1 00:00:38,426 --> 00:00:40,432 (ELECTRICITY CRACKLING) 2 00:00:52,946 --> 00:00:54,941 (EERIE MUSIC PLAYING) 3 00:00:58,711 --> 00:01:00,782 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 4 00:01:13,562 --> 00:01:15,566 - (DOOR SLAMS OPEN) - (PANTING) 5 00:01:16,265 --> 00:01:18,272 (DOOR CREAKING) 6 00:01:19,071 --> 00:01:21,176 (TENSE MUSIC SWELLS) 7 00:01:23,341 --> 00:01:25,345 (OBJECTS CLATTERING IN DISTANCE) 8 00:01:26,242 --> 00:01:27,846 (CAT MEOWING) 9 00:01:27,915 --> 00:01:29,047 (OBJECTS CLATTERING) 10 00:01:29,115 --> 00:01:30,449 (MAN SCREAMING IN DISTANCE) 11 00:01:33,916 --> 00:01:36,081 (LOUDLY) I'm sorry we couldn't finish our game! 12 00:01:42,329 --> 00:01:44,428 MAN: (WEAKLY) It's okay! (WHIMPERS) 13 00:01:44,497 --> 00:01:46,524 - (LOUDLY) It's okay. - (OBJECTS CLATTERING) 14 00:01:46,593 --> 00:01:47,626 (LOUDLY) It's okay! 15 00:01:47,694 --> 00:01:49,736 - (MUSIC FADES OUT) - (GASPS) 16 00:01:49,805 --> 00:01:51,470 (BREATHING HEAVILY) 17 00:02:00,444 --> 00:02:02,448 (SLOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 18 00:02:05,381 --> 00:02:07,552 (BREATH TREMBLING) 19 00:02:10,694 --> 00:02:11,825 - (GASPS) - (SHUSHES) 20 00:02:11,893 --> 00:02:12,927 (TENSE MUSIC PLAYING) 21 00:02:12,996 --> 00:02:15,995 Your friend is never coming back. 22 00:02:16,064 --> 00:02:18,093 - (GURGLING, CHOKING) - (GASPS) 23 00:02:18,162 --> 00:02:20,059 (WHIMPERING) 24 00:02:20,701 --> 00:02:21,702 (SNARLS) 25 00:02:21,771 --> 00:02:23,495 (BREATHING HEAVILY) 26 00:02:23,564 --> 00:02:25,570 (BREATH TREMBLING) 27 00:02:27,241 --> 00:02:29,244 - (SNARLING) - (BREATHING HEAVILY) 28 00:02:31,412 --> 00:02:32,676 - (EERIE MUSIC PLAYING) - (THUNDER RUMBLING) 29 00:02:36,852 --> 00:02:38,484 (DOORKNOB RATTLING) 30 00:02:41,757 --> 00:02:43,181 (DOOR CREAKING) 31 00:02:45,562 --> 00:02:46,855 (SOBBING) 32 00:02:49,490 --> 00:02:50,595 Please wake up. 33 00:02:51,827 --> 00:02:53,895 - (DOOR CREAKING SLOWLY) - (SOFT SNARLING) 34 00:02:54,903 --> 00:02:57,600 (DOOR CREAKING SLOWLY) 35 00:02:57,669 --> 00:02:59,270 - (TENSE MUSIC SWELLS) - (BREATH TREMBLING) 36 00:02:59,339 --> 00:03:00,800 - (SNARLING) - (WOMAN SCREAMING) 37 00:03:00,869 --> 00:03:02,941 - (INHALES SHARPLY) - (MUSIC FADES OUT) 38 00:03:03,010 --> 00:03:05,071 (BREATHING HEAVILY) 39 00:03:06,441 --> 00:03:08,580 Jess? You okay? 40 00:03:10,952 --> 00:03:12,353 (GRUNTS SOFTLY) Spider? 41 00:03:14,249 --> 00:03:15,389 (SIGHS) 42 00:03:16,388 --> 00:03:17,886 Should we call an exterminator? 43 00:03:19,123 --> 00:03:20,826 (LAUGHING) 44 00:03:20,895 --> 00:03:22,354 (BOTH LAUGHING) 45 00:03:22,423 --> 00:03:23,458 (EXHALES) 46 00:03:23,527 --> 00:03:25,493 What I need is a new therapist. 47 00:03:25,562 --> 00:03:27,467 - (SIGHS) - Yeah. Another one. 48 00:03:30,306 --> 00:03:33,633 I just thought they were stopping. You know? 49 00:03:33,702 --> 00:03:35,203 Was starting to feel lighter. 50 00:03:35,272 --> 00:03:36,638 Finish the book. 51 00:03:36,707 --> 00:03:39,503 MAN: Look, (SIGHS) it's this apartment. 52 00:03:39,572 --> 00:03:40,909 The move. 53 00:03:40,978 --> 00:03:44,146 All the stuff with my ex. It's just too much stress. 54 00:03:44,215 --> 00:03:45,582 Hmm. (SIGHS) 55 00:03:45,651 --> 00:03:49,256 Hey, we don't have that much to tie up here. 56 00:03:49,325 --> 00:03:51,587 Let's just go. What's a couple days early? 57 00:03:51,656 --> 00:03:54,226 The house isn't ready, babe. (CHUCKLES) 58 00:03:54,295 --> 00:03:55,992 They're not even finished painting. 59 00:03:56,061 --> 00:03:57,395 Who cares? 60 00:03:57,463 --> 00:03:59,230 I can keep the girls out of the way. 61 00:03:59,299 --> 00:04:01,665 My dad's stuff is everywhere. 62 00:04:01,734 --> 00:04:03,564 There's no storage at the assisted living place. 63 00:04:03,633 --> 00:04:05,170 We still need to deal with that. 64 00:04:05,239 --> 00:04:07,874 Come on. It's your happy place. 65 00:04:07,943 --> 00:04:09,910 (SOFT MUSIC PLAYING) 66 00:04:09,978 --> 00:04:12,072 It's not the worst idea. 67 00:04:16,016 --> 00:04:17,185 (MAN CHUCKLES) 68 00:04:17,254 --> 00:04:19,420 (YOUR KIND OF LOVE BY JOHNNY ADAMS PLAYING) 69 00:04:24,787 --> 00:04:27,252 ♪ Your kind of love, darling 70 00:04:29,493 --> 00:04:31,027 ♪ Is the love for me 71 00:04:31,096 --> 00:04:32,598 (BABBLING) 72 00:04:33,761 --> 00:04:35,729 ♪ In your arms, darling 73 00:04:35,798 --> 00:04:39,302 (EXCLAIMS) Look at Mommy! (KISSES) 74 00:04:39,371 --> 00:04:40,672 MAN: Pick it up, baby. 75 00:04:41,835 --> 00:04:43,439 ♪ Your kind of love 76 00:04:43,508 --> 00:04:45,305 Give me a kiss. Give me a kiss. 77 00:04:45,373 --> 00:04:46,440 (KISSES) 78 00:04:46,508 --> 00:04:48,541 ♪ Oh, baby 79 00:04:48,610 --> 00:04:49,610 (GIRL EXCLAIMING) 80 00:04:49,678 --> 00:04:50,809 MAN: Pop the bubbles, baby. 81 00:04:50,878 --> 00:04:53,918 ♪ Is the love for me, oh, yeah 82 00:04:53,987 --> 00:04:55,016 (CHUCKLES) 83 00:04:56,149 --> 00:04:57,986 MAN: Come on. Come on. Oh. Oh. Oh. 84 00:04:58,520 --> 00:04:59,553 We're good? 85 00:04:59,621 --> 00:05:01,454 ♪ All of my life 86 00:05:01,523 --> 00:05:03,530 (BOTH LAUGHING) 87 00:05:07,299 --> 00:05:09,129 ♪ And no one 88 00:05:10,900 --> 00:05:12,963 MAN: Hey, I see you. What you... 89 00:05:13,032 --> 00:05:14,667 - (MAN LAUGHING) - (GIRL LAUGHING) 90 00:05:14,736 --> 00:05:15,976 - MAN: Hi! - (KISSES) 91 00:05:16,045 --> 00:05:17,802 ♪ Your kind of love 92 00:05:17,871 --> 00:05:19,947 ♪ Your kind of love 93 00:05:20,016 --> 00:05:22,114 ♪ Give your love to me 94 00:05:22,183 --> 00:05:24,316 ♪ Your love for me 95 00:05:24,385 --> 00:05:26,311 ♪ In your arms, darling ♪ 96 00:05:30,860 --> 00:05:32,083 (SONG FADES OUT) 97 00:05:32,151 --> 00:05:33,827 - GIRL: Wow! - (INDISTINCT CHATTER) 98 00:05:33,896 --> 00:05:36,363 It's so big. 99 00:05:36,432 --> 00:05:39,130 Maybe Dad will let me get my Maltipoo now. 100 00:05:39,199 --> 00:05:40,358 How great for you. 101 00:05:48,879 --> 00:05:50,036 (CHUCKLES SOFTLY) 102 00:05:50,105 --> 00:05:52,106 - (OBJECTS CLATTERING) - (INDISTINCT CHATTER) 103 00:06:07,525 --> 00:06:09,530 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 104 00:06:29,613 --> 00:06:31,453 Did you draw all of these? 105 00:06:34,319 --> 00:06:36,216 I must have. 106 00:06:36,285 --> 00:06:39,225 You didn't get in trouble for doing art on the wall? 107 00:06:39,294 --> 00:06:41,925 I guess not, if I kept doing it. 108 00:06:41,993 --> 00:06:45,291 My grandma, who I moved in with after my mommy died, 109 00:06:46,563 --> 00:06:47,865 she used to always say 110 00:06:47,933 --> 00:06:50,670 that I turned every wall in her house into a canvas. 111 00:06:51,503 --> 00:06:53,271 That must have started here. 112 00:06:53,340 --> 00:06:55,169 Your grandma sounded nice. 113 00:06:55,912 --> 00:06:57,512 My mom is too... 114 00:06:58,278 --> 00:06:59,811 when she's not sick. 115 00:07:07,115 --> 00:07:09,183 I'm sorry they're not done painting yet. 116 00:07:10,657 --> 00:07:14,593 I wanted this house to be a blank canvas 117 00:07:14,661 --> 00:07:16,498 for you and your sister when we moved in. 118 00:07:19,332 --> 00:07:21,399 I like the drawings. 119 00:07:21,467 --> 00:07:23,204 Then you should add to them. 120 00:07:23,273 --> 00:07:24,866 Want this to be your room, Ali-Cat? 121 00:07:24,934 --> 00:07:26,932 Sorry, but I already promised Alice 122 00:07:27,001 --> 00:07:28,640 I would help her pick a bedroom. 123 00:07:28,709 --> 00:07:32,038 I'm thinking the big one at the end of the hall. 124 00:07:32,107 --> 00:07:33,647 Without the creepy coloring-book walls. 125 00:07:36,614 --> 00:07:38,649 Oh, and cool stepmom move. 126 00:07:38,718 --> 00:07:41,446 But "Ali-Cat," that's kinda our thing. 127 00:07:48,891 --> 00:07:52,628 Oh, no, no, it's fine. You know? 128 00:07:52,696 --> 00:07:54,465 - That's our thing. - (SIGHS) 129 00:07:54,533 --> 00:07:56,304 Taylor gives me a hard time, 130 00:07:56,373 --> 00:07:58,301 I pretend it doesn't crush my soul. 131 00:07:58,370 --> 00:08:00,641 (BOTH CHUCKLING) 132 00:08:01,672 --> 00:08:02,935 (JESSICA CHUCKLES SOFTLY) 133 00:08:03,004 --> 00:08:04,576 (BABY JESSICA BABBLING ON VIDEO) 134 00:08:04,645 --> 00:08:05,844 JESSICA'S MOM: (ON VIDEO) Oh, thank you. 135 00:08:08,175 --> 00:08:10,475 (CHUCKLES) Where did you find that? 136 00:08:11,682 --> 00:08:13,346 In one of my dad's boxes. 137 00:08:15,290 --> 00:08:16,723 How does it feel being back? 138 00:08:17,994 --> 00:08:19,919 Uh... (EXHALES) 139 00:08:19,988 --> 00:08:22,163 - Good. - (SOFT MUSIC PLAYING) 140 00:08:22,232 --> 00:08:23,959 I mean, I know I was happy here. 141 00:08:24,028 --> 00:08:26,532 - Have a video to prove it. - (CHUCKLES SOFTLY) 142 00:08:26,601 --> 00:08:29,766 But the actual memories are so fuzzy. 143 00:08:29,835 --> 00:08:32,539 Well, you were only five when you left. 144 00:08:32,607 --> 00:08:34,235 I don't remember anything from that age. 145 00:08:36,335 --> 00:08:37,672 Really, I just want this to be great 146 00:08:37,740 --> 00:08:40,241 for the girls, you know? 147 00:08:41,107 --> 00:08:42,375 I don't wanna screw it up. 148 00:08:43,451 --> 00:08:45,318 I want them to know I love them. 149 00:08:45,387 --> 00:08:48,112 Well, the thing with kids is... 150 00:08:48,181 --> 00:08:49,982 is that you just give out love, 151 00:08:50,051 --> 00:08:52,619 and you trust that they feel it. 152 00:08:52,688 --> 00:08:53,991 JESSICA: Hmm. 153 00:08:54,059 --> 00:08:55,791 Even if they usually give you jack shit in return. 154 00:08:55,860 --> 00:08:57,965 - (CHUCKLES) - That sounds awful. 155 00:08:58,034 --> 00:08:59,860 (BOTH LAUGHING) 156 00:08:59,929 --> 00:09:01,559 Yeah, well, it is what it is. 157 00:09:03,602 --> 00:09:04,936 You'll get the love back. 158 00:09:05,868 --> 00:09:07,301 Just not how you'd expect. 159 00:09:12,315 --> 00:09:13,807 (SOFT MUSIC CONTINUES PLAYING) 160 00:09:13,875 --> 00:09:15,144 (DOG BARKS DISTANTLY) 161 00:09:21,122 --> 00:09:22,481 (EXHALES) 162 00:09:25,892 --> 00:09:28,493 I can't believe you get to draw and do fun stuff 163 00:09:28,562 --> 00:09:29,994 even though you're a grown-up. 164 00:09:31,958 --> 00:09:33,558 Me neither. 165 00:09:37,338 --> 00:09:39,573 Simon kind of scares me. 166 00:09:39,641 --> 00:09:41,540 JESSICA: Yeah? (GASPS) ALICE: He's icky. 167 00:09:41,609 --> 00:09:44,512 - You should kill him. - (LAUGHS) 168 00:09:44,581 --> 00:09:47,748 Characters who do bad things aren't all bad. 169 00:09:47,816 --> 00:09:51,551 Simon the Spider helps Molly be a better millipede. 170 00:09:51,619 --> 00:09:54,012 ALICE: They gave you so many prizes. 171 00:09:54,080 --> 00:09:55,085 JESSICA: Yeah. (EXHALES) 172 00:09:56,352 --> 00:10:00,285 Unfortunately, those don't help with deadlines 173 00:10:00,354 --> 00:10:02,620 or when you can't think of what to draw. 174 00:10:05,663 --> 00:10:08,060 Maybe you need a break. 175 00:10:08,129 --> 00:10:09,429 We could play a game instead. 176 00:10:13,099 --> 00:10:14,800 Of course we can. 177 00:10:14,869 --> 00:10:16,472 Sixteen, 17, 178 00:10:16,541 --> 00:10:19,041 18, 19, 20! 179 00:10:19,109 --> 00:10:21,441 (IN DISTANCE) Ready or not, here I come! 180 00:10:24,715 --> 00:10:26,979 (CELL PHONE BUZZING) 181 00:10:27,048 --> 00:10:28,985 - (SIGHS) - (LINE CONNECTS) 182 00:10:29,054 --> 00:10:30,986 - Hi, Colin. - COLIN: Jess! How's it going? 183 00:10:31,054 --> 00:10:32,416 Good, good, just getting settled. 184 00:10:32,485 --> 00:10:34,254 - Am I getting something soon? - Yes. 185 00:10:34,323 --> 00:10:36,896 Yes, you'll still have the covers by Friday. 186 00:10:38,365 --> 00:10:40,526 (DOOR CREAKING) 187 00:10:47,166 --> 00:10:49,675 (EERIE MUSIC PLAYING) 188 00:10:49,744 --> 00:10:51,977 (VOICES WHISPERING FAINTLY IN DISTANCE) 189 00:11:11,359 --> 00:11:13,633 (VOICES WHISPERING FAINTLY IN DISTANCE) 190 00:11:13,702 --> 00:11:16,562 Why are you using that funny voice? 191 00:11:19,175 --> 00:11:21,171 (DOOR CREAKING) 192 00:11:45,225 --> 00:11:47,230 (SOFT SNARLING IN DISTANCE) 193 00:11:59,807 --> 00:12:01,415 Hello? 194 00:12:01,484 --> 00:12:03,477 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 195 00:12:27,639 --> 00:12:29,008 (STRAINING) 196 00:12:33,072 --> 00:12:34,981 (GRUNTING) 197 00:12:37,647 --> 00:12:38,712 (GRUNTS) 198 00:12:38,781 --> 00:12:40,613 (COUGHING) 199 00:12:41,290 --> 00:12:42,516 (SOFT SNARLING) 200 00:12:43,920 --> 00:12:46,157 (EERIE MUSIC PLAYING) 201 00:12:47,186 --> 00:12:49,358 (DOOR CREAKING) 202 00:12:53,196 --> 00:12:55,595 Who left you all alone down here? 203 00:13:00,676 --> 00:13:03,471 Jessica can be forgetful sometimes. 204 00:13:05,007 --> 00:13:06,375 Do you have a name? 205 00:13:09,682 --> 00:13:11,985 Chauncey? I like that. 206 00:13:15,883 --> 00:13:16,891 (GRUNTS) 207 00:13:21,661 --> 00:13:23,821 (JAUNTY TUNE PLAYING) 208 00:13:29,636 --> 00:13:30,795 (JAUNTY TUNE STOPS) 209 00:13:34,135 --> 00:13:36,275 There we go, Chauncey. 210 00:13:36,344 --> 00:13:37,538 Safe now. 211 00:13:39,843 --> 00:13:41,410 I'm hungry too. 212 00:13:53,186 --> 00:13:55,363 (DOOR CREAKING) 213 00:13:55,431 --> 00:13:57,591 (OMINOUS MUSIC SWELLS) 214 00:14:01,331 --> 00:14:03,333 - (OMINOUS MUSIC FADES OUT) - (DOOR CREAKING) 215 00:14:08,177 --> 00:14:09,174 Shit. 216 00:14:11,279 --> 00:14:12,276 Alice? 217 00:14:14,782 --> 00:14:17,545 Alice? Is it my turn to seek? 218 00:14:18,880 --> 00:14:20,886 Alice? 219 00:14:20,955 --> 00:14:22,648 - (GASPS) Uh... - (EERIE MUSIC PLAYING) 220 00:14:22,717 --> 00:14:25,559 Hey, sweetie. I'm so sorry, I got a work call. 221 00:14:25,627 --> 00:14:26,826 We can still play if you... 222 00:14:26,894 --> 00:14:28,523 I found someone else to play with. 223 00:14:29,759 --> 00:14:31,025 Oh. 224 00:14:31,093 --> 00:14:32,626 Okay, well, maybe later? 225 00:14:33,534 --> 00:14:35,530 (DOOR CREAKING) 226 00:14:38,536 --> 00:14:40,034 (BURN IT DOWN BY ELLIE DUHE PLAYING OVER SPEAKERS) 227 00:14:40,103 --> 00:14:41,366 ♪ I tried, yeah I tried 228 00:14:41,435 --> 00:14:43,837 ♪ To forget that old life 229 00:14:43,905 --> 00:14:45,341 (SIGHS) 230 00:14:45,410 --> 00:14:49,678 ♪ 'Cause you're all that I carry, I know 231 00:14:49,746 --> 00:14:51,382 (SIGHS) 232 00:14:51,450 --> 00:14:55,221 ♪ I'll be the one that'll hold you forever your life 233 00:14:55,289 --> 00:14:58,558 ♪ Be my voice and a fire in the heat of the night 234 00:14:58,626 --> 00:14:59,658 (PHONE CAMERA CLICKING) 235 00:14:59,727 --> 00:15:00,761 ♪ Out of the ashes 236 00:15:00,830 --> 00:15:04,190 ♪ Out of the ashes, we'll be found 237 00:15:04,259 --> 00:15:06,765 ♪ Burning down ♪ 238 00:15:06,833 --> 00:15:09,102 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 239 00:15:11,937 --> 00:15:13,733 (SUSPENSEFUL MUSIC SWELLS) 240 00:15:25,653 --> 00:15:27,648 (MUSIC FADES OUT) 241 00:15:30,183 --> 00:15:31,190 You good? 242 00:15:33,596 --> 00:15:35,225 Yeah. (CHUCKLES NERVOUSLY) 243 00:15:35,294 --> 00:15:38,257 Yeah, just strange lady staring at my window. 244 00:15:38,325 --> 00:15:40,029 Oh, Old Bag Patterson? 245 00:15:40,098 --> 00:15:42,528 Ah, she's lived here forever. 246 00:15:42,597 --> 00:15:45,631 I think she tried to buy your house. 247 00:15:45,700 --> 00:15:48,204 She's probably just pissed she didn't get it. 248 00:15:48,273 --> 00:15:50,237 Yeah, well, she can have it. (CHUCKLES) 249 00:15:50,305 --> 00:15:52,571 You know, it's not all bad. 250 00:15:52,640 --> 00:15:54,206 Hey, you ever want a tour around town, 251 00:15:54,275 --> 00:15:56,210 my rates are cheap. 252 00:15:56,279 --> 00:15:57,610 Well, what are you gonna show me? 253 00:15:57,679 --> 00:16:00,379 Well, there is a bar that doesn't check IDs. 254 00:16:00,448 --> 00:16:01,819 - Oh. - JESSICA: Good to know, 255 00:16:01,887 --> 00:16:04,085 I always forget mine. 256 00:16:04,154 --> 00:16:05,221 Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY) 257 00:16:05,290 --> 00:16:07,626 Hi, ma'am, I'm... I'm Liam. (CHUCKLES) 258 00:16:07,695 --> 00:16:08,959 Nice to meet you. 259 00:16:09,027 --> 00:16:10,328 You know, Taylor's only 15, 260 00:16:10,396 --> 00:16:13,097 so maybe you could take a tour of the mall instead. 261 00:16:13,166 --> 00:16:15,126 - (TAYLOR SIGHS) - No? How about minigolf? 262 00:16:15,195 --> 00:16:16,228 Laser tag? 263 00:16:16,297 --> 00:16:17,566 Please stop talking. 264 00:16:18,166 --> 00:16:19,972 Chuck E. Cheese? 265 00:16:20,041 --> 00:16:21,300 - Taylor, I'm... (SIGHS) - (LIAM GROANS) 266 00:16:21,368 --> 00:16:22,733 Look, I was just joking, 267 00:16:22,802 --> 00:16:25,107 I wasn't trying to make you feel bad. 268 00:16:25,176 --> 00:16:27,180 - (PHONE KEYPAD CLACKING) - Taylor? 269 00:16:28,375 --> 00:16:30,348 (CELL PHONE BUZZING) 270 00:16:36,251 --> 00:16:37,850 Nice, Jess. (SIGHS) 271 00:16:40,893 --> 00:16:42,987 (BREATHING DEEPLY) 272 00:16:43,055 --> 00:16:44,598 ALICE: (THROUGH VENT) I know you can eat breakfast 273 00:16:44,666 --> 00:16:45,998 for dinner, Chauncey, 274 00:16:46,067 --> 00:16:48,531 but you can't do dinner for breakfast. 275 00:16:52,908 --> 00:16:55,305 Hey. (CHUCKLING) What are you doing? 276 00:16:55,374 --> 00:16:57,540 Come here. She's talking to her imaginary friend. 277 00:16:59,610 --> 00:17:01,343 ALICE: (THROUGH VENT) I love you too, Chauncey. 278 00:17:01,411 --> 00:17:03,984 - (CHUCKLES) That's cute. - (CHUCKLES) 279 00:17:04,052 --> 00:17:06,147 You know, I had one when I was her age. 280 00:17:06,215 --> 00:17:07,784 His name was Mr. Tough. 281 00:17:07,853 --> 00:17:08,988 He knew karate, 282 00:17:09,057 --> 00:17:11,191 and he could make bombs out of anything. 283 00:17:12,055 --> 00:17:13,094 JESSICA: Hmm. 284 00:17:14,953 --> 00:17:17,696 So, your imaginary friend was a terrorist? 285 00:17:17,765 --> 00:17:19,525 (LAUGHING) Come on. 286 00:17:19,594 --> 00:17:21,359 Every kid has an imaginary friend. 287 00:17:21,428 --> 00:17:22,699 You didn't have one? 288 00:17:22,767 --> 00:17:23,834 Um... 289 00:17:23,903 --> 00:17:25,134 I don't think so. 290 00:17:25,203 --> 00:17:27,403 (ALICE LAUGHING THROUGH VENT) 291 00:17:27,472 --> 00:17:30,141 (SIGHS) Well, after everything with her mum 292 00:17:30,209 --> 00:17:33,012 and all the sessions with Dr. Soto, 293 00:17:33,081 --> 00:17:35,072 it's just nice to hear her laugh again. 294 00:17:35,780 --> 00:17:36,777 Yeah. 295 00:17:42,421 --> 00:17:45,024 What's up, buttercup? You should be in bed. 296 00:17:45,093 --> 00:17:46,327 You want me to read you a bedtime story? 297 00:17:46,395 --> 00:17:47,819 Oh, no. 298 00:17:47,887 --> 00:17:49,688 I'm playing hide-and-seek with Chauncey, 299 00:17:49,757 --> 00:17:51,559 - he'll be looking for me soon. - Ooh. 300 00:17:51,628 --> 00:17:54,230 - Okay. I know a spot, come on. - (MAN LAUGHING) 301 00:17:54,299 --> 00:17:56,233 Well, he'll see the lump I'll make. 302 00:17:56,301 --> 00:17:58,233 Not if you're smooshed between us. 303 00:17:58,302 --> 00:18:00,074 - Okay. - (JESSICA LAUGHING) 304 00:18:00,143 --> 00:18:02,600 - Careful, careful, careful. - (ALICE GIGGLING) 305 00:18:02,669 --> 00:18:04,145 - Now sit down. - All right. 306 00:18:06,780 --> 00:18:08,009 (JESSICA GASPS) 307 00:18:08,078 --> 00:18:09,213 You hear that? 308 00:18:09,282 --> 00:18:11,776 (IN SING-SONG VOICE) Someone's coming. 309 00:18:11,844 --> 00:18:14,014 It's Chauncey, he's gonna find us. 310 00:18:14,082 --> 00:18:15,522 Okay. 311 00:18:15,591 --> 00:18:17,892 (ALL LAUGHING) 312 00:18:17,960 --> 00:18:19,725 Just listen for his rumble tummy. 313 00:18:19,794 --> 00:18:20,821 He's always hungry. 314 00:18:23,489 --> 00:18:25,559 (ALICE GIGGLING) 315 00:18:25,628 --> 00:18:27,861 - (DOOR CREAKING) - (FOOTSTEPS IN DISTANCE) 316 00:18:29,265 --> 00:18:30,594 Wait, what was that? 317 00:18:30,662 --> 00:18:32,099 I didn't hear anything. 318 00:18:32,168 --> 00:18:33,864 (ALICE SHUSHING) 319 00:18:33,932 --> 00:18:35,467 (WHISPERING) Maybe it's Mr. Tough. 320 00:18:35,535 --> 00:18:37,536 - Who? - Mr. Tough. 321 00:18:37,605 --> 00:18:38,971 (FOOTSTEPS CONTINUE IN DISTANCE) 322 00:18:39,040 --> 00:18:41,245 (WHISPERING) You know who Mr. Tough... I told you... 323 00:18:41,313 --> 00:18:42,374 ALICE: (WHISPERING) No, you didn't. 324 00:18:42,443 --> 00:18:43,445 I don't remember. 325 00:18:43,514 --> 00:18:44,776 MAN: (WHISPERING) Yeah. I told you... 326 00:18:44,844 --> 00:18:45,950 ALICE: (WHISPERING) No, you didn't. 327 00:18:46,018 --> 00:18:47,418 You did not. So tell me. 328 00:18:47,487 --> 00:18:49,980 MAN: (WHISPERING) When I was about your age... 329 00:18:50,049 --> 00:18:52,050 (MAN AND ALICE CONTINUE WHISPERING INDISTINCTLY) 330 00:18:56,225 --> 00:18:58,232 (MAN SHUSHING) 331 00:19:12,879 --> 00:19:14,875 (BED CREAKING) 332 00:19:35,563 --> 00:19:36,927 - (SCREAMS) - (SHRIEKS) 333 00:19:36,996 --> 00:19:38,629 - (ALL LAUGHING) - Why would you do that? 334 00:19:38,697 --> 00:19:40,004 Why would you do that? 335 00:19:40,073 --> 00:19:41,839 - Okay. - (MAN LAUGHING) 336 00:19:41,908 --> 00:19:43,137 Hate you both. 337 00:19:43,206 --> 00:19:45,202 (ALL LAUGHING) 338 00:19:52,218 --> 00:19:53,549 ALICE: We do make a great team. 339 00:19:53,617 --> 00:19:55,053 JESSICA: Oh, my goodness. MAN: I'm sorry. 340 00:19:55,122 --> 00:19:56,186 ALICE: Jessica, I didn't know 341 00:19:56,255 --> 00:19:57,856 you would be such a scaredy-cat. 342 00:19:57,925 --> 00:19:58,949 JESSICA: I wasn't. 343 00:19:59,018 --> 00:20:00,327 - I wasn't scared. - MAN: Yeah, yeah. 344 00:20:00,395 --> 00:20:01,826 I don't know if she's gotta toughen up a little bit. 345 00:20:01,895 --> 00:20:03,759 (ALL LAUGHING) 346 00:20:05,262 --> 00:20:06,561 (EERIE MUSIC SWELLS) 347 00:20:06,630 --> 00:20:08,632 - (MUSIC FADES OUT) - (BIRDS CHIRPING) 348 00:20:15,403 --> 00:20:16,443 (MAN YAWNS) 349 00:20:16,512 --> 00:20:17,544 Hey. 350 00:20:17,613 --> 00:20:19,310 (EXHALES) 351 00:20:19,378 --> 00:20:21,141 Another night without bad dreams? 352 00:20:21,209 --> 00:20:22,239 Mm-hmm. 353 00:20:22,980 --> 00:20:24,247 Nice. 354 00:20:24,316 --> 00:20:26,617 Operation: Relocation worked. 355 00:20:27,888 --> 00:20:30,052 (MAN LAUGHING) 356 00:20:30,121 --> 00:20:31,589 (MAN SIGHS) 357 00:20:37,827 --> 00:20:39,693 ALICE: (THROUGH VENT) "She never ever knows 358 00:20:39,762 --> 00:20:41,993 "what she'll find behind each door. 359 00:20:42,061 --> 00:20:44,066 "Behind this door, she found more doors. 360 00:20:44,135 --> 00:20:45,337 (PAGES RUSTLING) 361 00:20:45,406 --> 00:20:47,237 "So many doors in Molly Millipede's Mansion. 362 00:20:47,305 --> 00:20:48,837 "Molly needed to pick one." 363 00:20:51,345 --> 00:20:53,106 I don't wanna read anymore, Chauncey. 364 00:20:53,174 --> 00:20:56,416 I'm scared Simon is going to try and catch Molly again. 365 00:20:58,483 --> 00:21:00,519 You think Simon is just scared too? 366 00:21:01,119 --> 00:21:02,949 Of losing Molly? 367 00:21:03,018 --> 00:21:06,519 Is that why he chases her through all those doors? 368 00:21:06,587 --> 00:21:08,220 He misses his friend? 369 00:21:08,289 --> 00:21:09,330 Huh. 370 00:21:13,132 --> 00:21:15,193 (SOFT MUSIC PLAYING) 371 00:21:41,620 --> 00:21:42,891 (CHUCKLES) 372 00:21:53,634 --> 00:21:54,736 (MUSIC FADES OUT) 373 00:21:54,804 --> 00:21:57,505 Hi. I'm playing a new game with Chauncey, 374 00:21:57,573 --> 00:22:00,073 and I need something happy. 375 00:22:01,144 --> 00:22:02,974 Oh. 376 00:22:03,042 --> 00:22:05,677 A scavenger hunt list, that's fun. 377 00:22:05,745 --> 00:22:08,179 It's kind of top secret. 378 00:22:08,248 --> 00:22:10,957 Chauncey says you're not allowed to play with us. 379 00:22:11,025 --> 00:22:12,052 I didn't see anything. 380 00:22:14,192 --> 00:22:16,892 Something happy. 381 00:22:24,503 --> 00:22:26,671 - Something happy. - (BOTH CHUCKLE) 382 00:22:41,551 --> 00:22:43,888 (BALL BOUNCING IN DISTANCE) 383 00:22:43,956 --> 00:22:45,052 (SIGHS) 384 00:22:49,555 --> 00:22:50,761 (SIGHS) 385 00:22:55,629 --> 00:22:57,528 (BALL BOUNCING) 386 00:22:57,596 --> 00:22:58,604 Alice? 387 00:23:02,539 --> 00:23:04,302 Sweetie, it's time for bed. 388 00:23:11,986 --> 00:23:13,982 (BALL BOUNCING) 389 00:23:26,661 --> 00:23:28,502 (EERIE MUSIC PLAYING) 390 00:23:29,498 --> 00:23:30,636 Cute. (SIGHS) 391 00:23:31,465 --> 00:23:32,473 Alice? 392 00:23:37,737 --> 00:23:39,744 (BALL BOUNCING) 393 00:24:29,821 --> 00:24:30,894 (CHUCKLES) 394 00:24:34,026 --> 00:24:36,031 (SLOW EERIE MUSIC PLAYING) 395 00:24:40,732 --> 00:24:41,740 Alice? 396 00:24:44,909 --> 00:24:46,371 ALICE: (IN DISTANCE) Would you like some tea? 397 00:24:47,742 --> 00:24:49,374 One sugar or two? 398 00:24:51,218 --> 00:24:52,553 That's too sweet for me. 399 00:24:54,012 --> 00:24:55,820 I'm so glad you came. 400 00:24:57,391 --> 00:24:59,087 The biscuits are my favorite. 401 00:25:02,559 --> 00:25:04,026 Would you like a scone? 402 00:25:04,923 --> 00:25:06,765 Oh, my God, Max. 403 00:25:06,834 --> 00:25:10,329 So cute, she's having tea with her imaginary friend. 404 00:25:12,570 --> 00:25:14,374 It's a donut from England. 405 00:25:14,442 --> 00:25:15,537 (IN BRITISH ACCENT) Across the pond 406 00:25:15,606 --> 00:25:16,871 they pronounce it "scon." 407 00:25:16,940 --> 00:25:19,512 (CHUCKLES) She's a total daddy's girl. 408 00:25:19,580 --> 00:25:21,340 (IN NORMAL VOICE) Your dress is so pretty. 409 00:25:22,007 --> 00:25:23,045 WOMAN: Thank you. 410 00:25:28,552 --> 00:25:30,085 (FLOORBOARD CREAKING) 411 00:25:32,084 --> 00:25:34,122 (SLOW EERIE MUSIC PLAYING) 412 00:25:37,299 --> 00:25:39,600 She says he's right behind you. 413 00:25:46,704 --> 00:25:48,370 (SCREAMING) Stay away from her! 414 00:25:48,439 --> 00:25:49,867 (BOTH GRUNTING) 415 00:25:49,936 --> 00:25:51,876 (BREATHING HEAVILY) 416 00:25:53,608 --> 00:25:54,975 Mom! Mom! 417 00:25:55,044 --> 00:25:57,050 - Mom, Mom! - (WOMAN BREATHING HEAVILY) 418 00:25:57,119 --> 00:25:58,309 Hey, are you okay? 419 00:25:58,378 --> 00:26:00,082 (BREATHING HEAVILY) There's something here. 420 00:26:01,149 --> 00:26:04,053 (SOBBING) I need to protect my girls. 421 00:26:06,155 --> 00:26:08,325 - (BREATHING HEAVILY) - (TENSE MUSIC SWELLS) 422 00:26:08,394 --> 00:26:09,496 (MUSIC FADES OUT) 423 00:26:09,564 --> 00:26:12,397 (SIGHS) Her name's Samantha Dooley. Um... 424 00:26:12,466 --> 00:26:13,529 (CLICKS TONGUE) She's my ex-wife 425 00:26:13,597 --> 00:26:14,896 and the girls' mother. 426 00:26:14,964 --> 00:26:16,868 How did she find out where we live? 427 00:26:16,937 --> 00:26:18,929 Your oldest daughter admitted they've been texting. 428 00:26:18,998 --> 00:26:21,004 (INDISTINCT CHATTER) 429 00:26:23,343 --> 00:26:24,577 Dad, I am so sorry. 430 00:26:24,646 --> 00:26:26,106 I shouldn't have texted Mom and I know that, 431 00:26:26,175 --> 00:26:27,578 but I thought she was doing better so I did, 432 00:26:27,647 --> 00:26:28,710 - but I... (SOBBING) - It's okay. 433 00:26:28,779 --> 00:26:29,942 I just thought she was better. 434 00:26:30,011 --> 00:26:31,781 It's okay, it's okay. (SHUSHES) 435 00:26:31,850 --> 00:26:33,912 - I thought she was better. - (SHUSHES) 436 00:26:33,981 --> 00:26:35,986 (TAYLOR CONTINUES SOBBING) 437 00:26:39,521 --> 00:26:40,518 Hey. 438 00:26:41,657 --> 00:26:42,927 Are you okay? 439 00:26:43,427 --> 00:26:44,423 I'm fine. 440 00:26:45,593 --> 00:26:46,590 Really? 441 00:26:47,763 --> 00:26:48,768 You weren't scared? 442 00:26:52,604 --> 00:26:54,306 When Mommy was in my room, 443 00:26:54,375 --> 00:26:56,605 Chauncey made her look... 444 00:26:56,673 --> 00:26:59,039 really pretty for me. 445 00:26:59,108 --> 00:27:01,374 He said he might do that for me sometime. 446 00:27:02,283 --> 00:27:04,377 Make these disappear. 447 00:27:06,716 --> 00:27:08,051 I have scars too. 448 00:27:09,448 --> 00:27:11,120 And I'm gonna have them my whole life. 449 00:27:12,284 --> 00:27:13,992 But that's okay. You know why? 450 00:27:14,061 --> 00:27:15,221 Why? 451 00:27:15,290 --> 00:27:17,192 Because they become a part of who you are. 452 00:27:18,057 --> 00:27:19,524 A part of your story. 453 00:27:20,567 --> 00:27:24,097 And it's okay to feel scared. 454 00:27:24,165 --> 00:27:27,473 Thanks, but I really wasn't scared. 455 00:27:27,542 --> 00:27:30,205 I have Chauncey. He keeps me safe. 456 00:27:31,236 --> 00:27:33,480 He told me you'd understand. 457 00:27:33,549 --> 00:27:35,375 He said you had a friend just like him. 458 00:27:36,875 --> 00:27:37,883 Night. 459 00:27:43,148 --> 00:27:45,220 (EERIE MUSIC PLAYING) 460 00:27:54,668 --> 00:27:55,664 ALICE: (THROUGH VENT) I'm so glad 461 00:27:55,732 --> 00:27:57,232 you're here, Chauncey. 462 00:28:02,205 --> 00:28:06,043 ALICE: (AS CHAUNCEY) Chauncey protect Alice. 463 00:28:08,613 --> 00:28:12,513 Chauncey loves Alice. 464 00:28:12,582 --> 00:28:13,954 Is that... 465 00:28:14,022 --> 00:28:15,486 Alice. 466 00:28:15,554 --> 00:28:17,252 Doing Chauncey's voice. 467 00:28:18,093 --> 00:28:19,089 MAX: Cute. 468 00:28:19,787 --> 00:28:21,190 (CHUCKLES) 469 00:28:22,354 --> 00:28:23,863 I think she's soothing herself. 470 00:28:24,762 --> 00:28:27,132 - (SIGHS) - I don't know. 471 00:28:27,200 --> 00:28:29,033 Maybe... 472 00:28:29,102 --> 00:28:32,533 Maybe that's what she needs right now? After tonight? 473 00:28:32,601 --> 00:28:33,631 Yeah. 474 00:28:34,603 --> 00:28:35,600 Hey. 475 00:28:36,311 --> 00:28:38,211 She's a strong kid. 476 00:28:38,280 --> 00:28:40,077 She's gonna be okay. 477 00:28:43,377 --> 00:28:45,379 - (EERIE MUSIC PLAYING) - Let's go to bed. 478 00:28:49,588 --> 00:28:51,414 Sleep well, Chauncey. 479 00:28:51,483 --> 00:28:53,618 I don't want you to ever leave me. 480 00:28:55,893 --> 00:29:00,834 CHAUNCEY: Never leave Alice. 481 00:29:03,161 --> 00:29:05,568 Never ever. 482 00:29:05,637 --> 00:29:07,632 Ever. (ECHOING) 483 00:29:11,576 --> 00:29:13,308 (BIRDS CHIRPING) 484 00:29:14,810 --> 00:29:16,410 (DOOR OPENS) 485 00:29:17,285 --> 00:29:18,412 (DOOR SHUTS) 486 00:29:19,780 --> 00:29:21,546 Hey! 487 00:29:21,615 --> 00:29:24,087 Guess who's working on a Simon the Spider book? 488 00:29:24,156 --> 00:29:27,020 The publisher liked the idea of telling the story 489 00:29:27,088 --> 00:29:28,690 from Simon's point of view. 490 00:29:28,759 --> 00:29:30,520 What do you think? 491 00:29:30,589 --> 00:29:33,097 Simon doesn't seem so scary anymore. 492 00:29:33,796 --> 00:29:35,925 More... mmm... 493 00:29:35,994 --> 00:29:37,470 sad. 494 00:29:37,538 --> 00:29:39,595 I like it. (CHUCKLES SOFTLY) 495 00:29:39,664 --> 00:29:42,739 Can I have another paint brush, please? 496 00:29:42,807 --> 00:29:44,711 - It's for my game. - Here. 497 00:29:44,779 --> 00:29:46,880 - Here you go, Chauncey. - ALICE: Thank you. 498 00:29:48,481 --> 00:29:49,482 JESSICA: There. 499 00:29:49,550 --> 00:29:50,717 - Thanks. - JESSICA: Mmm-hmm. 500 00:29:50,786 --> 00:29:53,081 But don't you wanna sign your artwork first? 501 00:29:53,150 --> 00:29:55,955 I use a little bitty brush to do that. 502 00:29:56,488 --> 00:29:57,481 Like this. 503 00:29:57,550 --> 00:29:59,453 - Thank you again, Jessica. - Have fun! 504 00:30:04,060 --> 00:30:06,059 MAX: Are you absolutely sure? 505 00:30:06,128 --> 00:30:07,594 I can still bail on this tour. 506 00:30:07,663 --> 00:30:08,665 Go. 507 00:30:08,734 --> 00:30:10,098 Things are good, you know. 508 00:30:10,166 --> 00:30:11,735 Taylor and I are finding our stride, 509 00:30:11,803 --> 00:30:13,063 Alice is in a better place. 510 00:30:13,132 --> 00:30:14,401 Thanks to you. 511 00:30:14,470 --> 00:30:15,905 You're helping them find their happiness again. 512 00:30:15,974 --> 00:30:17,605 - You are too much. - (CHUCKLES) 513 00:30:17,674 --> 00:30:18,838 MAX: Hey. 514 00:30:18,907 --> 00:30:20,310 ALICE: Bye! 515 00:30:20,379 --> 00:30:21,741 Bye. 516 00:30:21,810 --> 00:30:22,812 Bye. Bye. 517 00:30:22,881 --> 00:30:24,814 (WHISPERING) Take me with you. 518 00:30:24,883 --> 00:30:26,150 Look after your sister, okay? 519 00:30:26,583 --> 00:30:27,580 Okay. 520 00:30:29,654 --> 00:30:30,917 Okay. (CHUCKLES) 521 00:30:30,986 --> 00:30:31,986 It's gonna be great. 522 00:30:32,055 --> 00:30:33,458 And I need this time with them. 523 00:30:33,526 --> 00:30:34,928 - Yeah. - Okay. 524 00:30:35,891 --> 00:30:36,991 (ENGINE STARTS) 525 00:30:37,060 --> 00:30:38,426 - ALICE: Bye, Dad! - (KISSES) 526 00:30:39,400 --> 00:30:40,395 Love you guys. 527 00:30:41,160 --> 00:30:42,758 ALICE: Bye! 528 00:30:42,827 --> 00:30:44,328 TAYLOR: Love you, Dad! ALICE: We'll miss you! 529 00:30:44,396 --> 00:30:45,862 WOMAN: I just love your art. 530 00:30:46,901 --> 00:30:47,938 Thank you. 531 00:30:48,006 --> 00:30:50,509 - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) - Um... 532 00:30:50,578 --> 00:30:51,608 I don't believe we've met. 533 00:30:51,677 --> 00:30:52,773 - I'm... - Jessica. 534 00:30:52,842 --> 00:30:53,914 I'm Gloria. 535 00:30:55,113 --> 00:30:56,875 I was your babysitter. (CHUCKLES SOFTLY) 536 00:30:56,944 --> 00:30:58,611 Years ago. 537 00:30:58,679 --> 00:31:01,283 - I'm sorry, I don't remember. - No, no, of course. 538 00:31:01,352 --> 00:31:05,022 You were so little and you moved away so quickly, 539 00:31:05,091 --> 00:31:08,522 I never got a chance to say a proper goodbye. 540 00:31:11,458 --> 00:31:13,466 - I'm a writer too, you know. - Oh. 541 00:31:13,535 --> 00:31:14,699 Lovely. What do you write? 542 00:31:14,768 --> 00:31:16,726 Oh, nothing as creative as you. 543 00:31:16,795 --> 00:31:21,038 Just, um, scholarly volumes, self-published. 544 00:31:21,106 --> 00:31:23,237 - Not big sellers. - Oh, please. (CHUCKLES) 545 00:31:23,306 --> 00:31:25,303 You were such a creative little girl. 546 00:31:25,372 --> 00:31:27,976 I'm sure your stepdaughters... 547 00:31:28,045 --> 00:31:29,981 - Yes. Yeah. - Are the same. 548 00:31:30,050 --> 00:31:33,184 The younger one, Alice, she's very creative. 549 00:31:33,252 --> 00:31:37,815 She even has this brand-new, uh, imaginary friend. 550 00:31:37,884 --> 00:31:39,716 If you can even call it that, it's a stuffed animal. 551 00:31:39,784 --> 00:31:41,021 (CHUCKLING) I'm not sure if that counts. 552 00:31:41,089 --> 00:31:43,257 No, of course it counts. 553 00:31:43,325 --> 00:31:45,095 So, Alice is just like you, then. 554 00:31:45,164 --> 00:31:49,726 You were always drawing and inventing new games, 555 00:31:49,794 --> 00:31:51,730 and playing with your imaginary friend. 556 00:31:52,969 --> 00:31:55,532 You almost, sometimes, 557 00:31:55,601 --> 00:31:58,176 had me convinced that he was real. 558 00:32:01,483 --> 00:32:02,946 Well, uh, thank you 559 00:32:03,015 --> 00:32:04,380 for the kind words about my books. 560 00:32:04,449 --> 00:32:06,718 I'm sorry I was being a bit of a Chatty Cathy there. 561 00:32:06,786 --> 00:32:07,950 - It's fine. - (CHUCKLES) 562 00:32:08,019 --> 00:32:09,283 What are your grandkids' names 563 00:32:09,352 --> 00:32:10,523 so I can get them some signed copies? 564 00:32:10,592 --> 00:32:13,349 Oh, no grandkids. No kids. 565 00:32:13,418 --> 00:32:15,227 I'm just your fan. 566 00:32:15,296 --> 00:32:16,596 Hmm. 567 00:32:16,664 --> 00:32:18,130 Your dad was too, you know. 568 00:32:19,859 --> 00:32:22,430 I understand he was unwell after your mother died. 569 00:32:22,499 --> 00:32:25,772 But you should know he would devour your books. 570 00:32:25,840 --> 00:32:28,871 Read, right up there on that porch. 571 00:32:28,940 --> 00:32:31,605 Just lost in your stories. 572 00:32:34,107 --> 00:32:35,444 I'm sorry. 573 00:32:35,513 --> 00:32:38,618 I didn't mean to bring up such a complicated subject. 574 00:32:38,686 --> 00:32:40,647 (JESSICA CHUCKLES AWKWARDLY) 575 00:32:40,715 --> 00:32:44,215 No child should ever have to go through what you did. 576 00:32:44,284 --> 00:32:45,820 ALICE: Hey, Jessica. 577 00:32:45,889 --> 00:32:47,651 I'm hungry. 578 00:32:47,720 --> 00:32:49,419 Can you please make me some lunch now? 579 00:32:49,488 --> 00:32:50,622 GLORIA: Patience, sweetie. 580 00:32:50,691 --> 00:32:53,093 Miss Jessica and I were almost done talking. 581 00:32:53,161 --> 00:32:54,227 Chauncey's hungry too. 582 00:32:54,296 --> 00:32:56,230 Maybe he'll eat you for lunch. 583 00:32:56,299 --> 00:32:58,563 Oh, you think so, do you? (LAUGHS) 584 00:32:58,632 --> 00:33:01,898 Oh, I just love children's imaginations. 585 00:33:01,967 --> 00:33:04,343 What I don't love is when they get so violent. 586 00:33:04,411 --> 00:33:05,738 Jess! 587 00:33:05,806 --> 00:33:07,446 You gonna make Alice's lunch or am I gonna have to? 588 00:33:07,515 --> 00:33:09,313 Oh, my God. 589 00:33:10,078 --> 00:33:11,850 Duty calls. 590 00:33:11,919 --> 00:33:13,845 Um, well, it was nice to meet you. 591 00:33:14,553 --> 00:33:15,578 Again. 592 00:33:15,646 --> 00:33:16,787 I'm sure I'll be seeing you. 593 00:33:16,855 --> 00:33:18,850 (EERIE MUSIC PLAYING) 594 00:33:24,825 --> 00:33:27,258 JESSICA: Somebody smelled the brownies. (CHUCKLES) 595 00:33:27,327 --> 00:33:28,893 You want one? Two? 596 00:33:33,503 --> 00:33:35,436 - (CLEARS THROAT) - Can I have some for Chauncey? 597 00:33:35,504 --> 00:33:37,772 - He's always hungry. - He's always hungry. 598 00:33:37,840 --> 00:33:38,839 I know. 599 00:33:38,908 --> 00:33:39,904 Thank you. 600 00:33:44,082 --> 00:33:46,185 (SLOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 601 00:33:52,890 --> 00:33:54,351 (MUSIC SWELLS) 602 00:33:54,420 --> 00:33:55,655 (MUSIC FADES OUT) 603 00:33:55,724 --> 00:33:57,696 Hey, uh, I think I'm gonna head out for a bit. 604 00:33:57,764 --> 00:33:58,890 Could you watch Alice? 605 00:33:59,633 --> 00:34:00,628 You got it. 606 00:34:01,600 --> 00:34:02,927 (SIGHS) 607 00:34:04,035 --> 00:34:06,029 (INDISTINCT CONVERSATION) 608 00:34:18,450 --> 00:34:20,917 The nurse told me you started a new medication. 609 00:34:20,985 --> 00:34:22,815 They seem optimistic. 610 00:34:24,150 --> 00:34:25,158 Oh. 611 00:34:26,091 --> 00:34:27,985 I brought your old camcorder. 612 00:34:29,229 --> 00:34:30,558 - Your movies are so cool. - (CAMCORDER BEEPS) 613 00:34:30,627 --> 00:34:33,763 CHILDREN: (ON VIDEO) ♪ Happy Birthday to you 614 00:34:33,832 --> 00:34:35,196 (BEN LAUGHING) 615 00:34:35,265 --> 00:34:37,537 ♪ Happy Birthday, dear Jessica 616 00:34:37,605 --> 00:34:38,897 Wow. (CHUCKLES) 617 00:34:40,304 --> 00:34:43,908 ♪ Happy Birthday to you ♪ 618 00:34:43,976 --> 00:34:45,569 BEN: Blow out the candles! 619 00:34:45,637 --> 00:34:48,478 I just, I don't understand. 620 00:34:50,015 --> 00:34:52,777 I know we were happy once. 621 00:34:52,846 --> 00:34:55,355 - How could you just... - (PENSIVE MUSIC PLAYING) 622 00:34:55,423 --> 00:34:56,420 change? 623 00:34:57,683 --> 00:34:59,489 You know? I'm your baby girl. 624 00:35:00,653 --> 00:35:02,360 How could you let them take me? 625 00:35:06,998 --> 00:35:08,524 Oh, good, you're here. 626 00:35:08,593 --> 00:35:09,867 (MUSIC FADES OUT) 627 00:35:09,935 --> 00:35:11,028 Did you bring my dinner? 628 00:35:13,598 --> 00:35:14,702 You're not my nurse. 629 00:35:16,044 --> 00:35:17,973 He's supposed to be here with my food. 630 00:35:18,042 --> 00:35:20,037 (BREATHING HEAVILY) 631 00:35:23,642 --> 00:35:25,713 Yo, Ali-Cat, whatcha doing? 632 00:35:27,050 --> 00:35:28,711 (FLIES BUZZING) 633 00:35:28,779 --> 00:35:30,223 It's for my scavenger hunt. 634 00:35:30,656 --> 00:35:31,648 Ugh. 635 00:35:31,717 --> 00:35:32,949 I thought bugs freaked you out. 636 00:35:33,017 --> 00:35:35,151 That's why Chauncey put them on my list. 637 00:35:35,219 --> 00:35:37,560 He said I needed to show him how brave I could be. 638 00:35:38,293 --> 00:35:39,799 Don't tell Dad or Jess, 639 00:35:39,867 --> 00:35:41,097 but if I can finish my list, 640 00:35:41,166 --> 00:35:42,999 Chauncey will take me on a trip. 641 00:35:43,067 --> 00:35:44,468 To the place he's from. 642 00:35:44,537 --> 00:35:47,636 Tell you what, Ali-Cat, you have fun with your friend, 643 00:35:48,568 --> 00:35:49,676 and I'll have fun with mine. 644 00:35:49,744 --> 00:35:51,739 (PHONE KEYPAD CLACKING) 645 00:35:53,374 --> 00:35:55,138 (EERIE MUSIC PLAYING) 646 00:35:57,785 --> 00:35:59,613 (BUZZING CONTINUES) 647 00:35:59,682 --> 00:36:01,346 - (EERIE MUSIC SWELLS) - (DOORBELL RINGING) 648 00:36:01,415 --> 00:36:02,480 (MUSIC FADES OUT) 649 00:36:02,548 --> 00:36:03,954 Your babysitter's here. 650 00:36:04,022 --> 00:36:05,225 - Come on in. - (CLAPS) 651 00:36:06,088 --> 00:36:07,519 All right. 652 00:36:07,588 --> 00:36:09,590 - (EERIE MUSIC PLAYING) - (GASPS) 653 00:36:09,658 --> 00:36:11,655 We're not supposed to have strangers over. 654 00:36:11,724 --> 00:36:13,692 - (DOOR SHUTS) - Wait, cool. 655 00:36:13,760 --> 00:36:17,265 Is that a jar of bugs? (CHUCKLING) 656 00:36:17,333 --> 00:36:20,337 Hey! Those are for Chauncey! 657 00:36:20,405 --> 00:36:22,033 TAYLOR: Chauncey's her imaginary friend. 658 00:36:23,777 --> 00:36:24,871 Her Bing Bong. 659 00:36:25,871 --> 00:36:28,340 - From Inside Out? - Oh! Pixar. 660 00:36:28,409 --> 00:36:30,014 Give them back now. 661 00:36:30,082 --> 00:36:31,949 I'm doing my scavenger hunt, 662 00:36:32,017 --> 00:36:33,149 so Chauncey will take me 663 00:36:33,218 --> 00:36:35,487 where he takes all his friends. 664 00:36:35,555 --> 00:36:39,925 So, your imaginary friend has his own imaginary friends. 665 00:36:39,993 --> 00:36:41,959 Can I hang out with him too? 666 00:36:42,028 --> 00:36:43,796 ALICE: He's not imaginary. 667 00:36:43,865 --> 00:36:45,689 And he's not your friend. 668 00:36:45,757 --> 00:36:46,794 Don't touch my stuff again. 669 00:36:47,568 --> 00:36:48,565 Ever. 670 00:36:53,741 --> 00:36:54,901 (SOFTLY) Psycho. 671 00:36:56,571 --> 00:36:59,705 So, while Alice plays her game, 672 00:36:59,774 --> 00:37:01,671 we could watch a movie or something? 673 00:37:01,740 --> 00:37:04,647 How about "or something"? 674 00:37:06,117 --> 00:37:07,185 (CHUCKLES SOFTLY) 675 00:37:07,253 --> 00:37:08,317 "Simon had the worst of intentions. 676 00:37:08,386 --> 00:37:09,883 "Waiting for the lights to go out. 677 00:37:11,550 --> 00:37:12,589 "Lights out." 678 00:37:15,563 --> 00:37:16,560 Okay. 679 00:37:17,922 --> 00:37:18,925 I should head back to the house. 680 00:37:20,999 --> 00:37:21,994 What house? 681 00:37:23,100 --> 00:37:24,161 Our old house. 682 00:37:25,270 --> 00:37:26,598 I moved in with my husband, Max, 683 00:37:26,666 --> 00:37:28,066 and his two girls, remember? 684 00:37:28,600 --> 00:37:29,969 Jess, that you? 685 00:37:30,912 --> 00:37:33,872 Yes! Yes, Daddy, it's me. 686 00:37:33,941 --> 00:37:36,013 - Nobody'll believe me. - (EERIE MUSIC BUILDS) 687 00:37:36,082 --> 00:37:37,273 I looked into their eyes. 688 00:37:38,612 --> 00:37:40,180 To tell 'em where you went. 689 00:37:40,249 --> 00:37:41,351 You disappeared. 690 00:37:41,420 --> 00:37:42,848 - Daddy, I didn't disappear. - (SOBBING) 691 00:37:42,917 --> 00:37:45,090 I went to live with Grandma. You know that. 692 00:37:45,159 --> 00:37:47,256 Stop that. Stop with talking at CB! 693 00:37:47,325 --> 00:37:48,687 You were always talking at CB! 694 00:37:48,756 --> 00:37:50,556 Daddy, what's CB? A radio? What... 695 00:37:50,624 --> 00:37:52,525 - Your CB! Your CB! - (GASPS) 696 00:37:52,594 --> 00:37:54,458 Daddy, stop! You're hurting me! 697 00:37:54,527 --> 00:37:55,761 Okay, okay. 698 00:37:55,830 --> 00:37:57,266 - (MUSIC FADES OUT) - (BREATHING HEAVILY) 699 00:37:57,335 --> 00:37:59,867 He's all right now. He's fine. 700 00:38:00,774 --> 00:38:01,770 You okay? 701 00:38:02,470 --> 00:38:05,411 Sorry, I... I should go. 702 00:38:05,480 --> 00:38:07,380 ...guess you can't be all that bad, Mr. Zombie. 703 00:38:11,516 --> 00:38:13,716 - (LIAM SIGHS) - R: (ON TV) My name... 704 00:38:15,023 --> 00:38:16,015 JULIE: (ON TV) You have a name? 705 00:38:16,690 --> 00:38:17,717 (SIGHS) 706 00:38:17,785 --> 00:38:18,787 JULIE: (ON TV) What is your name? 707 00:38:20,991 --> 00:38:21,991 (SIGHS) 708 00:38:22,060 --> 00:38:23,396 (SUCKS TEETH) 709 00:38:25,431 --> 00:38:27,131 Are you sure you don't want one of these? 710 00:38:27,199 --> 00:38:28,333 Last time I took this stuff, 711 00:38:28,401 --> 00:38:31,231 my left eye saw 12 seconds into the future. 712 00:38:31,300 --> 00:38:32,729 Nah, I'm good. 713 00:38:32,797 --> 00:38:34,968 Just watching the movie. 714 00:38:35,500 --> 00:38:36,640 Okay. 715 00:38:41,146 --> 00:38:43,940 Hey, who wants a drink? 716 00:38:44,009 --> 00:38:45,880 Dude, no, my dad's gonna see that. 717 00:38:47,315 --> 00:38:48,788 Ooh, yes. 718 00:38:48,857 --> 00:38:50,049 (BOTTLES CLINKING) 719 00:38:50,989 --> 00:38:52,014 All right. 720 00:38:52,083 --> 00:38:53,785 Just fill it up with apple juice. 721 00:38:53,854 --> 00:38:55,252 He'll never notice the difference. 722 00:38:56,129 --> 00:38:58,156 - (BOTTLE SHATTERS) - (GASPS) 723 00:38:58,224 --> 00:39:00,024 Okay, just go upstairs to the bathroom and just... 724 00:39:00,093 --> 00:39:02,034 I'll get a mop and you grab the towels, okay? 725 00:39:02,102 --> 00:39:04,195 - (STUTTERS) Okay. - Go now! 726 00:39:09,869 --> 00:39:11,834 I know. I don't like him either. 727 00:39:11,903 --> 00:39:13,506 Maybe you should eat him. 728 00:39:13,574 --> 00:39:15,580 (EERIE MUSIC PLAYING) 729 00:39:19,714 --> 00:39:21,619 - (MUSIC FADES OUT) - (EXHALES) 730 00:39:22,548 --> 00:39:23,621 (CHUCKLES) 731 00:39:29,359 --> 00:39:31,530 (JAUNTY TUNE PLAYING) 732 00:39:44,607 --> 00:39:46,710 (JAUNTY TUNE CONTINUES PLAYING) 733 00:39:52,545 --> 00:39:53,552 (EXHALES) 734 00:39:55,219 --> 00:39:57,380 (CHUCKLING) 735 00:40:00,552 --> 00:40:01,626 Whoa. 736 00:40:07,935 --> 00:40:09,026 (MUSIC STOPS) 737 00:40:09,095 --> 00:40:12,565 ALICE: (DISTORTED) Hands off my stuff. 738 00:40:12,633 --> 00:40:14,639 (EERIE MUSIC PLAYING) 739 00:40:23,916 --> 00:40:24,913 (SCOFFS) 740 00:40:36,965 --> 00:40:38,427 (ZIPPER UNZIPPING) 741 00:40:38,496 --> 00:40:40,500 - (FLAPS LIPS) - (URINATING) 742 00:40:41,628 --> 00:40:42,964 (GROANS SOFTLY) 743 00:40:44,137 --> 00:40:46,132 (JAUNTY TUNE PLAYS) 744 00:41:02,718 --> 00:41:04,252 - (EERIE MUSIC PLAYING) - (GASPS) 745 00:41:04,321 --> 00:41:05,888 God damn it! 746 00:41:06,389 --> 00:41:08,528 Oh! (GROANS) 747 00:41:25,813 --> 00:41:26,810 (SIGHS) 748 00:41:28,541 --> 00:41:29,972 Be cool. 749 00:41:30,040 --> 00:41:31,478 You're just tripping. 750 00:41:31,547 --> 00:41:34,081 (BREATHES DEEPLY) 751 00:41:38,048 --> 00:41:39,618 (ELECTRICITY CRACKLING) 752 00:41:39,687 --> 00:41:41,693 (POWER SHUTS OFF) 753 00:41:43,187 --> 00:41:48,430 ALICE: Never touch Alice things. 754 00:41:48,498 --> 00:41:50,135 (BREATHING HEAVILY) Hey! 755 00:41:50,203 --> 00:41:51,370 (EERIE MUSIC PLAYING) 756 00:41:51,439 --> 00:41:53,265 - I know that's you, kid. - (SOFT SNARLING) 757 00:42:02,108 --> 00:42:03,715 - (JAUNTY TUNE PLAYS) - (GRUNTS) 758 00:42:07,088 --> 00:42:08,379 (JAUNTY TUNE STOPS) 759 00:42:10,385 --> 00:42:11,382 Huh? 760 00:42:15,225 --> 00:42:16,722 Oh. Ah. 761 00:42:16,790 --> 00:42:18,125 (JAUNTY MUSIC RESUMES) 762 00:42:18,899 --> 00:42:19,898 (GRUNTS) 763 00:42:19,966 --> 00:42:20,963 Gotcha. 764 00:42:29,638 --> 00:42:31,644 (JAUNTY TUNE PLAYS) 765 00:42:40,286 --> 00:42:41,720 (JAUNTY TUNE STOPS) 766 00:42:45,215 --> 00:42:47,489 (JAUNTY TUNE PLAYS OFF-KEY) 767 00:42:47,558 --> 00:42:49,528 - (ROARING) - (SCREAMING) 768 00:42:49,596 --> 00:42:51,587 - (BREATHING HEAVILY) - (JAUNTY TUNE STOPS) 769 00:42:56,401 --> 00:42:58,367 - Dude? - (SCREAMS) 770 00:42:58,436 --> 00:42:59,864 What are you doing? 771 00:42:59,932 --> 00:43:01,768 Is that Alice's blankie? 772 00:43:01,837 --> 00:43:03,535 - JESSICA: No, Taylor. - (GASPS) 773 00:43:03,603 --> 00:43:04,600 (GASPS) 774 00:43:05,839 --> 00:43:07,044 What are you doing? 775 00:43:07,112 --> 00:43:08,307 (SIGHS) 776 00:43:09,107 --> 00:43:11,107 I've had a really long day. 777 00:43:11,176 --> 00:43:12,878 I come home and find your son 778 00:43:12,947 --> 00:43:15,149 giving Molly to my 15-year-old. 779 00:43:16,081 --> 00:43:17,949 I'm sorry, this isn't Molly. 780 00:43:18,017 --> 00:43:20,689 This is my allergy medicine. 781 00:43:20,758 --> 00:43:23,157 Get back to the house, you idiot. 782 00:43:23,922 --> 00:43:25,361 (SOFTLY) Psycho. 783 00:43:25,430 --> 00:43:27,425 (EERIE MUSIC BUILDS) 784 00:43:29,763 --> 00:43:31,369 - Now! - (GASPS) 785 00:43:31,438 --> 00:43:32,570 JESSICA: What are you gonna do? 786 00:43:32,638 --> 00:43:34,133 LIAM'S MOM: (SIGHS) I'm so sorry. 787 00:43:34,201 --> 00:43:36,301 Taylor, I am really trying to trust you. 788 00:43:36,370 --> 00:43:39,706 Just no more guests without my permission, ever. 789 00:43:39,775 --> 00:43:41,273 I already said I'm sorry. 790 00:43:41,342 --> 00:43:43,210 How many more times do you wanna hear me say it? 791 00:43:48,554 --> 00:43:50,587 I swear that that was not me. 792 00:43:50,656 --> 00:43:52,088 - (SIGHS) - But I don't know why Liam 793 00:43:52,156 --> 00:43:54,421 - would've destroyed your... - I don't think it was Liam. 794 00:43:54,489 --> 00:43:55,728 Or you. 795 00:43:59,497 --> 00:44:00,700 Hey, kiddo. (SIGHS) 796 00:44:01,832 --> 00:44:03,461 I know you're not really sleeping. 797 00:44:04,471 --> 00:44:06,002 I'm sorry I wasn't here earlier. 798 00:44:10,035 --> 00:44:11,403 (EERIE MUSIC PLAYING) 799 00:44:17,208 --> 00:44:18,476 (CELL PHONE CAMERA CLICKING) 800 00:44:25,355 --> 00:44:26,418 Alice? 801 00:44:29,857 --> 00:44:30,928 Come on, sweetie. 802 00:44:32,022 --> 00:44:33,062 I get it. 803 00:44:33,860 --> 00:44:36,192 What happened, 804 00:44:36,261 --> 00:44:37,836 that should never have happened. 805 00:44:39,000 --> 00:44:40,696 And I know you're angry with me. 806 00:44:41,738 --> 00:44:44,409 I get angry too sometimes 807 00:44:44,477 --> 00:44:46,136 and rip up my own paintings 808 00:44:46,205 --> 00:44:48,371 when I wanna feel something big. 809 00:44:48,439 --> 00:44:50,816 When I need to feel something new. 810 00:44:50,885 --> 00:44:54,215 But it's never okay to rip up someone else's stuff. 811 00:44:55,387 --> 00:44:57,119 (BED CREAKING) 812 00:44:58,788 --> 00:45:00,419 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 813 00:45:03,363 --> 00:45:04,621 When I was little, 814 00:45:05,761 --> 00:45:07,261 after my mom died, 815 00:45:08,697 --> 00:45:10,363 my dad, uh... 816 00:45:11,263 --> 00:45:13,704 they said his brain got sick, 817 00:45:13,773 --> 00:45:17,909 and he stopped acting like himself. 818 00:45:19,604 --> 00:45:24,146 And one terrible night, he got really angry. 819 00:45:28,314 --> 00:45:30,119 And they made me leave this house. 820 00:45:31,218 --> 00:45:33,617 Leave the happiest place I ever knew. 821 00:45:34,959 --> 00:45:37,263 And you should never have to say goodbye 822 00:45:37,331 --> 00:45:38,798 to the things you love. 823 00:45:41,996 --> 00:45:44,031 So, I just need you to know 824 00:45:44,100 --> 00:45:46,267 that none of this is your fault, okay? 825 00:45:46,966 --> 00:45:48,005 None of it. 826 00:45:49,137 --> 00:45:52,108 You deserve to feel safe and loved. 827 00:45:53,848 --> 00:45:56,581 And I thought because of what was taken from me, 828 00:45:56,650 --> 00:45:58,950 that I could never be a good mom. 829 00:45:59,782 --> 00:46:02,044 But then I met you, 830 00:46:02,113 --> 00:46:04,018 and your sister, 831 00:46:04,087 --> 00:46:07,725 and, ooh, honey, the way I love you both 832 00:46:07,794 --> 00:46:09,922 made me think that maybe I could... 833 00:46:09,990 --> 00:46:11,996 (CLATTERING IN DISTANCE) 834 00:46:12,994 --> 00:46:15,164 (ALICE HUMMING IN DISTANCE) 835 00:46:22,969 --> 00:46:24,635 (WIND BLOWING) 836 00:46:26,380 --> 00:46:28,375 (EERIE MUSIC PLAYING) 837 00:46:29,173 --> 00:46:31,015 (ALICE GRUNTING) 838 00:46:32,845 --> 00:46:33,853 (GRUNTS) 839 00:46:44,827 --> 00:46:46,657 (EERIE MUSIC PLAYING) 840 00:46:49,994 --> 00:46:51,068 (GASPS) 841 00:46:56,742 --> 00:46:58,570 (EERIE MUSIC CONTINUES PLAYING) 842 00:47:00,975 --> 00:47:03,481 Hmm. I'm nervous. 843 00:47:03,550 --> 00:47:05,082 You promise it won't hurt? 844 00:47:05,848 --> 00:47:07,414 (SINISTER MUSIC PLAYING) 845 00:47:23,568 --> 00:47:24,728 (SOFT SNARLING) 846 00:47:32,509 --> 00:47:33,770 Okay. 847 00:47:39,618 --> 00:47:41,445 (TENSE MUSIC SWELLS) 848 00:47:41,514 --> 00:47:43,681 - (JESSICA SHRIEKS) - (BREATHING HEAVILY) 849 00:47:44,522 --> 00:47:45,655 You okay? 850 00:47:45,723 --> 00:47:47,050 Let me see. Let me see. 851 00:47:47,119 --> 00:47:48,153 You're okay. 852 00:47:48,222 --> 00:47:49,522 - You're okay. - I'm sorry. 853 00:47:49,590 --> 00:47:51,225 - It's okay. It's okay. - I'm so sorry. I'm so sorry. 854 00:47:51,294 --> 00:47:53,391 Why would you do that? Why would you do that? 855 00:47:53,459 --> 00:47:55,401 - I'm sorry. - Why would you do that? 856 00:47:55,469 --> 00:47:57,467 I'm sorry. I'm so sorry. 857 00:47:57,536 --> 00:47:58,568 (ALICE SOBBING) 858 00:47:58,637 --> 00:47:59,705 JESSICA: No, Max. 859 00:47:59,774 --> 00:48:02,374 I'm telling you it wasn't an accident. 860 00:48:02,443 --> 00:48:03,534 Baby, I'm scared. 861 00:48:03,602 --> 00:48:06,135 I have never seen Alice like this before. 862 00:48:06,204 --> 00:48:07,340 And Taylor, God, 863 00:48:07,408 --> 00:48:08,739 (SOFTLY) I don't even know where to start. 864 00:48:10,785 --> 00:48:14,077 I'm sorry. I thought I could do this. 865 00:48:14,146 --> 00:48:16,383 I really did. 866 00:48:16,452 --> 00:48:18,984 I just wanted to give 'em a safe place, you know? 867 00:48:19,053 --> 00:48:20,385 To be a good mom. 868 00:48:20,454 --> 00:48:22,994 Passable mom, at least. I don't know. 869 00:48:23,063 --> 00:48:24,896 - Maybe I'm not able to... - (EERIE MUSIC PLAYING) 870 00:48:24,965 --> 00:48:26,259 - MAX: Hey, hey, hey, Jess... - I don't know. 871 00:48:26,328 --> 00:48:27,433 MAX: Don't say that. Don't say that. 872 00:48:27,501 --> 00:48:28,658 You've been amazing. 873 00:48:28,727 --> 00:48:29,826 You've been the best thing in their... 874 00:48:37,269 --> 00:48:38,740 (EERIE MUSIC SWELLS) 875 00:48:38,809 --> 00:48:40,144 (MUSIC FADES OUT) 876 00:48:44,016 --> 00:48:45,848 JESSICA: Dr. Soto, please come in. 877 00:48:45,917 --> 00:48:47,250 DR. SOTO: I'm happy to be here. 878 00:48:47,319 --> 00:48:49,414 I'm looking forward to reconnecting with Alice. 879 00:48:49,483 --> 00:48:50,884 JESSICA: Well, that's good to hear. 880 00:48:50,953 --> 00:48:52,691 This has been a... 881 00:48:52,760 --> 00:48:54,686 - It's been a lot. - I understand. 882 00:48:55,793 --> 00:48:57,026 There are so many things 883 00:48:57,095 --> 00:48:58,922 outside of Alice's control right now. 884 00:48:58,990 --> 00:49:02,898 Creating an imaginary friend, or what we call a paracosm 885 00:49:02,967 --> 00:49:05,034 is her way of finding stability. 886 00:49:05,103 --> 00:49:07,400 I should've put my foot down earlier. 887 00:49:07,469 --> 00:49:10,235 Not encouraged her relationship with Chauncey. 888 00:49:10,303 --> 00:49:11,975 You made the right decision. 889 00:49:12,044 --> 00:49:14,204 It's important to honor Alice's truth 890 00:49:14,273 --> 00:49:15,781 because if we don't, 891 00:49:15,850 --> 00:49:17,445 we might not get to the bottom of this. 892 00:49:18,719 --> 00:49:20,584 - Where shall I set up? - Oh. 893 00:49:20,653 --> 00:49:21,752 Please, right here. 894 00:49:21,821 --> 00:49:23,220 I'll be ready for Alice soon. 895 00:49:39,133 --> 00:49:40,336 (CAMCORDER BEEPS) 896 00:49:43,306 --> 00:49:45,306 DR. SOTO: So good to see you again, Alice. 897 00:49:45,374 --> 00:49:47,446 Jessica told me you've been spending time 898 00:49:47,515 --> 00:49:49,274 with a new friend. 899 00:49:49,343 --> 00:49:51,239 Can Chauncey be here with us? 900 00:49:51,308 --> 00:49:52,645 Of course. 901 00:50:05,327 --> 00:50:07,363 Where would you like Chauncey to sit? 902 00:50:17,868 --> 00:50:20,211 So, why don't you tell me about Chauncey? 903 00:50:22,583 --> 00:50:25,345 He loves me a lot. 904 00:50:25,414 --> 00:50:27,845 - He's always hungry. - (CHUCKLES SOFTLY) 905 00:50:30,252 --> 00:50:32,958 My favorite thing is his eyes. 906 00:50:33,026 --> 00:50:35,658 I can see anything I can imagine in them. 907 00:50:35,727 --> 00:50:36,788 DR. SOTO: Mm. 908 00:50:38,031 --> 00:50:40,198 But then he asked you to do something. 909 00:50:41,428 --> 00:50:43,894 Something that hurt you, right? 910 00:50:46,072 --> 00:50:48,731 Chauncey said it was part of the game. 911 00:50:48,799 --> 00:50:52,370 That's right. The scavenger hunt. 912 00:50:52,439 --> 00:50:55,375 But does that seem like a game 913 00:50:55,443 --> 00:50:57,314 a good friend would want to play? 914 00:51:01,913 --> 00:51:05,089 Chauncey doesn't want me to talk about that. 915 00:51:05,158 --> 00:51:08,658 Nobody else was supposed to see the list but us. 916 00:51:08,727 --> 00:51:10,888 I understand. 917 00:51:10,957 --> 00:51:15,057 Maybe you should tell Chauncey how he made you feel. 918 00:51:17,835 --> 00:51:19,094 Go ahead, Alice. 919 00:51:20,166 --> 00:51:21,668 (INHALES) 920 00:51:29,516 --> 00:51:31,282 (EXHALES) 921 00:51:32,817 --> 00:51:34,186 Chauncey... 922 00:51:35,821 --> 00:51:37,448 That really scared me. 923 00:51:37,516 --> 00:51:39,455 I didn't wanna hurt my hand. 924 00:51:41,962 --> 00:51:44,295 ALICE: (AS CHAUNCEY) Just for fun. 925 00:51:45,527 --> 00:51:48,464 ALICE: But I told you it made me scared. 926 00:51:48,532 --> 00:51:51,626 ALICE: (AS CHAUNCEY) Chauncey need Alice be brave. 927 00:51:51,695 --> 00:51:54,467 Chauncey keep Alice safe. 928 00:51:54,535 --> 00:51:57,642 I just wanna go back to having fun. 929 00:51:57,711 --> 00:51:59,241 Like we did before. 930 00:51:59,309 --> 00:52:01,272 ALICE: (AS CHAUNCEY) No, no go back. 931 00:52:01,341 --> 00:52:03,209 New things to see. 932 00:52:03,277 --> 00:52:05,981 Never-Ever. Never-Ever. 933 00:52:06,050 --> 00:52:07,819 Let's pause there, Alice. 934 00:52:07,887 --> 00:52:10,219 You said that you loved me. 935 00:52:10,288 --> 00:52:12,483 ALICE: (AS CHAUNCEY) Nobody love Alice. 936 00:52:12,552 --> 00:52:14,417 ALICE: (SOBBING) That's mean. 937 00:52:14,486 --> 00:52:16,121 Chauncey not mean. 938 00:52:16,190 --> 00:52:17,894 Fake mommy mean. 939 00:52:17,962 --> 00:52:19,993 Fake mommy will leave. 940 00:52:20,062 --> 00:52:21,165 You're lying! 941 00:52:21,234 --> 00:52:23,660 ALICE: (AS CHAUNCEY) Fake mommy always leave. 942 00:52:23,729 --> 00:52:26,236 Only Chauncey love Alice. Always. 943 00:52:26,305 --> 00:52:28,435 Okay, let's explore these thoughts, Alice. 944 00:52:28,504 --> 00:52:30,569 Why do you think Jessica wants to leave? 945 00:52:30,637 --> 00:52:31,808 ALICE: (AS CHAUNCEY) Fake mommy bad, 946 00:52:31,877 --> 00:52:33,009 fake mommy cruel, 947 00:52:33,078 --> 00:52:35,110 fake mommy hurt true friends. 948 00:52:35,179 --> 00:52:36,843 That's not true. Don't say that! 949 00:52:36,912 --> 00:52:39,745 Let's talk about this anger you're feeling towards Jessica. 950 00:52:39,814 --> 00:52:42,413 Maybe we shouldn't play together anymore, Chauncey. 951 00:52:42,481 --> 00:52:43,580 ALICE: (AS CHAUNCEY) No. 952 00:52:43,649 --> 00:52:45,015 Maybe we shouldn't be friends! 953 00:52:45,083 --> 00:52:47,485 ALICE: (AS CHAUNCEY, SHOUTING) No, no, no, no, no! 954 00:52:47,554 --> 00:52:49,023 Let's take a time-out, Alice. 955 00:52:49,092 --> 00:52:50,756 - Now. - (SOBBING) 956 00:52:50,825 --> 00:52:53,028 ALICE: (AS CHAUNCEY) Stupid doctor say anything 957 00:52:53,097 --> 00:52:55,693 to Alice mom, I hurt you. 958 00:52:55,761 --> 00:52:58,460 And your three ugly granddaughters. 959 00:52:58,529 --> 00:52:59,865 (ALICE SOBBING) 960 00:53:01,269 --> 00:53:03,301 (TENSE MUSIC SWELLS) 961 00:53:03,370 --> 00:53:05,035 (MUSIC FADES OUT) 962 00:53:06,341 --> 00:53:08,746 (SCREAMING) No! (SOBBING) 963 00:53:08,815 --> 00:53:10,176 (FOOTSTEPS RECEDING) 964 00:53:10,245 --> 00:53:11,311 - Uh... - What's... 965 00:53:11,380 --> 00:53:12,975 - (DOOR SHUTS) - I need to ask. 966 00:53:13,043 --> 00:53:15,711 Has Alice taken up any new hobbies lately? 967 00:53:15,780 --> 00:53:18,516 - Ventriloquism? - Ventriloquism? 968 00:53:18,585 --> 00:53:21,284 I'm sorry, no. I don't think so. 969 00:53:21,352 --> 00:53:22,556 Um... 970 00:53:22,624 --> 00:53:25,894 Can we talk privately about next steps? 971 00:53:25,963 --> 00:53:27,231 Of course. Uh... 972 00:53:27,300 --> 00:53:29,125 Would you check on her? I'll be up in a minute. 973 00:53:32,606 --> 00:53:34,603 (SOBBING) 974 00:53:36,202 --> 00:53:37,199 Hey. 975 00:53:38,578 --> 00:53:39,575 Hey. 976 00:53:42,046 --> 00:53:44,014 Chauncey's mad at me. 977 00:53:44,083 --> 00:53:46,780 Will you stay with me, please? 978 00:53:47,746 --> 00:53:49,481 It's okay, Ali-Cat, all right? 979 00:53:49,549 --> 00:53:50,682 You're just gonna get comfy. 980 00:53:50,750 --> 00:53:52,051 You're gonna take a little nap, okay? 981 00:53:52,119 --> 00:53:53,952 Okay. 982 00:53:58,392 --> 00:54:00,162 On our session today, 983 00:54:00,231 --> 00:54:02,024 Alice brought up something new. 984 00:54:02,093 --> 00:54:05,203 Something that she called the "Never-Ever." 985 00:54:05,271 --> 00:54:09,603 This reminded me of another paracosm case. 986 00:54:09,672 --> 00:54:12,311 A patient I encountered over ten years ago. 987 00:54:13,638 --> 00:54:15,644 (KEYBOARD CLACKING) 988 00:54:16,478 --> 00:54:17,514 DR. SOTO: (OVER VIDEO) Luis. 989 00:54:18,911 --> 00:54:21,577 Tell me more about Randy Rabbit. 990 00:54:21,646 --> 00:54:22,678 (BREATHES DEEPLY) 991 00:54:22,747 --> 00:54:25,247 Randy is my best friend. 992 00:54:26,617 --> 00:54:28,887 He loves me. 993 00:54:28,956 --> 00:54:31,528 DR. SOTO: Did he also tell you to do that? 994 00:54:33,823 --> 00:54:36,062 (EERIE MUSIC PLAYING) 995 00:54:36,131 --> 00:54:37,127 Luis? 996 00:54:37,938 --> 00:54:40,136 It's okay to tell me. 997 00:54:40,204 --> 00:54:41,599 LUIS: He said not to say. 998 00:54:41,668 --> 00:54:43,837 That you'd never understand. 999 00:54:45,845 --> 00:54:47,610 Never ever. 1000 00:54:49,944 --> 00:54:52,283 DR. SOTO: Luis went missing a week after that. 1001 00:54:52,351 --> 00:54:56,044 The police never found him. He vanished. 1002 00:54:56,113 --> 00:54:59,719 I read many cases, missing children, 1003 00:54:59,788 --> 00:55:02,250 children with extreme paracosm attachments 1004 00:55:02,319 --> 00:55:04,391 who caused them to detach from their families 1005 00:55:04,460 --> 00:55:06,164 and leave home, just like Luis. 1006 00:55:06,233 --> 00:55:08,565 - (KEYBOARD CLACKS) - He said not to say. 1007 00:55:09,861 --> 00:55:11,535 That you'd never understand. 1008 00:55:12,465 --> 00:55:14,267 Never ever. 1009 00:55:14,336 --> 00:55:15,671 (KEYBOARD CLACKS) 1010 00:55:19,404 --> 00:55:20,835 Jessica? 1011 00:55:20,904 --> 00:55:23,074 (SLOW EERIE MUSIC PLAYING) 1012 00:55:48,205 --> 00:55:49,841 (MUSIC FADES OUT) 1013 00:55:49,910 --> 00:55:51,905 Did Alice draw that? 1014 00:55:54,172 --> 00:55:56,940 Those other kids you were talking about before, 1015 00:55:57,009 --> 00:56:00,648 the ones who disappeared, vanished, 1016 00:56:00,717 --> 00:56:02,983 they all had friends they played with too? 1017 00:56:03,052 --> 00:56:04,051 Yes. 1018 00:56:04,120 --> 00:56:05,347 (EXHALES) 1019 00:56:06,089 --> 00:56:07,085 That's it. 1020 00:56:08,226 --> 00:56:09,626 I gotta destroy that bear. 1021 00:56:10,929 --> 00:56:11,925 What bear? 1022 00:56:12,924 --> 00:56:15,000 Chauncey. Alice's stuffed bear. 1023 00:56:15,068 --> 00:56:17,500 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1024 00:56:17,569 --> 00:56:19,895 The stuffed bear Alice brought into the study? 1025 00:56:19,964 --> 00:56:22,232 (EXHALES) I don't understand. 1026 00:56:23,107 --> 00:56:25,304 (CHUCKLES) What? 1027 00:56:25,373 --> 00:56:26,742 What is this? 1028 00:56:32,084 --> 00:56:33,578 (CAMCORDER BEEPING) 1029 00:56:33,647 --> 00:56:35,278 Take a look for yourself. 1030 00:56:37,815 --> 00:56:38,820 Go ahead, Alice. 1031 00:56:40,888 --> 00:56:43,627 ALICE: Chauncey, that really scared me. 1032 00:56:43,696 --> 00:56:45,997 Yeah, and she put it down on the sofa there, right? 1033 00:56:46,065 --> 00:56:48,098 (CAMCORDER REWINDING) 1034 00:56:48,166 --> 00:56:49,363 (EERIE MUSIC PLAYING) 1035 00:56:49,432 --> 00:56:50,595 CHAUNCEY: And your three 1036 00:56:50,663 --> 00:56:52,332 ugly granddaughters. 1037 00:56:52,401 --> 00:56:53,769 (CAMCORDER BEEPS) 1038 00:56:56,604 --> 00:56:58,774 (JESSICA'S BREATH TREMBLING) 1039 00:57:01,781 --> 00:57:02,778 What? 1040 00:57:03,644 --> 00:57:05,242 There was never any bear. 1041 00:57:07,248 --> 00:57:08,311 No, I... 1042 00:57:14,090 --> 00:57:15,087 Uh... 1043 00:57:16,657 --> 00:57:18,263 It's a donut from England. 1044 00:57:18,331 --> 00:57:19,426 (IN BRITISH ACCENT) Across the pond 1045 00:57:19,495 --> 00:57:20,932 they pronounce it "scon." 1046 00:57:21,001 --> 00:57:23,029 (BREATHING HEAVILY) 1047 00:57:30,208 --> 00:57:31,438 (BREATH TREMBLING) 1048 00:57:31,506 --> 00:57:33,105 Jessica, are you okay? 1049 00:57:33,173 --> 00:57:35,410 DR. SOTO: Where would you like Chauncey to sit? 1050 00:57:35,478 --> 00:57:37,516 (JESSICA'S BREATH TREMBLING) 1051 00:57:41,184 --> 00:57:42,386 Hey, um... 1052 00:57:42,455 --> 00:57:44,888 You've seen the stuffed bear, right? 1053 00:57:44,957 --> 00:57:46,585 Chauncey? 1054 00:57:46,654 --> 00:57:49,060 What? No. He's imaginary. 1055 00:57:49,128 --> 00:57:51,120 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1056 00:57:51,188 --> 00:57:53,329 That's what imaginary friends are. 1057 00:57:53,397 --> 00:57:56,162 Hey! Those are for Chauncey! 1058 00:57:56,230 --> 00:57:57,932 I'm scared Simon is going to try and catch Molly again. 1059 00:57:58,000 --> 00:57:59,835 - Can Chauncey be here with us? - DR. SOTO: Of course. 1060 00:58:06,376 --> 00:58:08,407 (MUSIC FADES OUT) 1061 00:58:08,476 --> 00:58:10,648 (DOOR CREAKING) 1062 00:58:16,179 --> 00:58:18,183 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 1063 00:58:22,261 --> 00:58:24,456 (SLOW EERIE MUSIC PLAYING) 1064 00:58:24,525 --> 00:58:26,059 Is that you? 1065 00:58:27,729 --> 00:58:29,857 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 1066 00:58:29,926 --> 00:58:31,768 Where are you? 1067 00:58:37,605 --> 00:58:38,939 (MUSIC FADES OUT) 1068 00:58:39,008 --> 00:58:41,613 Can I ask how long have you been seeing this bear? 1069 00:58:42,277 --> 00:58:43,476 Um... 1070 00:58:43,545 --> 00:58:44,880 Since we moved back. 1071 00:58:46,052 --> 00:58:47,882 (DR. SOTO SIGHS) 1072 00:58:47,951 --> 00:58:50,179 There's been a lot of change going on recently, 1073 00:58:50,248 --> 00:58:52,288 maybe an incident from your childhood 1074 00:58:52,357 --> 00:58:53,856 that you're dealing with. 1075 00:58:53,924 --> 00:58:56,655 But that doesn't explain why Alice is seeing it too. 1076 00:58:56,723 --> 00:58:58,657 Kids are very intuitive. 1077 00:58:58,725 --> 00:59:00,563 Far more than we think. 1078 00:59:00,632 --> 00:59:02,994 There are documented cases of children 1079 00:59:03,062 --> 00:59:05,967 having the same dream as a parent. 1080 00:59:06,035 --> 00:59:09,833 My suspicion is that whatever is going on with you, 1081 00:59:09,901 --> 00:59:12,544 Alice is tuning into. 1082 00:59:12,613 --> 00:59:15,372 I have a colleague I think you should talk to. 1083 00:59:17,411 --> 00:59:18,408 Please. 1084 00:59:18,952 --> 00:59:20,047 Call him. 1085 00:59:22,318 --> 00:59:23,413 Take care. 1086 00:59:29,955 --> 00:59:31,960 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1087 00:59:37,094 --> 00:59:39,165 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 1088 00:59:54,253 --> 00:59:55,918 (SCRATCHING ON FLOOR) 1089 01:00:03,591 --> 01:00:04,619 There you are. 1090 01:00:06,025 --> 01:00:08,326 I'm not supposed to talk to you. 1091 01:00:09,259 --> 01:00:11,494 Dr. Soto said you weren't real. 1092 01:00:15,274 --> 01:00:17,841 CHAUNCEY: Chauncey real. 1093 01:00:23,544 --> 01:00:24,945 I'm sorry. 1094 01:00:25,014 --> 01:00:27,884 Sorry I said I didn't wanna be your friend. 1095 01:00:29,145 --> 01:00:31,151 (EERIE MUSIC SWELLS) 1096 01:00:32,720 --> 01:00:34,726 (MUSIC FADES OUT) 1097 01:00:44,531 --> 01:00:45,528 What? 1098 01:00:52,245 --> 01:00:53,404 (BREATH TREMBLING) 1099 01:00:54,544 --> 01:00:56,143 (EERIE MUSIC PLAYING) 1100 01:01:12,859 --> 01:01:13,859 (EERIE MUSIC SWELLS) 1101 01:01:13,927 --> 01:01:16,064 - (MUSIC FADES OUT) - (SIGHS) 1102 01:01:16,996 --> 01:01:18,125 TAYLOR: She was just here. 1103 01:01:18,194 --> 01:01:19,931 She was asleep. I... 1104 01:01:20,000 --> 01:01:22,004 (EERIE MUSIC CONTINUES PLAYING) 1105 01:01:31,108 --> 01:01:33,114 (BREATHING HEAVILY) 1106 01:01:34,683 --> 01:01:36,381 (BREATHING HEAVILY) 1107 01:02:06,452 --> 01:02:09,315 CHAUNCEY: Make burn. Fire. 1108 01:02:10,749 --> 01:02:12,153 Magic. 1109 01:02:18,758 --> 01:02:19,996 (EXHALES) 1110 01:02:23,160 --> 01:02:24,992 I can't do this part. 1111 01:02:25,061 --> 01:02:26,068 I'm sorry. 1112 01:02:27,504 --> 01:02:29,096 (SOFT SNARLING) 1113 01:02:29,165 --> 01:02:30,197 (LOUDLY) Alice? 1114 01:02:30,266 --> 01:02:31,373 (BREATHING HEAVILY) 1115 01:02:31,442 --> 01:02:32,738 (LOUDLY) Alice? 1116 01:02:32,806 --> 01:02:33,812 - Alice! - Alice? 1117 01:02:34,346 --> 01:02:35,774 TAYLOR: Alice! 1118 01:02:35,842 --> 01:02:37,310 - Alice? - Alice! 1119 01:02:38,647 --> 01:02:40,349 Okay, well... 1120 01:02:40,418 --> 01:02:41,413 the basement. 1121 01:02:50,286 --> 01:02:52,160 Jess, what's wrong? 1122 01:02:57,127 --> 01:02:58,936 (DOOR CREAKING) 1123 01:03:02,837 --> 01:03:04,304 What the hell is this? 1124 01:03:20,316 --> 01:03:21,651 We need to keep looking. 1125 01:03:22,989 --> 01:03:24,995 (FOOTSTEPS RECEDING) 1126 01:03:27,500 --> 01:03:29,494 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1127 01:03:32,034 --> 01:03:33,668 No one's seen her at all tonight. 1128 01:03:33,736 --> 01:03:35,005 The police are looking. 1129 01:03:36,067 --> 01:03:37,304 We'll find her. 1130 01:03:38,569 --> 01:03:40,577 You keep trying to make everything better, 1131 01:03:40,646 --> 01:03:43,142 but you are only making it worse. 1132 01:03:43,211 --> 01:03:45,005 I mean, none of this even makes sense. 1133 01:03:45,074 --> 01:03:48,183 She was sleeping in her room. People do not just disappear. 1134 01:03:50,522 --> 01:03:52,118 "You disappeared." 1135 01:03:52,186 --> 01:03:53,350 What are you talking about? What... 1136 01:03:53,419 --> 01:03:56,287 It was something that my dad said. I... 1137 01:03:56,355 --> 01:03:57,686 I didn't understand what he meant. 1138 01:03:57,755 --> 01:04:00,190 I thought he meant when I moved away, but... Okay. 1139 01:04:00,259 --> 01:04:03,097 This is gonna sound out there, 1140 01:04:03,166 --> 01:04:06,470 but I think that my childhood imaginary friend 1141 01:04:06,539 --> 01:04:07,872 and Alice's are the same. 1142 01:04:07,941 --> 01:04:10,168 And I think the way that Alice just disappeared, 1143 01:04:10,237 --> 01:04:11,476 - maybe I, maybe... - Just stop! 1144 01:04:11,544 --> 01:04:12,943 - Just stop, Jess! - Listen. 1145 01:04:13,012 --> 01:04:15,204 - I know it sounds crazy... - My sister is missing. 1146 01:04:15,273 --> 01:04:16,706 And she didn't disappear. 1147 01:04:17,416 --> 01:04:18,541 She ran away 1148 01:04:18,610 --> 01:04:20,282 because you forced your way into our life 1149 01:04:20,350 --> 01:04:23,553 and screwed everything up trying to be this perfect mommy. 1150 01:04:23,621 --> 01:04:25,180 Well, guess what, Jess? 1151 01:04:25,249 --> 01:04:26,353 You're not needed. 1152 01:04:28,252 --> 01:04:29,525 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1153 01:04:29,594 --> 01:04:30,628 Taylor, I've been... 1154 01:04:30,697 --> 01:04:31,853 I'm going to walk the block again. 1155 01:04:32,862 --> 01:04:34,229 Maybe I'll see something. 1156 01:04:38,534 --> 01:04:39,696 (SIGHS) 1157 01:04:48,876 --> 01:04:50,949 (SOBS, SNIFFLES) 1158 01:04:58,051 --> 01:04:59,991 (BREATHING HEAVILY) 1159 01:05:03,253 --> 01:05:04,259 TAYLOR: Alice! 1160 01:05:05,429 --> 01:05:06,426 Alice! 1161 01:05:09,961 --> 01:05:10,969 Alice! 1162 01:05:16,068 --> 01:05:18,333 (TAYLOR GASPING) 1163 01:05:18,401 --> 01:05:19,740 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1164 01:05:19,809 --> 01:05:21,276 (CHUCKLES SOFTLY) 1165 01:05:28,419 --> 01:05:29,413 (GASPS) 1166 01:05:29,482 --> 01:05:32,216 Oh, wait. I didn't mean to scare you. 1167 01:05:32,285 --> 01:05:34,217 I know that Alice is missing, 1168 01:05:34,286 --> 01:05:35,893 but this is about Jessica 1169 01:05:35,961 --> 01:05:38,821 and what happened when she was a child. 1170 01:05:40,093 --> 01:05:42,566 (BREATHING HEAVILY) 1171 01:05:42,635 --> 01:05:44,629 (SLOW EERIE MUSIC PLAYING) 1172 01:06:06,692 --> 01:06:08,089 I wanted to say something 1173 01:06:08,157 --> 01:06:10,927 when Jessica first moved back here, 1174 01:06:10,995 --> 01:06:13,894 but it was clear she didn't remember. 1175 01:06:13,963 --> 01:06:15,396 Maybe she didn't want to. 1176 01:06:17,393 --> 01:06:18,993 But after Alice, 1177 01:06:20,506 --> 01:06:21,996 after tonight... 1178 01:06:23,807 --> 01:06:25,802 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1179 01:06:39,354 --> 01:06:41,956 GLORIA: I'm sorry it's such a mess. 1180 01:06:42,025 --> 01:06:45,255 I don't entertain many guests. 1181 01:06:45,324 --> 01:06:47,494 But look... look at this. 1182 01:06:53,000 --> 01:06:54,133 Look at this. 1183 01:06:54,202 --> 01:06:56,302 Jessica drew that for me once. 1184 01:06:56,371 --> 01:06:58,008 What does this have to do with Alice? 1185 01:06:58,076 --> 01:07:00,868 Well, when Jessica was little, she would 1186 01:07:00,936 --> 01:07:03,576 talk about a trip she was going to take 1187 01:07:04,507 --> 01:07:06,211 to a secret place. 1188 01:07:06,279 --> 01:07:07,480 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1189 01:07:07,549 --> 01:07:11,721 A place just for her and her imaginary friend. 1190 01:07:11,789 --> 01:07:13,223 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1191 01:07:14,754 --> 01:07:17,819 Yeah, I thought it was just kid stuff until... 1192 01:07:17,888 --> 01:07:21,526 well, until the last night I sat for her, 1193 01:07:21,595 --> 01:07:23,761 and I saw something I couldn't explain. 1194 01:07:26,034 --> 01:07:28,139 Jessica opened a door. 1195 01:07:30,636 --> 01:07:32,842 A door that leads to the same place 1196 01:07:32,910 --> 01:07:35,074 that I believe Alice went. 1197 01:07:35,142 --> 01:07:36,444 (SINISTER MUSIC PLAYING) 1198 01:07:39,246 --> 01:07:40,980 After Jessica moved away, 1199 01:07:41,049 --> 01:07:42,413 I became consumed 1200 01:07:42,482 --> 01:07:45,150 with understanding what I'd seen. 1201 01:07:45,219 --> 01:07:46,949 It became my life's work. 1202 01:07:47,659 --> 01:07:49,050 My obsession. 1203 01:07:50,590 --> 01:07:53,357 You think Alice was abducted by a spirit? 1204 01:07:53,426 --> 01:07:55,163 Every culture has a name for it. 1205 01:07:55,231 --> 01:07:57,493 Entities that tether to the young. 1206 01:07:57,562 --> 01:07:59,528 The Spanish call it "El Cuco." 1207 01:07:59,597 --> 01:08:02,234 The Trinidadians, the "Jumbie." 1208 01:08:02,303 --> 01:08:05,171 We call them imaginary friends. 1209 01:08:05,240 --> 01:08:07,711 You're saying Bing Bong is real? 1210 01:08:07,779 --> 01:08:09,409 I know that sounds odd. 1211 01:08:09,478 --> 01:08:12,150 People don't believe in otherworldly things. 1212 01:08:13,410 --> 01:08:15,186 Until they must. 1213 01:08:15,254 --> 01:08:19,185 Kids, on the other hand, all have imaginary friends. 1214 01:08:19,253 --> 01:08:21,588 Most of them are benevolent. 1215 01:08:22,122 --> 01:08:23,454 Helpful even. 1216 01:08:23,523 --> 01:08:25,893 Benign projections from an entity 1217 01:08:25,962 --> 01:08:27,758 in the spirit world. 1218 01:08:27,827 --> 01:08:30,393 And the connection with the child almost always 1219 01:08:30,462 --> 01:08:32,894 fades naturally over time. 1220 01:08:32,963 --> 01:08:35,233 But sometimes when the child is separated 1221 01:08:35,302 --> 01:08:36,906 from her imaginary friend, 1222 01:08:36,975 --> 01:08:39,777 in an unnatural or sudden way, 1223 01:08:39,846 --> 01:08:42,276 the trauma can cause the entity 1224 01:08:42,345 --> 01:08:45,310 to hunger for the child's imagination. 1225 01:08:45,379 --> 01:08:47,383 Friendship isn't ever one way. 1226 01:08:48,182 --> 01:08:49,878 Imaginary friends thrive 1227 01:08:49,947 --> 01:08:52,921 off of a child's creativity and imagination. 1228 01:08:52,989 --> 01:08:54,585 It feeds that hunger. 1229 01:08:54,653 --> 01:08:57,255 Jessica's creativity was especially 1230 01:08:57,323 --> 01:08:59,293 vibrant and powerful. 1231 01:08:59,361 --> 01:09:01,625 When their connection was severed, 1232 01:09:01,693 --> 01:09:03,993 her friend's hunger turned violent. 1233 01:09:06,897 --> 01:09:11,240 So, Bing Bong is bad, and he has Alice? 1234 01:09:11,308 --> 01:09:14,602 The friend that Jessica was separated from 1235 01:09:14,670 --> 01:09:16,945 didn't just disappear. 1236 01:09:17,013 --> 01:09:19,509 He waited in that house. 1237 01:09:19,578 --> 01:09:21,417 And his name is not Bing Bong. 1238 01:09:22,215 --> 01:09:23,347 It's Chauncey. 1239 01:09:23,415 --> 01:09:24,785 (EERIE MUSIC PLAYING) 1240 01:09:24,854 --> 01:09:26,224 Isn't it? 1241 01:09:35,358 --> 01:09:36,564 (SIGHS) 1242 01:09:39,602 --> 01:09:41,602 - (CLATTERING IN DISTANCE) - (EERIE MUSIC PLAYING) 1243 01:09:49,906 --> 01:09:52,478 - (EERIE CHORD PLAYS) - (BOTH GASP) 1244 01:09:52,547 --> 01:09:55,812 Taylor, please, you have to believe me. 1245 01:09:55,881 --> 01:09:57,645 What happened to Alice happened to me too. 1246 01:09:57,713 --> 01:10:00,016 Actually, I know it did. 1247 01:10:01,727 --> 01:10:02,755 (GLORIA SIGHS) 1248 01:10:04,888 --> 01:10:06,391 JESSICA: My dad kept repeating it. 1249 01:10:06,459 --> 01:10:08,360 "CB, talking with that CB." 1250 01:10:08,428 --> 01:10:09,860 I thought he was delusional. 1251 01:10:09,929 --> 01:10:11,828 You know, ranting about some radio I had as a kid, 1252 01:10:11,896 --> 01:10:14,802 but he was saying the name of my friend. 1253 01:10:14,870 --> 01:10:17,033 Seebee. 1254 01:10:17,102 --> 01:10:19,970 It was my childish way of saying Chauncey's full name. 1255 01:10:21,112 --> 01:10:22,643 You know, the name I gave him. 1256 01:10:23,573 --> 01:10:25,376 Chauncey Bear. 1257 01:10:25,445 --> 01:10:27,878 You told me all about CB. 1258 01:10:27,947 --> 01:10:31,553 And you showed me the list that you made together. 1259 01:10:31,621 --> 01:10:34,648 I thought it was make-believe until you went away. 1260 01:10:34,717 --> 01:10:36,354 To the Never-Ever. 1261 01:10:36,422 --> 01:10:38,393 I think that the entity 1262 01:10:38,461 --> 01:10:40,824 who was projecting the teddy bear image, 1263 01:10:40,893 --> 01:10:43,158 when he realized that he was gonna lose you, 1264 01:10:44,467 --> 01:10:47,729 he tried to bring you back to his realm, 1265 01:10:47,798 --> 01:10:50,165 where he could keep you forever. 1266 01:10:51,307 --> 01:10:52,442 How could you forget all that? 1267 01:10:53,406 --> 01:10:55,443 Because I was five? 1268 01:10:55,511 --> 01:10:59,910 Because I'd just lost my mother to cancer. 1269 01:10:59,979 --> 01:11:04,078 Now this thing took Alice because I abandoned him. 1270 01:11:04,147 --> 01:11:06,582 So, how did you get back here from that place? 1271 01:11:06,651 --> 01:11:08,425 How do we get Alice back? 1272 01:11:10,028 --> 01:11:13,130 I think my list is the key. 1273 01:11:13,199 --> 01:11:14,662 TAYLOR: I can only read half of that. 1274 01:11:15,835 --> 01:11:16,928 Those are so faded. 1275 01:11:19,762 --> 01:11:20,866 They're the same. 1276 01:11:25,374 --> 01:11:27,345 (EERIE MUSIC CONTINUES PLAYING) 1277 01:11:33,682 --> 01:11:35,780 We're seriously doing a kid's scavenger hunt 1278 01:11:35,849 --> 01:11:38,813 to open a doorway to a magical spirit world? 1279 01:11:38,882 --> 01:11:40,215 - My sister is missing. - Taylor. 1280 01:11:40,283 --> 01:11:43,424 It's not about the actual items, it's a benediction. 1281 01:11:43,493 --> 01:11:45,258 It's about how far you're willing to go 1282 01:11:45,326 --> 01:11:47,054 to prove your devotion. 1283 01:11:47,123 --> 01:11:49,325 A paintbrush, something that burns. 1284 01:11:49,393 --> 01:11:50,792 Okay. 1285 01:11:50,861 --> 01:11:52,933 There was more to Alice's list. 1286 01:11:53,002 --> 01:11:53,995 Back side. 1287 01:11:54,063 --> 01:11:57,507 It was something that makes you mad, 1288 01:11:58,636 --> 01:11:59,806 that makes you cry. 1289 01:12:03,207 --> 01:12:05,074 I got the mad part and the crying part all in one. 1290 01:12:05,143 --> 01:12:07,614 The last few items were something that scares you, 1291 01:12:07,682 --> 01:12:09,582 something that you'll get in trouble for, 1292 01:12:09,650 --> 01:12:11,312 and something that makes you hurt. 1293 01:12:12,487 --> 01:12:14,150 Want me to send a bitchy text? 1294 01:12:14,984 --> 01:12:17,560 It needs to hurt. Really hurt. 1295 01:12:18,260 --> 01:12:19,924 You cut your arm. 1296 01:12:19,993 --> 01:12:24,259 And Dr. Soto's former patient cut off his thumb. 1297 01:12:24,328 --> 01:12:26,932 Alice tried to impale herself with that rusty nail. 1298 01:12:30,870 --> 01:12:33,538 GLORIA: That night when you went in, 1299 01:12:33,607 --> 01:12:35,707 you begged me to come with you, 1300 01:12:35,776 --> 01:12:39,212 (SIGHS) and I wanted to, I wish I had, 1301 01:12:39,281 --> 01:12:40,550 but I was scared. 1302 01:12:42,281 --> 01:12:43,518 I'm... 1303 01:12:43,586 --> 01:12:45,555 I'm so sorry that I let you go in alone. 1304 01:12:46,289 --> 01:12:47,889 I should have been braver. 1305 01:12:47,957 --> 01:12:49,020 Jessica, 1306 01:12:50,428 --> 01:12:52,727 he opened the door for you once before. 1307 01:12:54,099 --> 01:12:56,258 I'm sure he'll do it again. 1308 01:12:59,466 --> 01:13:01,131 Something that hurts. 1309 01:13:03,272 --> 01:13:04,442 (JESSICA EXHALES) 1310 01:13:06,235 --> 01:13:09,447 There's a first aid kit up in the hallway. 1311 01:13:11,039 --> 01:13:13,313 I need you to go and get it. 1312 01:13:13,382 --> 01:13:14,976 (JESSICA INHALES SHARPLY) 1313 01:13:15,045 --> 01:13:16,053 - Jess, no! - (TENSE MUSIC PLAYING) 1314 01:13:16,121 --> 01:13:18,647 - (EXHALES SHARPLY) - (GASPS) 1315 01:13:18,716 --> 01:13:20,216 (MUSIC FADES OUT) 1316 01:13:26,295 --> 01:13:27,998 If we, uh... (HESITATES) 1317 01:13:28,066 --> 01:13:30,266 when we make it home, 1318 01:13:30,335 --> 01:13:31,964 we need to come through this door. 1319 01:13:35,599 --> 01:13:37,100 Stay back. 1320 01:13:37,169 --> 01:13:39,972 If anything happens, you'll have to get us out. 1321 01:13:45,843 --> 01:13:47,848 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1322 01:13:57,629 --> 01:14:00,392 Remember what you felt like when you were that kid, 1323 01:14:00,461 --> 01:14:02,560 that creative kid. 1324 01:14:02,629 --> 01:14:05,235 You were lonely and scared 1325 01:14:05,304 --> 01:14:07,928 and missing your mom so terribly, 1326 01:14:07,996 --> 01:14:09,766 and wanting a new friend 1327 01:14:09,834 --> 01:14:11,935 to love and to protect you. 1328 01:14:12,003 --> 01:14:14,036 Take you away from that deep pain 1329 01:14:14,105 --> 01:14:16,643 that your father couldn't help you with. 1330 01:14:16,711 --> 01:14:19,212 Take you away to somewhere better. 1331 01:14:19,281 --> 01:14:21,978 (WIND BLOWING) 1332 01:14:22,047 --> 01:14:24,148 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (GLORIA GASPS) 1333 01:14:25,625 --> 01:14:27,481 - (SUSPENSEFUL MUSIC FADES OUT) - (WIND STOPS BLOWING) 1334 01:14:31,160 --> 01:14:33,696 I... I... 1335 01:14:35,562 --> 01:14:37,727 I don't understand. 1336 01:14:37,796 --> 01:14:39,537 We followed all the steps. 1337 01:14:40,501 --> 01:14:42,304 No, it has to work. 1338 01:14:42,373 --> 01:14:44,504 We collected all that dumb shit. 1339 01:14:44,572 --> 01:14:46,071 Maybe you missed something. 1340 01:14:46,836 --> 01:14:48,477 No, try again. 1341 01:14:48,546 --> 01:14:50,680 Try again, Jess. You have to fix this. 1342 01:14:51,644 --> 01:14:53,375 (DISEMBODIED VOICES) 1343 01:14:55,582 --> 01:14:58,017 I have to fix it. I do. 1344 01:14:59,590 --> 01:15:02,926 Why do I always have to fix your mistakes? 1345 01:15:02,995 --> 01:15:04,086 Jess, I was... 1346 01:15:04,155 --> 01:15:05,791 You're the reason Alice is missing. 1347 01:15:05,860 --> 01:15:07,495 You were supposed to be watching her. 1348 01:15:07,564 --> 01:15:09,763 - Stop, I... - She's your sister. 1349 01:15:09,832 --> 01:15:13,798 She needed you, but you're so self-absorbed, 1350 01:15:13,867 --> 01:15:15,996 you couldn't be bothered to notice. 1351 01:15:16,064 --> 01:15:17,674 You're selfish, Taylor. 1352 01:15:18,506 --> 01:15:21,172 Just like your mother. 1353 01:15:22,245 --> 01:15:24,175 (SOBBING SOFTLY) 1354 01:15:25,216 --> 01:15:27,211 (EERIE MUSIC PLAYING) 1355 01:15:28,285 --> 01:15:29,785 Something that hurts. 1356 01:15:31,552 --> 01:15:33,186 The ritual needed pain. 1357 01:15:33,255 --> 01:15:34,416 Real pain. 1358 01:15:35,525 --> 01:15:37,457 Hurting your hand wasn't enough. 1359 01:15:37,525 --> 01:15:38,987 (ELECTRICITY CRACKLING) 1360 01:15:39,056 --> 01:15:41,126 - (LOUD CREAKING) - (WIND BLOWING) 1361 01:15:43,465 --> 01:15:45,064 Hurt you more to say it. 1362 01:15:47,866 --> 01:15:49,567 Fuck, that was brutal, Jess. 1363 01:15:49,636 --> 01:15:51,070 (CHUCKLES SOFTLY) 1364 01:15:54,310 --> 01:15:56,042 (WIND WHOOSHES) 1365 01:16:03,621 --> 01:16:05,579 - Taylor, get out! - (DOOR SLAMS SHUT) 1366 01:16:07,225 --> 01:16:09,220 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 1367 01:16:12,164 --> 01:16:14,093 (MUSIC FADES OUT) 1368 01:16:14,627 --> 01:16:15,829 JESSICA: Taylor? 1369 01:16:15,898 --> 01:16:17,965 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (EERIE MUSIC PLAYING) 1370 01:16:21,665 --> 01:16:22,673 Gloria? 1371 01:16:24,635 --> 01:16:25,742 Hello? 1372 01:16:28,643 --> 01:16:30,381 - (GASPS) - Are you okay? 1373 01:16:30,449 --> 01:16:33,411 (BREATHING HEAVILY) Are you okay? 1374 01:16:33,479 --> 01:16:34,476 Yeah. 1375 01:16:37,156 --> 01:16:38,986 (THUNDER RUMBLING) 1376 01:16:40,949 --> 01:16:43,183 Holy shit! 1377 01:16:43,252 --> 01:16:45,427 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 1378 01:16:45,495 --> 01:16:46,862 (CHILD SINGING INDISTINCTLY) 1379 01:16:51,863 --> 01:16:53,869 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1380 01:16:56,537 --> 01:16:57,867 (LOUD CREAKING) 1381 01:16:57,935 --> 01:16:59,303 Is that how we got here? 1382 01:17:01,004 --> 01:17:03,409 (GLORIA GASPS, PANTS) 1383 01:17:03,478 --> 01:17:04,778 Someone help me. 1384 01:17:04,847 --> 01:17:06,640 It's our only way out. The scissors. 1385 01:17:08,483 --> 01:17:09,550 TAYLOR: Okay. 1386 01:17:09,618 --> 01:17:11,482 (JESSICA AND TAYLOR PANTING) 1387 01:17:11,550 --> 01:17:13,389 Taylor. 1388 01:17:13,458 --> 01:17:15,158 You need to get out now, please. 1389 01:17:15,227 --> 01:17:17,123 No. She's my sister. 1390 01:17:17,192 --> 01:17:20,456 It's my fault she's gone. You were right about that. 1391 01:17:20,524 --> 01:17:22,631 So, we can look together or I'll find her on my own, 1392 01:17:22,699 --> 01:17:24,559 but I'm not going back without her. 1393 01:17:26,229 --> 01:17:28,130 - Okay. - (THUNDER RUMBLING) 1394 01:17:28,199 --> 01:17:31,403 Fine, just stay close, all right? 1395 01:17:31,471 --> 01:17:32,471 Okay. 1396 01:17:32,540 --> 01:17:33,571 All these years, 1397 01:17:33,640 --> 01:17:36,008 everyone said 1398 01:17:36,077 --> 01:17:39,140 that my books were the nonsensical ramblings 1399 01:17:39,209 --> 01:17:41,483 of a crazy old lady, (CHUCKLING) 1400 01:17:41,552 --> 01:17:44,051 but now, now I know for sure. 1401 01:17:46,385 --> 01:17:48,919 - It's incredible! (LAUGHS) - (EERIE MUSIC PLAYING) 1402 01:17:48,987 --> 01:17:50,923 A kingdom of our imagination 1403 01:17:50,992 --> 01:17:54,094 that can be whatever we want it to be! 1404 01:17:55,367 --> 01:17:57,196 So happy for you. Really. 1405 01:17:58,567 --> 01:17:59,633 BEN: (IN DISTANCE) Jess? 1406 01:17:59,702 --> 01:18:01,871 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 1407 01:18:04,900 --> 01:18:05,908 Jess? 1408 01:18:20,885 --> 01:18:22,617 (BEN GRUNTING) 1409 01:18:43,744 --> 01:18:45,409 (DOOR SLAMS OPEN) 1410 01:18:47,110 --> 01:18:48,742 (BREATHING HEAVILY) 1411 01:18:49,419 --> 01:18:50,579 Who is that? 1412 01:18:51,749 --> 01:18:52,823 It's... 1413 01:18:54,125 --> 01:18:55,491 me. 1414 01:18:55,560 --> 01:18:57,223 (CONTINUES BREATHING HEAVILY) 1415 01:18:59,395 --> 01:19:00,457 BEN: Jess! 1416 01:19:01,331 --> 01:19:02,591 (GRUNTING) 1417 01:19:03,596 --> 01:19:04,593 Daddy? 1418 01:19:07,339 --> 01:19:09,466 (ENTITY SNARLING) 1419 01:19:11,640 --> 01:19:13,505 You can't have her! 1420 01:19:13,574 --> 01:19:14,937 (GRUNTING) 1421 01:19:15,006 --> 01:19:17,012 (ENTITY GROWLING) 1422 01:19:19,150 --> 01:19:20,147 No. 1423 01:19:28,292 --> 01:19:30,289 (GRUNTING) 1424 01:19:33,462 --> 01:19:35,261 (PANTING) 1425 01:19:38,797 --> 01:19:40,431 (GRUNTING) 1426 01:19:49,480 --> 01:19:51,013 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1427 01:19:54,845 --> 01:19:56,150 (GRUNTS) 1428 01:19:58,322 --> 01:20:00,385 (SOBBING) 1429 01:20:01,993 --> 01:20:04,459 YOUNG JESSICA: I'm sorry we couldn't finish our game. 1430 01:20:04,528 --> 01:20:06,657 It's okay. (SOBBING) 1431 01:20:06,726 --> 01:20:07,964 It's okay! 1432 01:20:08,827 --> 01:20:10,032 It's okay! 1433 01:20:18,567 --> 01:20:21,468 He gave up everything to save me. 1434 01:20:21,537 --> 01:20:23,911 He looked into its eyes, its soul, 1435 01:20:23,980 --> 01:20:26,614 and he saw the combined imaginations 1436 01:20:26,682 --> 01:20:28,979 of millions of children. 1437 01:20:29,047 --> 01:20:30,650 He wasn't strong enough. 1438 01:20:30,719 --> 01:20:32,415 It destroyed him. 1439 01:20:32,484 --> 01:20:34,991 It caused a cognitive break with reality. 1440 01:20:35,889 --> 01:20:37,653 He went in to rescue me. 1441 01:20:38,830 --> 01:20:41,261 Faced that thing and sacrificed his sanity. 1442 01:20:44,227 --> 01:20:46,365 Uh, where did Gloria go? 1443 01:20:49,772 --> 01:20:50,804 TAYLOR: What are you doing? 1444 01:20:50,872 --> 01:20:52,132 (JESSICA AND TAYLOR PANTING) 1445 01:20:52,201 --> 01:20:53,768 No. Oh, my God. 1446 01:20:54,344 --> 01:20:55,341 No. 1447 01:20:57,943 --> 01:20:59,145 You trapped us. 1448 01:20:59,214 --> 01:21:01,847 Your father should never have let you leave. 1449 01:21:01,916 --> 01:21:03,451 Oh, it's okay, it's okay. 1450 01:21:03,520 --> 01:21:04,521 The entity, 1451 01:21:04,590 --> 01:21:06,787 it's been telling me to do this. 1452 01:21:06,855 --> 01:21:09,716 It wants us here. All of us. 1453 01:21:09,784 --> 01:21:11,561 I watched you go in all those years ago 1454 01:21:11,630 --> 01:21:15,365 while I was left behind, alone, 1455 01:21:15,434 --> 01:21:16,560 abandoned by you, 1456 01:21:17,359 --> 01:21:18,834 abandoned by him. 1457 01:21:18,903 --> 01:21:22,805 And now, none of us will be left alone. 1458 01:21:22,873 --> 01:21:25,533 This is what the entity promised me. 1459 01:21:25,602 --> 01:21:28,038 A place where you leave pain behind, 1460 01:21:28,106 --> 01:21:29,536 and where you leave... 1461 01:21:29,605 --> 01:21:31,712 where you leave suffering behind, 1462 01:21:31,780 --> 01:21:33,340 and it's a place of joy, 1463 01:21:33,409 --> 01:21:35,844 of endless possibilities. 1464 01:21:35,913 --> 01:21:40,185 Jessica, you didn't come back to your old house by accident. 1465 01:21:40,254 --> 01:21:44,217 Deep down, you missed him, didn't you? 1466 01:21:44,286 --> 01:21:45,919 (DOG BARKS) 1467 01:21:49,667 --> 01:21:51,867 - Was that... - A Maltipoo. 1468 01:21:51,935 --> 01:21:53,495 - Like Alice wanted. - See? (CHUCKLES) 1469 01:21:53,564 --> 01:21:58,099 See, Alice's imagination is everywhere. 1470 01:21:58,168 --> 01:21:59,336 Think about it. 1471 01:21:59,405 --> 01:22:02,242 All the ways that kids play and dream 1472 01:22:02,311 --> 01:22:04,541 - come to life. (CHUCKLES) - (THUNDER RUMBLING) 1473 01:22:04,610 --> 01:22:06,582 - We can be young here. - (SINISTER MUSIC PLAYING) 1474 01:22:06,650 --> 01:22:09,352 We can create anything. 1475 01:22:09,421 --> 01:22:11,014 Be anything. 1476 01:22:11,083 --> 01:22:13,049 We'll be happy here. 1477 01:22:13,118 --> 01:22:15,517 All of us. Forever. 1478 01:22:15,586 --> 01:22:17,218 - (GASPS, SCREAMS) - (CHAUNCEY SNARLING) 1479 01:22:17,286 --> 01:22:19,061 - (GASPS) - Gloria! 1480 01:22:19,130 --> 01:22:21,188 - (JESSICA AND TAYLOR GASP) - (CHAUNCEY SNARLING) 1481 01:22:21,257 --> 01:22:22,799 (SCREAMING) 1482 01:22:22,867 --> 01:22:25,094 - (SNARLING CONTINUES) - (SCREAMING) 1483 01:22:25,162 --> 01:22:26,168 - Gloria! - (GASPS) 1484 01:22:27,132 --> 01:22:28,234 (DOOR SLAMS SHUT) 1485 01:22:28,302 --> 01:22:31,140 - (GLORIA SCREAMING) - (DOORKNOB RATTLING) 1486 01:22:31,208 --> 01:22:32,908 - (CHAUNCEY ROARING) - (GLORIA CONTINUES SCREAMING) 1487 01:22:32,977 --> 01:22:35,111 - (FLESH SQUELCHES) - (SCREAMING STOPS) 1488 01:22:36,448 --> 01:22:38,042 We have to go. 1489 01:22:38,110 --> 01:22:39,313 We need to find Alice. 1490 01:22:44,482 --> 01:22:47,289 - (DOOR SLAMS SHUT) - (BOTH GASP) 1491 01:22:47,358 --> 01:22:49,552 I don't think that scissors are going to stop that thing. 1492 01:22:49,621 --> 01:22:52,060 - Not just a thing. Chauncey. - (DOOR CREAKING) 1493 01:22:52,129 --> 01:22:53,959 And he'll kill us all to keep Alice here. 1494 01:22:54,028 --> 01:22:55,661 (ALICE'S LAUGHTER ECHOING) 1495 01:22:55,729 --> 01:22:56,827 Alice? 1496 01:22:56,895 --> 01:22:57,892 Taylor! 1497 01:22:59,227 --> 01:23:00,235 Alice? 1498 01:23:01,702 --> 01:23:02,864 Wait! 1499 01:23:04,507 --> 01:23:06,003 Get out! 1500 01:23:06,072 --> 01:23:07,443 (DOOR SLAMS SHUT) 1501 01:23:07,512 --> 01:23:09,508 (DOOR CREAKING) 1502 01:23:10,647 --> 01:23:12,643 (BIRDS CHIRPING) 1503 01:23:15,519 --> 01:23:17,384 (PANTING) 1504 01:23:31,160 --> 01:23:32,168 Okay. 1505 01:23:36,902 --> 01:23:38,174 Alice! 1506 01:23:40,609 --> 01:23:41,606 Alice. 1507 01:23:45,749 --> 01:23:47,513 We have to go. Now. 1508 01:23:50,446 --> 01:23:51,613 (GASPS) You're not her. 1509 01:23:51,681 --> 01:23:53,354 (DISTORTED) I've been here too long. 1510 01:23:57,724 --> 01:24:01,197 (IN DISTORTED SING-SONG VOICE) Chauncey's coming for you. 1511 01:24:02,293 --> 01:24:04,464 (JAUNTY TUNE PLAYS) 1512 01:24:09,102 --> 01:24:11,035 (THUNDER RUMBLING) 1513 01:24:11,104 --> 01:24:12,109 Come on. Come on. 1514 01:24:13,469 --> 01:24:14,903 (DOORKNOB RATTLING) 1515 01:24:21,413 --> 01:24:23,417 (JAUNTY TUNE PLAYS IN DISTANCE) 1516 01:24:31,126 --> 01:24:33,130 (JAUNTY TUNE CONTINUES PLAYING) 1517 01:24:45,173 --> 01:24:47,204 (JAUNTY TUNE'S TEMPO INCREASING) 1518 01:24:47,272 --> 01:24:49,278 (TENSE MUSIC PLAYING) 1519 01:24:59,251 --> 01:25:00,855 (JAUNTY MUSIC STOPS) 1520 01:25:00,923 --> 01:25:02,922 (EERIE MUSIC PLAYING) 1521 01:25:02,991 --> 01:25:04,986 (CHAUNCEY SNARLING) 1522 01:25:08,964 --> 01:25:11,124 (BREATHING HEAVILY) 1523 01:25:21,446 --> 01:25:23,312 (GRUNTS) 1524 01:25:27,782 --> 01:25:28,977 (GRUNTS) 1525 01:25:30,020 --> 01:25:32,253 - (GASPS) - (EERIE MUSIC PLAYING) 1526 01:25:32,322 --> 01:25:34,381 (DISTORTED) Never ever. Never ever. Never ever. 1527 01:25:34,450 --> 01:25:36,251 (BLADE SLASHING) 1528 01:25:36,320 --> 01:25:37,725 Never ever! 1529 01:25:37,794 --> 01:25:39,658 (BOTH PANTING) 1530 01:25:43,693 --> 01:25:46,332 - You all right? - I think so. 1531 01:25:46,401 --> 01:25:49,239 We stay together unless I tell you to go. 1532 01:25:50,402 --> 01:25:52,671 - Promise me. - I promise. 1533 01:25:56,638 --> 01:25:58,644 (EERIE MUSIC PLAYING) 1534 01:26:00,752 --> 01:26:02,582 (SCRATCHING IN DISTANCE) 1535 01:26:03,511 --> 01:26:05,318 This way. 1536 01:26:05,386 --> 01:26:07,554 (SCRATCHING CONTINUES IN DISTANCE) 1537 01:26:10,724 --> 01:26:13,186 That's the number of our old apartment in the city. 1538 01:26:14,999 --> 01:26:16,525 - (DOOR CREAKING) - (DOG BARKS) 1539 01:26:16,594 --> 01:26:18,598 - (JESSICA GASPS) - (DOG BARKING) 1540 01:26:19,561 --> 01:26:21,032 (GROWLS, BARKS) 1541 01:26:21,101 --> 01:26:22,602 (DOOR CREAKING) 1542 01:26:27,004 --> 01:26:29,602 TAYLOR: This is what it looked like years ago. 1543 01:26:29,671 --> 01:26:31,072 Before I moved in. 1544 01:26:33,577 --> 01:26:35,175 I'm going to check her room. 1545 01:26:36,580 --> 01:26:38,585 (SLOW EERIE MUSIC PLAYING) 1546 01:27:01,403 --> 01:27:02,576 (GRUNTS) 1547 01:27:05,541 --> 01:27:07,644 Alice! Hey. 1548 01:27:07,713 --> 01:27:09,744 JESSICA: Baby, it's time to go. Okay? 1549 01:27:09,813 --> 01:27:12,682 But I have everything I want here. 1550 01:27:12,751 --> 01:27:15,292 I have my new room in my old apartment, 1551 01:27:16,091 --> 01:27:18,520 lots of presents, 1552 01:27:18,588 --> 01:27:20,390 (EXCITEDLY) and a puppy! 1553 01:27:20,458 --> 01:27:22,591 And now you're all here. 1554 01:27:22,659 --> 01:27:25,197 My sister and both my moms. 1555 01:27:25,265 --> 01:27:26,592 (EERIE MUSIC PLAYING) 1556 01:27:26,661 --> 01:27:28,129 (JESSICA GASPS) 1557 01:27:31,634 --> 01:27:32,669 Keep away from her. 1558 01:27:32,737 --> 01:27:34,942 You don't have to feel threatened. 1559 01:27:35,011 --> 01:27:36,040 You can all stay. 1560 01:27:36,108 --> 01:27:37,609 Alice? 1561 01:27:37,678 --> 01:27:40,877 Sweetie, she's not real, okay? She's imaginary. 1562 01:27:40,946 --> 01:27:44,912 Oh, but you should honor Alice's feelings, Jessica. 1563 01:27:44,981 --> 01:27:47,121 I can help you become the perfect mom 1564 01:27:47,189 --> 01:27:50,388 to these two perfect girls. 1565 01:27:50,457 --> 01:27:52,885 Alice, Taylor, it's time to go. 1566 01:27:52,954 --> 01:27:55,590 How? The blue door is closed. 1567 01:27:55,659 --> 01:27:56,896 SAMANTHA: Don't fight it. 1568 01:27:56,964 --> 01:27:58,192 Stay. 1569 01:28:03,204 --> 01:28:04,770 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1570 01:28:09,605 --> 01:28:10,704 ALICE: Hey! 1571 01:28:10,772 --> 01:28:12,305 You're breaking them! 1572 01:28:14,152 --> 01:28:16,452 I told you she'd try and spoil it. 1573 01:28:17,615 --> 01:28:18,850 Jess, what are you doing? 1574 01:28:20,519 --> 01:28:23,325 Imagination has power here. 1575 01:28:23,393 --> 01:28:26,121 But we can use it to make something new. 1576 01:28:28,493 --> 01:28:30,131 Sometimes we create 1577 01:28:30,200 --> 01:28:32,127 by tearing things apart. (GRUNTS) 1578 01:28:34,005 --> 01:28:35,334 Don't mind them, sweetie. 1579 01:28:35,402 --> 01:28:37,499 - She's being bad. - Mm-hmm. 1580 01:28:37,568 --> 01:28:39,109 We love those books. 1581 01:28:39,177 --> 01:28:41,669 You should never have to say goodbye 1582 01:28:41,737 --> 01:28:42,912 to the things you love. 1583 01:28:42,980 --> 01:28:44,073 JESSICA: Come on, Alice. 1584 01:28:44,881 --> 01:28:46,472 It's fun. 1585 01:28:46,541 --> 01:28:47,582 See? 1586 01:28:52,748 --> 01:28:54,424 (ALICE CHUCKLING) 1587 01:28:55,354 --> 01:28:57,218 Alice? Sweetie? 1588 01:29:00,832 --> 01:29:01,893 It's working. 1589 01:29:08,905 --> 01:29:10,902 (GRUNTING) 1590 01:29:19,580 --> 01:29:21,418 - (SPRAYING) - (TAYLOR CHUCKLES) 1591 01:29:26,752 --> 01:29:29,486 Why would you wanna leave your mom? 1592 01:29:29,554 --> 01:29:30,922 I'm ready to go home. 1593 01:29:33,459 --> 01:29:34,695 Alice, it's time. 1594 01:29:38,168 --> 01:29:40,399 Okay, let's get out of here. 1595 01:29:40,468 --> 01:29:41,531 (DISTORTED) You can't have her. 1596 01:29:41,599 --> 01:29:42,871 - She's mine. - (GASPS) 1597 01:29:42,940 --> 01:29:44,670 (TAYLOR SHRIEKS) 1598 01:29:44,738 --> 01:29:46,806 - (TAYLOR PANTING) - (ELECTRICITY CRACKLING) 1599 01:29:49,871 --> 01:29:51,371 (POWER SHUTS OFF) 1600 01:29:52,378 --> 01:29:54,550 (SOFT GROWLING) 1601 01:29:57,989 --> 01:29:59,185 (CHAUNCEY SNARLING) 1602 01:29:59,254 --> 01:30:01,084 (TENSE MUSIC SWELLS) 1603 01:30:03,751 --> 01:30:05,688 (ROARING) 1604 01:30:05,757 --> 01:30:07,659 Go! I'll be right behind you. 1605 01:30:07,727 --> 01:30:09,364 This is crazy. We can't leave you. 1606 01:30:09,433 --> 01:30:12,062 He'll never stop coming for Alice. Go! 1607 01:30:12,961 --> 01:30:14,396 (TAYLOR AND ALICE PANTING) 1608 01:30:14,464 --> 01:30:15,472 Go on. 1609 01:30:17,842 --> 01:30:19,334 Okay. Run. 1610 01:30:19,403 --> 01:30:20,439 No! 1611 01:30:20,507 --> 01:30:22,672 - Alice is gone. - (GROWLS) 1612 01:30:22,741 --> 01:30:24,544 - It's over. - (GROWLS LOUDLY) 1613 01:30:24,613 --> 01:30:26,439 (JESSICA GASPING, BREATHING HEAVILY) 1614 01:30:30,482 --> 01:30:32,489 (WHIMPERING) 1615 01:30:42,198 --> 01:30:43,966 (JESSICA GRUNTING) 1616 01:30:44,035 --> 01:30:47,460 You can't have her. 1617 01:30:48,466 --> 01:30:49,864 (GRUNTING) 1618 01:30:49,933 --> 01:30:51,403 - (JESSICA YELLS) - (ROARS IN PAIN) 1619 01:30:51,471 --> 01:30:53,543 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1620 01:30:59,416 --> 01:31:01,117 - (BONE CRACKING) - (MUSIC FADES OUT) 1621 01:31:01,185 --> 01:31:03,179 (GROANING IN PAIN, PANTING) 1622 01:31:08,554 --> 01:31:10,725 (BREATHING HEAVILY) 1623 01:31:14,461 --> 01:31:16,456 (DOORS CREAKING OPEN) 1624 01:31:20,169 --> 01:31:22,165 (WHIMPERING) 1625 01:31:26,376 --> 01:31:28,369 - (DOORS CREAKING OPEN) - (GASPS) 1626 01:31:29,243 --> 01:31:31,240 (SOBBING) 1627 01:31:33,249 --> 01:31:35,244 (SNARLING IN DISTANCE) 1628 01:31:44,687 --> 01:31:45,859 (GROWLING) 1629 01:31:49,726 --> 01:31:50,996 (SHUDDERING) 1630 01:31:52,059 --> 01:31:54,036 Please, please, please. 1631 01:31:54,105 --> 01:31:55,836 Please, please. No. 1632 01:31:56,832 --> 01:31:58,201 (SOBBING) No. 1633 01:31:59,043 --> 01:32:00,108 Jess, come on! 1634 01:32:00,177 --> 01:32:01,270 - (GASPS) - (GROWLS) 1635 01:32:03,375 --> 01:32:04,372 Come on! 1636 01:32:05,774 --> 01:32:07,782 (GROWLING) 1637 01:32:12,090 --> 01:32:13,722 (JESSICA SOBBING) 1638 01:32:18,328 --> 01:32:20,355 (JESSICA GRUNTING, WINCING) 1639 01:32:24,960 --> 01:32:26,066 ALICE: Come on, Jessica. 1640 01:32:26,134 --> 01:32:27,235 Coming. 1641 01:32:27,304 --> 01:32:29,804 Come on. Come on. Come on. 1642 01:32:32,737 --> 01:32:34,908 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1643 01:32:42,819 --> 01:32:45,311 JESSICA: "That was the end of the old story 1644 01:32:45,380 --> 01:32:47,857 "and the beginning of a new one. 1645 01:32:47,925 --> 01:32:52,591 "So what happens when a spider finally catches a millipede? 1646 01:32:52,659 --> 01:32:54,497 "Maybe not what you think. 1647 01:32:54,566 --> 01:32:58,024 "Simon had been chasing Molly for so long 1648 01:32:58,092 --> 01:32:59,427 "that he'd grown old. 1649 01:33:00,672 --> 01:33:03,563 "He had no breath left in his lungs to speak. 1650 01:33:05,167 --> 01:33:07,200 "So instead, he wrapped her up 1651 01:33:07,269 --> 01:33:09,840 "in his eight arms and hugged her. 1652 01:33:09,909 --> 01:33:11,780 "Which is a spider's way of saying, 1653 01:33:13,142 --> 01:33:15,311 "'I've loved you all along.'" 1654 01:33:23,691 --> 01:33:25,459 I know what you did for me, Dad. 1655 01:33:25,527 --> 01:33:26,858 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1656 01:33:26,927 --> 01:33:29,094 How hard it must've been all these years. 1657 01:33:31,494 --> 01:33:33,593 (TEARFULLY) I'm sorry you went through that alone. 1658 01:33:35,001 --> 01:33:38,133 I never really said thank you, Jess. 1659 01:33:38,202 --> 01:33:39,601 I know I could be hard to deal with. 1660 01:33:39,669 --> 01:33:40,677 (LAUGHS) 1661 01:33:41,609 --> 01:33:43,612 But you never gave up on me. 1662 01:33:43,681 --> 01:33:46,045 ALICE: And you showed me I didn't need Chauncey. 1663 01:33:47,009 --> 01:33:48,509 I'm strong on my own. 1664 01:33:49,152 --> 01:33:50,148 Thanks... 1665 01:33:51,615 --> 01:33:52,645 Mom. 1666 01:34:03,730 --> 01:34:05,735 (SLOW EERIE MUSIC PLAYING) 1667 01:34:09,536 --> 01:34:10,564 I'm still here. 1668 01:34:15,070 --> 01:34:17,076 (EERIE MUSIC PLAYING) 1669 01:34:19,145 --> 01:34:21,883 (DISTORTED) You said you'd never leave him. 1670 01:34:29,150 --> 01:34:31,156 (POWER SHUTS OFF) 1671 01:34:32,262 --> 01:34:33,521 (DOOR CREAKING) 1672 01:34:37,335 --> 01:34:38,559 MAX: (DISTORTED) You lied. 1673 01:34:39,868 --> 01:34:42,398 Did you really think he'd let you go... 1674 01:34:46,505 --> 01:34:47,876 again? 1675 01:34:50,345 --> 01:34:51,506 (SOBBING) 1676 01:34:52,778 --> 01:34:55,112 Alice was just the bait. 1677 01:34:55,181 --> 01:34:57,248 BEN: (DISTORTED) That's why he waited for you. 1678 01:34:58,750 --> 01:35:01,046 Your imagination 1679 01:35:01,115 --> 01:35:02,784 was too strong. 1680 01:35:02,853 --> 01:35:04,192 (JESSICA GASPS) 1681 01:35:04,261 --> 01:35:05,685 It fed him. 1682 01:35:07,696 --> 01:35:10,965 And now you will never leave. 1683 01:35:12,259 --> 01:35:13,831 (DISTORTED) If you do, 1684 01:35:13,899 --> 01:35:15,961 he'll come back for Taylor, 1685 01:35:16,030 --> 01:35:17,868 for Alice. 1686 01:35:17,937 --> 01:35:19,671 (DISTORTED) If you love them, 1687 01:35:19,740 --> 01:35:21,635 his is how you save them. 1688 01:35:22,577 --> 01:35:24,242 You could be happy here. 1689 01:35:27,910 --> 01:35:29,082 (SNIFFLES) 1690 01:35:29,911 --> 01:35:30,919 Okay. 1691 01:35:31,583 --> 01:35:32,580 Okay. 1692 01:35:33,916 --> 01:35:35,590 I'll stay. 1693 01:35:35,659 --> 01:35:38,058 Just leave them alone. (SNIFFLES) 1694 01:35:38,988 --> 01:35:40,324 Let them live. 1695 01:35:42,063 --> 01:35:43,558 CHAUNCEY: (DISTORTED) You're mine, finally. 1696 01:35:44,763 --> 01:35:46,462 Forever ever. 1697 01:35:47,436 --> 01:35:49,063 (TAYLOR GRUNTS) 1698 01:35:49,131 --> 01:35:50,268 Forever's over, asshole. 1699 01:35:51,604 --> 01:35:52,606 Let's go! 1700 01:35:52,675 --> 01:35:54,668 - (JESSICA GASPS) - (SNARLING) 1701 01:36:03,649 --> 01:36:05,212 (SNARLING) 1702 01:36:05,281 --> 01:36:06,955 TAYLOR: Come on. Okay, come on. 1703 01:36:11,185 --> 01:36:13,192 (BOTH GRUNTING) 1704 01:36:15,158 --> 01:36:17,528 - Go! Go, go, go. - (GRUNTS) 1705 01:36:17,597 --> 01:36:18,893 BEN: Jess! 1706 01:36:18,962 --> 01:36:20,467 Please don't go. 1707 01:36:20,536 --> 01:36:22,094 (THUNDER RUMBLING) 1708 01:36:22,163 --> 01:36:24,104 (CHITTERING) 1709 01:36:24,835 --> 01:36:26,007 (SNARLING) 1710 01:36:27,676 --> 01:36:29,475 - (SNARLING) - (SCREAMING) 1711 01:36:29,544 --> 01:36:30,539 TAYLOR: Hurry! 1712 01:36:31,381 --> 01:36:32,849 Okay. Come on. 1713 01:36:35,882 --> 01:36:37,484 - We gotta go. - No, no! 1714 01:36:37,553 --> 01:36:38,646 That is not enough. 1715 01:36:40,017 --> 01:36:41,649 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1716 01:36:42,855 --> 01:36:43,860 JESSICA: Help me. 1717 01:36:46,995 --> 01:36:48,656 TAYLOR: Paint faster. JESSICA: Okay. 1718 01:36:50,292 --> 01:36:51,296 JESSICA: Cover up the edges. 1719 01:36:57,275 --> 01:36:58,671 (SCREAMING) 1720 01:36:58,740 --> 01:36:59,967 - Jess! - (ALICE SHRIEKS) 1721 01:37:00,036 --> 01:37:01,677 JESSICA: No! No! 1722 01:37:01,746 --> 01:37:02,976 TAYLOR: Jess, come on! ALICE: Come on! 1723 01:37:03,044 --> 01:37:05,677 - (SPIDER SNARLING) - (JESSICA WHIMPERING) 1724 01:37:05,746 --> 01:37:07,345 (TAYLOR GRUNTING) 1725 01:37:07,912 --> 01:37:08,918 JESSICA: No. 1726 01:37:10,149 --> 01:37:12,411 - (ALL GRUNTING) - (TAYLOR SHRIEKS) 1727 01:37:12,479 --> 01:37:14,317 - Come on. - ALICE: Come on. 1728 01:37:14,385 --> 01:37:16,024 - Alice, get back! - Come on, Jess! Come on. 1729 01:37:18,396 --> 01:37:20,391 (BREATHING HEAVILY) 1730 01:37:26,163 --> 01:37:27,398 Don't look into its eyes! 1731 01:37:30,364 --> 01:37:31,831 Jess, please don't look! 1732 01:37:39,174 --> 01:37:40,378 Fire magic. 1733 01:37:43,854 --> 01:37:45,350 CHAUNCEY: (DISTORTED) Alice still... 1734 01:37:46,213 --> 01:37:47,885 my friend? 1735 01:37:47,954 --> 01:37:50,256 You were never my friend. 1736 01:37:51,791 --> 01:37:54,425 Never ever. 1737 01:37:58,199 --> 01:37:59,730 - (SPIDER SNARLING) - (JESSICA AND TAYLOR GASP) 1738 01:37:59,799 --> 01:38:00,794 Oh, my God! 1739 01:38:06,939 --> 01:38:07,968 (LIGHTBULB SHATTERS) 1740 01:38:08,036 --> 01:38:09,044 Come on! 1741 01:38:17,951 --> 01:38:19,879 - (ALL PANTING) - Come on! 1742 01:38:23,795 --> 01:38:25,189 TAYLOR: Are you okay? JESSICA: Uh-huh. 1743 01:38:25,257 --> 01:38:26,721 - The house! We have to stop... - No! 1744 01:38:29,290 --> 01:38:30,465 Let it burn. 1745 01:38:30,534 --> 01:38:31,891 (SIRENS APPROACHING) 1746 01:38:38,434 --> 01:38:39,767 - (FIRE ROARING) - (TAYLOR GASPS) 1747 01:38:45,516 --> 01:38:47,511 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1748 01:38:50,752 --> 01:38:52,351 (MUSIC FADES OUT) 1749 01:38:58,859 --> 01:39:00,854 (INDISTINCT CHATTER) 1750 01:39:16,371 --> 01:39:18,377 (EERIE MUSIC PLAYING) 1751 01:39:28,492 --> 01:39:29,949 I see it too. 1752 01:39:31,660 --> 01:39:32,820 There you are. 1753 01:39:33,495 --> 01:39:34,596 Hey. 1754 01:39:34,665 --> 01:39:36,426 Rufus ran off on his own! 1755 01:39:36,495 --> 01:39:38,067 Sure he did, sweetheart. Come on, let's go sit. 1756 01:39:39,803 --> 01:39:41,602 Should we try the next hotel? 1757 01:39:41,671 --> 01:39:42,965 BOTH: Great idea. 1758 01:39:43,034 --> 01:39:44,304 Okay. Let's go. 1759 01:39:46,504 --> 01:39:50,077 Can we eat soon? Rufus is getting hungry. 1760 01:39:50,146 --> 01:39:53,076 Imaginary friends don't get hungry, sweetie. 1761 01:39:53,144 --> 01:39:55,749 But he's not imaginary. 1762 01:39:55,817 --> 01:39:57,251 WOMAN: Okay. All right. 1763 01:39:58,050 --> 01:40:00,056 (EERIE MUSIC SWELLS) 1764 01:40:01,251 --> 01:40:03,152 (MUSIC FADES OUT) 1765 01:40:03,220 --> 01:40:05,226 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1766 01:41:13,323 --> 01:41:14,790 (MUSIC FADES OUT) 1767 01:41:15,930 --> 01:41:17,925 (TENSE MUSIC PLAYING) 1768 01:43:15,085 --> 01:43:18,017 CHORUS: ♪ Chauncey, Chauncey 1769 01:43:18,086 --> 01:43:19,986 ♪ Pal that you are 1770 01:43:20,055 --> 01:43:21,982 ♪ He's the kind of bear 1771 01:43:22,051 --> 01:43:26,326 ♪ Who really cares and helps you feel okay 1772 01:43:26,395 --> 01:43:31,166 ♪ Chauncey, Chauncey Pal that you are 1773 01:43:31,235 --> 01:43:34,736 ♪ He's by your side And grinning wide 1774 01:43:34,805 --> 01:43:39,532 ♪ Now it's time 1775 01:43:39,600 --> 01:43:42,806 ♪ To play... 1776 01:43:46,245 --> 01:43:48,245 (SINISTER MUSIC PLAYING) 1777 01:43:48,313 --> 01:43:50,286 (GIRL GIGGLES, ECHOING) 1778 01:43:51,618 --> 01:43:56,754 CHORUS: (SLOWLY) ♪ Chauncey, Chauncey ♪