1 00:01:55,957 --> 00:01:58,959 MONTONEROS CONTRO | FASCISTI BASTARDI 2 00:09:52,266 --> 00:09:53,761 Sta arrivando! 3 00:10:09,575 --> 00:10:11,117 Buongiorno. 4 00:10:11,327 --> 00:10:14,826 Sono il professor Michell e sono qui per insegnarvi l'inglese. 5 00:10:15,039 --> 00:10:19,535 E quindi, d'ora in poi, parleremo esclusivamente in inglese. 6 00:10:38,854 --> 00:10:40,930 Digli il tuo nome, scemo. 7 00:11:11,637 --> 00:11:13,547 Cocco di mamma. 8 00:13:46,792 --> 00:13:48,749 Hanno consegnato il pesce! 9 00:13:57,678 --> 00:13:59,386 Non abbiamo finito di parlare. 10 00:13:59,555 --> 00:14:01,132 Dici sempre le stesse cose. 11 00:14:01,473 --> 00:14:06,135 I Montoneros hanno bisogno di altri che combattano per i lavoratori, per i poveri. 12 00:14:06,770 --> 00:14:09,060 Io non approvo la violenza. 13 00:14:09,356 --> 00:14:11,646 Dobbiamo difenderci dall'esercito. 14 00:14:12,443 --> 00:14:15,562 Quando lanciamo bombe e rapiamo la gente, siamo come loro. 15 00:14:16,238 --> 00:14:18,694 Ho del lavoro da fare. 16 00:14:34,256 --> 00:14:36,166 Mi scusi, signore. 17 00:14:37,134 --> 00:14:40,717 La conversazione con il ragazzo della pescheria, l'ha disturbata? 18 00:14:41,138 --> 00:14:44,258 Conversazione? Che conversazione? 19 00:37:20,496 --> 00:37:22,905 Lasci perdere dove l'ho trovato. 20 00:37:23,165 --> 00:37:25,040 Adesso è qui con me 21 00:37:25,626 --> 00:37:28,165 e starebbe molto meglio con voi. 22 00:37:29,046 --> 00:37:33,376 Deve andare in uno zoo, e voi siete uno zoo. 23 00:37:34,844 --> 00:37:37,299 Io non posso occuparmi di lui, 24 00:37:37,471 --> 00:37:39,713 ci dovete pensare voi. 25 00:37:41,851 --> 00:37:43,975 Non le posso dire da dove sto chiamando, 26 00:37:44,145 --> 00:37:46,137 è un'informazione riservata. 27 00:37:46,689 --> 00:37:51,019 Va bene, riferisca al suo capo questo semplice messaggio: 28 00:37:51,193 --> 00:37:53,768 gli dica che ho qui il pinguino 29 00:37:53,988 --> 00:37:56,479 e che se si rifiuta di prenderlo, 30 00:37:56,657 --> 00:37:58,448 lo ammazzo. 31 00:38:01,370 --> 00:38:03,660 Gli dica che sono l'uomo del pinguino. 32 00:38:04,248 --> 00:38:05,743 Scusi, un'ultima domanda. 33 00:38:05,916 --> 00:38:08,621 Che tipo di pesce mangiano i pinguini? 34 00:40:07,913 --> 00:40:09,159 Dimmi dove sono, ciccione. 35 00:40:17,089 --> 00:40:19,213 Socialista schifoso. 36 00:40:21,385 --> 00:40:23,924 Parla o ti torturiamo. 37 00:40:47,161 --> 00:40:49,237 Dicci dove sono o ti ammazziamo. 38 00:43:58,060 --> 00:44:00,349 Il pinguino è ancora vivo. 39 00:44:01,063 --> 00:44:04,314 Sì, sono l'uomo del pinguino, sì. 40 00:44:04,650 --> 00:44:05,812 Io... 41 00:44:05,984 --> 00:44:09,437 No, non voglio fare del male al pinguino, ma... 42 00:44:09,613 --> 00:44:12,864 se non posso parlare con il responsabile, 43 00:44:13,200 --> 00:44:15,821 non posso garantire la sua incolumità. 44 00:44:17,162 --> 00:44:18,278 Sabato? 45 00:44:18,455 --> 00:44:20,330 Sì, posso venire. Grazie. 46 01:08:44,461 --> 01:08:45,957 Ehi, tu! 47 01:08:47,965 --> 01:08:49,840 Che c'è nella borsa? 48 01:08:50,050 --> 01:08:51,379 Aprila! 49 01:08:59,351 --> 01:09:02,638 Non è comunista, questo pinguino. 50 01:09:49,568 --> 01:09:51,395 Tranquillo che non vai da nessuna parte. 51 01:09:51,987 --> 01:09:53,778 Col cavolo che ti portano via. 52 01:17:41,998 --> 01:17:45,249 Scusi, dov'è il ragazzo del pesce? 53 01:17:45,669 --> 01:17:48,623 Due sere fa sono venuti e l'hanno portato via. 54 01:25:53,531 --> 01:25:55,192 Diteci dove sono. 55 01:25:55,700 --> 01:25:57,444 Diteci dove sono! 56 01:25:57,952 --> 01:25:59,862 Diteci dove sono! 57 01:26:45,666 --> 01:26:48,502 Mi piace il suo pinguino, come si chiama? 58 01:26:49,545 --> 01:26:52,499 Grazie. Si chiama Juan Salvador. 59 01:26:53,674 --> 01:26:56,048 - Posso accarezzarlo? - Certo. 60 01:26:59,222 --> 01:27:00,717 È suo? 61 01:27:01,307 --> 01:27:04,344 No, lo sto tenendo per un'amica. 62 01:27:04,685 --> 01:27:06,596 Voleva adottarlo, ma... 63 01:27:06,771 --> 01:27:10,389 al momento non può occuparsene. 64 01:27:10,608 --> 01:27:12,814 Che peccato. E perché? 65 01:30:56,876 --> 01:30:58,703 Può fare in modo 66 01:30:59,003 --> 01:31:01,708 di riportarlo al collegio St George's? 67 01:31:02,131 --> 01:31:04,255 Signor Thomas Michell? 68 01:31:04,467 --> 01:31:07,337 - È in arresto. - Non oppongo resistenza.