. இந்த பக்கம். 759 00:58:53,625 --> 00:58:54,458 போ. 760 00:59:02,875 --> 00:59:04,791 ஏன் திருப்பி இங்கயே வந்துட்டோம்? 761 00:59:11,916 --> 00:59:14,332 சரி, சரி. ஹே, ஹே, ஹே. 762 00:59:14,333 --> 00:59:18,040 என் நண்பர்களும் நானும், நாங்க இங்கிருந்து போகணும், சரியா? 763 00:59:18,041 --> 00:59:20,290 யாருக்கும் அடிபட வேணாம். 764 00:59:20,291 --> 00:59:22,958 பெண்களே, கதவு, கதவு. போங்க, போங்க, போங்க. 765 00:59:26,333 --> 00:59:29,166 நாம உயிரோட இருக்கணும்னா, நாம குழுவா செயல்படணும். 766 00:59:35,625 --> 00:59:37,833 வெளியே போக ஒரே வழி ஒண்ணா இருக்குறதுதான். 767 00:59:39,958 --> 00:59:41,249 முதல் நிலைகள், 768 00:59:41,250 --> 00:59:42,750 ஆறு, ஏழு, எட்டு. 769 01:00:04,125 --> 01:00:05,333 பூர்ரே. 770 01:01:00,500 --> 01:01:01,707 டூயட் ஆடலாமா? 771 01:01:01,708 --> 01:01:02,916 அட சரி. 772 01:01:08,583 --> 01:01:09,916 ஒண்ணா சேருங்க! 773 01:01:11,458 --> 01:01:13,125 {\an8}- அடிபட்டுருக்கா? - நான் நல்லா இருக்கேன். 774 01:01:15,416 --> 01:01:16,583 விலகுங்க! 775 01:02:40,083 --> 01:02:42,375 {\an8}நீ இப்ப கியூட்டா இல்ல. 776 01:02:54,375 --> 01:02:55,291 அடச்சே. 777 01:02:56,416 --> 01:02:57,875 துப்பாக்கி! க்ளோயி! 778 01:03:00,208 --> 01:03:01,625 - துப்பாக்கி! - அடச்சே! 779 01:04:01,125 --> 01:04:03,291 சரியா? சரி. 780 01:04:04,750 --> 01:04:07,374 அங்கேயே. அந்த ஜன்னல் வழியா போகலாம். வாங்க. 781 01:04:07,375 --> 01:04:10,000 சரி, போகலாம். 782 01:04:22,416 --> 01:04:23,540 ஒழுங்கா இரு! 783 01:04:23,541 --> 01:04:26,000 துப்பாக்கிய கொடு. சீக்கிரம். துப்பாக்கி. 784 01:04:27,958 --> 01:04:28,999 இதோ. எடுத்துக்கோ. எடு. 785 01:04:29,000 --> 01:04:31,708 போ, போ, போ. கிரேஸ், போ. சீக்கிரம். 786 01:04:39,458 --> 01:04:40,458 மறுபடியும் ஹலோ. 787 01:04:59,791 --> 01:05:02,625 ஓடு, சரியா? நான் உன் பின்னாடியே வர்றேன். போ. 788 01:05:04,625 --> 01:05:05,958 உனக்காக காத்திருப்பேன். 789 01:05:06,750 --> 01:05:07,833 சீக்கிரம். 790 01:05:12,916 --> 01:05:14,333 பிரமாதம். 791 01:05:16,416 --> 01:05:18,291 சூப்பர், பெண்ணே. 792 01:05:34,875 --> 01:05:36,290 உன் துப்பாக்கியில குண்டு இல்லை. 793 01:05:36,291 --> 01:05:37,958 உனக்கு வேற வழியில்லை. 794 01:05:42,166 --> 01:05:43,666 நான் சொல்லலையா? 795 01:05:44,333 --> 01:05:45,625 கட்டை கால். 796 01:05:56,125 --> 01:05:57,583 இப்போ அதான் விஷயம். 797 01:06:00,083 --> 01:06:02,750 இந்த காலுக்காக நான் உன் அப்பாவுக்குத்தான் நன்றி சொல்லணும். 798 01:06:04,291 --> 01:06:06,250 என்ன? என் அப்பாவுக்கா? 799 01:06:11,291 --> 01:06:12,374 முடிஞ்சுடுச்சு. 800 01:06:12,375 --> 01:06:15,957 உன் அப்பா வந்த உடனேயே நீ அவர்கிட்ட ஓடுறதை என்னால விட முடியாது. 801 01:06:15,958 --> 01:06:17,540 வந்து, 802 01:06:17,541 --> 01:06:20,125 அவருடைய கவனத்திற்காக நான் ஏங்குறேன். 803 01:06:28,083 --> 01:06:30,250 நீ பைத்தியம், டெவோரா. 804 01:06:32,291 --> 01:06:34,541 என் அப்பா உன்னைக் கொன்னுடுவார். 805 01:06:43,291 --> 01:06:44,499 கடவுளே… 806 01:06:44,500 --> 01:06:47,249 வா, போன்ஸ். எங்க இருக்க? 807 01:06:47,250 --> 01:06:49,874 நான் கண்ணாடியில வெட்டிக்கிட்டேன்னு நினைக்கிறேன். 808 01:06:49,875 --> 01:06:51,625 அவள எப்படி விட்டுட்டு வந்த? 809 01:06:52,750 --> 01:06:54,374 அவ என் பின்னாடியே வந்தா. 810 01:06:54,375 --> 01:06:55,750 எழுந்திரு. 811 01:07:00,208 --> 01:07:02,708 போன்ஸ பத்தி என்ன செய்யப் போறோம்? 812 01:07:03,333 --> 01:07:04,624 ரிலாக்ஸ். 813 01:07:04,625 --> 01:07:05,832 நீங்க ஒளிஞ்சுக்கோங்க, 814 01:07:05,833 --> 01:07:07,833 நான் அவள காப்பாத்துறேன். 815 01:07:11,416 --> 01:07:13,958 உன் தோழிகள் உன்னை சாக விட்டுட்டு போயிட்டாங்க. 816 01:07:14,500 --> 01:07:17,000 இங்க உனக்கு கை கொடுக்க யாரும் இல்லை. 817 01:07:19,541 --> 01:07:20,582 தெரியுமா, 818 01:07:20,583 --> 01:07:24,040 நான் முதல் ஆடிஷனுக்கு தனியா போனேன். 819 01:07:24,041 --> 01:07:25,333 எனக்கு எட்டு வயசு. 820 01:07:26,333 --> 01:07:28,832 உன்னை மாதிரியே, பயத்தால் என்னைத் தடுக்க முடியாது. 821 01:07:28,833 --> 01:07:30,415 நாம ஒரே மாதிரியானவங்க இல்ல. 822 01:07:30,416 --> 01:07:34,791 சுகர் பிளம் ஃபேரியா இருப்பதுதான் என் முதல் ரோல். 823 01:07:37,416 --> 01:07:39,583 ஆனா நான் டான்ஸ் பண்ணேனா? 824 01:07:40,750 --> 01:07:41,833 இல்ல. 825 01:07:44,958 --> 01:07:48,707 என் அப்பா, தப்பான ஆள்கிட்ட கடன் வாங்கிட்டாரு. 826 01:07:48,708 --> 01:07:51,625 அவருக்கு தெரிஞ்சு, அதிகபட்சம், அவர கொன்னுடுவார், ஆனா… 827 01:07:52,750 --> 01:07:56,166 என் அப்பா நினைச்சதை விட அவன் ரொம்ப கொடுமையானவர். 828 01:07:57,625 --> 01:07:59,416 அப்பாவால பணத்தை தர முடியாதப்போ, 829 01:07:59,833 --> 01:08:01,208 மார்க்கோவிச்… 830 01:08:02,375 --> 01:08:05,125 அவர் அப்பாவோட காலை வெட்டல. 831 01:08:06,333 --> 01:08:07,750 என் காலை வெட்டிட்டார். 832 01:08:09,166 --> 01:08:11,583 நான் மறுபடியும் டான்ஸ் ஆட கூடாதுன்னு. 833 01:08:14,291 --> 01:08:16,457 ஒரு நாள் எனக்கான வாய்ப்பு வரும்னு நினைச்சு 834 01:08:16,458 --> 01:08:19,916 லோதரோட மகனை பக்கத்துலயே வச்சுக்கிட்டேன். 835 01:08:41,208 --> 01:08:45,166 ஒரு கடைசி டான்ஸ். 836 01:09:53,250 --> 01:09:55,250 பயங்கரமாக இருக்கும். 837 01:09:57,666 --> 01:09:58,958 அதுக்கு என்ன அர்த்தம்னா… 838 01:10:02,708 --> 01:10:05,416 உன் போராட்டம் காமெடியா இருக்கு. 839 01:10:08,541 --> 01:10:11,333 நீ கோபமான ஆட்டு குட்டி மாதிரி இருக்க. 840 01:10:16,500 --> 01:10:18,166 ப்ளீஸ் நிறுத்து. நிறுத்து! 841 01:10:20,875 --> 01:10:21,958 என் கிட்ட வராதே! 842 01:10:25,708 --> 01:10:26,915 வேணாம்! 843 01:10:26,916 --> 01:10:29,207 உனக்கு இன்னும் சௌகரியமா ஆக்குறேன். 844 01:10:29,208 --> 01:10:31,083 என் கிட்ட வராதே! 845 01:10:31,750 --> 01:10:33,000 வேணா! 846 01:10:34,708 --> 01:10:35,833 விடு! விடு! விடு! 847 01:10:41,875 --> 01:10:45,165 வேணா! வேணா! வேணா! 848 01:10:45,166 --> 01:10:46,791 வேணா, வேணா, வேணா! 849 01:10:47,458 --> 01:10:49,916 வேணா! வேணா! வேணா! வேணா! வேணா! 850 01:10:57,333 --> 01:10:58,625 என்ன கிண்டல் பண்றியா? 851 01:10:59,291 --> 01:11:01,250 என் கால் நகம் எப்பவும் உடையும். 852 01:11:01,666 --> 01:11:03,208 அப்ப என்ன பண்ணுவேன் தெரியுமா? 853 01:11:03,708 --> 01:11:05,290 அத உரிச்சுடுவேன். 854 01:11:05,291 --> 01:11:07,541 முகத்துல சிரிப்போடு டான்ஸ் ஆடுவேன். 855 01:11:08,375 --> 01:11:10,708 ஏன்னா நான் ஒரு பாலரினா! 856 01:11:22,500 --> 01:11:23,541 போன்ஸ்? 857 01:11:24,750 --> 01:11:26,041 கடவுளே. 858 01:11:28,541 --> 01:11:30,499 போன்ஸ்? நான்தான். நான் வந்துட்டேன். வந்துட்டேன். 859 01:11:30,500 --> 01:11:36,332 காப்பாத்துங்க! ப்ளீஸ்! டெவோரா என்னை இங்க பூட்டிட்டா! 860 01:11:36,333 --> 01:11:39,165 - இல்ல! இல்ல, இல்ல, இல்ல, இல்ல! - சரி. போயிட்டே இரு. 861 01:11:39,166 --> 01:11:41,208 - ப்ளீஸ், வேணாம்! - தொடர்ந்து போ. 862 01:12:07,041 --> 01:12:09,208 இது முன்னாடியே எங்கே இருந்துச்சு? 863 01:12:32,291 --> 01:12:33,791 ஹலோ, லோதர். 864 01:12:34,458 --> 01:12:37,083 ஏன் பாஷாவோட ஃபோனை நீ எடுக்குற? 865 01:12:38,750 --> 01:12:40,957 என் மகன்கிட்ட ஃபோனை கொடு. 866 01:12:40,958 --> 01:12:43,541 உங்களுக்கு என்னை ஞாபகம் இல்லையா, மிஸ்டர். மார்கோவிச்? 867 01:12:44,958 --> 01:12:47,082 உங்க மகனை மறுபடியும் பார்க்கணும்னா, 868 01:12:47,083 --> 01:12:48,833 நீங்களே வந்து அவனை கூட்டிட்டு போறது நல்லது. 869 01:13:10,333 --> 01:13:13,249 வேணா! வேணா! வேணா! வேணா! 870 01:13:13,250 --> 01:13:14,874 ப்ளீஸ், நிறுத்து! 871 01:13:14,875 --> 01:13:16,458 வேணா, வேணா, வேணா! 872 01:13:27,166 --> 01:13:28,333 அப்படியே படுத்திரு. 873 01:13:30,166 --> 01:13:31,291 டூயட் ஆடலாமா? 874 01:13:32,875 --> 01:13:34,250 நீ கேட்கவே மாட்டேனு நினைச்சேன். 875 01:13:44,166 --> 01:13:45,750 அடேய்! 876 01:13:55,083 --> 01:13:57,875 {\an8}நிறைய துப்பாக்கிகள் இருக்கு. 877 01:13:58,791 --> 01:14:02,291 நாம பிரின்செஸ்ஸையும் போன்ஸையும் எச்சரிக்கணும். 878 01:14:06,791 --> 01:14:08,916 அப்போ, 879 01:14:09,625 --> 01:14:11,250 நாம உள்ளேதான் போகணும். 880 01:14:33,958 --> 01:14:35,083 சி-4? 881 01:14:36,291 --> 01:14:38,249 வந்து, நான் குறைஞ்சது 16 பார்க்குறேன். 882 01:14:38,250 --> 01:14:40,832 இல்லை, அது ஒரு வெடிபொருள். 883 01:14:40,833 --> 01:14:43,249 இத வெடிக்க வைக்க வயர் பண்ணிருக்காங்க. 884 01:14:43,250 --> 01:14:44,625 {\an8}பேசறத நிறுத்திட்டு ஓடுங்க! 885 01:14:54,458 --> 01:14:56,707 பெண்களே! இந்த இடம்… 886 01:14:56,708 --> 01:14:58,957 - என்ன? - இந்த இடத்த வயர் பண்ணியிருக்காங்க… 887 01:14:58,958 --> 01:14:59,916 {\an8}வெடிக்க வைக்க! 888 01:15:00,125 --> 01:15:02,457 என்ன? ஏன் இங்க திரும்பி வந்தீங்க? 889 01:15:02,458 --> 01:15:04,875 உங்களைக் காப்பாத்த. 890 01:15:09,916 --> 01:15:12,208 வேணாம், வேணாம், வேணாம். 891 01:15:13,500 --> 01:15:16,125 இல்ல, இல்ல. இல்ல. இல்ல. 892 01:15:34,041 --> 01:15:35,374 வேணா. 893 01:15:35,375 --> 01:15:37,999 அந்த நாயை என்கிட்ட குடுங்க! 894 01:15:38,000 --> 01:15:40,333 வேணாம். அவள என்னிடம் நெருங்க விடாதீங்க. 895 01:15:42,375 --> 01:15:44,874 டெவோரா காசிமீர், 896 01:15:44,875 --> 01:15:47,832 உங்களை மாதிரி, நாங்களும் பாலரினாக்கள். 897 01:15:47,833 --> 01:15:50,583 வேணாம். முட்டாளா இருக்காதீங்க. அவளை நம்பாதீங்க. 898 01:15:51,666 --> 01:15:53,458 நாங்க டான்ஸ் மட்டும்தான் விரும்புறோம். 899 01:15:54,291 --> 01:15:55,665 நானும் ஆசைப்பட்டேன். 900 01:15:55,666 --> 01:15:58,707 அப்படின்னா உங்களுக்கு கிடைக்காத வாய்ப்பை எங்களுக்கு கொடுங்க. 901 01:15:58,708 --> 01:16:03,082 வேணாம். என் அப்பா. அவர் ரொம்ப சக்தி வாய்ந்தவர். அவர் உங்களுக்கு உதவுவார். 902 01:16:03,083 --> 01:16:05,165 உன் அப்பாலாம், எங்கள போன்றவங்களுக்கு உதவ மாட்டாங்க. 903 01:16:05,166 --> 01:16:07,708 - இல்ல, இல்ல. - டெவோராவுக்கு செஞ்சதை பாரு. 904 01:16:09,291 --> 01:16:10,708 இல்ல. 905 01:16:17,000 --> 01:16:20,249 உங்க அப்பாவை சுடுறத நிறுத்தச் சொல்லு, இல்லன்னா உன் தலை சிதறிடும். 906 01:16:20,250 --> 01:16:23,040 அப்பா! அப்பா! 907 01:16:23,041 --> 01:16:25,666 சுடாதீங்க! 908 01:16:31,750 --> 01:16:33,082 ஓடுங்க, பொண்ணுங்களா. 909 01:16:33,083 --> 01:16:34,791 இது என்னோட சோலோ. 910 01:16:36,166 --> 01:16:38,375 இது உங்களுக்கான வாய்ப்பு. 911 01:16:42,416 --> 01:16:43,625 அட. 912 01:16:50,625 --> 01:16:51,625 அடச்சே. 913 01:17:04,000 --> 01:17:06,208 நீ என்னவா ஆகி இருக்கணும்னு நினைச்ச? 914 01:17:07,333 --> 01:17:10,666 நான் சுகர் பிளம் ஃபேரியா இருக்கணும்னு நினைச்சேன். 915 01:17:12,500 --> 01:17:14,165 நூற்றுக்கணக்கான, 916 01:17:14,166 --> 01:17:18,332 ஆயிரக்கணக்கான மக்கள் முன்னாடி டான்ஸ் ஆடியிருக்க வேண்டியவள் நான். 917 01:17:18,333 --> 01:17:20,750 ராணி உட்பட. 918 01:17:22,000 --> 01:17:24,708 நான் அப்படித்தான் ஆகியிருக்கணும். 919 01:17:32,291 --> 01:17:33,500 அப்பா… 920 01:17:37,208 --> 01:17:40,875 ஆனா அதெல்லாம் நடக்கல, 921 01:17:41,666 --> 01:17:43,500 ஏன்னா நீ… 922 01:17:44,083 --> 01:17:47,749 நீ, லோதர் மார்கோவிச், 923 01:17:47,750 --> 01:17:49,000 நீ… 924 01:17:49,833 --> 01:17:53,333 என் காலை வெட்டிட்ட. 925 01:18:34,458 --> 01:18:36,333 வேற யாருக்கு வண்டி ஓட்டத் தெரியும்? 926 01:18:37,750 --> 01:18:39,000 நான் ஓட்டுறேன். 927 01:18:42,958 --> 01:18:44,083 நாம டான்ஸ் ஆடலாம். 928 01:18:48,666 --> 01:18:50,458 சரி. சரி. 929 01:18:51,041 --> 01:18:52,791 ஏறுங்க, ஏறுங்க, ஏறுங்க. 930 01:18:59,541 --> 01:19:01,166 - நீ தயாரா? சரி. - ஆமா. 931 01:20:20,333 --> 01:20:22,457 ஹாய். நானும் என் தோழிகளும் செக்-இன்னுக்கு லேட். 932 01:20:22,458 --> 01:20:23,540 டான்ஸாட வந்திருக்கோம். 933 01:20:23,541 --> 01:20:25,166 நாங்கதான் அந்த அமெரிக்கர்கள். 934 01:20:28,208 --> 01:20:29,416 இந்தப் பக்கம். 935 01:20:31,541 --> 01:20:32,957 மிஸ் தோர்னாவுக்காக. 936 01:20:32,958 --> 01:20:34,541 - மிஸ் தோர்னா. - மிஸ் தோர்னா. 937 01:23:26,000 --> 01:23:30,208 பிரிட்டி லீத்தல் 938 01:28:43,000 --> 01:28:45,082 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு மேனகா மணிகண்டன் 939 01:28:45,083 --> 01:28:47,083 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் ஹரிஷ். வெ